Каждый, кто тяжело
В Айршире занемог
К ведьме Бесси Данлоп
В дверь постучаться мог.
Бесси всегда везло.
Зло превращать в добро
Умела Бесси Данлоп
Супруга Джека Андро.
Доставлена в город Линн
Была на допрос она.
Скажи, кто твой властелин -
Лилит или Сатана?
Бесси, разинув рот,
Смотрела на белый свет.
Ведь не шотландец тот
Кто не знает ответ.
Фэйри живут одни.
Фэйри - звезды легенд.
Видя людей, они
Прячутся в фэйри-ленд.
Каждый их видеть мог.
Слышала - вся страна.
Лишь одно невдомек -
Кто из них Сатана?
Фэйри людей мудрей.
Их оскорблять грешно.
Фэйри стал Томас Рейд
Убитый давным-давно.
Он за Шотландский край
В битве при Пинки пал.
Но угодил не в рай
А в фэйри-ленд на бал.
Однажды мертвый герой,
Пришпорив коня в галоп,
Скакал по земле сырой
И встретил Бесси Данлоп.
Бесси, покинь свой мир!
Бесси, летим в Аннун
К фэйри на вечный пир
Под нежные звуки струн!
Только Бесси Данлоп
Вырвалась вон из рук.
Зря присосался, клоп!
Есть у меня супруг!
Долго смеялся вор,
Плюнул и скрылся прочь.
Но его смех с тех пор
Слышно каждую ночь.
Только супруг уснет,
Бесси, как наяву,
Призрачный дух шепнет
Где собирать траву.
Как траву заварить,
Чтобы лечить больных.
И как заговорить
Раны мечей стальных.
Пастор Беси Данлоп
Выслушал, хмуря бровь,
Так, будто били в лоб,
Будто в нем стыла кровь.
Будто бы сам - святой,
Тверд, как лесной орех,
А под его пятой
Корчится смертный грех.
Будто бы с детских лет
Он бы не встал с колен
Чтобы за фэйри вслед
Спрятаться в Фэйри-ленд.
Лгун. Завершай скорей
Дело Бесси Данлоп.
Ждать ее Томас Рейд
Будет тебе назло.
Кончен шотландский суд.
Ведьма осуждена.
Но мудрость всегда спасут
А глупость всегда грешна.