Падобна,
Што паэзiя жывая
Нярэдка шугаецца
Класiчна застылых формаў.
Хiба што часам рэдактар,
Закаханы ў рыфмы i рытмы,
Знойдзе iх ценi цi рэха
У гэтых усё ж такi вершах
I прапануе ўзмацнiць
Да менш прывiднага стану.
А аўтар палiчыць
Немэтазгодным
Не пагадзiцца.
Бо сутнасць не ў гэтым.
Галоўнае - не замянiць
Паэзiю рыфмай.
2004, лiпень, 14, серада, 12:56
|
Похоже,
Что поэзия живая
Нередко пугается
Форм, застывших классически.
Разве что порой редактор,
Влюблённый в рифмы и ритмы,
Найдёт тени их или эхо
В этих всё же стихах
И предложит усилить
Права их до менее призрачных.
И не сочтёт автор
Необходимым
Не согласиться.
Ведь суть-то не в этом.
Ведь главное - не заменить
Поэзию рифмой.
2012, сентябрь, 7, перевод автора
|