Я не о радости молю,
Мне веселиться нелегко,
Когда тот парень, что люблю,
Он за холмами, далеко.
Не зимний ветер, не мороз
Слезинку катит по щеке,
Но не могу сдержать я слез,
Когда мой милый вдалеке.
Отец мне показал на дверь,
Друзья пропали и родня...
Кто мне опорою теперь?
Но он далеко от меня.
Он подарил перчатки мне
И ленточки шелковые,
А сам он в дальней стороне,
О нем рыдаю снова я.
Пройдет угрюмая зима,
Весной малыш родится мой,
И знаю точно я сама,
Тот, кто вдали, придет домой.
O, how can I be blith and glad,
Or how can I gang brisk and braw,
When the bonnie lad that I loe best,
Is o"er the hills and far awa.
[When the &c.]
[It"s no the frosty winter wind,
It"s no the driving drift and snow;
But ay the tear comes in my e"e,
To think on him that"s far awa.
[But the &c.]
My father pat me frae his door,
My friends they hae disown"d me a";
But there is ane will tak my part,
The bonie lad that"s far awa.
[But the &c.]
A pair o"gloves he bought to me,
And silken snoods he gae me twa,
And I will wear them for his sake,
The bonie lad that"s far awa.
[And I will &c.]
O weary winter soon will pass,
And spring weel cleed the birken shaw:
And my young babie will be born,
And he"ll be hame that"s far awa.
[And my &c.]
| |