Князев Юрий : другие произведения.

Н и ч е г о

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Н и ч е г о

Экспромт мистеру Гэвину Гамильтону

Extempore Epistle to Gavin Hamilton, Esq


Вам, сэр, я депешу послал,
Пегаса взнуздав своего.
Вы спросите, что я желал?
Я честно скажу - ничего.

Не надо поэта ругать
За праздную душу его.
Коль кто-то устал хлопотать
Не сделав порой - ничего.

Процентщик процент бережет,
Не ест и не спит за него,
Но все же в итоге найдет,
Что он не сберег - ничего.

Придворный склоняется, чтоб
Поклоном достичь своего.
Короной украсил он лоб -
А что этот блеск - ничего.

Кто в ризу себя облечет,
Кто рясой прикроет живот,
Но знает прекрасно народ,
Что хлопоты их - ничего.

Влюбленный ликует тому,
Что видит свое божество.
Женитьба покажет ему:
Под тряпками нет - ничего.

Рифмуя, мечтает поэт,
Что лавр увенчает его,
Но вот он сгубил много лет,
А что заслужил - ничего.

Задира шумит пред людьми,
Конца нет угрозам его.
Но крепче за ворот возьми,
И смелости нет - ничего.

У девушки совесть - гранит,
И бьется поэт об него,
Но скоро он ей разъяснит,
Что страхи ее - ничего.

Он в них разуверил подругу,
Но только и сделал всего,
Что любяще сжал ее руку
И пообещал - ничего.

Анафемой поп пусть грозит.
Что толку в проклятьях его?
Когда натиск чести отбит,
Святая картечь - ничего.

Взбегает корабль на волну,
Что ждет в синих далях его?
Хоть я вместе с ним потону,
Поэту и смерть - ничего.

Пора составлять завещанье.
Вам, сэр, оставляю его:
Слуга ваш - исполнить желанье,
И друг ваш, коль нет - ничего.
To you, sir, this summons I've sent,
Pray, whip till the pownie is freathing;
But if you demand what I want,
I honestly answer you-naething.

Ne'er scorn a poor Poet like me,
For idly just living and breathing,
While people of every degree
Are busy employed about-naething.

Poor Centum-per-centum may fast,
And grumble his hurdies their claithing,
He'll find, when the balance is cast,
He's gane to the devil for-naething.

The courtier cringes and bows,
Ambition has likewise its plaything;
A coronet beams on his brows;
And what is a coronet-naething.

Some quarrel the Presbyter gown,
Some quarrel Episcopal graithing;
But every good fellow will own
Their quarrel is a' about-naething.

The lover may sparkle and glow,
Approaching his bonie bit gay thing:
But marriage will soon let him know
He's gotten-a buskit up naething.

The Poet may jingle and rhyme,
In hopes of a laureate wreathing,
And when he has wasted his time,
He's kindly rewarded wi'-naething.

The thundering bully may rage,
And swagger and swear like a heathen;
But collar him fast, I'll engage,
You'll find that his courage is-naething.

Last night wi' a feminine whig-
A Poet she couldna put faith in;
But soon we grew lovingly big,
I taught her, her terrors were naething.

Her whigship was wonderful pleased,
But charmingly tickled wi' ae thing,
Her fingers I lovingly squeezed,
And kissed her, and promised her-naething.

The priest anathemas may threat-
Predicament, sir, that we're baith in;
But when honour's reveille is beat,
The holy artillery's naething.

And now I must mount on the wave-
My voyage perhaps there is death in;
But what is a watery grave?
The drowning a Poet is naething.

And now, as grim death's in my thought,
To you, sir, I make this bequeathing;
My service as long as ye've ought,
And my friendship, by God, when ye've naething.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"