Князев Юрий : другие произведения.

Бёрнс.Тростник.Подружки

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Иллюстрированная версия

Цветет тростник

РОБЕРТ БЁРНС
Перевод Юрия Князева

ТРОСТНИК

Цветет тростник, растет тростник
В болотах и на лужах,
Но каждый мой счастливый миг
Прошел среди подружек.

ТРОСТНИК

Нам жизнь несет лишь рой забот
И жизненные стружки,
Зачем она нам так нужна,
Когда бы не подружки?

ТРОСТНИК

Пускай иным нужны, как дым,
Богатства и награды,
Их цель пока не так близка,
Сердцам их нет отрады.

ТРОСТНИК

Но дай мне шанс в вечерний час
Обнять мою желанную,
Пусть рой забот скорей уйдет,
К чертям во тьму туманную!

ТРОСТНИК

Ослам бесчувственным вовек
Не осознать к тому же:
Мудрейший в мире человек
Любил своих подружек.

ТРОСТНИК

Скорбит Природа об ином,
Отведав эль из кружки:
Мужчина первым был блином,
А уж затем - подружки!

ТРОСТНИК


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список