Кирик ужом проскользнул по высокой траве и оказался на краю огорода. Обитатели хутора спали - путь был свободен. Юноша посмотрел на свои длинные холёные пальцы, горестно вздохнул и пополз между грядками. "Рем бы меня прибил! Но с другой стороны - не умирать же с голода?! Ну, не буду я щипачом, и фиг с ним! Буду обычным вором! Всё равно Рем мёртв!" Кирик остановился, смахнул слезу и пополз дальше.
Бродяжничество со старым мудрым вором было самым счастливым временем в его жизни. Рем не зря слыл лучшим вором Тинуса, он всегда находил деньги на плотный ужин и сносный ночлег. Но две недели назад счастливой жизни Кирика пришёл конец. Возможно, Рем стал слишком стар, или его сгубила самонадеянность, так или иначе, ограбление купца Болона стало последним в его жизни. Знаменитого Кривого Рема поймали и, словно мелкого жулика, вздёрнули прямо во дворе купеческого дома. Кирика же препроводили в приют Благочестивого Густа, откуда он благополучно смылся, едва дождавшись ночи. И, конечно, юный воришка не ушёл с пустыми руками. В память о погибшем друге и учителе, он обчистил комнату настоятельницы, забрав десять серебряных крон, цепочку с кулоном, брошь и десяток колец с мелким речным жемчугом. Рассовав трофеи по карманам, Кирик выбрался из приюта, и на рассвете вместе с чумаками(чумак, устар. - крестьянин, который в старину возил на волах рыбу, соль, хлеб и другие сельскохозяйственные продукты для продажи) покинул проклятую Грану, разрушившую его жизнь, и двинулся вглубь страны.
Финансовыми вопросами в их тандеме заведовал Кривой Рем, и юноша не умел обращаться с деньгами. В Шарне Кирик купил тёплую куртку и ботинки на толстой подошве (всё-таки скоро зима), а в оружейной лавке по соседству присмотрел отличный кинжал в ножнах из лосиного рога и, не торгуясь, выложил за него пять крон. Выйдя на шумную, залитую полуденным солнцем улицу, Кирик скептически посмотрел на последнюю монету и отправился искать барыгу.
Хмурый седой шарниец с невозмутимым видом выслушал историю об умершей тётке и предложил за "наследство" семь крон. Кирик догадывался, что барыга бессовестно надувает его, но всё-таки согласился. "Легко пришло - легко ушло!" - вспомнил он любимую присказку Кривого Рема, и, запихнув монеты в нагрудный карман, с лёгким сердцем отправился обедать. За шесть лет Рем сделал его превосходным щипачом, и Кирик был уверен, что не пропадёт. "Чужой карман не пустеет!" - любил повторять учитель, и юный воришка был полностью с ним согласен.
Однако смерть Кривого Рема словно перечеркнула жизнь Кирика чёрной полосой. Как ни старался юноша, за неделю пути из Шарны в Стрэну ему не удалось украсть ни единой кроны, а медных монет, что изредка попадали ему в руки, едва хватало на пропитание. На закате седьмого дня Кирик прибыл в Стрэну с пустым брюхом и медяком в кармане. От голода у воришки кружилась голова. Чумаки, с которыми он путешествовал, устроились на постоялом дворе, а Кирик, отдав последний медяк за кусок хлеба, остался на улице. Прямо у порога трактира он с жадностью проглотил серую пористую краюху и отправился бродить по городу, надеясь хоть что-нибудь украсть, а ещё ему нужно было где-то переночевать...
Лавки и рынки Стрэны были уже закрыты, улицы - пусты. Редкие прохожие сторонились мальчишки в пыльной одежде: их смущал его голодный ищущий взгляд. Кирик прошёл уже несколько кварталов, но ничего подходящего ни для ночлега, ни для кражи не обнаружил. А есть хотелось страшно: серый грубый хлеб исчез в его желудке, как в бездонной пропасти. К ночи голод стал невыносимым, он занял все мысли Кирика, и от отчаяния юный воришка сунулся в первый попавшийся дом. Он надеялся раздобыть еды, но чёрная полоса продолжалась: скромный двухэтажный домик на краю богатого квартала на поверку оказался графским казначейством, защищённым магическим щитом и ротой гвардейцев. Кирик шагнул на магический рубеж и оцепенел от испуга: деревянный домик на глазах превратился в каменную башню, окружённую солдатами в багряных мундирах и высоких шлемах с гербами Стрэны.
Страх спас невезучего вора - он не успел войти внутрь охранного круга, и, когда стражники бросились к нему, вырвался из колдовских пут и понёсся прочь, не разбирая дороги. Пытаясь сбить преследователей с толку, Кирик петлял по городским улицам и глухим переулкам, перелезал через заборы, перешёл вброд мелкую речушку, закованную в мраморное русло. Он бежал и бежал, пока не оказался у городских ворот. Кирик ринулся к ним, но стражники перехватили неудачливого вора. К счастью, они ещё не знали о попытке ограбления казначейства и просто велели мальчишке убираться прочь, заявив, что ворота закрыты на ночь. И Кирик, глотая слёзы, побрёл вдоль городской стены. Вскоре он натолкнулся на разбитую телегу, и, чтобы не уходить далеко от ворот, заполз под неё и свернулся калачиком. Ему было холодно, голодно и обидно: удирая от гвардейцев, он порвал куртку и потерял нож - единственную вещь, которую можно было продать или обменять на еду. Кирик чувствовал себя не талантливым карманником, а никому не нужным беспризорником, каким был шесть лет назад, когда его подобрал Кривой Рэм.
На рассвете городские ворота открылись, и юноша поспешно покинул Стрэну. После неудачного ограбления, он боялся оставаться в городе, и решил пошарить по окрестностям. К полудню Кирик добрался до одинокого хутора и залёг в кустах неподалёку от дома. На этот раз, несмотря на жуткий голод, он действовал по правилам и сначала разведал обстановку на хуторе: до вечера Кир наблюдал за крестьянами, и лишь когда стемнело, начал действовать. Он видел, как в сумерках хозяйка отнесла в сарай большой, тяжёлый чугунок, и надеялся, наконец, поесть. О деньгах юноша уже не думал...
Кирик прополз между грядками, бесшумно юркнул в сарай и притворил за собой дверь. Он хотел подождать, пока глаза привыкнут к темноте, но убийственный запах еды подхлестнул его, и, сглотнув слюну, Кирик пополз вглубь сарая. Вожделенный чугунок был где-то рядом. Юноша на ощупь пробирался среди бочек, ящиков и корзин, и вдруг уткнулся в тёплый чугунный бок. Еда! Воришка сдвинул массивную крышку, но тут перед ним распахнулась дверь, и в лицо ударил яркий луч света.
- Попался, голубчик! - раздался самодовольный ликующий бас. - То-то я гляжу, лежит на пригорке целый день и высматривает! Так и знал, что ночью заявишься!
Кирик щурился от слепящего света и молил Святого Вагра - покровителя воров, чтобы его убили прямо сейчас: он больше не мог выносить одуряющего запаха мяса, которое было так близко и так недосягаемо.
Крестьянин положил огненный камень на пол, и Кир увидел, что в дверном проёме маячат ещё две тёмные фигуры. "Бить будут", - обречённо подумал он и трусливо поджал ноги, словно надеясь стать маленьким и незаметным. Крестьянин подошёл ближе и, схватив Кирика за шиворот, поставил на ноги.
- Тьфу! Да ты совсем сопляк! - в сердцах сказал он. - Сколько тебе лет?
- Четырнадцать, - шепотом повторил Кирик и разрыдался: "Зачем? Ну, зачем я сказал правду? Сказал бы: двенадцать... А теперь всё... Виселица!"
- Как тебя зовут?
- Кирик.
- И давно ты промышляешь воровством, Кирик?
- Шесть лет.
- А родители твои где?
- В Скайлете, на северном кладбище! - почти выкрикнул юноша и зарыдал в голос.
Неожиданно рука, державшая его за шиворот, разжалась, и Кир плюхнулся на пол. Крестьянин же с досадой выругался и скомандовал:
- Донара, разогревай похлёбку! Вавила, веди мальчишку в дом!
Крепкосбитый парень, топтавшийся у порога, подошёл к Кирику, легко оторвал его от пола и перекинул через плечо. Кир больше не плакал, он висел вниз головой и тихо скулил, чувствуя тупую, ноющую боль в желудке. Вавила вошёл в кухню, тускло освещённую маленьким огненным камнем, и сгрузил свою ношу на лавку у дощатого стола. Кир обхватил руками колени и тоскливо уставился в стол: то, что его собирались накормить перед виселицей, не делало жизнь радостнее.
Дородная, статная Донара откинула толстую русую косу на спину, бросила на тлеющие угли несколько поленьев, и в плите разгорелся огонь. Вскоре на столе появилась тарелка с хлебом, миска с кислой капустой и глубокая плошка с тёплой мясной похлёбкой.
Кирик поднял голову и заворожено уставился на угощение.
- Ешь! - Женщина хлопнула его по спине.
- Спасибо... - Юноша взял гладкую деревянную ложку и, опасливо покосившись на крестьян, зачерпнул похлёбки...
Забыв о виселице, Кирик в мановение ока смёл и похлёбку, и капусту, и хлеб. Последний кусок юноша дожёвывал с закрытыми глазами - ему невыносимо захотелось спать. Проглотив хлеб, он уронил голову на руки и провалился в вязкий беспробудный сон...
Разбудил Кирика грубый толчок в плечо. Разлепив глаза, юноша обнаружил, что лежит на узком топчане, накрытый тонким шерстяным одеялом. Рядом стоял здоровяк Вавила.
Кир откинул одеяло и вскрикнул - на его правой ноге зловеще поблёскивал стальной браслет, к которому крепилась цепь с увесистой гирей на конце. Вавила с удовлетворением посмотрел на растерянное лицо воришки и ухмыльнулся:
- А ты решил, что тебя усыновят, бродяга? Господин Никандр не занимается благотворительностью. Вставай! - Он шлёпнул Кирика по плечу, отчего тот болезненно сморщился, и сурово добавил: - Поспеши, а то останешься без завтрака.
Кирик подхватил гирю и обречённо поплёлся за Вавилой. Никандр и Донара уже сидели за столом и ели кашу из большой общей миски.
- Здравствуйте, - смущённо произнёс Кир.
Ответом ему было хмурое молчание. Юноша осторожно поставил гирю на пол и сел на лавку рядом с Вавилой. Никандр подтолкнул к нему деревянную ложку, и Кир незамедлительно принялся за еду. Каша оказалась на редкость вкусной, в ней попадались большие куски мяса, а уж масла было положено столько, что казалось, просяные зёрна купаются в нём. Однако тишина за столом смущала и пугала Кирика. Он привык, что во время завтраков, обедов и ужинов люди ведут беседы. Кривой Рем, к примеру, любил рассказать пару-тройку историй о своей бурной молодости. В доме же Никандра ели молча, сосредоточенную тишину кухни нарушали лишь мерный стук ложек и приглушённое чавканье.
Миска опустела. Никандр отложил ложку, в несколько глотков осушил кружку пива и поднялся. Это был сигнал к окончанию завтрака. Донара начала собирать посуду, а Вавила нахлобучил шапку и вышел во двор. Кирик тоже встал и, не зная, что делать дальше, начал переминаться с ноги на ногу. Никандр сурово посмотрел на него и приказал:
- Снимай рубашку! - Юноша поспешно выполнил приказ. Крестьянин внимательно оглядел его щуплую грудь и скривился. Лицо его сморщилось и стало походить на морду недовольной обезьяны. - Ладно, посмотрим на что ты годишься. Одевайся, и пошли!
Кирик натянул рубашку, поднял гирю и потащился за хозяином. Они обогнули дом, прошли по саду и остановились на краю большого свекольного поля. Никандр ухватился за ботву, выдернул свёклу и показал её Кирику.
- Это кормовая свёкла. Выдёргивай её и складывай в кучи!
Дрожа от холода, Кир опустил голову и очумело уставился на зелёные, прихваченные ранним морозцем листья. Никандр смерил нового батрака презрительным взглядом, хмыкнул и стал ловко дёргать свёклу. А юный воришка с брезгливой гримасой продолжал разглядывать ботву.
- Что стоишь? Начинай! - прикрикнул на него Никандр.
Кирик с ненавистью посмотрел на гирю, на крестьянина и со вздохом ухватился за сырые скользкие листья. Ему никогда не приходилось заниматься тяжёлым физическим трудом. "Твои руки - твой хлеб!" - твердил Кривой Рем и покупал для ученика дорогущие мази и притирки, благодаря которым пальцы Кирика всегда оставались мягкими и чувствительными. Кир по праву гордился своими руками - его ловкие гибкие пальцы сделали бы честь любому аристократу.
Воришка выдёргивал свёклу за свёклой, и его драгоценные руки краснели на глазах, пальцы ныли, прося пощады, а на нежных ладонях вздулись волдыри... Никандр и Вавила ушли далеко вперёд. Кирик зло смотрел им вслед, и с его губ срывались проклятия: "Вагр вас раздери! Я же искалечу руки! И никогда не стану таким вором, как Рем!" Кирик больше не мёрз. Теперь его бил пот. Рубашка прилипла к телу и сковывала движения. Спину и плечи ломило, а в довершение всех бед металлический браслет до крови натёр щиколотку. К полудню Кир еле волочил ноги. Ботинки, облепленные комьями земли, стали неподъёмными, каждый наклон отдавался резкой болью в пояснице.
Никандр и Вавила прошли по три или четыре борозды, а бедный вор всё ещё не закончил первую.
- Иди сюда, белоручка! - ворчливо позвал хозяин, и юноша, спотыкаясь, побрёл к нему.
Никандр поморщился: новый работник выглядел жалким и обессиленным. Любого наёмного батрака он тот час бы выставил вон, но странный воришка заинтриговал его. "Интересно, кто и зачем его послал? Ни за что не поверю, что он пришёл сам! - размышлял Никандр. - Что ж, попробую выяснить, что он за птица. А не получится - избавлюсь!"
- Пойдём обедать, - сказал Никандр и потрепал юношу по длинным светло-каштановым волосам, попутно подумав, что нужно обрезать их, чтобы не разводить вшей. - Ты больше не разбойник с большой дороги. Я научу тебя премудростям крестьянского труда, Кирик, а когда ты вырастешь, найду тебе хорошую жену. У тебя будет свой дом, и ты будешь зарабатывать на хлеб тяжёлым, но честным трудом!
Несмотря на ломящую боль в спине, волдыри на руках и натёртую цепью ногу, Кирик едва не расхохотался. За годы бродяжничества с Ремом, он научился разбираться в людях. Юноша ни секунды не сомневался, что господин Никандр скорее отгрызёт себе руку, чем отпустит его на свободу. "Впрочем, отпустит, когда выжмет все соки, чтобы я сдох где-нибудь за околицей. Тогда и на похороны тратиться не придётся!"
Уголки губ мальчишки поползли вверх, и Никандр нахмурился: "Смейся, смейся. Посмотрим, что с тобой будет через неделю. Ты у меня так уработаешься, что сам признаешься, кто и зачем тебя послал!" Никандр придал голосу мягкости и произнёс:
- Сейчас пообедаем, потом ты часок отдохнёшь, и вы с Вавилой почистите коровник. Это лёгкая работа, малыш. - Он ободряюще улыбнулся Кирику и ходко зашагал к дому.
Вавила усмехнулся, поправил шапку и пошёл следом за хозяином, а Кирик остался стоять на краю поля. Он смотрел в спину хозяину и яростно улыбался:
"Убегу! Зубами цепь перегрызу, но убегу!.."
- Кирик! - окликнул его Никандр.
Стиснув зубы, Кирик подхватил гирю и поплёлся к дому...
К вечеру юный воришка умаялся так, что едва дотащился до топчана. Он повалился на жёсткие доски и тот час уснул. А ночью разразилась жуткая гроза. Вспышки толстых кривых молний раскалённым ножом рассекали тёмное небо, раскаты грома набатом разносились над хутором. Гроза разбудила Кирика. Он завернулся в тонкое шерстяное одеяло, прижал к груди израненные руки, и по его щекам покатились слёзы.
- Всё равно убегу! - прошептал он и шевельнул ногой, словно пытаясь скинуть ненавистную цепь.
Всего за день Кирик лютой ненавистью возненавидел крестьянский труд, а богатый хутор стал для него олицетворением ада. Даже стряпня Донары перестала казаться ему вкусной.
Кирик закрутился на жёсткой постели, пытаясь устроиться поудобнее, как вдруг громко хлопнула входная дверь и кто-то пробежал по коридору. Из кухни донеслись взволнованные голоса. Юноша прислушался, но голоса уже смолкли, и кроме шума дождя и раскатов грома он ничего не услышал. "Их ночные дела меня не касаются! Я здесь временно!" - сказал себе Кир и закрыл глаза. Громовые раскаты постепенно стихли, и он уснул под убаюкивающий стук дождя.
Наутро, когда Вавила растолкал Кирика, и они вошли на кухню, за столом, вместе с Никандром и его женой, сидел молодой мужчина в дорожной одежде. Его левая рука была аккуратно перевязана чистыми льняными бинтами и подвешена к груди. Незнакомец посмотрел на Кирика, и юноша съёжился под цепким взглядом пронзительно-синих глаз.
- Сколько ты хочешь за него, Никандр? - с ног до головы осмотрев Кирика, холодно спросил гость.
Кирик замер в двух шагах от стола. Ему внезапно показалось, что усадьба Никандра - лучшее место в мире. Незнакомец выглядел как путешествующий аристократ: дорогой камзол с золотыми пуговицами, на пальцах золотые перстни. В нём не было ничего необычного, и всё же Кирик чувствовал, что гость Никандра опасен. И юноша запаниковал. "Я не хочу идти с ним!" - молнией пронеслось в голове, и Кир умоляюще взглянул на хозяина.
Никандр задумчиво гладил чисто выбритый подбородок.
- Вообще-то я не собирался продавать его, Даниэль... - протянул он. - Мне нужны работники. - Кир облегчённо вздохнул, шагнул к столу, но следующие слова хозяина снова заставили его замереть. - Однако за определённую цену, и войдя в твоё бедственное положение, - Никандр кивнул на перевязанную руку гостя, - я готов уступить мальчишку. Скажем, за пятьдесят золотых крон.
Даниэль окинул Кирика хитрым взглядом, и его губы растянулись в лукавой улыбке:
- Пятьдесят золотых за щуплого, ни на что не годного мальчишку? Да ты в своём уме, Никандр?!
Хозяин усадьбы пожал плечами:
- Ты можешь не покупать его, Даниэль. Стрэна совсем рядом - всего-то пара миль. Там ты легко наймёшь или купишь себе здорового крепкого слугу. - Он отвернулся от гостя и доброжелательно кивнул Кирику: - Садись, мальчик мой, поешь перед работой.
"Пятьдесят золотых... - Даниэль с довольным видом глотнул пива. - Старый прохвост думает, что я откажусь. Но что для меня пятьдесят крон? Вечер в хорошем трактире! Я и тысячу заплачу, лишь бы не возвращаться в Стрэну. Особенно теперь, когда туда направляется мой отец. Пусть ищет ветра в поле!"
Даниэль приехал в Стрэну после трёх лет обучения у замкнутого ворчливого Йозефа, и этот город показался ему самым гостеприимным и весёлым в Тинусе. Даниэль снял комнату в одном из самых опасных и сомнительных районов города и той же ночью отправился на дело. Почти не прибегая к магии, он ограбил богатый дом и, проспав до полудня, загулял. Вино, карты, женщины, драки... Когда деньги закончились, Даниэль вновь отправился воровать, благо Йозеф обучил его этому ремеслу в совершенстве.
За пол года, что Даниэль провёл в Стрэне, у него появилось море приятелей, в борделях и кабаках его встречали с распростёртыми объятиями, поскольку молодой удачливый вор был несказанно щедр и от природы обладал неисчерпаемым обаянием, которое магнитом притягивало к нему людей. Несмотря на то, что по Стрэне ползли слухи о дерзком и шебутном воре, а правитель города объявил за его голову награду в тысячу серебряных крон, Даниэль продолжал жить в своё удовольствие, будучи уверенным, что выкрутится из любой ситуации. Даже когда один из приятелей сдал его властям, и в его комнату ворвались городские стражники, маг не растерялся. На глазах изумлённых солдат он прошёл сквозь стену и скрылся в тёмных переулках опасного района, который изучил, как свои пять пальцев. А на следующий день у жены начальника городской стражи средь бела дня исчезло золотое ожерелье - свадебный подарок мужа. У жителей Стрэны даже сомнений не возникло, кто совершил дерзкую кражу, и награда за голову Даниэля увеличилась вдвое. Начальник стражи публично поклялся удушить вора собственными руками, и за Даниэлем началась настоящая охота. Любой здравомыслящий вор поспешил бы убраться из враждебного города, но только не Даниэль. Он нашёл новое убежище и продолжил жить, как ни в чём не бывало.
Но вчера под вечер, когда Даниэль, пьяный как зюзя, притащился в бордель и уснул в объятиях проститутки, ему приснился дед. Константин стоял возле аккуратно подстриженного куста и рассматривал большие садовые ножницы, которые держал в крепких морщинистых руках.
- Дед... - Даниэль почувствовал холод в желудке.
- Как же ты разочаровал меня, Дан, - не глядя на внука, устало произнёс Константин.
- Я докажу!.. Ты ещё будешь гордиться мной! - выкрикнул Даниэль.
Дед поднял голову, пристально посмотрел ему в глаза и покачал головой:
- Ты конченый человек, Дан. Я вынужден отдать приказ о твоей ликвидации. - Константин провёл дрожащей рукой по бровям, отбросил садовые ножницы и побрёл прочь.
Даниэль хотел броситься следом, но словно прирос к земле.
- Дед! Постой! Дед! - Но Константин не обернулся. Даниэлю осталось лишь наблюдать, как его высокая сутуловатая фигура медленно исчезает во внезапно сгустившемся тумане...
Даниэль проснулся в холодном поту, взглянул на проститутку, дремавшую рядом с ним, и с хмельным сожалением понял, что час пробил, и ему снова пора в путь. Он тихонько выбрался из постели, оделся и бесшумно выскользнул из комнаты.
Был поздний вечер, город мало-помалу засыпал. Даниэль остановился на пороге борделя и огляделся, раздумывая, куда податься. Мимо прогрохотала пустая телега, пахнущая рыбой: припозднившийся торговец спешил к пристани, чтобы успеть к вечернему улову. В доме напротив борделя молодая женщина в сером шерстяном платье и тёмном переднике спешно домывала окно. Мутным взглядом Даниэль наблюдал за её ловкими быстрыми движениями и думал: "Меня спасёт только из ряда вон выходящий подвиг... Настал черёд Верниры!.. Я должен раскрыть тайну Заброшенного Хутора! - Молодой маг поёжился, чувствуя, как холодный липкий страх заполняет душу. - Если я сделаю это, я стану самым великим магом Тинуса. Деду придётся признать, что я чего-то стою! - Даниэль улыбнулся, но тут же сник. - Кто-то должен сделать за меня грязную работу... - И вдруг его осенило: - Я знаю, кто найдёт мне нужного человека! Никандр!" Маг сбежал со ступенек и помчался на постоялый двор, где "квартировал" его любимый конь Агат.
К городским воротам Даниэль прискакал в последнюю минуту, когда стражники почти сомкнули железные створы.
- Подождите! - Он кинул под ноги стражникам горсть серебряных крон, и створы замерли.
Даниэль пришпорил коня, вылетел на дорогу и помчался по ней, тревожно поглядывая на небо - на горизонте сгущались тучи. До усадьбы Никандра было ещё несколько миль, и полупьяный Даниэль как бешеный нёсся по пустому тёмному тракту, надеясь опередить грозу и оказаться в тёплом гостеприимном доме до дождя. Он не успел. За милю до усадьбы Никандра угрюмые чёрные тучи разорвала ослепительно белая молния. Прогремел гром..., и плечо мага пронзила острая боль. От неожиданности Даниэль дёрнул повод, Агат встал на дыбы, и в ту же секунду их окружили люди с луками, дубинами и саблями. "Обычные разбойники? - растерялся маг. Он пьяным взглядом обвёл разношерстную толпу, и тут хлынул дождь. - Варг вас раздери..."
Тем временем коренастый разбойник попытался схватить Агата под уздцы. Конь протестующе заржал, и Даниэль, сжав ногами его бока, начал здоровой рукой швырять в толпу огненные шары.
- Магия! - завопили бандиты.
- К оружию! - закричал атаман. - Убейте его!
И разбойники, вместо того, чтобы броситься врассыпную, атаковали Даниэля. Он не ожидал, что обычные люди посмеют напасть на мага, и на миг растерялся. Коренастый атаман воспользовался его замешательством и всё же схватил коня под уздцы. Однако Агат резко мотнул головой, лягнул врага копытом и рванулся вперёд, по дороге сбив с ног ещё двоих бандитов.
- Вперёд, Агат! - заорал Даниэль.
- Уходит! - взвыли разбойники, и в спину мага полетели стрелы.
Даниэль уткнулся в мохнатую гриву коня:
- Вперёд, дружище... Не подведи!
На его удачу, у разбойников не было лошадей, и они не стали преследовать всадника. Но полупьяному Даниэлю всё время казалось, что он слышит позади конский топот, а в ушах, вперемешку с громовыми раскатами, звучат бранные крики. Раненое плечо нещадно болело, рукав рубашки промок от дождя и крови, однако маг старался не обращать на это внимания. При вспышках молний он пытался разглядеть хутор Никандра, а его всё не было. Даниэль уже думал, что потеряет сознание раньше, чем доберётся до усадьбы, как вдруг вспыхнувшая молния осветила знакомый бревенчатый дом, который словно из-под земли вырос перед ним. Даниэль осадил коня, слез на землю и постучался в тёмное окно:
- Мне нужна помощь... - из последних сил прошептал он. Перед глазами поплыли разноцветные круги, и наступила темнота...
Даниэль погладил забинтованную руку и посмотрел на Кирика, уныло жующего кашу. Мальчишка подходил ему идеально: сирота и вор-карманник.
- Так, значит, пятьдесят золотых, - скрипнул зубами Даниэль. - Ты негодяй и жлоб, Никандр! Кстати, ты должен мне десять серебряных крон!
- Разве? - искренне удивился Никандр. - Не помню такого. У тебя есть расписка или свидетели?
- Жулик, - ухмыльнулся Даниэль.
Никандр польщёно улыбнулся, словно гость сделал ему комплимент, и рассудительно произнёс:
- Пятьдесят монет справедливая цена. Мой Кирик в точности то, что тебе надо, Дан. Боюсь, другого такого, я и за год не найду. А ты ведь торопишься, не так ли?
- Ладно, я согласен на твою грабительскую цену. - Никандр довольно кивнул и хотел встать, но Даниэль поднял здоровую руку: - Подожди-ка, друг мой. В эту цену должна входить приличная одежда для него, ну и еда, конечно.
Никандр поморщился:
- Собери им еды, Донара! - Он встал из-за стола и поманил за собой Кирика. - Пошли, так уж и быть, приодену тебя. - Юноша подхватил гирю и побрёл за хозяином. Никандр привёл его в просторный, заставленный сундуками и ларями чулан. Скорбно вздохнув, он подошёл к окованному железными обручами сундуку и откинул тяжёлую крышку. Кир смотрел, как Никандр роется в сундуке, и его сердце сжималось от страха, предчувствуя беду. Наконец, хозяин извлёк из сундука льняную рубаху, коричневую кожаную куртку и такие же штаны.
- Одевайся! - Он бросил одежду Кирику и, захлопнув крышку, направился в дальний угол чулана.
Юноше ничего не оставалось, как начать переодеваться. Он надел рубаху, куртку и озадаченно повертел в руках кожаные штаны. Те, что были на нём, можно было просто порвать, настолько они были ветхими, а вот как натянуть на окольцованную ногу новые?
В дверях чулана появился Даниэль. Он посмотрел на озадаченного слугу и хмыкнул:
- Сними с него украшение, Ник!
Никандр швырнул Кирику высокие кожаные сапоги и почесал блестящий подбородок:
- Как скажешь, Даниэль. Но сначала заплати за него. Уж больно шустрый парень. Пусть сбегает от тебя!
Даниэль укоризненно покачал головой:
- Какой ты всё-таки зануда. - Он вытащил из кармана чёрный бархатный кошелёк и кинул его Никандру.
Хозяин усадьбы ловко поймал кошель, взвесил на ладони и сунул в карман. Потом нагнулся и руками разомкнул металлическое кольцо, охватывающее щиколотку Кирика. Первой мыслью юноши было: "Бежать!", и он бросил быстрый взгляд на дверь и окно. Однако пути к побегу были отрезаны: окно закрывала железная решётка, а в дверях стоял его новый хозяин.
- Подойди! - приказал Даниэль и достал из кармана изящный золотой браслет в виде змейки, кусающей свой хвост.
При виде змейки, Никандр ехидно усмехнулся:
- Пожалуй, моя гирька была более гуманным средством от излишней прыти. - Он подтолкнул Кирика к Даниэлю: - Иди! Твой новый хозяин не любит ждать!
Кирик глубоко вдохнул, словно собираясь нырнуть, и приблизился к Даниэлю.
- Дай левую руку! - приказал тот.
Юноша отрицательно замотал головой, подался назад и угодил в железные объятья Никандра. Одной рукой крестьянин прижал его к себе, а другой - задрал рукав куртки, обнажив запястье:
- Прошу!
Даниэль поднёс змейку к руке юноши. Золотистая рептилия проснулась, выпустила из пасти хвост и вонзила острые зубы в руку Кирика. Юноша взвыл от боли - змея, извиваясь, как живая, заползала под его кожу. Даниэль и Никандр с интересом следили за ней, а Кирик орал благим матом, силясь вырваться из железных объятий бывшего хозяина. Когда золотой хвостик, блеснув, скрылся под кожей, Никандр отпустил юношу, и тот кулем свалился под ноги Даниэлю. "Он же маг! Ну и попал же я..." - мысленно простонал Кирик, не смея поднять глаз на нового хозяина.
- Жду тебя на конюшне, Кир! - холодно сказал Даниэль и вместе с Никандром покинул чулан.
Кирик осторожно потёр запястье, натянул кожаные штаны, сапоги и поплёлся к двери. "Всё равно убегу", - упрямо подумал он и вскрикнул, почувствовав, как немеют ноги, а сердце сжимает ледяная рука. Тяжело дыша, юноша прислонился к стене, закрыл глаза и стал медленно считать, стараясь ни о чём не думать. Через минуту боль отступила, и Кир неуверенно шагнул вперёд.
- Кирик! - донёсся со двора недовольный голос Никандра. - Сколько можно ждать?!
Юноша вздрогнул и опрометью помчался на конюшню. Он влетел в распахнутые настежь двери и остановился, как вкопанный: Вавила выводил из стойла красивого гнедого жеребца с угольно-чёрной гривой.
- Красавец... - протянул Кир и, оторвав восхищённый взгляд от коня, огляделся: Даниэль и Никандр стояли в глубине конюшни и о чём-то спорили. Юноша подошёл ближе.
- Не бухти, Ник! - тихо говорил Даниэль. - Я всё равно сделаю так, как решил! - Он заметил Кирика и нахмурился: - Подслушиваешь?
Юноша похолодел.
- Я ничего не слышал... Я только пришёл... - дрожащим голосом проговорил он и повернулся, чтобы уйти, но Никандр остановил его:
- Иди, седлай Звёздочку.
- Звёздочку? - не сдержал удивлённого возгласа Кирик. Когда Вавила показывал ему конюшню, юноша обратил внимание на единственную среди мощных тяжеловозов скаковую лошадь. "Хозяин бережёт её, как зеницу ока, - сказал тогда Вавила, - и никому не позволяет прикасаться к ней. Он сам чистит и выезжает её..."
- Да не стой ты столбом, балда! - раздражённо прикрикнул на него Никандр. - Седлай её, и убирайтесь с глаз моих! - Он повернулся к гостю спиной и зашагал к дому.
Кир бросился исполнять приказ. Его новый хозяин смотрел, как он седлает и взнуздывает лошадь, и одобрительно кивал.
- Как не странно, с лошадьми ты обращаться умеешь, - заметил Даниэль, когда Кирик вывел Звёздочку во двор. - Поехали! - Даниэль подошёл к Агату, и тот опустился на колени. - Спасибо, дружок. - Маг ласково потрепал коня по шее и, прижимая к груди забинтованную руку, забрался в седло. - Вперёд! - скомандовал он, подхватил повод и выехал со двора.
Кирик запрыгнул на Звёздочку и последовал за ним. Уже в воротах он обернулся и поклонился бывшему хозяину, стоящему на крыльце. Никандр смерил юношу задумчивым взглядом, хлопнул Вавилу по плечу и вошёл в дом, а Кир, пришпорив Звёздочку, помчался за Даниэлем.
Когда усадьба Никандра скрылась с глаз, маг остановил коня и пристально взглянул на слугу:
- Ты хороший щипач, Кирик?
- Я... - замялся юноша. - Я... только учусь... - Он с горечью посмотрел на покрытые волдырями пальцы.
Даниэль усмехнулся:
- Это поправимо! - Он достал из седельной сумки тёмную баночку и протянул её слуге. - Мазь сведёт мозоли и вернёт пальцам чувствительность, так что к приезду в Берну ты будешь готов работать. - Кирик открутил крышку, и в ноздри ударил незнакомый резкий запах. Кривой Рем покупал для него разные снадобья, но таким он не пользовался никогда. - Втирай мазь каждые три часа! - приказал Даниэль и язвительно осведомился: - Чего ждём? - По телу юноши пробежали мурашки, и он стал поспешно втирать вонючую массу в ладони и пальцы. Даниэль бесстрастно наблюдал за слугой, а когда тот закончил, ни слова не говоря, поскакал дальше.
Кирик следовал чуть позади хозяина, с удовлетворением ощущая, как перестают ныть руки, кожа разглаживается, а к пальцам возвращается чувствительность. "Я всё же стану таким же замечательным вором, как Рем!" - с воодушевлением подумал он и во весь рот улыбнулся.
Глава 2.
Даниэль и королева Берны.
Три дня Даниэль и Кирик ехали по широкому людному тракту вдоль реки Чеп. Звёздочка, как привязанная, следовала за Агатом, и Кирику почти не приходилось править ею. Ослабив поводья, он вертел головой, любуясь то серебрящейся гладью реки, то пологими малахитовыми холмами по другую сторону тракта. Изредка на пути попадались деревни и хутора. Они ютились между холмами, словно пытаясь укрыться от человеческих взглядов, или вольготно располагались вдоль реки, выставляя на показ добротные каменные дома с яркими черепичными крышами. Именно в таких зажиточных деревнях Даниэль предпочитал останавливаться на ночлег. Он снимал самую лучшую комнату, заказывал обильный ужин и не скупился на чаевые. Кирику понравилось бы путешествовать с новым хозяином, но интуиция неустанно твердила ему, что с виду улыбчивый и незлобивый Даниэль втянет его в неприятности.
В полдень четвёртого дня вдалеке над лесом показались верхушки замковых башен. Даниэль свернул на обочину, спешился и придирчиво осмотрел Агата. Всё утро маг нещадно гнал коня, и его бока тяжело вздымались.
- Придётся отдохнуть, - проворчал Даниэль и взглянул на полуденное солнце. - Приободрись, Кир, сегодня мы будем ночевать в замке. - Маг с довольным видом уселся на траву и выжидающе посмотрел на слугу.
Кирик поспешно спрыгнул на землю и с тревогой оглядел на Звёздочку. Лошадь тяжело дышала, в уголках подрагивающих губ пенилась слюна. Кир ласково погладил Звёздочку по спине, вытащил из сумки серебряную чашу и, наполнив её вином из бурдюка Никандра, поднёс хозяину.
- Для вора ты слишком чувствителен, - хмыкнул Даниэль, сделал несколько глотков и протянул чашу слуге, присовокупив к ней одобрительную улыбку.
- Спасибо, - выдавил юноша, стараясь сохранять на лице почтительное выражение, и допил вино.
- Руки! - напомнил ему Даниэль. Кирик послушно кивнул, вытащил из сумки баночку и стал аккуратно втирать мазь в кожу. Хозяин пристально следил за ним. - Я вовремя забрал тебя у Никандра, - неожиданно сказал он. - Ещё пара дней возни с навозом, и никакая мазь не помогла б. - Юноша снова кивнул, и Даниэль продолжил: - Почему ты боишься меня, малыш? Разве я плохо обращаюсь с тобой?
- Нет, - замотал головой Кирик.
- Вот доберёмся до Берны, и я накормлю тебя королевским ужином! - благодушно пообещал Даниэль, скинул плащ, расстегнул камзол и стал разматывать бинты.
Кирик искоса следил за ним. Даниэль снял бинты и придирчиво оглядел плечо - рана почти зажила.
- Вот и славно, - пробормотал маг, аккуратно забинтовал руку, оделся и устремил хищный взгляд на шпили замковых башен, которые гигантскими пиками возвышались над лесом.
На душе Кира вновь заскребли кошки: ему упорно не хотелось ехать в Берну. Он никогда не был в этом городе, но почему-то знал, что ничего хорошего его там не ждёт...
Лошади отдохнули, и Даниэль с Кириком тронулись в путь. К удивлению Кира, хозяин не поехал по тракту, а свернул в лес. Здесь не было ни дороги, ни даже едва заметной тропы, но Даниэль уверенно скакал вперёд. Было видно, что лес ему хорошо знаком, и Кир решил, что он родом из Берны.
Лес поредел, и вскоре всадники выехали на просёлочную дорогу, с обеих сторон окружённую вспаханными полями. Даниэль подгонял и подгонял коня. Они промчались через две крохотные деревушки и вновь поехали мимо полей. Постепенно просёлочная дорога перетекла в широкий тракт. На пути им вновь стали попадаться всадники и телеги, запряжённые волами. Даниэль, не снижая скорости, стрелой проскакивал между ними, и Кирику, чтобы не отстать, приходилось повторять его маневры. Временами, юноше казалось, что он вот-вот врежется в телегу или вола, но в последний момент ему чудом удавалось отвести лошадь в сторону.
Полностью сосредоточившись на дороге, Кирик не заметил, как они приблизились к Берне. Только когда Даниэль стал придерживать коня, юноша вдруг сообразил, что до городских ворот рукой подать. Прямо перед ним возвышались поросшие мхом стены древней крепости, на её мрачных башнях неестественно ярко сияли золотые шпили с красно-сине-жёлтыми стягами королевского рода Берны. Кир озабоченно посмотрел на бледно-розовое солнце, клонившееся к горизонту, потом на множество всадников, купеческих обозов и крестьянских телег, столпившихся перед воротами. Все они спешили попасть в город, но времени оставалось мало. В Берне, как и в прочих тинуских городах, ворота закрывались с последними лучами солнца.
Даниэль надменно оглядел толпу, отделяющую его от ворот Берны, и полез в карман. Он извлёк на свет что-то блестящее и положил на забинтованную руку. Снедаемый любопытством Кирик протиснулся ближе и, увидев на ладони хозяина крохотную золотую стрекозку, едва не задохнулся от восхищения. Даниэль склонился к ней и что-то прошептал. Усики стрекозки дрогнули, крылышки затрепетали и, сорвавшись с руки мага, она устремилась к замку. Кирик зачарованно смотрел вслед чудесному созданию: "Она не может быть творением человека... Слишком красива..." Юноша огляделся, но, кроме него, никто не обратил внимания на волшебное насекомое. Кир нервно поёжился и заставил себя посмотреть на хозяина. Даниэль сидел в седле, словно статуя. Лицо его было мертвенно-бледным, глаза - устремлены на замок, губы что-то беззвучно шептали. Кирик озабоченно потёр переносицу: "Знать бы, с кем он. Если с Плеядой - я буду в безопасности, да ещё сыт и одет! А вот если он отщепенец... Встречи с карателями не избежать! А те разбираться не станут - прибьют вместе с хозяином!"
Даниэль резко обернулся и вперил суровый взгляд в лицо слуги:
- Не мешай!
- Простите, сударь, - запинаясь, прошептал Кир, решив, что забылся и начал говорить вслух.
- Молчи... - едва слышно произнёс Даниэль и вновь устремил взгляд на знакомый до боли замок...
Впервые Даниэль увидел Берну на картине в кабинете деда: на фоне соснового леса возвышался старинный замок с узкими, словно пронзающими небо, башнями и башенками. Даниэль мог часами смотреть на тонкие золотые шпили с красно-сине-жёлтыми флагами, на вытянутые заострённые арки окон и увитые плющом стены. Он страстно мечтал побывать в этом прекрасном замке и, покинув Ингур с Серьгами Божены, отправился в Берну. Увидев трёхцветные флажки на золотых шпилях, Даниэль едва не запрыгал от радости. Он приосанился и по широкой трактовой дороге зашагал к замку. Даниэль не знал, кем представится правителю Берны, но его настроение всё равно было превосходным. Магия была при нём, дед - далеко, и жизнь снова казалась ему прекрасной и удивительной. Пели птицы, над макушками деревьев висело бледно-розовое солнце, пояс приятно оттягивал тяжёлый кошель с золотом, а в кармане лежал самый могущественный артефакт Тинуса - Серьги Божены. Даниэль так самозабвенно упивался победой над дедом, что не обратил внимания на неестественно пустую дорогу, ведущую к крепости: ни телег, ни карет, ни всадников, ни пеших. В гордом одиночестве он прошествовал к воротам и остановился, ожидая, когда стражники откроют их. Дан насвистывал лёгкую игривую мелодию и беспечно поглядывал по сторонам, но постепенно мелодия замедлялась, а лицо молодого мага вытягивалось: он, наконец, сообразил, что окрестности замка необычайно тихи и безлюдны. Юноша стоял перед массивными, наглухо запертыми створами, из-за которых не доносилось ни звука.
Внезапно раздался зловещий, как показалось Даниэлю, скрежет, и в створе ворот распахнулось маленькое окошко.
- Убирайся, блаженный! - выкрикнули из окна, и оно захлопнулось.
- Что за... - Даниэль решительно заколотил в ворота. Никакого ответа. Тогда он прислонился спиной к железной створе и стал колотить по ней каблуками, однако окошко больше не открылось. Даниэль отошёл от ворот и задрал голову - на крепостных стенах никого не было. Несколько минут юноша обиженно топтался перед воротами, а потом сунул руку в карман, намереваясь переместиться в какой-нибудь более гостеприимный город... И тут воздух наполнился криками, лязгом, свистом, и из леса хлынула лавина полуодетых людей с бритыми головами. Размахивая кривыми саблями и боевыми топорами, они с ужасающей, неподдающейся разумению быстротой приближались к крепостным стенам.
Перепуганный Даниэль, как безумный, заметался перед воротами. Охваченный паникой, он забыл, что сжимает в руке самый могущественный артефакт Тинуса и может переместиться в любую точку Мира. В его голове билась только одна мысль: "Сейчас я умру". Неожиданно пред Даниэлем, словно из-под земли, вырос бритоголовый детина с кривой, зазубренной саблей в грязной волосатой руке. Детина замахнулся на юношу, и тот инстинктивно выстроил щит. Воин рубанул наотмашь, но зазубренное лезвие наткнулось на невидимую преграду, скользнуло в сторону и, полуголый верзила, потеряв равновесие, рухнул на землю. Даниэль не успел вздохнуть, как об его щит ударились сразу два топора, потом ещё и ещё... Перед глазами мага мелькали топоры и сабли, а он стоял, прижавшись спиной к железным воротам, и тупо смотрел на бритоголовых воинов, рубящих его щит. Внезапно острый топор вонзился в железную створу над его головой. Даниэль вздрогнул, и, издав тонкий звук, похожий на комариный писк, начал метать молнии. Его беспорядочные удары расстроили слаженную атаку бритоголовых: ближайшие к Даниэлю воины с воплями ужаса бросились прочь и врезались в ряды своих товарищей, которые не видели, что происходит у ворот. У стен Берны воцарился хаос: бритоголовые дрались между собой, а Даниэль, как заведённый, метал в них молнии. Наконец, авангард победил арьергард, и армия бритоголовых обратилась в бегство. Но ошалевший от страха Даниэль не заметил отступления врагов. Он всё метал и метал смертоносные молнии.
Вся Берна высыпала на крепостные стены. Раздавались ликующие крики горожан, солдаты били мечами о щиты, салютуя Даниэлю и вознося хвалы Экре, богине магов, и Туану, богу войны и победы, за то, что они послали обречённой Берне спасителя, и тот в одиночку разбил непобедимое войско жаулетов, которые были чумой Тинуса. Бритоголовые уроды появлялись так же неожиданно, как и исчезали, и никто не знал, где их логово...
Берна рукоплескала победителю жаулетов, но Даниэль ничего не слышал. Лишь когда последний бритоголовый воин скрылся за деревьями, юноша опустил руки, и по его лицу побежали слёзы. Он так устал, что был не в состоянии сделать шага. Опустившись на утоптанную землю, Даниэль убрал щит и замер, глядя в одну точку. Створы ворот распахнулись, к нему подбежали какие-то люди. Они хлопали юношу по плечам и спине, что-то радостно восклицали, а потом подхватили его на руки и куда-то понесли. Даниэлю было всё равно, он не реагировал на происходящее.
Восторженные горожане внесли спасителя Берны в замок, где его встретил король Аверий, невысокий седой мужчина в сине-зелёном мундире. Солдаты поставили юношу на пол, и правитель возложил узловатые морщинистые руки на его плечи:
- Берна преклоняется перед твоим мужеством, маг!
Даниэль только кивнул в ответ. Ноги его подкосились, и каменные плиты пола устремились к лицу...
Даниэль вздрогнул и посмотрел на слугу: Кирик, вжав голову в плечи, нервно поглаживал Звёздочку по шее.
- Выше нос, малыш, - подмигнул ему маг. - Мы будем в замке до заката, и ты получишь обещанный ужин! - Даниэль вновь устремил взгляд на замок, а Кирик неопределённо мотнул головой и тоскливо оглядел толпу. Он совершенно не представлял, каким образом им удастся пробиться сквозь плотную людскую массу.
Солнце наполовину спряталось за стенами замка. Кир начал подумывать, что хозяин ошибся, и им всё-таки придётся ночевать под луной, как вдруг у ворот началась суета. Кирик покосился на Даниэля и осторожно приподнялся в стременах: из замка выступили стражники в сине-зелёных мундирах и высоких шапках. В их руках сверкали длинные алебарды. Стражники медленно продвигались сквозь толпу, расчищая дорогу знатной даме на вороном коне. Её длинные пепельные волосы украшали золотисто-серебристые перья, а молочно-белое платье с металлическим отливом было расшито мелкими кроваво-красными жемчужинами. Наряд дамы был изумительно красив, чего нельзя было сказать о его обладательнице. Всадница была широковата в плечах, резка в движениях, а черты её лица были крупными и грубоватыми. "Мужик в юбке!" - подумал Кирик.
Даниэль обернулся к слуге, неодобрительно покачал головой и вновь посмотрел на королеву Кармину. Сейчас правительница Берны выглядела властной и надменной, но маг помнил её другой - насмерть перепуганной и жалкой. Он помнил её наполненные ужасом глаза и холодные дрожащие пальцы, цепляющиеся за его руку - пять лет назад гордая леди Кармина валялась в ногах у двадцатилетнего чужака-южанина и слёзно молила о помощи...
Триумфальная победа над жаулетами задержала Даниэля в Берне. Несмотря на то, что юноша считал разгром бритоголового войска заслугой Серёг Божены, ему понравилось быть героем, перед которым преклоняется целое королевство. Пытаясь сохранить инкогнито, Даниэль представился королю магом-отщепенцем, чем привёл того в замешательство: Аверий не сомневался, что войско жаулетов уничтожил плеядец. А то, что Даниэль оказался отщепенцем, создавало для Берны серьёзные проблемы. Признавая его заслуги, Аверий автоматически навлекал на Берну гнев могучей Плеяды - официальной магической организации Мира. Тинуский маг был обязан служить Плеяде, в противном случае, он объявлялся отщепенцем и подлежал уничтожению. Карательные отряды Плеяды без устали рыскали по Миру в поисках непокорных магов и безжалостно истребляли их. По-мнению Аверия, Даниэль был кандидатом в покойники, но он спас Берну, и король решился на беспрецедентный шаг: он во всеуслышание заявил, что жалует Даниэлю титул князя и должность придворного мага. Юноше положили солидное жалование и поселили в роскошных покоях. Он ел за одним столом с королём и его семьёй, и даже удостоился благосклонности леди Кармины, старшей дочери Аверия. Но, почивая на лаврах, Даниэль ни на минуту не забывал о том, что дед ищет его, и рано или поздно найдёт и потребует вернуть Серьги Божены. И юноша дал себе месяц на отдых, прежде чем вновь пуститься в бега.
Месяц пролетел, как выпущенный из пращи камень, и Даниэль стал собираться в дорогу. Он решил отправиться в Скайлет. Этот город располагался на берегу моря и по рассказам бернийских придворных был очень богатым и красивым. Юноша покинул бы Берну без сожалений, если б не Кармина. Принцесса была старше Даниэля почти на десять лет, и в её лице юноша получил опытную наставницу в вопросах чувственного наслаждения. Кармина была далеко не красавица, но после первой же ночи, проведённой в её объятьях, Даниэль усвоил, что в любви внешность отнюдь не главное. Каждая ночь с принцессой открывала ему что-то новое, и юноша благодарил судьбу за встречу с женщиной, которая, ничего не требуя взамен, отдавалась ему без остатка. Король знал о связи дочери с придворным магом, однако ни словом, ни намёком не обмолвился об этом. По законам Берны наследница могла выйти замуж, лишь взойдя на престол, но законы не требовали, чтобы при этом она была девственницей. И тридцатилетняя Кармина жила, как хотела и с кем хотела.
В последнюю ночь в Берне Даниэль задержался у любовницы почти до утра. Принцесса словно чувствовала, что маг собирается покинуть её, и была с ним особенно нежна. Даниэль всматривался в широкое лицо с резкими грубоватыми чертами, ставшее ему родным, и твердил себе, что обязательно вернётся в Берну. Он с тоской представлял, какими долгими и холодными станут ночи без принцессы, и сердце разрывалось от желания остаться. Даниэль с удовольствием женился бы на Кармине, но дед не потерпел бы подобного мезальянса, и, складывая в дорожную сумку одежду, юноша проклинал своё высокое происхождение. Он завернул в льняную тряпицу головку сыра и вяленый окорок, положил рядом с сумкой бурдюк вина, накинул плащ и достал из кармана мешочек с артефактом. Прикрыв глаза, Даниэль представил картину с изображением Скайлета, но неожиданно дверь распахнулась, и в его спальню ввалилась Кармина. Бледная, в рваном платье, она шагнула к Даниэлю и холодными пальцами вцепилась в рукав его дорожного плаща.
- Измена... - дрожащими губами прошептала принцесса и упала на колени. - Спаси...
Маг обнял любовницу и усадил на кровать. Подол её платья был в крови, и Даниэль, не церемонясь, задрал его: вдоль точёной ножки принцессы шёл уродливый кровоточащий порез, а на бедре пузырился ожог.
- Магия... - холодея, пролепетал Даниэль.
- Они убили всех! - вскрикнула Кармина и потеряла сознание.
Лечить маг не умел. Со слезами на глазах он перебирал в уме заклинания, но не одно из них не могло помочь любовнице, и, оторвав кусок простыни, юноша просто замотал ей ногу. Затем он уложил бесчувственную Кармину в постель, укрыл одеялом и магическим щитом и побежал к покоям короля. "Как ты мог, дед?! - в отчаяние думал Даниэль, петляя по пустым коридорам замка. - Это же я виноват! Так и разбирался бы со мной! Они-то здесь ни при чём?!"
Дрожа от гнева, Даниэль влетел в распахнутые двери королевских покоев и замер с перекошенным лицом - на белоснежном ковре лежали изувеченные тела Аверия и его жены Марьяны. Юноша с трудом оторвался от ужасающего зрелища и взглянул на мужчину в тёмно-коричневом плаще, который потрошил секретер покойного короля.
- Посмотри на меня! - прокричал Даниэль.
Мужчина обернулся.
- Откуда ты взялся? - удивлённо поинтересовался он.
За спиной юноши раздались шаги, и он отскочил в сторону. В покои вошёл плотный низкорослый мужик в грубом тёмно-зелёном плаще, и Даниэль вдруг сообразил, что эти маги не принадлежат Плеяде. "Отщепенцы!" - Он попятился и упёрся спиной в стену.
- Кто это, Филин? - спросил вошедший.
- Не узнал? Это внучок корифея, - криво усмехнулся его товарищ.
Низкорослый приблизился к Даниэлю и стал с интересом рассматривать его:
- Смелый малыш.
- Он рассчитывал встретить здесь своих, - роясь в бумагах, сообщил Филин.
- Я убью вас! - выпалил юноша.
- На твоём месте, я бы тикал отсюда, как заяц, - насмешливо покачал головой низкорослый.
- Оставь его, Туша, - одёрнул товарища Филин. - Не стоит сажать Плеяду на хвост.
- Хочешь оставить выкормыша в живых? - нахмурился низкорослый.
Филин обернулся:
- Не задирайся, Туша! Мы здесь по делу!
- Ну и что? Если мы по пути распотрошим мальчишку, нам только спасибо скажут! Представь: этот щенок, в один прекрасный день, станет нашим главным врагом! Так почему бы ни прихлопнуть его сейчас, не дожидаясь этого знаменательного момента?
- Мы должны доставить бумаги!
- И что?
- Не тупи! Убив его, мы не доедем до Скайлета! Корифей натравит на нас всю свою орду! А Ян гвоздями прибьёт тебя к дереву и лично проследит, чтобы ты подыхал долго и с удовольствием!
- Ты что, боишься, Филин? - осклабился Туша.
- Тупица! Я думаю о деле!
Воспользовавшись тем, что внимание отщепенцев обращено друг на друга, Даниэль зажмурился, вскинул руки и, не думая о последствиях, со всей силы шарахнул врагов магией. В нос ударил резкий тошнотворный запах, и юноша открыл глаза: белоснежные стены гостиной почернели, пол покрыл ровный слой пепла. Создавалось впечатление, что комната побывала в центре бушующего костра и выгорела целиком, включая и мебель, и трупы королевской четы, и разбойников-отщепенцев. Спина Даниэля стала липкой от пота, но он сдержал вопль ужаса, готовый сорваться с губ - в коридоре послышались шаги и крики. Юноша повернулся к дверям, собираясь вернуться к Кармине, и вдруг заметил, что среди пепла что-то белеет. Он подошёл к тому месту, где раньше стоял секретер Аверия и выудил из пепла белоснежный конверт. Судя по тому, что письмо уцелело, его защищала очень сильная магия. Даниэль скрипнул зубами и сунул конверт в карман. Он был уверен, что именно из-за этого письма погибли король и королева Берны.
- Господин придворный маг?
Юноша обернулся. В дверях стоял начальник замковой стражи.
- Король Аверий мёртв, - срывающимся голосом произнёс Даниэль и бросился к дверям. - За мной! Леди Кармина ранена!
- Лекаря! - крикнул начальник замковой стражи и понёсся за придворным магом.
Даниэль влетел в свою спальню и подбежал к кровати. Бледная, как мел, Кармина взглянула на него и прошептала:
- Ты убил их?
- Да. - Юноша поправил под её головой подушку.
По лицу Кармины заструились слёзы:
- Отец, мать, сёстры... Все мертвы! Я осталась совсем одна...
Даниэль хотел бы сказать любовнице, что теперь они будут вместе, но он не мог остаться в Берне. Появление карателей могло стоить Кармине жизни. Перед глазами юноши мелькнули изувеченные тела Аверия и Марьяны, покалеченная нога принцессы, и, повинуясь внезапному порыву, он достал из кармана мешочек с артефактом. Вытряхнув на ладонь Серьги Божены, Даниэль мысленно попросил их защитить Кармину. Камни замерцали, и Серьги, слетев с ладони, повисли на мочках принцессы.
В комнату вбежал лекарь, но Даниэль жестом остановил его:
- Минуту! - Лекарь недовольно отступил, а маг склонился к любовнице и тихо сказал: - Я уезжаю, Кармина. - Женщина вздрогнула. Даниэль нежно провёл ладонью по её щеке. - Так надо, любимая. У меня нет времени объясняться, но, поверь, если бы я мог, я бы никогда не покинул тебя. Ничего не бойся. Я защитил тебя и от Плеяды, и от Отщепенцев.
- Обещай вернуться...
- Может быть, когда-нибудь. - Даниэль поцеловал Кармину в щёку и повернулся к лекарю. - Приступайте!
Вокруг принцессы засуетились лекарь и придворные, а маг, подхватив сумку и бурдюк, быстро вышел. Он ни чувствовал такой боли даже когда покидал родной Ингур. Даниэль ворвался в конюшню, схватил первую попавшуюся лошадь и помчался прочь от замка. Он ни разу не обернулся, боясь, что, увидев золотые шпили Берны, не справится с собой и вернётся обратно. Даниэль уехал, но какая-то его частичка навсегда осталась с Карминой...
"Вот я и вернулся, Кармина... - Даниэль смотрел на любовницу, гадая, насколько она изменилась за пять лет. - Жаль, что я не могу залезть в твою голову, дорогая. Но интуиция подсказывает мне, что ты осталась прежней". Его губы тронула лёгкая улыбка, а поза стала непринуждённой. Кирик же наоборот напрягся. Он помнил наставления Кривого Рема, который утверждал, что от женщин, облечённых властью, кроме неприятностей ничего ждать не стоит. Но если раньше Кир не особо задумывался над словами учителя, то сейчас, взглянув на высокородную всадницу, в полной мере осознал их правоту: пылающие змеиной страстью тёмно-карие глаза притягивали, манили, лишали воли... Кирик с трудом отвёл взгляд от лица королевы и склонил голову в почтительном поклоне, решив, что больше ни за что на свете не посмотрит в эти завораживающие глаза.
Стражники остановились по обе стороны от Даниэля. Царственная всадница подъехала к магу и спешилась, поставив ноги на спину упавшего на четвереньки солдата.
- Берна приветствует Вас, князь Даниэль! - благоговейно вскричала она, опустилась на колени и простёрла руки к магу: - Да осенит Ваш путь вездесущий Роуш! Да прибудет с Вами сила Туана и благословение Экры!
- Великий князь Даниэль! - ахнула толпа и вслед за королевой пала на колени.
Кир встрепенулся и завертел головой, озадаченно разглядывая затылки бернийцев: "Ничего не понимаю! Князь? Да кто же он? Если князь, значит, не из Плеяды! А если отщепенец, то почему князь?! Что он такого сделал? И почему каратели до сих пор не убили его? Если он так известен, его даже искать не надо!"
Даниэль подмигнул слуге, спрыгнул на землю и поднял правительницу Берны с колен.
- Добрый вечер, леди Кармина, - церемонно произнёс он. - Рад видеть Вас в добром здравии. - Маг доброжелательно улыбнулся.
- Ваш визит - честь для Берны, князь. Надеюсь, Вы осчастливите своим присутствием праздник Последнего Дня Осени.
- С превеликим удовольствием, королева. - Даниэль подал Кармине руку, помог сесть в седло и вскочил на Агата.
- Добро пожаловать в Берну, князь, - торжественно произнесла Кармина, развернула лошадь и сквозь коленопреклонённую толпу направилась к воротам крепости.
Даниэль ехал рядом с королевой, следя за тем, чтобы Агат, согласно этикету, был на шаг позади её вороного коня. Кирик, со всех сторон окружённый стражниками, следовал за господином, одновременно чувствуя себя и вассалом, сопровождающим короля, и преступником, которого ведут на казнь.
Кармина и Даниэль миновали ворота, проехали по рыночной площади и по узкой шумной улочке направились вглубь крепости, где темнели каменные стены замка. Кирик нервничал всё больше. Ему казалось, что новый хозяин втянул его в сомнительную авантюру, которая приведёт его прямиком на виселицу. "Ну, почему мне так не везёт? - уныло думал вор, поглаживая Звёздочку по шее. Лошадь нервно пританцовывала, словно чувствуя состояние седока. - Как бы я хотел стать вором-одиночкой. Как Рем. Ни от кого не зависеть, самому принимать решения. А если погибнуть, то из-за собственных ошибок, а не по чьей-то прихоти! Останься я в Гране - всё сложилось бы по-другому..." И Кирик размечтался. Ему грезилось, что он, совершив череду дерзких ограблений, с почётом и славой, идёт по Гране, и старые приятели Рема почтительно пожимают ему руку и с восхищением смотрят, как он шествует по улице гордой, раскованной походкой...
Звёздочка резко остановилась, и Кир едва не вылетел с седла. Пока он мечтал, эскорт вступил во двор замка. Стражники образовали круг и замерли, вытянувшись в струну. Кирик оказался в центре, рядом с Даниэлем и королевой Карминой. Князь спешился, протянул руки к хозяйке Берны, и она скользнула в его объятья. Даниэль лукаво взглянул в глаза королеве, отступил и почтительно склонился к её запястью. Кармина взяла князя под руку, прижалась к нему, и они направились к огромным, железным дверям. Кирик же статуей сидел в седле и таращился на придворных, толпящихся за кругом стражников. Толпа, тихо перешёптываясь, наблюдала, как Даниэль и Кармина медленно идут через двор. Одетые в шелка и бархат мужчины настороженно и оценивающе смотрели на князя. А женщины в длинных, чересчур открытых (по мнению Кирика) платьях так откровенно демонстрировали Даниэлю свои прелести и бросали на него столь похотливые взгляды, что вору стало стыдно за них. Бернийки напомнили ему грантийских шлюх, с которыми иногда любезничал Кривой Рем. За спинами господ стояли слуги. В их взглядах сквозило любопытство, восхищение Даниэлем, и... "Зависть! - опешил Кирик. - Они завидуют мне?!"
- Кир! - обернувшись, рявкнул Даниэль.
Юноша пулей слетел с лошади и стал поспешно отвязывать седельные сумки. Когда он закинул их на плечо, Даниэль и Кармина уже приближались к дверям замка. Кирик припустил следом.
Неожиданно к Даниэлю бросилась молоденькая бернийка.
- Это великая честь, Ваше высочество! - в экстазе воскликнула она и с таким энтузиазмом присела в реверансе, что её восхитительная грудь почти вывалилась из-за корсажа.
- Вас помнят и чтят в Берне, князь, - сглаживая выходку экзальтированной фрейлины, с улыбкой сказала Камина и слегка сжала его руку.
"Да что же он такое сделал?!" - недоумевал Кирик, следуя за господином.
Они вступили в огромный холл, и вор завертел головой, пытаясь охватить взглядом весь зал сразу: резные деревянные панели, оружие, огромные красочные гобелены, великолепную мебель и самый большой камин, из тех, что ему доводилось видеть. С потолка, на толстых цепях, свисали гигантские скульптуры, вырезанные из огненного камня. Они освещали зал мягким голубоватым светом. Статуи были так прекрасны, что Кирик остановился и в восхищении уставился на них. Юноша смотрел бы на них бесконечно, но окрик хозяина заставил его оторваться от чудесных светильников. Кир догнал Даниэля и Кармину в противоположном конце зала и пошёл следом, с трепетом ожидая новых чудес. Однако его постигло разочарование: выйдя из роскошного холла, они оказались в широком полутёмном коридоре. Здесь было холодно и жутко. "Удобное место, чтобы по-тихому перерезать кому-нибудь глотку", - мрачно подумал вор, поёжился и придвинулся к хозяину.