Колибаба Сергей Николаевич : другие произведения.

Жернова - термин, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Возьми жернова и мели муку...
  Исаия 47:2
  
  Жернова известны с древних времен (описаны в Библии), это орудие (парный предмет) предназначено для помола зерен (растирания зерна в муку), состоит из двух округлых камней положенных друг на друга, различной толщины и диаметра. Нижний жернов был тяжелее и тверже верхнего, верхняя сторона его имела несколько выпуклую форму. Верхний жернов был несколько вогнутым, плотно накладывался на нижний камень и приводился в движение рукояткой. Зерно насыпалось в воронкообразное отверстие верхнего жернова, а мука сыпалась из пазов между жерновами.
  
  Жернова были необходимым предметом в домашнем обиходе, Закон воспрещал брать у бедного в залог верхний или нижний жернов (Втор 24:6). Работа по помолу зерна была утомительна, поручалась пленникам, рабам и рабыням; поздней для вращения жерновов использовали домашних животных или силу ветра и падающей воды.
  
  1) Существующая этимология
  
  Викисловарь
  Корень: -жёрнов-. Значение: мельничный каменный диск, служащий для растирания зёрен в муку.
  Этимология по Максу Фасмеру (частично по А. Г. Преображенскому)
  Происходит от праслав. *žьrnovъ, от кот. ...произошли: ст.-слав. жръны (род. п. жрьнъве; др.-греч. μύλος mýlos "жернов"; ...), жръновъ - ..., русск. жёрнов, жёрна "ручная мельница, зернотерка", укр. жо́рна "ручная мельница", жорнови́й (прилаг.), белор. жо́рны мн. "ручная мельница", болг. же́рка "водяная мельница", сербохорв. жр̑ваR, мн. жр̑вRи "ручная мельница", словенск. žȓnǝv (род. п. žȓnve - то же, чешск. žernov "жернов", žerna "ручная мельница", польск. żarnów "жернов", żarna "зернотерка", "челюсть рака".
  Праслав. *žьrnovъ, по-видимому, представляет собой расширение основы на -u краткое; сюда же относятся латышск. dzir̃nus "мельница", dzir̃nas, dzir̃navas, др.-прусск. girnoywis (ср. insuwis), наряду с лит. gìrna "жернов", gìrnos мн. ж. "ручная мельница", готск. asiluqaírnus ж. μύλος ὀνικός mýlos onikós "жернов", др.-в.-нем. kuerna и curn ж. "жернов, ручная мельница", арм. erkan "мельница" (из *geru̯nā), др.-инд. grā́van- м. "камень для раздробления сомы", кимр. breuan "ручная мельница", ирл. bró "жернов" (*brāvon-). (???)
  
  2) Применение в русском языке
  
  а) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1978; http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_5.pdf
  Жерновъ (жорновъ, жьрновъ, жръновъ). И взять единъ англъ крепек камень велии яко жьрновъ и въвьрже в море. Апокал., XII век.
  
  б) Национальный корпус русского языка
  Пискаревский летописец (1600-1650): "Того же году повелением царя и великого князя Бориса Федоровича зачата в Великом Новегороде мельница делати на Волхове; поставлены три анбары, а жернов во всяком анбаре по пяти и по шти, и больши; и казна збирается великая, и рыбная ловля, и мост через Волхов".
  
  3) Обобщение и вывод
  Термин известен с XII века, применялся в переводах Библии, в летописании и в светских актах.
  * Макс Фасмер объясняет термин посредством других понятий: жернов = мельница, зернотёрка, челюсти рака и собственно жернов = жернов. Какова логико-лексическая связь между жерновом и мельницей, зернотёркой и прочими предметами не объяснена. Содержание неизвестного слова-понятия Фасмер объясняет опять же неизвестным термином (мельница не имеет этимологии в Викисловаре), один набор букв истолковывается несовпадающим по знакам другим набором букв, что явно является логической ошибкой.
  Пытаясь понять термин, обозначающий какой-либо предмет, необходимо уяснить устройство предмета (как и из чего он сделан) и определить его предназначение - какую функцию он выполняет в жизнедеятельности людей. Термин (идеальная конструкция) отличает в речи один предмет от другого.
  
  * Жернов изготовлен из камня, его предназначение - раздробление (крупа) и растирание зерна в целях получения муки (сырьё) для выпечки хлеба, важнейшего продукта питания человека.
  Мы выявили образ "жернова" - он изготовлен из КАМНЯ, предназначен для дробления и помола ЗЕРНА. В графической схеме слова-сигнала, через пространство и время передаётся мысль - ЗЕРНО (исходный продукт обработки) + КАМЕНЬ (орудие обработки зерна).
  
  Вывод
  Слово "жерновъ" используется в библейских переводах, следовательно, должно иметь логико-лексическую связь с образами и терминами Библии.
  
  4) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Терминология
  
  Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни - ЖЕРНОВЪ = ЖЕР+НОВЪ. Моментально выявляются корни иврита - ЗЕРА семя (зерно) и НОВЪ, прочитано наоборот - ЪВОН = ЕВЭН камень.
  
  + ЖЕР = ЗЕРА (ивр. זֶרַע) семя, сев, сезон сеяния; производное понятие - ЗЕРАОН (ивр. זֵרָעוֺן) семя, семечко, зерно, односемянный плод, росток.
  * Источник
  Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H2233&k=Ju...
  Hомер Стронга: H2233. Оригинал: זֶרַע. Произношение: зэра‛. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от H2232 - 1. семя, семена; 2. потомство, род, дети; 3. сеяние, посев.
  * Примечание. ЭСБЕ, буква Ж: "Знак Ж (старославянское Ж) был изобретен уже составителями славянской азбуки, но его происхождение и отношение к другим каким-либо алфавитам неясно; несомненно, только его сходство с глаголическим соответственным знаком".
  
  + ЪВОН = ивр. ЕВЭН אֶבֶן камень, в различных смыслах.
  * Источник
  Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H68&k=Jr&s...
  Hомер Стронга: H68. Оригинал: אֶבֶן. Произношение: эбэн. Часть речи: Существительное женского рода. Этимология: от the корень H1129 through the meaning to build - 1. камень; 2. гиря, вес.
  
  ++ Общий вид
  ЖЕРНОВЪ = ЖЕР + НОВЪ, прочитано наоборот - ЪВОН = ЗЕРА ивр. זֶרַע семя (зерно) + ЪВОН אֶבֶן камень; т.е. камень для зерна, камень для растирания зерна.
  
  б) Библейский образ
  
  * Бытие 1:11: "И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя (ЗЕРА) дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя (ЗЕРА) его на земле. И стало так".
  * Исаия 30:23: "И Он даст дождь на семя (ЗЕРА) твое, которым засеешь (ЗЕРА) поле, и хлеб, плод земли, и он будет обилен и сочен; стада твои в тот день будут пастись на обширных пастбищах".
  * Иов 41:16: "Сердце его твердо, как камень (ЕВЭН), и жестко, как нижний жернов".
  * Бытие 29:3: "Когда собирались туда все стада, отваливали камень (ЕВЭН) от устья колодезя и поили овец; потом опять клали камень (ЕВЭН) на свое место, на устье колодезя".
  
  Таким образом, русское слово "жерновъ" составлено из двух терминов библейского иврита, указывает на функцию орудия - камень для растирания зерна.
   Кишинев, 2016 г.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"