Колибаба Сергей Николаевич : другие произведения.

Лих, лихой, лихо - термин, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Молодец удалой, ты разбойник лихой,
  Ты разбойник лихой, ты разгульный буян
  А. С. Пушкин. Что не конский топ, не людская молвь... (1826)
  
  1) Существующая этимология
  
  а) Этимологический словарь Макса Фасмера
  
  Лихой, лих, лиха, лихо, укр. лихий "злой, дурной, несчастный", др.-русск. лихъ "лишенный, печальный, злой, плохой, лихой, отважный", ст.-слав. лихъ ἀλλότριος allótrios (Супр., Клоц.), болг. лих, ж. лиха, ср. р. лихо "злобный, лихой, своенравный", сербохорв. лих, лихо, словен. lih "нечетный, непарный", чеш. lichy "лишний, нечетный, лукавый, пустой", польск. lichy "нечетный, плохой, бедный", в.-луж. lichi "голый, свободный", н.-луж. lichy "холостой".
  Первонач. *leikso- от *loik-; ср. лек, отлек; родственно греч. λεὶψόθριξ leípsóthrix"потерявший волосы", λείψανον leípsanon "остаток", далее лат. relinquō, -lictus "оставляю", греч. λείπω leípo - то же. Первонач. знач. было "остающийся, превышающий меру"; см. Бернекер 1, 718; Мейе, RS 4, 52 и сл. Разграничение слов liхъ "злой, дурной" и liхъ "лишний" не имеет оснований, вопреки Эндзелину (СБЭ 52, 198), Преобр. (I, 460 и сл.), Голубу (136); ср. Бернекер, там же; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 110 и сл. Следует отклонить сравнение с лит. líesas "худой", вопреки Эндзелину (там же), Буге (РФВ 67, 242), Маценауэру (LF 9, 204). (???)
  * Примечание
  Какая логическая связь термина "лихой" со смыслом: "потерявший волосы", "остаток" и т.д.???
  
  б) Словарь Владимира Даля: "Лихой (слово двусмысленное как благой), молодецкий, хватский, бойкий, проворный, щегольской, удалой, ухорский, смелый и решительный; | злой, злобный, мстительный; лукавый".
  
  2) Применение термина в русском языке
  
  а) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1981г.; с. 246-251; http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_8.pdf
  
  Обширная терминология XI-XVII вв.
  * Лихо. 1. Избыток, прибыль, 1499 г. 2. Зло, злое дело. "Понеже не хочу я лиха..." (Поучения Владимира Мономаха), Лавр. лет.
  * Лихо (нареч.). 1. Много, излишне, "лихо глумяштяся", Изб. Свят., 1076 г. 2. Отважно, подвергаясь опасности. "Лихо ездишь, рать с тобой мала", Ипатьев. лет. 3. Плохо, дурно, "лихо и добро" (Поучение Влад. Мономаха), Ипатьев. лет., 1578 г.
  * Лихование. Лишение, 1406 г.
  * Лиховальникъ. Вор, похититель, XI в.
  * Лиховать. Лишать, отнимать, обижать, оговаривать (терминология XII-XVII вв.).
  * Лихой. Чрезмерный, излишний. Изб. Свят., 1076 г.
  * Лихость. Зло, злое дело, болезнь, 1357, и т.д.
  
  б) См. также, Срезневский, Измаил Иванович (1812-1880). Материалы для словаря древне-русскаго языка по письменным памятникам, с. 32-33. https://dlib.rsl.ru/viewer/01004012017#?page=32
  
  в) Национальный корпус русского языка
  * Изборник (1076 г.): "или величѧѭштѧсѧ и прѣзорива · или грохочѫштѧсѧ и лихо глѹмѧштѧсѧ".
  * Соборное уложение 1649 г.: " А будет в обыску про него скажут, что его знают, а доброй ли он человек, или лихой, того про него не ведают, и того человека тому же посадити в тюрму до государева указу, а животы его продати в выть".
  * О. М. Сомов. Гайдамак (1825): "И лихой удалец, ― примолвил отставной хорунжий Черемша, ― с дюжиною своей вольницы набежит на целый обоз, подвод во сто и более; не побоится ни ружей, ни рогатин, свистнет, гаркнет: "Ниц головами!" ― и все прилягут, пока он не очистит возы ото всего, что получше да подороже".
  
  г) С.Б. Веселовский. Ономастикон..., 1974 г.; https://www.booksite.ru/fulltext/onomastikon/text.pdf
  
  Лихаревы: Геронтий, старец Троицкого монастыря, 1430 г.; Иван Дмитриевич, посол в Валахию, 1490 г. Лихарь - лиходей, колдун.
  Лихачевы: Матвей Алексеевич Кошка Лихачев, 1495 г., Новгород. Лихач - удалец.
  Лихин Василий, крестьянин, 1606 г., Белев.
  Лиховид, Лиховидовы: Первуша Федорович Лиховидов, 1596 г., Рославль.
  Лихой Иванов, слуга Калязина монастыря, 1523 г.
  Лихоманов Первый, подьячий, 1571 г., Новгород.
  Лихоня, Лихонин: Лихоня, крестьянин, 1499 г., Владимир; Гридя Степанов Лихонин, земский дьячок, 1565 г., Переяславль.
  Лихотниковы, вятчане, переселенные в конце XV в. в Московский уезд; Дмитрий Федорович, вотчинник, 1530 г., Московский уезд.
  Лихохвостов Богдан Варганов, 1586 г., Тверь; Лихохвостовы, XVI-XVII вв., Тульский уезд. Лихошерст Иван Юрьевич Мошнин, вторая половина XV в., Дмитров Лихошерст - злой пес.
  Лихутины Петр и Гаврило Описифоровичи, 1599 г.
  
  3) Обобщение и вывод
  
  Термины "лих, лихой" по утверждению исследователей, "двусмысленные", т.е. содержит несколько значений. В древнерусской и старорусской литературе преобладают два смысла: лихой - отважный, храбрый; лихой, лихо - зло, делающий зло.
  Применяются на территории Восточной Европы, где с 863 г. вели миссионерскую деятельность по распространению церковнославянского языка богослужения византийцы Кирилл и Мефодий, который они же и их ученики создали в IX-X вв. Только Церковь поддерживаемая властью, обладающая финансовыми ресурсами, обученными богословскими кадрами, письменностью и приходской организацией, могла тиражировать имя и термин в пространстве и времени. Других общественных организаций, способных провести изменение образа жизни и мышления обществ на гигантской территории, историческая наука не выявила.
  Вывод
  У нас есть историко-логическое основание связать терминологию ЛИХА с сакральным языком иудеохристианства - иврит.
  
  4) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Терминология
  
  Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень ЛИХ, ЛИХО, ЛИХОЙ. Очевидно, что общим корнем будет сочетание знаков ЛИХ, перевернем корень наоборот (как в иврите, письмо справа налево) - ЛИХ = ХИЛ. У нас сразу же появляется соответствующий библейский термин ХИЛ ужас, муки, страх. Из древнерусских текстов мы знаем, что лихо - зло, беда, приносит его лих-лихой человек: солдат, разбойник, вор, любой человек делающий зло.
  
  + Общий вид
  церковнославянский ЛИХ, ЛИХО, ЛИХОЙ = корень ЛИХ, наоброт ХИЛ = ивр. ХИЛ חִיל‎ (также ХУЛ) - ужас и муки, страх и боль (авторы библейских текстов сравнивали это состояние человека с мучением женщины при родах).
  Автор "Еврейского и халдейского этимологического словаря" доктор О. Штейнберг приводит и другие значения термина ХИЛ, ХУЛ: ринуться вихрем, устремляться; плясать, рожать, творить, сотрясать и др. Очевидна двойственность слова-понятия, с одной стороны - муки, ужас (в общем зло), с другой - творить, плясать, ринуться вихрем - образ "лихого" человека.
  
  + Источник
  * См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 135.
  * См. стронг иврита 2427 ХИЛ; https://bibliaparalela.com/hebrew/2427.htm
  * Лексикон по стронгу и Дворецкому;http://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H2427
  Hомер Стронга: H2427. Оригинал: חִיל. Произношение: хиль хила. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от H2342 - ужас и муки, страх и боль.
  Hомер Стронга: H2342. Оригинал: חול. Произношение: хуль, хиль. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - A(qal): 1. ходить вокруг; 2. оборачиваться, падать на; 3. плясать хороводом, кружиться; 4. мучиться в родах; 5. корчиться, трепетать. C(pi): 1. рожать; 2. вызывать родовые муки, вызывать роды: 1. быть рождённым; 2. трепетать. 3. приводить в трепет, ужасать: 1. прич. кружащийся (вихрь); 2. корчиться от страха, быть объятым ужасом.
  
  + Библейский образ
  
  * Исход 15:14: "Услышали народы и трепещут: ужас (ивр. ХИЛ) объял жителей Филистимских".
  * Михей 4:9: "Для чего же ты ныне так громко вопиешь? Разве нет у тебя царя? Или не стало у тебя советника, что тебя схватили муки (ивр. ХИЛ), как рождающую?
  * Захария 9:5: "Увидит это Аскалон и ужаснется, и Газа, и вострепещет (ивр. ТАХИЛ от ХИЛ) сильно, и Екрон; ибо посрамится надежда его: не станет царя в Газе, и Аскалон будет необитаем".
  * Иеремия 23:19: "Вот, идет буря Господня с яростью, буря грозная (ивр. МИТХОЛЕЛ от ХУЛ), и падет на главу нечестивых (ивр. ХУЛ, ХИЛ).
  
  б) Есть еще один термин иврита, который более полно охватывает образ "лихого" молодца - ивр. ХАЙИЛ сила, храбрость, доблесть.
  
  ХАЙИЛ (наоборот ЛИЙАХ, без огласовок Л.Й.Х.)= ХИЛ
  В иврите гласные знаки (огласовки букв) не пишутся и сегодня, чтобы не было разночтений только в священных текстах начали проставлять гласные значки с XI века.
  В письме на иврите ХИЛ = ХАЙИЛ (ХИЛ или ХЙЛ), откуда в церковнославянском языке оформилась двойственность смысла слова-понятия ЛИХ, ЛИХОЙ (и разбойник и добрый молодец, отважный), совпали согласные знаки Л.Й.Х.
  
  + Терминология
  Общий вид
  русск. ЛИХ, ЛИХОЙ отважный воин, добрый молодец = ивр. в письме Х.И.Л., с огласовками ХАЙИЛ חַיִל сила, способность, достоинство, благородство, мужество, храбрость, доблесть и т.д.
  
  + Источник
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; http://www.obohu.cz/bible/index.php styl=WEC&hs=H2428
  Hомер Стронга: H2428. Оригинал: חַיִל. Произношение: хайиль. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от H2342 - 1. сила, мощь, способность; 2. богатство, имущество; 3. достоинство, благородство; 4. мужество, храбрость, доблесть; 5. войско, полчище.
  * См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 140.
  * См. стронг 2428 ХАЙИЛ; http://lexiconcordance.com/hebrew/2428.html
  
  + Библейский образ
  * Бытие 47:6: "земля Египетская пред тобою; на лучшем месте земли посели отца твоего и братьев твоих; пусть живут они в земле Гесем; и если знаешь, что между ними есть способные (ивр. ХАЙИЛ) люди, поставь их смотрителями над моим скотом".
  * Иисус Навин 1:14: "жены ваши, дети ваши и скот ваш пусть останутся в земле, которую дал вам Моисей за Иорданом; а вы все, могущие сражаться (ивр. ХАЙИЛ), вооружившись идите пред братьями вашими и помогайте им".
  * Иисус Навин 8:3: "Иисус и весь народ, способный к войне, встал, чтобы идти к Гаю, и выбрал Иисус тридцать тысяч человек храбрых (ивр. ХАЙИЛ) и послал их ночью".
  
  Таким образом, используя библейский образ и лексикон, мы нашли содержание (смысл) двойственного церковнославянского термина ЛИХ, ЛИХО, ЛИХОЙ - тот кто вносит в жизнь страх, ужас, муки (должностное лицо, разбойник, вор, захватчик и т.д.); также этим словом характеризуют храброго, отважного, доблестного человека, обычно солдата или молодого мужчину (полного жизненной силы).
   Кишинев, 4.12.2019.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"