а) Река - природный водный поток (водоток) значительных размеров с естественным течением по руслу от истока вниз до устья.
Русск. река восходит к праслав. *rěka, производного от и.-е. основы *rei̯- "двигаться", и родственно словам реять, ринуться, рой. (???) В России принята классификация: очень большие, большие, средние, малые реки; отличают также реки горные и равнинные. С древних времён реки используются в качестве источника пресной воды, для добывания пищи (рыболовство), для транспортных целей, в качестве защитной меры для разграничения территорий...
В России всего несколько топонимов с термином РЕКА, и более 150 топонимов носящих имя РЕЧКА, РЕЧНОЕ и подобных.
б) Этимология по Максу Фасмеру
Происходит от праслав. *rěka, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣка (греч. ποταμός, κρημνός; potamós, krimnós), русск. река, белор. рака, укр. рiка, болг. река, сербохорв. риjѐка, мн. ри̏jеке̑, словенск. rẹ́ka, чешск. řeka, словацк. rieka, польск. rzeka, в.-луж., н.-луж. rěka, полабск. rė́ka. Родственно рой, ри́нуть(ся), ре́ять. Далее родственно др.-инд. ráуаs м. "течение, ток", rī́уаtē "двигается, начинает течь", rītíṣ ж. "ток, бег", rētas "течение", rīṇas "текущий", галльск. Rēnos "Рейн", ср.-ирл. rían "река, дорога", лат. rīvus м. "ручей, канава", др.-ирл. riathor "torrens", алб.-гег. ritë "влажный, мокрый", др.-англ. ríđ м., ж. "ручей, река", англ. диал. rithe, ср.-нж.-нем. rîn "ток воды". (???)
в) Материалы для словаря древнерусского языка. Труд И. И. Срезневского. Санкт-Петербург, 1893.
https://etymolog.ruslang.ru/doc/sreznevskijR-S.pdf... с. 221
РѢка - водный поток. Многочисленные примеры из переводной литературы, Нового Завета и русских летописей, XI-XV вв.
В ряде стран Европы и Америки, в термине "река" выражены сочетание знаков: rij, río, rie, râu; Ри́о (исп. Río, порт. Rio) - в переводе с испанского и португальского означает "река", составная часть ряда топонимов и гидронимов.
Rio = наоборот, как в иврите - OIR = ивр. ЙОР יאר река, водный поток; очевидное библейское заимствование.
г) Национальный корпус русского языка
* Изборник 1076 г. (перевод X в. [Болгария]: "Се книгꙑ завѣта ба҃ вышьнѧаго: Азъ ꙗко ѹводъ рѣка и рѣка моѧ миръ бысть...".
* Слово о погибели Русской земли (1238-1246): "Слово ѡ погибели рѹ(с)кыꙗ зе(м)ли и п(о) смерти велико(г) кнѧзѧ ꙗрослава свѣтло свѣтлаꙗ и ѹкрасно ѹкрашена землѧ рꙋськаꙗ и многӹми красотами ѹдивлена еси. ӧзерӹ многӹми ѹдивлена еси рѣками и кладѧзьми мѣсточ(с̑)тьнӹми горами...".
* Игумен Данил (Даниил). Хожение игумена Данила (1110-е): "пакы по водамъ преиде в пѹстыню. и тамо же престависѧ. ѡ ерданьстѣѝ рѣцѣ. Ерданъ же рѣка течеть быстро. берегѵ же имать ѡб онъ полъ ӏердана прикрѹты. ѿселе пологы. вода же его мѹтна. и сладка велми. и нѣсть сыти пїющїмъ. водѹ тѹ стѹю̀. и з(д)рава бы(с) вода та пїющимъ ю. ни с неѧ болитъ. ни пакости въ чревѣ нѣсть. всѣмъ е(с) подобенъ [ӏѡрда(н)] косновѣ (Снова?) рѣцѣ в шире и в глѹбле. лѹкаво же велмї и быстро течеть. болонїа".
* История Иудейской войны Иосифа Флавия (XI-XIII вв.): "потомъ посланъ бысть кракъ на перфы. иже пришедъ въ ӏєр(с)лмъ. и все злато црквьноє взѧтъ. с. талантъ. ꙗже помпїи не взѧтъ прешедъ рѣкѹ єфратъ. и погыбе своими вои".
* Вкладная запись великого князя полоцкого Андрея Ольгердовича приделу Святой Троицы церкви Св. Софии на реку Званицу с бобровыми гонами {Полоцк} (1348.02.02-1387.04.27): "А се ѧзъ вѣликии кнѧзь ѡндре полоцкии далъ есми стои (святой) троици реку званицю з гоны з бровыми ѿ звана ѡзера да до дрысы а к тои реце никому прихода нетъ".
* С. У. Ремезов. Ремезовская летопись по Мировичеву списку (1690-1700): "И дошедъ Серебренки iдоша и тежелые суды покинуша на Серебренке и лѣгкие струги таскали чрезъ волокъ на Тагилъ рѣку; i на Бую городище зимовали i кормилися Вогуличами птицею, рыбою и зверемъ, якожъ i они".
2) Буква "ять" Ѣ в церковнославянском языке
Мы не сможем найти этимологию термина "рѢка", пока не определимся с произношением йотировованной буквы ять Ѣ.
а) ЭСБЕ/Ять
Ѣ (ять)- тридцатая буква русской азбуки, восходящая к старославянскому (древнеболгарскому) кириллическому ѣ, также одному из новых знаков славянской азбуки, не имеющих прототипов в греческом алфавите, вследствие отсутствия соответствующих звуков в греческом языке.
В старославянском (древнеболгарском) письме ѣ обозначало, вероятно, долгое ê ... в известных говорах ѣ звучит как широкое ê, близкое к а и изображаемое "еа" в западных говорах - ê (долгое) или даже je... Что произношение ѣ = а (я) существовало уже в древнеболгарском, о том свидетельствует ряд древнейших памятников ... Дифтонгическое произношение ѣ как ie (je) свойственно также ряду известных отдельных славянских языков, и т.д.
б) Википедия/Ять йотированный
Ꙓ, ꙓ (йоти́рованный ять) - буква старославянской кириллической письменности, которая встречается только в "Изборнике Святослава" 1073 г. Данный символ построен как лигатура букв I и Ѣ. В глаголице отсутствует, числового значения не имеет. В состав букв кириллического алфавита не включается, потому и порядкового номера не имеет (обычно о существовании такой буквы вообще не упоминается). Собственное имя буквы неизвестно (и неизвестно, было ли оно вообще); описательное название "йотированный ять" - условное. Йотированный ять использовался в начале слов и после гласных: ꙓди, наꙓдъсѧ. Произносился, вероятно, как [jæ] или [je].
в) Йотированные буквы в иврите и русском языке
В русском языке 4 йотированных буквы: Е (йэ), Ё (йо), Ю (йу), Я (йа).
В иврите йотированная буква "йуд, йод" י в зависимости от огласовок (гласных значков) имеет разные звуки: йэ, йа, йо, йу.
Самая поздняя буква в русском языке - Ё(ЙО, впервые появилась в стихотворении Карамзина "Опытная Соломонова мудрость, или мысли [,] выбранныя изъ Экклезїаста" в слове "слёзы" в 1797 году.
"Тамъ бѣдный проливаетъ слёзы,
Въ судѣ невинный осужденъ..."
Итак, йотированные звуки в русском языке и иврите совпадают в устной речи, скорее всего буква "ять" ѣ произносилась в древних говорах церковнославянского языка как - Ё (ЙО), в таком случае русский термин РЕКА подобен библейскому термину ивр. ЙОР, ЙЕОР - река, водный поток.
3) Обобщение и вывод
Термин "рѢка" зафиксирован в самых ранних литературных памятниках церковнославянского языка, как произносилась буква "ять" в XI веке и позже, никто не знает, высказываются лишь предположения. По общему мнению исследователей "Река" - водный поток, это общий образ, нам осталось связать графику слова с библейской терминологией, РЕКА = старая форма термина - рѢка, через букву ЯТЬ Ѣ Ё(ЙО) = термину иврита ЙОР (ЙЕОР) יאור река, водный поток.
Вывод
Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейской речной терминологией, сознание и мышление русского человека было религиозным. По библейским литературным образцам он обозначал и современные ему природные и искусственные географические объекты, в том числе и реки.
Например, в библейской топонимике понятие "река" обозначалась несколькими терминами, распространенный термин НАХАР (НАГАР, гортанное (разное) произношение буквы he, Х-Г) נָהָר река. В России выделено около 40 гидронимов содержащих корень Н.Г.Р.: Ангара, Аргунь и т.д., (есть они и в Европе и в Америке), связано с распространением религиозной терминологии иудеохристианства и ислама.
Скорее всего, термин "река" образован от библейского корня ЙОР (ЙЕОР) יאור река, водный поток, т.е. скопирован "по библейскому образу и подобию".
4) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим общий корень.
РЕКА = РЕ+КА (ст. РѢ+КА), очевиден корень РЕ (РѢ, РЙО).
* русск. РЕ(РѢ) = Р + Е,Ѣ (ЙЭ) или Ё(ЙО) = ивр. ЙОР יְאוֹר, форма יאר река, водный поток, канал.
* русск. КА = ивр. КА כָּ слитный предлог: как, подобие.
Составное слово из библейского термина ЙОР река, водный поток.
Общий вид
русск. РЕ(РѢ)+КА = ивр. без огласовок Й.0 звука. Р. = Й.Р. יאר река, водный поток, канал + К כָּ слитный предлог, частица: как, подобие; т.е. русское "река" и европейское RIO образовано по "образу и подобию" библейского ЙОР.
б) Источник
* Штейнберг О.М. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам ветхого завета, Вильно, 1878, с. 171, 172. О.М. Штейнберг пишет, что: "первоначально Египетское название реки Нил и его рукавов и каналов; позднее водопровод, канал вообще, также река".
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Hомер Стронга: H2975. Оригинал: יְאֹר. Произношение: йэ′ор. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: женский род Egyptian origin - 1. (большая) река (Нил, Тигр); 2. мн. ч. каналы, потоки.
в) Библейский образ
* Амос 8:8: "Как земле тут не содрогнуться? Скорбь охватит всех ее жителей! Земля станет вздыматься, как Нил (ивр. К+АЙОР, К+АОР), выйдя из берегов, и осядет - как Нил (ивр. К+АЙОР, К+АОР) в Египте.
* Исаия 33:21: "Там будет с нами могучий Господь - это будет страна потоков, рек широких (ивр. ЙЕОР), но на них не появятся корабли с гребцами, могучее судно в них зайти не посмеет".
Таким образом, гидроним РѢ+КА и европейские варианты гидронимов RIO - искусственные термины, образованы при помощи библейского корня ЙЕОР יְאֹר река, поток, канал и слитной частицы К подобие, в результате переводов книг Библии на церковнославянский, латинский и др. языки богослужения.