Коплин Андрей Семёнович : другие произведения.

Шар

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Чёрный шар повис в воздухе над одной из безлюдных пустынь США. После случайного обнаружения журналистами, часть пустыни была оцеплена военными. На следующий день президент созвал Совет Национальной Безопасности.

   Шар [Андрей Коплин]   ( Автор - Андрей Коплин)
  
   Глава 1
  3 июня 20ХХ. Вертолёт летел над неровной каменистой поверхностью пустыни, на небольшой высоте примерно в 300 метрах от земли. Ровный и громкий гул, идущий от его мощных вращающихся лопастей, разносился далеко по окрестностям, но лишь в малой степени достигал ушей людей, находящихся внутри небольшого, хорошо изолированного салона, в настоящий момент заполненного меньше, чем наполовину. Тедди Конрад, невысокий коренастый мужчина лет 50-ти, одетый в светлую, наполовину расстегнутую рубашку и потёртые джинсы, сидел перед иллюминатором, левой рукой облокотившись на складной маленький столик, и задумчиво смотрел вниз, созерцая невероятно разнообразные просторы грозного и величественного Большого Бассейна, с его ежеминутно меняющимся рельефом: острыми хребтами и глубокими ущельями, низкими холмами и широкими песчаными равнинами, медленно проплывающими буквально под его ногами. Впрочем, грозным этот район перестал быть давно - с тех пор как появились первые самолёты и автомобили с кондиционерами. Даже с термином "величественный" Тедди мог бы поспорить - то, что видел и пересекал десятки раз, уже не хотелось описывать столь торжественно - всё было слишком привычно и знакомо. Впрочем, он был журналистом с большим стажем и, кроме того, опытным телерепортёром, а значит, когда надо, мог выражаться достаточно красочно и витиевато.
  Вместе с ним летело ещё два человека, тоже тележурналисты, среди которых Конрад был главным - как-никак, сумел дослужиться до начальника отдела информации. Все трое возвращались из Солт-Лейк Сити, где находилась головная контора их телекомпании, и где они присутствовали на ежегодной конференции - в свой родной город Рино, находившийся по другую сторону пустыни. Конференция продолжалась три дня, и вчера закончилось грандиозной вечеринкой, что уже стало своего рода традицией после скучной череды заседаний. Впрочем, на Тедди это никак не отразилось - он завязал с выпивкой ещё лет пять назад, когда стало пошаливать сердце, поэтому сегодня чувствовал себя бодрым и полным сил, что никак нельзя было сказать об его коллегах, сонно клюющих носами в соседних креслах.
  Три часа полёта с непрерывной вибрацией - это было, всё же, лучше довольно комфортной, но и гораздо более длительной автомобильной поездки по извилистым дорогам Большого Бассейна, поэтому все легко смирились с неудобствами. Вертолёт пролетел над невысокой горной грядой и оказался в начале длинной и широкой долины, чьи края скрывались далеко за горизонтом. Тедди глядел вниз и думал о своём. Его взгляд рассеянно скользил по серо-зелёному ковру из низкого кустарника, изредка сменяющегося областями тёмно-бурого песчаника. Вскоре цвет местности изменился, став похожим на снежный покров, испещрённый мелкими трещинами - вертолёт влетел в район солевой пустыни Блэк-Рок. Здесь Конрад тоже бывал не раз, ведя репортаж со знаменитого фестиваля Bearning Men, ежегодно собирающего в этих местах десятки тысяч участников и зрителей, а также значительное число журналистов. Внезапно что-то за окном привлекло внимание наблюдателя, заставив его сосредоточиться - кое-что явно не вписывалось в однообразие текущей картины за окном. Тедди встал с места, приблизил лицо к стеклу, а затем, перейдя к другому окну, стал напряжённо вглядываться вдаль. Вскоре он обернулся и громко спросил, обращаясь к одному из коллег: - Ларри, где наш бинокль?
  - Какой бинокль? - спросонья захлопал глазами Ларри, худой и заросший щетиной мужчина средних лет.
  - Ну, наш редакционный бинокль, он должен быть в вещах.
  - Ах, да, - Ларри перегнулся через левый подлокотник кресла и, расстегнув большую синюю сумку, стал рыться внутри. - На, держи, - он достал небольшой чёрный пакет и бросил его начальнику.
  Тедди поймал пакет и, быстро достав оттуда бинокль, приставил его к глазам, продолжая нетерпеливо всматриваться в пейзаж за окном. - Да что случилось-то, - заинтересованно спросил Ларри, - что ты там увидел?
  - Что? - обернулся Конрад с широкой улыбкой, - а вот ты сам посмотри, - он протянул собеседнику бинокль и показал направление.
  - Ну, - произнёс тот через некоторое время, - вижу чёрный круг в земле, может, яма или колодец.
  - Не просто круг, Ларри, а идеальный круг и, учитывая угол обзора, это, скорее всего, шар или круглый валун, лежащий на земле. Немаленький такой шарик, скажу я тебе. Ладно, никуда не уходи, - пошутил Тедди, - я скоро, - и направился в кабину для пилотов.
  Там уже было гораздо шумнее, чем в салоне. Гул от крутящихся лопастей заполнил всё небольшое помещение, заставив двух человек, сидящих перед широким приборным щитом, надеть наушники. Тедди повысил голос и, стараясь перекричать шум, обратился к тому, кто был за штурвалом: - Вернер, нужно немного изменить маршрут.
  Через три минуты летательный аппарат, сделавший крутой разворот, уже летел к интересующему всех объекту, который вырастал в размерах тем больше, чем ближе к нему подлетали. Вскоре вертолёт остановил движение, зависнув в воздухе на высоте 30 метров. Люди, прильнув к иллюминаторам, возбуждённо переговаривались и старались получше рассмотреть нечто, находившееся прямо у них перед глазами. И это действительно было достойно внимания - то, что располагалось внизу, немного в стороне от наблюдателей, буквально поражало воображение.
  Перед ними находился огромный чёрный шар, 20-30-ти метров в диаметре, неподвижно висевший - именно висевший, в чём уже не было сомнений - всего лишь в метре над землёй. Он висел совершенно неподвижно, словно впаянный в пространство, без верёвок или тросов внизу - почему-то сразу становилось понятно, что это не воздушный шар или дирижабль, а нечто такое, чему трудно подобрать аналог - что-то крайне необычное и даже чужеродное.
  Вскоре вертолёт приземлился - на некотором расстоянии от объекта, и, не заглушая двигатель. Лопасти продолжали вращаться, хоть и с меньшей интенсивностью - пилоты не хотели напрасно рисковать, опасаясь того, что видели впервые в жизни. Все высыпали наружу и, как завороженные, продолжали смотреть на подвисшую в воздухе громаду. Шар был почти абсолютно чёрным и, если бы не редкие блики на поверхности, мог вполне сойти за дыру в пространстве из какого-нибудь фантастического фильма. Вся эта картина, почти не укладывающаяся в сознании, производила яркое, и одновременно пугающее, впечатление.
  Первым опомнился Тедди Конрад. - Ларри, тащи сюда аппаратуру, - скомандовал он, - Рик, помоги ему. - За пять минут до этого, он уже связался с редакцией телепрограмм в Рино и получил "добро" на репортаж. Сотрудники в студии были так поражены увиденным, что спешно организовывали прямой эфир, не дожидаясь очередного выпуска новостей. Через короткое время Тедди уже стоял перед видеокамерой с микрофоном в руке.
  - Здравствуйте, дорогие мои, - начал он со своего "фирменного" приветствия. - Мы находимся в одной из пустынь Большого Бассейна, в двухстах километрах от Рино. То, что вы все видите за моей спиной - это не декорации очередного фантастического блокбастера, и не спецэффект, который в наши продвинутые времена можно сотворить на коленке. Это, - он повернулся к огромному шару и вытянул вперёд руку, - реальность, превосходящая самое смелое воображение, и..., - Тедди на секунду задержал дыхание, - она круче любой фантастики...
  Он говорил в таком духе ещё минут пять, после чего его команда быстро собрала вещи и погрузилась в вертолёт, который, поднявшись в воздух и сделав прощальный круг, продолжил свой внезапно прерванный полёт.
  
   --------
  4 июня. Это была сенсация. Не все в неё поверили, многие посчитали очередным розыгрышем со стороны телевизионщиков, но были и те, кто не сомневался ни секунды. Есть такая, довольно многочисленная категория людей, которые проводят всю жизнь в ожидании чуда, а узнав про него, сделают всё, чтобы с этим чудом соприкоснуться. Вот почему, спустя пару часов после репортажа, в пустыню потянулись десятки (а на другой день и сотни) машин с искателями приключений. Некоторые ехали наугад, по наитию, но были и те, кто двигался прямо к цели. Уж, как они угадали направление - неизвестно; то ли узнали пейзаж на экране, а может, проболтался кто-то из сотрудников телекомпании, но к утру следующего дня вокруг шара образовался целый лагерь из машин любых размеров - от мощных грузовых джипов до небольших семейных автомобилей. Было даже несколько автобусов. Чуть в отдалении на отдельных площадках расположилось 5 - 6 вертолётов, половина которых прилетела из более отдалённых городов, с командами журналистов на борту.
  За порядком никто не следил, поэтому вскоре, как это часто бывает при массовом скоплении людей, стали проявляться присущие таким ситуациям неудобства - антисанитария (не было туалетов), теснота, быстро возникающие ссоры, перерастающие в громкие конфликты и многое другое. Все старались пробиться на лучшие для обзора места, а район, непосредственно рядом с шаром, был густо забит народом. Почти у каждого в вытянутой руке находился смартфон - люди снимали, делали селфи, фотографировались отдельно и группами, смеялись и громко комментировали происходящее. Поначалу никто не отваживался подойти к шару достаточно близко, чтобы до него дотронуться, но затем нашёлся сначала один смельчак, потом их стало несколько, и, наконец, десятки людей стали подбегать и класть ладони на черную, неожиданно холодную и ничего не отражающую поверхность. Вскоре по ней уже стучали палками для селфи, ботинками, снятыми с ног, пивными банками, стеклянными бутылками, камнями и бог знает, чем ещё - в ход шло всё, что находилось под рукой. Звук, который при этом издавал шар, напоминал густой бас крупного духового инструмента; он необычно долго затухал и менял тональность при каждом ударе.
  Это была очень странная, почти сюрреалистическая картина. Большая, разноцветная и разномастная толпа любопытных, над которой возвышалась огромная круглая геометрическая фигура - необъяснимая, неизвестно откуда взявшаяся и непонятно как висевшая в воздухе. Людям, наблюдавшим всё происходящее на экранах своих телевизоров, было несколько жутковато от увиденного, но внутри толпы страха не чувствовалось - общее возбуждение и ажиотаж, видимо, подавляли любой здравый смысл.
  Ближе к середине дня появились первые выпившие. Они бесцельно слонялись среди людей, горланя песни, цепляясь к окружающим, и даже успели спровоцировать несколько драк, впрочем, без тяжёлых последствий. Наконец, случилось первое опасное происшествие. Кто-то в толпе с силой бросил в шар бутылку из под виски, которая, разбившись о твёрдую поверхность, осыпала головы окружающих многочисленными осколками, чудом никого не поранив.
  Это уже было плохой весточкой, и кто знает, чем бы всё закончилось, оставайся люди и дальше предоставленными самим себе, однако, где-то после трёх часов пополудни на место стали прибывать большие, грозно выглядящие и оглушительно ревущие, тёмно-зелёные вертолёты, высадившие несколько групп военных, быстро и оперативно взявших ситуацию под контроль.
  Территория вокруг объекта (так теперь называли шар) была мгновенно оцеплена, а недовольная толпа отодвинута от него на несколько десятков метров. Вооружённые люди в касках очень вежливо, но настойчиво предложили всем гражданским погрузиться в свои средства передвижения и вернуться в места проживания. Журналистам не сделали исключения и вскоре многие из приехавших, видя непреклонность военных, нехотя стали возвращаться к автомобилям.
  Однако, не все были согласны с таким положением дел и кое-кто сумел наглядно это продемонстрировать.
  Неожиданно, линия солдат была прорвана, и внутрь оцепления, оттолкнув двоих человек, ворвался высокий долговязый парень, лет 30-ти, в расстёгнутой гавайской рубахе и светлых клетчатых шортах, ниже колен. Он был явно навеселе и, размахивая наполовину опустошённой пивной бутылкой, неожиданно быстро помчался прямиком к шару. Солдаты, очевидно, за ним не поспевали, а парень, явно наслаждаясь моментом, за несколько секунд преодолел короткое расстояние, подбежал к шару и, отбросив бутылку в сторону, с глухим звуком хлопнул обеими ладонями рук по чёрной поверхности. Затем он повернул голову назад и, широко оскалив зубы, издал громкий ковбойский клич, - "иии-хааа". Подоспевшие военные уже протянули руки, собираясь скрутить и проучить наглеца, но ... не успели этого сделать.
  Ибо дальше случилось то, что заставило резко выдохнуть сотни людей, ранее с улыбкой наблюдавших за этим смешным курьёзом. Изумлённые возгласы раздались по всему периметру оцепления. Руки беглеца внезапно провалились сквозь чёрную поверхность, затем там же оказалась его голова, и, наконец, он полностью исчез внутри шара, словно нырнув в тёмные воды. Одна из телекомпаний продолжала вести трансляцию, поэтому телезрители тоже стали свидетелями этого удивительного события.
  Не успели наблюдатели закрыть разверстые от изумления рты, как парень уже вынырнул обратно, мягко приземлившись на землю, и умудрившись при этом удержаться на ногах. Он отсутствовал не более пяти секунд и теперь, что было отмечено многими окружающими, его поведение резко отличалось от того, что все видели ранее. Никакого веселья, смеха, пьяной активности - вместо этого спокойное выражение лица и совершенно трезвый, осмысленный взгляд. Он некоторое время постоял на месте, озираясь по сторонам, а затем, безо всякого сопротивления позволил солдатам проводить себя за границу оцепления, после чего обратился к ним с просьбой отвести его к их командиру.
  Позже стало известно, что весёлого парня зовут Джонни Кример, ему 29 лет, большую часть из которых он проработал на крупной ферме в окрестностях Рино. Джонни не был отягощён ни образованием, ни умом, зато в изобилии компенсировал это легкомыслием и весельем. Наверное, трудно было бы найти худшего кандидата для той миссии, которая ему выпала волей судьбы.
  Через 15 минут после того, как Джонни отвели в командирскую палатку, где состоялся короткий, но содержательный разговор, он уже летел в Вашингтон, на специально выделенном для этой цели военном вертолёте.
  
   Глава 2
  5 июня. Утром следующего дня, в 9.00, президент Генри Стиллман созвал в Белом Доме заседание Совета Национальной Безопасности США (СНБ). Присутствовали: сам Президент США, Вице-президент, Государственный секретарь, помощник президента по Национальной Безопасности, Министр Обороны, Председатель объединённого комитета начальников штабов (ОКНШ), исполнительный секретарь СНБ, министр финансов и директор национальной разведки. Президент открыл заседание и сразу предоставил слово исполнительному секретарю Рэю Шеппарду.
  - Господа! - начал тот. - Постараюсь говорить конкретно и оперировать только фактами. Как вам известно, позавчера, в одной из пустынь Большого Бассейна, в двух сотнях километрах северо-восточнее Рино, группой журналистов был обнаружен неопознанный объект, явно искусственного происхождения. Это шар чёрного цвета из очень прочного неизвестного материала, 24-х метров в диаметре, неподвижно висящий в воздухе на высоте, чуть меньше метра. Никакой более конкретной информации обнаружить не удалось, однако, мы получили нечто большее - контактное лицо или, точнее, посредника, через которого мы можем общаться с существами, находящимися внутри шара. Этот посредник - некто Джонни Кример, 30 -летний работник овцеводческой фермы - сейчас находится в Пентагоне, под усиленной охраной. Вчера с ним пообщалась группа военных и гражданских специалистов - это заняло несколько часов - и сейчас я предоставлю вам краткое изложение их беседы.
  - Итак, - секретарь медленно обвёл присутствующих глазами, пытаясь подчеркнуть серьёзность момента. Впрочем, этого совсем не требовалось - все и так слушали, затаив дыхание. - Итак, - повторил он, - мы имеем дело с инопланетянами, а черный шар - их космический корабль.
  Раздались громкие изумлённые возгласы, все разом зашумели, заговорили, перебивая друг друга; некоторые даже вскочили со своих мест, пытаясь задать вопросы докладчику. Участники заседания явно с трудом переваривали услышанное.
  Тише, тише, джентльмены, - президент вытянул перед собой руки в успокоительном жесте, - это ещё не окончательное заключение, и вопрос, разумеется, будет дополнительно изучен, но пока, - он поднял указательный палец вверх, - мы будем работать с этой версией, как наиболее достоверной.
  Эти существа, - продолжил исполнительный секретарь, после приглашающего кивка президента, - называют себя трионами - Кример даже написал это слово на бумаге. Они являются представителями очень далёкой инопланетной цивилизации и оказались на нашей планете случайно, из-за вынужденной поломки. Трионы официально обращаются к нам с просьбой разрешить им пребывание на территории США в течение короткого времени - не более двух месяцев, вплоть до ликвидации поломки - после чего они покинут Землю. Я должен сказать, - тут чиновник немного замялся, - что общаться с Джонни Кримером очень нелегко - это человек малограмотный, крайне невежественный, с небольшим словарным запасом. Многие вопросы он просто не понимал, а ответы не мог ясно выразить словами. Это было похоже на разговор с иностранцем через слабоумного переводчика. И все же, суть происходящего он сумел донести, и теперь мы хотя бы понимаем, с чем имеем дело, - закончил свою речь секретарь.
  Ему пришлось ответить на многочисленные вопросы, после чего дискуссия, сопровождавшаяся бурным обсуждением, продолжалась ещё около двух часов. Основной вывод, к которому пришли чиновники, заключался в том, что необходимо гораздо тщательнее изучить ситуацию, привлекая для этого учёных и специалистов разного профиля. Предварительно было решено считать объект потенциально угрожающим безопасности США. Район пустыни, где шар располагался, получил статус стратегически важного, и ответственность за все действия и работы внутри этого района возлагалась на армию США. Куратором назначался Председатель ОКНШ, бригадный генерал Дональд Рэш.
  Генерал Рэш был потомственным военным, опытным и заслуженным офицером, побывавшим на поле боя не в одной горячей точке, но не чуждавшимся и кабинетной работы. Это был высокий, худощавый человек 48 лет от роду, с немного вытянутым лицом, тяжёлым подбородком и умными, пронзительными глазами. В армии его считали "ястребом", но в действительности он всегда был способен к взвешенным и компромиссным решениям, что, очевидно, крайне способствовало его блестящей карьере.
  Генерал сразу взял дело в свои руки. В пустыню стали прибывать большие группы военнослужащих и множество единиц военной техники - боевой, инженерной и вспомогательной. Зона оцепления увеличилась до нескольких километров и вскоре территория рядом с шаром стала напоминать большой, кипящий муравейник. Люди и техника сновали с места на место, производя различные земляные и строительные работы - некоторые площадки заливались бетоном, кое-где возникали невысокие сооружения, по периметру строились вышки. Непосредственно вблизи объекта деятельность была ещё интенсивнее - началось возведение железобетонной стены, толщиной 1,5 метра, в виде круга, диаметром 150 метров, центром которого был сам шар. Через некоторое время стало понятно, что это будет не просто стена, а огромный ангар, фермы для крыши которого уже подносили по воздуху большие грузовые вертолёты.
  Тем временем, не прекращались попытки установить непосредственный контакт с пришельцами, однако, успеха они не имели. Шар не реагировал ни на какие способы привлечения внимания. Складывалось впечатление, что существа внутри него вообще не замечали ничего из того, что происходило рядом с ними. Старания специалистов разного профиля изучить физические характеристики шара тоже не дали заметных результатов. Даже удивительно, как мало информации можно было получить от такого большого объекта. Определить материал, из которого он состоял, или его плотность, не удалось. Сверхпрочная поверхность не пропускала никаких лучей, не плавилась, не оставляла царапин, и не вступала в реакцию ни с одним из реагентов. От неё не исходило никаких волн или излучений и единственное, что можно было точно определить - это лишь размеры и цвет объекта. Впрочем, все это только подогревало интерес учёных, надеявшихся добиться результата любой ценой.
  Таким образом, контакт мог осуществляться лишь через Джонни Кримера, простого деревенского парня, явно не предназначенного для такой серьёзной миссии. Собеседования следовали одно за другим. Джонни постоянно повторял одно и то же, на многочисленные конкретные вопросы ответить не мог или не хотел. Разговор шёл по кругу, регулярно возвращаясь к уже пройденным темам, что начинало раздражать Кримера, который переставал понимать, чего от него хотят. Объём информации не возрастал, несмотря на все усилия специалистов, и вскоре было принято решение временно прекратить общение с посредником, сосредоточившись на изучении того, что пока удалось получить. Тем временем, на президента давили со всех сторон - военные требовали решительных действий, гражданские выступали за поиск возможностей переговоров, учёные хотели продолжить исследование объекта.
  Америку охватил ажиотаж. Новости о пришельцах не сходили с первых полос газет и интернет-изданий. По телевидению постоянно транслировались кадры, снятые еще до прибытия военных. Особенно популярным было видео с исчезающим Джонни Кримером - оно регулярно повторялось на всех телеканалах, а количество просмотров на Youtube уже превысило миллиард. Выкладывались сотни интервью с людьми, находившимися рядом с шаром, касавшимися его, ощущавшими его вибрации, а, иногда и гипнотическое воздействие. Интернет был заполнен историями очевидцев, уже побывавших внутри шара и вступивших в контакт с инопланетянами; религиозные фанатики, как всегда, заявляли о втором пришествии или конце света, а большинство людей с нетерпением ждали развития событий.
  
   ---------
  8 июня. Строительные работы вокруг шара подходили к концу. Он уже целиком находился внутри гигантского амбара с мощными железобетонными стенами 30-метровой высоты и полукруглой крышей, покрытой стальными плитами, трёхсантиметровой толщины. Пол помещения был устлан такими же плитами, на которых планировалось установить различного рода научную аппаратуру, уже поступавшую туда непрерывным потоком. Многочисленные инженеры и техники собирали и устанавливали эту аппаратуру, часто в непосредственной близости от объекта. Некоторые приборы, а точнее, их датчики, физически соприкасались с чёрной поверхностью и, спустя небольшое время, вся нижняя часть шара была окутана проводами и датчиками до примерно двухметровой высоты. Всё это делалось с большим размахом и напоминало огромную лабораторию по изучению одного-единственного объекта.
  Вот только разрешения у этого объекта никто не спрашивал.
   ---------
  9 июня. В три часа ночи произошло то, что кардинально изменило отношения между людьми и пришельцами, сразу переведя их в категорию резкого противостояния. Это было зафиксировано десятками очевидцев и многочисленными камерами слежения, помещёнными на разном расстоянии от шара.
  Весь ангар, включая его стены, крышу и металлический пол, внезапно рассыпался, превратившись в пыль, которая не осела на месте, а непонятным образом переместилась на окружающий район, покрыв тонким слоем тысячи квадратных метров земли, растения, людей и технику. Однако, дело не ограничилось только ангаром - и это было самым ужасным. Вся аппаратура, приборы и прочая техника, а главное - люди, находящиеся внутри помещения - были уничтожены точно таким же способом. Позднее останки людей были обнаружены в частицах пыли и бережно собраны в урны.
  Погибло 11 человек, работавших ночью, и эта цифра могла быть гораздо большей, если бы приказ командования не предписал всем специалистам и служащим ночевать снаружи помещения.
  Вся страна была в шоке. Пришельцы, которые до этого момента вызывали всеобщий интерес, были очень популярны и воспринимались многими, как странные, но дружелюбные создания, мгновенно изменили свой образ, превратившись в злобных инопланетных монстров, враждебных человечеству. Эта ничем не мотивированная атака, приведшая к гибели ни в чём не повинных людей, вызвала всеобщее возмущение. В десятках городов прошли демонстрации с требованиями жестоко наказать трионов, нанеся по ним ответный удар сокрушительной силы. Появились сотни экспертов и предсказателей, пугавших доверчивое население полномасштабным инопланетным вторжением.
   - Чёрный шар - это разведывательный аппарат, - заявляли они, - собирающий сведения для армии пришельцев, готовой завоевать весь мир и превратить людей в рабов.
  Эти страшилки заставляли нервничать не только простых людей, но и кое-кого из представителей власти.
   Военные рассвирепели. Объект окружили мощными самоходными орудиями, танками, ракетными установками и системами залпового огня - оставалось лишь получить приказ на уничтожение. Генералов можно было понять - в качестве потенциального противника, шар, со своим неизвестным техническим потенциалом, представлял собой невероятную угрозу. Невозможность спрогнозировать его дальнейшие действия стала очевидна, а принимать на веру маловразумительные заявления Джонни Кримера было просто смешно, тем более, что он и не пытался оправдаться.
  В этот крайне напряжённый момент на одном из совещаний в Белом Доме слово попросил Джеффри Томпсон, 45-летний учёный, видный специалист в области теоретической физики. Это был высокий, подтянутый, импозантно выглядевший мужчина, работавший в университете Принстона, и часто привлекавшийся в качестве консультанта по научным вопросам. Он высказал предположение, что негативные результаты контакта во многом определяются самой личностью Джонни Кримера, недостатками его общего развития, не позволяющими передать информацию от пришельцев, даже если у них есть такие намерения. Для контакта необходим другой человек - широко образованный, информированный, обладающий высоким интеллектом и большим словарным запасом, - заявил Томпсон, и сразу же предложил свою кандидатуру. После короткого обсуждения это предложение было принято и немедленно передано Президенту, который также его одобрил.
  Дело не собирались откладывать в долгий ящик. Буквально, через час Томпсон, в сопровождении военных и чиновников, приехал в Пентагон и, войдя в комнату к Джонни Кримеру, громко и чётко произнёс заготовленную фразу: - Я, Джеффри Томпсон, учёный, физик-теоретик, прошу принять меня в качестве переговорщика и контактного лица. По нашему общему мнению, крайне целесообразно передать мне функции Кримера.
   После минутного молчания Джонни произнёс всего два слова: - Войдите в шар.
  События закрутились в ускоренном темпе. Спустя пять часов, Томпсон, спешно переправленный самолётом, уже стоял перед объектом, побледневший, напряжённый, безуспешно пытающийся скрыть охвативший его страх. Затем, видимо, приняв окончательное решение, он глубоко вздохнул, протянул вперёд руки и ... был втянут в шар точно таким же образом, как это раньше произошло с Кримером. Впрочем, разница всё же была, так как назад он вышел через более продолжительное время - 67 секунд, если быть точным. Лицо его было спокойным и умиротворённым. Немного постояв на месте, учёный двинулся вперёд и, дойдя до вертолёта, попросил отвезти его в Белый Дом.
  
   Глава 3
  По прибытии на место, его отвели в большую подземную комнату с толстыми бетонными стенами и посадили за небольшой квадратный столик. Слева и справа от Джеффри за длинными полукруглыми столами сидели гражданские и военные специалисты, а прямо перед ним за толстым пуленепробиваемым стеклом находились президент и высшее руководство страны. После того, как все расселись, прозвучал первый вопрос. Его задал президент США: - Кто вы такой? - спросил он, обращаясь к Томпсону. - Кем вы себя ощущаете в данный момент?
   - Физически и биологически я человек, - отвечал учёный, - у меня в полной мере сохранены память, знания, чувства, вкусы и привычки, но мой разум, психика и воля находятся под контролем трионов - представителей инопланетной цивилизации, крайне непохожей на нашу, и намного превосходящую нас в развитии. Причём, эта разница настолько велика и существенна, что большую часть необходимой информации я не смогу воспринять, выразить словами или передать каким-либо другим способом.
  Джеффри Томпсон говорил грамотно, чётко, медленно подбирая слова, стараясь выразить мысль наиболее ясно и точно. Отличия от Джонни Кримера были кардинальными, и многие с облегчением и надеждой ждали ощутимого прогресса в переговорах.
  Ответив президенту, Томпсон внезапно встал из-за стола и, сделав шаг вперёд, начал говорить: - Прежде, чем мы продолжим, - с чувством произнёс он, - я, от лица трионов, приношу вам свои искренние извинения и соболезнования по поводу трагедии, которая произошла возле нашего летательного аппарата. Гибель людей ничем нельзя оправдать, но всё же, не снимая с себя вины, мы заявляем, что эти действия не были преднамеренными и целенаправленными с нашей стороны. Это была автоматическая реакция системы безопасности аппарата, которую мы не смогли проконтролировать, ввиду того, что не были предупреждены о ваших действиях. Повторюсь, мы не снимаем с себя ответственности, но, если бы вы согласовали с нами свои строительные работы - трагедии бы не случилось. Мы смогли бы объяснить, что попытка консервации летательного аппарата, с целью лишить его открытого пространства, совершенно неприемлема. Я прошу принять это, как факт, хотя также не в состоянии его понять, - закончил своё краткое выступление Джеффри и сел на место.
  Далее ему пришлось выдержать множество возмущённых и сердитых нападок со стороны людей, не желавших спускать конфликт на тормозах и прощать трионам их, очевидно, враждебные действия. На все обвинения, иногда выраженные в крайне резкой форме, учёный лишь согласно кивал головой, снова извинялся и просил лишь учесть отсутствие злых намерений.
  Вскоре слово взял Председатель ОКНШ Дональд Рэш: - Вы утверждаете, что намного превосходите нас в развитии. Значит ли это, что вы, с вашим летательным аппаратом, обладаете достаточным ресурсом для причинения нашей стране или всей нашей планете значительного и, возможно, непоправимого ущерба?
   Ответ был дан незамедлительно.
  - Господа, - произнёс Джеффри и поднялся из-за стола, в явном стремлении подчеркнуть важность произносимого, - у нас нет ни малейшего желания приносить кому-либо любой, даже минимальный ущерб. Мы заявляли это неоднократно и повторяем вновь - наши намерения абсолютно мирные. Мы вынужденно оказались на вашей планете из-за поломки, и улетим сразу же после её устранения.
  - Вы не ответили на вопрос, - возразил генерал, - в настоящий момент меня интересуют не ваши намерения, а ваши ресурсы и возможности. Ещё раз повторю свой вопрос - какой ущерб вы способны нам причинить в случае противостояния?
  Воцарилось продолжительное молчание. В атмосфере ощущалась какая-то неловкая напряжённость. Все смотрели на Томпсона, ожидая ответа, но он не спешил - его взгляд был направлен прямо перед собой, а лицо было спокойным и отрешённым. Наконец, он, словно бы, очнулся и, переведя взгляд на президента, произнёс: - Буду откровенен, но рассчитываю на то, что эта откровенность будет воспринята в качестве доброго жеста.
  Он медленно, как бы в нерешительности, провёл рукой по волосам и продолжил: - технически мы способны мгновенно уничтожить Солнечную систему, без каких либо последствий для себя или окружающего пространства. Однако, я понимаю ваш конкретный интерес, и поэтому добавлю, что точно также мы обладаем ресурсом для уничтожения всего живого на Земле.
  Все присутствовавшие в комнате почти одновременно выдохнули. Люди задвигались, в волнении поворачиваясь друг к другу, послышались восклицания и громкая речь. Джеффри терпеливо переждал, пока все немного успокоятся, и закончил: - Разумеется, оба варианта для нас абсолютно неприемлемы, и не будут осуществлены ни при каких обстоятельствах. - Затем он сел и закрыл глаза.
  Разговор продолжался более трёх часов и длился бы ещё дольше, но вскоре вопросы и ответы стали повторяться и, кроме того, стало очевидным, что посредник часто затрудняется с формулировками, говорит слишком общими фразами, а иногда, вообще не может предоставить никакой информации - и тогда просто замолкает. В частности, одним из учёных был задан вопрос о причинах поломки, что предстоит сделать и в какие сроки. - Возможно, мы могли бы чем-то помочь, - добавил он.
  - Спасибо, но вы ничем не поможете, - отвечал Томпсон, - для дальнейшего передвижения нам необходимо синтезировать некоторое количество очень сложного вещества, не существующего в природе и, более того, не способного существовать в вашей вселенной.
  Эти слова поразили всех присутствующих. Тут же посыпалось множество вопросов - "Что означают слова "ваша вселенная"? Значит ли это, что существуют другие вселенные? Как вы относитесь к теории множественности миров?" и т.д. Ответ Джеффри всегда был однотипным. - Я не способен это сформулировать, - заявлял он, - мои слова приблизительны настолько, насколько я могу всё это понять. Если хотите конкретнее - пожалуйста. Нет множественных миров или вселенных. Есть явления или понятия настолько сложные, что мой разум не готов их воспринять, а моё образное мышление или речь не могут это объяснить. Я лишь пытаюсь трансформировать их к уровню нашего общего понимания.
  После того, как эти формулировки были повторены несколько раз при ответе на разные вопросы, первый этап переговоров решено было закончить.
  
   ---------
   Дальнейшее совещание продолжилось через пару часов в президентском конференц-зале, но уже без Томпсона.
  Нетрудно было предположить, во что выльется последующая дискуссия. Горячие споры, полярные мнения, столкновения разных точек зрения - всё вместе даже в малой степени не отражало градуса и высокого накала обсуждения этой немыслимой проблемы, возникшей впервые за всю историю человечества. Постепенно, спустя несколько часов, обозначились две крайние точки зрения, которые, если не учитывать множества иных, менее аргументированных тезисов, обозначили позиции двух неравных по числу групп людей, присутствовавших в зале.
  Первую позицию, которой придерживалась наибольшая в количественном отношении группа, состоящая из большинства учёных, многих представителей сената, правительства, администрации президента, и даже военных, наиболее чётко представил профессор Принстонского университета, доктор социологии Артур Корфильд, человек очень авторитетный и уважаемый в научных кругах, а кроме всего прочего - известный общественный деятель и гуманист, принципиальный сторонник мирного разрешения конфликтных ситуаций.
   -Наша задача, - утверждал он, - заключается в том, чтобы не идти на поводу собственных страхов и эмоций. Мы видим перед собой нечто, абсолютно для нас новое и непонятное, с неизвестным потенциалом, а главное - с неизвестными намерениями. Разумеется, мы не можем доверять заверениям чуждых людям существ, но и безоговорочных причин записывать их во враги у нас тоже нет.
  - Кроме того, - продолжил учёный, - они уже продемонстрировали свои возможности, а если верить словам Томпсона, то это лишь мизерная часть потенциала трионов. Так с кем же мы намерены пытаться враждовать - с инопланетянами, способными стереть нас в порошок? С теми, для кого мы не страшнее таракана? Может, не стоит нарываться и, предполагая худшее, приближать собственное поражение? Может быть, лучше дождаться их отлёта, а пока, хотя бы, изображать из себя гостеприимных хозяев, - спокойно закончил Томпсон и сел на место, под аплодисменты присутствующих.
  Противоположную точку зрения, поддержанную большинством военных, представителей ЦРУ, ФБР и некоторыми членами сената и администрации президента, высказал Председатель ОКНШ Дональд Рэш.
  - А если бы это были не инопланетяне, - начал он, - если бы русский или китайский летательный аппарат неизвестной конструкции оказался на нашей земле, и его команда выступила с такими же заверениями. "У нас поломка, поэтому побудем-ка мы на вашей территории, - заявили бы они, - но выходить не будем, и строить рядом тоже ничего не позволим". И я даже не говорю про убийства наших людей. Интересно, что бы мы сделали? - риторически спросил Рэш и, внезапно, усмехнулся. - А знаете, здесь я пожалуй соглашусь со своим высокообразованным оппонентом, - он кивнул в сторону доктора Корфильда, - мы вполне могли бы подождать пару недель, да пусть даже, месяц, да хоть год, или, если захотят - пусть сидят там вечно, пока их аппарат не заржавеет и не превратится в труху. Чем мы рискуем? Тем, что они заберут образцы почвы и прослушают радиоэфир? Зато, - генерал встал и опёрся руками о стол, - они не разрушат нашу страну, - его голос нарастал, - не превратят в пыль наши города, - уже гремел он на весь зал, - и не уничтожат нашу планету!
  Генерал Рэш медленно обвёл тяжёлым взглядом окружающих и сел на место. Затем он поднял голову и, уже гораздо тише, продолжил: - У них просто не хватит сил и возможностей для этого, - он покачал головой из стороны в сторону, - а вот у этих, - Дональд Рэш резко вытянул руку и указал на карту пустыни, - такие возможности есть. Во всяком случае, мы имеем основания это предполагать, а раз так, то все мы, - он обвёл рукой присутствующих, - равно, как и весь американский народ, - теперь уже он раскинул обе руки в стороны, - находимся в положении кролика, стоящего перед коброй и надеющегося на то, что она его пощадит. Ну и как, вы думаете, - спросил генерал без тени улыбки, заканчивая свою речь, - пощадит кобра кролика?
  Его слова произвели тяжёлое и гнетущее впечатление на всех присутствующих. Довольно продолжительное время люди сидели молча, переваривая услышанное, и стараясь полностью осмыслить полученную информацию, пока сам Президент, пользуясь полномочиями спикера, прямо не спросил: - Так что же ты предлагаешь, Дональд?
  Генерал встал, одёрнул мундир, вытянулся в струнку и четко, как по уставу, ответил: - Считаю наиболее разумным и необходимым предъявить трионам ультиматум - в течение трёх дней они должны закончить свои дела и улететь с планеты.
  - С планеты, я не ослышался? - Артур Корфильд в волнении вскочил с места, - но почему не с территории США - мы что, должны теперь за весь мир отвечать? Это просто немыслимо!
  - Да, именно с планеты, - спокойно ответил генерал, - потому что, в случае открытия враждебных действий, чужаки, по их же утверждениям, способны уничтожить всё живое на Земле, и не имеет значения, с какой точки на глобусе они это сделают.
  - В случае невыполнения наших требований, - продолжил он дальше, словно его никто и не прерывал, - предлагаю считать их вероятным противником, и предпринять все усилия, для того, чтобы уничтожить его всеми имеющимися в нашем распоряжении средствами, включающими ядерное оружие. Не думаю, - добавил он, - что они способны выдержать такой удар, а значит, внезапность и решительность наших действий имеют определяющее значение. Крайне нежелательно дать им возможность предпринять ответные действия. Более того - это абсолютно недопустимо, ибо последствия могут быть фатальными для всего человечества.
  Председатель ОКНШ завершил излагать свою позицию - теперь уже окончательно. Вскоре, после непродолжительного, но бурного обсуждения, дискуссию решено было закончить.
  
   Глава 4
  Совещание продолжилось через два часа, но теперь уже в более узком, значительно уменьшенном составе - это было срочное заседание Совета Национальной Безопасности. Кроме президента присутствовали - вице-президент, государственный секретарь, министр обороны, помощник президента по Национальной Безопасности, Председатель ОКНШ, директор национальной разведки, министр финансов, директора ЦРУ и ФБР - всего 9 человек. Обсуждение проходило в обстановке абсолютной секретности - никакой видео- и аудиозаписи, никакого обслуживающего персонала, даже агенты наружной охраны находились на расстоянии 10 метров от дверей. Бутылки с водой были расставлены по всему столу, из еды - упаковки с орешками и шоколад. Секретаря не было, его функции выполнял министр финансов - перед ним лежали тетрадь и ручка. Мобильные телефоны и любые электронные устройства, включая часы, были сданы охранникам. Выходить было запрещено, разве что, в туалет, который примыкал к помещению, и не имел второго выхода.
  Предстояло принять важнейшее решение, от которого зависело само существование американского государства, если не более того. Договорились работать без ограничения времени, пока не будет выработана окончательная резолюция, поддержанная всеми участниками совещания. Это было очень похоже на заседание коллегии присяжных, и несколько человек даже отметили это - был преступник, нарушитель, и были присяжные, решающие его участь, и лишенные контакта с внешним миром. Существенная разница была лишь в том, что решалась судьба не только этого преступника, но и всего остального мира.
  Спустя четыре часа резолюция была принята. Вот её текст, записанный вручную, в одном экземпляре, на двух стандартных листах:
  "Мы, члены особой президентской комиссии, в составе ...далее по списку..., приняли следующую резолюцию:
  1. Мы квалифицируем присутствие инопланетного летательного аппарата на территории США, без соответствующего разрешения президента или правительства, как враждебное действие со стороны разумных инопланетных существ (в дальнейшем именуемых трионами)
  2. Мы намерены незамедлительно предъявить ультиматум трионам, в котором потребуем от них покинуть территорию Соединенных Штатов по истечении трёх дней. В течение этих трёх дней будут постоянно предприниматься все усилия для дипломатического разрешения ситуации.
  3. В случае невыполнения условий ультиматума, армия США предпримет атаку предполагаемого противника всеми имеющимися в её распоряжении неядерными средствами.
  4. В дальнейшем, в случае негативного развития ситуации мы оставляем за собой право применить ядерное оружие.
  5. В качестве представителей высших органов законодательной и исполнительной власти и в порядке объяснения принятых нами решений, мы заявляем американскому народу, что не имеем права полагаться на заверения и на милость чуждых нам существ, и не предпринимать никаких действий. Наше государство будет действовать в рамках закона и права нашей нации на защиту своего суверенитета.
   Подписи: Президент США ...и далее по списку...
  
  После подписания президент подошёл к Председателю ОКНШ и сказал: - Дональд, думаю, выражу общее мнение, если, учитывая то, что твоя позиция взята за основу резолюции, я предложу именно тебе озвучить её перед трионами.
   - Моя позиция представлена лишь в малой степени, господин президент. Главное из неё не учтено. Без нанесения ядерного удара мы теряем внезапность и лучшую возможность для полного уничтожения противника, но предоставляем эту же возможность ему.
   - Но ты, ведь, подписал резолюцию.
   - Да, потому что нет времени больше тянуть. Мы должны предпринять хоть какие-то действия.
   - Вот и хорошо, предприми их. Идите туда все, - теперь он уже обращался к присутствующим: - держитесь доброжелательно, без малейших угроз, однако, дайте понять, что мы настроены крайне серьёзно. Всё, время не терпит.
  
   ---------
  10 июня. На следующий день, в 10 часов утра, группа из восьми человек стояла перед Джеффри Томпсоном в большой, ярко освещённой комнате со стальными дверями, расположенной на одном из подземных этажей Пентагона. Отсутствовал, лишь министр финансов, вынужденный проводить плановое совещание. Вперёд вышел Дональд Рэш и медленно, по военному чётко произнося слова, зачитал несколько предложений из текста резолюции. В сущности, он сообщил лишь о предъявлении трёхдневного ультиматума, не упомянув о том, что за ним последует.
   Неловкое молчание повисло в воздухе. Джеффри Томпсон медленно переводил взгляд с одного члена делегации на другого и ничего не говорил. Затем он со вздохом откинулся на спинку стула и, обращаясь к Рэшу, тихо произнёс: - Но мы просто физически не можем это сделать. Любое смещение аппарата с места, даже на миллиметр, прервёт процесс синтеза и нам придётся начинать всё сначала, причём на том же месте и с большей затратой времени и ресурсов. Поймите, мы не можем покинуть Землю и, конкретно, эту точку пространства даже под угрозой уничтожения. Объяснить точнее я не в состоянии, так что просто примите это, как факт.
   - Ну а вы примите, как факт, - прервал его генерал: - что наша позиция неизменна, и настроены мы крайне серьёзно. Вы можете утверждать всё, что вам вздумается, но мы не готовы принимать эти слова на веру и рисковать жизнью и свободой миллионов наших граждан.
  - Постойте, постойте, господа - решительно мешался госсекретарь, - давайте-ка не будем накалять ситуацию. Уверен, что любой конфликт можно разрешить мирно, дипломатическими средствами. Джеффри, дорогой, - обратился он к учёному, - вы даёте любые заверения, пытаясь нас успокоить, но, согласитесь, что вы говорили бы то же самое и в том случае, если б задумывали что-то недоброе. Мы не можем это не учитывать. Ну и, кроме того, - он нервно усмехнулся, - вы же сами продемонстрировали нам свои возможности и они впечатляющи - железобетонные стены в метр толщиной рассеяны в пыль. И, тем не менее, вы утверждаете, - госсекретарь поднял вверх указательный палец, - что не способны сдвинуть с места устройство, созданное для передвижения в пространстве. Ну, разве не очевидно, насколько сомнительно и подозрительно это звучит, - закончил свою речь чиновник, медленно покачав головой. Весь его вид выражал сожаление, а большое грузное тело, увенчанное седой головой, слегка наклонилось вперёд, словно демонстрируя своё миролюбие и уважение к собеседнику.
  Томпсон тяжело поднялся с места, со скрипом отодвинув стул. Затем он взял со стола толстую тетрадь в тёмно-коричневой кожаной обложке и поднял её перед собой до уровня глаз.
  - Вот сюда, - сказал он, - я готов записать информацию, которая продвинет вашу науку на сотни лет вперёд. Ей нет цены, она позволит вашей стране стать мировым лидером в любой сфере человеческой деятельности, включая военную. Вы сможете останавливать войны, ликвидировать голод и тяжёлые болезни, путешествовать к звёздам, открыть дешёвую энергию и... много что ещё. А самое главное, - он потряс тетрадью над головой, - мы научим вас, как уберечь свою планету от глобальных мировых конфликтов, чреватых уничтожением всего живого. Подавляющее большинство разумных миров, когда-либо существовавших во вселенной, с этой проблемой не справились и этот факт, - учёный положил тетрадь обратно на стол, - вы получаете от меня бесплатно, безо всяких условий. Взамен мы просим вас только об одном - преодолеть свою паранойю и дать нам немного времени, не больше двух недель.
   Джеффри Томпсон устало опустился на стул и, неподвижно глядя вниз, тихо спросил: - Мои слова хоть на что-то повлияли? Или же вообще, - он поднял голову и повысил голос, - уже никакие наши слова или действия не могут ни на что повлиять? Я прошу вас, - он сложил ладони рук в умоляющем жесте, - проведите хотя бы ещё одно совещание и учтите мои последние предложения.
  Некоторое время все присутствующие подавленно молчали. Атмосфера в комнате стала ощутимо напряжённой, гнетущей. Члены делегации стояли, как в рот воды набрав - никто не хотел брать на себя ответственность за любые фразы или обещания в этих тяжёлых переговорах. Наконец вперёд выступил госсекретарь и, как бы от лица всех присутствующих, сказал: - Хорошо, Джеффри, мы сейчас выйдем и сразу же свяжемся с президентом. Обсудим всё это ещё раз, но, конечно, никто ничего не может обещать. Это не займёт много времени.
  Сразу после этих слов, люди, как по команде, повернулись и вышли из помещения.
  Совещание действительно не заняло много времени. Уже через 20 минут все чиновники вернулись комнату. Томпсон с надеждой посмотрел на госсекретаря, но тот лишь печально покачал головой. - Извините, Джефри, - тихо сказал он, - ничего не изменилось.
  Ученый вышел из-за стола, подошёл к чиновнику и молча пожал ему руку. Затем он перешёл к следующему и проделал ту же операцию. Так он обошёл всех членов делегации, пожав руку каждому из них и внимательно посмотрев в глаза. Затем он вернулся к столу и сел, не сказав больше ни единого слова. Переговоры закончились.
  
   Глава 5
  11 июня 20ХХ г. Звонок в экстренную службу спасения поступил в 8.54 утра. Отрешённый, ровный женский голос произнёс: - Приезжайте, я только что убила своих детей, - после этих слов трубка была повешена. Так как звонили со стационарного телефона, то адрес определили автоматически, и туда немедленно была отправлена полицейская группа. По прибытии полиция нашла в столовой двух детей без признаков жизни - девочку 9-ти лет, и 12-летнего мальчика. Дети сидели на стульях перед столом - голова мальчика лежала в луже крови на скатерти, а девочка откинулась назад, на спинку стула. У обоих было перерезано горло. Орудие преступления - острый столовый нож лежал на полу, возле плиты.
  В соседней комнате - спальне - была найдена женщина, лежавшая на полу, рядом с кроватью, свернувшись в позу зародыша. Глаза были широко открыты, дыхание ровное, видимых повреждений не обнаружено. Любые попытки установить контакт успеха не имели. Её погрузили на носилки и отвезли в больницу, где поместили в отдельную палату, под охраной и наблюдением врачей. Женщину звали Элизабет Рэш, и она была женой Председателя комитета начальников штабов армии США.
  В 10.30 в Пентагон прибыл Госсекретарь с группой лиц, среди которых были директор ФБР и глава полицейского департамента США. В сопровождении первого заместителя министра обороны они прошли на подвальный этаж к помещению, где содержался Джеффри Томпсон. Прямо перед дверьми их дожидался Дональд Рэш, в полной парадной форме и с многочисленными наградами на кителе. Внешне генерал был спокоен, но мертвенная бледность лица и мелкое дрожание рук выдавали то страшное напряжение, в котором он, несомненно, находился, и которое пытался подавить железным усилием воли.
  - Дональд, примите наши глубочайшие соболезнования, - в волнении произнёс Госсекретарь, - произошла кошмарная трагедия, катастрофа, но сейчас главное - всё точно выяснить и, простите, но вы единственный, кому нельзя здесь сейчас находиться. Прошу вас, очень прошу, и я говорю сейчас от лица президента - вспомните, что стоит на кону и как важно, несмотря ни на что, - он особенно подчеркнул последние слова, - оценить ситуацию объективно, без эмоций. Ещё раз прошу - подождите нас здесь или в своём кабинете и, через короткое время, вы первым получите полную информацию.
  - Вы забыли, кто здесь главный, Джон, - сказал генерал низким, хриплым голосом и кивнул на двух охранников в касках, с прижатыми к груди винтовками М-16, стоявших поодаль, - поэтому, вопрос стоит так - или мы заходим все вместе, или я пройду один.
  Через минуту вся группа уже находилась внутри. Джеффри Томпсон встретил их стоя, его лицо было спокойным, взгляд сосредоточенным и внимательным. Очевидно, что этот визит не был для него сюрпризом. Он не произнёс ни слова, даже не поздоровался, явно перекладывая на других присутствующих бремя начала разговора.
  Доктор Томпсон, - начал Госсекретарь, - произошла ужасная трагедия и мы надеемся..., мы очень надеемся, - выразительно повторил он, - что ваши ... кураторы, так сказать, - он слегка запнулся, - не имеют к этому ни малейшего отношения. Но вы ..., вообще, понимаете, о чём я сейчас говорю?
  - Понимаю.
  - И вы имеете к этому какое-то отношение?
  - Прямое, - спокойно кивнул головой Томпсон, - бедная женщина ни в чём не виновата. Мы пришли к выводу, что жёсткое воздействие на лиц, принимающих решения - это самое гуманное, что можно предпринять в данной ситуации. Бессмысленное противостояние, в которое вы нас втягиваете, может закончиться малыми жертвами, или перерасти в глобальный конфликт, поэтому я предлагаю...
  Что предлагал Джефри Томпсон, уже никому не суждено было узнать. Громкий звук выстрела прервал его речь. Прямо перед ним стоял Дональд Рэш, держа в руках компактную беретту М9, и судорожно, с искажённым от ярости лицом, нажимал на курок. Первые три выстрела пришлись в область лица и, пока Джефри падал, генерал успел всадить ещё три пули в грудь и живот. Последние два выстрела Рэш произвел уже в мёртвое тело. Затем, дрожащими руками он вложил пистолет в наплечную кобуру, видневшуюся из-под расстёгнутого мундира, и отошёл в сторону. Электронные часы на столе показывали точное время - 10.39. Единственный контакт с инопланетянами был уничтожен.
  
   ----------
  Дальнейшие события развивались с катастрофической быстротой. После того, как ошеломлённые чиновники вышли из помещения, один из них, представляющий администрацию Президента, внезапно резко остановился и, поднеся руку ко лбу, спросил: - вы же слышали, что он сказал? - и далее он процитировал слова Томпсона - "воздействие на лиц, принимающих решения...". Все в ужасе переглянулись, а затем стали спешно доставать из карманов телефоны и звонить.
  Однако, ничего уже нельзя было предотвратить.
   -----------
  Ровно в 10.39, ещё до того, как пистолет министра обороны был вложен в кобуру, Кэтрин Мейсон, сидевшая в салоне красоты и наблюдавшая, как её 17-летней дочери Мэри-Энн делали модную стрижку, быстро поднялась со стула и, подойдя к креслу дочери, оттолкнула парикмахершу, одновременно вырвав из её рук ручной электрический фен, подключённый длинным проводом к сети. Затем женщина резким движением вырвала шнур из фена, оголив медный провод, и с силой обхватила шею дочери, зажав её между локтем и предплечьем, после чего мгновенно прижала к шее оголённый металл. В течение целой минуты оцепеневшие работники и посетители салона наблюдали судорожную тряску двух слившихся воедино тел, этот безумный танец смерти, пока одна из сотрудниц не сумела прийти в себя настолько, чтобы, взяв в руки палку, выбить провод из рук мертвой матери.
  Это были жена и дочь директора ФБР.
  В это же время, Сьюзен Фишер, находившаяся на другом конце города в своей квартире, на одном из верхних этажей высотного дома, купала в ванной полугодовалого сына. Взяв крошечное тельце ребёнка на руки, она нежно обтёрла его мягким полотенцем и, пройдя через гостиную, вышла на балкон. Там женщина перенесла младенца через перила, разжала руки и сбросила его с 30-этажной высоты. Затем она сама поднялась на бетонный парапет и, не раздумывая, шагнула вниз.
  Сьюзен Фишер была женой вице-президента США.
  Небольшой минивэн, ярко синего цвета быстро нёсся по федеральной трассе Нью-Йорк - Мичиган. За рулём сидел Сол Трейтон, крупный, или даже, скорее, толстый мужчина 45 лет, в цветной гавайской рубашке, свободно ниспадающей поверх широких белых штанов. Он что-то весело рассказывал двум ребятишкам, сидевшим сзади, и крепко пристёгнутым ремнями безопасности. Сол вёз своих племянников, гостивших в его семье, в Диснеленд, где они ещё ни разу не бывали. Все рассчитывали неплохо провести время, особенно мальчики - Стивен и Ленни, 10-летние близнецы-однодневки, из которых Ленни был старше брата на 5 минут, чем втайне ужасно гордился. Вскоре дядя Сол повернул голову и с улыбкой сказал: - Ну, что вы там расселись, давайте-ка перебирайтесь оба на переднее сиденье - там гораздо веселее, да и обзор лучше.
  Мальчишек не пришлось долго уговаривать, они весело перелезли вперёд и прекрасно устроились вдвоём на одном месте. О ремнях безопасности никто не вспомнил. Через секунду мужчина резко увеличил скорость, а затем, с той же широкой улыбкой, рванул руль влево, произведя лобовое столкновение с тяжёлым грузовиком, перевозившим строительные плиты.
  Все, находившиеся в минивэне, погибли мгновенно. Двое близнецов были поздними и горячо любимыми детьми Государственного секретаря США Джона Трейтона. Часы показывали 10.40.
  Нет смысла подробно описывать все инциденты. Достаточно сказать, что за короткое время с 10.39 до 10.42 погибли родные и близкие восьмерых членов совета безопасности:
  - директор национальной разведки потерял дочь и двух внуков.
  - У министра обороны погибли жена и трое внуков.
  - директор ЦРУ лишился двоих детей.
  - помощник президента по национальной безопасности потерял жену и троих детей.
   --------
  Президент США был одним из двух членов совета национальной безопасности, чья семья не пострадала. Вторым был министр финансов. Этот вопрос не был оставлен без внимания во время срочного расширенного совещания в Белом Доме. На совещании не было никого из членов СНБ. Им дали время оправиться от потрясения. Присутствовали - первый заместитель министра обороны, начальник штаба сухопутных войск и его заместитель, начальники штабов ВВС и ВМФ, а также помощники и члены администрации Президента. Были приглашены, также спикеры сената и палаты представителей Конгресса и три профильных министра.
  Вначале слово взял Глава аппарата Белого Дома: - Господин президент, прежде всего, хочу уведомить, что вашей семье созданы условия, максимально соответствующие высшему уровню безопасности...
  - Алекс, давай не будем сейчас об этом, - прервал его президент Стиллман, - У нас есть срочные темы, которые мы должны обсудить в первую очередь.
  - Со всем уважением, сэр, но эта тема не менее важна, чем остальные. Вы - глава исполнительной власти, человек, принимающий решения, от которых зависит судьба страны. На эти решения не должны влиять эмоции, вызванные страхом за судьбу близких.
  Все присутствующие дружно закивали головами.
  - Итак, если больше нет возражений, я, с Вашего позволения, продолжу. Члены Вашей семьи, включая дальних родственников, помещены под охрану - каждый в отдельную комнату. Контроль многоступенчатый и, учитывая обстоятельства, я не буду подробно об этом распространяться. Достаточно сказать, что мы постарались учесть все нюансы. Те же действия были предприняты и в отношении семьи Министра Финансов.
  - Теперь ещё об одном, - Глава Аппарата медленно обвел глазами коллег, - все участники этого собрания находятся под ударом. - Он сделал паузу, отметив ужас, который вызвали его слова, и затем продолжил, - однако, наши специалисты считают, что определяющим фактором, позволяющим чужакам подавлять волю и разум человека, является физический контакт, или конкретно в нашем случае - рукопожатие. Для этого предположения есть основания - 10 человек принимали меморандум с ультиматумом и лишь двое из них - Президент и Министр Финансов - не касались Джефри Томпсона и, соответственно, не теряли семей.
  - Тут у вас явная неувязка, Алекс, - подал голос спикер сената: - Томпсон не касался никого из членов семей, а ведь именно они теряли разум.
  - Да, это так, - согласился чиновник, - поэтому мы считаем, что энергия подавления психики может перейти ещё через один контакт по цепочке, а потом затухает. Иначе, - он мрачно усмехнулся, - мы бы все давно превратились в зомби. Однако, повторюсь, это всего лишь предположение, а для чётких утверждений фактов явно недостаточно.
  Совещание продолжилось. Выступил президент, затем замминистра обороны, потом ещё несколько человек. Выступавшие говорили серьёзно, компетентно, обстоятельно, но в их речах, так же, как и в общей атмосфере зала чувствовалась сильная напряжённость, неуверенность, мрачная подавленность, а если говорить в целом, то это был страх - страх за своих родных и близких, чья жизнь могла напрямую зависеть от принятых в этой комнате решений. Люди боялись ответственности, боялись за свои семьи, страшились даже представить, что с ними может произойти то, что уже произошло с предыдущими членами СНБ, не так давно сидевшими в этом же зале. И они уже не могли это скрывать ни от президента, ни друг от друга.
   Общие чувства всего несколькими словами выразил спикер сената: - Господин Президент, - сказал он, грустно покачав головой, - сегодня от нас мало толку. Думаю, Вы окажете нам честь, если бремя принятия решений возьмёте на себя лично.
  Наступившая вслед за этим тишина явно показывала, что люди согласны с прозвучавшими словами. Они сидели со смущёнными лицами и, казалось, только ждали момента, когда можно будет встать, покинуть это страшное место и пойти, поскорее, домой, к семьям.
  Через 15 минут совещание закончилось. На нём был принят лишь один пункт меморандума - подтверждались полномочия Президента на принятие единоличных решений в текущей кризисной ситуации.
  
   Глава 6
  12 июня. Вскоре о результатах расширенного совещания стало известно за пределами Белого Дома. Источник утечки так и не смогли выявить, но в том, что это был один или, даже, несколько человек из заседавших, ни у кого не вызывало сомнений.
  Никто не знал, что происходило в голове у Президента. Он стал очень молчалив, на вопросы отвечал уклончиво и, главное, прекратил консультации с помощниками и кабинетом по всем вопросам, касающимся Кризиса.
  На следующий день было издано два указа. В первом Президент вводил Чрезвычайное положение на территории США, и брал на себя чрезвычайные полномочия, включавшие единоличное принятие решений. Этот указ был завизирован в тот же день депутатами сената на срочно созванной сессии.
  Днём позже Президент временно лишил полномочий и отправил в отставку, без объяснения причин, всех восьмерых членов СНБ, чьи семьи подверглись атаке инопланетян. Его пресс-секретарь потом объяснил, что состояние шока могло "помешать этим людям профессионально выполнять свою работу". Однако всем, без исключения, было ясно, что настоящая причина заключалась в необходимости успокоить трионов, сведя к минимуму возможность их последующих акций. Отстранив от власти людей, смертельно ненавидящих пришельцев, Президент, тем самым, как-бы демонстрировал последним свою лояльность.
  Теперь уже все понимали, что на территории США находился грозный и коварный враг - невероятный, необъяснимый, и совершенно непредсказуемый - враг, способный нанести невосполнимый ущерб стране и, возможно, всей планете. Население разделилось на две части. Одни считали, что дело нужно улаживать миром, не доводя до вооружённого конфликта. - Надо всего лишь подождать, - говорили они, - довериться обещаниям пришельцев, и дождаться их отлёта. Нельзя противостоять цивилизации, технологически безмерно нас превосходящей. Нельзя их провоцировать, выдвигая неисполнимые требования. - К тому же, - удивлялись многие сторонники компромисса, - что мешает трионам, покинув планету, уничтожить Землю из любого другого места, если у них есть такие намерения.
  Однако, другие - а их было большинство - твёрдо стояли за силовое решение проблемы. - США, - кричали они - самое мощное в мире государство. Наше оружие способно разорвать на куски всю планету, а не только маленький чёрный шарик, имеющий наглость угрожать первой мировой державе. Недопустимо идти на поводу у преступников и убийц. Это мы должны диктовать им свою волю, а не они - нам, и мы должны добиваться выполнения всех наших требований, а в противном случае - нанести по чужакам несокрушимый удар.
  Патриотический угар охватил Америку. Дома украсились государственными флагами. По дорогам носились машины с развевающимися звёздно-полосатыми полотнами. Государственная символика появилась на майках, бейсболках, сумках и даже лицах людей. Многие открыто стали носить оружие, включая винтовки и автоматы. На призывных пунктах возникли огромные очереди из людей всех возрастов. Многочисленные демонстрации и пикеты скандировали воинственные лозунги - страна, хотя бы внешне, стремительно превращалась в воюющую державу.
  В то же время наверху, в органах власти - в сенате и конгрессе, правительстве, Белом Доме - царила тишина. Никому из представителей исполнительной или законодательной власти не хотелось высовываться и занимать сколько-нибудь определённую позицию. У всех были семьи, и каждый из них совершенно отчётливо понимал, чем и кем он рискует. В малочисленных интервью, которых всё-таки удавалось добиться представителям прессы, конгрессмены и чиновники, были очень осторожны в высказываниях, и проявляли чудеса изворотливости в попытках уйти от конкретных ответов. Таким образом, получалось, что изуверская тактика инопланетян явно достигала своей цели.
  Однако, не все из властной верхушки были столь осторожными. Некоторым из них уже нечего было терять. Речь шла, конечно же, о восьмерых бывших членах Совета Безопасности, уже понёсших тяжелейшие утраты. И они не бездействовали. Будучи отстранёнными от своих должностных полномочий, они развивали активную политическую и общественную деятельность. Особенно усердствовали двое из них - вице-президент Лесли Фишер и Председатель ОКНШ генерал Дональд Рэш. 18 июня, вечером, они выступали на митингах своих сторонников в Ричмонде и Далласе. Оба митинга, включая речи государственных деятелей, с помощью телевидения и интернета транслировались на всю страну.
  Выступление Лесли Фишера в Ричмонде собрало около 20 тысяч его сторонников. Его эмоциональная и выразительная речь не раз прерывалась аплодисментами. Он говорил о национальном унижении, о величайшей опасности, которая нависла над гражданами Америки, а главное - о нерешительности высшего руководства страны и его неспособности принимать жёсткие решения в кризисной ситуации. - Посмотрите на меня, - призывал Фишер, - и забудьте о том, что случилось с моей семьёй. Их уже не вернуть. Но наша решительность и отвага могут предотвратить миллионы таких же трагедий, могут нанести невосполнимый урон жестокому врагу и уберечь нашу страну от повторения подобных кризисов в будущем.
  Резолюция, принятая в Ричмонде, требовала от Президента и правительства немедленных активных действий, а также выполнения решений меморандума, принятого СНБ неделю назад.
  Совсем другая обстановка была в Далласе. Там, на арене и трибунах стадиона Коттон Боул, собралась 100-тысячная толпа, уже настроенная крайне патриотически и воинственно. Генерал Рэш не обманул их ожиданий. Его хриплый и яростный голос, почти что рёв, гремел над площадью, доходя до самых отдалённых её уголков. Он уже не просто обвинял, нет, он клеймил и уничтожал презрением безвольных слабаков в правительстве и сенате - этих ничтожных трусов, трясущихся от ужаса, и, подобно страусам, прячущих голову в песок. Самого же президента он назвал предателем американского народа, и громко и безапелляционно, под гром аплодисментов, призвал его уйти в отставку.
   - Любой из этого моря людей, - кричал Рэш, широко разведя руки в стороны, - любой, без исключения, будет достойнее, решительнее и эффективнее того карлика, который там, в Белом Доме, - он ткнул пальцем вверх, - греет место Президента Соединенных Штатов Америки.
  Толпа бушевала, люди не слышали оратора, да им уже и не нужно было ничего слышать. Их разгорячённая кровь требовала движения и действий. Часть толпы покинула стадион и потекла по соседним улицам. Люди ломали и крушили всё, что им попадалось под руку - били окна и витрины, переворачивали и поджигали автомобили, сшибали мусорные баки, почтовые и банковские автоматы - в общем, делали всё то, что обычно делает неуправляемая масса людей, ищущая выход своей ярости. Полицейские стояли в отдалении и ни во что не вмешивались - силы были явно не равны, впрочем, многие из копов в душе сами были на стороне митингующих.
  Между тем, на стадионе митинг заканчивался. Трибуны были удалены, а середина арены очищена от людей. Затем, туда, на большой платформе, подвезли огромный 10-метровый чёрный шар, сделанный, по всей видимости, из плотной материи, набитой соломой. Шар был торжественно водружён на металлический постамент, после чего генерал Билли Рэш подошёл к нему с горящим факелом и лично, под рёв многотысячной толпы, поджёг ненавистного врага. Миллиарды людей по всему миру смотрели на это пламя и сопереживали гражданам Америки.
  Спонтанные демонстрации и волнения прокатились по городам США - люди выходили на улицы и требовали от властей решительных действий. В стране явно назревал политический кризис.
   ----------------
  19 июня. Утром следующего дня у Джонни Кримера, простого парня из Айовы и давно подзабытого всеми первого представителя инопланетян, появился необычный посетитель. Джонни уже неделю содержался в камере нижнего подземного этажа Пентагона под усиленной охраной. Поначалу, сразу после того, как покойный Джеффри Томпсон перенял у него эстафету переговоров, Кример довольно свободно жил в небольшом военном лагере под Вашингтоном, но затем, после известных событий, его мгновенно перевели в закрытый режим и лишили связи с внешним миром. Часть его камеры была отгорожена сплошной металлической стеной, в которую на метровой высоте была вставлена горизонтальная полоса из толстого плексигласового стекла. Посередине этой стены, по обеим её сторонам стояли столы со стульями. Дырочек в стекле не было, переговаривались с помощью микрофонов.
  Посетитель зашёл в меньшую часть комнаты и сразу же уселся за стол.
   -Здравствуй, Джонни, - сказал он человеку, сидевшему напротив.
  - Здравствуйте, господин Президент, - отвечал тот.
  Некоторое время Президент Стиллман молчал, задумчиво глядя на стол и, видимо, собираясь с мыслями. Он был без пиджака и галстука, что говорило о неофициальном статусе визита. Белая рубашка ладно сидела на широких плечах, а умное сосредоточенное лицо с очками в тонкой золотой оправе, выражало лёгкое нетерпение. Наконец, он поднял голову, поправил очки, и спросил: - Джонни, ты по-прежнему можешь говорить от имени трионов? - и, после молчаливого кивка собеседника, продолжил, - я пришёл сюда лишь с одной целью - не допустить эскалации напряжённости в наших отношениях...
  - Говорите проще, уважаемый, - грубовато прервал его Кример, - они поймут лишь то, что понимаю я, а так как умного вы угробили, то говорите так, чтоб было понятно дураку.
  - Хорошо, я понял и вынужден сразу извиниться за инцидент с Томпсоном, хотя он и был спровоцирован вашими жестокими действиями.... Впрочем, хватит об этом, не время. Повторюсь, я очень хочу мирного завершения текущей сложной ситуации и надеюсь на взаимность. Мне нужно знать ваши планы, намерения. Будете ли вы в дальнейшем прибегать к насилию? Короче говоря, чего нам ждать?
  - А чего ждать нам, господин Президент? - в свою очередь спросил Кример, криво ухмыляясь, - ведь это не мы сунули вам под нос дурацкий ультиматум, которым легче подтереться, чем выполнить. Не мы поставили пушки и другие хлопушки вокруг ваших городов. И не мы сейчас бегаем по улицам с криками взорвать чёрный шарик, которому нужно лишь одно - чтобы его на пару недель оставили в покое.
  - Стоп, стоп, стоп, Джонни, - президент успокаивающе выставил перед собой руки ладонями вперёд, - срок ультиматума прошёл уже неделю назад безо всяких последствий. Кроме того, я издал указ, в котором отправил в отставку всех жертв ваших ... действий, так сказать. И, наконец, я контролирую правительство, конгресс, и сосредоточил всю власть в своих руках. Думаю, что я вполне уже доказал свою лояльность..., пардон, добрые намерения.
  - Мы требуем, чтобы вы оттащили своих солдат, вместе с пушками и другой военной хренью, на два километра от шара. И ещё - мы хотим, чтобы армия вошла в города и успокоила всю эту шелупень, которая, если дать им волю, сначала взорвёт ваш белый домик, а затем прибежит к шару с гранатами, - Джонни кипел от возмущения, размахивал руками и брызгал слюной. Что поделаешь - он был простым деревенским парнем, не умеющем себя вести не только в приличном, но и любом другом обществе.
  Это было ошибкой. Трионы слишком уверовали в преимущество насильственных действий, и явно утратили меру в, поначалу спокойном, диалоге. Что немудрено, ведь они не знали человеческую психологию и, как следствие, не могли быть хорошими дипломатами.
  - Вот оно как, - удивлённо произнёс Президент, - значит, теперь уже вы ставите нам ультиматум. Быстро же ситуация меняется... Хорошо, - он внезапно резко поднялся с места, - я готов пойти вам навстречу. Сегодня же будет отдано распоряжение, и завтра все войска и военная техника будут отведены от шара на два километра.
  - Нет, уважаемый, - прошипел Кример, - сегодня. Всё должно быть сделано сегодня - и чем раньше, тем лучше.
  - Ладно, - улыбнулся Президент, не желая спорить, - сегодня, так сегодня. Он поднялся, учтиво кивнул головой, повернулся и спокойно вышел из комнаты.
  
   Глава 7
  В тот же день, ровно в 18.30, военные формирования, расположенные вокруг шара, начали движение. Однако это не было похоже на равномерный отход. Военная техника, находившаяся на севере, по окружности стала смещаться на юг, тем самым разрывая кольцо оцепления. В итоге, через час с небольшим, все войска оказались на южной стороне, в километре от шара, образуя длинную изогнутую линию, состоящую из десятков единиц мощного армейского вооружения. Спустя некоторое время они полностью прекратили движение, и над пустыней на несколько минут повисла тяжёлая и гнетущая тишина, не прерываемая ни скрипом, ни шорохом, ни чьим-то голосом или смехом. Люди, орудия, машины неподвижно застыли на месте, чем-то напоминая хищника, затаившегося перед прыжком в ожидании жертвы. И вскоре этот хищник прыгнул.
  В 19.55 по чужакам был открыт огонь из всех орудий. Танки, самоходные артиллерийские установки, другая орудийная техника, установки залпового огня, ракетные комплексы - всё это изрыгало из себя пламя невиданной силы, сотни ярких молний-снарядов пронзали пространство, и, казалось, ничто не способно было уцелеть под этой летящей лавиной смерти.
  Через 10 минут непрерывной канонады, сверху послышался оглушительный гул, и небо покрылось десятками самолётов - Военно-Воздушные Силы США перехватывали у армии эстафету огня. Теперь уже ад шёл с небес - ракеты, бомбы, крупнокалиберные пулемёты - всё это водопадом кипящей лавы обрушилось на небольшую площадку внизу, превратив её в бушующую смесь песка, камня и пыли.
  В эти минуты ни у кого из людей, наблюдавших за этой страшной расправой, не возникало даже тени сомнения в исходе операции. Сотни солдат внизу и экипажи самолётов наверху с воодушевлением наблюдали в реальности гнев и ярость их родного государства, которому бросил вызов сильный враг, и поплатился за это. Люди радостно кричали, бросали вверх свои пилотки, каски и фуражки, обнимались, целовались и снимались на фото, желая навечно запечатлеть этот незабываемый миг.
  Через 30 минут после начала операции всё закончилось. Самолёты, отбомбившись, улетели, и на земле установилась тишина. Пылевое облако пока ещё скрывало место бомбардировки, но всем было ясно, что никого живого там остаться не могло. На одной из самоходок через мощные динамики включили гимн США. Кто-то вытянулся по стойке смирно, но большинство военных просто расслабленно стояли рядом со своими орудиями и глядели вперёд, в одном направлении. Все без исключения чувствовали огромное облегчение - это было ощущение успешного завершения важнейшей миссии. Солдаты выполнили свой долг, и теперь никто больше не угрожал их стране, народу, их родным и близким.
  И в этот торжественный момент, вдохновляющий и объединяющий людей, сделавших всё для исторической, судьбоносной победы - в этот момент сильный порыв ветра развеял часть пылевого облака и открыл глазам всех присутствующих то, что находилось внутри него.
  Черный шар, всё той же идеально круглой формы, внешне совершенно невредимый, неподвижно висел над землей на том же самом месте, что и раньше. Ничто не изменилось, даже песчаная поверхность на расстоянии десятков метров от шара ничуть не пострадала, оставаясь такой же ровной, как и раньше, с теми же многочисленными следами от машин и человеческих ног. Немного дальше картина, разумеется, была совершенно иной - сотни глубоких воронок на большой площади вокруг объекта соседствовали с огромными грудами песка и камней. Гигантское облако пыли по-прежнему висело в воздухе.
  Ужас и шок, отразившийся на лицах людей, продлился недолго. Буквально через пару секунд шар исторг из себя мощный импульс, который, подобно воздушному цунами, отчётливо видимому в пыли, мгновенно преодолел расстояние до многочисленной группы военных - и это было последнее, что они увидели в своей жизни.
  Очевидно, пришельцы вновь использовали тип оружия, уже применённый ими ранее, при разрушении ангара. На месте воинского соединения остался слой пыли - серого цвета с металлическим оттенком там, где стояла военная техника и тёмно-красного цвета там, где ранее находились люди.
  Такая же участь постигла и пять истребителей, барражирующих в небе - они также превратились в пыль, сухим дождём осыпавшись на землю. Не выжил никто, ни на земле, ни в небе.
  Примерно, течение получаса несколько самолётов и бронемашин пытались пробиться к месту катастрофы, но всё закончилось трагически. Опытным путём, потребовавшим множества человеческих жертв, было установлено, что вокруг шара образовалась ничем не обозначенная зона, радиусом примерно в 3 километра. Любое живое существо и любая техника в течение нескольких секунд уничтожались после пересечения её границ. То же касалось и воздушного пространства - пролететь над объектом можно было лишь на высоте в несколько километров. Через два часа шар перестал исторгать импульсы, поражающие активные объекты. Вместо этого, он окружил себя прозрачным куполом, образованным, по всей видимости, каким-то силовым полем, непроницаемым для материальных предметов. Позже определили, что это был не купол, а сфера, диаметром примерно в 900 метров, нижняя часть которой располагалась под землёй.
  Первое в истории Земли боевое столкновение с инопланетянами закончилось полным поражением землян.
   --------
  Погибло более полутора тысяч военнослужащих, уничтожены десятки или сотни единиц боевой и вспомогательной техники, включая самолёты и автомобили. Впрочем, техника никого не интересовала; по-настоящему важным было лишь одно (и с этим невозможно было смириться) - ужасающие для мирного времени людские потери.
  Но это было далеко не всё, что приготовили трионы гражданам США. Их извращённый, нечеловеческий (в прямом смысле слова) ум придумал страшное наказание, заставившее содрогнуться всех людей, в каких бы отдалённых уголках Земли они не проживали.
  Примерно, через час после боевых действий, два американских города подверглись жестокой атаке, совершенно внезапной, непредсказуемой и поражающей воображение. Это были именно те города, в которых произошли наиболее многочисленные митинги и выступления граждан против политики умиротворения чужаков. Они инициировали антиправительственную волну возмущений, прокатившуюся по всей Америке. Вполне логичным было предположить, что всё это могло повлиять на решение Президента о вооружённом нападении на инопланетный объект. Видимо, к такому же выводу пришли и трионы.
  В 21.12 (по Вашингтонскому времени) в обоих городах пропал воздух, или, точнее, кислород, как было определено впоследствии (остались лишь азот и углекислый газ). Через непродолжительное время кислород снова появился - в Ричмонде через 2 минуты, а в Далласе - через четыре, и эта разница была колоссальной по последствиям. Всё было зафиксировано камерами слежения и показаниями очевидцев. Ричмонд потерял около 30% населения (70 тысяч человек) - погибли, преимущественно, глубокие старики и маленькие дети, неспособные задержать дыхание даже на короткое время. Взрослое население, исключая тяжело больных, в основном, выжило. Многие умерли вследствие паники, падений, автомобильных и других аварий. Положение усугублялось внезапностью - никто не был к этому готов, поэтому все совершали выдох и терпели 2 минуты уже без кислорода в лёгких. Люди совершали панические судорожные движения, тратя лишнюю энергию и, тем самым, усиливая потерю остатков кислорода организмом. Многие раздирали себе горло, срывая кожу и обнажая гортань. Большинство выживших потеряли сознание после первой минуты, и это, как ни странно, помогло им впоследствии легче восстановиться. Процесс восстановления, пожалуй, был наиболее важным этапом во всей этой кошмарной истории. Помочь было некому, поэтому каждый выходил из гипоксии самостоятельно - иногда с необратимыми последствиями. В целом, большинство людей выжили просто потому, что не успели умереть.
  Совсем другая ситуация была в Далласе. Четыре минуты без воздуха, усугублённые паникой и отсутствием любой помощи привели к гибели 90% населения - более миллиона человек. После возвращения кислорода в воздух большинство людей всё ещё были живы, но уже не могли начать дышать самостоятельно и умирали в атмосфере, полностью пригодной для дыхания. Любая, даже неквалифицированная помощь, могла значительно снизить количество погибших, или переживших смерть мозга, но этой помощи не было - жертвами стали все. Тысячи камер слежения фиксировали этот страшный процесс - ужас и шок первых секунд, открытые рты, выпученные глаза, затем конвульсивные движения, катание по земле, раздирание горла, пена изо рта и постепенное затихание, с редкими подёргиваниями конечностей. Через пять минут весь Даллас был усеян трупами. Выжили и смогли восстановиться только самые выносливые, здоровые и физически крепкие люди.
  Впоследствии было неопровержимо установлено, что над обоими городами на короткое время образовались бесцветные купола, напоминавшие силовое поле инопланетного объекта в пустыне Блэк-Рок. Эти купола генерировались двумя небольшими устройствами, дисковой формы, диаметром не больше метра, которые незадолго до трагедии, вылетели из шара, и на огромной скорости устремились к цели. Достигнув места назначения, они повисли на километровой высоте над обоими городами и через несколько минут, сделав своё страшное дело, вернулись обратно.
  Америка погрузилась в траур. Теперь уже вся страна, все её граждане внезапно чётко осознали весь ужас и трагизм своего положения. Речь шла не о каком-то военном конфликте, сопротивлении агрессору, вооруженных столкновениях, сражениях и прочих атрибутах войны. Такие категории, как патриотизм, мужество, решительность или хитрость, полностью потеряли своё значение. Народ Америки оказался перед лицом такой опасности, которой, возможно, нельзя было противостоять. Люди самой сильной в мире державы стали зависеть от милости врага, нагло, без разрешения, вторгшегося на их территорию и убивающего их сограждан.
  Такого нельзя было прощать. Это понимали уже все, включая Президента США, который собрал срочное совещание СНБ, буквально, через час после трагических событий в Ричмонде и Далласе. Никакой практической пользы в этом совещании не было, все полномочия и так были в руках главы государства, однако, властям необходимо было продемонстрировать жёсткую реакцию на грозные события, дать понять общественности, всем гражданам США, что эти страшные, чудовищные преступления не останутся безнаказанными. Именно с этой целью в Белый Дом были приглашены многочисленные журналисты, представляющие крупнейшие газеты и телеканалы, включая иностранные. Все журналисты столпились в помещении для пресс-конференций, но часть из них, всего несколько человек, включая двух операторов с камерами, были удостоены чести поприсутствовать в зале заседаний до начала совещания.
  Вот почему то, что произошло дальше, было полностью зафиксировано и снято видеокамерами, и в прямом эфире транслировалось телеканалами США, а чуть позже и всего мира.
  
   Глава 8
  Прежде, чем продолжить, следует сказать, что в Белом Доме были предприняты беспрецедентные меры безопасности. Количество сотрудников президентской охраны, ФСБ и армейских спецслужб исчислялось сотнями. Вооружённые люди стояли по периметру забора, вокруг здания, внутри всех помещений и коридоров. В том коридоре, который вёл к залу заседаний, охранники располагались через каждые три метра. Дверь в само помещение находилась в глубине небольшой ниши, в которой находились трое спецагентов - наиболее опытных, проверенных и надёжных профессионалов своего дела.
  Один из них, некто Джек Льюис, телохранитель с 20-летним стажем, последние пять лет служивший в личной охране двух президентов США, по странному совпадению, был сводным братом другого охранника, работавшего в Пентагоне и ранее, короткое время нёсшего службу перед камерой, где содержался небезызвестный Джеффри Томпсон. У них были разные фамилии - возможно, поэтому факт родства был отмечен службой кадров Пентагона и передан дальше по инстанции немного позже, чем следовало. Фактор времени, сыграл в данном случае свою крайне негативную роль. Донесение, в стопке с другими документами, уже лежало на столе руководителя аппарата Президента - он просто не успел его просмотреть.
   --------
  Итак, после того, как все члены СНБ расселись по своим местам, в зал пригласили несколько журналистов и двух телеоператоров, расположивших свои видеокамеры по бокам длинного стола. Президент Стиллман встал, поправил очки, прокашлялся и приготовился сказать несколько слов без протокола. Лампочки камер зажглись, журналисты включили свои диктофоны. В этот момент всё и произошло.
  Внезапно, за дверью раздались два громких выстрела, заставившие вздрогнуть всех присутствующих. Как выяснилось немного позже, этими выстрелами (в голову) были убиты двое из трёх охранников, дежуривших у входа в помещение. Люди повскакивали со своих мест и встревоженно повернулись к выходу. Буквально сразу же вслед за этим, в зал ворвался агент Льюис, обеими руками державший пистолет прямо перед собой, и с криком ринулся вперёд. Он бежал и кричал: - Нападение! Срочная эвакуация Президента, - однако, достигнув конца стола, Льюис левой рукой толкнул главу государства в грудь, заставив того сделать шаг назад, а другой рукой приставил к его лбу ствол пистолета и спустил курок.
  Всё это транслировалось в прямой эфир и происходило, фактически, на глазах у миллионов телезрителей Америки, ставших свидетелями гибели своего президента. Они увидели, как другие охранники, опоздавшие всего на пару секунд, прямо со входа разрядили свои обоймы в голову и грудь Джека Льюиса, спокойно, с безразличным выражением лица, стоявшего рядом с телом своей жертвы. Часы на стене высвечивали цифры - 22.40.
  Всеобщий переполох и сумятица, последовавшие вслед за этими событиями, вскоре были взяты под контроль. Все приглашённые гости и журналисты были спешно выведены из здания, просьбы о комментариях игнорировались, а внутри остались лишь агенты спецслужб, члены СНБ и правительства, а также несколько аппаратных работников. Врач официально констатировал смерть главы государства, что сразу же автоматически запустило процесс выбора и назначения его преемника. Все высшие чиновники, чьё присутствие необходимо для утверждения нового президента, были уже на месте. Ждали лишь приезда Генерального Прокурора. В принципе здесь не могло быть двух мнений: по протоколу вторым в очереди на высший пост государства шёл вице-президент, но так как он был отстранён от должности и лишён полномочий, его очередь переходила к спикеру сената. Именно он теперь считался главным кандидатом на эту должность, и, кажется, никто не сомневался в предстоящем утверждении.
  Видимо, такова же была и логика инопланетян. Сначала они навели ужас на высшее руководство страны, а затем ликвидировали единственного человека, способного и готового на решительные действия. Спикер сената, в качестве главнокомандующего Вооружёнными Силами США, не представлял для них никакой опасности. Спикер занимал нерешительную, выжидательную позицию, в чём его явно поддерживал нынешний состав СНБ. Эти люди были опытными, прожжёнными политиками и, помимо обычного физического страха за себя и свои семьи, могли трезво оценить сложившуюся ситуацию, и признать поражение там, где сопротивляться было бесполезно.
  Таким образом, действия трионов по их меркам могли считаться рациональными и логичными. Они продемонстрировали неплохое знание человеческой психологии, и показали себя коварным, жестоким и готовым на всё противником. Разумеется, они не вполне верно оценили характер Президента США, но эта ошибка была учтена в дальнейшем и скорректирована в более поздних действиях.
  Однако, не всё можно было точно учесть - и, в частности, это касалось некоторых нюансов Законодательства США. Эти нюансы оказались определяющими в последующем финальном развитии событий.
   -------
  Вскоре Генеральный прокурор прибыл в Белый Дом. Прямо на входе к нему подошёл один из секретарей и попросил ответить на звонок. Звонил вице-президент США Лесли Фишер с просьбой принять его в срочном порядке, ещё до начала процесса утверждения преемника. Видимо, его просьба была достаточно мотивирована, так как он получил согласие на встречу и приехал очень быстро, буквально в течение нескольких минут. Его сопровождали трое высококвалифицированных юристов, тоже госслужащих и все они, включая Генерального прокурора, спешно уединились в одной из небольших гостевых комнат.
  Суть претензий Вице-президента, подкреплённых рядом заранее приготовленных выдержек из законодательства США и некоторых правовых актов, заключалась в следующем: указ об его отстранении от должности носил временный характер, не был связан с профессиональными ошибками, превышением власти или нарушениями закона, а следовательно, срок его действия прекращался после повторного указа Президента США, или - после завершения полномочий Президента по любым причинам, включающим отставку, болезнь или смерть. Это же касалось и остальных семерых членов СНБ, отстранённых от своих обязанностей в силу известных трагических событий.
  После того, как Генеральный прокурор, а также несколько приглашённых юристов аппарата Белого Дома, ознакомились с предъявленными документами, было принято единственно верное решение - Вице-президент немедленно восстанавливался в своей должности и, как следствие, становился первым в списке претендентов на высший государственный пост. Об этом тут же были оповещены члены нынешнего СНБ, которые, после некоторого замешательства, вынуждены были согласиться с очевидными доводами, причём многие, в частности, спикер Сената, даже вздохнули с облегчением.
  Через час у Соединённых Штатов Америки появился новый президент, а ещё через час он уже открыл заседание нового (а точнее, старого) Совета Национальной Безопасности, включающего всех его прежних членов - людей, семьи которых были безжалостно уничтожены трионами, и которые страстно, всей душой, желали лишь одного - возмездия.
  Вот так события неумолимо подошли к своей финальной, завершающей стадии. Начальник Объединённого комитета начальников штабов генерал Дональд Рэш получил приказ от Верховного Главнокомандующего - разработать и осуществить операцию по ликвидации инопланетного объекта с использованием ядерного оружия. Эта разработка, которая в нормальных условиях потребовала бы нескольких месяцев кропотливого труда, была осуществлена в кратчайшие сроки, и уже ранним утром в 6.00, всего лишь через семь часов после убийства Президента США, на стол новому президенту лёг подробный план операции. Её название состояло всего из одного слова - "Возмездие".
  
   Глава 9
  
  Тут следует сделать небольшое отступление. Дело в том, что нанесение ядерного удара по собственной территории шло вразрез с любой серьёзной военной стратегией. Такие действия были абсолютно недопустимы, даже если страна подверглась нападению или частичной оккупации - и это понимали все, без исключения. Гибель тысяч невинных людей от ударной волны или радиации, без возможности их эвакуации или предупреждения, создавала непреодолимую преграду для такого рода акций.
  Однако, совершенно очевидно было и то, что данная, доселе немыслимая ситуация, не имевшая никаких прецедентов, полностью опрокидывала все прежние правила ведения боевых действий, вынуждая принимать новые, нестандартные решения. Это, с самого начала, понимал генерал Рэш, а теперь его уже поддерживало большинство людей в структурах исполнительной власти. Но самое главное, что гораздо раньше, его позиция была поддержана бывшим, теперь уже покойным, президентом США.
   -------------
  13 июня. Это случилось неделю назад, через два дня после жестокого убийства трионами семей восьмерых членов СНБ США. Президент вызвал в овальный кабинет троих человек - вице-президента США, министра обороны и председателя ОКНШ. После выражения искренних соболезнований он произнёс заранее подготовленную речь:
  - Господа! Ваши жёны и дети ещё не похоронены и сами вы ещё не оправились от шока и ужаса, но я был вынужден организовать эту встречу, потому что ситуация не терпит отлагательств. Сообщаю, что я подписал указ о временном лишении вас полномочий, то есть, фактически - об отставке со всех занимаемых постов.
  На этом месте, президент остановился и сделал паузу, в ожидании реакции подчинённых, но все по-прежнему хранили молчание, и он продолжил:
  - Эта отставка носит вынужденный характер и цель у неё только одна - успокоить пришельцев. Мы пока ещё не можем форсировать конфликт и должны выиграть время для подготовки некоторых своих действий. Тут я должен сказать главное, - он опять запнулся, словно задумавшись на секунду, - я не верю в мирное завершение этого противостояния, и намерен сделать всё, чтобы решить его в нашу пользу. Эта позиция ранее уже была озвучена Дональдом, - он кивнул в сторону генерала, - но тогда была явно преждевременна. Однако, думаю, что теперь она перестала таковою быть. Ситуация кардинально изменилась, поэтому вы втроём, - он сделал паузу и посмотрел в лицо каждому из собеседников, - с этого момента, займётесь тщательной подготовкой плана нанесения ядерного удара. Главным ответственным лицом назначается генерал Рэш, тем более, что он уже многое сделал в этом направлении, а вы, господа, - президент обращался к двум оставшимся, - будете во всём ему помогать. Кроме того, генерал, вы неофициально возглавите Командование глобальных ударов ВВС США. Со стороны это может выглядеть странным - всё-таки вы прилюдно застрелили человека - однако, учитывая обстоятельства, я добился прекращения уголовного дела. Пока временно.
  - Как насчёт полномочий? - спросил Лесли Фишер, скривив губы - ведь мы, вроде-как, в отставке.
  - Первые замы, к которым перешли ваши полномочия, уже ознакомлены с ситуацией и будут выполнять все ваши указания. Крайне важно соблюдать режим полной секретности - чем меньше людей будет знать о реальном положении дел, тем лучше. Вам необходимо стать невидимками и ни малейшей информации не должно просочиться наружу - думаю, всем понятно, чем мы рискуем.
  - Но, почему мы, сэр? Почему сейчас, когда...
  - Именно поэтому, Ричард, - прервал президент министра обороны. - Именно потому, что все боятся, а вам бояться уже нечего. Простите меня за эти жестокие слова, господа. Если ваше страшное горе не лишило вас последних сил и желания отомстить убийцам, то вы должны взяться за эту работу. Больше некому, и времени почти не осталось.
  - Лесли, - обратился он к вице-президенту, - в случае моей ликвидации - а в скором времени у трионов появится для этого повод - вы займёте моё место. Здесь не будет проблем, наши юристы обо всём позаботятся. Таким образом, ваша работа не прервётся ни на миг.
  - На этом всё, джентльмены, - президент встал, завершая встречу. - Принимайтесь за дело и ни на секунду не забывайте о полной секретности.
  После этих слов, он пожал всем троим руки, и вышел из кабинета.
   ----------------
  Таким образом, план операции "Возмездие", к моменту его появления на столе президента Фишера ранним утром 20 июня, уже находился в разработке в течение последних семи дней. Правда, назывался он всё это время иначе - "Гаити 7", дабы максимально скрыть цель операции при случайной утечке.
   В самом начале Дональд Рэш оказался перед очень непростым выбором. Предстояло в кратчайший срок осилить большой объём работ, но действовать следовало нетрадиционными методами. Нельзя было просто поставить задачу перед штабом армии и аналитическим отделом, привлекая, по ходу дела, многочисленных специалистов. Количество лиц, допущенных к работе или, хотя бы осведомлённых о том, что она ведётся, следовало свести к минимуму. Кроме того, обычные способы разработки боевых операций не годились, а консервативный военный опыт и знания могли только помешать принятию верных решений.
  Для планирования основных фаз операции Рэш привлёк несколько опытных штабных работников, которых знал лично и ценил очень высоко. Какая техника будет использоваться, где будут размещаться атомные подводные лодки, с какими носителями и зарядами, когда и где поднимутся в воздух стратегические и тяжёлые ядерные бомбардировщики, как будет использован наземный ядерный компонент США - все эти важнейшие вопросы, включая согласование временных факторов, были подняты и решены очень быстро, в течение нескольких часов, послужив основой для дальнейшей, более детальной, разработки.
  Для обсуждения деталей операции требовались люди с самыми необычными и мало востребованными в военной среде качествами, такими, как богатая фантазия, нестандартная логика, смелость и быстрота мысли, отсутствие консерватизма и неприятие авторитетов - всё это требовалось для прогнозирования возможных проблем, и путей их решения в нынешней, во всех смыслах фантастической, ситуации. Генерал провёл ряд бесед с работниками отдела кадров Пентагона и офицерами, работающими с личным составом. Затем он затребовал несколько сот личных дел и изучил их с помощью тех штабных офицеров, которые ранее уже были задействованы в операции. Были определены сто кандидатов, из которых Дональд Рэш лично отобрал сорок. На это ушло ещё 6 часов - цифра, которую можно было бы сократить, если б не крайняя осторожность и секретность, которой придерживались на всех этапах работы.
  Вообще, секретность в этом деле соблюдалась необычайная, и иногда доходила чуть ли не до паранойи. Основная рабочая группа, численностью в 40 человек, состоявшая из военнослужащих разных возрастов и званий - при отборе учитывались быстрота ума и способность к вдумчивому анализу - безвылазно находилась в Пентагоне, в одном из его подземных помещений. Ночевали там же, в соседних комнатах. Родным и близким было сообщено о внеплановых учениях на Аляске, смартфоны были отключены, но раз в день позволялось сделать звонок в присутствии работника спецслужб. В помещении было полно компьютеров, но вся работа велась offline, без интернета. Было много подробных карт, один большой экран с проектором и несколько маленьких, на которых можно было писать и рисовать фломастером. Субординацию и выслугу лет отменили - полковник мог спорить с лейтенантом, не имея никаких других преимуществ, кроме логики и убедительных доводов - всё остальное не имело значения.
  Работа велась методом мозгового штурма. Основные фазы операции, разработанные генералитетом, не обсуждались. Сосредоточились на мелочах - "дьявол кроется в деталях", как сказал кто-то из великих. Каждый мог высказать любую, самую бредовую и фантастическую идею, которую никогда не отметали сходу, а всегда тщательно прорабатывали.
  Именно так и возникла идея, сыгравшая огромную роль в дальнейшем развитии событий. Её высказал в самом начале молоденький второй лейтенант, недавний выпускник Вест-пойнта и большой любитель научной фантастики, о чём было известно из его личного дела, и что послужило непосредственной причиной его включения в группу. Он вспомнил, что во многих фантастических фильмах и романах космические корабли могли окружать себя силовым полем или прозрачной сферой, не пропускающей вражеские снаряды или лазерные лучи. Кроме всего прочего, это поле помогало избегать столкновений с астероидами и проходить пылевые облака. В результате обсуждения группа решила считать наиболее вероятным, что сфера защищает корабль и от ядерного оружия - иначе, в ней просто нет смысла.
   Генерал Рэш, сидевший двумя этажами выше и наблюдавший за происходящим на экране монитора, мгновенно вскочил со своего места и быстро спустился вниз. Войдя в зал, где располагалась группа, он сходу задал вопрос: - что будет, если ядерный заряд большой мощности взорвётся внутри сферы?
  Какой-то армейский капитан, уже успевший привыкнуть к вольному обращению со старшими по званию, саркастически спросил: - Генерал рассчитывает на самоубийство врага? - и с усмешкой добавил, - видимо, теперь это новая военная стратегия.
  Это уже граничило с наглостью, однако, Дональд Рэш и бровью не повёл. - Там может случиться самопроизвольный взрыв, - спокойно объяснил он, - мы ведь не знаем, насколько велика тряска корабля при бомбардировке сферы снаружи. Кроме того, нельзя исключить и прорыв отдельных ракет и снарядов через силовое поле.
  Завязалась дискуссия. Произвольно выбрали параметры - радиус сферы определили в 1км, а мощность ядерного заряда - 300 килотонн. При таких условиях, внутри замкнутого пространства в результате ядерного взрыва создавалось такая немыслимо высокая температура и давление, что существование любых твёрдых тел было просто физически невозможно. Они или переходили в газообразное состояние, или расщеплялись на атомы. Попросту говоря, границы сферы, не позволяли энергии рассеиваться во внешнем пространстве, из-за чего она концентрировалась в сравнительно небольшом объёме.
  Эта концентрированная энергия, скорее всего, разорвёт сферу изнутри, открыв космический аппарат для поражения снаружи, если, конечно, он ещё будет существовать. Один майор ВВС предположил, что в такой ситуации может сработать некий предохранительный алгоритм. - Допустим, - сказал он, - что одна ракета прорвалась сквозь силовой барьер и взорвалась внутри сферы. Тогда, единственная возможность не допустить уничтожения корабля заключается в мгновенном отключении силового поля, которое позволит рассеять большую часть энергии взрыва в пространстве.
  Его идея была мгновенно подхвачена и получила дальнейшее развитие. Корабль не мог себе позволить полностью отключить сферу, так как находился под непрерывной атакой противника. Поэтому очевидный выход в данной ситуации был такой - отключить лишь ту часть сферы, которая противоположна направлению атаки, тем самым, выводя энергию взрыва наружу и, одновременно, оставляя барьер для вражеских снарядов.
  В случае, если атака производилась со всех направлений, с большой вероятностью прорыва сквозь силовое поле, положение для обороняющихся решено было считать безвыходным. В космосе такая атака считалась маловероятной, так как атакующие подвергали риску собственные космические корабли. Однако, если объект нападения находился на поверхности земли, как в рассматриваемом случае, то возможности отвести энергию взрыва вниз у него не было, а следовательно - если ядерная бомба взорвётся внутри купола и повредит его, или вынудит трионов частично открыть силовое поле - то последующий массированный обстрел с воздуха нанесёт противнику максимально возможный ущерб (все, конечно, надеялись на полное уничтожение).
  Таким образом, определилась главная задача на данный момент - поместить под землю, поблизости от шара, несколько ядерных зарядов - причём так, чтобы пришельцы ничего не заметили. В день "Х" удар крылатой ракеты вызовет образование купола, внутри которого вскоре взорвётся несколько ядерных бомб.
  Наконец, в самом конце обсуждения, был поднят вопрос - "пропускает ли сфера радиосигналы или электромагнитные волны?" - и все согласились с самым разумным предположением - не пропускает.
  Ни во время дискуссии, ни после неё, Дональд Рэш так и не сказал своим подчинённым самого главного - приборы зафиксировали появление некоего прозрачного куполообразного барьера примерно в ста метрах над шаром , непроницаемого для всех волн, кроме световых и не доходящего до земли. Он появился буквально на мгновение - после того, как импульс уничтожил ангар и всех, кто в нём находился.
  В этот же день генерал Рэш оправил в Неваду своего зама, полковника Сэма Голдуина, в качестве полномочного представителя командования. Сам он, по понятным причинам, решил в тех местах не показываться, но связь не прерывал ни на минуту. Чуть позже в том же направлении отправилась команда специального сапёрного подразделения, а ещё через час с авиабазы Уоррен, штата Вайоминг, вылетел грузовой вертолёт CH-47F, в котором, кроме группы сопровождения, находились четыре тяжёлых ящика весом по 700 кг, содержащих один из самых опасных в мире грузов - ядерные фугасы, мощностью в 70 килотонн каждый.
  
   Глава 10
  К этому времени отношения с трионами были уже крайне напряжёнными - фактически, на грани открытой вражды. Ультиматум, выдвинутый ранее Советом Национальной Безопасности, не выполнялся, хотя официально его никто не отменял. Люди и техника были отодвинуты от шара на 100 метров - ближе уже никто не рисковал подходить. Продолжались какие-то работы - где-то копали, где-то строили, но прежняя активность после известных событий резко уменьшилась. Не предпринималось также никаких попыток возобновить контакт.
  Прибыв на место, полковник Голдуин сразу же распорядился увеличить количество всех строительных и ремонтных работ, причём их цели и результаты значения не имели. Это была симуляция, направленная на то, чтобы усилить шум, интенсивность движения и общий беспорядок, тем самым отвлекая внимание пришельцев от той реальной задачи, которую предстояло выполнить специальной сапёрной группе в кратчайшие сроки.
   Они должны были заложить ядерные фугасы под землёй, с четырёх сторон, в непосредственной близости от шара.
  Эту работу следовало замаскировать предельно тщательно, не упуская ни малейшей детали и, чем больше генерал Рэш думал над этими деталями, тем больше возникало новых проблем. Перед ним на стене висело несколько больших мониторов, на которых отображалась территория вокруг объекта, передаваемая многочисленными камерами с разных точек обзора. В какой-то степени это было даже лучше, чем находиться непосредственно на месте, тем более, что его распоряжения выполнялись без задержки.
  Но теперь Рэш уже не мог понять, какие именно распоряжения следует отдавать в первую очередь.
   ----------
  16 июня. В 2 часа ночи он разбудил всех участников своей аналитической группы и поставил перед ними новую задачу. Состав группы был дополнен пятью военными инженерами и тремя специалистами-ядерщиками, которых ещё раньше спешно вызвали в Пентагон. Итак, предстояло обсудить следующее: необходимо заложить под землёй четыре ядерных фугаса по периметру объекта, как можно ближе к нему, и, не вызвав ни малейших подозрений пришельцев. A priori, следовало считать, что трионы обладают максимальными возможностями по обнаружению любых веществ и материалов, а следовательно, у них есть приборы, как минимум, не менее совершенные, чем спектроскопы и рентгеновские аппараты землян, и спрятать от них ядерный боезаряд представлялось очень сложным. Что можно было предпринять в этих условиях?
  Генерал специально поставил людей в столь жёсткие рамки, дабы исключить любой риск и даже малейшую недооценку противника.
  Поначалу дискуссия явно не клеилась. Кто-то предложил использовать свинцовые листы, но от этой идеи быстро отказались - даже, если и удастся за ними что-то скрыть (что далеко не факт), их наличие только привлечёт внимание инопланетян, с последующей непредсказуемой реакцией. Все помнили историю с ангаром. Кроме того, каждый, кто проходил таможенный досмотр в аэропорту, знал, что нет ничего хуже чёрных областей в багаже на экране сканеров.
  Впрочем, этот пример с таможней принёс свои плоды. Сосредоточиться решили не на сходстве, а на отличиях данной ситуации от той, что характерна при прохождении багажа через таможню в аэропортах.
  Во-первых, ядерные заряды, находятся не прямо перед сканерами, а могут быть спрятаны в любом месте по периметру и на довольно значительном удалении.
  Во-вторых, они могут быть закопаны в землю на большую глубину.
  В третьих, между сканером и фугасом можно поместить различные предметы, самого разного состава, этакий химический мусор, призванный отвлечь внимание чужаков и затруднить прохождение электромагнитных волн.
  Далее слово взял один из физиков, объяснивший, что проходимость рентгеновских лучей зависит от нескольких факторов - в частности, от напряжения, длины волны электромагнитных лучей, плотности вещества, через которое они проходят, и его толщины. К примеру, метровый слой свинца может ослаблять луч так же, как 100 метров песка, или камней. Для существа, сидящего перед сканером внутри шара, видимость через слой песка или земли ограничена несколькими сотнями метров, поэтому все, что находится в пределах этой области, будет обнаружено или сочтено подозрительным объектом (при наличии чёрных областей). И только за пределами видимой области можно было размещать любой предмет без риска быть обнаруженным.
  Вариант наличия у пришельцев сверхмощных сканеров, работающих по неизвестной технологии, решили не рассматривать.
  Обсуждение завершилось в 5 часов утра, после чего генерал Рэш сразу связался с полковником Голдуином, и передал тому ряд чётких распоряжений.
   --------
  Работа закипела. Этим же утром было заказано и днём прибыло много единиц тяжёлой инженерной техники, в частности, полтора десятка больших бурильных механизмов, предназначенных для рытья глубоких колодцев. Их огромные винты, до двух метров диаметром легко вгрызались в песчаную массу, вынимая наружу тонны песка. Однако, дальше было сложнее - после прохождения 10-15 метров песок сменился твёрдыми скальными породами, которые приходилось разбивать уже иным способом. Слаженная работа машин позволяла в течение нескольких часов вырыть колодец глубиной в десятки метров. На следующий день таких колодцев стало множество - они располагались по всем направлениям, на разных расстояниях и глубине.
  Их заполняли всякого рода мусором - металлическим ломом, включающим цветные и тяжёлые металлы, рудой, привозимой десятками тонн, органическими материалами самого разного типа - большая часть таблицы Менделеева помещалась в сотне колодцев, натыканных по всей площади круга, радиусом в 400 метров. Всё служило лишь одной цели - сделать картинку на предполагаемом сканере как можно более пёстрой, затруднив поиск потенциально опасных объектов.
  Лишь в четыре колодца были помещены ядерные фугасы.
  Первый - на севере, на расстоянии 100 метров и глубине в 30м. Он был полностью завален химическим мусором и перед ним был такой же колодец с мусором и свинцовой стружкой.
  Второй - с восточной стороны, на расстоянии 200м и глубине в 50м. Между ним и шаром на расстоянии 150м располагалась стоянка строительных машин и механизмов, внутри которых монтировались дополнительные вставки из свинца или вольфрама.
  Третий - с юга, на расстоянии 400м и глубине в 100м. Расчёт был на 400-метровый слой камня и песка между фугасом и шаром.
  Четвёртый - на западе, на расстоянии - 300м и глубине в 75м. Перед фугасом находился 10- метровый слой свинцовых плит.
  
  Кроме того, одновременно с этим, воздвигалось большое количество строительных конструкций с толстыми стенами и крышами из плотных материалов. Специальные бульдозеры с крупными кузовами ездили по территории, поднимая толстые пласты песка и смешивая его со свинцовой стружкой. Сотни мусорных куч, сложного состава покрывали пространство между техникой и разного рода сооружениями, превращая большую площадь вокруг шара в пёструю свалку, от которой рябило в глазах.
  И наконец, с северной стороны, на довольно значительном от шара расстоянии был вырыт полукруглый длинный ров, 20-метровой ширины и 15-метровой глубины - вплоть до начала скальных пород. Там, под прикрытием слоя песка и длинного ряда тяжёлой техники, мощными строительными машинами скрытно рыли последний - пятый колодец, 2,5 метра диаметром, и 120-метровой глубины. Туда, по приказу командующего, была помещена (в режиме ожидания) авиационная ядерная бомба В83 мощностью в 1 мегатонну. Про себя Дональд Рэш называл её "оружием последней надежды".
  Между ней и шаром располагался слой скальных образований длиной в 800 метров.
  Все 4 фугаса имели таймеры, обнулявшиеся каждые три часа радиосигналом. В случае отсутствия сигнала таймер взрывал заряд ровно через 24 часа после последней связи.
  С авиационной бомбой радиосвязь решили не поддерживать. Её таймер был настроен на точное и неизменяемое время - 20 июня, 20.00 вашингтонского времени.
   ---------
  К полудню 18 июня все работы были закончены, и генерал вылетел в Вашингтон. Там в 16.00, с соблюдением строжайших мер предосторожности, у него состоялась встреча с президентом, где они определились со сроками своих дальнейших действий. Вечером того же дня генерал Рэш выступил на резонансном митинге в Далласе, а утром следующего дня президент навестил Джонни Кримера. Дальнейшее было уже описано ранее.
  Надо сказать, что это выступление на митинге ( от которого Дональд Рэш тщетно пытался самоустраниться) было личной идеей президента, который, будучи опытным политиком, решил совместить свои последующие действия с желаниями большей части населения страны. Президенту необходимо было убедить трионов, что он подвергается нападкам из-за своих мирных намерений. Кроме того, он хотел ускорить развитие событий, определить реакцию и степень враждебности инопланетян и, в зависимости от этого, сделать следующий шаг, который мог стать неожиданным для пришельцев, но вполне ожидаемым для американского народа.
  Этот шаг, то есть бомбардировка трионов неядерным оружием, преследовал две цели.
  Первая была очевидной - попытаться уничтожить противника.
  Вторая цель становилась основной в случае неудачи первой. Она заключалась в подробнейшем наблюдении за оборонительными действиями пришельцев, определении их возможностей, сильных и слабых сторон, и в целом - за их поведением в боевой обстановке. Всё это было необходимо для совершения третьего шага - ядерной атаки, которая, по убеждению Рэша, была неминуемой.
  Самая разнообразная аппаратура была установлена на поверхности или врыта в землю вокруг шара. Сотни приборов, видеокамер и датчиков фиксировали все нюансы происходящего. В воздухе парило не меньше сотни дронов, а над ними планировали десятки более крупных беспилотников. Наблюдение велось и с самолётов, не говоря уже о спутниках. Вот почему всё, что происходило во время первой бомбардировки объекта, было максимально зафиксировано и запротоколировано многочисленными наблюдателями, к которым поступали данные от ещё более многочисленных приборов и камер. Для них это была, всего лишь, разведка боем, а ценность имела только информация и ничего больше.
  Эта информация позволила скорректировать все последующие действия со стороны землян. Буквально сразу же было зафиксировано следующее - после того, как был выпущен первый снаряд, вокруг шара образовалась сфера из силового поля, диаметром 250 метров, не пропускавшая ни материальные объекты, ни электромагнитные волны, кроме волн видимого спектра. Сфера располагалась и под землёй, вытеснив почву в месте своего прохождения. По мере возрастания интенсивности обстрела она увеличивалась в размерах, достигнув 900 с лишним метров к концу бомбардировки. Таковой она и оставалась в дальнейшем, периодически исчезая во время ударов разрушающим импульсом. Эти исчезновения длились не более секунды, но, несмотря на краткость, они позволили зафиксировать потерю связи со всеми четырьмя ядерными фугасами, то есть, очевидно, их полное уничтожение.
  Авиационная бомба оставалась невредимой.
  И она была за пределами сферы.
  
   Глава 11
  20 июня. 2.00. Дональд Рэш сидел за столом в своём кабинете, незрячими глазами уставившись в мониторы, висевшие на стене. На них было увеличенное изображение объекта, снимаемого с расстояния в несколько километров, с разных сторон. Все картинки мало чем отличались друг от друга - шар неподвижно висел над поверхностью земли, и, казалось, ничто на свете не могло сместить его с этой точки в пространстве.
  Генерал не был склонен к унынию и уж, тем более, никогда не впадал в панику. Даже после трагедии, происшедшей с его семьёй, он не позволил отчаянию завладеть своим разумом, полностью и без остатка сосредоточившись на решении важнейшей задачи, поставленной перед ним президентом. До сих пор он упорно, шаг за шагом, продвигался вперёд, успешно решая многочисленные, не имевшие прецедента проблемы, которые иногда выглядели неразрешимыми. Однако сейчас ситуация казалась по-настоящему безнадёжной.
  Рядом с ним в комнате находились пять человек, отобранные из общей группы. Дональду уже успели надоесть шумные заседания, сопровождавшиеся постоянным перебиванием друг друга, выкриками с мест, бурыми эмоциями и прочими атрибутами, часто напоминавшими балаган. Всё это сослужило свою хорошую службу, но теперь ему хотелось спокойного и обстоятельного обсуждения для решения последней оставшейся задачи. Поэтому та неторопливая беседа, продолжавшаяся уже более часа и сопровождавшаяся подробнейшим разбором всех известных к тому времени фактов и обстоятельств, как нельзя более соответствовала общему серьёзному, хоть и немого подавленному, настрою.
  Прежде всего, всю ту огромную информацию, полученную от различных приборов и камер наблюдения, расположенных под землёй, на поверхности, на дронах, беспилотниках, самолетах и спутниках - все эти многочисленные данные постарались расположить поочерёдно, секунда за секундой, не пренебрегая никакими мелочами. Эта работа, большей частью уже была проделана другими аналитиками, но теперь предстояло увидеть всё в целом, связав причины и следствия, а также выявив главные факторы, способствующие принятию окончательных решений. Время обсуждения решили не ограничивать, как и количество выпитых чашек кофе.
  В половине шестого утра генерал Рэш покинул кабинет и прибыл, в Белый Дом, где у него состоялась короткая встреча с Президентом. Около полутора часов они беседовали наедине, после чего состоялось внеочередное заседание Совета Национальной Безопасности, на котором генерал представил доклад о создавшемся критическом противостоянии и способах его разрешения. Доклад продолжался около 20 минут и закончился весьма неожиданно для слушателей, вызвав их крайнее недовольство. Докладчик рекомендовал Совету не форсировать боевые действия и, тем самым, отказаться от применения ядерного оружия. Фактически он предлагал спустить ситуацию на тормозах. Особенно членов СНБ раздражало то, что генерал не очень заморачивался на доводах, практически слово в слово повторив речь, сказанную на одном из предыдущих совещаний доктором Артуром Корфильдом. Тогда Дональд Рэш придерживался противоположной позиции, будучи сторонником жёстких действий, и сумел склонить большинство Совета на свою сторону.
  "Сдулся наш генерал", - думали, а после заседания и говорили открыто многие чиновники высшего ранга. То, что обстоятельства сумели сломить столь крепкого, доселе несгибаемого и заслуженного офицера - всё это вызывало оторопь у людей, близко его знавших. Однако, теперь это следовало воспринимать, как факт, впрочем, как и то, что президент однозначно встал на его сторону. Третьим членом СНБ, согласившимся с рекомендациями генерала, стал министр обороны. Все остальные были категорически против.
  Эта история быстро вышла на первые полосы утренних газет. Режим секретности в данном случае не сработал, но, почему-то никого это не удивило. Никаких санкций по отношению к чиновникам, не умеющим держать язык за зубами, не последовало. И опять же, никому это не показалось странным. Большинство людей, включая представителей государственной власти, волновало лишь одно - президент и его ближайшие сподвижники оказались слабаками и предателями, трусливо спасовавшими перед беспощадным врагом, положившись лишь на его милость и лживые обещания. Люди проснулись в новой стране - поджавшей хвост и пресмыкающейся перед жестокими убийцами. Никогда ещё Америка не терпела такого позора и унижения.
  Именно это и требовалось Дональду Рэшу и двум его высокопоставленным сторонникам. Отсрочка - вот, что было необходимо больше всего. Именно она давала возможность окончательно подготовиться к завершающей фазе операции "Возмездие", которую на самом деле никто и не думал отменять. И наконец, успокоение инопланетян являлось главным условием того, что они не нанесут удар первыми, с катастрофическими для землян последствиями. Поэтому и был организован этот небольшой заговор на самом верху, в который были вовлечены лишь три человека. В довершение ко всему, президент Фишер предполагал выступить на пресс-коференции с мирными заявлениями, однако двое других заговорщиков сумели его отговорить. Это было бы уже перебором, и могло только насторожить и так уже крайне подозрительных и обозлённых пришельцев.
  Никто не забывал и про Джонни Кримера. Ему были созданы лучшие условия для проживания. Любая еда и напитки (кроме спиртного), прогулки, душ, тренажёры. К любым его пожеланиям относились уважительно, стараясь, по возможности их удовлетворять.
  Телевизор в его камере работал большую часть дня.
   В основном, на канале новостей.
   -----------
  Генерал вернулся в Пентагон к 9 часам утра и, минуя свой кабинет, прошёл в небольшой зал, где его ждали 10 человек. Он решил увеличить число аналитиков, учитывая исключительную важность задачи, которую им предстояло решить в ближайшие часы. Пять человек, работавшие ночью, получили два часа передышки, потратив их на сон. Сам генерал не спал уже сутки, но, как ни странно, выглядел бодрым, энергичным и полным сил. Если кто и считал, что без стимуляторов здесь не обошлось, то он предпочитал держать это мнение при себе.
  После четырёх часов интенсивного обсуждения, сопровождавшегося внимательным изучением всех известных деталей и фактов, группа смогла выработать наиболее логичную последовательность действий, которая устроила всех присутствующих. По общему мнению, вероятность успешного исхода операции при точном следовании плану превышала 50%. Большей или более конкретной цифры никто не мог гарантировать.
  Вскоре к группе присоединилось ещё полтора десятка человек - офицеров высшего командного состава, отвечающих за все фазы операции. Выступить перед ними было поручено опытному штабному аналитику полковнику Стивенсу, принимавшему активное участие в разработке плана. Это был уже немолодой и довольно известный в Пентагоне человек, который прославился своим особым вниманием к мельчайшим деталям при планировании любых операций. За глаза его прозвали "бухгалтером", впрочем, он и выглядел соответствующе: невысокий, сутулый, с большой головой на тонкой шее и квадратными роговыми очками, к которым он привык, и не менял, наверное, уже лет двадцать.
  Стивенс не нуждался в трибуне. Он встал, аккуратно отодвинув стул назад, разложил несколько листков на столе, откашлялся, и начал свой доклад.
  - Уважаемые коллеги, мне поручено довести до вашего сведения план финальной части операции "Возмездие", окончательная разработка которого закончена буквально за несколько минут до вашего появления в этом зале. Суть операции заключается в нанесении ядерного удара по летательному аппарату инопланетян, который для краткости будем называть "объектом". Я постараюсь говорить по возможности коротко, однако, не пренебрегая ни малейшими деталями, каждая из которых имеет огромное значение для успеха операции. Именно от точного и согласованного выполнения всех деталей и зависит этот успех. Особое внимание я уделю временному графику, который должен исполняться с точностью до секунды.
  - Итак, начнём по порядку. В течение предыдущей недели вокруг объекта проводился комплекс работ, результатом которых стала закладка под землю четырёх ядерных фугасов, мощностью в 70 килотонн каждый. Фугасы были расположены на расстоянии в 100-200-300-400 метров от шара и глубине до ста метров. Разумеется, предпринималось всё возможное для их маскировки.
  - Вчера вечером, ровно в 19.55 началась артиллерийская бомбардировка объекта. С первым же выстрелом вокруг него образовался прозрачный купол, а точнее сфера из неизвестного силового поля, проходящего и под землёй. Это поле не пропускает материальные объекты и электромагнитные волны, кроме волн видимого спектра. Мы обязаны предположить, что оно способно выдержать удар любого оружия, включая ядерное. Радиус сферы в самом начале не превышал 130 метров, но к концу артобстрела вырос почти в два раза.
  - В 20.05 артиллерию сменила авиация, применяющая бомбы и ракеты, в несколько раз превосходящие по мощности артиллерийские снаряды. Радиус сферы опять увеличился и достиг максимальной величины - в 430 метров - к концу бомбардировки (20.25). Эта цифра не менялась до настоящего времени.
  - Далее. К концу атаки все 4 фугаса были уничтожены, но случилось это не сразу. Мы можем достоверно утверждать, что пока фугас не оказывался внутри сферы по мере её роста, он оставался невредимым. После того, как все они оказались в пределах сферы, радиосвязь с ними была потеряна и не восстановилась даже после кратковременного исчезновения поля, в процессе импульсного удара. Мы пришли к выводу, что ядерные заряды уничтожались сразу же после их поглощения сферой, и происходило это потому, что за её пределами они не воспринимались потенциально опасными, и, лишь попадая внутрь, становились реальной угрозой.
  - Эту угрозу легко понять, если представить себе, что может произойти после взрыва термоядерной бомбы внутри замкнутого пространства. Причём, такого пространства, стены или границы которого обладают невероятной прочностью, способной выдержать даже ядерный удар. Если бы удалось сохранить и подорвать фугас внутри сферы, то никакой материальный объект не смог бы сохранить свою структуру под воздействием образовавшегося там колоссального давления и температуры. Я уже и не говорю про действие гамма и бета-лучей или электромагнитного импульса. Таким образом, единственная возможность уничтожить такого сверх защищённого, и технологически неимоверно превосходящего нас противника, заключается в подрыве ядерного заряда внутри сферы. И такая возможность у нас осталась.
  Стивенс на короткое время прервал свою речь и подчёркнуто внимательно оглядел присутствующих офицеров, которые слушали его затаив дыхание, стараясь не упустить ни единого слова. В зале царила мёртвая тишина, не прерываемая ни скрипом, ни шорохом, ни, тем более, чьим то шёпотом. Каждый из слушателей полностью осознавал огромную важность получаемой им сейчас информации.
  - Повторяю, - продолжил полковник, - у нас ещё остаётся шанс, что ядерный заряд сможет оказаться внутри силового поля. Дело в том, что генерал Рэш решил не ограничиваться фугасами, заложенными поблизости от шара. На расстоянии 800 метров и глубине в 120 метров была размещена авиационная ядерная бомба В-83, мощностью в 1 мегатонну - и это единственный заряд, который остался невредимым после вчерашнего столкновения. Его таймер настроен на сегодняшнее число - 20 августа, 20.00 вашингтонского времени. Как все прекрасно понимают, в это время бомба должна оказаться внутри сферы.
  - Сделать это можно лишь одним способом, - Стивенс непроизвольно заговорил громче, - а именно: спровоцировав расширение сферы ядерным ударом с воздуха. Мы уже знаем, что при увеличении мощности и интенсивности обстрела купол соответственно увеличивался в размерах. Во время артиллерийского обстрела он рос постепенно, но при резком изменении мощности снарядов, применённых авиацией, его размеры выросли почти мгновенно, или в течение секунд. На этом и строится наш расчёт. Крылатая ракета, мощностью в 100 килотонн (что в тысячи раз превосходит совокупную мощность вчерашней бомбардировки) ударит в центр купола за 10 секунд до восьми часов вечера. Мы потратили много часов обсуждений, пока не остановились на этих цифрах. Конечно, есть большая вероятность того, что купол вырастет слишком сильно - допустим, на несколько километров. И всё равно, это не критично, так как шар окажется незащищённым при взрыве заложенной авиабомбы. Гораздо рискованнее то, что десяти секунд может хватить трионам на уничтожение этой бомбы. Это может оказаться нашим самым крупным просчётом, поэтому я постараюсь объяснить, почему мы решили предложить именно такой отрезок времени.
  - Ударная волна и область сверхвысокого давления будет в течение нескольких секунд с огромной силой действовать на купол, не давая, по нашему предположению, ему расширяться. Через 5-6 секунд давление ослабеет, переместившись в открытое пространство, что позволит сфере быстро, практически мгновенно, вырасти - и это уже происходило ранее. Если же время между взрывом крылатой ракеты и ядерного фугаса не превысит, допустим, пяти секунд, то сфера может просто не успеть достичь нужных нам размеров и взрыв заложенной бомбы произойдёт за её пределами. Таким образом, из двух зол, надеюсь, мы выбрали меньшее.
  - Далее. Независимо от успеха или неудачи первого этапа операции, в 20.00.02, то есть через две секунды после восьми часов вечера начнётся ядерная бомбардировка объекта по всей поверхности купола, если, конечно, он сохранится к тому времени. Обстрел должен производиться со всех сторон, так как не исключена вероятность того, что часть купола исчезнет, тем самым позволяя отвести наружу энергию внутреннего взрыва. В эту образовавшуюся дыру обязательно должны попасть наши ракеты.
  - На этом я заканчиваю, джентльмены, - произнёс полковник Стивенс с явным облечением, - все подробности ваших дальнейших действий вы обсудите с генералом Рэшем. Надеюсь, наша группа внесла достойный вклад в операцию, и ... позвольте пожелать нам всем успеха.
  С этими словами он собрал свои бумаги и вышел из помещения. Вслед за ним зал покинули и другие члены его группы, оставив генералов и полковников дорабатывать мельчайшие детали своей боевой задачи.
  
   Глава 12
  В два часа дня из Пентагона в Администрацию Президента поступил очень тревожный звонок. Дело касалось обитателя одной из камер подземного этажа Джонни Кримера, который внезапно стал проявлять излишнюю активность. Через охранников, он, в довольно резкой и категоричной форме, потребовал срочной встречи с президентом. Надо сказать, что это не было неожиданностью для Дональда Рэша и его команды. Вероятность того, что сведения об их работе могут просочиться сквозь любые барьеры секретности, была довольно ожидаемой. Слишком много людей уже были задействованы в подготовке операции. Поэтому общая линия разговора с посредником была продумана заранее, и также был подготовлен ряд вопросов, которые, между делом, следовало задать трионам - или хотя бы попытаться это сделать. Через полчаса, ровно в 14.30, для Кримера была организована прямая линия между Пентагоном и Овальным Кабинетом Белого Дома.
  Президент появился на мониторе в окружении нескольких помощников, и Джонни начал сразу с места в карьер: - Обойдёмся без приветствий, президент Фишер, дабы сэкономить время, которого у вас и так мало. Да-да, именно у вас, вы не ослышались, потому что о своём времени мы сумеем позаботиться - да так, что мало никому не покажется. Вы нас что - за идиотов принимаете? Думаете, мы не понимаем, что вы не собираетесь оставлять свои ничтожные попытки нам навредить. Эти жалкие потуги - Америка уже заплатила за них миллионом жизней. Заплатила за вашу глупость и некомпетентность, которая ещё породит новые, гораздо более многочисленные жертвы.
  - А ну-ка сбавь обороты, Кример, - прервал его президент ледяным тоном, - и переходи от угроз к делу. Пусть твои хозяева изложат суть своих претензий, вместо бессмысленных нападок и обвинений в том, чего мы не совершали.
  - Не совершали, но хотите совершить, - нетерпеливо перебил его собеседник. - Вам или вашим людям не терпится обрушить на нас кару господню, да вот только кара эта настигнет весь американский народ. Весь ваш ядерный арсенал не способен даже поцарапать поверхность шара, а последствия будут ужасными для землян.
  Все присутствующие уже обратили внимание, как изменилась речь Кримера. Казалось, перед ними находился другой человек - образованный, с хорошим словарным запасом и чётко выражающий свои мысли. Создавалось ощущение того, что часть разума покойного Джефри Томпсона переселилась в голову простого деревенского парня.
   - Джонни, - президент старался говорить спокойно, ничем не выдавая волнения, - надеюсь, ты в курсе, что я настроен категорически против нанесения ядерного удара. Да, не все со мной согласны, но эти люди не принимают решений такого уровня. Кроме того, я собираюсь предоставить тебе слово, для того, чтобы дополнительно их убедить. Рядом со мной находится пара журналистов и если ты готов рассказать о вашей непробиваемой системе защиты, не нарушая секретности, то мы все внимательно послушаем.
  - Какие же вы, земляне, примитивные и предсказуемые, - рассмеялся Кример, - хитрость уровня трёхлетних детей. Но я дам вам информацию - нам это ничем не грозит, а вас может уберечь от поспешных и неразумных действий.
  - Итак, - продолжил он после некоторой паузы, - сферическое силовое поле - по-моему, так вы это называете - способно защитить шар от удара тысяч ядерных снарядов любой мощности. Мы можем проникнуть внутрь Солнца, и даже выдержать взрыв сверхновой звезды, без ощутимых для себя последствий. Никакая военная технология, даже намного превосходящая вашу, неспособна преодолеть этот барьер.
  - Можно вопрос, - полковник Стивенс, сидевший неподалёку от президента, поднял руку. - Как быстро вы можете среагировать на опасность - ведь крылатая ракета летит с огромной скоростью и сфера может просто не успеть образоваться?
  - Нас невозможно застать врасплох, - Джонни Кример с нескрываемым презрением взглянул на офицера, задавшего вопрос. - Любая ракета, снаряд, лазерный луч, взрыв и что угодно будут зафиксированы и оценены сразу, ещё до того, как они успеют представить из себя хоть какую-то опасность. Сфера образуется мгновенно, в размерах соответствующих мощности предполагаемого удара. Впрочем, сейчас это неважно, так как каждый предмет, летящий в нашу сторону, будет уничтожен в воздухе на значительном расстоянии от шара. Любая агрессия по отношению к трионам вызовет ответную реакцию, которая станет катастрофой для населения Америки. У вас есть лишь один способ её избежать - дать нам возможность спокойно закончить ремонт и покинуть Землю.
  - Позвольте ещё один вопрос, - не унимался Стивенс. - Что вы ремонтируете, если не секрет? Это что-то серьёзное, связанное с мобильными или защитными функциями летательного аппарата?
  - Ничего подобного, мы полностью функциональны. Проблема со связью - очень сложная технология передачи информации на гигантские расстояния. Ну, вы же понимаете - отчётность и всё такое. Нельзя трогаться с места, пока начальство не получит все данные и не определит дальнейший маршрут. Однако, на этом всё, - Джонни решительно поднялся с места, заканчивая разговор. - Очень надеюсь, что вы оценили моё предупреждение и сделали необходимые выводы.
  Переговоры завершились в 14.55. До взрыва подземной мегатонной ядерной бомбы оставалось 5 часов.
   ----------
  Ценность полученной информации не вызывала сомнений. Дональд Рэш не смел и надеяться, что Кример окажется столь разговорчивым. Это было несомненное везение, просто дар небес - видимо, пришельцы настолько уверовали в собственное безграничное превосходство над противником, что не находили нужным что-либо скрывать.
  Разумеется, не было даже и речи об отмене операции, тем более, что трионы, как оказалось, ещё не успели передать информацию о землянах по инстанции. Всем была очевидна колоссальная важность этих неожиданных сведений. Одно дело вступить в конфликт с горсткой инопланетян, а совсем другое - иметь потенциальным врагом или агрессором целую высокоразвитую звёздную расу. Это была ещё одна существенная причина довести операцию до конца. Отпускать пришельцев было нельзя.
  Основываясь на новых данных, так вовремя предоставленных Джонни Кримером, первоначальный план был подвергнут значительной корректировке. Решено было отказаться от первого удара по объекту с воздуха, который должен был инициировать расширение сферы. И до этого были большие сомнения по поводу определения точного времени удара и его мощности. Давление ядерного взрыва могло вызвать недопустимо долгую задержку расширения купола, и, как следствие, полный провал операции. Кроме того, из слов Джонни следовало, что любой снаряд, летящий по направлению к шару, будет уничтожен задолго до того как достигнет цели. И, наконец, в перечне того, что трионы воспринимают как опасность, был упомянут взрыв.
  А что может быть опаснее взрыва ядерной бомбы? Даже, если она взорвалась немного в стороне.
  Таким образом, точно в 19.59.55, то есть за 5 секунд до часа Х, на расстоянии трёх километров к югу от шара был запланирован ядерный взрыв мощностью в 100 килотонн.
   --------
  Президент Фишер всё же решил дать пресс-конференцию. Она состоялась в 16.00 в одном из залов Белого Дома. Присутствовало около двухсот журналистов, многие из которых держали в руках фотоаппараты и видеокамеры. Фишер помнил предостережения своих соратников, поэтому старался говорить сухо, конкретно, пытаясь ни на шаг не отходить от заявленной темы. В начале своего выступления он сообщил, что принял твёрдое решение отказаться от агрессивных планов по отношению к пришельцам, и позволить им закончить необходимый ремонт. Исходя из этого, все войска и военная техника, расположенные вокруг шара на расстоянии нескольких километров, незамедлительно отводятся из этого района и возвращаются на прежние места дислокации. Затем президент отвечал на вопросы из зала.
  "Да, он понимает, что имеет дело с агрессией против американского народа, но вынужден склонится к мирному завершению конфликта". "Нет, он не считает, что необходимо отомстить, ответив ударом на удар, так как силы не равны, и речь идёт о существовании нации". "Да, он видит презрение и возмущение простых людей, но пусть лучше они возмущаются, оставаясь живыми, нежели погибнут в бессмысленном противостоянии". "Нет, он не боится потерять свой пост, но гораздо больше боится потерять голову, и руководствоваться эмоциями, а не трезвыми доводами".
  Так, в вопросах и ответах протекло полчаса, после чего президент поблагодарил собравшихся и покинул зал.
   -------
  В 17.00 войска и техника стали покидать пустыню. Десятки больших военных вертолётов, в основном предназначенных для перевозки личного состава, курсировали по всему периметру безопасной зоны. Танки, самоходки, ракетные и другие установки шли своим ходом. Тяжёлая и медлительная инженерная техника перемещалась в последнюю очередь. Не обошлось и без некоторой безалаберности и суматохи - столкновения, неразбериха при формировании колонн, отказы механизмов, несогласованность, вызванная спешкой - всё это замедляло эвакуацию, однако не сильно ей препятствовало. К семи часам вечера все войсковые части отошли от объекта на расстояние 20 - 30 км. Их колонны по пути следования миновали один небольшой населённый пункт, жители которого стояли на обочине дороги и с интересом наблюдали за необычным зрелищем.
  За пределами трёхкилометровой зоны осталось лишь полтора десятка тяжёлых инженерных машин, неспособных передвигаться самостоятельно. Одна группа этих машин расположилась к югу, а другая к северу от шара и ещё несколько были разбросаны на других направлениях. Часть из них уже была ранее вывезена тягачами, которые, по всей видимости, вскоре должны были вернуться за оставшимися. К семи тридцати на расстоянии десятков километров от объекта не оставалось ни одной живой души.
  За исключением жителей одного маленького городка, расположенного на территории пустыни Блэк-Рок, которых никто ни о чём не предупреждал и, очевидно, никто не пытался эвакуировать, хотя для этого и были все возможности. Они представляли собой то, что в военной практике обычно называют сопутствующими потерями.
  
   Глава 13
  Солнце уже склонялось далеко к западу, однако светило ещё достаточно ярко, чтобы своими косыми лучами достигать любых закоулков снежно-белой пустыни, вытянувшейся на сто километров в длину и сорок в ширину. По бокам её возвышались ряды невысоких горных хребтов, но далеко на севере бескрайняя белая поверхность исчезала за горизонтом. Высоко в небе величаво парили несколько крупных, хоть и едва различимых с земли птиц. Этим тёплым летним вечером ничто не нарушало почти полной тишины, установившейся в этом сравнительно небольшом, и ещё недавно столь многолюдном районе Большого Бассейна. Вероятно, именно такая тишина сохранялась в здешних местах многие тысячи лет, вплоть до прихода сюда человека.
  Или кого-то, совершенно непохожего на человека.
   ----------
  Ровно за 4 секунды до восьми часов вечера на расстоянии 3-х километров к югу от инопланетного объекта был взорван ядерный заряд мощностью в 100 килотонн.
  Через две секунды, ещё до того, как ударная волна от первого взрыва достигла шара, к северу от него, на том же расстоянии, был произведён ещё один ядерный взрыв, мощностью уже в 300 килотонн.
  И наконец, как и было запланировано много раньше, ровно в 20.00 сработал электронный таймер, вызвав подрыв мегатонной ядерной бомбы В-83, заложенной в восьми сотнях метров севернее шара, на глубине 120-ти метров.
   ------
  Позднее, при воспроизведении тщательной и, по возможности, наиболее точной реконструкции событий, было определено, что первый взрыв инициировал увеличение радиуса сферы с 400 до 500 метров, что, очевидно, было намного меньше ожидаемого.
  Однако, следующий взрыв был в три раза мощнее предыдущего, и этот фактор, по всей видимости, стал определяющим. Возможно, также, что трионов несколько дезориентировали два почти одновременных взрыва с противоположных сторон, и они немного переоценили опасность. Или же всё решала автоматическая реакция системы безопасности космического аппарата. Наверное, могли быть и другие варианты, тем не менее, в результате второго ядерного взрыва радиус сферы увеличился ещё на 300 метров, достигнув восьмисот с лишним метров.
  Эти несколько лишних метров решили исход операции. Граница силового поля прошла совсем близко от подземного боезаряда, образовавшись буквально за мгновение до восьми часов.
  Мегатонная ядерная бомба взорвалась внутри сферы.
   --------
  Ад обрушился на инопланетян. Наверное, в самых своих страшных снах они не могли предположить, что именно их безупречная силовая защита, способная выдержать любые удары и противостоять любым угрозам, окажется самой страшной и коварной ловушкой для тех, кого она призвана защищать. Идеальная броня, за которой трионы привыкли чувствовать себя в полной безопасности, оказалась, возможно, единственным оружием, способным их сокрушить. Неизвестно, что бы случилось с шаром, если б он не образовал силового поля - возможно, он сумел бы выдержать взрыв без необратимых последствий или быстро переместиться в пространстве, но в любом случае шансы на выживание оставались. Лишь в одном случае они сводились к нулю - и именно он выпал пришельцам.
  Наверное, невозможно описать словами то, что творилось внутри сферы. Абсолютно чудовищная концентрация энергии, которой просто некуда было деваться, создала такое невероятное давление и температуру, при которых вряд ли смогли существовать объекты крупнее молекулы. Силовое поле, генерируемое шаром, просуществовало какой-то невообразимо малый промежуток времени, но и его хватило, чтобы изменения внутри него стали необратимыми. Через мгновение сфера полностью исчезла - это могло быть вызвано реакцией системы безопасности, или же, как страстно надеялись все участники операции - гибелью космического аппарата. Колоссальный взрыв высвободил огромный поток энергии, который в виде ударной и световой волны разошёлся во все стороны. Три характерных пылевых гриба зависли над пустыней.
  Через несколько секунд в район последнего взрыва одна за другой стали залетать баллистические ракеты. Они шли с нескольких направлений - с запада, где в тихоокеанских водах курсировало несколько атомных подводных лодок, давно покинувших свою базу в Китсане, а также с востока, севера и юга, где несли дежурство стратегические бомбардировщики В-2А, предварительно поднятые с авиабазы Уайтмена. Всего было выпущено около 30 ракет мощностью от 30 до 100 килотонн. Последними взорвались три ракеты - каждая мощностью в 300 килотонн.
  Общая мощность всех ракет, взорвавшихся в пустыне, превышала 4 мегатонны, или 4 миллиона тонн в тротиловом эквиваленте. Огромная воронка, образовавшаяся в земле, достигала полутора километров в диаметре и глубины трёх сотен метров - и если бы не осаждение песка и скальных пород, она была бы в два раза глубже. Гигантское пылевое и радиационное облако поднялось на высоту более двадцати километров, после чего, под действием собственного веса, снова опустилось и начало медленное движение в юго-восточном направлении. Ударные волны, сменявшие друг друга, снесли с лица земли лишь один населённый пункт, располагавшийся в 15 км от места событий - Джерлак, с его четырьмя сотнями жителей. Более отдалённые небольшие городки, такие как Миллсити, Ореана, Лавлок и другие, испытали на себе действие проникающей радиации, а в дальнейшем - радиационного заражения. Сразу после окончания бомбардировки были предприняты все меры, для полной эвакуации жителей этих городов до выпадения радиоактивных осадков. Большие города, такие как Рино или Карсон-Сити, не пострадали. Звуковая волна от взрывов прошла более 2-х тысяч километров, прежде чем затухнуть, а сам звук был слышен даже в таких удалённых от Невады штатах, как Техас, Небраска или Южная Дакота.
  Беспрецедентные меры были приняты для нейтрализации громадного радиационного облака, двигавшегося по направлению к населённым местностям. Всё было подготовлено заранее, под видом запланированных масштабных учений и очень грамотно реализовано. Сотни самолётов поднимались в воздух и распыляли над самим облаком или по пути его следования тысячи кубометров растворённых в воде специальных реагентов, связывающих радиоактивные частицы пыли и стимулируя осаждение их на землю. Повезло и с погодой - слабый ветер замедлял скорость передвижения пылевых масс, позволяя надеяться на то, что они не успеют дойти до густонаселённых районов.
  Впоследствии всеми специалистами и учёными, включая мировых авторитетов, было признано, что ущерб от ядерных взрывов такого масштаба был минимальным из всех возможных вариантов, а ликвидация последствий радиационного заражения людей была проведена очень профессионально и крайне эффективно.
   ----------
  Инопланетный космический аппарат был уничтожен. Его обломков, осколков, и вообще, даже малейших следов, не было обнаружено ни в самой воронке, ни на прилегающей к ней обширных областях. Искали, разумеется, очень тщательно, используя самые точные и современные приборы. Сильное заражение местности ограничивало использование людей, но, тем не менее, уже в первые несколько дней после взрывов стало понятно, что ничего необычного, размером крупнее горошины и более или менее напоминающего корпус объекта, там нет.
  Шар просто исчез, испарился, перестал существовать в качестве материального тела - и это было очень странно и необычно, особенно учитывая то, что близлежащее пространство было усеяно обломками инженерных машин, которых не успели эвакуировать. Как раз площадь этого разброса и позволяла ограничить район поисков, однако ничего не было найдено ни сразу, ни в дальнейшем, когда этот район значительно расширили. Ряд специалистов высказали предположение, что шар подвергся аннигиляции, путём полного превращения материи в энергию. Это могло быть одним из программных алгоритмов системы, срабатывающим в случае непреодолимой угрозы, или же в случае разрушения космического аппарата.
  Как бы то ни было, но цель операции "Возмездие" была достигнута. Америка праздновала победу, хотя и не все понимали её настоящего значения и, в особенности, того, какой страшной опасности для всего человечества удалось избежать. Президент Фишер в одночасье превратился из презираемого всеми трусливого ничтожества, подвергаемого обструкции - в величайшего народного героя и спасителя нации. Роль генерала Рэша выявилась позднее, и ему не удалось в полной мере избежать своей доли лавров, несмотря на явное желание уйти в тень, тем самым отстранившись на некоторое время от победной эйфории, охватившей страну.
  
   Глава 14
  Он сидел в своём кабинете, откинувшись на спинку кресла - наконец-то, в полном одиночестве. Бутылка виски величаво возвышалась на столе рядом с пачкой газет с крупными заголовками, но пить не было никакого желания. Сказать, что он был опустошён - значило не сказать ничего. Дональд Рэш был попросту раздавлен - только сейчас, после многих дней интенсивных трудов, когда приходилось выкладываться без остатка, и не было ни единой минуты свободного времени - только теперь он в полной мере осознал пережитую им совсем недавно трагедию. Гибель семьи, горячо любимых детей, не могла искупить никакая победа. Ликующие люди, заполнившие улицы и площади американских городов, лишь усиливали охватившее его отчаяние.
  И, однако же, какая-то часть его сознания, не поддающаяся контролю разума, не могла не торжествовать, в упоении от невероятного успеха, достигнутого всеми разработчиками и участниками операции, проходившей под его руководством. Причём не просто успеха, а торжества справедливости в его личной войне, завершившейся тем, что он покарал преступников и убийц. Эта операция была изначально обречена на провал и, наверное, всего лишь несколько человек в мире чётко осознавали, насколько мизерными были шансы людей в этом немыслимом противостоянии. Битва муравья со слоном - вот так следовало бы называть это событие будущим историкам, и победа муравья стала лишь результатом череды самых невероятных совпадений.
  Генерал снова воскресил в памяти речь полковника Стивенса, выступившего на совещании СНБ с детальным отчётом о проведённой операции.
  - Нашему успеху, - говорил Стивенс, - мы обязаны не выдающемуся планированию и точному исполнению деталей операции, хотя без всего этого вряд ли бы мы сейчас праздновали победу. Главное в этом успехе - ряд совершенно непредсказуемых случайностей и совпадений, за которые можно благодарить в большей степени бога, судьбу, слепую удачу, и в меньшей степени - самих разработчиков и исполнителей плана, часто действовавших вслепую, не имея достоверных сведений о возможностях противника. К примеру, если бы мегатонную бомбу закопали на расстоянии не 830-ти, а 835 метров, то она взорвалась бы за пределами сферы. А если бы её закопали ближе, то она могла быть обнаружена и уничтожена инопланетянами. Далее, если бы второй взрыв на периметре был не 300 килотонн, а 290, то сфера выросла бы недостаточно и мы с вами не сидели бы сейчас в этом зале.
  - Смотрим дальше, - продолжал полковник, - если бы первая и вторая бомбы взорвались хотя бы на секунду раньше - а именно так было вначале запланировано - то подземный заряд с большой долей вероятности был бы уничтожен трионами, как это уже происходило раньше с фугасами. Почему генерал Рэш в последний момент решил сдвинуть на секунду время подрыва, никто не знает, включая его самого (я спрашивал), но именно это решение, в конечном итоге, спасло нас всех. Я объясню, почему это так важно. Система безопасности пришельцев, по нашему общему мнению, очень быстро уничтожала опасные или непонятные объекты внутри сферы. То есть, сразу после того, как сфера образуется, происходит почти мгновенное сканирование её внутреннего пространства, совмещённое с действием уничтожающего импульса. Но ничто не совершается мгновенно, и каким бы мизерным не был временной промежуток между образованием сферы и уничтожением бомбы - именно в него и попал момент взрыва последней...
  Полковник говорил ещё долго, подробно освещая весь ход операции, но для присутствующих, как и для всех простых американцев, это уже не имело большого значения. Победа - вот что было главным, а как она была достигнута, и какая цепь случайностей ей сопутствовала - с этим пусть разбираются историки и аналитики. А пока что Америка предпочитала праздновать, на время отодвинув в сторону воспоминания о сотнях тысяч погибших в этой короткой и страшной войне.
  Что касается вышеупомянутых военных и гражданских аналитиков, то спустя какое-то время, когда общая эйфория пошла на убыль, они продолжили свою работу, и через несколько месяцев напряжённых подробных исследований, проводимых на базе огромного накопившегося материала, представили свой доклад. Эта работа была инициирована специально созданной парламентской комиссией, которая и рассматривала полученные результаты на закрытом заседании, куда не были допущены СМИ. В докладе действия обоих президентов, а также генерала Рэша и его группы, подверглись разгромной критике и были признаны крайне рискованными и нецелесообразными, повлёкшими за собой колоссальные человеческие жертвы, и поставившими под вопрос существование не только Америки, но и всего мира. Эти действия были вызваны в большей степени не рациональными, продуманными до конца доводами, а чувством слепой мести, и осуществлялись людьми, которым пережитая личная трагедия мешала мыслить достаточно здраво. Шансы на успех операции "Возмездие" были настолько ничтожными, что генерала Рэша сравнивали с человеком, стрелявшим из пистолета по пролетающему высоко в небе истребителю Стеллз, и случайно убившим пилота.
  Все действия обоих президентов и СНБ США с момента предъявления ультиматума трионам были признаны неправильными, безосновательными и неправомерными. Учитывая недопустимо высокий риск поражения в конфликте с пришельцами, следовало пойти им навстречу, предоставив требуемое для ремонта время, и проявляя при этом мирные и дружелюбные намерения. Взамен инопланетяне могли предоставить людям бесценные научные знания и технологии, не говоря уже о возможности установления партнёрских отношений с высокоразвитой цивилизацией. Между тем, ещё в самом начале, при обсуждении возможных намерений пришельцев, возобладала наиболее параноидальная точка зрения, представленная Дональдом Рэшем, а все разумные варианты, предусматривающие спокойное развитие событий, были отвергнуты. И наконец, такой крайне враждебный акт, как уничтожение инопланетного корабля, мог не остаться незамеченным, информация о нём могла быть передана на родную планету системой связи шара, и тогда грядущее возмездие станет неотвратимым.
  Это были вполне однозначные и категоричные выводы, которые, тем не менее, были одобрены сенаторами, а также конгрессменами, проведшими своё заседание чуть позже. По результатам обоих заседаний было произведено несколько перемещений в руководстве и правительстве США. Генерал Рэш и несколько ключевых министров были отправлены в почётную отставку. Президент Фишер не пострадал, никто не посмел даже заикнуться об импичменте национального героя Америки, однако, следующие выборы, состоявшиеся через два года после описываемых событий, он уже не выиграл, напомнив судьбу другого национального героя - Уинстона Черчилля, проигравшего свои выборы после победы во Второй Мировой Войне.
  Генерал Рэш сохранил все свои награды и регалии, а также славу победителя инопланетян и вечную благодарность народа Америки. Он был не согласен с выводами парламентской комиссии, но, как истинный солдат, предпочёл не спорить, вполне довольствуясь всеобщим почитанием. Это почитание было всеобъемлющим. Огромное количество людей, из всех слоёв общества, были возмущены крайне несправедливой оценкой героического подвига Дональда Рэша и его команды. Они с полным основанием считали, что была одержана выдающаяся победа над страшным врагом, что ещё раз в полной мере продемонстрировало миру всю мощь и непоколебимый дух Америки.
  Зато полковник Стивенс, принимавший активное участие в работе вышеупомянутой комиссии, имел противоположное мнение. Не позволив, даже на короткое время увлечь себя всеобщей эйфорией, он чётко и ясно определил свою позицию буквально сразу же после окончания событий. По мнению полковника, несмотря на то, что операция была спланирована и проведена исключительно грамотно и профессионально, её не следовало начинать вовсе. Всё это было из разряда тех колоссальных трудностей, которые люди сначала создают себе сами, а затем мужественно преодолевают. И, хотя Стивенс сам принимал немалое участие в преодолении этих трудностей, он не мог не понимать, насколько ошибочным было изначальное решение вступить в конфликт с неимоверно превосходящим их противником. То, что слепая удача в итоге оказалась на их стороне, нисколько не умаляло того факта, что весь мир стоял на грани уничтожения. Генерала Рэша следовало расстрелять за то, что он сделал вначале, и наградить медалью Конгресса за его действия в конце.
  Так считал полковник Стивенс.
  Весь мир считал иначе. В первом противостоянии между землянами и инопланетянами победу одержали земляне. А что может быть слаще победы? Каждый человек, кем бы он ни был, и где бы ни находился, нёс в себе её частицу, и каждый житель Земли гордился своей планетой. Это была никогда ранее не испытываемая гордость, и людям нравилось её в себе ощущать.
  Земля победила.
  Всё остальное не имело значения.
  
   Конец
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"