Коркин Игорь Владимирович : другие произведения.

Никон 21

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

   - Have you finished yet? - раздался голос Антона.
  Вздох облегчения вырвался из моей груди.
   - What about joint to bit a sadness? - cпросила Грейс, выходя из зарослей.
  Сестра усмехнулась в ответ.
   - It would be great.
  Мы уселись в тесный кружок. Грейс ловко смастерила косяк, подкурила, глубоко затянулась, медленно выпустила дым сквозь сжатые губы, и передала его Антону. Огонь зажигалки на доли секунды осветил их голые тела.
   - Ну, как тебе кенийка? - спросил Лисичкин, делая затяжку.
   - Неплохая....
   - Ну, так давай, рекрутёр, делай своё дело.
  Специфический аромат горящего канабиса, заросли саванны, рёв льва, полная луна наполовину закрытая зонтичной акацией и четверо голых наркомана. О чём только ещё можно мечтать?
   - Любой завсегдатай голландского Pot smoking хотел бы очутиться на нашем месте, - пропел я, принимая дымящуюся папиросу от Люси.
   - Hey you, guys, what language are you talking?
   - We are the Russian citizens. By the way, would you like to get a job in Europe?
   - You mean the Russia? - насмешливо спросила Грейс.
   - Why you don"t like the Russia?
   - Nothing good: corruption, murdering of human right advocates, joblessness, the crisis of social science and the withering away of the nation state, terrorism, and the monarchy, as well.
   Вот так, в глубинке экваториальной Африки знали всё о России. Значит, не так прост народ Кении, как кажется. Но вот последнее слово заставило меня попросить расшифровать смысл сказанного.
   - Monarchy?
   - Of course. We know who your prime minister is, - быстро среагировала Люси.
   - But..how"d you know?
   - Everybody knows that.
  Информация была настолько правдива и неожиданна, что я сразу решил сменить тему.
   - We wanna offer a job in Spain.
   - You"re kidding...Very interesting. What kind job we"ll have to do?
   - Position of a kitchen assistant...
   - What does a kitchen assistant do?
   - Wash a dirty dishes..
   - Dirty dishes? It"s very amasing!!! - прокричали обе девушки одновременно, нарушая тишину саванны.
   - What are you louhgin at? - спросил я, чувствуя, что язык не справляется с массой английских звуков, загружаемых заторможенным мозгом. - Una pura formalita. You"ll be doing the same job like that.
   Я перестал чувствовать тело, казалось, контакт с землёй потерян и реальность переключилась в замедленный режим.
   - The same job like what? - хитро спросила Грейс, подвигаясь ко мне.
  Её упругое, горячее тело несло заряд энергии, желания, которые сразу передались мне, возбуждая все клетки тела. Канабис усилил желание, растянул его во времени, наполнил кровь страстью. Люси и Антон занимались тем же, ещё больше возбуждая нас. Скоро луна исчезла, высыпали звёзды. Последнее, что я запомнил, это "Шкатулка драгоценностей" в созвездии Южного Креста на чёрном южном небе.
  
   Меня разбудил топот копыт и свистящее дыхание над ухом. Кто-то обнюхивал мои ягодицы, слегка покусывая их. Сделав усилие над собой, я перевернулся на спину, чтобы оценить обстановку. Удивлению не было предела: моё бренное тело окружили несколько зебр, а Антон снимал сцену знакомства человека с чёрно-белыми "полосатиками". - - Good morning, sir! Wake up! We gotta go, - пропищала Люси.
   - Morning? - ответил я тупо, смотря на полуденное солнце.
  Удивительно, но зебры совершенно не боялись нас, и я даже погладил самую смелую, желая удостовериться, что это не московская "зебра" через дорогу. Страшно болела голова.
   - Антош, что тут делают эти красавицы?
   - Как, что, знакомятся с тобой. Здесь недалеко озеро и сейчас время водопоя. Хочешь посмотреть?
  
   Такого количества животных я не видел никогда, даже по телевизору: антилопы, носороги, бегемоты, зебры жадно пили воду, а некоторые плавали и плескались в озере.
   - Но ведь мы тоже искупаемся? - с радостью спросил я, обливаясь потом.
   - Да, да, крокодилы будут рады.
   Нам повезло: животные перекрыли дорогу, и нам удалось сесть в переполненный автобус.
   - What you gonna do in Mombasa? - спросила Люси.
   - We employ girls for job in Barcelona.
   - So, you not joke yesterday?
   - Yes, we are serious.
   - Then...we agreed.
  
   К вечеру, сев на паром, мы благополучно прибыли в Момбасу, мусульманский пыльный город с узкими улочками и мечетями. Жаркий, стоячий воздух лип к телу, заставляя искать спасения в воде.
   Спокойный и великий океан встретил нас бирюзовым сиянием воды, катя свои волны к золотому песчаному берегу. Раскидистые вековые баобабы касались друг друга сухими морщинистыми ветками, словно приветствуя нас на их исконной, вызженной зноем земле. На берегу, к моему удивлению, никого не было, я разделся, закрыл глаза, пытаясь раствориться в этом раю.
   - Hey, employer, how about a could bruskie to bit a heat? - спросила Люси.
  Не ответив ей, я разогнался и нырнул в прохладную освежающую воду океана.
  
   Вот так мы оказались в южном полушарии нашей планеты-труженицы. Где-то там, за горизонтом, сказочная Индия, рядом пиратская Сомали, а совсем далеко зелёный австралийский рай сумчатых. Как говорится, дурак и думкою богатеет, и чтобы немного побыть им, я отплыл несколько десятков метров от берега и перевернулся на спину, уставившись в безоблачное тропическое небо. Вдруг, кто-то захватил меня за ногу и потянул ко дну. Я открыл глаза и через прозрачную воду увидел Люси. Вода, более холодная на глубине манила к себе, приглашала в своё царство, и я с радостью следовал за темнокожей русалкой, получая несказанное удовольствие после двух суток африканской бани. Ныряльщица опускалась на песчаное дно, увлекая меня за собой, а потом, когда кончался воздух, "ракетой" выходила на поверхность. Течение незаметно снесло нас к бую. Люси ухватилась за скобу, и немного отдышавшись, сказала:
   - So, your dream came true...
   - O, water is up, honey. It"s so nice to swim now.
  Я ухватился за крюк и прижался к Люси. Буй принял нужное положение, руки автоматически освободились от плавок, водрузив их на остриё железного поплавка. Губы поцеловали русалку, а пальчик юркнул в её кучерявый рай. Буй покачивался под нашим весом, мы, словно космонавты в невесомости, подчинялись его монотонному движению в такт волн. Мудрый Архимед помог Люси обхватить меня ногами, а буёк, промахнувшись пару раз, занял вакантное место в её молодом упругом теле. Я искал точку опоры, но наши попытки двигаться в воде только раскачивали и топили железного спасателя. Наконец, мои старания увенчались успехом: не делая резких движений и подыгрывая волнам, я задал небольшой темп. Ощущения в воде не так реальны и чувствительны, как на суше, но довольно необычны, поэтому водные игры забавляли меня. Люси развернулась спиной, пытаясь усилить остроту ощущений, но, увы, все мои старания оказались тщетны.
   - Can i help you? - раздался мужской голос позади нас.
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"