Корман Владимир Михайлович : другие произведения.

300-15 Чарльз Джефферис Стихи

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Публикуется перевод стихотворения о Любви канадского поэта Чарльза Джеффериса

  Чарльз Джефферис
  
  Мы дружно жили много лет вдвоём,
  и было славно нам.
  В Любви печаль и радости делили
  друг с дружкой пополам.
  С тобою я от тягот не страдал.
  Я знаю почему:
  едва-едва сверкнёт твоя улыбка, -
  так разгоняет тьму.
  
  Кружатся листья, падают вокруг...
  Как кисленький привет.
  Лишь в редких облачных разрывах,
  осенний зыбкий свет.
  Нередкость - осень и в иной Любви.
  Есть разные сердца.
  Но нашу не меняет время -
  не будет ей конца !
  
  Мы дружно жили много лет вдвоём.
  и было славно нам.
  В Любви печаль и радости делили
  друг с дружкой пополам.
  И я в грядущее гляжу с надеждой -
  будь холод или зной:
  ты будешь облегчать любую горесть
  и радости делить со мной.
  
  Сharles William Jefferis
  We Have Lived and Loved Together
  
  We have lived and loved together
  Through many changing years;
  We have shared each other's gladness
  And wept each other's tears;
  I have known ne'er a sorrow
  That was long unsoothed by thee;
  For thy smiles can make a summer
  Where darkness else would be.
  
  Like the leaves that fall around us
  In autumn's fading hours,
  Are the traitor's smiles, that darken
  When the cloud of sorrow lowers;
  And though many such we've known, love,
  Too prone, alas, to range,
  We both can speak of one love
  Which time can never change.
  
  We have lived and loved together
  Through many changing years,
  We have shared each other's gladness
  And wept each other's tears.
  And let us hope the future,
  As the past has been will be:
  I will share with thee my sorrows,
  And thou thy joys with me.
  
  Примечание.
  Чарльз Джефферис (1869 - 1951) - канадский художник, иллюстратор, учитель и поэт. Родился в Рочестере, Англия. В составе семьи перебрался в США ( в Пенсильванию), затем в Канаду (Гамильтон, штат Онтарио, с 1880 г. в Торонто).
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"