Жизнь - сток для нечистот, где чёрт-те что налито,
и люди, с их огнём и нежностью в груди,
пьют муть из чаши бед, как свиньи из корыта.
Философ говорит: "Вся наша жизнь - борьба,
страдать - большая честь, а ликовать - безбожно.
Но тот, кого гнетут и мучат как раба,
с рожденья обречён, навек и безнадёжно.
Поэт, забыв, что он - из мяса и костей,
калечит разум свой в напрасной канители.
Слепой его восторг и пустота идей
лишь к пропасти ведут, как выстрел - пулю - к цели.
Всё ясно наперёд и ведомо тебе:
оставишь ближний круг и к мрачному пределу,
в ту бездну, и уйдёшь, плати налог судьбе.
А смерть, топча твой труп, отпляшет тарантеллу.
Продукт небытия, мы мчим в небытиё,
как волны в море мчат и исчезают в спешке.
И бесконечность жрёт творение своё,
смеясь над мелюзгой и не тая усмешки.
Maurice Rollinat Le Gouffre, 185-e.
A Leon Bloy*.
L"homme est un farfadet qui tombe dans la mort,
Grand puits toujours beant sans corde ni margelle
Et dont l"eau taciturne eternellement dort
Sous l"horreur qui la plombe et l"oubli qui la gele.
Cet ange feminin qui marchait sans effroi,
Au bord des lacs chanteurs ou les zephyrs se trempent,
Voyez comme il est blanc ! Touchez comme il est froid !
Voila deja qu"il pue et que les vers y rampent.
L"espoir ? Derision ! l"Amour ? Insanite !
La gloire ? Triste fleur morte en crevant la terre !
L"illusion se heurte a la realite
Et notre certitude equivaut au mystere.
La volupte nous use et racle nos cheveux ;
Nous ne brillons si bien que pour mieux disparaitre,
Et quand l"homme insense vocifere : " Je veux ! "
La maladie arrive et lui repond : " Peut-etre ! "
Oh ! c"est grande pitie de voir l"atome fier
Montrer le poing au ciel en bavant de rancune !
Ils sont morts aujourd"hui ceux qui regnaient hier :
Pas de graces ! La mort n"en peut donner aucune.
Et tandis que sa faux reluit а l"horizon,
La vie est un cloaque ou tout etre patauge ;
La femme avec son coeur, l"homme avec sa raison,
Se vautrent dans le mal comme un porc dans son auge.
Le philosophe dit : " La Vie est un combat !
Souffrir, c"est meriter ; jouir, c"est etre lache ! "
Mais le voila qui geint, frissonne et se debat
Sous l"invisible main qui jamais ne nous lache.
Le poete, oubliant qu"il est de chair et d"os,
Deprave son esprit dans un reve impossible ;
Et l"extase dans l"oeil, et la chimere au dos
Vole au gouffre final comme un plomb vers la cible.
Quand notre heure est marquee au cadran clandestin,
Adieu parents, amis ! Croulons dans les tenebres !
C"est le dernier impot que l"on doit au Destin
Qui tasse notre cendre avec ses pieds funebres.
Nous passons fugitifs comme un flot sur la mer ;
Nous sortons du neant pour y tomber encore,
Et l"infini nous lorgne avec un rire amer
En songeant au fini que sans cesse il devore.
Справка.
*Леон Блуа (1846-1917) - романист, эссеист, памфлетист, поэт, философ-мистик. Многие его работы, в основном эссе, издаются в русском переводе посейчас: например:
"Толкование общих мест"; "Кровь бедняка"; "Кто здесь царь ?"; "Радости этого мира",
"Пленники Лонжюмо"; "Душа Наполеона"... Ему принадлежат два романа: "Le Desespere"
(1887); "La Femme Pauvre" (1897). Его творчество привлекало мыслителей и в России.
На его работы откликался Н.Бердяев. В процессе 1891 г., который вёл против него
Ж.Пеладан, Леона Блуа блестяще защищал русский юрист князь Александр Иванович Урусов (1843-1900).
В молодости служащий архитектурного бюро, Л.Блуа знакомится в 1868 г. с Барбе д'Обервилли и становится его секретарём. Затем в своём литературном творчестве
следует ему и Элло. Дружит с Вилье де л'Иль-Аданом.
В 1870 г. храбро сражался против пруссаков в армии.
Как писатель и мыслитель был ревностным христианином, но яростно критиковал католическую ортодоксию и лживую буржуазную мораль. Успешным в личной жизни и материально обеспеченным не был.