Корнева Наталья Сергеевна : другие произведения.

Ювелир. Тень Серафима. Глава 25

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава 25, которая, пожалуй, лидирует по количеству жестоких разочарований, предательств и покушений

  Ювелир. Тень Серафима.
  Глава 25
  
  Длинные белые пальцы бегло касались клавиш, рождая звуки нежные и одновременно тревожные, - невозможно, нестерпимо сладкие. Длинные белые пальцы касались чего-то внутри, чего-то до дрожи сокровенного, будто бы даже самого сердца. Касались небрежно, мягко, одними только подушечками, создавая ощущение совершенно неуловимого, но желанного, рождая тоску о несбыточном. Россыпь нот невидимой тропинкой уводила прямиком к сердцу.
  Кристофер знал, что эта тихая простая мелодия нравится лорду Эдварду, очаровывает его своей удивительной изысканной гармонией, которая недоступна смертным. Он подметил это по выражению глаз, в которых уже понемногу учился читать. О, и эту "простую" мелодию еще нужно было уметь сыграть! Сыграть так, чтобы не нарушить хрупкого волшебства и легкости, пойманных гениальным автором, словно ворох ярких бабочек в сачок, не исказить эфемерное совершенство, готовое рассыпаться от единственного неточного движения руки.
  Сегодня, подняв крышку рояля для ежевечерних занятий музыкой, премьер задумался, намереваясь сыграть что-то для души, и пальцы сами собой начали выводить эту чуткую тягучую мелодию, этот мечтательный ноктюрн правителя, так не похожий на него самого.
  Но призрачные ночные грезы музыки явились сегодня с особой болезненностью, ибо были созвучны внутреннему состоянию аристократа. Кристофер вдруг заставил клавиши звучать нарочито нестройно и тяжело уронил голову на предплечья. Чудная мелодия оборвалась диссонансом и пронзительной тишиной.
  Премьер не исключал, что пресловутая широта взглядов лорда Ледума, не дававшая покоя доброй половине Бреонии, могла быть продиктована не столько порочностью и необузданной страстью к наслаждениям (хотя и без них, конечно же, не обошлось), сколько сугубо практическими соображениями. Дело в том, что для сохранения хрупкого баланса сил человеческий дух, запертый в клети смертного тела, постоянно нуждался во вливаниях как мужской, так и женской составляющих энергии.
  Несмотря на всю порывистость, лорд Эдвард был большим прагматиком, и не мог не принимать в расчет двуликую природу мироздания. Для обычного человека проблема не стояла так остро, однако для мага не имелось задачи важнее и притом трудновыполнимее. Достижение энергетической устойчивости было в принципе невозможно: из-за постоянного и неравномерного расходования силы чашки весов непрерывно плясали. Эта напасть испокон веков портила кровь всем заклинателям. Надолго остановить эти чаши в состоянии идеального покоя не удавалось, а потому все из кожи вон лезли, чтобы удержать их хотя бы приблизительно на одном уровне, избегая особенно резких скачков.
  Однако сам Кристофер со временем пришел к выводу, что такой подход не обеспечивал энергетических вибраций на высочайшей частоте, вдобавок ко всему делая мага подвластным неким внешним факторам. Особая мысль зрела в нем многие месяцы, даже годы, подтачивая стены осторожности и здравого смысла, и наконец овладела совершенно. Аристократ утвердился в идее, что великому заклинателю нужно равно очистить разум, дух и тело, полностью освободиться от пагубных пристрастностей, зависимостей и желаний. Только тогда он получит доступ к немыслимым магическим энергиям.
  Это становилось возможным только если отрешиться от основополагающего постулата разделения энергии. Отказаться от самой идеи поиска предательски ускользающего баланса... бесконечной, безнадежной гонки за равновесием, призрачным и всегда недостижимым...
  И стать воплощением этого равновесия.
  По древней легенде, Изначальный создал человека подобным себе, но затем, питая любовь к развитию и безграничному разнообразию, решил привнести в конструкцию новшество и разделил творение на два различных существа. Это усовершенствование не прошло для человека даром, лишив его чувства близости со своим Создателем, подарив одиночество и неутолимую тоску по любви, которая сделалась недостижима. Оно же даровало людям Путь - непростой, тернистый, но зато предполагающий свободу выбора, а заодно и все ответственности за него. Только соединяясь со своей противоположностью мог достичь теперь человек состояния блаженства и гармонии, которые были присущи Изначальному.
  Таким образом, объединив в себе два полярно противоположных начала, человек мог подняться над своей однобокой, половинчатой природой и превратиться в высшее безграничное существо - такое, например, какими являлись драконы - сверхсоздания, не имеющие ни пола, ни возраста, чье бытие имело место и за пределами физического тела. Мужское и женское сочетались, сплавлялись и растворялись друг в друге, рождая совершенно особенную двуединую сущность, превосходящую оба своих слагаемых. Только соединив их, сплавив воедино Солнце и Луну, можно было достигнуть заветного и совершенно естественного для человека состояния бессмертия и всемогущества. Только тогда, когда сольются в священный благородный сплав самородное золото и серебро, родится сердце, двойственное и одновременно единое, подобное обоюдоострому клинку. Тогда противоположности наконец прекратят бороться, и между ними больше не станет различий. Мужчина и женщина, тьма и свет, материя и энергия, жизнь и смерть - всё будет одно.
  Только так, без страха отринув условности, можно было достигнуть желанного совершенства, и одновременно с ним - глубинного понимания тайн бытия и практически неограниченной магической силы, которая не станет больше растрачиваться впустую.
  Перестав быть ущербной половиной, человек превратится в целое, которое, сделавшись неуязвимым для страсти и похоти, более не будет нуждаться в контактах с себе подобными. Человек сделается божеством! Учитывая искреннюю любовь Кристофера к самому себе, вызвать которую доселе не смог ни один живущий, внутренняя свадьба с собственной сущностью казалась ему как нельзя более подходящим выбором.
  Однако вся его многообещающая и безукоризненно стройная теория рассыпалась, как карточный домик, под одним только взглядом этого демона, которому он невесть зачем заглянул в глаза. В этих глазах были бездны. Одного только взгляда оказалось достаточно, чтобы самолюбивый аристократ забыл о своих амбициях, одного только кивка головы - и он был счастлив спать у ног своего идола, есть у него с руки! Собственное одинокое величие уже не казалось столь притягательным.
  Амбициозный юноша искал совершенства и мог бы пожертвовать многим ради достижения столь высокой цели, но... он опоздал. Совершенство уже существовало. Правитель Ледума являл собой это совершенство, - он был безупречен, создан для поклонения. Он воплощал собой всё, чего сам Кристофер только мечтал достичь. И молодой маг готов был сделать всё, что угодно, для своего лорда, предвосхищая желания еще прежде, чем те рождались. Какой-то неведомой, непостижимой силой правитель Ледума покорял сердца. Даже пороки его были ослепительны и абсолютны, сияя, как солнце.
  С тех пор пустотелые стеклянные бусины дней были заполнены воском событий, эмоций, лиц... всё напрасно. Воск лишь имитировал внешнее сходство с блистательным царственным жемчугом. Весьма отдаленное сходство, которое лишь дразнило и раздражало.
  - Ах, ледяной лорд мой, если бы вы знали, как болен я, как тяжко болен... - с невыразимой горечью шептал аристократ, обеими руками обхватив голову. - Болезнь разъедает меня изнутри, как ржавчина. Болезнь, лекарства от которой мир не знает.
  Дыхание премьера всё учащалось, сделавшись глубоким и хриплым, но не могло насытить жажду пылающей крови. Пламя сжигало кислород еще прежде, чем тот успевал раствориться. Воздуха катастрофически не хватало, легкие разрывались от боли, словно он оказался под толщей воды.
  - С кровью моей происходит что-то нехорошее, - задыхаясь, пробормотал Кристофер, бессильно терзая накрахмаленный воротник. - Я словно отравлен. Отравлен без яда, отравлен насквозь. Боже, как пошло... как отвратительно пошло...
  О, как хотел бы он остановить этот губительный процесс, повернуть его вспять, но обратного движения не существовало во вселенной. Реки времени не текли обратно. Никогда.
  Однако, что-то часто в последнее время стал он подвержен приступам болезненной меланхолии. Это определенно не к добру. Тут и до умопомрачения недалеко. Кто знает, может, отец и впрямь помешался и не без оснований был отправлен в лечебницу... Кристофер сам уже начинал верить в это. Нет, такого нельзя допустить. Нужно успокоиться, взять себя в руки. Нужно сохранять достоинство, подобающее его высокому положению и не менее высокому происхождению.
  Усилием воли мужчина заставил себя отвлечься, по обыкновению нервно теребя высокие ажурные манжеты. Белое кружево тягуче, стеклянисто стекало с рук.
  На красивом лице его расцвела бледная мученическая улыбка.
  
  ***
  Лорд Эдвард не сразу понял, где оказался: всё вокруг непрестанно менялось. Геометрия этого места опровергала все известные ему законы перспективы и пропорциональности, напоминая изломанный сон шизофреника, где всё происходит шиворот-навыворот. Аномальное течение времени мешало обыкновенному перемещению в пространстве, а потому человек несколько раз безуспешно пытался встать, прежде чем разум мага, привычный к постоянному анализу, наконец уловил испорченную логику движения в этом мире.
  Обратном мире.
  От предметов остались лишь контуры, набросанные своенравной, неверной рукой гениального художника, но и они пропадали и появлялись вновь, и вновь пропадали. Цвета также были искажены и нестабильны. К примеру, белый цвет одежд и волос правителя отражался в этом мире иссиня-черным, а вся окружающая действительность непрерывно плыла куда-то, меняя очертания, формы, краски. Но преобладающим цветом всё же оставался серый.
  Оглядевшись, лорд понял, что не один. Что ж, этого следовало ожидать. Ловушка! Саранде предала его.
  Магия крови всегда срабатывает безотказно. Защититься от неё практически невозможно, в особенности, когда за дело берутся столь достойные представители старшей расы. Человеческие маги также не брезговали использовать в заклинаниях кровь, но лишь как вспомогательную субстанцию, помогающее сделать проклятье точнее и результативнее. Оборотни же совершили некий сложный и редкий ритуал, призвав энергию предсмертного ужаса и боли жертвенных животных, а также силу сгоравших в огне ядовитых трав. Это позволило втянуть в обратный мир выбранную жертву, избегнув необходимости в часе крысы и используя зеркальную поверхность залитого кровью пола. Не очень чисто, но зато действенно.
  Оборотни отражались в этом мире ровно так же, как и в реальном. Шкура волка серебрилась, как снег в полнолуние, а наряды лис пламенели, как ржавая кровь. Только приглядевшись внимательнее, лорд мог заметить, что всё же фигуры эти не совсем достоверны: они подрагивали, как призрачные фантомы, а сквозь плоть просвечивал вездесущий серый туман.
  От этого тумана по коже бежали неприятные липкие мурашки. В нем, словно в каком-то пластичном материале, возникали и тут же перетекали в другое состояние тусклые, нечеткие образы, силуэты и контуры, похожие на отражения мира в покрытой рябью темной воде. Туман имел глаза и лица, а если прислушаться, то и голоса, десятки, сотни, тысячи гипнотических голосов. Туман пел, и пение заполняло весь этот удивительный непроявленный мир от начала и до конца. Разобрать его было невозможно, но иногда правителю казалось, будто он различает какие-то отдельные слова, смутно, подсознательно знакомые, слова ушедших древних языков, только произносимые наоборот. Они звучали, как заклинания.
  Так и он сам был не до конца воплощен. Точнее, ощущение плоти напрочь отсутствовало. Лорду Эдварду, как заклинателю с огромным опытом, были не в новинку измененные состояния сознания и плоти. Он познал даже саму смерть - и восстал из мертвых, вдохновленный силой драконьей крови. Однако теперешнее состояние было совершенно особенным, не поддающимся осмыслению. Это была не жизнь, но и не смерть, не явь и не навь, а некое инобытие.
  Нелюди терпеливо ожидали, не проявляя никаких признаков беспокойства. Заклинатель насторожился, уже смутно понимая, в чем дело. Мысли его потянулись к алмазам, но наткнулись на абсолютную, гробовую тишину. Камни не отвечали, и ждать помощи было неоткуда. Выбраться самостоятельно из обратного мира человек, пусть даже владеющий искусством магии, не мог. Обратный мир был полон энергии, но она никогда не облекалась здесь в грубую форму материи. Здесь не было путей и направлений, времени и расстояний, не было ничего, что знакомо человеческому разуму. Здесь маг был беспомощен. Смутные картины вращающимися вихрями проносились мимо, не замедляясь ни на миг, и от этой круговерти начинало покалывать в висках.
  Всё это чертовски напоминает конец.
  Судя по всему, сейчас его заставят заплатить за то унижение, которое накануне довелось пережить Юсту. Дорого, очень дорого заплатить. Похоже, так дорого, что отдав этот долг сполна, он останется банкротом.
  Человеческий мозг не мог долго выдерживать творящуюся вокруг фантасмагорию, а потому отредактировал окружающую реальность, если это можно было назвать реальностью, и отбросил всё, выходящее за рамки нормальности. Мозг приспособился, но лорд Эдвард подспудно задался вопросом, не было ли это признаком начавшихся необратимых изменений в психике, которые приведут к помешательству и разрушению личности? Поразмышлять над этим, безусловно, любопытным тезисом не удалось - нашлись более насущные задачи, решать которые нужно было незамедлительно.
  Вздыбив шерсть на загривке, Арх Юст беззвучно понесся к нему по снежной равнине, сливаясь с пространством и оставляя за собою длинный молочный след. Волк растекался, как клякса, в потоках хаотично меняющихся форм. Определять здесь дистанцию было трудно, но с каждым мигом оборотень очевидно был всё ближе.
  Маг глубоко вздохнул. Ну, кажется, началось - актеры и зрители, все на своих местах, дан третий звонок к началу спектакля. Занавес!
  Итак, что мы имеем? Оказывать сопротивление в предложенных обстоятельствах, увы, смешно - высший оборотень без труда одолеет стража. Огромное тело его двигалось быстро и четко... даже более быстро и четко, чем можно было ожидать. Это очень нехорошо. Однако лорд Эдвард не намеревался стоять на месте и, опустив руки, безропотно ожидать своей участи. Он не может позволить нелюдю просто убить себя. Конечно, физической силы стража было достаточно, чтобы голыми руками разорвать на куски обыкновенного волка или даже рядового оборотня. Но не чистокровного. Не представителя старшего рода. Не вожака клана, тем более, когда их сразу трое против тебя одного. Рассчитывать на магию также не приходилось, но у заклинателя, по старой доброй привычке, всегда был при себе меч. А верная сталь - единственное, что не подвластно всем этим фокусам с реальностями. Единственное, что существовало во всех мирах, не изменяя своей сути.
  И прежде чем волчьи клыки сомкнутся на горле мага, клинок нарушит оскорбительную целостность сияющей белой шкуры. И это как минимум. Хочется верить, что рука его осталась тверда, как в те времена, когда меч был единственным средством самозащиты.
  Приблизившись на подходящее расстояние, волк выгнул спину и немедленно прыгнул, взвившись в воздух звенящим серебряным вихрем. Красота и изящество его движений ошеломляли, а от скорости броска захватывало дух, однако... Прыжок этот оказался неточен. Достаточно было быстрого шага по дуге в сторону, чтобы уйти с линии атаки, и сильное тело оборотня беззвучно пронеслось мимо. Лорд Эдвард едва заметно нахмурился. Нелюдь с легкостью мог достать его, если бы захотел.
  Но он не хотел.
  Вот как? Правитель Ледума облизнул мгновенно пересохшие губы. Юст решил поиграть с ним, как кот с мышью? Учитывая практически мгновенную регенерацию стражей, игра обещала быть долгой и увлекательной. А смерть соответственно - мучительной и непростой.
  Как ни странно, вместо логичного в такой ситуации парализующего страха маг ощутил удовлетворение. Общение с драконами, да и собственная предрасположенность к такому взгляду, давно приучили его рассматривать мир как игру, в которой было место только одному настоящему чувству. Только одно имело подлинное значение - наслаждение процессом, жажда и предвосхищение победы... азарт. Всё прочее - лишь декорации, созданные для развлечения обывателей. И что может быть волнительнее игры, в которой на кону стоит твоя жизнь? Заигрывание со смертью будоражило кровь, она стучала в ушах, как несмолкаемый грохот боевых барабанов, в былые времена являвшийся неотъемлемой частью сражений.
  Хорошо, Арх Юст. Поиграем.
  Оборотень уже развернулся, оттолкнувшись от земли легко и мощно. И вновь угрожающе-небрежный прыжок не достиг цели, хотя на сей раз магу пришлось действовать быстрее, чтобы увернуться от оскаленных волчьих клыков, от страшных объятий серповидных когтей.
  Ситуация повторилась еще несколько раз, и с каждым разом всё рискованнее, всё опаснее. Лорд Эдвард чувствовал растущее покалывающее тепло на всей поверхности кожи, словно его овевал горячий ветерок. Мысленно усмехаясь, маг жадно впитывал его каждой порой. В волке было много, слишком много непримиримой пьяной ненависти. Он источал энергию, сочился ею, как цветок сочится ароматом, нектаром для пчел, пусть и несколько ядовитым, но сытным. Ненависть щедра, она рождает силу, которая, увы, слишком легко может использоваться против тебя самого.
  Танец их всё длился, и оба соперника до сих пор оставались невредимы. Узкий клинок продолжал находиться в ножнах, он был терпелив. Пока была возможность бескровно избегать столкновения, ей полагалось пользоваться. Сталь не терпела суеты: будучи обнаженной, она должна будет нанести удар и напиться крови, - иначе она будет опозорена. Второго шанса скорее всего не предвидится, а это значит, нужно дождаться наиболее подходящего момента.
  Или создать его.
  - Пресно играешь, мой маленький вервольф, слишком пресно, - тягуче, с издевкой пробормотал заклинатель, провоцируя оборотня на вспышку гнева, потерю контроля и, как следствие, ошибку. Желательно роковую и легко предсказуемую, но тут уж какая выйдет, выбирать не приходится. Слова лорда сами собой преобразовывались здесь в чудовищную абракадабру, но, кажется, Арх Юст вполне понимал его. - Вот он я, и ты заставляешь меня скучать. Увы, смотреть тут совсем не на что, кроме твоей нерешительности. Я так напугал тебя, что ты дрожишь до сих пор?
  Белый волк отозвался яростным рычанием и, едва совершив разворот, вновь бросился на мага. На этот раз нападение вышло широким и энергичным, хоть и несколько смазанным. Правитель отшатнулся активнее, отметив про себя запальчивость и неаккуратность, свойственную самоуверенной молодости.
  - Уже лучше, - насмешливо похвалил он. - Больше страсти, но по-прежнему грубо.
  Волк перестал кружить вокруг по широкой дуге, кидаясь на человека сразу же после очередного промаха, не оставляя ни мгновенья передышки. Ни ему, ни стражу долго не требовался отдых. Танец сделался непрерывен и сложен. Человек и зверь решительно противостояли друг другу, споря в скорости, силе и ловкости, совершенно увлекшись этим противостоянием. Размазывающееся пространство способствовало красоте поединка, и одновременно усложняло его: всё чаще противники были так стремительны, что сливались друг с другом в единое сплошное существо, и различить их было невозможно.
  Однако, последнее движение мага оказалось недостаточно быстрым и точным: когти волка вскользь полоснули его по плечу, оставив разрезы на одежде и быстро стягивающиеся следы на теле. И в следующий раз уйти опять не удалось, и раны оказались уже глубоки и чувствительны - россыпью спелых брусничных ягод поплыли в воздухе брызги крови. Держась за распоротый бок, лорд Эдвард кубарем откатился в сторону и, не обращая внимания на боль, проворно встал на ноги. В последний раз. Больше подняться не получится - впереди новый бросок, и он будет совершен в полную силу. Шутки в сторону: кажется, на этом исключительное везение сегодняшнего дня наконец заканчивается. Бесконечно это продолжаться не могло. Время извлекать из ножен сталь.
  Время умирать.
  Неужели? Или, может, наконец-то? И хватит ли сил убить перед смертью врага?
  Всё это время Саранде и Менея, не меняя своих позиций, выступали молчаливыми наблюдателями этого красочного представления. Им достались места в первом ряду. Королева лис находилась справа от них с Юстом, а ее брат-соправитель - слева, контролируя вверенные им области и готовые вмешаться в случае первой необходимости. Однако, если такая необходимость возникнет, это покроет вожака верховного клана несмываемым позором. Не суметь в одиночку расправиться с человеком, обманом заманив того в обратный мир, откуда оборотни, вдобавок, черпают силу, - это серьезно потреплет его авторитет, и даст лисам дополнительный рычаг для манипуляций.
  Лорд Эдвард просто, но крепко выругался и положил руку на рукоять меча.
  Внезапно некое слабое свечение на самой границе периферического зрения заинтересовало заклинателя. Не изменяя стойки, маг повернул голову и посмотрел на странный, возникший ниоткуда огонек, будто нарочно привлекающий его внимание. В обратном мире встречалось много странного, но этот блуждающий огонек отличался от всего, что тут было. Он был иной, словно появился извне. Он мерцал так призывно, так гипнотически, что мгновенно приковывал взор. Он выглядел точкой света в бесконечно длинном черном тоннеле... Точкой света! Дневного, солнечного света реального мира.
  Правитель почувствовал волнение. Это был шанс. Это был путь, дорога назад, точнее, едва заметная тропинка в зыбкой болотной топи. Но откуда она взялась? И как до неё добраться, когда наперерез тебе несется разъяренный белый волк?
  Ответ не заставил себя долго ждать. Из тумана, величественно перебирая лапами, выступил вперед еще один оборотень. Шерсть его оттенком походила на темную воду, и сам зверь был такой же текучий, гибкий, изменчивый. Вот он сделал шаг вперед, и шерсть его заиграла черненым серебром и благородным холодом опала, вот чуть повел голову вбок, и превратился в сгусток ледумского фабричного дыма, в клок седых волос бродяги, подернутых ветром и дорожной пылью. Под шерстью переливались мускулы, крепкие и эластичные, совсем не похожие на стальную плоть Арх Юста.
  Итак, теперь волков было двое.
  С опаской и любопытством лорд Эдвард смотрел на вновь прибывшего, не зная, чего ожидать от его появления, что несет собой это изменение хода пьесы. Появление нового зрителя? Или всё-таки участника действа? Давно заклинатель не видел Карла во второй ипостаси, и надо сказать, он был великолепен. Конечно же, уступает размерами белому волку, но в остальном - длительное лишение свободы словно бы и не оказало на гордого зверя никакого воздействия.
  Определить силу оборотня по внешнему виду не так-то просто, однако для волков в целом действовало одно общее правило: чем светлее оттенок шерсти, тем чище волчья кровь, и тем, соответственно, сильнее её обладатель. Конечно, по сравнению с кипенной белизной Юста Карл выглядел просто грязным пятном, однако если равнять его с простыми нелюдями, принадлежавшими к роду волков... не вызывало никаких сомнений, что в жилах оборотня, которого когда-то давно прикончил его старый друг, текла кровь вожаков - едкий токсичный щелочь.
  Судя по реакции оборотней, прибытие Карла не было запланировано. Лисы напряженно замерли. Хищно выгнутые спины их стали похожи на натянутые тисовые луки, с которых в любую секунду может сорваться стрела. Арх Юст плавно замедлил своё перемещение и остановился, оценивая происходящее. Сила по-прежнему была на его стороне, однако что задумал пришелец? Намерения его оставались неясными.
  На миг забыв о своей жертве, белый волк развернулся к собрату и зарычал. Человек, кажется, совершенно перестал интересовать оборотня - появился тот, кто принадлежал к его роду. Чужак, над которым требовалось установить превосходство. Память крови повелевала сделать это: заявить о своем праве сильнейшего. Потребовать подчиниться и, не раздумывая, убить в случае отказа. Это был призыв повиновения, требование демонстрации покорности. Волк, который услышит его, должен признать над собою власть призвавшего: поджать хвост и припасть к земле, униженно поскуливая для убедительности. Или же немедленно вступив в бой, доказывать своё право на жизнь когтями, зубами и хитростью. И скорее всего умереть, так как правом призыва пользуются лишь вожаки или высшие белые волки, чья кровь требует доминирования так сильно, что часто они становятся вожаками, и иногда - одиночками, если чувство независимости их обострено до крайности. В любом случае, с чистокровными предпочитали не связываться, и не испытывать на себе их гнев. Обычно выходило себе дороже.
  Однако, к немалому удивлению лорда Эдварда, и еще большему - Арх Юста, Карл не только не отреагировал на призыв вожака верховного клана, но и, как будто одного игнорирования было мало, ответил тому сдавленным злым рычанием, похожим на отдаленный рокот грома. Звук был приглушен, но так низок и устрашающ, что кровь застывала в жилах. Заклинатель не поверил своим ушам. Такому грозному голосу позавидовал бы прославленный герой волчьего эпоса, по легендам в одиночку растерзавший дракона. Лисы также оцепенели, пораженные дерзостью серого волка.
  Проклятье!.. Карл, видимо, всё же выжил из ума в заточении и утратил способность адекватно воспринимать действительность. Он подверг сомнению право Арх Юста руководить кланом, подверг сомнению его силу и доблесть. Он бросил вызов вожаку!
  Светлячок тем временем призывно мигнул и взял чуть левее, плывя по волнам тумана. Пользуясь всеобщим замешательством, лорд Эдвард сделал несколько незамеченных шагов в этом же направлении и вдруг задумался. Стоит ли довериться Карлу? Разумеется, нет. Ни в коем случае. Здравый смысл подсказывал, что оборотень, может, и выведет мага из этой ловушки, но снаружи его почти наверняка будет ждать другая. Тридцать четыре года - слишком долгий срок, чтобы прощать. Тридцать четыре года заключения, беспомощности, одиночества и унижения, пыток - телесных и психологических. Тридцать четыре года, тянувшихся невыносимо долго во власти врага, ничем не ограниченной власти... Нет, это слишком долгий срок даже для того, чтобы позволить умереть быстро.
  Заклинатель усмехнулся и твердо сделал еще один шаг вперед. Особенного выбора и времени на сомнения всё равно не оставалось - придется быть ведомым. Без помощи Карла он заперт в этой наполненной образами пустоте, заперт без всякой надежды на спасение. Впереди же маячила неизвестность, а значит - там могло быть всё, что угодно. Не обязательно смерть, хотя это и очень рискованное предположение. Но Карл сейчас занят Арх Юстом, у него не будет возможности преследовать его. Если волк вообще сумеет уйти отсюда живым... Интересно, кто победит в этой схватке - опыт или сила и горячность молодости?
  Почувствовав его решимость, блуждающий огонек двинулся быстрее, всё сильнее забирая влево, отклоняясь от Саранде и Юста и неотвратимо приближаясь к Менее. Лорд Эдвард уже почти бежал за ним и, конечно, не мог больше не привлекать внимания. Лисы хищно ощерились и бросились за ним. Принимать участие в битве за титул вожака они всё равно не могли - этот вопрос всегда решался честно, один на один. Маг поморщился: простые, жестокие и немного наивные законы звериного мира... Мир людей был сложнее и намного интереснее. И сейчас как нельзя более остро стоял вопрос о возвращении туда.
  Маячок словно издевался, петляя вокруг да около во всё более рискованной близости от брата Саранде. Конечно, если выбирать из двух зол, Менея всё-таки менее опасен, чем его знаменитая сестра. Однако, если сравнивать с Юстом - гораздо более стар, хитер и осторожен. Его не раззадорить, не спровоцировать на необдуманные действия. И разумеется, его не обмануть. Еще бы!.. Обмануть лисицу - примерно то же самое, что намочить воду.
  Принимая вызов, одним движением Арх Юст сорвался с места и, яростно рыча, кинулся на дерзнувшего воспротивиться его воле. Карл ответил тем же, смерчем вливаясь в мощное движение соперника.
  Два тела сшиблись в головокружительном полете и на миг, казалось, недвижно зависли в воздухе. Но у лорда Эдварда не было времени лицезреть сей увлекательный поединок. Его капризный маячок вел за собой, сквозь незримые лабиринты серого киселя реальности, прочь, прочь из этого кошмара... Однако Менея уже настигал его. Он приближался быстро и страшно, как лесной пожар. Движения лиса были почти неразличимы, он словно летел, не касаясь земли даже подушечками лап.
  Светляк вдруг сделал резкий разворот, заставив лорда Эдварда повторить этот маневр и бежать навстречу брату Саранде, которая, между прочим, двигалась сверхъестественно быстро и уже ненамного отставала от Менеи. Подобно фанатично настроенному самоубийце, с пугающим рвением стремящемуся окончить свой земной путь, заклинатель сам спешил навстречу своей смерти. Что ж, ускользнуть от этих двоих всё равно бы не удалось. Кажется, блестящий план Карла всё же не сработал... хотя попытка была достойная.
  Не снижая скорости, даже не пытаясь уклониться в сторону, маг молниеносным движением извлек из ножен клинок и кубарем кинулся под ноги Менее. В это самое мгновенье лис прыгнул, что было очень даже кстати. Нацеленные в горло лорда зубы клацнули над самым ухом и вцепились в плечо, а когти кровавыми узорами располосовали плоть, защищенную только тонкой материей. Но и бросок человека был удачен: чудовищная сила инерции с обеих сторон помешала лису в последний момент избегнуть столкновения, и оборотень напоролся на выставленный меч, как на рожон. Удачное стечение обстоятельств спасло правителя Ледума. В который раз удача была на его стороне. Поняв это, с удвоенной энергией маг продолжил начатое и мощным движением распорол лису брюхо. Неудержимой склизкой волной внутренности зверя хлынули наружу, как если бы туша была выпотрошена безжалостной рукой мясника. Два тела сцепились и быстро покатились по земле, заливая друг друга кровью. Глаза Менеи были совсем близко. Заклинатель мог заглянуть в них и увидеть, как они цепенеют и гаснут, будто некий свет уходит из капель темного янтаря. Повреждения, которые получил лис, были несовместимы с жизнью, даже учитывая невероятную живучесть оборотней. Нельзя успешно регенерировать, когда твои внутренние органы кровавой кашей вывалились из брюшной полости, а прямиком в сердце, застряв в сломанных ребрах, уперлось острие клинка. Менея умирал... нет, не умирал - он был уже мертв, и его судорожная предсмертная хватка жгутом скрутила человека. Задыхаясь под тяжестью мертвого тела, лорд Эдвард тщетно пытался освободиться от этих не в меру крепких объятий, как вдруг острый запах звериной крови ударил ему в лицо... собственная кровь заклинателя сочилась из ран, достаточно глубоких, чтобы регенерация заняла какое-то время, смешиваясь с кровью оборотня, и уже невозможно было определить, где чья... окровавленная пасть Менеи наконец разжалась, и голова бессильно завалилась набок, стекая с плеча человека, будто труп улыбался зловещей улыбкой.
  От кровосмешения лорду стало дурно. Он почувствовал слабость и дрожь в руках, переходящую в озноб во всем теле. Обычный человек был бы заражен и несколько суток умирал в муках, если бы в его вены попала кровь нелюдя, но более сильная драконья кровь в жилах стража действовала как противоядие, вытесняя, отторгая всё чужеродное. Никакая инфекция не могла выжить в этом огненном горниле, выдержать священный жар. Совсем немного времени, и страж опять будет, как новенький. Если бы только это время было!
  ...Реальность неожиданно начала меняться.
  Саранде уже добралась до них и мгновенно почувствовала смерть. Она взвыла пронзительно и коротко, и бросилась на заклинателя с бешенством матери, защищающей единственное дитя, не осознавая того, что оно уже мертво.
  Хищная морда лисицы, лицо разъяренной женщины с высокими острыми скулами... два этих облика внезапно слились в восприятии в чудовищную ритуальную маску, изменившую цвет и разбухшую от немыслимого количества крови - застарелой, давнишней, и совсем свежей. В следующий миг в глазах потемнело и откуда-то появилось ощущение стремительного падения.
  Словно из колодца или какой-то черной норы маг вывалился наружу, в ослепительно яркий божественный свет, который спустя пару мгновений оказался всего лишь тусклым ледумским днем. А в ушах еще долго отдавался страшный истерический визг Саранде, королевы лис, потерявшей единокровного брата.
  Смерть сегодня прошла слишком близко, но всё-таки миновала его. Токсичная кровь оборотня шипела и дымилась на одежде, как блин на раскаленной сковороде, разъедая ткань и открытые участки кожи. Даже не отследив момент, когда совершил это, правитель машинально связал две точки пространства и телепортировался в свой дворец. Едва оказавшись в безопасности, маг почувствовал резкий упадок сил и рухнул на пол, как подкошенный. Его трясло - от ярости, от требующего колоссальных затрат энергии процесса регенерации, от всего ужаса и напряжения пережитого.
  - Мерзавцы, - задыхаясь, шумно выдохнул лорд, не имея сил подняться. - Они предали меня!
  - Нет, Эдвард, - внезапно возникший Альварх в мгновение ока понял, что произошло. Опустившись на колени подле своего стража, дракон с тревогой склонился над ним, оценивая состояние, и одним бережным прикосновением унял эту нервную дрожь. Выражение детского лица было пугающе серьезно, холодные солнца в глазах сияли неприятным металлическим блеском, - так, что человек не смог смотреть ему в лицо.
  - Они предали меня, - тихо, спокойно и зло закончил ящер. - И за это заплатят.
  
  ***
  Сквозь круглую линзу монокля, с упоением безумного ученого, глава особой службы рассматривал им же самим созданное произведение искусства: стену кабинета украшала широкая, размашистая схема, смысл которой остался бы загадкой для любого постороннего взгляда. Однако Винсент, по всей вероятности, находил и открывал в ней бездны логической связности.
  Всё это дело было каким-то ненастоящим, нарочно сфабрикованным. Это не давало канцлеру покоя. Вот уже долгое время он тщетно пытался найти подлинный мотив покушения, - с помощью которого обычно непозволительно просто и быстро вычисляется преступник. Однако здесь... здесь всё было не так однозначно. Будто умелая рука оставшегося в тени режиссера исподволь управляла этим мастерски поставленным спектаклем, где актеры исполняли свои роли даже не подозревая о том, - но от этого не менее блистательно. Любопытная теория продолжала развиваться и в конце концов привела канцлера к мысли, что покушение на правителя Ледума не несло в себе цели собственно убийства. По природе своей оно напоминало скорее первое движение маятника, доселе пребывающего в покое. Оно словно бы запустило в действие некий механизм, вывело из равновесия всю систему. Продолжая параллель с драматургией, можно было сказать, что покушение было лишь завязкой, начальной стадией пьесы, породившей основной конфликт. Но маятник продолжал раскачиваться, колебания его всё ускорялись, всё усиливались, а это значит - и развитие, и кульминация, и эпичная развязка еще ожидают их впереди. Принимая во внимание размах действа, в качестве подмостков выступит не только Ледум - вся Бреония.
  Эти сравнения понравились канцлеру. Размышляя над ними, он продолжал рассеянно чертить на гладкой серой стене, и из-под кисти следователя сами собой выходили чертежи и классические формулы, описывающие различные случаи гармонических и нелинейных колебаний маятника. Внезапно взгляд его соскользнул по ним в пустоту и остановился. Вот же он, ключ к разгадке! Строгое лицо Винсента будто просветлело. С чего он, черт побери, взял, что маятник будет двигаться по синусоиде? С чего он решил, спрашивается, что система снова начнет стремиться к равновесию, к возвращению в изначальную точку?! Природа любит, когда восстанавливается гармония, но по естественному ли пути развивается это движение? Возможно, действие первоначального импульса таково, что спровоцировало рождение хаоса? Если же это так, то система примется демонстрировать хаотическое поведение, и траектория движения маятника станет почти непредсказуема.
  Тут увлекательнейшие рассуждения его были прерваны, да еще как: внезапно, беспардонно, на самом интересном месте, когда цепкий разум канцлера уже почти ухватил мысль о том, чья же это рука качнула злополучный маятник, и чего добивался неведомый злоумышленник...
  Под самым сердцем пришел в движение его личный карманный предсказатель. Алмазный секундомер, подарок лорда, предупреждал об опасности звуком мерного хода стрелок, которые за мгновенье до того стояли.
  В недоумении Винсент сунул руку за пазуху и вытащил маленький механизм наружу. Циферблат неумолимо показывал смерть, до которой оставалось уже не более шести минут. Но как такое возможно? Здесь, в Рициануме, который славится своей неприступностью? Убийцы - в самом сердце его подземных владений?
  Однако это ново.
  Глава особой службы немедля поднялся на ноги. Прежде всего, используя уже отработанную схему, нужно сменить местонахождение. Уйти отсюда, уйти куда угодно, просто не сидеть на месте, на котором через пять с половиной минут должна застать его смерть.
  Размышляя над дальнейшими шагами, канцлер почти выбежал из кабинета и решительным шагом направился по хорошо знакомым лабиринтам коридоров и лестниц, кратчайшим путем вверх, к выходу из комплекса, избегая встречаться с постами стражи. Сейчас - впрочем, как и всегда, - он не доверял никому.
  Почти выбравшись из здания, Винсент снова глянул на циферблат. Поразительно, но стрелки, как ни в чем ни бывало, продолжали своё флегматичное движение. Не торопясь, но и не замедляясь ни на миг, они продолжали своё заколдованное движение по кругу. Оставалось всего три минуты. Это означало, что он никак не влияет на момент своей скорой смерти, словно она неизбежна. Канцлер сдвинул брови. Своими действиями он не отдаляет и не приближает трагическую развязку: он идет прямо к ней. Своим уверенным четким шагом, которого так боятся подчиненные, он идет прямиком к смерти!
  Может быть, он отравлен? Каким-нибудь хитрым ядом отдаленного действия? Нет, исключено. Вода, пища, одежда, всё, с чем контактирует глава особой службы, - всё проходит строжайшую проверку, граничащую с паранойей. Сам Рицианум почти стерилен. Тогда что? Магия? Тоже маловероятно. Алмазы, вставленные в секундомер, помимо всего прочего должны скрывать от постороннего глаза его энергетику и экранировать прямое магическое воздействие. Какие еще варианты? Полторы минуты на то, чтобы сделать верные выводы. Однако, цейтнот.
  Проходя мимо зеркала, краем глаза Винсент заметил, что с ним что-то неправильно. Ну самую малость.
  Зеркало не отразило его.
  Резко остановившись, глава особой службы вернулся на пару шагов назад и встал прямо перед полированным зеркальным полотном, оправленным в аскетичную раму из старого черного дерева. Ничего не изменилось - поверхность оставалась такой же матовой и непрозрачной, словно покрытая слоем столетней пыли. Однако уже в следующую минуту всё стало иным.
  Там, за зеркальным стеклом, за проступающей трупными пятнами оловянной амальгамой происходило что-то жуткое.
  Канцлер пригляделся внимательнее и вздрогнул от неприятной неожиданности: из зловещей зеркальной бездны на него смотрели чужие, но в то же время такие знакомые глаза, которых ни с чем нельзя было спутать... можно даже сказать, до боли знакомые. Мраморные глаза человека, или вернее, нелюдя, которого канцлер не мог не узнать. И да, маленькое дополнение: которого вот уже тридцать четыре года как не должно было быть в живых.
  Неужели он пришел за расплатой? Месть за давнее разоблачение заговора, столь удачно возвысившее Винсента? Долго же он ждал.
  Но времени удивляться, не верить своим глазам или разгадывать этот любопытный парадокс не было. Тридцать секунд. Зеркало отчаянно зарябило, и очертания призрака прошлого становились всё отчетливее, всё зримее, всё осязаемее. Не дожидаясь, когда гнусно скалящаяся в предвкушении крови физиономия станет совсем реальной, канцлер резко ударил в неё кулаком. Что ни говори, а удар у него был поставлен.
  Однако против всех законов физики зеркало не разбилось, а ощущения были такими, будто вместо стекла под рукой оказалась раскаленная на солнце бетонная стена. Не раздумывая и над этим тоже, Винсент резко вскинул элегантную повседневную трость, и она с сухим щелчком раскрыла свой секрет: из деревянного ложа явился на свет потайной клинок, смоченный редким ядом. Так-то оно вернее будет.
  После первого же удара дело сдвинулось с мертвой точки - зеркало чуть треснуло по краям, затем постепенно померкло и почернело, превратившись в бездонную чашу, заполненную первозданной тьмой. Еще несколько сильных ударов, и стекло наконец разбилось, раскололось совершенно беззвучно на несколько крупных тяжелых частей, медленно стекших на пол.
  Конечно, канцлер не знал этих магических тонкостей, но интуитивно нашел единственно верный способ спасения. Разорвать связь с обратным миром могла только сталь.
  Борьба с призраком в зеркале происходила считанные секунды, но Винсенту показалось, что протянулась целая вечность. В этот раз он прошел буквально по лезвию ножа... Но всё же - опасность минула, по крайней мере, на какое-то время. Стрелки остановились.
  Глава особой службы сдвинул брови, мимоходом рассматривая сильно обожженную правую руку. Ткани омертвели и даже частично обуглились, будто конечность сунули в открытое пламя. Но подобные мелочи жизни мало заботили Винсента. Нет, совсем не об этом были сейчас его все мысли. Мертвец в зеркале... Вот значит как.
  Канцлер не верил в воскресение мертвых, а следовательно, придется признать, что его провели. Лорд Эдвард сознательно обманул его, заявив о смерти заговорщика Карла, могущественного заклинателя и оборотня. Намереваясь вернуть трость в обычное безобидное состояние, Винсент нахмурился и помрачнел еще сильнее: клинок был зазубрен и испещрен сетью мелких ветвистых трещинок, словно вот-вот рассыплется, а с острия стекала черная кровь. Брызги этой же самой дурной крови обильно, как грязь на одежде простолюдина, покрывали титульное канцлерское платье, ядом своим прожигая добротное сукно... печально известное сукно цвета маренго, который ненавидели все инакомыслящие Ледума.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"