Костыркин Николай Анатольевич :
другие произведения.
Месяц Волка
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Костыркин Николай Анатольевич
(
anndeemacaustean@mail.ru
)
Размещен: 16/12/2006, изменен: 17/02/2009. 21k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Аннотация:
Вещи, написанные в Месяц Волка.
Месяц Волка.
Из ирландского эпоса.
Из "Плавания Брана, сына Фебала"
Сида:
Ветвью яблочного древа из Эмайн
Шлют привет серебряно-хрустальных
Жители бессмертных, дальних стран,
Кои омывает океан
Чередою волн нежно-печальных.
Там о четырёх столпах из бронзы
Остров, что сокрыл Равнину Славы.
Время льётся в играх и пирах.
На равнине южной во бегах,
Мнут колёса серебрится травы
И по ним равняется курах.
Все поля усеяны цветами,
Старые деревья лес хранят,
Птицы оглашают голосами
Времени неутомимый ряд.
Сей дивный край познал красу музыки,
Средь красок неба слышится напев.
Здесь нет обмана, горечи безликой,
Здесь только смех и радость нежных дев.
Без скорби, без раздоров, без болезней
Цветёт потусторонняя Эмайн.
Холмы её небесных волн чудесней,
И над равниной стелется туман.
О берег бьются волны океана,
Играючи драконьими камнями,
Искрятся волны пеною хрустальной,
И воздух наполняет чудесами.
Взгляни на Благодатную Страну:
По ней на солнце правят колесницы,
И в чистом хрустале вино искрится,
И сиды вспоминают старину.
С началом дня у глади моря вновь
Грядёт великий муж на колеснице;
Сей дивный муж ко берегу стремится,
Чтоб море превратить рукою в кровь.
Большой курах, наполненный мужами,
Несётся к нам упругостью волны.
У близлежащего курах пристанет камня,
Из коего напевы днём слышны.
Несётся песнь печальная к плывущим
Стозвучная, чрез долгие века.
Певцам сиим опасность смерти чужда,
Им чужда дряхлость, поступь их легка.
Далёка и близка Обитель Яблок,
Где воздух серебром укрыл траву.
Свет Солнца над скалой прибрежной ярок,
И колесницы начали игру.
На запад от Эмайн, средь океана,
Сто пятьдесят чудесных островов;
И всяк из них готов поспорить рьяно
С размерами Ирландии лугов.
Мерцают белоснежные покровы
Над Тир-на-м'Баном, Женскою Страной.
Пусть Бран-король мои услышит зовы
И к западу уйдёт морской тропой.
Мананнан МакЛир:
Чудно прекрасному Брану
В курахе средь светлого моря.
Но мне гладь морская, что поле,
Низины, склоны да взгорья,
Цветов обрамлённа красою.
Но людям в курахе с кормою,
Видящих множество волн,
Слова эти слышать странно.
Блистают летней красой
Кони моей колесницы,
Мёда поток хмельной
На глади реки струится.
Море, словно страна,
Лососи телятам подобны;
Одна колесница видна,
Но коней в этом море сотни.
Маг Мелл цветами полна,
Мужами луга её полны.
Серебряный водный поток,
Солнца лучи золотые.
Любой тут встретить готов
Тех, кто в этом месте впервые.
Вино и забавы праздные -
Вот жителей наших удел.
Взгляни же на волны ясные:
Ты лес уж проплыть успел.
Дно корабля задевают
Вершины дерев золотых,
Лоза виноградна ласкает
Стволы деревьев сиих.
Мой путь простирается к дому
Женщины с дальних брегов.
Образ, тебе ведомый,
В Ирландии будет нов.
Мананнан МакЛир - пред тобою,
Который даст жизнь белотелому
Мужу, и краткой порою
Жизнь его минет смелая.
Он будет холмов усладой,
Он тайны поведает мудрые,
Ему будут многие рады,
И страха пред ним не почувствуют.
Он примет зверя обличье
И на земле, и на море.
Он будет исполнен величия
Пред войском, готовым к бою.
Он волком нестись будет вскоре,
Оленем - среди колесниц.
Лососем в глубоких озёрах,
Лебедем, правящим ввысь.
Он будет грузным тюленем,
И через тьму веков
Корону славного племени
Надеть будет готов.
Враги его схвачены дрожью,
В колеях колесницы - кровь.
Курган его будет сложен
Средь таинственных полых холмов.
Он будет всех ригов достойней,
Я сам наставлю его.
Срок его жизни привольной -
Пятьдесят лет всего.
В битве при Сенлаборе
Камень сразит чело.
Взглянув на поток своей крови,
Возжаждет испить из Лох-Ло.
На облачных колесницах,
В обитель, где нету скорби,
Где лишь благодать искрится,
Где ветер с луною вровень -
Туда мой сын устремится...
Греби же усердно, Бран!
В Тир-на-м'Бане желанным гостем,
В многоцветной стране Эмайн
Ты достигнешь захода Солнца.
Из "Повести о Байле Доброй Славы".
Благородная яблоня Айлен,
Несравненный ни с чем тис Байле!
Сокрытое в песенных тайнах
Неразумный поймёт навряд ли.
Мудрость Кормака.
Койрбре:
Какие обычаи в юности были
У тебя, о Кормак, исполненный силы?
Кормак:
Нетрудно сказать:
Я лесу внемлял,
Я на звёзды глядел и тайн избегал
И друзьям без оглядки всегда доверял.
Я молчал в толпе, я говорил с людьми,
Были кротки застолья и жарки бои.
Я был чуток к слабым, но к сильным был твёрд -
И за это ценил меня мой народ.
Я не был надменен, хотя был силён,
Не сулил ничего, хоть был не обделён.
Я не хвастал ни чем, хотя много я знал
И о том, кого нет, хулу не изрекал.
Я никогда не просил, но давал,
Не хулил, но во все времена восхвалял;
Ибо эти обычаи мужем и воином
Делают юношей, чести достойных.
Койрбре:
О Кормак, внук Конала, мудрый вдвойне,
Каким обычаям следовать мне?
Кормак:
Не смейся над старым, коль ты молодой,
Над бедным, коль ты - с тяжёлой мошной,
Над хромым, коль ты преисполнен проворства,
Над тем, кто слеп, если зрением - вострый,
И над больным, если сам ты здоров,
Над дураком ,если мыслить готов,
И над тупым ты не насмехайся,
Если способностей многих набрался.
Не будь слишком умён и не будь слишком глуп:
От многоумного многого ждут.
Не слишком надейся сам на себя,
Иначе другие избегнут тебя,
Но слишком смущаться также нельзя.
Не будь слишком горд и не будь слишком скромен:
Скромный чрезмерно почтенья не стоит.
Не слишком болтай и не слишком молчи:
Согласьем обделен тот ,кто не речист.
Но говорливый вниманья лишён
И в этом несёт недюжий урон.
Не будь слишком добр и слишком суров:
Добряк попадёт под чреду Сапогов,
Но слишком суровый в изгои готов.
Койрбре:
О Кормак, внук Конала, будь со мной прям:
Что надлежит совершать королям?
Кормак:
Быть твёрдым во гневе, настойчивым в споре,
Древность науки хранить сурово;
Вежливость в речи без тени надменности;
Чтить и внемлять силам божественным,
Филидов и бардов всегда почитать,
Праведно суд над людьми совершать,
Истину знать,
Следовать древней ученья тропой,
Совет держать с теми, кто мудр душой,
Законы блюсти и быть честным с друзьями,
В мужестве быть, сшибаясь с врагами,
Искусства учить ,постигать языки;
Уши к старейшим да будут легки.
Глухим пребывать ко лжи и навету,
Быть ясным в суждениях,
Чётким в ответах,
Быть страстным, терпимым и зла не хранить,
Людей лишь по их деяньям судить,