Крашевская Милена Юрьевна : другие произведения.

Славные битвы драконоборцев Часть 1-58-2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   СЛАВНЫЕ БИТВЫ ДРАКОНОБОРЦЕВ
   ЧАСТЬ 1-58-2 (СМ. НАЧАЛО В ЧАСТИ 1-1, ..., 1-58-1)
  
   ... украшенных чеканными изображениями дубовых листьев, желудей и охотничьих рогов, чередовавшихся на протяжении длины таковых с многослойными кожаными же (пластинами), с тем расчетом, чтобы в облегченном варианте, то бишь, не утяжеленном металлом, не бросаться в глаза ни издали, ни вблизи вследствие того, что воплощали собой искусство военной маскировки, ибо и конструкция, и материал по цвету были тщательно подобраны под внешний вид седла и попоны с отделкою из замши темно-коричневого цвета, дабы первоочередно обратить удар стального края на крутящихся на конях слева от Гвортигерн, чувствовавших себя в безопасности, ибо натиск сиих был как бы заведомо успешен вследствие обороны (кимбра) разве что щитом, буде таковой в наличии, каковой можно было сломать или разбить мечами, когда нападавшие справа купировали бы атаку кимбра собственными ударами, посему Гвортигерна, каковой, буде при щите, закидывал с ловкостию сей обременительный предмет за спину, пользуясь предплечьем от кисти до локтя, ибо посылом, заданным сиим рычагом, воин как бы препоручал щит скольжению по ремню, как только улучал пару секунд, чтобы отстегнуть особые зажимы крепления обеих петель щита, к локтю и запястью, левой руки пальцами правой, получая свободу для действия обеими дланями, каковой подготовки оный избегая, часто как бы и не утруждал себя пользованием сиим арсеналом, либо не беря с собой такового вообще, либо передвигаясь с таковым за спиной в походе, предусматривающем участие в смотрах на площадях городов или на турнирах, то бишь, когда строй, дисциплина или правила мероприятия требовали обязательного варианта экипировки, и, вот, значит, веря в свою удачу, посланник Мальмуция Законоведа, повелев своей лошади остановиться, занял на тропе позицию героя, не ведающего страха, лишь положив правую руку на рукоять меча на поясе, думая выдернуть клинок, ежели глаза оного различат лезвия, сверкающие на уровне кольчуг, закрывающих грудь, или над шлемами, что свидетельствовало бы об агрессивных намерениях всадников, но отряд, стремительность какового изобличал грохот и топ копыт, мерцал лишь остриями копий, удерживаемых вертикально вверх, когда бы наклон древка и отведенный назад локоть говорили бы без слов о замысленном броске, так что зрелище пока выглядело внушительным и грозным, но и только, посему Гвортигерн, озадаченно разглядывавший мчавшийся на оного строй, занимал свой мозг раздумьем, почему некоторые из приближающихся врагов едут на албандинских пони, покрытых шкурами антилоп, тогда как прочие ограничивались седлами, и с какой стати половина отряда нахлобучила себе на головы бараньи шапки, когда макушки остальных украшали шлемы с маленькими золотыми оленьими рогами, впрочем вскоре все внимание обратил на себя Гвидериан, облаченный в серебряные латы, выкованные из сияющего светлого, почти белого, сего драгоценного металла, испещренные сложною, затейливою чеканкою вроде растительного орнамента, служащего фоном для золотых голов леопардов, каковые показались кимбру отлитыми из означенного металла и вправленными в серебряное поле доспехов наряду с двумя золотыми когтистыми лапами, каждая из каковых составляла одно целое с левым и правым наплечниками, исполняя роль пряжек, посредством каковых держалась на раменах владыки Серкланда редкостно-дорогая эгида из пятнистых шкур, явно принадлежавших упомянутым зверям, темно-смуглое лицо Гвидериана обрамляла густая угольно-черная борода, завитая в смушковые локоны, спускавшаяся до середины груди, тогда как доходящий до широких бровей головной убор являл собою нечто среднее между шлемом и короной, поскольку вверху маячили перекрученные на манер языков пламени не то зубцы, не то острия, около десятка штук, ниже тем не менее соединявшиеся друг с другом в имитацию как бы слоев тюрбана, как ежели бы сей был обмотан вокруг головы, но, все же, сие было изделие из превосходнейшей чистоты золота, словом, даже при условии, что Гвортигерн бы никогда не встречался с королем Серкланда, оному нельзя было бы ошибиться в ранге предводителя благодаря страшной дороговизне и исключительной художественной ценности предметов, каковыми представлялись и убор, и латы, и когда Гвортигерна накрыла волна пыли, поднятая королевским отрядом, когда всадники остановились по приказу владыки гор и долин, Гвидериан задал кимбру вопрос: нет ли у посланника короля Мальмуция еще одного экземпляра договора, ибо властитель камнеедов передумал и желает проставить свою подпись, а равно и печать, на важном документе, услышав же отрицательный ответ, Гвидериан щелкнул пальцами левой руки и раскрыл ладонь, на каковой, как по волшебству, появился некий свиток, в каковом Гвортигерн признал пергамент, доставленный оным самим из Камбрии и замаранный чернилами Гвидерианом, где, должно быть, имелось расплывчатое пятно на месте печати, и, вот, взяв государственную грамоту, посланник короля Мальмуция развернул сию, найдя на обороте как бы что-то наподобие письма владыке кимбров, где одною строкой было изъявлено, что владыка Гвидериан считает вероятным существование королевства Серкланд в составе союза военного и экономического на основании свода законов, каковыми будут регулироваться национальные отношения на условиях равенства племен, в общем, как-то так, однако, измаранная страница и жуткое как бы кровавое пятно на лицевой стороне произвели как бы удар в сердце кимбра на том уровне, каковой занимают в душе родина и свой народ, каковым было нанесено оскорбление, так что, прямо взглянув в грозные очи Гвидериана, Гвортигерн ответствовал: "In idem flumen bis non discendimus", то бишь, "Нельзя войти в одну и ту же реку дважды", затем случилось вот что: посланник Мальмуция, державший в руках раскрытый свиток и смотревший на безобразные штрихи и пятна, приведшие документ в негодный вид, краешком глаза заметил, что к оному из-за спину владыки Серкланда стал выезжать на гиракотерии тот самый воин, что погнался за оным в первый раз и каковой пытался вытолкать оного взашей из палат Гвидериана, ибо повелитель, видимо, дал воину знак что-то сделать, и следующим шагом Гвортигерна было поднять взор над свитком, дабы узреть, что Гвидериан выхватывает из ножен меч, выдвинувшийся же вперед воин, незаметно вытащивший свой меч ранее, прячась за спиной вождя, поднял вдруг свою опущенную вооруженную руку на уровень плеча, и острием такового резко поддел сине-золотой снурок, приделанный к верхней деревянной планке испорченного пергамента, и, крутанувшись на своем мелком скакуне, повернулся лицом к отряду, меж тем как Гвортигерн взялся вытаскивать из ножен свой меч правой дланью, не спеша открывать, что у оного есть и второй, ибо час как бы не пробил, так как враги не торопились брать кимбра в кольцо, и, вот, Гвортигерн, скрепя душу, решил, что покуда полосы стали на две ладони, блестевшей между рукоятью и верхним краем ножен, хватит, чтобы известить всадников и предводителя о намерении сражаться, скакун под каковым загарцевал на месте, ибо король толкнул животину в бока пятками, потянув повод на себя, и сей миг, как передние ноги гиракотерия порфироносной особы как бы застрекотали перед грудью Гвортигерна Великолепного, правитель страны, каковой владыка Мальмуций Законовед протягивал руку как бы в знак скрепления рукопожатием дружбы племен, повернув меч плашмя, стремительными махами влево-вправо, буквально, изрезал на лапшу свиток, так что взгляды противников дольше созерцали падение в парении полосок пергамента на тропу, чем процесс искрамсывания такового королем Серкланда, и, вот, наконец, все, глянув на болтающуюся на кончике лезвия на сине-золотом снурке планку из кедра с обрывком свитка, где насмешкою над шагами политика Мальмуция казались начальные слова: "Король Великой Камбрии Мальмуций Законовед, с одной стороны, и владыка Серкланда царственный Гвидериан, с другой стороны, договариваются...", всадники в бараньих шапках и в шлемах с маленькими золотыми оленьими рогами осклабились и захохотали как бы в угоду лести вождю, притом Гвортигерн, нисколько не обескураженный, впился глазами в лицо Гвидериана, каковому, как оный понял, было совершенно все равно, гогочут воины или осыпают посланника бранью, ибо Гвидериана взбесила фраза "In idem flumen bis non discendimus" больше, чем непоколебимая поза посланника, каковой удерживал свой клинок все также, выудив полосу стали в две ладони шириной, не думая перетянуть ремнем щит себе на грудь, и еще более король камнеедов поразился бы выдержке оного, когда ведал, что Гвортигерн мог бы сейчас принять образ мельницы, вращая обоими своими мечами в воздухе, далее, вернув свой меч в ножны Гвидериан, едва смиряя свою ярость, чтобы не повысить свой гортанный голос до визга, каковым камнееды гонят врагов, спросил Гвортигерна, не соблаговолит ли посланник короля Мальмуция отложить свое отбытие из Серкланда для того, чтобы оному было доказано обратное, ибо тогда храбрец-кимбр должен будет признать, что сказанное оным на латыни всего лишь фигура речи, в каковой мудрости истинной как бы ни на грош, на что посол согласился с оговоркою, что вручает свою жизнь судьбе, как народы Севера, ибо верит, что владыка Гвидериан не расправится каким-нибудь подлым образом с подданным славного короля Мальмуция Законоведа, памятуя о статусе неприкосновенности дипломатического корпуса каждого государства Дивноземья, согласно общей договоренности, достигнутой королевствами на планете, ибо, увы, немало войн было развязано в Старшую Эпоху именно после нанесения ран или причинения смерти посольству одного племени другому, далее, присоединившись к отряду, Гвортигерн поскакал рядом с королем Серкланда к Гвидерианскому Хребту, и единственно, что соблаговолил произнести вслух предводитель всадников, что воины камнееды едут на реку Змеиная Веревка, представляющую собой бурный поток воды с ледника, и, вот, по прошествии нескольких часов, вооруженная группа оказалась на берегу...
  
   27-29 апреля 2019
  
   ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"