Сижу опять я в ресторане
И девушку хочу там снять,
Часы британские в кармане
Вновь о себе дают мне знать.
Их достаю я из штанины,
Смотрю внимательно на них,
Вновь завожу до половины -
Они, светясь, читают стих.
"О что за прелесть, что за диво?
Что за часы у Вас вон там?" -
Спросила девушка так живо,
Что удивился даже сам:
За столиком она соседним
Как роза юная цвела
Бутоном пышным и весенним,
Амура острая стрела.
Ее давно уж я приметил
И рад был ей смотреть в глаза:
"О это чудо, - я ответил, -
Любви постылой...- ох, гроза:
Часы покажут мне любого:
Во что одет, иль не одет.
Вещичка - класс, даю Вам слово,
Нужна всегда как пистолет".
Здесь сделал паузу и нежно
Я тут же вскользь добавил вслед:
"Покажет то она, что нужно:
Вы в трусиках сейчас, иль нет..."
Ехидно здесь она на это
Улыбку подарила мне:
"И как же я сейчас одета?
Не я ль цветок мечты во сне?"
Часы тут ярче засветились,
Я посмотрел на циферблат,
Глаза мои не суетились,
От них не отрывал я взгляд:
"На циферблате здесь, простите,
Одна картинка и всего:
Хотите Вы, иль не хотите -
Под юбкой нету ничего!"
"Вот и неправда, чушь все это!
Они сломались, стало быть...
Ты выкинь их - везде одета
Зимою я, чтоб не простыть!"
"Не может быть, - смущенно явно
Пришлось ответить мне тогда, -
Показывали мне недавно
Всю правду обо всех всегда".
Стряхнул я пепел с сигареты,
Часы послушал, покрутил,
В душе мы все одни поэты -
С любовью взгляд ей возвратил:
"Не так уж плохо все на свете
И в этом я признаться рад:
Часы не сломаны, поверьте -
Они на полчаса спешат!"