Крюкова Анастасия Павловна : другие произведения.

Мелани Старк - 2. Глава 16-17

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


Глава 16

  
   С появлением нового владельца "Глоток крови" претерпел некоторые изменения, причем, на мой взгляд, не самые удачные: официантов с пластмассовыми клыками заменили настоящие вампиры, которые, изящно лавируя по залу, не стесняясь запугивали гостей. Они показывали клыки, шипели, а иногда одаривали какого-нибудь счастливца манящим взглядом, обещающим нечто темное и запретное. Неудивительно, что клуб стал так популярен - люди хотели пощекотать себе нервы, вкусить приличную порцию страха и похоти, при этом не подвергаясь реальной опасности. С сомнением поглядев на вампиров, снующих с подносами между столиками, я подумала - не подвергаясь ли? Даже страшно представить, что творится в туалетах этого заведения или, может быть, у них есть специальный подвал?
   - Что будете заказывать, мисс? - у самого уха пропел чей-то голос и, вздрогнув, я развернулась. Несколько секунд глаза привыкали к свету прожектора, бившего прямо в лицо, а затем с запозданием я узнала стоящего передо мной человека. Вернее, совсем не человека.
   - Остин?
   Склонив голову набок, мужчина с интересом оглядел меня, а затем одновременно произошли сразу две вещи - в глазах вампира мелькнуло узнавание, а от прежней дразнящей улыбки не осталось и следа. Что ж, я тоже не была в восторге от того, что вижу его, но подобную реакцию приняла за комплимент. В нашу первую встречу он работал здесь барменом и подрабатывал тем, что продавал информацию о своих собратьях. Уж не за это ли его понизили?
   - Как дела? - спросила я, одаривая его широченной улыбкой. Уверена, что он все еще не забыл моего дядюшку - Риан хорошо постарался, выпытывая из него информацию.
   - Что будете заказывать? - сухо повторил вампир, от прежней учтивости не осталось и следа.
   Ухмыльнувшись еще шире, хотя, казалось, это было уже невозможно, я взяла меню и не торопясь начала его просматривать. На третьей минуте вампир не выдержал и стал нервно постукивать пальцами по спинке моего стула, переминаясь с ноги на ногу. Какая же я сука, нет, ну, в самом деле.
   - "Цезарь", картошку фри и колу, пожалуйста, - наконец небрежно бросила я, словно ничего не замечая. Появился соблазн заказать холодное пиво, при мысли о котором у меня потекли слюнки, но, вспомнив недавнюю вечеринку и выпитое мной количество алкоголя, я отмела эту идею.
   - Приятного вечера, - кивнул Остин и, словно пуля, скрылся с моих глаз, растворившись в толпе. Похоже, еду мне придется ждать долго, подумала я, чувствуя, как снова протестует живот. Лишь бы туда никто не наплевал или еще чего похуже.
   Спустя десять минут я стала оглядываться по залу в поисках оставивших меня Хиро и Джуда: мальчикам нужно было утрясти какие-то дела, но позже они обещали присоединиться. Я не возражала; они давно не виделись и многое должны были обсудить. Хотя сидеть в одиночестве в вампирском клубе - полный отстой.
   Я забилась в самый дальний угол, надеясь, что никто меня не заметит и, соответственно, не станет лезть. Правда, один из вампиров-аниматоров, пугающих гостей, сделал попытку подойти ко мне, но, видимо, выражение лица сказало все за меня. Вампир быстро ретировался и больше подходить не пытался.
   Впрочем, скоро я поняла, что дело было не во мне: свет погас, а по залу прокатилась плавная, бархатистая мелодия. Танцующие парочки вмиг заняли свои места - что-то должно было начаться. Я тяжко вздохнула и уже собралась отвернуться, как вдруг на сцене появилась женщина - грациозная, стройная, мускулистая, она в момент приковала все взгляды к себе. Блондинка двигалась легко и изящно, словно кошка, едва касаясь пола, казалось, что еще немного и она взлетит. Люди в зале затихли, завороженные происходящим, и я поняла, что тоже не в силах оторвать глаз. Каждое движение было наполнено изяществом и соблазном - она завлекала, манила. Доплыв до середины зала, женщина в самом деле поднялась в воздух. Вампирша. Я знала это с самого начала, ведь не один человек не способен так двигаться. В какой-то момент, я даже не могла вспомнить когда, на сцене появились мужчины - они обступили белокурую вампиршу, закрывая ее своими телами и извиваясь единым кольцом. Тоже нинраны. Они двигались как один живой механизм, каждый поворот головы отработан до автоматизма - я никогда не видела такой слаженности, такой гибкости, такой... Ох.
   В какой-то момент я уже была готова поверить, что передо мной творится настоящее волшебство - прыжки, повороты, полеты, падения, эмоции, настоящий огонь чувств. И эта сказочная музыка... Перед самым концом выступления кто-то положил руку мне на плечо, вырывая из транса. Я обернулась и не сразу поняла, что передо мной стоит официант с подносом в руке. Ухмыляясь, он быстро поставил передо мной еду и удалился, оставив меня приходить в себя. Стоило музыке закончиться, свету включиться, а моему животу громко заурчать, как я тут же очнулась. Казалось, все это был сплошной сон. Господи, что это было? Может, они в самом деле используют какие-то чары? Больше в жизни не приду сюда - пока мы все завороженно смотрели на сцену, вампиры запросто могли выпить нашей крови, десять раз убить, а мы бы даже и не заметили, продолжая пялиться на танцоров.
   Я вовсю наслаждалась своим долгожданным салатом, когда ко мне, наконец, соизволили присоединиться Накамура и Линч. Азиат без каких-либо эмоций бесшумно опустился на сиденье рядом, а блондин с явным раздражением, другого слова не подберешь, плюхнулся напротив. По лицу обоих было сложно что-то либо сказать, но я и без эмпатии поняла, что они поругались. Хироко откинулся на мягкую спинку дивана, скрестив на груди руки, второй вампир в точности повторил его позу, сверля меня прожигающим взглядом. Я знала, что его злость направлена не на меня, но лучше от этого не стало.
   - Скажи ей.
   - Нет, - отрезал Накамура.
   - Ты и сам это понимаешь, - Джуд подался вперед, разводя руками: - Мелани должна знать.
   - Сейчас не подходящее время, - игнорируя его выпады, ответил азиат.
   Я не понимала, что происходит, но чертовски взбесилась из-за того, что вампиры ведут себя так, словно меня тут нет.
   - О чем вы? - я по очереди взглянула на мужчин. - Что я должна знать?
   Хиро поджал губы, Линч нахмурился - оба сохраняли молчание.
   - Что я должна знать? - более настойчиво повторила я, впрочем, судя по их виду, им было наплевать.
   - Потом, Мел, у нас есть дела поважнее, - Хироко выпрямился, деловито сцепив перед собой ладони и впервые за время перепалки посмотрел прямо на блондина. - Итак, информация, Джуд. Что ты можешь нам рассказать?
   У меня было два варианта - продолжать настаивать на своем или заткнуться и слушать. Если Накамура не хотел что-то говорить, то из него и пытками нельзя было это выбить, так что я решила выбрать последнее, отложив разговор до лучших времен.
   - Скажу честно, Хиро, это было нелегко, так что, надеюсь, ты понимаешь, на что я пошел ради этого, - начал Линч, серьезно посмотрев на нас обоих. От его слов у азиата стало такое выражение лица, словно сейчас он начнет мученически стонать, но в ответ он только кивнул.
   - Буду твоим должником.
   Вампир улыбнулся своей фирменной улыбочкой и, откинув со лба пряди светлых волос, начал рассказ:
   - Сначала я узнал кое-что про вас с Менди. Да, да, Мелани, я сделал это по просьбе нашего общего друга, - подтвердил Джуд, видя мою реакцию. Я возмущенно воззрилась на них обоих и уже собралась открыть рот, как вдруг Хиро легонько сжал мою руку под столом, останавливая готовый вырваться поток брани. Ладно, это может и подождать. - Начав копать информацию о вашей необычной связи, я узнал, что вы оказались не единственными.
   От его слов по моим рукам побежали мурашки, и я замерла на месте, затаив дыхание. У меня наконец-то появился призрачный шанс получить ответы на вопросы, которые так долго терзали меня. От этой мысли я даже забыл про гнев из-за того, что вампиры копали информацию обо мне за моей спиной.
   - Я нашел, как минимум, еще несколько семей, в которых оба ребенка имели бы необычные способности - эмпатия, целительство, чтение мыслей, телекинез и тому подобное. Но дело даже не в способностях, а в особой связи между детьми - все они чувствовали друг друга и были невероятно близки, от состояния одного зависело настроение другого.
   - Но откуда она взялась? - перебила я, конечно же, не выдержав, и подалась вперед. Я должна была узнать все.
   - Я не знаю, - честно ответил Джуд, качая головой, - у меня есть только предположения. Я думаю, дело в вашей крови, родственных узах. Семья, Мел, - это наше все.
   Ничего конкретного. Ладно, следующее.
   - Детей всегда было только двое?
   Не знаю, почему мне в голову пришел этот вопрос, но я ощутила, как оба вампира напряглись.
   - В основном двое, но в редких случаях детей было трое или четверо, - осторожно ответил Накамура, сильнее сжимая мою руку. - Иногда были и близнецы.
   Я нахмурила брови, пытаясь уложить в голове эту информацию.
   - Хорошо, а как насчет способностей? Откуда взялись они?
   - Ведьмы, - пожал плечами Джуд. - Во всем всегда виноваты ведьмы.
   Немного подумав, я отпустила теплую ладонь Хиро и сделала глоток колы, прежде чем ответить:
   - Но у нас не было в роду ведьм, только одна, кажется. Ее линия оборвалась, и способности так никому и не передались.
   - Видимо, все же передались, - заметил азиат.
   - Магия - вещь непредсказуемая, сила вполне могла проявиться через несколько поколений в вас с Менди, - подтвердил Линч.
   Все это выглядело вполне правдивым, но я почему-то так не думала, мало того, мне казалось, что вампиры что-то скрывают от меня. Но вот что?
   - Ладно, - сказала я, макая остывшую картошку, про которую совсем забыла, в соус и отправляя ее в рот. - Все это слишком сложно и мне нужно время. Я думала, что мы пришли за информацией по нападениям, но... это оказалось даже лучше. Спасибо тебе, Джуд, - поблагодарила я, сама не веря в то, что говорю это. По-моему, вампиры тоже решили, что ослышались.
   - Это еще не все, рыбонька, - мужчина назидательно поднял палец, в то время как я изо всех сил пыталась пропустить его обращение мимо ушей. Спокойно, Мел, сначала ты должна все узнать. - Ты ведь знаешь о поджогах, которые за последние месяцы происходили по всей стране?
   - Куча жертв, ни одного выжившего. Наш дом тоже подвергся поджогу, - кивнул я, и только тут до меня стало доходить. - Не хочешь же ты сказать, что это дел рук... подобных нам с Менди?
   - Да.
   Я внутренне содрогнулась, похолодев от одного простого слова. Что ж, просто отлично. Лучше не бывает.
   - Два брата, - вкрадчивым голосом сказал Хироко, словно боясь меня травмировать. Если бы не вся ситуация в целом, то я бы рассмеялась. - Я уже улавливал их силу, но никак не мог определить ее источник. Пока мне не помог Джуд. Они очень сильны, Мел, сильнее вас с Менди, и хорошо скрываются. Вряд ли мы найдем их, пока они сами того не захотят.
   - А значит и не сможем их остановить, - тихо сказала я, глядя в пространство прямо перед собой. - Но я не понимаю, зачем им нужны мы? Чего хотят эти сумасшедшие?
   - Интерес? - весело предположил Линч. Мне не понравился его тон, но говорить ничего я не стала. - Этого мы не знаем.
   - Ни черта мы не знаем, - подтвердил Накамура.
  

***

   Как оказалось, танцующие вампиры - это было еще не самое страшное. Через полчаса актеры переоделись и, спустившись в зал, продолжили развлекать гостей. Как любезно пояснил Джуд, суть представления заключалась в том, чтобы найти себе ужин. Наблюдая за тем, как завороженно мужчины пялятся на белокурую вампиршу, я сильно сомневалась в том, что это останется только в рамках спектакля. Казалось, стоит ей подойти к кому-то из них, и он будет готов отдать что угодно, включая свою жизнь. Впрочем, женская половина зала тоже не отставала. Один из вампиров, наконец, выбрав себе жертву, схватил посетительницу и, прижав к груди, сделал вид, что всаживает в нее клыки. Девушка, в свою очередь, в долгу не осталась - томно прикрыв глаза, она тихо застонала, пытаясь подыграть. Получилось не очень. Оторвавшись от своей "жертвы", мужчина поднял голову, по его губам и подбородку расползалось алое пятно.
   - Видела бы ты сейчас свое лицо, - давясь от смеха, заметил Джуд, ни на секунду не переставая наблюдать за мной. Меня это уже начинало откровенно подбешивать. Не знаю, что отразилось на том самом лице, когда я перевела взгляд на блондина, но он тут же замолк и поднял руки в сдающемся жесте. Впрочем, я на это не купилась - тысячелетний вампир стушевался под взглядом какой-то девчонки? У меня не переставали ныть кости от невидимой мощи, волнами исходившей от него, не позволяя мне ни на мгновение забыть, кто он.
   Еще через десять минут представление, наконец, закончилось. Откровенно говоря, я устала - вампиры кого хочешь измотают - и хотела домой. Только я собралась предложить Хиро уехать, как он достал из кармана вибрирующий телефон и, извинившись, быстрым шагом скрылся в неизвестном направлении. Вздохнув, я посмотрела на довольное лицо Линча и вдруг осознала, что мы остались вдвоем. Черт.
   Широко улыбаясь, Джуд барабанил пальцами по столу, отстукивая известный лишь ему одному ритм. Напряженное молчание действовало мне на нервы, но я не собиралась нарушать его, пока мне в голову вдруг не пришла одна идея. У меня появился шанс воспользоваться моментом, нужно лишь слегка втереться в доверие к вампиру. Как же это, твою мать, должно быть просто.
   - Знаешь, Джуд, вы с ним такие разные... - осторожно начала я, но блондин, перебив, не дал мне закончить.
   - Давай уже, - ухмыльнулся он, - спрашивай, что хотела.
   Какой прямолинейный. Мне это нравится.
   - Что Хиро скрывает от меня? - выпалила я, не особо надеясь на ответ. По тому, как вампир поджал губы, я поняла, что была абсолютно права - просто так он не расколется.
   - Я бы очень хотел тебе рассказать, поверь мне, Мел, - сказал Линч, доверительно заглядывая мне в глаза - ну как ему можно было не поверить? Сплошная невинность. - Но Хиро мой друг, и я не могу предать его. Поверь мне, просто сейчас не время.
   - Не время? - вспылила я и, забыв про всякую осторожность, раздраженно подалась вперед. - А когда оно будет?
   - Когда решит Накамура, - ответил он, неопределенно пожимая плечами. - Лично я считаю, что ты все должна знать. Но кто я такой?
   - Действительно, всего лишь какой-то тысячелетний вампир, - парировала я, так и плюясь ядом во все стороны. На секунду глаза Джуда расширились, но тут он быстро овладел собой, скрыв удивление.
   - Как ты узнала мой возраст?
   Тут пришла моя очередь пожимать плечами.
   - От тебя воняет старостью.
   Я надеялась, что он разозлится, но мужчина лишь звонко рассмеялся. Мне его смех показался фальшивым, но я ничего не сказала.
   - Джуд, почему ты бросил их? - внезапно спросила я, увидев, как Хироко медленно, но уверенно пробирается к нам через плотную толпу гостей.
   - Скука, - без каких-либо эмоций проговорил Джуд, сверля меня взглядом. Не знаю почему, но я ни на секунду ему не поверила - за всем этим крылось нечто большее. Стоило ли мне лезть в это дерьмо? Нет. Тем не менее, стала ли я в него лезть? Конечно.
   Когда Накамура, наконец, добрался до нашего столика, Джуд встал:
   - Мне пора идти, моя принцесса ждет меня, - подмигнув мне, он добавил: - Кстати, я уже говорил, как вы похожи?
   - Джуд, - предостерегающе бросил Хиро, едва заметно напрягшись.
   - Приятно было познакомиться, Мелани, - кивнул он. - Надеюсь, еще увидимся.
   Не успела я придумать какой-нибудь едкий ответ, как он уже скрылся из виду, потерявшись в толпе. Странно, но после его ухода я ощутила облегчение. И чем мне так не пришелся по душе этот вампир - может, репутация, действительно, его опережает?
   - Ну что, идем? - предложила я, поднимаясь. По хитрому взгляду Хиро я поняла, что так просто я сегодня домой не попаду.
   - Может, лучше потанцуем? Мы же все-таки на свидании или ты забыла? - он улыбнулся, в приглашающем жесте протянув бледную ладонь. Сердце подпрыгнуло к горлу. На секунду я растерялась, не зная, что сказать, как вдруг резко сменилась музыка. Я узнала ее с первых ноток и не смогла не улыбнуться в ответ - Damien Rice "9 Crimes". Песня с моего дня рождения. Не знаю, было ли это простое совпадение или нет, но я уверенно приняла руку Хироко. Не успела я опомниться, как он вывел меня на середину танцпола, закружив точно в такт музыке. Одна его рука покоилась на моей спине, в то время как другая - нежно держала ладонь.
   - Кто тебе звонил? - прошептала я куда-то ему в шею. Чтобы достать выше, мне пришлось бы вставать на носочки.
   - Такеши, - ответил Хиро, и от меня не укрылось прозвучавшее в его голосе напряжение. - Что-то происходит, Мел.
   Слова яркой надписью отпечатались в моей голове, заставив почувствовать вину и беспокойство. Что-то происходит, как сказал азиат, а мы здесь танцуем. Ну и черт с ним, подумала я, крепче прижимаясь к вампиру и кладя голову ему на грудь. Казалось, мир остановился, и я потеряла счет времени. Мы кружились в танце, пока не закончилась мелодия. А потом следующая, следующая и следующая...

Глава 17

  
   Выйдя на парковку и оказавшись возле машины, мы начали ровно с того момента, на котором остановились. Приблизившись, Хиро медленно склонился надо мной, нежно растирая руками мне плечи. По коже побежали мурашки, сердце пустилось в пляс. Подняв ладонь, я прикоснулась к его лицу и прикрыла глаза, едва заметно подавшись вперед. Дыхание вампира защекотало мне щеку, а затем его губы накрыли мои.
   Я почувствовала, как по телу прошел электрический импульс, и с большим усилием проглотила рвущийся наружу стон. Похоже, Накамура тоже это ощутил, потому что в следующую секунду поцелуй стал настойчивее. Прикусив мне губу, он прошелся руками по моим плечам и спине. От такого простого прикосновения я задрожала и, чувствуя, как подкашиваются коленки, ухватилась за его плечи.
   - Ты уверена, что хочешь домой? - выдохнул куда-то мне в шею Хироко, на секунду оторвавшись от меня.
   - Уже - не очень, - неразборчиво промычала я, не размыкая глаз. Впрочем, мое тело говорило само за себя.
   - Мне очень не хочется прерывать момент, - Хиро со вздохом зарылся руками мне в волосы, прижав свой лоб к моему, - но Такеши сказал, что у него что-то срочное. И просил приехать.
   Я нахмурилась и, наконец, открыв веки, серьезно посмотрела на него. С такого близкого расстояния это было сделать трудно, все, что я видела - сплошная чернота его глаз.
   - Пару часов назад?
   - Ну, - азиат пожал плечами, с явно неохотой отстраняясь от меня на полшага; ладони все еще лежали на моих голых плечах. - Мне безумно хотелось потанцевать с тобой.
   Я улыбнулась, качая головой, и тоже отстранилась, упираясь в капот муцубиси.
   - Если можно, я бы хотела поехать с тобой, - сказала я, думая, что тоже должна знать, если это действительно что-то важное.
   Хиро вернул мне улыбку, снова пожимая плечами, и достал ключи из кармана.
   - Почему бы и нет, - он нажал на кнопку, и фары приветственно мигнули. Я уже почти перестала удивляться, когда Хиро галантно открыл мне дверцу, и со всей возможной грацией забралась в авто.
   Миновав центральную улицу, мы проехали пару кварталов, а затем оказались около той самой злосчастной стройки, где впервые встретились. К слову, встреча была не самой удачной - я всадила в собрата Хиро нож, пока тот пытался обескровить невинную девушку, после чего появился и он сам.
   - Знаешь, а ведь тогда ты до чертиков меня напугал, - призналась я, сквозь окно наблюдая за убогим перекошенным строением, мрачно возвышающимся в темноте. Было ли дело в нападениях вампиров или в чем-то еще, но стройку никак не могли закончить - вскоре все рабочие разбежались, поговаривая, что это место проклято.
   - Ты даже представить не можешь, насколько ты меня напугала, - серьезно ответил Хиро, но в конце фразы в его голос прокралось скрытое веселье. Да он смеется надо мной! Появилось желание хорошенько стукнуть его, но вместо этого я лишь натянуто улыбнулась, придержав свой порыв при себе. Неужели и впрямь взрослею?
   - Знаешь, - начал Накамура, и его тон заставил меня обернуться, - я думаю, для тебя это еще более странно, но... - он сглотнул, пытаясь подобрать слова. - Когда я впервые увидел тебя, то даже представить не мог, что когда-нибудь буду везти тебя к себе домой после... свидания.
   Видя, с каким трудом он закончил, я приросла к сидению автомобиля, не зная, что сказать. Все это время переживая только о своих чувствах, я забыла, как сложно это может быть для него - человека, забывшего о любви, ведомого лишь жаждой мести. Я подумала... "о любви"?
   - Хорошо, когда спустя двести с лишним лет жизнь все еще способна удивлять, разве нет? - я потянулась вперед, положив руку ему на плечо. Кожа под рубашкой была прохладной, и я сжала пальцы, пытаясь вложить в одно прикосновение переполнявшие меня эмоции.
   Улыбнувшись уголками губ, Хироко повернул голову, умудрившись поцеловать меня в ладонь.
   - Как ни странно, но ты права.
   - Ах, как ни странно? - возмутилась я, передразнивая, и все-таки стукнула его по плечу. Если бы я знала, что это принесет мне столько удовольствия, то сделала бы это раньше.
   В поздний час город казался вымершим и пустым, поэтому через несколько минут мы выехали на главную дорогу, ведущую к дому азиата. Впрочем, до конца пути нам предстояло еще долго петлять между деревьями в лесу. "И какой черт дернул братьев поселиться так далеко?", - подумала я, озвучив свою последнюю мысль вслух.
   - Привычка, - пожимая плечами, ответил Хиро, не отрывая пристального взгляда от дороги. - Или может нам просто есть что скрывать.
   Я фыркнула, оставив последнюю фразу без внимания.
   - Ты бы пристегнулась, - еще через время заметил Накамура, вдавливая педаль газа в пол. К этому моменту мы были уже далеко загородом, что есть мочи мчавшись по опустевшей трассе.
   Я молча кивнула, думая о том же самом, и с характерным звуком щелкнула ремень. Свет редких фонарей вырисовывал на бледном лице вампира темные тени - я наблюдала за ним, не переставая размышлять о его недавних словах. Видимо, он чувствовал мой взгляд, потому что периодически странно поглядывал на меня, сжимая руки на руле.
   "Так все же кто мы друг для друга?" - снова задалась вопросом я, когда Хиро свернул на узкую проселочную дорогу. Не знаю, куда бы завели меня мысли, не будь они вскоре грубо прерваны - перед нами, откуда ни возьмись, материализовалась человеческая фигура. Азиат дал по тормозам; машина со скрежетом шин начала вилять по ухабам, останавливаясь, но было слишком поздно. Человек с глухим звуком встретился с капотом, затем пролетел через стекло и, сделав несколько оборотов в воздухе, упал на асфальт. Я так испугалась, что даже не обратила внимания на отсутствие удара.
   Несколько секунд я тупо сидела на месте, пялясь в пустоту через покрывшееся трещинами стекло, а затем словно очнулась ото сна.
   - Господи, - выдохнула я, чувствуя тяжесть случившегося, волнами накатывающего на мое воспаленное сознание. Дрожащими руками отстегнув ремень безопасности, я на негнущихся ногах выбралась из авто - дверца со стороны водителя громко хлопнула во внезапно образовавшейся тишине, Хиро вышел следом за мной. Не особенно осознавая происходящее, я сделала шаг, с бешено колотящимся сердцем приближаясь к сломленной фигуре. "Господи, пускай он будет жив. Прошу тебя, пускай он будет жив", - не переставала думать я и только потом поняла, что начала проговаривать это вслух. Я уже была достаточно близко, чтобы понять, что это был мужчина - легкая джинсовая куртка, штаны свободного покроя и тяжелые ботинки. Словно сквозь туман, в голове мелькнула отстраненная мысль, что где-то я их уже видела, когда Накамура сказал:
   - Мел, подожди.
   Не успел он сделать что-то либо еще, не успел остановить меня, как машина за его спиной загорелась. Не прошло и секунды, как воздух сотрясся, а тишину ночи прорезал громкий взрыв. Ударной волной меня отбросило вперед и, встретившись лицом с землей, я покатилась по веткам и сухим листьям. Небо перед моими глазами закружилось, а потом потемнело - оглушенная, я лежала на сырой земле, слыша лишь стук собственной крови в ушах. С запозданием и внезапно накатившей паникой пришла одна мысль - "Хиро!".
   Со стоном приподнявшись на локте, я повернула голову и, когда мир перед моими глазами перестал кружиться, обнаружила неподвижно лежащего на земле азиата - ничто в данную секунду не имело для меня большего значения. Забыв о пострадавшем из-за нас мужчине, я со всей возможной быстротой поползла в его в сторону, как вдруг все звуки вернулись и до моих ушей долетели чьи-то оглушающие хлопки.
   - Браво, - пропел смутно знакомый голос, и я с ужасом обернулась. - Очень хорошо.
   На том месте, где только что без сознания лежал сбитый нами человек, стоял вполне здоровый мужчина и хлопал в ладоши. Козырек кепки скрывал половину его лица и, решив облегчить мне задачу, он быстрым движением стянул ее.
   - Ты! - то ли прокричала, то ли просипела я внезапно ослабевшим голосом, признав в нем парня с обаятельной улыбкой, который любезно согласился подвезти меня до дома. И сейчас этот сукин как ни в чем не бывало стоял передо мной и сверкал своей той самой ослепительной улыбочкой.
   - Значит, это был ты, - уже спокойнее повторила я, когда до меня, наконец, дошло. Не знаю, то ли это были последствия последних событий, то ли я всегда туго соображаю. - Но как и... зачем?
   - Нам с братом не впервой убивать таких, как мы, но вы с Менди, - он вздохнул, качая головой, - это что-то особенное. И самое главное, как все удачно совпало.
   - О чем ты? - спросила я, не слушая его и пытаясь сообразить, что же делать. Мысли продолжал занимать лежащий без сознания Хироко, как вдруг он тихо застонал и едва заметно пошевелился. Мне захотелось закричать от облегчения, но я лишь прикусила губу, с трудом сглотнув. Кажется, парень ничего не заметил.
   - Как думаешь, зачем мы устраивали все эти пожары? - он сцепил за спиной руки и, приблизившись, стал ходить вокруг меня полукругом - туда-сюда, туда-сюда, словно акула, загнавшая свою добычу в угол. - Сначала мы просто тренировались, а потом все это переросло в настоящую работу. О, сколько у нас было заказов, ты даже не представляешь.
   "У него такие же мертвые глаза", - подумала я, вспомнив акул из океанариума, куда водил меня Том перед своим отъездом. Том. Казалось, это было в другой жизни, хотя прошло не так много времени.
   - А потом мы получили по-настоящему крупный заказ на Кенвуд. Точнее, - поправил он, продолжая сновать вокруг меня, при этом, как я заметила, сильно не приближаясь. В чем дело? Неужто боится? - На твоих дружков вампиров и всех тех, кто хоть как-то участвовал в похищении и смерти бедных несчастных ведьм. Ты тоже виновата, Мелани.
   Я уже ничуть не удивилась тому, что он знает мое имя. Чувствую, увы, это будет не самым большим сюрпризом на сегодня.
   - Я сделала все, что смогла, - твердо сказала я, вспомнив тех двух ведьм, которых мне удалось спасти из пещер. Это была правда - я сделала все, что смогла, остальных вампиры убили намного раньше, до нашего побега. Я не виновата...
   - Значит, ты не сильно старалась, - качая головой, сказал парень, словно делая мне выговор за плохое поведение. - В любом случае все вы поплатитесь за свои ошибки. И эти вампиры. И ты. И твоя сестренка Менди.
   Мен. Сердце сжалось в страхе за сестру. Я должна предупредить ее, должна спасти, должна...
   - А как насчет вас с братом?
   Парень беззаботно пожал плечами, словно собственная участь его совсем не волновала.
   Хиро за моей спиной снова пошевелился, и я поняла, что он пришел в себя. Возможно, у нас был шанс уйти отсюда живыми. Единственное, что меня пугало и вызывало сомнения - сила этого ублюдка, я не знала ни его возможностей, ни пределов. Как и он моих.
   - Наше время еще не пришло. В отличие от вас, - ответил он, а затем поднял вверх руки и, не успела я опомниться, как из его ладоней вылетела оранжевая стрела. Это был не просто огонь, а конкретно направленная сила, целью которой была - я. Моя реакция замедлилась и, скорее всего, я бы так и продолжала стоять, если бы не вампир - подлетев ко мне с невероятной быстротой, он накрыл свое тело моим, повалив меня наземь. Огонь пулей просвистел над нашими головами, но не успели мы прийти в себя и обрадоваться, как пламя сомкнулось вокруг нас живым кольцом.
   - Не бойтесь, я не собираюсь убивать вас сейчас, - примирительно сказал шатен, снова поднимая вверх руки - я вся напряглась, готовая к новой атаке. Впрочем, ее, к моему удивлению, не последовало. - Отложим это на потом.
   Поднявшись одним плавным движением, Хиро подал мне руку и потянул вверх, поставив на ноги и меня. Позже поблагодарю его за это, если удастся.
   - Если хочешь увидеть свою сестру, то приходи на ферму Холлистеров.
   - Что? - у меня буквально подкосились ноги, а азиату пришлось поддержать меня, чтобы я снова не упала. От услышанного мне стало плохо и все мое мужество таяло на глазах. - Что ты сказал?!
   - Ферма Холлистеров, на Дайви-роуд. Поторопись, у тебя мало времени, Мелани Старк.
   И он исчез. Исчез, а огонь, взметнувшись ввысь, продолжал гореть, сжимаясь вокруг нас смертоносным обручем. От нехватки кислорода у меня сжались легкие и заслезились глаза - я все еще помнила, что такое страх сгореть заживо. Впрочем, не уверена, что последнее было из-за огня. Менди. Менди. Он соврал, точно соврал. Он не мог сказать правду!
   Паника все больше поглощала меня и, не зная, что делать, я просто стояла и смотрела, как пламя подбирается все ближе, пытаясь поглотить нас. К счастью, рядом со мной был человек, - точнее, вампир - который не растерялся. Обхватив меня за талию, Хиро крепко прижал меня к себе и, оттолкнувшись от земли, с тихим свистом взлетел в воздух.
   Ветер хлестал по лицу, и я уткнулась вампиру в грудь, прячась от холодных потоков. Я чувствовала какую-то отстраненность, все еще находясь в шоке. В голове настойчиво зудела одна мысль: "Менди. Я должна увидеть ее. Должна проверить, что с ней все нормально".
   Я не знала, куда мы летим до тех самых пор, пока азиат не начал плавно снижаться и моему взору не открылся скрытый среди деревьев двухэтажных коттедж. Дом Накамуры. Крепче прижав меня к себе, Хироко едва ощутимо коснулся земли и, по инерции пролетев еще немного, остановился. Какую-то секунду мне казалось, что он не отпустит меня, но тут, словно очнувшись, азиат осторожно поставил меня на землю. На обычно спокойном, бесстрастном лице отразилась тревога.
   - Кажется, его здесь нет, - тихо сказал он, наклоняя голову и к чему-то прислушиваясь. - Я пойду проверю.
   С этими словами Накамура, словно молния, метнулся в дом, скрывшись с моих глаз. К моему беспокойству добавилось еще и его - теперь действительно можно начинаться бояться. Прислушиваясь к шелесту листвы, я обняла себя за плечи и нервно оглянулась - дом находился слишком близко от места происшествия, и мне совсем не хотелось оставаться одной. Подавив порыв последовать за ним, я достала телефон и принялась звонить Менди - никто не ответил. Я звонила снова и снова, но результат не изменился. Проклиная все на свете, я пнула ни в чем неповинный куст и набрала номер Норта. Когда я уже собралась повесить трубку, на том конце раздался щелчок, а затем сонный голос спросил:
   - Алло?
   - Джер! - я подпрыгнула на месте, от напряжения стиснув в руке телефон. - Где Менди?!
   - Ты с ума сошла, - недовольно пробурчал эльф, зевая. - Дома, конечно. Ты на время смотрела?
   - Джереми, ты должен проверить. Пожалуйста.
   Не знаю, что такого он услышал в моем голосе, но тут же как будто проснулся и серьезно ответил:
   - Хорошо, сейчас. А что случилось? - послышался шорох, словно Норт встал с постели, а затем приглушенные шаги.
   - Просто посмотри. Скорее.
   Не зная, куда деть себя от волнения, я слушала его тихое дыхание и беспокойно переминалась с ноги на ногу. Пока он шел, я представляла, как эльф посмеется надо мной, снова скажет, что я сошла с ума, а Менди спит в своей кровати. Но вместо этого он сказал:
   - Ее нет. Господи, Мел, ее нет!
   - Спасибо, - хрипло сказала я, чувствуя, как уходит почва из-под ног, и отключилась. Джереми тут же начал мне названивать - телефон вибрировал, но я не брала трубку, видимо, до конца не понимая происходящего. Итак, Менди нет. Этот ублюдок не соврал.
   Хиро вышел из дома с лицом бледнее обычного и бесцветным голосом произнес:
   - Такеши нет, - он поднял вверх сжимаемый в руке телефон, который, казалось, еще чуть-чуть и треснет. - И он не отвечает на звонки.
   - Менди тоже, - кивая, повторила я таким же отстраненным голосом.
   Подул холодный ветерок, зашелестели листья деревьев. Мы молча смотрели друг другу в глаза, боясь сдвинуться с места и в тоже время понимая, что бездействовать нельзя. Наши близкие были в опасности.
   Мы с Хиро поняли друг друга без слов.
   - Ну что, поехали?
   - Скорее, полетели, - ответил он и, притянув меня к себе, снова взмыл ввысь.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"