Сосюра Владимир : другие произведения.

Синь цветов, бездонный взгляд

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод с украинского языка стихотворения Владимира Сосюры



Синь цветов, бездонный взгляд
(На память Катрусе)

Синь цветов, бездонный взгляд...
Полуночных песен чад...
Тени... грез хмельная шаль...
В небе лунная печаль.

Ветки сонные кругом
Наклонились над прудом...
Дремлет лодка... тишина...
И любовь до слез, до дна...


Оригинал:

Синi квiти, яснi очi
(На  спомин  -  Катрусi)

Синi квiти, яснi очi...
Пiсня з гаю опiвночi...
Тiнi... губи... мрiйна шаль...
В небi мiсяць i печаль.

Вiти зморенi кругом
нахилились над ставком...
Сонний човен... тишина...
I любов до слiз, до дна...

В.Сосюра, 1926 р.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"