Куликова Екатерина Андреевна : другие произведения.

Невер

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Пролог.
  Ветер дул нещадно. Вокруг было почти ничего не видно. До заметила мужчину, что-то кричащего ей, но не слышала ни звука. Мужчина постепенно отдалялся, пока совсем не исчез. Внезапно метель стихла. До оказалась в зале какого-то храма, по-видимому, древнего. На полу лежали мертвые, много мертвых. Вот тот человек, что кричал ей. Скорее всего, он умер от потери крови, на теле множество ран. Красивое лицо подернула светлая печаль смерти. За руку он держит какую-то женщину и закрывает ее, словно пытаясь защитить любой ценой. До невольно залюбовалась ее красивым телом. Что-то подсказывало, что не стоит смотреть ей в лицо, однако любопытство пересилило. Осторожно и мягко она откинула волосы с лица умершей. Черты лица... Нет, храни меня Латандер, нет! Не может быть, кто это?...
  Часть 1. Странная компания.
  - Проснись, До, проснись же!
  Мощная волна выносит До из храма и бросает в действительность. Рядом сидит ее отец и трясет за плечо. Она в страхе огляделась: это ее комната, из окна бьет лунный свет - еще ночь. Значит, это был только сон...
  - Папа, все хорошо. Мне приснился кошмар. Все хорошо.
  - Я думаю, нам надо бороться с этим. Почему ты отказываешься лечиться?
  - Это только кошмар, папа. Я сейчас приду в себя. Все хорошо.
  - Кого ты пытаешься успокоить, До? Меня или себя? Завтра мы поговорим об этом, а пока спи. - папа поцеловал ее в лоб, поправил одеяло и осторожно вышел.
  Она откинулась на подушки и закрыла глаза. В голове отпечатался образ незнакомца, его внимательные глаза, волевой подбородок. Кто была та женщина, которую он обнимал? До не могла вспомнить ее лица, наверное, потому что оно ее напугало. Хорошо бы встретить его... Мечтательно закрыла глаза. М... Витая в сладких мечтах, девушка уснула.
   Внезапно снаружи раздались крики. До открыла глаза - уже утро - быстро оделась и выбежала из комнаты. Какие-то отвратительные твари стояли внизу и разговаривали с ее отцом. Они были похожи на гигантских ящериц, скользкие, зеленые, с хриплыми противными голосами.
  - До, беги в спальню, деточка. Это моя дочь, простите ее - голос отца дрожал, он говорил подобострастно и угодливо.
  Девушке стало противно и, отвернувшись, она выбежала из комнаты и села у окна. Раздался легкий щелчок - видимо, отец, знавший характер дочери, подстраховался и запер дверь. Сначала твари заглядывали во все дома, а потом вдруг затаились. Улицы опустели. Ни людей, ни скота, никого. Только солнце нещадно жарило поблекшую траву. Скучая, До пересчитывала трещины на оконной раме. Через час в деревню вошли какие-то люди. Из засады выбежали твари, и начался бой. Силы были явно неравны: тварей в десятки раз больше, чем людей. До начала разглядывать их. В центре паладин (судя по ауре), размахивающий молотом несколько беспорядочно, но довольно успешно. Рядом с ним бок о бок билась женщина, вооруженная двумя длинными мечами. Удары она предпочитала наносить редкие, но меткие в отличие от спутника. Сзади стояла рыжеволосая колдунья, стрелявшая огненными стрелами и шарами, а рядом с ней лучник-мужчина, угрюмый, но красивый. Внезапно До поймала взгляд паладина, и поняла, что это мужчина из ее сна. "Я должна помочь им во что бы то ни стало. Благослови меня, Латандер, на благое дело!" - она встала на колени и начала молиться. Постепенно мир менял краски и превратился в клубок натянутых нитей. Творя молитвы, До укрепляла нити людей, готовые вот-вот оборваться. Скоро все было кончено. Уставшие путники сели на траву отдохнуть. Крестьяне выходили из домов и косились на отдыхающих, обсуждавших что-то. Отец отпер дверь и поспешил наружу. До увидела, как Алейн выбежала из дома и что-то взволнованно говорила. Ждать больше не было смысла, поэтому девушка выбежала к людям.
  - Если эти люди не могут защитить свою деревню, то они ни на что не годны, - услышала она обрывок разговора.
  - Я хочу пойти с вами. - До еле набралась смелости сказать это.
  Пять пар глаз удивленно посмотрели на нее.
  - Зачем же ты нужна нам, грязная крестьянка? - издевательски спросил высокий мужчина с луком в руках. - К тому же вряд ли ты хочешь грабить хозяев башен Лускана, ведь за этим мы и идем.
  -Мне все равно, я иду с вами. - До действительно было все равно. Она хотела просто находиться рядом с этим паладином, смотреть на него, слушать. Просто быть рядом.
  - Заткнись, Бишоп! - осадила лучника женщина с огненными волосами. - Я Кара. А кто ты?
  - Я До, дочь старосты.
  - До, как так получилось, что гитиянки захватили вашу деревню? - спросила женщина с мечами.
  - Они пришли на рассвете. Забрались во все дома и приказали не высовываться. Отец запер меня наверху.
  - Зачем ты хочешь идти с нами? Ты же защитить себя не можешь! А путь с нами очень опасен, ты сама видела. Ни я, ни кто-либо другой, не будет за тобой присматривать. Ты умрешь в следующем же бою. - Продолжала она.
  - Да если бы не я, его, его - До ткнула пальцем в паладина и в Бишопа, - и тебя убили бы уже давно! Я помогала вам, Латандер помогал.
  - Ты умеешь лечить? Не верю! - усмехнулся Бишоп.
  - Зря ты мне не веришь - девушка протянула руку, и рана на ноге Бишопа стала стремительно заживать. Она убрала руку, когда рана полностью затянулась.
  - Я хочу пойти с вами. - Твердо продолжила она.
  - Хорошо, ты нам пригодишься, - медленно, словно пробуя слова на вкус, сказала женщина. - Я Ирида. Это Касавир, Бишоп и Кара. Мы идем на поиски Шандры Джерро. Добро пожаловать.
  -Доченька, как же так? Не уходи! - отец, забыв страх и стыд, подбежал и обнял ее. - Оставайся с нами, в Эмбере. Ты будешь счастлива и тут, ты нужна нам.
  -Папа, прости. Латандер подсказал мне, что надо идти. Прости, но мне надо. Правда, надо.
  -Какая нежность, - начал было Бишоп, но получил тычок в бок от Ириды.
  -Не уговаривай ее, старик. Все вы умрете, а она и я можем спастись. Отпусти, если хочешь ей жизни. И не отпускай, если хочешь счастья - Заговорил вдруг Марк, слепой ребенок, пришедший из леса год назад. Отец До пожалел его и оставил жить с ними. Вскоре обнаружилось, что у Марка дар провидца. Благодаря его советам урожаи фермеров увеличились чуть ли не втрое. Услышав это, старик скрепя сердце отпустил дочь.
  Марк попросил нож Бишопа и после недолгой словесной перепалки Ириды и следопыта получил его.
  Простившись со всеми, путники покинули Эмбер.
  Так жизнь До резко переменилась.
  
  Глава 2. Чем дальше в лес, тем больше дров.
  
  Около двух суток они крались по лусканским землям, отдыхая днем, а ночью проскальзывая дальше. На третьи сутки путники вышли к горе, на которую вела одинокая тропа. Видимость была плохая из-за извилистости пути, а для врагов сверху они были как на ладони. Пробираться приходилось с еще большими предосторожностями, прячась за каждый кустик. То и дело попадались вооруженные отряды гитиянки, некоторые они разбили, от некоторых скрылись. До, непривычная к таким условиям, то и дело выслушивала раздраженное шипение Бишопа, получала легкие тычки от Ириды, когда случайно выходила на дорогу чуть дальше, чем надо, но стойко держалась.
  -Мы уже близко, очень близко. - Прошептал Бишоп.
  Вскоре показался вход в пещеру: внутри было темно.
  -Так, слушайте меня внимательно. Все накидываете "невидимость" и тихо, подчеркиваю, тихо крадетесь за мной. Кто попадется - сам виноват. Задерживаться из-за вас не будем. Все ясно? - Ирида покрепче сжала мечи и набросила невидимость.
  -А я не умею. - Призналась До. - Я не знаю, что такое "невидимость", и как ее накинуть.
  -Касавир, покажи ей. - Ирида была раздражена задержкой.
  -Смотри, До. Повторяй движения за мной. - Касавир творил пассы руками, но она все перепутала.
  -Не выходит. - девушка была обескуражена.
  -Тогда так. Оставайся тут, сиди в кустах. Если попадешься, твоя вина. Ясно?
  -Ирида, подумай, девка умеет лечить. А что нас ждет внутри, неизвестно. Сотвори "невидимость" на нее. Я знаю, ты можешь. - подал голос Бишоп, беспокоясь больше явно о себе, чем о До.
  -Это требует сил. Но ты прав. - Она замерла, и через секунду До пропала из глаз. - А теперь слушай меня внимательно: ступаешь тихо, дышишь еще тише, никаких заклинаний, пока я лично тебе не прикажу, если тебя заметят - это только твоя вина, на маскировку я не поскупилась. Все за мной.
  Внутри было мрачно и страшно. То и дело попадались гитиянки, но не замечали путников. С потолка пещеры падали холодные капли, на стенах росли грибы, светящиеся зеленоватым светом. Пол был неровный, До то и дело спотыкалась, не падая лишь потому, что Касавир вовремя ее поддерживал. Ирида прикосновениями отдавала приказы, куда идти. Никем не замеченные, они спустились на второй уровень.
  В центре комнаты стоял седой демон в облике человека и улыбался.
  -Неплохая маскировка, но я вас засек. Кто вы и зачем пришли сюда?
  Ирида сбросила невидимость, но остальным приказала оставаться в ней.
  -Меня зовут Ирида. Я пришла сюда за Шандрой, моей подругой.
  -Освободи меня, и я открою проход к гитиянки. Без меня ты не справишься.
  Касавир и До пощупали проход магией и сообщили Ириде, что так и есть.
  -Хорошо, как мне освободить тебя?
  -Тебе надо назвать мое истинное имя. Но сначала обещай, что используешь его только, чтобы освободить меня.
  -Обещаю.
  -Мое имя Мефазм.
  -Мефазм, я изгоняю тебя! - казалось, что слова даются Ириде тяжело.
  -Спасибо. Вот и проход освободился. Держи эту сферу, она тебе пригодится, когда мы увидимся в следующий раз. А мы еще увидимся.
  Загадочно улыбнувшись, демон исчез.
  -Не нравится мне это. - Касавир вопросительно посмотрел на Ириду.
  -Накиньте "невидимость" и вперед! Повторяю, все по моей команде. - Лидер была спокойна и решительна.
  Не успели они пройти несколько шагов, как были атакованы Эриниями и демоном, назвавшим себя Заксис.
  -Все в бой!
  Сражение продолжалось недолго: эринии были слабыми противниками, а благодаря магии До ранения свелись на нет. Отдохнув, Ирида открыла дверь и вошла внутрь. Она сразу увидела клетку с запертой в ней Шандрой и несколько гитиянки вокруг. Мужественная девушка держалась молодцом, несмотря на ранения, нанесенные ей мучителями. В центре находился портал, из которого смеялась Зиэйр.
  -Как я рада, что ты клюнула на наживку, Калак-ча! Ты совершила величайшее преступление, по меркам моего народа. Ты заслуживаешь многих смертей!
  -Вы первые на меня напали, вина на вас! - Ирида смеялась в лицо.
  -Нет, Калак-ча, ты украла осколки меча моего народа. Не каждый гитиянки удостаивается чести носить этот меч, а вы, жители этого мира тем более не достойны. - С этими словами Зиэйр взмахнула мечом, и осколки из сумки Ириды поплыли по воздуху к порталу.
  -Странно, хотя я забрала у тебя все, один все еще с тобой. Он... у тебя в груди... Я заберу его с твоего трупа!
  -Попробуй, ведьма. А может, это я соберу их с твоего жалкого праха! - Ирида сощурила глаза и начала отдавать приказы. - До - за дверь, помогай оттуда. Касавир - круши опоры портала, может, так мы убьем ее. Кара - со мной, убивать этих слабаков. Бишоп - обеспечивай наши тылы.
  Бой закипел. Кара наколдовала что-то такое, отчего воздух в легких врагов становился огнем. Ирида виртуозно фехтовала, постепенно оттесняя гитиянки к стене. До пела молитвы и направляла поток жизни в спутников. Касавир крушил стены портала. Когда последняя створка пала, Зиэйр оказалась в нашем мире, и стала уязвимой. Все ринулись на нее, и победа была очевидна. Израненная гитиянки пыталась что-то сказать, но Ирида сломала ей шею.
  -Мне кажется, каждый заслужил право на исповедь перед смертью, - заметил Касавир.
   -Нечего с ней церемониться. Меня она слушать не пожелала, - Ирида жестоко усмехнулась.
  -Согласен с тобой. Нечего слушать ее. - В голосе Бишопа звучало уважение.
  -Шандра, ты в порядке? - Несвойственная Ириде нежность промелькнула в голосе.
  -Да, спасибо. Постой, ты же До, верно? Дочь старосты из Эмбера. Я помню тебя. Что ты делаешь в этой компании? - Шандра удивленно подняла брови и посмотрела на паладина. "Долго же она, наверное, репетировала такое невинное выражение лица", - До сгорала от ревности.
  -Она сама попросилась с нами, на наше счастье: лечить у нее получается очень хорошо, - Касавир улыбнулся До, которая тут же покраснела.
  -Пора домой, - Ирида забрала осколки с тела Зиэйр.
  Тем же путем Бишоп вывел их в доки, в таверну к дяде Ириды.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"