Куно Ольга : другие произведения.

Графиня по вызову. Глава 9

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 6.75*21  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава дописана.

  Глава 9
  
  Было тихо, и я поначалу засомневалась, не продолжение ли это всё той же неестественной тишины, что сопровождала наше перемещение. Но вскоре слуха стали достигать какие-то шорохи, постукиванье, и даже звук голосов, приглушённый расстоянием. Следуя указанию мага, я не двигалась с места и воспользовалась краткой передышкой, чтобы осмотреться.
  Разглядывать, сказать по правде, было особенно нечего. Судя по всему, мы действительно находились в замке, точнее - в той его части, что расположена под землёй. Каменные стена, низкий потолок, чадящий факел на стене. Коридор, с одной стороны ведущий куда-то в темноту, с другой - заворачивающий направо. Именно с той стороны и доносились голоса. Я ещё немного прислушалась. Должно быть, часовые или тюремщики играют в кости.
  Что ж, это было вполне логично, думала я, когда маг шёпотом позволил нам покинуть портал. И, несмотря на мрачность обстановки, внушало оптимизм. Раз принц угодил непосредственно в тюрьму, значит, вероятнее всего, он жив. И существуют хорошие шансы, что его спутник тоже жив, хоть и попал в заточение.
  Меня попросили ждать, не сходя с места, в то время как маг с воином отправились на короткую разведку. Я и не думала нарушать распоряжение. Вернулись они очень быстро.
  - Там трое стражников, - наполовину шёпотом, наполовину знаками сообщил Лангара.
  - Принц и граф в одной из камер, - сообщил в свою очередь маг. И продемонстрировал крепко зажатую в кулаке связку ключей. - Можем пройти незамеченными, но очень тихо.
  Мы последовали за ним, в ту самую сторону, откуда доносились голоса. Как оказалось, за поворотом нас ждала развилка. Стражники сидели в конце правого коридора, мы же устремились в левый. Спрашивать у Вильера, как он достал ключи и откуда знает, где именно содержат пленников, я не стала. И так было понятно, что без магии здесь не обошлось.
  Никого не встретив на нашем коротком пути, остановились возле двери камеры.
  - Надо проверить, что дальше по коридору, - тихо сказал воин. - И избавиться от тех.
  Он кивнул в направлении, откуда доносились приглушённые голоса стражников.
  - Вы правы. - Маг повернулся ко мне. - Леди Ортэго, вы сможете подобрать ключ и отпереть камеру? Только это надо сделать очень тихо.
  - Смогу, - заверила я и, осторожно опустив на пол шпаги, приняла связку ключей.
  Моментально зажала их пальцами, чтобы не звенели, как это предварительно делал маг. Вильер посмотрел на меня с плохо скрываемым сомнением, и, невзирая на всю тревожность ситуации, я с трудом сдержала смешок. Чтобы я не сумела открыть замок, имея такую роскошь, как связка ключей? Право, лорд Вильер, лучше ступайте и занимайтесь своими магическими делами.
  Кстати припомнилась одна шкатулка, отделанная разноцветными морскими раковинами и запертая на весьма хитрый замок. И письмо, которое хранилось в этой шкатулке, и которое мне совершенно необходимо было достать. Естественно, я его достала, хотя ни о каком подобии ключа не шло и речи.
  Маг и воин снова ушли, так бесшумно, будто растворились в воздухе, а я опустилась перед замком на колени. Не забывая время от времени поглядывать по сторонам, стала вставлять в скважину то один, то другой ключ, при этом по-прежнему аккуратно держа связку. После двух неудачных попыток принялась разглядывать ключи, щурясь в слабом свете факела и пытаясь угадать, какой из ключей подойдёт к замку. И тут через скважину до меня донеслись голоса.
  - Ты - идиот.
  Сосредоточенно нахмурившись, я поднесла ухо ближе к замку. Кажется, говорил принц.
  - Ты уже говорил это трижды, - небрежно отозвался Рэм. Его я узнала по голосу сразу.
  - И повторю ещё столько же.
  Я продолжила своё занятие, одновременно прислушиваясь к разговору.
  - Ладно, у меня не было выбора, - продолжал укорять Рэма принц. - Но ты-то мог бы сейчас преспокойно сидеть у себя в покоях, есть утку и пить рестонское!
  - Ага, именно этим я бы и занимался, зная, что тебя похитили и держат незнамо где, - подхватил Рэм. - Брось, Рикардо, ты отлично понимаешь, что я должен был попытаться помочь.
  - Попытался, - с горечью фыркнул принц. - И что теперь? Вместо того чтобы в цепях оказался я один, теперь прикованы мы оба. Так тебе легче?
  - Знаешь, иногда составить компанию - это тоже чего-то стоит. - Голос Рэма прозвучал уверенно, но устало.
  Очередной ключ не подошёл, и я, мысленно чертыхаясь, взялась за следующий.
  - Забавно, - проговорил Рикардо после непродолжительной паузы, - впервые с тех пор, как было сделано то чёртово предсказание, оно меня радует. До синего полнолуния больше двух недель. Приятно сознавать, что нас не прикончат сегодня же.
  - Вот видишь. А ты говорил, что не умеешь находить во всём положительную сторону!
  Очередной ключ, наконец-то, провернулся в замке. Я чуть не захлопала в ладоши от чувства облегчения. Замок скрипнул, и этот звук оказался услышанным в камере.
  - Чёрт! Сдаётся мне, я оказался неправ, - глухо бросил Рикардо. С той стороны раздался шорох и позвякивание. - А знаешь, Рэм...стыдно в этом признаваться, но я всё-таки рад, что ты составляешь мне компанию. Хотя ты всё равно идиот.
  - Четвёртый раз! - возмутился Рэм.
  Дверь я открывала медленно, чтобы она не заскрипела слишком громко, привлекая внимание стражников. Подобрав шпаги, шагнула внутрь.
  Порядочных размеров помещение, неровные каменные стены, возле одной из них сидят Рэм и принц. Руки обоих действительно скованны цепями.
  - Мальчики, вы здесь не засиделись? - тихо, но бодро осведомилась я.
  - Ты?!
  У Рэма вытянулось лицо. Челюсть отвисла, а глаза расширились.
  - Как ты здесь оказалась?
  А вот теперь к удивлению примешалась подозрительность. Всё-таки исходя из предположения, что я заодно с похитителями, объяснить моё появление значительно легче.
  - Ну вы же не рассчитывали, что король и кардинал позволят вам долго прохлаждаться в камере? - хмыкнула я. - У них на этот счёт своя собственная точка зрения.
  - Вас прислал король? - с не меньшим удивлением, чем Рэм, спросил Рикардо.
  - В некотором роде, - подтвердила я.
  - А это?..
  Он вопросительно уставился на шпаги, которые я по-прежнему держала в руках.
  - Я не очень хорошо фехтую, - призналась я, опуская шпаги на пол и принимаясь изучать замок на кандалах. - Вернее, совсем плохо. Вот и решила, что мне как начинающей будет лучше сражаться сразу двумя шпагами. А что вы смеётесь?
  В очередной раз изучив связку ключей, я пришла к тому неутешительному выводу, что кандалы ни одним из них не открыть. Возможно, нужные мне ключи вообще хранятся лично у хозяина замка. А обращаться к нему за помощью как-то не хочется.
  - Отвернитесь! - велела я.
  Мужчины, ясное дело, и не подумали отвернуться. Так что это сделала я. Поставила левую ногу на первый попавшийся камень, задрала юбки до середины бедра и извлекла крепившуюся к чулку спицу. Одёрнула платье и, как ни в чём не бывало, возвратилась к молодым людям.
  Открыть замок при помощи спицы оказалось легко. Правда, справившись с первой парой кандалов, я вдруг сообразила, что начала с Рэма, хотя следовало бы первым освободить принца. Но исправлять положение было поздно: не сковывать же Рэма по новой.
  - И всё-таки, почему мой отец отправил сюда именно вас? - спросил принц, когда я возилась с его кандалами.
  - А вы ещё не видели меня с топором! - гордо сообщила я.
  Железный браслет раскрылся, выпуская из захвата руку принца. Тот вскочил на ноги и подобрал с пола шпагу. Вторую уже взвешивал в руке Рэм.
  В камеру вошли воин и маг.
  - Вильер! Лангара!
  'Стало быть, Лангара - не простой воин, - отметила я для себя. Уж коли принц знает его по имени. Видимо, это человек давно проверенный и приближённый к особам королевской крови'.
  - Господа, нам надо как можно быстрее вернуться к порталу, - сказал Вильер. - Он расположен совсем недалеко отсюда. Постараемся производить как можно меньше шума. Господин Лангара пойдёт первым, я буду на всякий случай прикрывать вас сзади.
  Мы вышли из камеры и пошли назад, в сторону знакомой развилки.
  - Там стража, - шепнул принц, указывая на один из коридоров, но Лангара покачал головой:
  - Уже нет, ваше высочество.
  Мы продолжили двигаться в обратном направлении.
  - И всё-таки, как ты попала в эту компанию? - проявил любопытство поравнявшийся со мной Рэм.
  - Только ради эсталийской короны, - заверила я. - Я пришла на помощь принцу. Ради тебя не ударила бы и палец о палец. Даже наоборот. Воспользовалась бы ситуацией. Раза два или три.
  - Можем это устроить, когда вернёмся, - предложил Рэм таким тоном, будто мы уже шагали по светлым коридором дворца, а не крались вдоль каменной стены вражеского замка. - Уверен, принц пойдёт нам навстречу и предоставит ненадолго дворцовые подвалы. Правда, не уверен, что в цепях окажешься не ты.
  - А вот это уже повтор, - скривилась я.
  Когда из-за поворота нам навстречу выскочили несколько стражников, мы попытались развернуться и побежать в другую сторону. Но это оказалось лишь способом выяснить, что мы окружены. На нас ощерился добрый десяток шпаг и дула нескольких пистолетов.
  - Не пытайтесь колдовать, господин маг, - обратился непосредственно к Вильеру один из нападавших. - Во-первых, мои люди застрелят вас прежде, чем вы успеете завершить заклинание. А в-вторых, полагаю, вам известно, кто является хозяином этого замка?
  - Известно, - мрачно согласился Вильер.
  - Значит, вы понимаете, что с этим человеком лучше не шутить.
  По выражению лица Вильера я поняла: маг признаёт своё поражение. Видимо, Ибарра гораздо сильнее него. Это оказалось для меня неприятной новостью. Отчего-то прежде я думала, что эти двое - вполне достойные соперники. Теперь же оказалось, что мы сунулись в логово медведя, не имея оружия, которое могли бы ему противопоставить. Не слишком приятно осознавать подобное, когда вокруг видно лишь зубы клинков да глазницы пистолетов.
  - Сдайте оружие, господа, - произнёс всё тот же охранник.
  По тону это был даже не приказ, скорее призыв, дескать, давайте не будем нагнетать обстановку. Поскольку никаких шансов на победу в драке у нас всё равно не было, мои спутники не стали спорить, хотя Рэм и принц расставались с новообретёнными шпагами с огромным сожалением. Я покосилась на Рэма, не столько хмурого, сколько злого, бормочущего сквозь зубы что-то, очень похожее на ругательство. Кажется, настала его очередь сообщить мне, что я - идиотка. Поскольку, похоже, моя помощь тоже заключалась лишь в том, чтобы составить ему компанию.
  Ладно, ничего. Мой собственный опыт, равно как и опыт некоторых моих знакомых, состоящих в несколько странных отношениях с законом, говорит о том, что хорошая компания решает зачастую многие проблемы. Так что подождём.
  Меж тем Вильеру связали за спиной руки, хотя остальных не тронули. Видимо, мага всё-таки опасались и таким образом позаботились, чтобы он не смог применить свои способности. Пока нас вели по коридорам и лестницам, осторожно поглядывала на мага. У меня ещё оставалась надежда, что он готовит для хозяев замка сюрприз, и я сумею прочитать это по его лицу. Но то ли Вильер был хорошим артистом, то ли никакого плана у него не было.
  Комната, в которую нас провели, была просторной и настолько светлой, насколько это возможно в тёмное время суток - а за окнами давно сгустилась ночь. Многочисленные свечи весело горели как в люстре под потолком, так и в стоявших на столе канделябрах. Сам стол, массивный, крепкий и длинный, был уставлен яствами и винами так, будто за ним принимали кучу гостей. Однако же сидели за ним всего три человека.
  Я прищурилась, стараясь вычислить как можно больше по их внешнему виду. Трое мужчин, приблизительно одного возраста, особым сходством друг с другом не обладают. Скорее всего, не родственники, а просто друзья или приятели решили весело провести время.
  - Да-а, господа, - укоризненно и одновременно весело протянул один из них, откидываясь на спинку стула и окидывая нас очень внимательным взглядом. - Не ожидал я от вас такого вероломства. Одни врываются в замок без приглашения, да ещё и пользуются для этой цели моим же собственным порталом! - Он шутливо изобразил возмущение. - Другие, напротив, не дорожат моим гостеприимством и норовят уйти, не попрощавшись. А ведь это невежливо, ваше высочество!
  - Потрудитесь не паясничать, - поморщился принц.
  - Да? А мне нравится, - пожал плечами Ибарра. - Впрочем, как хотите. Так или иначе, покинуть мой замок вам не удастся.
  Я пристально рассматривала мага, пользуясь тем, что его внимание сосредоточено пока на мужчинах. Примерно сорока лет, высокий, широкий в плечах и довольно привлекательный внешне мужчина. Однако черты его лица были ценны для меня не привлекательностью, а тем, что довольно красноречиво рассказывали, какой передо мной находится человек. Уверенный в себе и, видимо, имеет для этого основания. Опасный. Рисковый. Любит брать от жизни всё.
  - Если вас так беспокоят правила вежливости, - вступил в разговор Рэм, - отчего бы для начала не представиться и не объяснить, что вам от нас понадобилось?
  - Хм, а я-то думал, что в представлении не нуждаюсь. Удар по моему самолюбию! - весело заметил маг. - Ну что ж. Меня зовут Орландо Ибарра, я - хозяин этого замка.
  - И маг, - лаконично добавил Вильер.
  - И маг, - подтвердил Ибарра. - Что же касается вашего второго вопроса... Говоря откровенно, лично мне вы совершенно не нужны. Вас-то - если не ошибаюсь, граф Монтерей? - я и не приглашал. Вы, как и другие, явились самовольно. Но и его высочество мне тоже в общем-то не нужен. Однако есть люди, для которых его исчезновение было важно, и эти люди заплатили мне очень хорошие деньги, так что я не счёл нужным им отказывать.
  - Кто эти люди? - прищурился Рэм.
  - Зачем мне вам об этом говорить? - поморщился Ибарра. - Да и вам самому это знание уже больше не понадобится. На данном этапе меня попросили только держать принца в заключении, но выпускать его живым, насколько я понимаю ситуацию, никто не собирается. Вас, повторюсь, сюда не приглашали, но раз уж вы самовольно вознамерились разделить судьбу своего сюзерена, кто я такой, чтобы вам в этом мешать? Тем более что я по-своему уважаю ваше решение. Оно, конечно, необдуманно и глупо, но тем не менее достойно уважения.
  - Даже не знаю, что бы я делал без вашего уважения, - фыркнул Рэм.
  Ибарра равнодушно пожал плечами.
  - Уважение достаточно многого стоит, - заметил он. - Но, впрочем, где-то вы правы: в вашем нынешнем положении вообще мало что имеет подлинную ценность.
  - Итак, вы делаете всё это исключительно ради денег? - уточнил Рэм.
  - Главным образом да. Надеюсь, сейчас не последует продолжительное нравоучение о мерзости презренного металла? Вы ведь не духовное лицо, в отличие от вашего дяди. Могу заметить, что обычно меня не так уж легко купить. Но в данном случае я не видел причины для отказа. Это было нетривиально и потому любопытно. Кроме того, вы будете смеяться, господа, но по-своему я патриот. Поэтому не испытываю тёплых чувств к эсталийской монархии. Мне вообще не характерен пиетет по отношению к людям королевской крови. А от Эсталии моя страна довольно сильно пострадала. И, между прочим, лично вы, ваше высочество, сыграли в той войне не последнюю роль.
  - Полагаете, подобными действиями вы оказываете Эркландии услугу? - изогнул брови принц. - Не хотел бы вас разочаровывать, но результат будет прямо противоположный. Вашими стараниями мирный договор между нашими странами, заключённый с таким трудом, вероятнее всего, будет расторгнут.
  - Всё зависит от того, кто окажется на эсталийском троне, - многозначительно произнёс Ибарра.
  - Что вы хотите этим сказать?
  - Да ничего особенного.
  Распространяться на данную тему он явно не собирался. Вместо этого продолжил обводить взглядом нашу компанию. Оглядел Лангару и, кажется, не увидев для себя ничего интересного, сосредоточил внимание на том, кто стоял следующим.
  - Если не ошибаюсь, господин Вильер, придворный маг? - предположил он.
  Вильер молча кивнул.
  - Я польщён. Стало быть, это именно вы столь бесцеремонно воспользовались моей магией и возобновили работу портала?
  - Что так сильно вас удивляет? - отозвался Вильер. - Естественно, мы должны были предпринять этот шаг.
  - Да это-то понятно, - отмахнулся Ибарра. - Меня гораздо сильнее интересует, как вам это удалось. Неужели в ваших тайниках хранятся запасы свежей крови принца?
  - Это вам знать необязательно, - отрезал королевский маг.
  - Что ж, необязательно, так необязательно, - не стал настаивать Ибарра. - И что же теперь? Хотите вступить со мной в поединок?
   - С вами? Я не настолько глуп, - отозвался Вильер.
   Хозяин замка усмехнулся. Больше ничего не говоря своему коллеге, перевёл взгляд на меня.
   - Прошу прощения, миледи! - воскликнул он, вставая со стула. - Меня справедливо упрекнули в невежливости. Разумеется, я должен был сначала поздороваться с вами и только потом общаться с вашими спутниками. Увы, ситуация оказалась несколько запутанной.
   Он подошёл и поцеловал мне руку. Я, разумеется, не стала возражать.
   - Не думаю, что я на вас в обиде за такую очерёдность, - проговорила я.
   - С кем я имею честь разговаривать? - осведомился Ибарра.
   - Графиня Аделина Ортэго, - ответила я.
   Причин называть другое имя я не видела. Эта легенда ничем не хуже любой другой. И даже лучше, поскольку она основательно проработана.
   Маг вскинул брови, будто это имя о чём-то ему сказало, но объяснять свою реакцию не спешил.
   - Счастлив вдвойне, - склонил голову он, после чего выпустил мою руку. - Позвольте полюбопытствовать: как столь очаровательная женщина оказалась в столь сомнительном обществе? По какой причине вы отправились через портал?
   Я поджала губы, стараясь вызвать в памяти и по возможности усилить те чувства, которые испытала, поняв, что Вильер намерен взять меня с собой даже против воли.
   - Можно подумать, будто у меня был выбор, - наябедничала я. - Этот человек и кардинал решили, что я им зачем-то нужна. От меня ничего не зависело. Они даже приставили ко мне тюремщика, когда я вернулась в свои покои, чтобы собраться в дорогу!
   На моих щеках сиял румянец праведного возмущения.
   Ибарра крайне неодобрительно покачал головой, хотя особым сочувствием ко мне не проникся: в глазах по-прежнему плясали весёлые искорки.
   - Таковы методы монархов и приближённых к ним людей, - развёл руками он, покосившись в сторону принца. - Зачастую ничем не лучше, чем у разбойников с большой дороги.
   - Не могу с вами не согласиться, - пробормотала я, опуская глаза.
   - Вот как? И что же, вы даже не попытаетесь заступиться за своих спутников?
   Я изумлённо сдвинула брови. Затем облизнула губы и заговорила, осторожно подбирая слова.
   - Лорд Ибарра, судя по вашей реакции на моё имя, вы что-то обо мне слышали. - Я подождала подтверждения и продолжила после того, как маг кивнул. - Стало быть, вы, наверное, знаете, что я не эсталийка. Точнее, подданной Эсталии я стала совсем недавно, меньше месяца назад. Своей же родиной я считаю Листонию.
   Ибарра не кивал, но по глазам мага я поняла, что это ему известно. Что ж, отлично. Опасливо обернувшись на стражников, я сделала осторожный шаг в сторону хозяина замка, таким образом отделяя себя от остальных узников.
   - Так вот, вряд ли вы сочтёте удивительным тот факт, что мне нет никакого дела до эсталийской короны, - заявила я, глядя Ибарре прямо в глаза. - Не то чтобы я желала зла его высочеству, - я добавила в свой тон извиняющиеся нотки, - но мне действительно всё равно, кто взойдёт на престол Эсталии. Я не разбираюсь в политике этой страны и не знаю, хорош её нынешний король или плох. К тому же я очень мало знакома со всеми этими людьми, - я на мгновение обернулась к своим спутникам, - и не могу сказать, чтобы они много для меня значили. Не больше, чем любые незнакомцы. Тем более учитывая, что один из них меня оскорбил.
   - В самом деле? - поднял брови Ибарра. - Кто этот мерзавец? Назовите, и я убью его прямо сейчас. Если только это не принц; заказчик пока не распоряжался лишать его жизни. Хотя... - Он обаятельно мне улыбнулся. - Не факт, что я стану во всём следовать пожеланиям заказчика.
   - Это не то, что беспокоит меня в данную минуту, - качнула головой я, утомлённо прикрыв глаза. - Скажите лучше прямо: какая участь меня ожидает? Вы убьёте меня вместе с остальными?
   Ибарра пристально посмотрел на меня, склонив голову набок.
   - Мне бы крайне не хотелось этого делать, - сказал он. - Я не так кровожаден, как вы думаете, леди Ортэго. И лично против вас ничего не имею. Понимаю, что в данный момент вы видите во мне врага, но это не более чем случайное стечение обстоятельств.
   - Почему вы всё это мне говорите?
   - Потому что, в отличие от этих молокососов, я умею ценить красивых и умных женщин.
   - Откуда вы знаете, что я умна? - осведомилась я, неспешно накручивая локон на палец.
   Ибарра улыбнулся.
   - Это видно по вашим глазам.
   - И что же?
   - Я думаю, мы с вами договоримся.
   - Хм. - Я оценивающе посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц. - У вас есть определённые предложения?
   - Есть. - В глазах мага загорелся азарт. Вернее, я бы сказала, он и не затухал на протяжении нашей встречи, но сейчас вспыхнул особенно ярко. - Мне доводилось слышать, будто вы отлично играете в карты. Даже более того, никогда не проигрываете.
   - Ну, не так чтобы совсем никогда-а-а, - протянула я, опуская глаза в приливе ложной скромности.
   - Вы не согласились бы составить мне партию? Ну, скажем, в шута?
   Ибарра призывным жестом предложил мне присесть за стол.
   - Почему бы и нет? - согласилась я, опускаясь на стул, который он любезно мне пододвинул. - Каковы ставки?
   Маг сел на соседний стул; по его знаку лакей поставил передо мной столовый прибор.
   - Как насчёт такого варианта? - прищурился Ибарра. - Если вы проиграете, то проведёте со мной ближайшую ночь.
   Беззастенчивое предложение, ничего не скажешь. Но и я не из тех женщин, которые падают от подобного в обморок.
   - Только одну ночь? - деловито уточнила я.
   - В обязательном порядке - только одну, - подтвердил маг. - Дальнейшее будет целиком и полностью зависеть от вас. Я постараюсь добиться того, чтобы вы сами захотели провести со мной и последующие ночи. Думаю, мне это удастся. Но если нет, обещаю, что больше не стану вам докучать.
   - Но не хотите же вы сказать, что отпустите меня на все четыре стороны?
   - К сожалению, в ближайшее время я этого сделать не смогу. Но вы будете жить у меня в замке в отличных условиях. А как только ситуация с этими господами, - он кивнул в сторону принца и Рэма, - будет решена окончательно, я собираюсь ненадолго уехать из страны. С этого момента вы не будете представлять для меня опасности, и я со спокойной душой отпущу вас восвояси.
   - Звучит заманчиво.
   А ведь и правда, Аделина, чем тебе плох такой вариант? Он явно лучше всех остальных из того, что кажется в данный момент реалистичным? Ты с самого начала заметила, что он - привлекательный мужчина, и наверняка опытный. Вряд ли проведённая с ним ночь окажется неприятной. Что будет дальше, конечно, покажет время, но во всяком случае ты останешься в живых. Да и вряд ли он сейчас хитрит. Конечно, такое решение идёт вразрез с интересами моего клиента, которому я нужна во дворце. Но, право же, бывают ситуации, в которых интересы клиента оказываются второстепенными. Я точно не из тех, кто поставит их превыше собственной жизни. Что же касается моих спутников, то их Ибарра, конечно, убьёт. Но с какой стати мне должно быть до этого дело? Кто они мне, в сущности? Я ведь действительно впервые увидела этих людей лишь около недели назад. И обвинить меня никто ни в чём не сможет: разве могла хоть что-нибудь предпринять слабая беззащитная женщина там, где не справились четверо вооружённых мужчин?
   Так что разумнее всего будет согласиться на условия мага и проиграть ему в карты. Вот только...
   - А знаете, леди, кажется, я догадываюсь, который из этих людей нанёс вам оскорбление, - усмехнулся Ибарра. - Думаю, это тот, кто в данный момент пытается испепелить меня гневным взглядом.
   Я обернулась к своим спутникам, стоявшим на прежнем месте в окружении стражи. Рэм действительно смотрел на мага так, будто с большим удовольствием разорвал бы его на несколько равных частей. На скулах миньона играли желваки. Я поспешила повернуться к пленникам спиной. Это странно, но, несмотря на столь короткий срок, мне действительно было не всё равно. Не всё равно, что станется с Рэмом. Жутко подумать, что от него останется лишь бездыханное тело, лежащее лицом вниз на полу одной из здешних камер. И даже не всё равно, что будет с принцем. И, сколь ни удивительно, даже судьба оставшегося во дворце Армана мне небезразлична. Хочется узнать, чем закончится его роман с Лидией. Словно я и не была всю жизнь одиночкой...
   - Хорошо, - решительно объявила я. - Я принимаю ваши условия. Но в случае, если я выиграю, вы отпускаете нас восвояси. Всех пятерых.
   - Это очень высокая ставка, - усмехнулся Ибарра.
   - Как и то, что предложили вы, - не моргнув глазом, ответила я.
   - По-моему, совсем недавно вы сказали, что судьба этих людей вас не тревожит.
   - Какая разница, что я сказала? - Я пренебрежительно повела плечом, которое успело оголить чуть сильнее, чем изначально предполагал фасон платья. - Быть может, я просто хочу посмотреть, насколько высоко вы цените мою ночь.
   Не переставая улыбаться, Ибарра опустил взгляд на скатерть.
   - Ну что ж, - постановил он, поднимая глаза, - да будет так. Играем трижды. Победитель определяется по итоговому результату.
   - Идёт. - На этом я оставила деловой тон и кокетливо улыбнулась. - А вы не предложите даме вина перед игрой? Честно говоря, от волнений пересохло в горле. А эти господа даже не подумали обеспечить спутницу водой.
   - Невежи, - сочувственно сказал Ибарра. - Конечно, прошу вас.
   По его знаку лакей налил мне в кубок вино. Я пригубила. Отличный букет, уж я-то разбираюсь в таких вещах.
   - Угощайтесь, - гостеприимно добавил Ибарра, как бы между делом покосившись на пленников. Кажется, ему нравилось ухлёстывать за мной у них на глазах. - Всё, что есть на столе, в вашем распоряжении. И всё, чего нет, тоже, - добавил он, хитро прищурившись, после чего плавно провёл рукой по воздуху. В следующее мгновение в его развёрнутой кверху ладони появилась вазочка, наполненная сочными ягодами черешни. - Уже без косточек, - сообщил маг, ставя вазочку непосредственно передо мной.
   Я улыбнулась и взяла первую попавшуюся ягоду. Покрутила её в пальцах. И, глядя Ибарре в глаза, положила черешню в рот.
   - Очень вкусно, - произнесла я, съев ягоду, после чего медленно облизнула губы, не отрывая взгляда от глаз мага.
   Конечно, существовал риск, что ягода пропитана какой-нибудь гадостью. Но это было маловероятно. Магу явно не чуждо чувство азарта; он испытывает интерес - и ко мне, и к предстоящей игре, и к ситуации в целом. А, значит, усыплять или тем более травить меня сейчас не будет. Ну, и потом, кто не рискует, тот не пьёт рестонского.
   Ибарра пододвинулся поближе и положил руку мне на талию. Я обернулась (сейчас я фактически сидела к нему спиной) и вопросительно посмотрела на мага. Без возмущения, скорее, просто спрашивая: 'И что это означает?' Не отнимая левой руки от моей талии, Ибарра взял мою правую руку и галантно поцеловал. Я милостиво склонила голову, стараясь не прислушиваться к тому шуму, что раздался со стороны узников.
   - Ну что же, сыграем? - улыбнулась я.
   - Если вы больше ничего не желаете.
   - Пока нет, - многозначительно ответила я и перешла к карточному столику, на который указал маг.
   За то время, что мы с Ибаррой занимались черешней и друг другом, слуги подготовили всё, что нужно для игры. Мы с магом сели друг напротив друга, но столик был совсем небольшим, так что при желании мы вполне могли бы держаться за руки. Слуга подал Ибарре запечатанную колоду.
   - Они действительно новые? - подозрительно спросила я. - Надеюсь, вы будете играть со мной честно?
   - Вы меня обижаете, леди. Это совершенно новая колода, вы можете сами её проверить.
   Я продолжила сверлить его недоверчивым взглядом. Дескать, кто вас знает, господин маг? Вдруг в вопросе карточной игры вы окажетесь таким же бесчестным, как... я? Думаю, мой учитель, один из лучших шулеров Листонии, по-настоящему бы мной сейчас гордился.
   Я действительно вскрыла колоду и бегло её осмотрела. Но проверять тщательно, конечно же, не стала, ибо такая проверка чересчур наглядно продемонстрировала бы мою осведомлённость в данном вопросе. Затем вернула карты Ибарре.
   - Начнём? - спросил он.
   Я благосклонно кивнула. Положила руку на столик, чуть наклонилась в сторону мага, демонстрируя таким образом содержимое своего декольте. И начала медленно водить подушечкой указательного пальца по столешнице, вырисовывая на ней невидимую спираль. Разумеется, взгляд мага стал перескакивать с груди на палец и обратно. Зато на вторую мою руку, лежавшую на столе неподвижно, он внимания не обращал. А между тем перстень, надетый на средний палец этой руки, обладал весьма интересными свойствами. Одним из них являлось маленькое круглое зеркальце, венчавшее его вместо камня. Это, конечно, не зеркальная шкатулка, но, если правильно расположить руку, то и при помощи такого перстня можно совсем неплохо разглядеть, какие карты получает партнёр по игре. Что я и сделала.
   Игра началась. Это было сложнее, чем несколько дней назад с Арманом. Во-первых, в тот раз в моём распоряжении была зеркальная шкатулка и, на первой партии, краплёные карты. Во-вторых, Арман, хоть и пытался разгадать мои секреты, всё же гораздо менее внимательный партнёр, чем Ибарра. И, самое главное, тогда я не нервничала ни капли. Теперь же от напряжения в горле стоял ком.
   Впрочем, мне приходилось играть, рискуя куда большим. Так что я сосредоточилась и взялась за работу.
   Зная все карты Ибарры, я благополучно выиграла партию. Но главным достижением была даже не промежуточная победа, а то, что к концу игры многие карты уже были мечеными. Сработало ещё одно свойство моего перстня - небольшая тонкая иголка, при помощи которой я наносила царапины на рубашку. Для каждой карты был свой знак, отличный от всех остальных и соответствовавший моей собственной, давно разработанной системе.
   Мы приступили ко второй партии. Здесь меня ждала неудача: как следует рассмотреть карты Ибарры не удалось. С другой стороны, некоторые карты я теперь могла определить по рубашкам, но далеко не все. Наступил момент, когда у каждого из нас осталось всего по три карты, а значит, игра подходила к концу. Две карты Ибарры я знала, а вот насчёт третьей уверена не была. Её я пометить не успела. То ли семёрка треф, то ли дама, тоже треф... Или десятка червей? Нет, десятка уже была... Значит, всё-таки трефы. Но которая карта? Если семёрка, мне имеет смысл ходить валетом. Если дама, то этого делать нельзя.
   Я почувствовала, как вспотели ладони. Нет, я отлично понимала, что Ибарра вовсе не собирается держать слово. Если я выиграю, нас вовсе не отпустят из замка. Дело было совершенно в другом. Я не имела права проиграть, потому что должна была поддерживать интерес мага. А этот интерес не угаснет, лишь если я буду соответствовать своей репутации, репутации женщины, которая выигрывает всегда.
   Поэтому, когда незнакомая карта оказалась семёркой, я украдкой выдохнула с облегчением, и торжественно объявила свою вторую победу.
   Теоретически выигрыш в двух партиях из трёх мог бы означать окончание игры. Но по традиционным правилам последняя партия имела в таких случаях больший вес, чем прочие. Если бы, проиграв в первых двух, Ибарра победил в третьей, он мог настаивать, чтобы итог расценивался как ничья, и требовать дополнительную партию. Поэтому мы продолжили.
   Теперь почти все карты были мечеными, хотя маг так ничего и не заподозрил. Но и большого значения это не имело, так как я уже затеяла совершенно другую игру. Ибарра в должной степени утратил бдительность, сосредоточившись на картах. И я поняла: сейчас или никогда.
   Боюсь, я иду сейчас на большую глупость. Могла бы отделаться малой кровью, а вот если всё сорвётся, такого шанса уже не будет. Однако ещё глупее терзаться сомнениями, когда всё решено.
   Сумку у меня не отобрали. Возможно, не сочли меня опасной как женщину, а скорее всего, просто не заметили, что у меня есть при себе какие-то вещи. Сумка очень удачно сливалась с платьем. Не случайно, разумеется, она специально была сшита именно так. И вот теперь я осторожно просунула в неё руку под столом, отыскала наощупь нужный предмет...и нажала кнопку подаренного Арманом гасителя.
   Все свечи разом потухли, и комната погрузилась в кромешную темноту. Прошло несколько секунд, прежде чем удивлённые и даже испуганные возгласы сменились действиями. Несколько человек одновременно воспользовались огнивами и зажгли свечи. Но этого времени было достаточно. Я приготовилась заранее. Скинула туфли, чтобы двигаться совершенно бесшумно. Выдвинула одну ногу, чтобы мгновенно соскочить со стула. Точно запомнила, где заканчивается стол.
   Поэтому к тому моменту, когда в комнате снова загорелся свет, я уже стояла за спиной у Ибарры. Тот собирался подняться со стула, но не успел: лезвие моего кинжала коснулось его горла.
   - Сидите спокойно, - посоветовала я, наклонившись к его уху. - И положите руки на стол, ладонями вниз. Хочу быть уверена, что вы не предпримите попытку колдовать.
   - Надо же. Скажу откровенно: не ожидал от вас такого коварства, - признался маг, выполняя мой приказ.
   - Сожалею, что вынуждена вас разочаровать.
   - Ну что вы, я нисколько не разочарован. Даже наоборот.
   Как я уже говорила, свет был возвращён в комнату очень быстро. Оказалось, что Рэм, принца и Лангара не теряли времени зря. Рикардо и миньон метнулись в одну стороны, воин - в другую. Всем троим удалось отдалиться от стражников, однако дать отпор без оружия они, конечно же, не смогли. Но теперь в этом не было необходимости.
   - Господа защитники замка, потрудитесь проявить гостеприимство, - громко сказала я, продолжая держать кинжал у горла Ибарры. - Верните гостям их оружие.
   Стражники повиновались. Лангара освободил Вильера, и теперь все четверо собрались вокруг нас с хозяином замка.
   - Надо связать ему руки, - сказал Вильер, и воин быстро выполнил эту рекомендацию.
   Я тем временем обулась.
   - Отходим к порталу, - распорядился маг. - Ибарру берём с собой.
   - Держитесь подальше, иначе мы его убьём! - громко крикнул Рэм.
   Стражники послушались и дали нам пройти. Однако же преследование продолжили. Держались на расстоянии, но не более того. Коридор за коридором, лестница за лестницей. Наконец, мы добрались до того самого места, куда попали, переместившись из дворца в замок.
   Преследователи остановились на расстоянии десятка шагов от нас. Приблизиться пока не решались, но и уходить никуда не собирались. Вильер повернулся к ним лицом и стал сосредоточенно водить руками по воздуху. Стражники отшатнулись; теперь на их лицах отчётливо читался страх. Минуту спустя посреди коридора выросла стена, скрывшая нас от преследователей.
   - Они не смогут пройти? - уточнил принц.
   - Пока нет, - подтвердил маг, доставая из кармана мел и принимаясь рисовать овал на месте портала. - Но со временем стена истончает, а затем исчезнет. Надо торопиться.
   Рикардо кивнул и больше не отвлекал Вильера вопросами. Тот немного поколдовал над порталом, потом обратился к нам.
   - Мы должны подготовиться на случай, если страже удастся прорваться сюда прежде времени. Поэтому будет лучше, если все займут свои места прежде, чем я окончательно активирую портал. В этом случае с момента возникновения смерча до нашего перемещения пройдёт не более десяти секунд.
   Мы понимающе кивнули.
   - Ваше высочество, пожалуйста, встаньте здесь.
   Принц послушно занял указанное место внутри овала.
   - Граф, вы - здесь, - продолжил распоряжаться маг.
   Сейчас никто и не думал возражать. Было очевидно, что Вильер - единственный, кто знает, что нужно делать. За исключением, правда, Ибарры, но вряд ли кто-нибудь из нас рискнул бы последовать его советам.
   Принц с Рэмом расположились в правой части овала, воин с Ибаррой - в левой. Вильер встал посередине. Я нахмурилась: места в пределах нарисованной на полу черты не оставалось.
   - Сожалею, леди Ортэга, - сказал королевский маг, заметивший выражение моего лица, - но вы остаётесь.
   - Что?!
   - Увы. Сожалею, но я обязан заботиться в первую очередь об интересах короны. Через портал могут пройти только пять человек. Ибарра - слишком ценный пленник, я должен взять его с собой. Следовательно, одному из нас придётся остаться.
   - И на этом основании вы делаете вывод, что остаться должна я?!
   Мой голос задрожал от возмущения. А вот Ибарра весело расхохотался.
   - Вильер, что ты несёшь? - рявкнул Рэм.
   - Я действую в интересах короны, господин граф, - и глазом не моргнув, ответил тот.
   - Если вы так печётесь об интересах короны, почему бы вам не остаться здесь самому? - с сарказмом спросила я. - Вы, во всяком случае, маг, вам есть что противопоставить всем этим людям.
   Я кивнула в сторону наколдованной стены. Мне только показалось, или её очертания стали несколько зыбкими?
   - Это вторичный портал, он отличается от того, который создал Ибарра, - снисходительно объяснил маг. - Я должен поддерживать его на протяжении всего перехода, иначе он не сработает. Так что если останусь я, останутся все.
   Короткого взгляда на хозяина замка было достаточно, чтобы понять: тут Вильер не юлит.
   - Разумеется, его высочество и его светлость должны возвратиться во дворец, - продолжал спокойно вещать маг. - Лангара - воин из личной гвардии его величества, имеющий многочисленные заслуги перед королём, выполняющий сложнейшие секретные задания. Его оставить я тоже не могу.
   - Дальше можете не продолжать, - скривила губы я.
   И так всё понятно. Я была нужна магу для того, чтобы перенестись в замок. А теперь, когда через портал проходили и Рэм, и принц, та капелька крови, что красовалась у меня под ногтем, начисто утратила ценность. Я очень живо представила себе, как Вильер небрежно выкидывает мой палец за пределы овала. А если к пальцу прицеплена ещё и его обладательница, тем хуже для неё. Не очень хорошо, конечно, что в ходе операции погибла графиня, но всё бывает, такова жизнь. Арману небось ещё и медаль на грудь нацепят за заслуги перед короной. А я сейчас - не более чем балласт, который необходимо сбросить, чтобы портал сработал как надо.
   - Ну как, леди Ортэго, осознаёте теперь, какую ошибку совершили, столь самоотверженно защищая этих людей?
   Кому в этот момент было весело, так это Ибарре.
   - Я трепетно отношусь к своим ошибкам, - огрызнулась я. - Если хотите просветить меня насчёт того, что в последнем притоне люди оказываются порой благороднее, чем во дворцах, можете не трудиться. Мне это отлично известно без вас.
   - Вы что же, имели возможность наблюдать и тех, и других? - с искренним любопытством осведомился Ибарра.
   - Представьте себе, да, - бросила я.
   Моя злость была, в сущности, направлена не на хозяина замка и даже не на Вильера, а на себя саму. Я действительно совершила большую глупость, позабыв, что за добрые дела зачастую приходится платить куда дороже, чем за преступления. Небось и все остальные сейчас согласятся с доводами королевского мага.
   Ответом мне послужил громкий звук, когда Рэм ударил Вильера по лицу, да так, что тот не удержался на месте и вылетел за пределы овала.
   - Аделина, иди сюда! - приказал Рэм, вытянув ко мне руку.
   Это был именно приказ, и в данный момент я не была настроена пререкаться.
   - Что вы себе позволяете? - завопил Вильер.
   Ибарра продолжал с нескрываемым наслаждением наблюдать за разладом в наших рядах.
   - Ваше высочество! - воззвал королевский маг. - Я прошу вашей поддержки.
   - В данном конкретном вопросе я целиком и полностью на стороне графа, господин Вильер, - отрезал тот. - По-моему, вы забываете, что эта женщина спасла всем нам жизнь.
   - Ваше высочество, позволю себе заметить, что господин граф защищает её по совершенно другой причине.
   - Пообсуждай ещё мои причины! - пригрозил Рэм.
   Впрочем, он произнёс это довольно-таки спокойно: последние слова мага не слишком его задели.
   - Мотивы графа не имеют сейчас значения, - холодно отозвался принц. - В отсутствие короля вы подчиняетесь мне, и я говорю: леди Ортэго возвращается вместе с нами.
   - Но, ваше высочество, портал не может перенести больше пяти человек...
   - У меня всё в порядке со слухом, - перебил Вильера принц. - Я слышал это и в прошлый раз. Раз все присутствующие отправиться во дворец не могут, значит, пленника придётся оставить здесь.
   - Я никак не могу допустить этого, ваше высочество! - продолжил гнуть свою линию Вильер. - Вы понимаете, насколько ценен для короны этот пленник? Сколько всего он может рассказать, а также какой вред может причинить, если оставить его здесь!
   - Понимаю, - спокойно кивнул Рикардо, - и что же дальше? Если у нас нет возможности его арестовать, какое имеет значение, ценен он или не ценен? Для короны было бы чрезвычайно полезно взять в плен министров нескольких соседствующих с нами государств. Но мы не имеем такой возможности и прекрасно живём, не страдая по этому поводу.
   - Но этот человек представляет прямую опасность для трона! - ломая руки, воскликнул Вильер.
   - Помнится, во дворце вы утверждали, что никому не под силу открыть подобный портал дважды, - напомнила я. Маг устремил на меня рассерженный взгляд. - Это так?
   - Так, - нехотя подтвердил Вильер.
   - Стало быть, совершить повторное похищение прежним способом или воспользоваться им, чтобы проникнуть во дворец, он не может? - продолжила я задавать наводящие вопросы.
   - Видимо, нет, - признал королевский маг.
   - Если так, то, возможно, он не представляет такой уж большой опасности для трона?
   Казалось маловероятным, что Ибарра пойдёт на огромный риск, отправившись в Эсталию обычным путём (и преодолев для этого нешуточное расстояние), затем попытается пробраться во дворец, что подразумевает немалую опасность даже для мага, и всё это только для того, чтобы отомстить своим пленникам, которые осмелились сбежать из его замка. Ну, а в подобную преданность заказчику я не верила вовсе.
   - Возможно, риск невысок, но и не сведён к нулю, - настаивал маг.
   - Значит, нам придётся удовольствоваться ненулевым риском, - отрезал принц.
   - Я никак не могу этого допустить. Если совершенно необходимо оставить Ибарру здесь, значит, придётся его убить.
   Спор оборвал громкий смешок Ибарры.
   - А я-то всё думал, когда кому-нибудь придёт в голову эта свежая идея, - заметил он со смесью веселья, злости и, возможно, угрозы.
   На эту реплику никто не отреагировал. Какое-то время мужчины стояли молча, и я, быть может, впервые со времени нашего знакомства увидела на лице Рэма выражение растерянности. Хотя нет, во второй: первый был, когда я сообщила ему о мнимой беременности.
   - Я не смогу это сделать, - разорвал молчание голос Лангары. - Простите меня, ваше высочество. Я - воин, а не палач.
   - Я подумал о том же, - признался Рэм.
   - Значит, просто оставляем его здесь, - заключил принц.
   Для себя я отметила, что Вильер не вызвался самолично разделаться с коллегой.
   - Я не могу убить безоружного, - снова вступил в разговор Лангара, - но у меня есть другое решение проблемы. Вы возьмёте Ибарру с собой. А в замке останусь я.
   Кажется, мы все воззрились на воина с равным изумлением.
   - Ты понимаешь, что в этом случае идёшь на верную смерть?
   Принц озвучил мысль, вертевшуюся сейчас в голове каждого из нас.
   - Ваше высочество, я много лет служил вам и вашему отцу верой и правдой. - Лангара говорил спокойно, просто излагая факты, без пафоса и апломба. - Моя служба заключается именно в том, чтобы рисковать жизнью, когда это бывает нужно для блага короны. И если возникнет такая необходимость, заслонить вас от пуль и мечей собственным телом. Можно сказать, что сейчас сложилась именно такая ситуация. Когда я шёл на службу, то отлично знал, что она сопряжена с подобным риском. И уж точно не стану прятаться за спиной у женщины. Что же касается верной смерти, - он хищно ухмыльнулся, - посмотрим. Разумеется, я попытаюсь выбраться отсюда живым.
   - Благородно, - кивнул Ибарра, - но, уверяю вас, уйти от моих людей вам не удастся.
   - Значит, я постараюсь взять с собой как можно больше врагов, - не стал спорить Лангара.
   - Стена! - воскликнула я, указывая рукой на созданную магом преграду.
   Иллюзорные камни покачивались в воздухе, истончаясь на глазах.
   - Времени не остаётся! - воскликнул Вильер. - Я не смогу наколдовать ещё одну стену и одновременно поддерживать портал! Я привожу его в действие. Лангара, прощайте!
   Мы впятером встали в границах овала - Рэм, Ибарра, принц, Вильер и я. Лангара остался снаружи и, обнажив меч, провожал нас взглядом. Вокруг завертелась чернота смерча. Возгласы стражников звучали всё громче из-за тающей на глазах стены.
   Краем глаза я заметила, как переглянулись Рэм и принц. В следующую секунду они одновременно вытолкнули Ибарру за черту. Думаю, маг как следует приложился плечом о стену, но навряд ли он был в обиде за подобный итог. Мгновенно сориентировавшись, Лангара запрыгнул в портал. Сквозь кружащий вихрь уже почти ничего не было видно, поэтому он ненароком толкнул меня, и я, в свою очередь, схватилась за бормотавшего ругательства Вильера. А спустя мгновение мы переместились во дворец.
Оценка: 6.75*21  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"