Кустов Олег : другие произведения.

Артюр Рембо. Метла

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Четвёртый "коппеизм" Артюра Рембо. Тяжело сказать, что здесь преобладает по праву -- пародийное начало или всё же лирическое. Внимание к деталям возносится с унылой с виду штуки ("cet objet la saveur désolée") к млечному краю Луны, каким довольствуются души умерших Сестёр ("tes larges bords de lait, Ô Lune où l'esprit de nos Sœurs mortes se plait"). Видеоролик на https://youtu.be/rAT_SQb3E5U

 []

           Артюр Рембо

              Метла

Это скромненькая из пырея метла, 
Для работы по дому весьма тяжела.
Примененье страшит, и смеяться не надо.
Корень взял, где паслось прежде целое стадо,
Сухость косных волос: вся бела рукоять, --
Так на острове лес знойным полднем видать, --
А верёвочка, кажется, вовсе застыла.
Мне мила эта штука, что с виду уныла,
Мне бы ею омыть, о Луна, млечный край,
Где умерших Сестёр дух наследует рай.

Ф.К.


Видеоролик на https://youtu.be/rAT_SQb3E5U


               Le Balai

C'est un humble balai de chiendent, trop dur
Pour une chambre ou pour la peinture d'un mur.
L'usage en est navrant et ne vaut pas qu'on rie.
Racine prise à quelque ancienne prairie
Son crin inerte sèche : et son manche a blanchi.
Tel un bois d'île à la canicule rougi.
La cordelette semble une tresse gelée.
J'aime de cet objet la saveur désolée
Et j'en voudrais laver tes larges bords de lait,
Ô Lune où l'esprit de nos Sœurs mortes se plaît.

F.C.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"