Аннотация: Что будет, если город захватило Мнистерство Клоунады, а кому-то это не по нраву?
Солнце озадачено выглянуло на площадь - ни души. Торговцы, ранние пташки, не спешили открывать заброшенные лотки, стража не шаталась праздно в надежде на нелегалов, даже ночные девицы не плелись под крылышко маман, отшивая назойливых и ехидных бродяжек. Обиженно поскребшись в ставни, солнце укуталось тучками и окунулось в сладкий рассветный сон. На смену пришел дождик. Умыв пустую площадь, развесив капли на пустых лотках, он отправился резвиться за городские стены.
Время близилось к полудню, когда на площади появились первые посетители. Потягиваясь и зябко кутаясь в плащи, торговцы неспешно приступили к своим обязанностям. Площадь потихоньку оживала - выпорхнули цветочницы, на поребриках угнездились попрошайки, сладко потянувшись, выполз из-под крыльца трактира здоровенный рыжий кот. Через миг площадь заполнилась диким и возмущенным мявом: коту на хвост наступила заспанная прислужка, что выносила помои из трактира. Обозвав кота сивым отродьем, девка вылила помои в ближайшую канаву. Оттуда вскинулся мирно дрыхнувший дедок. Прислужка пискнула и убежала, укрываясь от летящих вслед проклятий. Дедок отряхнулся, вынул из колтуна, когда-то бывшего бородой, кусок морковки и со зла запулил в дверь трактира. На этот раз улепетывать пришлось старому бродяжке, попал он в огроменный живот какого-то важного господина. Проклятия о сивом отродье повторились. Важный господин, брезгливо отряхнув камзол, широко зевнул и кликнул мимо пробегающему пацаненку.
- Эй, малец, где тут у вас Министерство клоунады. Укажешь, получишь пол квачи, - в руках заблестела зеленоватая монета. Мальчишка подскочил и, преданно глядя в глаза толстяка, указал в сторону шпиля, который выглядывал из-за серого здания с красной черепицей. Под крышей висел огромный плакат, оттуда призывно улыбалась рыжая прелестница с пятым размером и протягивала всем желающим корзину с булочками. А ниже виднелась надпись, сложенная из бутафорских булочек: "Пекарня у Маисы".
- Шпиль видите, сеньор? Вот ровнехонько на него идите. Дойдете до городской тюрьмы и в соседнем доме аккурат министерство ваше. - Протараторив это, мальчишка шустро поймал брошенную монетку. - Могу проводить, - склонился он в льстивом поклоне.
- Не дурней тебя, - проворчал толстяк, и шалопай испарился. Толстый господин покачался в задумчивости на высоких каблуках, которые носят я низкорослые люди, желая казаться выше. Достал из кисета табак, и стал неспешно набивать неизвестно откуда возникшую вишневую трубку. Взгляд его мечтательно блуждал по корзине с булочками госпожи Маисы. Он тоскливо посмотрел на свой живот, тяжко вздохнул и направился к пекарне, решив, что хуже не будет. Прелестная госпожа Маиса любезно помогла устроиться в этом безумном городе, надо ее отблагодарить и еще раз отведать лучшую в городе выпечку.
***
Сеньор Подро Гладун прибыл в Паяссо вечером прошлого дня. При въезде в город стражников не обнаружилось, ворота были нараспашку. На улицах ни одного трезвого, а уличную девку было нельзя отличить от обычной горожанки. Все вокруг кричало, стреляло, совокуплялось прямо на улицах, а малые дети носились без присмотра, либо кидали капитошки прямо на головы несчастным прохожим. Но те будто не замечали, а лишь грозили пальцем негодникам и пускались в круговорот разврата. Наконец господин Гладун увидел единственного трезвого человека. Посередине моста расположилась барышня, привязав свой лифчик на веревочку, она "удила" четырех пьяных стражников, плавающих в неглубокой грязной речке. Блюстители порядка увлеченно пытались ухватить деталь дамского туалета.
- Сеньора, прошу прощения, - кашлянул господин Подро. Рыжие кудряшке взметнулись вверх, и в сеньора Гладуна уперся сердитый взгляд (от неожиданности девушка упустила свою удочку).
- Из-за вас, почтенный, я упустила свою наживку, и теперь мне придется искать новое развлечение! - обиженно воскликнула пышногрудая красавица.
Подро не желал блуждать по городу в поисках еще одного трезвого. Он нашел единственного вменяемого человека во всем этом борделе и не собирался упускать возможность выяснить, что же все-таки происходит.
- Милая сеньора, я приезжий. Мне очень нужно попасть в министерство клоунады, а сейчас хоть где-то остановиться на ночлег. Меня никто не предупреждал, что в вашем городе... хм... праздник... - Подро развел руками, не зная, что еще добавить. Но тут стражники выбрались из речки и решили, что прекрасной сеньорите угрожает опасность. Пьяные увальни достали копья, и пошатываясь двинулись на незадачливого толстяка.
- Сеньора Маиса, мы вассс защитим, - промямлил один из стражников. Подпирая друг друга, слуги закона выставили копья и поплелись в сторону сеньора Гладуна.
- Сеньоры, будьте благоразумны. Я просто спросил, как мне пройти в министерство клоунады у этой милой женщины, - Подро поднял руки в знак примирения, но стражники его - то ли не поняли, то ли не слышали и продолжали идти.
- Сеньора, ну хоть вы им скажите, - жалостливо обернулся к шутнице Гладун. Но та задумчиво смотрела на стражников, в глазах женщины лучилось лишь озорное любопытство.
Подро вздохнул, достал верную чинквидеу. Она, жадно блеснув широким языком, нацелилась на четыре съехавшихся к друг другу копья. Говорить было бессмысленно. Сеньор Гладун очень не любил драться. Но умел. Стражники, проклиная предков Подро, вернулись в грязный канал, пытаясь выудить копья.
- С таким кабальеро и пройтись не стыдно. - заключила провокаторша и подмигнула Подро. - Как вас звать, мой нечаянный рыцарь.
Через два хора, пройдя по узким улочкам, протискиваясь среди полупьяных горожан, Маиса и ее спутник вышли на центральную городскую площадь. Женщина отпихнула от двери пекарни прикорнувшего было пьянчугу и отперла дверь. Оказалось госпожа Маиса хозяйка пекарни. Усадив Подро за стол, она отправилась на кухню. Четверик спустя зазвучали терпкие запахи корицы и теплой выпечки. Рыжеволосая шутница поставила на стол поднос с травяным отваром и огромное блюдо булочек. Когда трапеза была окончена, Подро поинтересовался у Маисы, что же происходит в их распрекрасном городе.
- А это праздник Купы, - махнула пекарщица рукой. - Церковь, конечно, не одобряет сии празднества, но мы своих покровителей не предаем. Наш город был основан великим Купом, очень веселым человеком. Вот уж кто умел повеселиться! Он и завещал жителям Паяссы, в день города веселиться, кто как умеет. Празднество должно длиться неделю. Говорят, Куп эту неделю бродит по городу и смотрит, кто веселиться больше всех. Самому веселому горожанину Куп подарит свой меч, а тот принесет обладателю небывалую удачу.
- Дааа... - протянул Подро, прихлебывая травяной отвар. - Храм рядом с городскими воротами посвящен Великому Купу? - Маиса кивнула. - То-то я смотрю, он больше похож на увеселительное заведение, - хохотнул сеньор Гладун.
- Да, церковники до сих пор его проклинают. Куп вообще покланялся Сивому, как покровителю виночерпия и веселья. У нас единственный город, где храм этому божку до сих пор стоит. А церковники вон раз в год устраивают торжественную процессию, уезжают на неделю из города, призывая всех благочестивых граждан уехать с ними. Обычно горожане просто отдают на попечение детей, поэтому процессия скорее напоминает детский сад на выезде, - улыбнулась Маиса. - Иногда мне кажется, что только наши церковники и заслужили оружие Великого Купа. Веселят они весь город.
Перед рассветом Маиса устроила Подро в трактир своего старого знакомого. Тот только дал Подро ключ от комнаты и поплелся спать к себе. Видимо тоже славно отметил День города.
***
После полудня, Подро пересек площадь и постучался к госпоже Маисе. Женщина встретила его в строгом закрытом бархатном платье и в белых нарукавниках испачканных мукой. Господин Гладун попросил сеньору Маису продать "тех замечательных булочек". Маиса засмеялась и выдала заранее приготовленную упаковку.
- Так и знала, что вы зайдете за моими булочками.- И видя, как сеньор Гладун украдкой глянул на ее грудь, расхохоталась еще больше. - Заходите после вашего министерства, Подро. Небось, там испортят нервы, а вы моими булочками зажуете и повеселеете.
Министерство клоунады не зря располагалось рядом с городской тюрьмой. В основном министерство занималось отловом колонусов - нелегальных клоунов, которые пытались без регистрации устроить представления, а то и того хуже взяться за заказ по устройству именин или праздника. Подро не любил клоунадщиков, они превратили искусство в обычную чиновничью возню. Вздохнув, он потянул на себя дверь и оказался в широком коридоре, с одинаковыми дверьми и длинными скамьями. У одного из кабинетов разрастался скандал, кому-то не дали права выступать в Паяссе, а он возмущался. Переночует в городской тюрьме, сэкономит на трактире. У других дверей уныло сидели клоуны, ожидая каких-то вердиктов. Но Подро нужно было совсем в другую дверь, скрытую от чужих глаз. Он поднялся на второй этаж, прошел по еще одному коридору, остановился у последней двери и, не постучав, толкнул ее. Там за огромным дубовым столом сидела высушенная годами сеньора, в строгом под горло мужском камзоле.
- Добрый день, прекрасная регина. Мне нужен сеньор Дритто, я от сеньора Бриганте - обратился он к "сушенной вобле", куда вежливее, чем того заслуживал секретарь министра. Но дело превыше всего и проще польстить старой деве, чем сидеть полдня у министра под дверью. Фамилия сеньора Бриганте сделала свое дело даже раньше, чем Подро ожидал. Дверь кабинета министра распахнулась, и сухопарый старичок с хитрющими глазками раскинул руки в приветствии:
- Сеньор ... - замялся министр и пристально посмотрел на непрошеного гостя
- Подро Гладун, - подсказал толстяк
- Да, конечно. Мне докладывали. Какими судьбами в нашу провинцию? - он согнулся в приглашающем жесте и одновременно сделал какой-то знак секретарше. Та засуетилась, видимо накроет стол. Магическая фамилия сделал свое дело, Подро проник в кабинет министра. Когда дверь захлопнулась, на месте добродушного толстяка возникла каменная глыба недовольства
- Господин министр. Извольте объяснить, что за бордель у вас тут происходит? Я приезжаю вчера... - при этих словах министр сбледнул, - а здесь настоящий вертеп. Вы бы хоть закрывали город от приезжих, раз уж не можете отказаться от поклонения вашим языческим божкам.
- Понимаете ли, сеньор Гладун, - хитренько заулыбался министр, - Великий Куп - не божок, он вполне исторический персонаж, основатель нашего города, и наш с вами... хм.. покровитель.
- Сеньор Дритто, мы с вами прекрасно знаем, что ни ко мне, ни к вам Великий Куп не имеет никакого отношения. К вам, потому что вы давно превратили профессию клоуна в какое-то ремесло, заставляя нас как лавочников брать у вас разрешение на представление, на торговлю своим творчество. И Великий Куп, будь он жив, первый бы вздернул вас на виселице. А я, как вы понимаете, состою в боевой гильдии клоунады, о чем, надеюсь, вы прекрасно осведомлены. И мои заказы не имеют ничего общего с увеселением толпы.
Министр медленно сел в кресло. И ошарашено спросил:
- Подро, не хотите ли вы сказать, что мифическая боевая клоунада существует и вы ее представитель? - засмеялся сеньор Дритто. Но тут же умолк, на лице Подро не дрогнул ни один мускул. - Так. И что же хочет от нас гильдия боевой клоунады? - обреченно спросил сеньор Дритто, мельком взглянув на дубовую дверь своего кабинета. "Не сбежать ли?" - читалось в его взгляде.
- Уважаемый сеньор Дритто, я начну издалека. Знаете ли вы, что Великий Куп завещал веселиться не один день, а всю неделю? Даже ваши церковники в курсе, уезжая именно на неделю в знак протеста. - Подро сделал паузу, давая собеседник возможность ответить. А сам без приглашения величественно опустился на красный диван, расположенный вдоль стены.
- Да, конечно. Но сеньор Гладун, вы же понимаете, если я разрешу гулять горожанам всю неделю - они разнесут весь город! - всплеснул руками министр.
- Знаете, Великий Куп завещал веселиться. - Подро закинул в рот виноградину, оторвав ее от грозди, что лежала на фруктовой тарелке. После чего с нажимом добавил. - А не придаваться разврату, как делает этот город. Он, конечно и сам был не святой, но чтобы завещать собственному городу всю ночь пить и совокупляться!? Это не уважение к вашему основателю. У него все же было чувство юмора. Не забывайте, Куп был голубых кровей, получил прекрасное столичное образование. Но в столице его шутки не понравились королю. Мда... Не стоило переодеваться фрейлиной. Ну, да я не о том. - Подро сделал паузу. - Знаете ли вы, уважаемый сеньор Дритто, что гильдию боевой клоунады основал Великий Куп?
Министр не успел ничего ответить, так как в этот момент заглянула сушеная вобла, и улыбаясь сухонькими губами сообщила:
- К вам мэр, сеньор Дритто.
На лице министра застыла гримаса ужаса. Выгнать столь высокопоставленного гостя он не мог, но гость уедет, а мэр останется. Подро остановил внутренний конфликт министр, он вальяжно кивнул секретарше:
- Пусть зайдет, уважаемая. Мое дело все равно надо обсудить с градоправителем.
Министр облегченно выдохнул. В дверь протиснулся круглый розовощекий великан.
- О, сеньор Дритто, - приветствовал мэр министра, широко расставив руки. Тут он увидел посетителя и добродушно улыбнувшись, пожал Подро руку. - Что же вы не сказали, что у вас посетитель? - Но господин Гладун не дал ответить министру на явный риторический вопрос.
- Уважаемый сеньор Ленто, позвольте представиться. Представитель гильдии боевой клоунады Подро Гладун, прибыл по особому тайному поручению короля. Для дополнительного набора в нашу гильдию. Для чего необходимо провести соревнования среди клоунов.
- Среди клоунов, - мэр был явно озадачен. - Но вы же боевая гильдия, зачем вам эти комедианты? - последнее слово он выплюнул будто что-то омерзительное.
Подро выдержал паузу и очень внимательно посмотрел на министра, а потом на мэра. Те съежились под сердитым взглядом необычного гостя. Но тут встряхнул головой и продолжил:
- Я вам отвечу, господин мэр, раз уважаемый сеньор Дритто не ставит вас в известность и не присылает отчеты своего министерства, - министр побелел снова, мэр покраснел от натуги. - Для того чтобы овладеть искусством клоуна, нужно уметь очень много. Чтобы пародировать акробатов, нужно уметь больше чем они. Ведь упасть с двух метровой высоты и не повредиться, а вскочить и начать прыгать или причитать, нужно обладать недюжей ловкостью. Чтобы показывать фокусы с животными, нужно обладать талантами дрессировщика и фокусника. Эти люди очень хорошо владеют своим телом, умеют, делать что-то незаметно для толпы, а из них получаются прекрасные бойцы, которые в нужный момент могут послужить короне. Поэтому уважаемые сеньоры, я вас попрошу устроить фестиваль клоунады в честь Великого Купа. Скажем... послезавтра.
- А что получить в качестве приза победитель, - спросил министр, алчно блеснув глазами.
- Он будет освобожден пожизненно от ваших регистраций, пошлин и прочей ерунды. Надеюсь - это возможно? - Сеньор Гладун уставился на сеньора Дритто. Министр недовольно кивнул, но потерять одного плательщика не так страшно, как потерять тепленькое место в министерстве.
- Пять победителей будут приняты на королевскую службу. А первый и единственный получит вот это... - и Подро достал свою чинкведеу.
- Такого добра у каждого горожанина по две штуки в руки, - презрительно ответил мэр. У него на поясе висела новомодная шпага.
- Сеньоры вы посмотрите повнимательнее на рукоять. - И Подро положил оружие на стол. Сеньоры посмотрели и ахнули. Каждый ребенок в их городе мечтает получить такой приз. Вензеля на рукояти значили "ВК".
- Вы? - уставился на Подро мэр.
- Сеньор Подро Гладун к вашим услугам. Надеюсь, сегодня же начнется подготовка к фестивалю, - сказал гость. Уверенным движением убрав небольшой мечик, удалился.
***
О том, что в городе будет фестиваль Клоунады узнали, когда Подро шагнул в пекарню Маисы. На площади надрывался глашатай - объявляя время и место фестиваля. Хозяйка встретила Подро, как старого знакомого, и, отпустив двум болтливым кумушкам по булке хлеба, вышла из-за прилавка.
- Подро, я скоро решу, что вы в меня влюбились, - игриво заметила она, подмигнув расположившемуся в кресле у столика толстяку.
- Маиса вы прав. Я влюбился, но не в вас, а в вашу пекарню. - И сеньор Гладун, воровато оглядевшись, схватил с блюда на прилавке булочку. Молниеносно запихнул в рот, и, постанывая от удовольствия, начал ее жевать.
- Женитесь на мне, и сможете, есть булочки бесплатно, - рассмеялась Маиса
- Я подумаю над вашим предложением, сеньора, - подмигнул ей толстяк. - А сейчас принесите мне отвара и еще ваших замечательных булочек.
Маиса удалилась, а сеньор Гладун обернулся к окну. На площади уже устанавливали мостки для представления, клоуны всех мастей стекались к площади, а кто уже начал тренироваться. Пока мэр и министр слово держали.
- Сеньор, позвольте, я составлю вам компанию, - спросила Маиса, присаживаясь за столик к Подро.
- Мой обед будет еще слаще в присутствие такой прекрасной сеньоры, - шутливо поклонился Подро.
- Скажите, а что Вам понадобилось в министерстве Клоунады? - поинтересовалась Маиса. - Неужели вы клоун и хотите принять участие в фестивале?
- Что-то вроде того, - уклончиво ответил сеньор Гладун.
- Как интересно! - воскликнула Маиса. - Мне так жаль, что женщин не берут в клоуны. Если бы мне не досталась пекарня от моего мужа, я бы стала странствующей артисткой. - Гордо заявила она и вздернула носик.
- О! Так держать Маиса, а то местные сеньоры, забыли, что клоун - это звучит гордо.
- Да уж! - приуныла Маиса. - Когда я была маленькая дух Великого Купа еще витал в здешних местах. Какие представления здесь закатывались в день Купа. Все друг друга обманывали, дети приклеивали всякие смешные записки на спины прохожих, кондитеры выпускали конфеты со вкусом горчицы, а в кузнице, что была рядом с нашей пекарней, хозяин делал для малышей подпрыгивающие монетки. И как у него получалось, до сих пор не знаю.
Подро хитро улыбнулся и сказал:
- Что же Маиса, спасибо за прекрасную трапезу. Но мне пора. Дела зовут, - и он выложил на стол целую квачу. Маиса округлила глаза и воскликнула,
- Сеньор Подро! Это много, погодите, я отсчитаю вам сдачу!
- Что вы, что вы, - замахал руками толстяк. - Маиса - эта необычная монетка, специально для вас.
Маиса помахала необычному сеньору Подро в окно. Обернулась и тут же вскрикнула от удивления. Квача подпрыгивала на столике и переворачивалась в воздухе. Ловким движением пекарщица поймала в воздухе монетку и задумчиво сказала:
- Ну, Подро...
***
На следующий день Маиса так и не дождалась Подро. С самого утра он был занят организацией фестиваля. К сеньору Гладуну выстроилась целая очередь просителей. Клоуны не получили разрешения на выступление в городе в министерстве клоунады. Подро вздохнул и пошел со всей процессией к министру, попросив на время фестиваля отменить бюрократическую рутину. Но только для тех, кто участвует в фестивале. "Выступление не ради наживы, а ради искусства. Честный турнир, чтобы выявить достойного обладателя чинкведеа Великого Купа", - вещал он в кабинете у министра. Сеньор Дритто сдался. Налоги были отменены.
Новость о легендарном оружии облетела город еще вечером прошлого дня и вылетела за пределы города. Следующими к Подро прибежали жаловаться стражники. Артисты со всем своим багажом встали у ворот и отказывались платить пошлину на въезд. Услышав, что участники не платят взносы в министерство клоунады. Сеньор Гладун зарычал, вышел на стену города. Откдуа сообщил господам комедиантам, что если у них нет четверть квачи на въезд, то они не комедианты, а нищая голытьба и нечего им делать на фестивале.
После этого Подро уже было собрался отсмотреть номера, но опять прибежала стража и начала кричать, что сеньоры комедианты дерутся за место под стенами и собираются заработать на вход в город прямо у стен Паяссо. Там уже собрались зеваки. Кто-то решил, что это и есть представление и медные квакушки полетели к подножию стен. Драка усилилась. Подро еще раз пришлось взобраться на стену и объявить, что если это безобразие не прекратиться сию же секунду, то вход в город блокируют и будут считать, что все желающие уже в город попали, а драчуны являются вражеской армией и к ним будут применены соответствующие меры. Драка прекратилась. Артисты выстроились в очередь.
Изрядно обозленный сеньор, наконец, приступил к просмотру номеров. Но от этого не стало легче. Основная масса комедиантов демонстрировала один и тот же номер в разных костюмах: два клоуна били друг друга палками. Этих Подро выгонял сразу. Количество конкурсантов сократилось вполовину. Каждому третьему приходилось объяснять, что конкурс посвящен клоунскому искусству и будь вы хоть десять тысяч раз гениальный фокусник, акробат, но фестиваль не для вас. Постоянно прибывали приглашения от знатных особ, и просьбы поспособствовать какому либо клоуну. Ближе к вечеру обозленный сеньор Гладун мстительно договорился с торговцами овощей, чтобы не выбрасывали тухлые, а продавали завтра всем желающим. К вечеру Подро валился с ног, только успел дойти до трактира, где, не разуваясь, бухнулся на кровать.
***
Открытие Фестиваля было назначено на полдень. Подро успел заглянуть к Маисе. Был прощен, что не зашел вчера. Позавтракать он не успел. У одного из клоунов, который работал со взрывными устройствами, что-то перегрелось на солнце. Пришлось ремонтировать сцену и лечить незадачливого конкурсанта.
В полдень началось представление. После торжественной и занудной речи мэра вышли артисты. Первый клоун изображал фокусника, он разрезал женщину, запакованную в сундук, но все зрители видели, что из сундука торчат искусственный руки и ноги. Состыковать разрезанный сундук не удалось, и артист объявил, что вместо одной женщины будет две. В этот момент крышки половинок сундука открылись и оттуда выскочили две одинаковые артистки-близняшки. Толпа рукоплескала.
Следующими выступали клоуны акробаты. Услыхав о наборе в гильдию боевой клоунады, они старались, как могли. Один от усердия рухнул в толпу. Следующий клоун показывал фокусы, после чего у некоторых знатных гостей пропали кошелки. Когда клоуна поймали у городских ворот, выяснилось, что это не артист, а обыкновенный воришка.
Неожиданно на подмостки ступил поджарый клоун. Сначала, он вынес на сцену пудовые гири и предложил их поднять всем желающим. Когда ни у кого не получилось, он с легкостью забрал неподъемный груз и унес за сцену. Но тут же появился снова, сделал сальто с места и на мостовую приземлился уже неуклюжий толстяк, подозрительно похожий на мэра. Толпа улюлюкала, свистела и рукоплескала. Клоун подошел к Подро, вынул из рукава перчатку и бросил вызов. Сеньор Гладун почтительно поклонился, принимая вызов. И вышел на подмостки. Толпа замерла. Клоуны пристально смотрели друг на друга. Внезапно здоровяк кувыркнулся и приземлился на руки. Подро повторил трюк, но приземлился на одну руку, второй же сложил неприличный жест и показал конкурсанту. Народ взвыл от хохота и начал рукоплескать. Загадочный артист вернулся в исходное положение, поклонился и исчез в клубе дыма.
Не успела толпа прийти в себя, от чудесного исчезновения, как на сцену выскочил рыжий клоун с огромным пучком разноцветных шариков. Он спланировал с подмостков и безошибочно приземлился рядом с трехлетним карапузом. Вручив шарик, рыжий, подпрыгивая направился по кругу. Шариков было много, поэтому каждый раз, когда клоун подпрыгивал, его тянуло к небу, к неописуемому восторгу детей. Когда все шарики были розданы, клоун объявил, что ему нужны все дети у кого в руках есть цветной пропуск. Шарики артист поменял на конфеты, которые он доставал то из носа, то из уха, из рукава, а то и сзади. Юная публика была в восторге.
Целый день продолжалось представление, выставлялись оценки. Подро приходилось объяснять господам мэру и министру, что будь хоть трижды знатный человек покровителем этого клоуна, но он отбирает людей на королевскую службу. Тем более на привилегированных клоунов толпа реагировала однозначно - пригодились тухлые овощи. Мэр хмурился, а министр пил настой валерианы.
В заключение выступил клоун-пиротехник. Над городом расцвели разноцветные звездочки, превращаясь то в пархающих бабочек, то в стаи птиц. Последним в небе вырос волшебный замок с остроконечными крышами. После фейерверка клоун должен был выстрелить собой из пушки, приземляясь на крышу подмостков. Все прошло почти удачно. Но подмостки клоуна не выдержали. На деревянных руинах Подро Гладун объявил, что результаты фестиваля будут объявлены завтра.
Город продолжил празднество. То там, то тут взрывались хлопушки, кто-то развел мыло и пускал мыльные пузыри, клоуны рассредоточились по городу и показывали свои номера. Тем более министерские работники сами были не прочь поразвлечься, а министр и мэр так устали, что отправились спать. Комедиантам никто не мешал.
***
Колокольчик в пекарне оповестил Маису о госте. Она радостно улыбнулась усталому толстяку.
- Вы маг и волшебник Подро. Вы вернули город моего детства.
- А вы займете третье место, о прекрасная Маиса, - улыбнулся Подро. Маиса попыталась сделать удивленное лицо, но рассмеялась. - И как вы меня узнали!
- Только женщина Маиса, может развеселить детей, раздавая им сущие пустяки вроде шариков и устраивая конкурс загадок. - Погрозил пальцем сеньор.
- Надеюсь, за это меня не завербуют в вашу боевую гильдию,- рассмеялась Маиса, но сеньор Гладун посерьезнел. - Чувствую без моих булочек нам не обойтись.
- Да, Маиса напоследок угостите старого клоуна.
Когда сеньора принесла дымящийся отвар и блюдо с пирожками Подро тяжело вздохнул. Он жалобно взглянул на перкащицу, зажмурился, как будто собирался прыгнуть с двухметровой вышки, и выдохнул.
- Маиса, все слухи, что ползут по городу - ложь. - Помолчав, он открыл глаза и пристально посмотрел на хозяйку. Та лишь недоуменно приподняла бровь. Сеньор Гладну продолжил.
- Автор этой лжи я. Никакой я не королевский посланник, нет никакой боевой клоунады -это миф. Просто обычный старый клоун, поспорил с другом, что в Паяссо на один день разрешат выступать клоунам без лицензии, регистрации и прочей ерунды. Маиса, простите меня, но я всего лишь клоун, бродячий артист. И, конечно, не Великий Куп, как решили многие.
Маиса лишь грустно улыбнулась. Промолчала, ожидая продолжения. Сеньор старый клоун решил выложить все карты.
- Зовут меня Подро Плут. Завтра на рассвете я скроюсь из города, развесив по всему городу афиши с именами победителей и своим разоблачением. Да, и попрошу отдать мою чинквидеу тому парню, что вызвал меня на дуэль. Он обещал зайти к вам, чтобы встретиться со мной. Но думаю, меня уже не будет.- Подро надеялся, что Маиса поймет его. Может обругает, но скажет какие-то важные слова, которые сделают его поступок геройским, как это казалось в начале розыгрыша. А теперь, в утренних сумерках, он вдруг чувствовал себя разбитым и старым. Но сеньор Плут никак не мог отыскать в глазах Маисы укоризны или прощения, она как-то странно смотрела на него и вдруг расплакалась.
- Подро, - всхлипнула она. - У меня сегодня праздник - день святой Маисы, что накормила тысячу путников. Праздник языческий и забытый. Но я всегда его праздную. И никто, никогда не делал мне такого подарка. Подро, да как же на вас сердиться, когда вы на три дня подарили мне город моего детства. Раз уж вы решили мне все рассказать... Спасибо вам. Прогуляйтесь со мной хотя бы до набережной, где мы с вами познакомились. А там и попрощаемся, - она утерла уголки глаз передником и улыбнулась.
Молча, Подро вместе со своей спутницей, вышли на улицу. Везде выступали клоуны, даже фокусники и акробаты, что не попали на фестиваль, трудились. Вокруг артистов собирались небольшие группы людей. Город был похож на праздничный карнавал. Бегали дети, взрывались хлопушки, отовсюду слышался смех
- Подро, а как же чинквидеа Великого Купа - тоже вранье? - нарушила молчание Маиса.
- Знаете, - поскреб затылок клоун. - Тут я не могу ничего сказать. Когда-то давно, я был молодой и очень- очень глупый. Выступал в трактирах с довольно грубыми номерами. Но пьяным чем пошлее, тем лучше, и свои медные квакушки на кусок хлеба я зарабатывал. Как то мне встретился один занятный старик. Он внимательно посмотрел мое выступление и поманил к своему столу. Сначала накормил, - а я, знаете ли, поесть любил всегда, - похлопал себя по животу Подро. - А потом старик спросил, всегда ли я хочу вот так выступать по трактирам. Конечно, нет! - ответил я. Рассказал, что хочу иметь свой театр или цирк, стать почтенным человеком. Он улыбнулся и сказал: Вижу, ты достойный юноша, хочу передать тебе одну вещицу, на пути к обогащению она не раз тебе понадобиться. И подарил эту чинкведеу. Он утверждал, что когда-то она принадлежала самому веселому человеку в нашей славной стране. А кто самый веселый человек, как не Куп? Так что, кто знает, может и вправду этот клинок боролся за жизнь Великого Весельчака и Балагура.
Маиса облокотилась о гранитный берег набережной, улыбаясь каким-то своим потаенным мыслям. А сеньор Подро Гладун поймал себя на мысли, что никуда не хочет уезжать от этой прекрасной женщины. А хочет он, получив у друга свой выигрыш, открыть здесь маленькую комическую труппу и выступать, а может раз в год проводить вот такие фестивали. А по вечерам сидеть в кресле у камина, рядом с рыжеволосой красавицей женой, от которой так вкусно пахнет корицей. Но он так и не сказал прекрасной даме о своих мыслях.
***
Он проводил ее до дома, поклонился и, не зная, что сказать, растворился в темноте. Ему еще предстояло расклеить афиши. Номер удался. Самый лучший в его карьере. Старый клоун мысленно поаплодировал себе, и побрел в сторону министерства клоунады, так как первая афиша должна быть повешена там, назло этим бюрократам.
Чем дальше Подро отходил от пекарни Маисы, тем меньше ему хотелось уезжать. Он начал мечтать: если вместо того чтобы расклеивать афиши, он завтра объявит победителя, как положено на площади, ничего не случится. Он придет к министру и скажет, что решили остаться в этом замечательном городе и провести здесь свою старость. Его никто не знает, а столице давно наплевать на Паяссо, а пока слух о фестивале дойдет до столицы, уже будет не важно, кто и как его организовал, и какие были первые призы. Сплетни уже так переврут цель самого фестиваля, что немудрено, если королю донесут о ежегодном рыцарском турнире среди дам. А насчет боевой клоунады. Ни один клоун не захочет служить королю, тем более в тайной полиции. Победители завтра получат поздравления, бумагу, освобождающую от податей, и будут таковы. "А этот парень, что получил первое место, думаю он поймет меня", - размышлял сеньор Плут. И Подро решился. Он резко развернулся и побежал обратно на площадь. Маиса не спала, как будто ждала его. Такая растрепанная, слегка сонная и родная.
- Сеньор Гладун, как хорошо, что вы зашли перед отъездом, - обрадовалась она.
- Маиса, я не уезжаю. Я остаюсь! Тащите ваши булочки... - и он обнял ничего не понимающую женщину. Но отчего-то она не стала сопротивляться. Внезапно она отклонилась и сказала:
- Да, Подро. Заходил ваш победитель. Я, как Вы просили, хотела отдать чинкведеу. Но он отказался взять. Вместо этого оставил записку.- Гладун изумленно принял клочок бумаги из рук любимой женщины:
"Уважаемый, сеньор Подро", - было написано крупной вязью. - "Не стоит разбрасываться тем, что принадлежит вам по праву. Жду следующего фестиваля. В.К."