Алан Эрик, О'Брайн Бригита : другие произведения.

Альтернативная история ("Песня на двоих"). Глава 8

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   Ольга проснулась не сразу - похоже, сознание отчаянно цеплялось за сон и не хотело оттуда уходить. Она ещё не раз будет вспоминать это - закат вполнеба и теплые ласковые волны, лижущие ноги. Ощущение неизбывного покоя, потому что наконец-то всё происходит так, как должно. И можно больше ничего не бояться и ни о чем не сожалеть...
   Она исступленно прижималась к Диего - нельзя было ни на минуту выпустить его руку, нельзя, иначе произойдет что-то страшное...
   Только... не помогло.
   Кантор, вначале смеющийся и наперебой рассказывающий что-то веселое - потом замолчал и смотрел на Ольгу устало и грустно. И в какой-то момент - она сама даже не поняла, КАК - его уже не оказалось рядом. Таяло вечернее небо, пустынный пляж... она стиснула пальцы, чтобы ухватить горсть песка... бесполезно. Всё исчезло. Ещё не были открыты глаза, но она уже знала, что находится в своей квартире в Лоскутном квартале, и никакого Кантора рядом быть не может... потому что не может. И уже давно. А имеется в наличии Артуро Сан-Барреда, и ей остается только радоваться этому обстоятельству... если, конечно, получится.
   Если получится не разреветься.
   Ольга открыла глаза и нехотя вылезла из-под одеяла. Каким бы пакостным ни было ее настроение - Карлос и работа от этого страдать не должны. Нужно одеваться, приводить себя в порядок и идти в театр.
   Артуро не было, и это показалось странным. Впрочем, Ольга была отнюдь не уверена, что хочет, чтобы сейчас открылась дверь и улыбающийся возлюбленный подал ей кофе в постель. Изображать любящую супругу было выше ее сил, хотя она прекрасно понимала, что Артуро не виноват. Не виноват в том, что все... так вот.
   Но Диего! Совсем совесть потерял!
   Ольга вспомнила, как ласкала Кантора - во сне. При мысли о том, что сейчас он тоже проснулся - с теми же воспоминаниями! - она почувствовала себя оскорбленной.
   "Вот, значит, как... Ну что ж! Ты добился, чего хотел! Убедился, что я без тебя жить спокойно не могу, да?! Получил своё?!"
   Она зло усмехнулась, остервенелыми движениями заправила ни в чем не повинную кровать, и решительно направилась на кухню.
   "Ужас-то какой... гестапо... Решил по нервам ударить?! "Поцелуй меня...", ага... Не ожидала от тебя! И откуда ты так хорошо про немцев знаешь? Наверное, я рассказывала... раньше. Хотя... Кастель Милагро...
   На мгновение ей стало стыдно.
   "Ну за что ты так со мной?! Ведь только всё наладилось..."
   На кухне Артуро тоже не оказалось, а ведь обычно приходилось положить немало сил, чтобы выпереть его на поиски работы! Равно там не оказалось и завтрака, хотя Готарда вчера приготовила на двоих. Задавшись вопросом, является ли столь свинское отношение к женщине свойством всех мистралийцев, или только тех двоих, что достались ей, Ольга вытащила сковородку и наскоро приготовила яичницу. Остатки кофе допил все тот же Артуро, так что пришлось обойтись чаем.
   "И куда же это ты смылся?" - ласково подумала влюбленная женщина. "Хрен с тобой, гуляй, работу ищи, но вот кофе мог бы и оставить немножко..."
   Всё-таки размышлять о том, куда делся Артуро, было как-то спокойнее, чем снова и снова вспоминать ласкающие ее руки... и губы... Хотя выкинуть из головы сон никак не получалось. К сожалению.
   Ладно. Может быть, на этот раз Артуро таки повезет, и он сумеет отыскать что-нибудь, что его устроит. Хотя она, пожалуй, на месте Артуро уже давно бы работала...
   Девушка искренне порадовалась, что сама не является певицей или драматической актрисой. И не надо ей убеждать кого-нибудь и просить, чтобы взяли... Повезло всё-таки. В наличии у себя Огня Ольга сомневалась довольно часто, особенно по сравнению с теми, в ком он, по ее мнению, действительно горел... Диего, правда, убеждал ее, что Огонь есть и его надо развивать... может, просто успокоить хотел?
   Она невесело усмехнулась - опять этот сон...
   Ольга быстро оделась и выбежала из дома. Как назло, все извозчики словно испарились куда-то. "Ну и ладно. Пройдусь немножко. Вон и кофе куплю заодно..." - подумала она. Всегда надо пытаться найти хоть что-то хорошее... Даже когда настроение ни к черту.
   Знакомая кофейная лавочка приютилась на самом краю рынка. Хозяйка - толстая сеньора Эсмеральда, которую все постоянные покупатели, независимо от национальности, именовали "тетушкой", - слыла ведьмой. Хоть и не из сильных, зато - непревзойденной мастерицей гадания на кофейной гуще.
   Ольга прошлась между красивыми деревянными стеллажами магазинчика, заставленными пакетиками с кофе самых разнообразных сортов, на любой вкус - вспомнила, что донья Эсмеральда, плюс ко всему, еще и поставщик королевского двора. Именно у нее закупали кофе на случай визита к Шеллару мистралийского посла, или самого короля Орландо.
   От знакомой по дворцу "Черной шпаги" Ольга отвернулась сразу - именно этим кофе ее угощал Кантор на первом свидании. Уж лучше обойтись без этих воспоминаний. Да и Артуро "Черную шпагу" не любит.
   Вот, например. "Айре Бьяка"!
   Сорт очень приятный, а название всегда смешило Ольгу. Не то "бяка", не то родная "Арабика"...
   Вот его и возьмем...
   За спиной Ольги, поглощенной в созерцание кофейной этикетки, мелодично звякнуло. Новый покупатель.
   - Добрый день, - негромко проговорил слишком знакомый маэстрине голос. - Ольга! И ты за кофе пришла?
   Ольга вздрогнула и обернулась, едва не уронив пакетик с "Айре Бьякой". Пережитое ночью вспомнилось вдруг с такой отчетливостью, что девушка почувствовала, как кровь приливает к лицу. А этот! Смотрит на нее, и... Хоть бы чуть смутился! Ни в одном глазу ведь! Бесстыжий!
   - Да! - с ответила Ольга, вскидывая голову и с вызовом глядя на бессовестного мистралийца. - А вот что тут делаешь ты? Учти: если скажешь, что тоже пришел за кофе, я не поверю! Следишь за мной? Результатами своей шуточки полюбоваться решил?
   - Чегооо?! - ошеломленно проговорил Кантор. - Какой такой шуточки? Ольга, в чем дело? Ты с его мистралийским величеством, совершенно случайно, вчера вечером не общалась?! Потому что я не представляю.. кто ещё мог снабдить тебя фангой или ещё какой-нибудь дрянью?
   - Ах, фангой! - возмутилась Ольга. - Да как ты смеешь? Будешь отпираться, да? Мы же договорились! Ты же обещал! Да это... Так влезать в мои сны... Я даже не знаю, как это назвать! Да как тебе вообще в голову пришло... снить мне такие вещи?
   - И какие же вещи, интересно? - с холодноватым интересом спросил мистралиец.
   - А... такие! Что, выиграл, да? - Ольга внезапно всхлипнула от нахлынувшей жгучей обиды. - Выиграл? Ткнул меня носом в мою сексуальную зависимость? Рад?
   - В твою... В твою зависимость?! От... меня? - Кантор внимательно вгляделся в Ольгу. (Добрейшую Эсмеральду оба словно не замечали, и та, по всей видимости, сочла за лучшее пока из-за ширмы не показываться.) - Ольга. - произнес он внезапно очень спокойным, четким голосом: - Во-первых. Я вчера ночью действительно пришел в чужой сон, так было надо. - Он тихо улыбнулся, словно вспомнив что-то очень хорошее. - Только этот человек... не имеет к тебе отношения. Совсем. Ты его даже не знаешь... Во-вторых. Я не умею управлять чужими снами. Я могу только войти в уже готовое сновидение. Если не веришь - спроси моего отца.
   Не может... Готовое сновидение? Но тогда получается...
   Он криво усмехнулся:
   - Мне, конечно, крайне лестно слышать, что ты меня, как оказалось, спишь и видишь, но я тут не при чем.
   Кантор как-то немного неловко повернул голову - губы на мгновение дрогнули, и Ольга совершенно некстати вспомнила, какое сегодня число... Но вот он взглянул на нее, и девушка решила, что с ним пока вроде бы всё в порядке.
   - Я, конечно, мог бы к тебе придти, - продолжал Кантор чужим голосом. Взгляд его, наверное, легко бы заставил постороннего человека повернуться и, извинившись, ретироваться - куда только делось то веселое, ласковое тепло? Да и было ли?! Ольга уже не знала... - Мог бы. Но я, как ты правильно изволила заметить, дал слово. И до сих пор не давал повода упрекать меня в том, что я слов своих - не держу!
   Ольга захлопала глазами, отчаянно желая прямо тут, на этом самом месте, провалиться сквозь землю. Значит, даже если бы Диего действительно пришел в ее сон, то все остальное... Остальное сделала она сама? Ее собственные, казалось бы, подавленные мечты и желания?
   И она - ему! - вот сейчас все это и выложила? Вот уж...
   Это ж надо быть такой дурой! Сама себя высекла, как та унтер-офицерская вдова!
   Покраснев, девушка стояла перед мистралийцем с совершенно несчастным видом... Её зеленые глаза, казалось, метали искры - так не хотелось разреветься вот тут, прямо в этой несчастной лавчонке!
   - Не беспокойся. Не было меня там, - сказал Диего неожиданно мягко. - А жаль... Судя по всему, я многое пропустил! Надеюсь, я... мой двойник хорошо себя вел и не ударил в грязь лицом, а?
   И его лицо на миг озарилось улыбкой, заставившей бедную маэстрину в который раз за эти сутки вспомнить злосчастный портрет Ферро.
   Вот что ему на это сказать? Отвечать на вопрос и заверять, что двойник вел себя замечательно, было бы полным идиотизмом. Господи, срам какой! И ведь никто не виноват, сама язык распустила! Ольге еще острее захотелось испариться отсюда, куда угодно, хоть обратно домой - в объятия маньяка.
   Неизвестно, что бы в конце концов выдавила из себя девушка, но тут на помощь пришла Эсмеральда.
   С крайне удивленным видом выплыв из-за ширмы, она провозгласила:
   - О, маэстро! И вы здесь?! То-то мне показалось, что меня кто-то звал... а я тут, признаться, письмо перечитывала племянницы моей любимой, двоюродной, аккурат из Мистралии, - вежливый поклон в сторону Кантора, - да увлеклась так, сижу и не слышу ничего, а тут покупатели меня зовут, наверное, уже товар выбрали... простите великодушно, слух у меня уже не тот, что в юности.
   - Здравствуйте, донья Эсмеральда, - улыбнулся Диего. - Не беспокойтесь. Я только что вошел, даже не смотрел еще. А впрочем... Дайте "Черную шпагу".
   - Как всегда, - кивнула хозяйка. - А вам "Айре Бьяка", маэстрина?
   - Да, - опомнилась Ольга, от всей души благодарная мистралийке. - Один пакетик, пожалуйста.
   Диего сам взял с полки сверток с легким полупоклоном, обращенным к хозяйке... Секунда - и вот уже он достал деньги и протягивает их Эсмеральде.
   - Благодарю, - расплылась в улыбке женщина. Сумма была явно выше заявленной цены, и слабая попытка предложить сдачу не имела успеха - видно, тоже как всегда.
   - До свидания, - вежливо попрощался Кантор. Шагнув уже за порог, он спросил:
   - Я сегодня не приду, наверное - ничего?
   - Да-да, конечно, ты же... - засуетилась Ольга.
   - Спасибо, - оборвал ее мистралиец и исчез на улице. Ольга так и осталась стоять посреди лавочки...
   - Может быть, погадать вам, маэстрина? - раздался рядом участливый голос Эсмеральды
   - Н-не надо... Спасибо. Мне бежать пора... - неуверенно проговорила Ольга, расплачиваясь за кофе. - Маэстро Карлос, наверное, ждет уже.
   Но темнокарие глаза уже пожилой женщины смотрели так доброжелательно, что неожиданно для самой себя девушка произнесла:
   - А вообще-то... Если недолго... Пожалуйста!
  
   * * * * *
  
   Артуро остановился у крашеной под мореный дуб двери с металлической табличкой, надпись на которой гласила: "Габриэль дель Рохо. Магические услуги", и дернул шнур колокольчика. На звон никто не отозвался, и бард успел подумать, что хозяина нет дома, когда за дверью послышались шаги и дверь распахнулась.
   Почтенный мэтр Габриэль ни капли не изменился. На пороге стоял молодой мужчина лет тридцати на вид, весьма необычной для мистралийца наружности: светлые, почти серебристые волосы, стянутые в традиционную косу, странно гармонировали со смуглой кожей и большими темными глазами, а тонкие черты лица и изящное сложение наводили на мысль о затесавшейся в роду эльфийской крови. Причем затесавшейся не так уж давно.
   - Привет, Габи... - вздохнул Артуро, - Я уж было подумал, тебя тут нет...
   - К сожалению для себя, я тут есть, - на красивом лице мага нарисовалось непередаваемое выражение: ни дать ни взять, кабальеро дель Рохо обнаружил у себя на пороге смердящую кучу навоза. Причем оная не просто мирно лежит, а еще и пытается вести светские беседы, и удивляется, что ей не рады.
   Артуро едва сдержался, чтобы не скрежетнуть зубами. За всю жизнь он не видел другого человека, умеющего столь изощренно хамить без слов, просто гримасой или выражением глаз. Интересно, у Габи эта способность от эльфов или от аристократических мистралийских предков? Мерзавец... Ладно, ради дела придется потерпеть. Пусть хамит, как хочет, лишь бы делал, что нужно. А он сделает. Потому что Артуро достаточно открыть один маленький секрет, чтобы все аристократические предки мэтра Габриэля разом перевернулись в своих украшенных гордыми гербами саркофагах.
   - Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не называл меня "Габи"! - напомнил дель Рохо, - Ты прекрасно знаешь, кому из моих... хм... друзей я это позволяю. Или ты тоже хочешь войти в их число, а прямо сказать стесняешься?
   - Нет, - быстро отозвался Артуро, на всякий случай отступая подальше, и остановился, запоздало сообразив, насколько глупо это должно было выглядеть.
   - Вот и не нарывайся. - посоветовал дель Рохо. Неприветливость сменилась издевательски милой улыбкой, за которую хотелось дать по физиономии. - Надо же, как давно мы не виделись! - Тон, которым была произнесена фраза, откровенно подразумевал искреннее желание хозяина дома не видеть Артуро еще ближайших лет этак сто.
   - Может быть, ты пригласишь меня войти? - огрызнулся Сан-Барреда.
   - Вампиров приглашать нельзя. Их потом невозможно выгнать, - наставительно произнес Габриэль и посторонился, давая ему дорогу.
   Артуро мысленно выматерился и прошел в уютную, красиво обставленную гостиную.
   - Ну и что тебе от меня нужно? - осведомился почтенный мэтр, усаживаясь в кресло. Предложить то же гостю он не соизволил. - Ты опять вляпался, и я должен снова... хм... уравнять твою внутреннюю сущность с внешней, чтобы тебя не сумели отыскать обманутые подельники? Или на сей раз это кредиторы?
   - Нет, - ответил Артуро, постаравшись пропустить издевку мимо ушей, и, не дожидаясь приглашения, уселся на диван. - Больше я таким манером ни от кого прятаться не буду. Ощущение было преотвратное. Время словно исчезает куда-то. Рехнуться можно... И вообще, не помнишь, на сколько мы планировали превращение? На три месяца! А сколько получилось? Год! И то повезло.
   - А ты в следующий раз скажи маменьке, чтобы лучше прятала свое сокровище! - хохотнул Габи, - В сейфе надо было хранить! А она на полочку поставила... Хотя, если честно, я тоже не понимаю, на что позарился вор. Чем ты так ему приглянулся, что он заодно с деньгами и браслетами доньи Исидоры уволок и тебя? Тоже мне, великая ценность!
   - Ты еще скажи, что и правда не мог найти меня через зеркало! - обвиняюще проговорил Артуро.
   - Не мог, - развел руками Габриэль, - Ты же был в "длительном стазисе", как бы я тебя нашел?
   Сволочь ехидная... Найти он не мог! Расскажи это своей эльфийской бабушке...
   Ладно, Габи, все равно ты в моей власти, и знаешь это.
   К сожалению, Габриэль очень хорошо чувствовал границы этой самой власти, и помешать ему издеваться Сан-Барреда не мог.
   - На этот раз превратить нужно не меня, а кое-кого другого... - Артуро не стал скрывать дрожь ненависти в своем голосе.
   - И кто же этот несчастный, который перешел тебе дорогу? - лениво поинтересовался Габриэль.
   - А тебе не все равно? - окрысился Артуро. - Это некий Кантор. Бывший убийца и...
   На аристократическом лице мага вновь нарисовалась проклятая издевательская усмешка.
   - Наслышан, - кивнул дель Рохо, - Боец для особых поручений из отряда советника Карреры, знаменитый снайпер, герой обороны Кастель Агвилас, кавалер ордена Солнца Доблести, и, как поговаривают, незаконнорожденный брат Его Величества Орландо Второго... Высоко метишь!
   Артуро мысленно возблагодарил небо за то, что догадался сесть. Иначе бы точно грохнулся. Неужели этот хам Кантор - действительно брат короля Мистралии? Этого только не хватало...
   - И, по совместительству, бывший любовник той девицы, к которой ты так удачно присосался... - Габриэль вновь улыбнулся. - Той самой, которая извлекла тебя из шкурки скалозуба и усадила обратно на мою шею. За что я, несомненно, должен ей несколько пакостей, сопоставимых по масштабу, так что твое поручение, возможно, даже не будет мне особенно в тягость. Н-да, оставить тебя и дальше сидеть на ЕЕ шее - это, пожалуй, равнозначная месть...
   - Габриэль, прекрати хамить! - не выдержал Сан-Барреда, - На твоем месте я был бы осторожнее! А что, если я потеряю терпение? И раскрою твою тайну? - он добавил в голос нотку торжествующего негодования: - Твою постыдную, грязную тайну?!
   - Ну, - пожал плечами дель Рохо, - тогда мне, наверное, станет нечего терять. И я телепортирую тебя куда-нибудь в Зеленые Горы, привяжу к дереву и призову термитов. И они отгрызут тебе все, чем ты так гордишься, начав при этом отнюдь не с голосовых связок. Хотя, конечно, и до них доберутся в конце концов... Но именно в конце, когда ты уже успеешь сорвать их несколько раз, и они придут в полную негодность.
   Артуро передернуло. Даже не от самой угрозы, а от того безмятежного тона, которым она была высказана. Вот уж, извращенец - он и есть извращенец.
   - Стоит мне открыть рот - и тебе останется только повеситься, - мстительно огрызнулся бард внезапно севшим голосом, словно связки решили отказать заранее.
   Габриэль с деланным удивлением распахнул и без того большие глаза, придав взгляду эльфийскую наивность:
   - А ты полагаешь, к тому времени, как я повешусь, термиты еще не успеют тебя доесть? Не надейся. Я досмотрю это примечательное зрелище до конца!
   - Тогда, если ты такой крутой и тебе на все начхать, почему же ты просто не пошлешь меня подальше? - поинтересовался Артуро, зверея от мысли, что магистр Чистого Разума не может не знать о его страхе.
   - Потому что ты глуп и лишен воображения, - устало вздохнул Габриэль, - И сможешь представить себе ощущения человека, заживо поедаемого термитами, только когда они начнут тебя есть, а тогда будет уже поздно. Причем не только для тебя, но и для меня. Поэтому я предпочитаю не рисковать. Так что тебе надо сделать с этим Кантором?
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"