Мрачных А. : другие произведения.

Женщина его мечты, Фанфик по Реборну

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Сад семьи Джиглио Неро был прекрасен. Особенно в тот период времени, когда жгучее итальянское солнце ещё не набрало всей своей силы, а холодная утренняя роса уже пропала.
  
  Манящий запах белых роз витает в воздухе, и Савада глубоко вдыхает этот цветочный аромат.
  
  - Братик Тсуна! - весело говорит Юни и, обняв его, утыкается носом в живот, - Ты приехал!
  
  - Как я мог отказать тебе, маленькая принцесса, - тепло улыбается Тсунаёши и прищуривает от яркого солнца свои глаза.
  
  Вместе они идут по небольшой мощённой камнем дорожке, и говорят о таких простых и отчасти недоступных им вещах, что никак не связанны с мафией. Савада чувствует странное умиротворение, будто есть только этот сад и ничего больше. Он чувствует себя таким простым и обычным, будто это не он участвовал в перестрелках и битвах, будто это не его тело покрыто множеством шрамов. Тсунаёши совершенно не чувствует себя мафиозным боссом.
  
  И в этом волшебном, нереальном, оторванном от остального мира саду, Савада видит её - такую же нереальную и волшебную. В своих легких и белоснежных одеждах, она, как никто другой, похожа на ангела.
  
  Окруженная сотнями, а то и тысячами раскрывшихся белых бутонов, она с наслаждением вдыхает нежный аромат цветов, и отросшая белая челка при каждом её движении чуть прикрывает редкие фиолетовые глаза. Она растягивает свои пухлые губы в улыбке и осторожно поправляет недавно раскрывшийся бутон, что прячется в её белоснежных волосах.
  
  Сердце Савады пропускает удар, а затем пускается вскачь. У него перехватывает дыхание, и нежный запах роз неожиданно кажется пряным и сладким, таким, каким, по его мнению, должна пахнуть любовь. И прекрасная незнакомка кажется его ожившей мечтой.
  
  - Братик Тсуна, - чуть смущенно улыбаясь, говорит ясновидящая, - я бы хотела познакомить тебя с сестрёнкой.
  
  Юна ведёт его за собой вперед, туда, где стоит женщина его мечты. Принцесса Джиглио Неро что-то говорит, но Савада её не слышит, он все не может оторвать взгляд от лукаво прищуренных глаз, от улыбчивых бледно-розовых губ. Его сердце бьется слишком быстро, как никогда не было с Киоко.
  
  - Сестренка, я бы хотела познакомить тебя, - чуть запыхавшись говорит Юни, - с моим названым братом.
  
  - Савада Тсунаёши, - осторожно прижимая к своим губа изящную ладошку, представляется он.
  
  Её маленькая, чуть загоревшая ладонь, кажется такой чистой и невинной, что самому Саваде кажется будто его загрубевшие ладони, что покрыты невидимой кровью, могут её испачкать. Она кажется эфемерной, не принадлежащей этому жестокому миру на столько, что Тсунаёши страшно одним своим прикосновением убить её.
  
  - Я наслышана о вас, синьор Савада, - и голос её такой же легкий и эфемерный, как весь её образ, - Моё имя Бьякуран Джессо.
  
  Белая орхидея.
  
  И Тсуна действительно видит перед собой этот тропический цветок, прекрасный, заманивающий своей красотой и такой далекий.
  
  - Вам очень подходит, - не в силах перевести взгляд, говорит Савада, и Джессо улыбается так тепло и искренне, что Тсуна готов отдать все за эту улыбку.
  
  Он желает бесконечно долго слышать её голос, видеть её улыбку, но знает, что не может. Савада извиняется, когда его вызывают по делам, и прикрывая свои глаза уходит. Он покидает этот манящий и волшебный сад, где живет такая прекрасная и эфемерная мечта, чтобы потом ещё раз вернутся.
  
  Тсуна возвращается в прекрасный своей нереальностью сад, где ожидает увидеть Джессо, и сердце в предчувствии этого болезненно сжимается. Потому что Савада уже знает, он её здесь не встретит.
  
  И уже на следующий день он отправляет букет белых орхидей, что теперь ассоциируются только с ней. Орхидеи сменяются пышными букетами колокольчиков, следом за которыми идут бледно-лиловые розы и красные тюльпаны. Тсунаёши кажется, что дорогие и вычурные украшения ей не подайдут, потому что его ожившая мечта носит воздушные белые платья и любит цветы.
  
  А потом он видит её в строгом белом костюме с черной атласной блузкой, и его волшебная, эфемерная Джессо становится такой реальной, что ему почти больно. Босс семьи Джессо не умеет улыбаться тепло и искренне, а только растягивать губы в стороны и почти закрывать глаза. Босс семьи Джессо даже не смотрит в его сторону, и Савада улыбается так же фальшиво, как и любой в этом зале, когда разговаривает с доном Моретти.
  
  Семье Джессо не интересна Вонгола, а значит и босс Джессо не интересуется боссом Вонголы.
  
  Тсунаёши прикрывает глаза, и в одно мгновение, жестокая и беспощадная Джессо вновь становится легкой и нереальной. Савада хочет, чтобы она думала только о нём, принадлежала только ему. Он не хочет исчезать из её жизни.
  
  Савада продолжает присылать ей цветы, на которые никто никогда не отвечает. Не потому что любит босса семьи Джессо или её эфемерное воспоминание, а потому что, вспоминая её теплую и нежную улыбку, что-то умирает и рождается в его душе вновь.
  
  Интуиция тихо говорит, что она его судьба, что она - женщина его мечты. И Тсунаёши слышит легкие переливы своей интуиции и не может ей не последовать.
  
  Через месяц Савада задумчиво крутит в руках приглашение на свадьбу синьоры Джессо.
  
  Савада стоит в тени, скрытый от лучей беспощадного итальянского солнца, и в открытые двери церкви смотрит на женщину его мечты. Она в белом, ярком и чистом - совсем как в первую их встречу. Он наблюдет как священник медленно шевелит губами, как сидящие на месте гостей люди спокойны. И как мужчина на месте её жениха сухо кивает. Тсуна не решается войти.
  
  Он видет, как Джессо чуть волнительно смотрит на открытые двери, но продолжает стоять, чувствуя, как сердце болезненно сжимается.
  
  Женщина его мечты сегодня выходит замуж.
  
  Он внимательно смотрит на мужчину, что стоит на месте жениха и хочет его пристрелить. Потому что Джессо со своими тонкими руками и мягкими губами принадлежит ему.
  
  Савада быстро вбегает по ступеням церкви и видит, как мягкая и радостная улыбка появляется на губах его будущей жены. Он кивает своему Хранителю, что отступает на несколько шагов назад, и смотрит в искрящиеся, живые глаза Джессо.
  
  Тсунаеши слушает и не слышит священника. Все его внимание принадлежит лишь одной Джессо, что счастливо улыбается и не задумываясь говорит: "Да, обещаю". Они обмениваются кольцами, и Савада не желает отпускать её руки.
  
  - Я соединяю вас в супружество во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, - говорит священник, и Тсуна тянет к себе Джессо, чтобы поцеловать в мягкие податливые губы.
   Женщина его мечты сегодня вышла замуж.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"