Кузьмина Надежда : другие произведения.

Интервью с "Романтическим фoрyмом"

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Перенесла сюда интервью с "Романтическим фoрyмом". Кто хочет знать обо мне немного больше - тут есть. Хотя, имхо, я себя перехвалила - у кошек такое бывает...)))

  Привожу тут целиком интервью, которое давала "Романтическому форуму" зимой 2012.
  
   Мне очень приятно, что к моим книгам есть интерес, и я попытаюсь, как смогу, ответить на ваши вопросы.
   Те, кто ходит на мою страничку на СамИздате, знают, что рассказывать о себе я не люблю. Живу по принципу 'лапы и хвост - вот наши документы!' и 'пусть за меня говорят мои книги'. Ну и еще, как вы уже поняли, я не слишком серьезно к себе отношусь - люблю шутить, смеяться и в книгах, и в жизни, и над собой.
   Итак, начну рассказ. Так случилось, что два года назад я начала сочинять истории. Никаких великих целей я перед собой не ставила - просто делала то, что нравится. Оказалось, что нравится это не только мне одной. На моей страничке СамИздата http://zhurnal.lib.ru/k/kuzxmina_n/ бывает каждый день две-три тысячи человек, а за год набралось больше полумиллиона посещений. А итогом этой деятельности стало то, что сейчас в издательстве ЭКСМО готовится к печати уже пятая моя книга - 'Наследница драконов: Добыча'. Она появится 30-го января с.г.
   Кредо простое: я пишу позитив. Потому что считаю, что негатива в мире хватает и без меня. А положительных эмоций, которые помогают выживать, добиваться поставленных целей, радовать близких - их слишком много никогда не бывает. Кому не хватает 'потрясений духа' - добро пожаловать в новостной отдел Рамблера. Достаточно почитать заголовки - на сами статьи нервов уже может и не хватить... Так что в книгах я не ставлю целью упорно портить жизнь героям под предлогом, что к звездам должно прорываться только через тернии. Причем так, чтобы по пути потерять ногу, руку, глаз, скальп, жениха и любимую лошадь в придачу...
   Конечно, без трудностей, проблем, опасностей, непростых решений и разочарований не обойтись... но 'жили плохо, зато недолго' - это не моё. Я пишу добрые книги.
  
   1. Уважаемая Надежда. С самого начала Вы заявили о том, что события книг "Наследницы..." и "Летящей..." происходят в одном мире. События, происходящие в "Магине..." разворачиваются в другом мире. А Вы не планируете создать новую книгу (или же серию книг) в которой эти два мира переплетутся самым тесным образом? Если да, то можно ли надеяться, что полюбившиеся нам герои "Наследницы..." и "Летящей" встретятся на страницах нового романа с персонажами "Магини..."?
   Спасибо большое за вопрос!
   Да, основные события 'Летящей' происходят на несколько лет позже, чем заканчивается 'Добыча' - четвертая книга 'Наследницы драконов'. А вот 'Попала!' и 'Магиня...' - это совершенно отдельные истории в отдельных мирах. И соединить их в один вряд ли возможно, да, наверное, и не нужно. В 'Магине...' - в последних добавлениях продолжения только-только начала идти об этом речь - абсолютно другая система волшебства. Да и сам мир иной... Мне пока самой сложно судить, во что выльется история Ситы, но постараюсь, чтобы она не была похожа на то, что я писала прежде.
   Хуже или лучше - судить вам. А для меня она просто другая.
   Для тех же, кто полюбил мир 'Наследницы', могу сказать, что история не закончена. Совершенно очевидно, что у 'Летящей' будет второй том. Надеюсь, что смогу представить продолжение этой истории уже этой весной.
  
   2. Планируете ли Вы вторую книгу - продолжение "Попала!", - в которой события будут связаны с поиском своей Спутницы жизни старшим братом Аирунасом?
   Пока сказать сложно. 'Планов громадье' присутствует... но дело в том, что я - живой человек со всеми недостатками: то есть успеваю ровно столько, сколько успеваю. А тут еще обнаружилось, что издавать книги - процесс зело трудоемкий для автора. Или я такой въедливый автор, который сам вычитывает и редактуру, и корректуру... Вот на одну итерацию - просмотреть 800.000 знаков - уходит примерно неделя времени. А на одну книгу приходится три вычитки - свежим глазом с внесением последних поправок до того, как отдаешь на редактуру, собственно редактура, а потом уже вычитка текста после третьей или второй (уж как выйдет) корректуры. К тому же выяснилось, что русский язык - это удивительнейшая вещь с удивительнейшими правилами. Например, при вычитке очередного текста наткнулась на то, что слово 'мелочЕ/Овка' пишется в новом орфографическом словаре через 'О', а в толковом под редакцией Лопатина (2009 год издания - тоже, прямо скажем, не старый) - через 'Е'. И как прикажете писать? Ведь все привыкли видеть через 'е'... но правила непостижным уму образом изменились. И не только тут. Например, привычное 'наощупь' - слитно его писали и Пастернак, и Бродский, и Солженицын - теперь пишется только раздельно... И это лишь вершки... А что творится с запятыми при вводных и похожих на них словах вообще невозможно уяснить в здравом рассудке...
   Рассказываю я всё это к тому, что в результате масса времени уходит на работу, которую можно назвать технической. Смотрите, с сентября вышло пять книг - 'Попала!' и четыре книги серии 'Наследницы'. Вот простая арифметика говорит, что на подготовительную работу я потратила - три недели на книгу помноженное на число книг - пятнадцать недель чистого времени. То есть три с половиной месяца. Да и снова начать сочинять после круглосуточного штудирования 'Грамматики' Розенталя - дело не совсем тривиальное.
   В итоге выходит так: да, я хочу писать продолжение к 'Попала!', и пятую книгу 'Наследницы', и продолжение 'Летящей', и 'Магиню'... но делаю все это настолько быстро, как получается... Так что никаких, даже приблизительных сроков, назвать не могу. Уж как выйдет...
  
   3. Из второго вопроса вытекает третий? Планируется ли прямое продолжение "Попала!", повествующее о событиях в жизни Арвиса и Марии ПОСЛЕ рождения ребёнка? Чем она будет заниматься после победы в войне над Талисией?
   Вообще, была мысль о том, что 'якорь' Аирунаса - его 'Харлей-Дэвидсон' - сработал не совсем так, как задумывалось. Дальше пока промолчу...
   И, конечно, ни со свадьбой, ни с рождением детей жизнь не заканчивается. А строить, допустим, торговую империю может оказаться очень интересно.
   Ну и Ай пока без пары... и не факт, что она для него сыщется именно в родном мире...
   Но когда это все будет - снова повторю - не знаю.
   Мне удается жить - то есть следить за судьбой героев - только в одном, ну, максимум, двух мирах одновременно. И сейчас в фокусе Сита и частично Тим.
  
   4. Будет ли отдельная книга о судьбе Шона тер Дейла? А Мирики? А Шао? Планируете ли Вы развивать эти параллельные для "Наследницы..." линии в отдельные полновесные романы?
   Как выйдет. Герои сами решают, когда им приходить и уходить, в кого влюбляться и чем заниматься.
   Я понимаю, что такая точка зрения не совсем обычна. И знаю людей, которые пишут романы по плану. То есть заранее продумывают сюжет, делают разбивку по главам, а потом спокойно описывают эпизод за эпизодом.
   У меня все несколько не так. Допустим, я понятия не имела, что Арден проявит такой интерес к Бель. Изначально он появился как старший родственник со связями и возможностями, оказывающий влюбленным доброжелательное покровительство. Но настырный эльфийский кронпринц стал возникать чуть не в каждой главе 'Поиска'. А под конец взял и умер ради любимой... Тут я сломалась и смирилась.
   И мой любимец - Шон - тоже прилетел абсолютно неожиданно. Буквально с неба на тот подоконник свалился. И - чуть каламбуря - оказался и для Бель, и для меня даром небес. И, уж раз речь зашла о нем, скажу, что Мать Всех Драконов, которая всеми четырьмя лапами за то, чтобы драконов стало больше, найдет способ поспособствовать счастью Шона. Другой вопрос, что тут крылатая половина должна быть самому магу под стать. И это явно не Мирика... у той другая судьба.
   Так что, формулируя в нескольких словах, здесь мое кредо таково: 'Жизнь непредсказуема. Так почему вы думаете, что можно писать романы по плану?'
  
   5. Планируете ли Вы писать книги про второе поколение семейств Ваших героев? Я имею в виду детей, которые родятся у Бель, у Тим, у Ситы? Можно ли ожидать романов про их приключения?
   Время идет, в том числе и в книгах. Раз уж малыши родились - они растут. Вот уже во втором томе 'Летящей' должны появиться дети Бель - ведь близнецам к тому моменту будет уже по двенадцать лет. И они не единственные, кто появится. Но сие - спойлер!
  
   6. Как называется язык, на котором говорят жители Аризенты?
   Вероятно, так и называется - аризентский. На его создание меня вдохновила близкая подруга, которая, представьте, свободно владеет восьмью языками и может свободно переводить, скажем, с финского на французский, или с польского на немецкий. Мне такого и близко не дано. Я сама в этом плане абсолютно не блистаю - то есть знаю всего два иностранных языка и по паре десятков слов еще из трех-четырех.
   Но, вообще, к слову о языках, мне самой очень нравится общаться с людьми с разных концов земного шара - среди моих друзей есть датчане и англичане, немцы и испанцы, французы и голландцы. Интересно, что они думают совершенно о другом и по-другому. И такое общение, прикосновение к чужому менталитету и иным культурным традициям делает и мой мир шире и ярче.
  
   7. Главная героиня Мария вступила в близость с Арвисом до свадьбы? => Как Вы (автор) считаете, должна ли девушка оставаться "девушкой" до свадьбы, или это уже пережиток прошлого и вполне нормально иметь некоторый опыт до замужества?
   Да, в общем, в Аризенте, свадеб как таковых и нет. Моментом создания пары на всю жизнь считается момент, когда он и она узнают, что у них могут быть дети. А как устроить такое без близости - мне неведомо.
   Но, вообще, считаю, что это - личное дело каждого. Взрослый, отвечающий за себя и за последствия своих поступков индивидуум, вправе делать все, что ему хочется, если при этом он не нарушает законы и не причиняет вреда другим людям.
  
   8. Что вдохновило Вас к написанию книги "Попала"?
   В общем-то, изначально 'Попала!' задумывалась как шутка, некий эксперимент касательно попаданок. Обычно события в подобных историях развиваются по двум сценариям. Либо выясняется, что пришелица из нашего измерения мистическим образом связана с судьбами другого мира - то есть либо должна его спасти, или выйти замуж за короля/властелина/повелителя, или сотворить еще что-нибудь глобально-эпохальное, либо же попаданка отправляется работать в ближайший трактир, где ей приходится не слишком сладко. Вот мне стало интересно: а если без шуток, только с тем, что есть в моей собственной голове, загреметь куда-то еще - можно ли, реально ли использовать как-то эти знания?
   Скажем, попали вы куда-то... и ни процессии монашек, рассказывающих на родимом русском, что вы - их потенциальная избавительница от грядущих бед, ни внезапно прорезавшейся способности швыряться файрболлами не наблюдается. Что тогда делать?
   Сразу стало понятно, что в орочьей степи или мире времен крестовых походов все закончится крайне быстро и, вероятно, очень грустно. Поэтому я взяла мир, напоминающий земную Европу в семнадцатом-восемнадцатом веке, то есть место, где у героини был шанс выжить. А дальше стала думать... а что бы я сделала вот тогда? А теперь?
   Мне кажется, получилось интересно. А попутно я обнаружила, что забыла еще не все, чему меня учили... И мне приятно было осознавать, что даже не окажись Маша замешана в дела маэллтов, она могла бы очень неплохо устроиться в Риоллее, стать богатой, уважаемой, найти любимого...
  
   9. Как мир, в который попала Мария, соотносится с ее родным миром?
   Не совсем поняла вопрос...
   Вообще, в большинстве альтернативных миров по умолчанию принимается, что величина планеты равна земной, то есть сила тяжести совпадает с нашей. И длина дня тоже соответствует нашему. Из въедливости и интереса я попробовала ввести в Риоллее другие единицы измерения времени... и оказалось, что ничего принципиального к сюжету или переживаниям героев это не добавляет, а путает здорово. Если даже автору приходится подсматривать в шпаргалку с переводными коэффициентами их ниртов в наши часы, то будут ли рады такому счастью читатели? ИМХО вряд ли.
   То есть время, законы физики и пр. практически совпадают. В животном и растительном мире отличия есть - материки имеют иную форму, эволюция шла по-другому. Например, у нас помидоры и картофель привезены из Америки. А в Аризенте это местные культуры, как у нас, скажем, пшеница. Некоторых растений там нет вовсе, зато есть то, что не растет на Земле - например, та розовая репка-орива.
  
   10. Вы верите в существование магии? Вы хотели бы побывать в параллельном мире?
   Я верю в то, что даже в нашем мире есть многое, выходящее за пределы бытового опыта. И не объяснимо в границах той науки, которую мы имеем, как инструмент познания. Впрочем, как сказал Ежи Лец: 'Наука не стоит на месте - она постоянно бегает вокруг истины, меняя точку зрения'. Так что будем ждать озарений, адронный коллайдер нам поможет!
   Побывать в параллельном мире? - это смотря где. Попасть в какой-нибудь мир Мартина из 'Песен льда и пламени' совершенно не рвусь. А вот в своей Драконьей Империи поселилась бы с удовольствием. Сидела бы на берегу озера Полумесяца и травила байки... глядишь, лет через сто за заслуги меня б тоже драконицей сделали...
  
   11. Уважаемая Надежда,
   Впервые прочитав ваш роман "Наследница" я поразилась тому, как вы наложили магию поверх обычной физики и химии! Именно идея того, что не просто палочкой махнул и - вуаля - готово! А такие пространственные рассуждения на специфические для меня темы! Я помню, как Вы писали на своей страничке к "Попала!", что все что знает героиня, все взято из Вашей головы, без викепедий и гуглов! Ух, в Вашей голове о-очень много знаний, по белому завидую! Я никогда не была близка с этими предметами, но прочитанное заставляло меня все больше поражаться и я даже стала сама залазить в гугл и узнавать подробнее про эти явления! Мой вопрос заключен в следующем: Вы по специальности физик или химик, или просто предметы нравились? Или многие вещи просто узнали из интернета? Или кто-то из знакомых помогает?
   Спасибо большое за похвалу.
   И, в общем-то, вопрос таков, что на него и не ответишь, не похвалив себя сама... Немного неудобно, но вечно драконий хвост в мешке утаивать не будешь. Скажу так: у меня были очень хорошие стартовые условия, за что я благодарна родителям. То есть дом, полный книг, интересные разговоры, круг общения. Правда, многое я сделала сама. Была языковая спецшкола, которую я окончила с золотой медалью. И одновременно полученный диплом с отличием физ.-мат. школы. Потом был один из естественных факультетов МГУ им. М.В.Ломоносова. Может быть, именно поэтому все мои герои так любят учиться. Я верю в пользу учебы и люблю учиться сама.
   Так что, когда я прикидывала, как может работать то или иное заклинание, мне было интересно не просто пробормотать 'крибле-крабле-бумс!', а понять, как это соотносится с законами природы. Если удалось перенести это в книгу - хорошо.
   Кстати, по мере писания в комментариях шли бурные обсуждения в том числе физики происходящего. Помню, рассуждая о левитации, мы договорились аж до эффекта Казимира... Было забавно.
  
   12. То, что вы сотворили с любовной линией (вернее - линиями) в "Наследнице" вызвало бурю - от негодования до восхищения! Я сама отношусь к команде "Потрясно!!!" и каждый момент с нашими героями читаю с радостью! (Ага, теперь с нетерпением жду третий роман на бумаге, чтобы прочитать то, что было обрезано на СИ). Вопросы мои такие: Не боялись ли Вы, создавая этот треугольник, что читателей отпугнет такое развитие отношений? И как Вы реагируете на негативные отзывы по поводу этой темы? У Вас никогда не возникало желания возвратится назад и оставить таки обычную пару из двух героев?
   Вообще, меня несколько удивляет буря страстей, кипящая вокруг брака Бель. Я бы поняла, если б это было чем-то принципиально новым, но... В написанной в седьмом веке до нашей эры знаменитой 'Махабхарате' царевна Драупади выходит замуж сразу за пятерых братьев-Пандавов. И как-то никто не призывает извести аморальную книгу, ибо это - классика, а с классикой не спорят.
   'Нет, - сказала она, - я не боюсь и не тревожусь, когда вижу Одхиштира. У него лицо цвета бледного золота, у него большие глаза, выдающийся нос, тонкая талия... Он - мой супруг! Другой, что стоит на колеснице, сдвинув брови и стиснув губы, длиннорукий, высокий, как дерево, - это Врикодара, также мой муж! Этот ловкий стрелок из лука, чья рука верна, тверда, полный уважения к старшим - это Арджуна... он - мой супруг! Этот юноша, славящийся своей красотой, непреклонный и властный, дороже мне, чем жизнь; это герой Накула, и он мой муж! Наконец, этот яркий, как луна и солнце, блестящий оратор, полный знаний, чье слово звучит для самых мудрых, этот герой, пылкий и сильный разумом, это Сахадева, и он - мой супруг!'
   С другой стороны, замечательный американский фантаст, лауреат премий Хьюго и Небьюла Роберт Энсон Хайнлайн (он входит в так называемую 'большую тройку' вместе с Артуром Кларком и Айзеком Азимовым) во многих своих книгах - 'Чужой среди чужих', 'Уплыть за закат', 'Фрайди' - описывает полигамные браки многих мужчин и женщин. Условия: добровольность, любовь, честное разделение обязанностей, равная забота обо всех детях. А уж кто как с кем спит - это дело девятое.
   Что касается 'отпугнет', тут отвечу высказыванием Джерарда Своупа: 'Я не могу дать вам формулу успеха, но готов предложить формулу неудачи: попробуйте всем понравиться'. Думаю, читателей намного больше отпугнуло бы и разочаровало, если бы герои изменили сами себе. Я не нахожу ничего ужасного в том, что совершеннолетние Ар, Ти и Бель делают добровольно и по любви что-то, что не нарушает законов их страны.
   Наоборот, мне кажется, что умолчание и неведение, особенно ханжеское неведение, намного опаснее и вреднее честной откровенности. Не стану приводить примеры из жизни, хотя есть и такие, а вспомню о двух известных книгах, которые вошли в мировую литературу.
   Наверное, многие читали замечательный роман Колин Маккалоу 'Поющие в терновнике' о жизни большой семьи в Австралии. Книга достоверна, реалистична, честна и пронзительна до боли. Это не фэнтези, дело происходит в реальной стране в XX веке. Но вспомните судьбу Мегги, которая растет среди братьев под присмотром замкнутой, вечно молчащей матери. Когда девочка взрослеет и приходят месячные, она стыдится сказать, что у нее начались кровотечения. И чахнет, считая, что умирает. Хорошо ли это? Правильно ли? А потом случилось замужество, когда не понимающая ни языка и потребностей своего тела, ни сути брака Мегги выходит за человека, который ее не любит. Первая ночь оборачивается болью и ужасом для девушки, не понимающей, чего от нее хотят. Хорошо ли такое? Может быть, если бы мать Мегги не молчала, блюдя приличия, а объяснила все дочери, та смогла бы стать счастливой?
   Кстати, не надо спрашивать, почему выросшая среди животных на овцеводческой ферме Мегги не знала, как и что происходит. В книге это отлично объяснено. Возьмите и прочтите.
   Не совсем такая, но похожая история описана в классическом романе в письмах Шодерло де Лакло 'Опасные связи'. Воспитанная в монастыре пятнадцатилетняя Сесиль совершенно не представляет сути отношений между мужчиной и женщиной... и становится легкой добычей для распутного виконта де Вальмона. Оставшаяся с ним наедине Сесиль знала, что должна защищаться, но не знала, что нужно защищать. Заканчивается история сломанной к шестнадцати годам жизнью.
   Касательно критики скажу так. Мнения могут быть разными, но способ их выражения четко коррелирует с культурным уровнем выражающегося. И, ИМХО конечно, я сама никогда не стала бы критиковать что-то, не прочтя книгу. Я верю героям и читателям. А читатели говорят следующее (дословная цитата): 'Твои герои честны друг с другом. Они искренне любят, в их чувствах нет ничего низкого или недостойного. Да в конце концов, этот союз - спасение для их мира! Именно такой, каков он есть'.
  
   13. Скоро выходит 4-я книга "Наследницы". Она будет заключительной или Вы будете писать пятый роман? Последнее обновление "Наследницы" было 17 июня 2011 года... Вы закончили роман как первоначально планировали или за этот период перед изданием было много изменений в этой части?
   'Наследница драконов: Добыча' заканчивается свадьбой Бель и захватывает лишь кусочек времени после. Поиски способа спасти отца Бель и рождение близнецов - это уже следующая история. В принципе, сюжет книги в голове сложился. Но 'Бель' - самая легкая из всех книг, и писать ее надо так, чтобы хотелось улыбаться на каждой странице. Будет настроение - продолжу.
  
   14. Надежда, ваша книга "Попала", описывает ставший уже всем знакомый сюжет попадания наших туда. Откуда взялась потрясающая и новая идея, изменения другого мира? И что вдохновляет вас на творчество?
   О 'Попале' я уже рассказала в вопросе номер восемь. Собственно, я уронила героиню с неба в чужой город, а дальше стала продумывать шаг за шагом ее действия. Что она могла увидеть? Куда пойти? С чего начать? И уж что выросло, то выросло...
   Что вдохновляет? Любопытство. Мне нравится смеяться, играть словами, идеями, фразами. Создавать истории - это очень интересно...
   А еще я должна сказать огромное спасибо моим читателям. За два года на страничке собралось много замечательных умных добрых людей, которые подбадривали меня, когда я теряла оптимизм, делились силами, когда я опускала руки. Вот без них бы - без вас - не было и меня.
  
   15. Надежда, в романе "Попала" каждую главу, Вы начинаете эпиграфом, который прекрасно раскрывает ее содержание. Как Вам удается их так хорошо подобрать? Вы в своей голове держите книгу "Крылатых фраз"?
   Да, держу. И постоянно ее пополняю. Обожаю забавные и точные формулировки, меткие словечки. Ведь какое-нибудь 'седеющее бебе' из дневников Ильфа западает в память намертво после однократного прочтения.
   Я уже говорила, что в моём доме много, действительно МНОГО книг. Поэтому у меня была возможность еще подростком сравнивать переводы 'Гамлета' Лозинского и Пастернака, читать Лопе де Вега или 'Максимы' Ларошфуко, учить стихи Ахматовой или Самойлова. Мне это просто нравилось. А фразы, которые особенно задевали, я старалась сохранить. И постоянно пополняла коллекцию по мере чтения.
   А сейчас так в Сети просто раздолье - можно найти что угодно по любому поводу.
   Наконец, кое-что, по мере сил, придумываю сама. Собираю в кучку. Думаю, однажды выложу плоды мозгов моих... Посмеемся вместе.
  
   16. К счастью, для нас всех, Мария оказалась йоллине Аирунуса. Поэтому она была начитанной, эрудированной и самое главное - эмансипированной! А если представить, что в Риоллею попала обычная современная девушка. Стала бы она убегать от первого поцелуя Арвиса в неизвестность? Проводить ночь босиком на улице? И как Вы думаете, современная молодежь, действительно так целеустремленна и не боится трудностей?
   Ну и вопрос. Все ли любят сыр? Все ли слушают рок? А вот не знаю...
   Но, вообще, среди моих знакомых многие совмещают учебу и работу, активно делают карьеру и строят свои жизни, не боятся что-то менять. Сейчас простора для маневра на порядок больше, чем во времена наших родителей. И мне нравится, что люди не пугаются трудностей, а стараются взлететь так высоко, как могут, им вопреки. Хотя, конечно, это непросто. Для любого рывка нужен длинный разбег... Могу только пожелать успеха всем, кто идет вперед.
  
   17. Надежда, имеете ли Вы свою личную страницу в ЖЖ или на каком-либо другом ресурсе?
   Я живу в Сети на СамИздате. Стараюсь каждый день выкладывать хотя бы кусочек продолжения, отвечать на вопросы. Ни на что другое банально не хватает времени и сил.
   Возможно, однажды я сделаю свой сайт, где стану выкладывать тексты. Мысли такие приходили. Но пока это из разряда ценных идей построить башню и там с Алкидом и Фемистоклюсом чаи попивать...
  
   18. Часто авторы пишут благодарности в своих книгах. Мне всегда интересно, как реагируют ближние на творчество? Особенно в самом начале карьеры? Когда автор малоизвестен или только-только начинает пробу пера? Как Вам удается совмещать работу, семью, друзей и творчество?
   Да, и в 'Тайне', и в 'Попала!' есть благодарности. Я никогда не смогла бы написать столько без поддержки друзей, близких, читателей. И могу сказать, что пока писала, количество друзей возросло в разы. И это здорово - без них бы не было меня.
   Касательно 'карьеры' повторю: я не рассматриваю эту деятельность серьезно. Я пишу не ради денег - тут их нет, а для позитива. Стараюсь дать, что могу, другим людям, и радуюсь ответной волне. И в этом смысле, конечно, поддержка близких особенно важна - ибо хоть писатели и витают в эмпиреях, питаться эфиром они не умеют.
   А совмещать? Сложно. Недаром у меня все героини - трудоголики. Например, в этом году я была на даче лишь раз - в мае месяце. Думаю, в следующем году найду там бурьян, где можно Маугли вместе с Хатхи потерять...
  
   19. Мне очень понравилась реалистичность описания сельской жизни Мири и, в частности, ее внешности в 'Летящей против ветра'. Она получилась не феей с идеальным маникюром и 'порхающей' походкой, а вполне достоверным персонажем, достойным сочувствия и восхищения. Вот у меня и возник вопрос: Откуда такие знания сельских будней и 'трудовых' мозолей, которые они накладывают на человека?
   Правильный ответ: не пиши о том, чего не знаешь. И о том, чего сам не видел. И не пробовал. Например, мне в голову не придет описывать строительство эскадренного миноносца - я понятия не имею, как их строят. А вот, скажем, с лошадьми я знакома очень хорошо, и не понаслышке. И не только с ними...
  
   20. Каюсь, я поклонница Шона тер Дейла. Вы не планируете написать отдельную книгу с данным персонажем в главных ролях (хотя какой он персонаж, он целая Личность)?
  Я согласна, что Шон сам по себе достоин и романа, и саги. И, конечно, писать о нем я обязательно буду.
  
   21. Читать про то, как ловко герои используют в магии физику и химию, было очень увлекательно. Нигде такого не встречала. Как вам пришла в голову эта идея?
   Я бы сказала так: писать надо о том, что хорошо знаешь сам. Если я дружу с естественными науками, то естественно рассказывать о них. Тем более что это стало 'фишкой', которой нет у других.
  
   22. Как происходит творческий процесс?
   Сложный вопрос. Пишется лучше всего почему-то рано утром - примерно в 5 утра по московскому времени, то есть в три ночи по астрономическому. Пишу, перечитываю, даю отлежаться, перечитываю снова, редактирую... и так далее, методом последовательных итераций, пока не начинает ошибочно казаться, что каждое слово стоит на месте. Если дать тексту полежать еще и перечитать заново - эта иллюзия быстро развеивается.
   А по содержанию - дам тут стих моей подруги и талантливой поэтессы Юлии Китаевой:
  
   Как стихи приходят-
   Чудная загадка:
   Солнце в непогоду
   Выглянет украдкой,
  
   Паутинка в снеге,
   Вишня в белом цвете,
   След звезды на небе,
   Волны гонит ветер,
  
   Или улыбнется
   На бегу прохожий -
   Сердце отзовется
   Непонятной дрожью.
  
   Сердце переплавит
   В рифмы, строфы, строчки
   Сладкой лжи отраву,
   Резкой правды горечь,
  
   Как от слез - на взводе,
   Как от взгляда - таю...
   Как стихи приходят -
   Честно, я не знаю.
  
   23. Почему вы пишете именно в жанре фэнтези?
   Потому что так захотелось. И потому, что это дает большую свободу маневра. И еще потому, что люблю позитив. А наша окружающая действительность в данный момент... гм-м... как бы выразится помягче и политературнее?.. Ну, понимаете, о чем я)).
   Исторические романы интересны, но они ставят рамки. По большому счету, если не писать альтернативную историю, всегда известно, чем всё закончится. Хотя, например, 'Черная стрела' Стивенсона или 'Белый отряд' Конан-Дойля - однозначно прекрасные книги. Тем не менее есть риск - все же я не профессиональный историк - упустить детали или что-то перепутать - обычаи, детали одежды, оружие... Например, греки не пользовались стременами, до Колумба никто не слышал о картошке с помидорами, а до Людовика XIV не было карманов...
  
   24. Каких авторов или, может, какие книги вы сами любите читать?
   Умных, интересных, не ханжей. Среди любимых - Азимов, Хайнлайн, Дэвид Вебер, Фейст, Желязны, Буджолд, Лем.
   Люблю тех, у кого яркий, выпуклый, острый язык - тут, к сожалению, переводные книги, выигрывающие за счет яркости сюжета, характеров и менталитета персонажей теряют - Ильфа и Петрова, Булгакова, Чехова, Татьяну Никитичну Толстую, Елену Петрову.
   Хотя есть крайне интересный пласт английской литературы - ни немцы со своими основательно-тяжеловесными братьями Маннами, ни французы, ни испанцы таким блеском отточенных фраз и парадоксальных мыслей похвастаться не могут. Я говорю о Гилберте Кийте Честертоне, Оскаре Уайльде, Джероме.К.Джероме, Чарльзе Диккенсе, о некоторых вещах Конан Дойля. Английская литература занимает в моем доме почетное место.
   Продолжая тему англичан, скажу, что люблю детективы Дика Френсиса за его сильных и умных героев, доскональную проработку профессиональной части повествования и, конечно, лошадей. У этого человека можно учиться и писать, и жить.
   Из не художественных книг рекомендую Бертрана Рассела 'Основы Западной философии', Эрика Берна 'Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры'.
  
   25. Как вы начали писать?
   Легко)).
   Начать, наверное, надо с того, что я из пишущей семьи - два моих ближайших родственника окончили журфак МГУ. В доме всегда была уйма книг, которые я глотала быстрее, чем они появлялись на полках - от 200-томника 'Всемирной литературы' до переводов Монтеня. И, соответственно, сложностей при работе с языком у меня нет. Когда кто-то говорит: 'У Кузьминой очень легкий простой язык', я воспринимаю это как комплимент.
   Несколько лет назад я начала писать статьи в компьютерные журналы. И для удовольствия, и для подработки... Причем вышел на меня редактор сам, наткнувшись на одну из заметок, брошенных в Сеть... Вылилось это в сотню с лишним статей. В какой-то момент я поняла, что пора делать перерыв, иначе стану, как герой одного из рассказов Марка Твена, 'самым веселым гробовщиком в городе'.
   А потом я познакомилась с Еленой Петровой, языком, стилем, юмором которой я восхищаюсь. А сама Елена удивительно приятный, доброжелательный, интеллигентный в лучшем смысле этого слова человек. И к её конкурсу новогодних фанфиков я написала три миниатюры буквально за пару дней. Кому интересно, их можно прочесть у меня на страничке. К моему изумлению после анонимного голосования эта троица заняла три призовых места. А я поняла, что давно не писала и хочется что-то придумать. Например, сказку о драконах, единорогах и принцессе, оставшейся сиротой. И написала: 'У меня была Тайна...'
   В общем, знала бы, во что это выльется, связала б руки за спиной...
  
   26. Кто управляет событиями в процессе написания - вы или герои?
  
   Однозначно герои. Или, точнее, так. Появляется мир, в нем возникают персонажи. А дальше я могу придумывать или описывать ситуации, которые вытекают из логики происходящего... а вот герои реагируют на события уже сами, соответственно своим характерам. Мне еще ни разу не удалось 'переупрямить' героя. Попытки загнать кого-то в рамки обычно заканчивались тяжким вздохом и стиранием нескольких страниц написанного. После чего все переписывалось под злорадное хихиканье победителя...
   Хорошо ли это, плохо ли - не знаю. Это просто есть.
   Но, может быть, поэтому персонажи и получаются живыми)).
  
   27. Бывали ли какие-нибудь забавные случаи, связанные с творчеством?
   Ну, пожалуй, нет, кроме того, что когда я в острой фазе писания, то ни на что, кроме мяуканья проголодавшегося или соскучившегося кота, не реагирую. Возможно, со стороны смотреть на такое забавно. Кот, кстати, изобрел беспроигрышный способ привлечь внимание - запрыгивает на стол и становится в профиль напротив монитора, на две трети заслоняя экран. Если не помогает - может сесть на клавиатуру.
   А традиционное 'от излучения монитора почему-то кофе убегает, и котлеты подгорают' думаю, известно многим по собственному опыту.

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"