Аннотация: Французский средневековый роман о женщине с копьем. Не красотой единой, хотя и она - страшная сила...
Однажды были смущены
Все рыцари франкской земли,
Что побросав свои мечи
Войне романы предпочли.
А дамы собрались в Ланьи
По зову госпожи Креспи,
Что вместе с дамой де Куси
Турнир созвала близ Торси.
Сказали дамы, что хотят
Турнирной славы и наград.
Пусть не жалея бьют друзья,
Пусть битва будет горяча.
Так дамы разнесли молву,
О том, что на турнир зовут
Любую из прекрасных дам,
Готовую сразиться там.
Вооружившись, в должный час
Собрались дамы как-то раз
У замка древнего в Ланьи,
Что расположен близ Торси.
И дамы встали под стеной.
Вот протрубили первый бой,
И Иоланда де Кайи
Встает за честь своей земли.
Против нее идет с копьем
Марго д"Уази, светла лицом.
Тут в бой вступает Амиссе,
С улыбкой дерзкой на лице.
Своих противниц не кляня,
Поворотив тотчас коня
С победным кличем "за Камбре!"
Д"Уази встает в седле,
Забрало опустив, она
Готова поразить врага.
Копье отбросив, дама бьет
Бой рукопашный уж идет.
Меж тем Катрина полна сил
Ей жаркий бой сегодня мил
Сильна, опасна и хитра
Кружит вокруг врага она.
Издав свой клич идет вперед
Уздечку натянувши, бьет
Катрина, так сильна в бою!
Удар находит цель свою,
Багрится кровью острие,
В броске ломается копье.
Удар силен, и шлем гудит
Копьем погнут гербовый щит
Удара ярость так сильна!
Противник выпал из седла.
Вдруг слышен грохот позади
То Изабель с огнем в груди.
Едва ворвавшись в бой, она
Бьет, выбивая из седла.
Сенешалесса полна сил
Ее удар не уступил
Ударам прочих храбрых дам!
Какой турнир, скажу я вам!
С холма спускается отряд
Издавши клич, собрались в ряд
Элиза, дама де Нантей,
Сенешалесса ждет в седле.
Элиза движется вперед!
Ее приветствует народ.
Под клич "Вперед! За Огийон!"
Летит по полю быстрый конь -
Выходит в бой дама де Три.
Как жарко нынче у реки!
Турнир продолжился. Так вот:
И королева в бой идет.
Воинственна, сражает всех
Шутя разрублен был доспех!
Секира в женственных руках
Посеяла на поле страх.
Священной ярости полна
Жанна ла Гань зовет врага!
В который раз герольд кричит
И Изабелла в бой спешит.
Гневлива, вспыльчива она,
И поражение врага
Не останавливает тех,
Кто хочет испытать успех.
Заметив Жанну и д"Онэ
Храбрая дама де Мусе
На вертком небольшом коне
Летит, отважная втройне.
Графиня де Шампань в седле!
На грозном боевом коне
Летит настойчиво вперед
И свой отряд она не ждет.
Врага встречая - сразу бьет,
И без отряда разобьет!
Добрая сотня шевалье
Выходит на ее копье.
Элиза руки тянет к ней.
Перехватив узду скорей.
Ей Иоланда помогает,
Без промаха копье летает
Элиза с кличем "За Монфор!"
Спешит к врагу во весь опор.
Но точен был удар копья,
Схватилась дама за коня
Ах! Защититься не смогла!
Элиза сброшена с седла.
В бессильной злости целит с места
Отважная сенешалесса.
Увы, удар не попал в цель
И торжествует Изабель.
Иоланда полна горя,
Но снова выступает в поле.
Стремительно разит она,
Не важно, что теперь одна:
Кричит глашатай ее имя
Сенешалесса перед ними
Да, этот день ее триумф!
Разносит ветер голос труб.
Но возвращается отряд
За дамой - дама, полный ряд
Вдруг Амиссе идет из круга,
Ее не видела подруга
Меж тем отважно дама бьет
И щит звенит, народ ревет
Де Лилль кричит "Всем слава! Слава!"
В разгаре ратная забава:
Коней пришпорив все идут
И с гордостью гербы несут.
Обломком своего копья
Клермонт бьет сильно, не шутя
Удар пришелся прямо в лоб
И враг свалился сразу в ров.
Клеменция дубинкой бьет
Копье в руках ее поет
Горит в ее глазах пожар
Клич ее дома - "за Бьерсар!".
Враги разгромлены. Бегут
Побеждены все дамы тут
Никто из всадниц не в седле
Все сбиты, все уж на земле.
"Булонь! Булонь!" - вскричала Ида
Она пока что не разбита
Ее отряд к бою готов
И переходит через ров.
Графиня, захватив узду
Взывает к Господу Отцу
"Мой Бог! Мой Бог!" - кричит она,
Так ее рана глубока.
А Изабель теснит Марли,
"Господь за нас!" дама кричит
Ударов много нанесла,
Не меньше, впрочем, приняла.
Гертруда с криком "за Мерлон!"
Идет на поле через брод
Агнесса мчит с мечом в руках
Разбит противник в пух и прах.
Смешался день, все как в бреду:
Чьи руки тянут за узду?
Чьи копья сломанные здесь
На память об ударах есть?
Чьи раны пламенем горят?
Чья кровь багрит теперь закат?
Но все же не закончен бой:
Клич Беатрисы молодой
Летит над полем под Торси
Она кричит "За Пуасси!".
Прекрасна в ярости своей
Ах, кто бы мог сравниться с ней?
Отбросив вызов от д"Эрки
Она выходит к де Жюли
Мариза сброшена с седла
Так Беатрис была сильна.
Вот гордый клич "за Сен-Дени!"
И в ужасе бегут враги
Элиз де Руайе стоит
Копьем без промаха разит
Ее отряд тверд как скала
Сквозь строй атака не прошла.
Дама Клеменция меж тем
Отходит с пикою от стен
Бросает вызов де Брюе -
Не удержаться ей в седле.
Дама Сесиль заходит справа
С союзницей они во славу
Всех дам, побитых в этот день
Здесь победили Изабель.
И вот, важнейший поединок
Двух дам столь сильных и красивых:
Элизы с кличем "Гарландон!"
Здесь представляющей свой дом.
И Агнес с кличем "За Париж!"
Чем ты нас, дама, удивишь?
Их видит Ада де Персан,
Кличем "Бомон!" известна нам.
И Ада призывает дам
Взглянуть на поединок там.
Открыв забрала все идут
Смотреть на этот ратный труд.
Но вот, Элиза на земле
Победу Агнес славят все.
Приходят из Крессон Эсар,
Приходят те, кто проиграл,
Неистовая Белла там
Разыскивает Виль-Ганар.
Так завершается турнир,
Поскольку вечер наступил.
Я рассказал вам слишком мало,
Закончив, каюсь, очень рано.
Но на последок я восславлю
Сенешалессу Иоланду.
Она, забрало опустив,
Вздымала треугольный щит
Конь вороной под ней, друзья!
Как сто разили три копья!
Она пощады не просила
Без отдыха она разила
Ее копье летело в цель
И слава ей среди людей.
Сегодня в честь нее поют,
Ей воины отдают салют
С великой стойкостью она
Прошла все битвы до конца
Всех победив. Ее гербы
Украсили турнир в Ланьи.
Что ж, дамы, копья бросив прочь,
Веселью предавались в ночь.
Так, после жарких битв и трений
Настало время наслаждений.
В те времена, когда деревья были большими, а трава зеленее и колосистее, заинтересовали меня женщины в крестовых походах. "Какие еще женщины?!", - подумала я. - "Рыцари воевали, а дамы сидели за прялками! Или плели интриги, но не отходя от прялок! За что, по-вашему, Жанну д"Арк сожгли?". Но задача была поставлена, так что мне ничего не оставалось делать, кроме как идти и копать. И вдруг оказалось, что дамы не просто были не очень-то и бесправны, но порой и вполне воинственны. Для меня, испорченной рыцарством романтического разлива, это стало откровением. Но обо всем по-порядку.
Для начала необходимо отметить (или вспомнить) о том, что женщины Древнего мира и античности далеко не всегда и далеко не везде были бесправны, это касалось как дней войны, так и мирных будней (владения имуществом, права на развод и т.д.). Многие из этих традиций еще были живы в эпоху средних веков. Более подробно можно почитать у Олега Ивика в книгеИстория разводов, можно также вспомнить средневековый бретонский цикл Девушка-рыцарь. Стоит копнуть немного глубже, как перед нами вырисовывается другое средневековье, которое очень сильно отличается от привычной патриархальной идиллии. В числе прочего оказывается, что дамы права вполне себе имели, причем как по древним национальным традициям, так и по впитанным с римскими завоеваниями античным. И христианская традиция хотя несколько приглушила эти права, но полностью их отнять не смогла. Впрочем, в реализации своих прав женщине лучше было опереться на силу, как это можно видеть в истории развода дочерей Сида.
Как бы там ни было, считается, что крестовые походы пошли свободе дам на пользу: пока мужчины воевали, женщины заправляли делами дома. Жак Ле Гофф, впрочем, спорит с этой точкой зрения, находя, что изучение ... юридических актов показывает, что, во всяком случае, в вопросах управления совместным имуществом супружеской пары ситуация женщин ухудшалась с XII по XIII в. Здесь стоит вспомнить историю Филиппа Красивого и его потомков, блестяще описанную Морисом Дрюоном в эпопее Проклятые короли. Что касается юридической точки зрения, то я предлагаю оглянуться вокруг: суровость отечественных законов компенсируется их повсеместным неисполнением. Конечно, европейцы несколько более законопослушны, но и там закон, который еще не стал освященной веками традицией, соблюдается из рук вон плохо и от случая к случаю - примеров тому в истории предостаточно.
Традиционно Европу эпохи крестовых походов представляют чуть ли не вымершей, поскольку все рыцари ушли штурмовать Иерусалим. Это, конечно, романтическое преувеличение, хотя людей, разумеется, стало меньше, особенно благородных рыцарей, бьющихся на турнирах во славу своих дам. Пусть на призывы Бернарда Клервоского откликнулись не все рыцари, сколько бы их ни было в Европе, но спорить с тем, что их было немало, невозможно. Кто-то из них погиб, кто-то просто уехал надолго. Высокая смертность среди мужчин позволила женщинам выйти на первый план в, казалось бы, исконно мужских областях деятельности - от политики, до командования войсками. Если руководство обороны осажденной крепостью для средневековой женщины было обычным, то участие в военном походе во главе своих вассалов было новшеством. Здесь проявляется вся двойственность средневекового сознания, которое с одной стороны превозносит женщину в куртуазном культе Прекрасной Дамы, а с другой не может определиться с ответом на вопрос "есть ли у женщины душа?".
Время крестовых походов совпадает с расцветом куртуазной культуры, где Дама обычно была объектом преклонения, а не воительницей. Вместе с тем в литературе того времени попадаются истории о женщинах-рыцарях. Одну из них вы могли видеть в наших текстовых выкладках - поэму Гуго д"Уази "Турнир Дам". Об этом турнире написаны по меньшей мере две поэмы, принадлежащие разным средневековым авторам:
Le Tournoi des Dames, monseigneur Huon d"Oisy(около 1180). В Википедии есть перевод на современный французский язык, но там скопированы не все комментарии.
Le Tournoiement aus Dames Pierre Gencien (конец XIII века)
Оба текста описывают одно и то же событие: турнир Дам в местечке Ланьи под Парижем. Турнир состоялся между 1172 и 1188 гг., вероятнее всего около 1180-го года.