Балашов Леонид : другие произведения.

Информация о владельце раздела

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:



  Леонид в переводе с греческого означает льву подобный. Однако в нем существует оговорка, что похож внешне, а не внутренне. Вообще данное имя во многом соответствует моему характеру и жизненным убеждениям. Я постоянно в поиске новых увлечений, любви и друзей. Да сейчас я веду жизнь некого затворника и мало с кем общаюсь, но надеюсь я все же изменюсь.
  
  В целом я энергичный человек, и различных занятий у меня бывало много. Однако теперь я не знаю чем мне заняться, но тут одна моя знакомая предложила мне начать писать. Процесс охватил меня - и я понял, что он поведет меня дальше по жизни. Теперь то я точно не буду жаловаться на скуку, а буду пробовать все новые и новые вещи, которые непременно найдут отражения в моих произведениях.
  
  Очень люблю жанр детектива, говорят у меня есть некоторые задатки. Но вот получиться ли мне их развить не знаю, уж слишком много подобной литературе на прилавках. Самое главное, что большинство криминальных романов повторяют друг друга(я на такое тоже натыкался - но каждый раз сравнивал свое произведение с первоисточником. Например: ситуация, как в бессмертном романе Агаты Кристи). Конечно я ориентируюсь на творчество Агаты Кристи, Александры Марининой, Татьяны Устиновой и Дарьи Донцовой.
  
  В заключении скажу, тексты мои требует изрядной доработки (падежи, запятые, согласования) - постарайтесь преодолеть себя и вынести мне оценку. Буду очень признателен.
  
  С любовью, Леонид...
  
   PS Я также создаю и другие проекты, в свободное от криминальных романов время

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"