Сценарий короткометражного фантастического фильма по мотивам новеллы Сигизмунда Кржижановского "Грайи"
Логлайн.
Сможет ли человек справиться с божественным даром, если получил его случайно?
СЦЕНА 1
Луг перед горой Парнас.
Белёсая морда коня, мирно пасущегося на лугу. Конь прядает ушами. Прислушиваясь, резко бежит в сторону, вдруг, незаметно, бугрятся под серебристой шкурой молнии, разворачиваются по бокам крылья и он удаляется от земли прочь. Вдали, в синеве неба мерцания освещают его дорогу,он бежит по облакам и пропадает из виду.
СЦЕНА 2
Уступ скалы. Драка трёх старух.
Трое, катаются по земле, комом, не разобрать где - кто. Кряхтят, ругаются. Одна высвобождается, вправляет глаз, садится спиной к зрителю,на высокий камень, снимает с головы старый платок и высвобождает волосы - цвета пшеницы, длинные и девичьи. Получая глаз, она молодеет. Смотрит вдаль, на всполохи пегасиных крыльев.
Две старухи откатываются друг от друга и недвижимо лежат, стуча костлявыми пальцами по земле.
Видящая Грайя(на этот раз- Дейно(дрожь))
Пока мы устраиваем свары -
проберётся сюда любой.
Не лучше ли договориться по-сестрински?
Пемфредо(тревога) (Лёжа на боку)
Ты не отдашь по - хорошему!
У тебя нужно забирать только с боем.
Энио(ужас) (к Пемфредо)
А у тебя красть, пока ты спишь.
Дейно (задумчиво оглядывая горизонт)
Знали бы вы, как вы уродливы, сёстры.
Пемфредо
Настолько же, насколько ты прекрасна,
Получив на время зрение.
Но красота твоя тоже временна.
И не забывай, что у нас ещё и один зуб на троих!(показывает единственный зуб)
Не отдашь глаз - не получишь сладкий орешек!
Проглотишь его целиком, старая балда! (гогочет)
Душа старухи у тебя!
Энио (сёстрам, подымая вверх костлявую руку)
Припадите к земле!
Я слышу, как сыпятся камушки из-под ног человека!
Опять идут воровать наши рифмы и фразы...и...наши слова
Пемфредо
Эй, зрячая, что ты видишь? Это к нам?
Дейно
Только пряжу туманов...А в них- никого!
Энио
Имеющий зрение плохо слышит!
Я слышу, как он идёт! Веди нас, сестрица!
Загрызть его! Разорвать на куски!
(вскакивают, ищут руки, берутся друг за друга и идут к краю обрыва)
СЦЕНА 3
У края скалы - расселина. На той стороне - Смелый, невысокий крепкий малый лет тридцати с аккуратной бородкой, в камуфляже, с рюкзаком и снаряжением верхолаза.
СМЕЛЫЙ (Грайям)
(Немного испугавшись неожиданно прибежавших грай)
Хей, костлявые! А не дадите ли урвать божественных травок-цветочков?
Скучно стало на земле без звонкого слога!
Горла людей не насытятся пением пустого ветра!
Уйдите с дороги, буду гнать вас под землю,
в самую темноту, давно зажились!
Дейно
А как же принять смерть с моим поцелуем на устах?
Энио
Ах ты хитрая какая!
Пемфредо
(царапая когтями воздух)
Да кто ты такой, ничтожный человечишко! Я тебя мигом убью!
Одним ударом!
Дейно
(Сёстрам)
Подождите! Тут расселина! Я прыгну и брошу вам глаз!
(перепрыгивает, кидает глаз с другой стороны пропасти, но глаз не долетает и падает на дно пропасти)
Ловите! Ловите!
(стареет на глазах,ссыхается,скорчивается)
Где ты! Смердящий кусок плоти!
Немало мы ваших костей уже сложили на Парнасских высотах!
СМЕЛЫЙ
(Толкает её ногой в грудь и Дейно беззвучно улетает в пропасть)
Энио
Где глаз? (обращаясь к Пемфредо) У тебя?
Пемфредо
У тебя! У меня ничего нет!
Прыгай же! Нужно остановить человека!
Сестра! Скорее!
(Энио прыгает и сослепу срывается в пропасть, не долетая. Вторая ,ползёт к краю пропасти и не может удержаться на осыпи)
Где вы, сёстры мои? Гей!
(Шарит руками по осыпающимся краям расселины)
Упали...в гремучий поток...и я к вам! (соскальзывает в пропасть)
Из -за скалы выходит Смелый.
СМЕЛЫЙ
О ,боги! Я победил Грай! Парнас свободен!
СЦЕНА 4
Парнасский луг заросший шелковистой сероватой травой сотканной из слов, рифм и фраз,а некоторые похожи на высокий бурьян. Смелый собирает в сумку траву - слова, напихивает полную, присвистывает.Приближается гроза и на горизонте снова сверкают крылья Пегаса.
СМЕЛЫЙ ( Про себя)
Вот уж я и тебя поймаю, грозовой конь!
Будешь ты у меня на огороде выбивать копытами новые слова...каких только не слышал род людской. Мой триумф не за горами!
Смелый быстро уходит прочь, не оглядываясь, спускается с гор в долину по витиеватой тропе.
СЦЕНА 5
Маленький городишко в предгорьях Парнаса. Черепичные крыши. Страшная суета, все бегают из дома в дом, грузят тюки на мулов, тащат свой скарб, заплетают детей, гонят скот.
СЦЕНА 6
Городская площадь, маленькая, окружённая со всех сторон небольшими серо-белыми домиками в два-три этажа. Смелый, мэр и судья на площади. Говорят с помоста в рупор. Под помостом толпа народа.
СУДЬЯ
Итак, все, желающие переселиться на парнасские горы и луга, должны принести мне по пять золотых в качестве откупа! Эти деньги специальная комиссия по расселению и новоизданию пустит на публикацию будущих ваших лучших произведений!
СМЕЛЫЙ
Редактором буду я, как первый из равных!
СУДЬЯ
Люди! Наконец-то, нам открылись новые пределы! Теперь мы имеем право говорить и быть услышанными! Говорите, люди! Все! Но начинайте делать это за прибыль! Не просто так! Вдохновение никого не кормило! Теперь кормит! Ваши проблемы теперь на дне пропасти вместе с проклятыми старухами-стражницами!
МЭР
Желающие поймать Пегаса, записывайтесь в отдельную очередь! Кто не умеет беспомощно созидать- катайтесь на божественном скакуне за отдельную плату! Отныне и вдохновение- величина оценённая! Так -же, не забудьте принести с собой и взять на вооружение все имеющиеся у вас карандаши, остро отточенные, перья и прочие инструменты для письма!
(Необыкновенный ажиотаж в толпе. Народ волнуется, смеётся, дети повизгивают.
Все суетятся, очередью идут в сторону Парнаса с узлами, детьми и скотиной.
Площадь постепенно пустеет.)
СЦЕНА 7
Голос за кадром:
" Случилось, что и должно было: люди обезобразили Парнас... Они нещадно рвали слова, бежали к издателям, а те, паковали слова высокого вдохновения в понятную читателю красивую обложку и выбрасывали в продажу. Первые книги шли на "ура", но их стало так много, что читатель устал, не стал больше покупать... Перестал читать, понимая, что ничего дельного не найдёт в книге, сделанной для продажи. Издательства разорились, писатели пошли в народ. Кто-то спился и болтается меж небом и землёй, приходя на Парнас, они видят лунный пейзаж и вытоптанные скотом луга, лысую гору с которой согнали молниекрылого Пегаса - дарителя вдохновения"
СЦЕНА 8
Люди на охоте. Лежат за холмами, выглядывая оттуда на поллица. В руках у них дротики, сделанные из писчих перьев и остро отточенных карандашей. Они привлекают Пегаса яблоками в корзине, сами набрасываются, когда тот подходит нюхать яблоки. Пегас ржёт и убегает.
СЦЕНА 9
Люди на Парнасе. Косят, жнут и сушат траву - слова. Пегас, фыркая, шарахается от людей и от групп людей, подступающих к нему с верёвками и сетями. Взбивает пыль копытами и убегает на гору. Люди, человек пятнадцать, бегут следом. Серое небо, клубящиеся тучи в нём, серая трава и белый Пегас, отстреливающий молниями крыльев.
Голос за кадром
"А вот это общество пегасиной охоты - они думают, что победили его! Но люди смертны и они только гости там, где Пегас - хозяин"
СЦЕНА 10
Двор Смелого.Пегас пойман и крылья его подрезаны, как у домашнего гуся- чтоб не улетел . Он бегает в загоне, визгливо ржёт и на нём может прокатиться всякий, кто желает создать бессмертное произведение.
СЦЕНА 11
Очередь в домик с вывеской "Издательство "Голос Парнаса". Люди - мужчины и женщины, хорошо одетые и не очень, даже нищие, стоят с рукописями. У женщин на шляпках очаровательные буквицы, сделанные из лент, нашитые тесьмой и выложенные шнурами. У всех мужчин на левой стороне груди вышита красивая буква "П". У всех в глазах растерянность, надежда и ожидание.
СЦЕНА 12
Редакция издательства "Голос Парнаса"
(Смелый, в кресле редактора.Человек пять у двери, мнут шапки.)
СМЕЛЫЙ
Достаточно вы мне нервы помотали! Ну, так - же нельзя!
Ну, почему опять эти кондовые сюжеты, эти плохие рифмы,
Вам что, мало травы? Вы не умеете её обработать?
Ах ,ну да, конечно! Тут - же трудиться надо! А что такое?
Трудиться? Это только вдохновение легкотрудно! Так оно, даже валяясь под ногами, не каждому в руки идёт!
А у вас- ремесло, оно до кровавых мозолей доводит!
Не знаете? Так и идите! Вон! Вон!
Если у вас НЕТ таланта! Работайте! Работайте!!!
И не перьями, а лопатами!
(опустив головы, писатели уходят)
Врывается в кабинет МЭР и бросает СМЕЛОМУ на стол рукопись.
МЭР (в бешенстве)
Он пятый раз присылает! Почему не издаём?
СМЕЛЫЙ ( Пожав плечами)
Бесталанно написано. Бред. Не буду издавать. Несите в другое издательство.
МЭР
Но он заплатил!
СМЕЛЫЙ
НЕТ! Мало - нарвать травки на лугу и проплатить мне тираж.
Надо писать так, чтобы люди...читали.
МЭР
И читают!
СМЕЛЫЙ
И в печь на розжиг его писанину.
МЭР (сатанея)
Да боже мой! Ты тут, вообще, чего сидишь! Дурак ты расписной!
Тебя, как посадили, так и ссадят! Работай!
СМЕЛЫЙ
Я как раз работаю!
МЭР
Будешь издавать - последний раз спрашиваю?!
СМЕЛЫЙ
Нет.
МЭР
Тогда пошёл вон! Властью, данной мне горожанами, изгоняю тебя! И не подходи к городу!
СЦЕНА 13
Пустынные дороги, Смелый идёт, оборванный, грязный.
Почему люди, наделённые властью ... силой... думают только о собственной выгоде? А? Они могли бы сделать счастливыми миллионы...а делают их несчастней, ещё и ещё...О! Пошлое время, когда встречаешь хорошего человека - радуешься ему, как кладу.
"Я в стране родился такой...
Где "глаголем" давят глагол...
И у власти есть под рукой
На отступников протокол...
Есть петелька, есть револьвер,
Цианида пудов пятьсот.
Здесь так любят ставить в пример
Тех, кто лучше других поёт...
Вороны...братья мои по перу...
Братья по пиру...пировать нам падалью...вам - мною.
СЦЕНА 14
Глаз Грай на дне пропасти прорастает. Над ним летят года и столетия, в виде волокнистых быстрых облаков, туч. У глаза появляются корешки, на него налетает сильная волна и несёт его, с волосяными белыми корешками по ручью в долину.
СЦЕНА 15
Глаз попал в заброшенный огород , пророс, стал деревом, дерево зацвело, мелкими белыми цветами, облепившими ветви. Дерево без листьев. Цветы превращаются в маленькие глазки без век, чуть дрожат их голубые, как вода, радужки. Всё чёрно-белое вокруг, а глаза - плоды, голубые.
СЦЕНА 16
Издательство. Толкотня, народ пробивается к издателям, с бумагами, бумажками и томами, с блокнотами и рукописями
Голос за кадром
"Все бросились писать и издавать...Сначала прекрасно получалось...Но лишь у некоторых.
Всё меньше их...некоторых... Всё ещё надеются выжить там, где чернозём уже срезан. Весь, до глин..."
СЦЕНА 17
Квартира, интерьер. Настольная лампа, человек в кресле. Читатель с упоением читает. Следующая книга, и читатель перелистывает страницы. Следующая - читает конец. Следующая - служит подставкой под чашку кофе, пока он и другие бывшие читатели играют в покер. Наконец, свалка книг за городом. Наконец, свалку ровняют бульдозером и закладывают на её месте торговый павильон по продаже мясных деликатесов.
Голос за кадром
"Дошло до того, что на протяжении одной средней человеческой жизни...люди перестали читать книги... Насытились, или им стало неинтересно...знать, что у тебя в руке очередной переработанный пучок приторной парнасской травы... Книги перестали быть необходимостью так - же неожиданно , как когда то ею стали..."
СЦЕНА 18
Огород. Сумерки. Слепой Цекус, сильно потёртый, сухой, но видно, ещё сильный, мужчина лет пятидесяти и его восьмилетний поводырь Тэк, белобрысый и тонконогий,в драных штанишках, в сумерках приходят в огород, где растёт дерево Грай. Цекус в старой, но чистой одежде, широких штанах и серой рубахе, в руках у него чёрная каска шахтёра, служащая для сбора подаяния. В ней позвякивают медяки. Тэк внимательно слушает- сколько там.
Глазки вверху ,качаются на тоненьких стебельках и чуть слышно попискивают.
ТЭК
Здесь можно спать. Тихо, кажись, нет никого.
ЦЕКУС
Точно нет? А что это пищит?
ТЭК
Мыши, наверное. Костёр развести?
ЦЕКУС
Нет...поешь хлеба...Я хочу спать.
Я слишком много сегодня говорил, я утомлён.
( Приминают траву и ложатся спать под дерево Грай)
СЦЕНА 18
Утро. Там же. Тэк разглядывает, щурясь, плоды дерева.
ЦЕКУС
(сидя в тени дерева, причёсывает волосы пальцами)
Что, сынок? Яблоки, что ли?
ТЭК
Не...невесть что. Либо вишни... Белые, какие-то...странные.
ЦЕКУС
Дотянешься?
ТЭК
Нет, слажу.
(залезает на дерево, срывает плод и спрыгивает. Недолго разглядывает, потом, с криком бросается к слепому, обнимает его и ревёт)
ЦЕКУС
Что ты! Что ты! Да не мандрагора ли это? Воскресшая из адова котла?
Тэк трясёт головой и не может сказать. Цекус отталкивает его.
ЦЕКУС
Ну же! Ну!
ТЭК
Глаза! Человечьи, не то собачьи, не то...птичьи...
Склизкие, холодные...Глаза!
Чудо это! Божье чудо!
ЦЕКУС (ЗАДУМЧИВО)
Глаза...?( ощупывает свои пустые глазницы) Мир смеётся надо мной...
ТЭК
Уйдём отсюда, дядя!Уйдём!
ЦЕКУС
Нет...ещё на ночь останемся. Пойди пока, сбегай в деревню, спроси, где вода.
СЦЕНА 19
Ночь. Цекус шарит под деревом, Тэк спит, свернувшись на земле. Цекус находит в траве глаз и дрожа всем телом, пытается вправить его в пустую глазницу. Получается с первого раза, Цекус вскрикивает и падает без чувств, ничком на траву.
СЦЕНА 20
Пробуждение Цекуса.
(глазами Цекуса)
Приближается из сплошного сивого тумана пятипалая тень. Она поворачивается, двигается, то отдаляется. Цекус улыбается беззубым ртом. Глаза его открыты. Один глаз - голубой. Новый. Цекус садится и тут - же закрывает глаза руками. Солнце светит снизу, облака внизу, деревья и земля-сверху.
ЦЕКУС
Господи...господи... что это так? Почему - так?
(ходит на четвереньках под деревом, ругается и молится одновременно, смотря в траву)
Голос за кадром
"Удивительные глаза Грай видели мир в правил ьном свете...о, да...иначе...они бы не понимали, что такое Пегас и его чернобуквенные луга, волнующиеся от упоительного божественного вдохновения. Человеческое зрение не зря переворачивает всё наоборот...Так мы и живём на земле - с перевёрнутым зрением, и только искусство позволяет разглядеть настоящее, истинное.
СЦЕНА 21
Больница. Доктор и Цекус, сидят на больничных койках, друг , напротив друга.
ДОКТОР
Что с вами опять?
ЦЕКУС
Да...я вижу...но...
ДОКТОР
Но мы же проводили исследование волшебных глаз...Глаза, как глаза!