Вудворд М.П. : другие произведения.

Обработчик

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
   Обработчик / М.П. Вудворд.
  
  
  
  СОСТАВ ПЕРСОНАЖЕЙ
  
  АМЕРИКАНЦЫ
  
  Мередит Моррис-Дейл —старший оперативный сотрудник Отдела ЦРУ по борьбе с распространением (CPT); бывшая жена Джона Дейла.
  
  Грейс Моррис-Дейл —дочь Джона и Мередит; мичман Военно-морской академии США.
  
  Джон Дейл —отстраненный от работы на неопределенный срок оперативник ЦРУ, живущий в сельской местности штата Вашингтон.
  
  Эд Рэнс —глава отдела CPT ЦРУ, базирующегося в Лэнгли, штат Вирджиния.
  
  Джефф Дорси —директор Национальной секретной службы ЦРУ.
  
  Рик Десмонд —младший аналитик ЦРУ в отделе CPT; заместитель Мередит.
  
  Стив Чедвик —начальник резидентуры ЦРУ в Стамбуле; случайный парень Мередит.
  
  РУССКИЕ
  
  Юрий Кузнецов —офицер российской Службы внешней разведки (Directorate PR), базирующийся в Дамаске.
  
  Мария Борбова —сотрудник российского Управления СВР (Директората-Ы), базирующегося в Лондоне; внутри СВР ее кодовое имя Золото.
  
  Женевьева Лунд — псевдоним Марии Борбовой при работе под прикрытием.
  
  Полковник Владимир Нискоров —командующий СВР России (Главное управление по связям с общественностью) в штаб-квартире СВР в Ясенево.
  
  Василий—оперативник российского спецназа в элитной группе зарубежных операций СВР "Аслан" (Альфа).
  
  Лео—оперативник российского спецназа в элитной группе зарубежных операций СВР "Аслан" (Альфа).
  
  Олег —оперативник российского спецназа в элитной группе зарубежных операций СВР "Аслан" (Альфа).
  
  Путов —второй офицер СВР Юрия Кузнецова в Дамаске.
  
  Никита—российский ученый, следящий за Заной Рахими на обогатительной фабрике в Тебризе.
  
  ИРАНЦЫ
  
  ЦерберЗана Рахими ()—физик-ядерщик, работающий на иранских центрифужных установках; Цербер - его кодовое имя в ЦРУ.
  
  Надя Рахими—жена Заны Рахими, живущая в Тегеране.
  
  Сахар Рахими —Дочь Заны и Нади; студентка Университета Макгилла в Монреале.
  
  Касем Халиди —подполковник Кудс, базирующийся в Ливане; бывший адъютант покойного генерала Сулеймани, бывший глава Сил Кудс.
  
  Насер Малуф —полковник Министерства разведки и безопасности Ирана (MOIS), базирующийся в Тегеране; отвечает за иранскую контрразведку.
  
  Джавад Мирзаде — руководитель Заны на обогатительной фабрике в Тебризе; майор Корпуса стражей Исламской революции (КСИР), проходящий действительную службу.
  
  Касра—подруга Касема Халиди, живущая в Тегеране.
  
  Генерал—майор Касем Сулеймани -командующий силами Кудс, убитый в результате удара американского беспилотника в Ираке в январе 2020 года.
  
  Бригадный генерал Хоссейн Салами —главнокомандующий КСИР.
  
  
  ПРОЛОГ
  
  Сахар Рахими прибыла в аэропорт пораньше только потому, что на этом настояла ее мать. Умная, гибкая, любящая йогу девятнадцатилетняя девушка перенесла ранний час, пытаясь сказать своей матери, что она слишком сильно волнуется. Но ее мать, Надя, прожила в Тегеране все свои пятьдесят один год. Где-то в этом инстинктивном пространстве между материнской мудростью и пессимизмом среднего возраста пожилая женщина только что поняла, что будет права.
  
  “Они найдут способ задержать все”, - твердила она, пока собирала вещи. “Внеплановый обыск, долгое собеседование, пятикратная проверка вашей визы, спор из—за веса вашего багажа - не имеет значения. Что-нибудь обязательно будет. Это Тегеран. Поверь мне.”
  
  Девятнадцатилетняя студентка, почти лучшая в своем классе, ответила едва заметным закатыванием глаз и потоком текстовых сообщений своему парню Эсфану. Месячная поездка домой из университета была невыносимой. Слава Богу, все это почти закончилось.
  
  С долгим, затрудненным вздохом Сахар продолжила объяснять своей матери, что мир больше не такой забитый, как это было когда-то, даже в Иране. Магия технологий все уладила. Сегодняшний Тегеран был не Тегераном ее матери. Возможно, дочь посоветовала, что пришло время для более оптимистичного взгляда на вещи.
  
  Отмахнувшись от всего этого, Надя ответила мантрой почти религиозной ясности: “Ты не знаешь этих людей так, как знаю я. Что-нибудь будет”, - снова сказала она.
  
  Вспоминая теперь их разговор, Сахар подавила зевок и затуманенным взглядом посмотрела на очередь перед собой. Она снова проверила свой телефон. От Исфан по-прежнему не было ответа. Последний раз она видела его на остановке шаттла, когда несколько недель назад уезжала из Монреальского университета Макгилла в аэропорт, и с тех пор эта сцена прокручивалась в ее голове по меньшей мере сотню раз. Поскольку они оба пообещали держать свои отношения в секрете от назойливых родителей, текстовые сообщения были единственным способом оставаться на связи.
  
  Но, на ее вкус, он был немного слишком тихим. В последнее время его иногда многочасовое молчание заставляло ее создавать дикие, пробирающие до мурашек фантазии о предстоящем расставании. Даже сейчас она воображала, что он нашел какой-то новый способ избежать встречи с ней в аэропорту, поколебав ее веру в то, на что она рассчитывала: их совместный перелет обратно в Канаду. Сегодняшний утренний рейс.
  
  Чуть позже половины пятого утра, запертая в сверхтехнологичном стеклянном туннеле где-то между службой безопасности и иммиграционной службой, она стояла среди толпы попутчиков с нервными лицами, среди которых не было лица Эсфан. Ее беспокойство усилилось из-за того, что в тесном туннеле линия раздулась и потеряла свою форму. Впереди произошла какая-то задержка. Неохотно она начала думать, что ее мать, возможно, была права.
  
  Кто-то позади нее случайно пнул ее пяткой. Ее локоть задел мужчину рядом с ней. Она в отчаянии сжала кулаки и переложила ремень своей сумки через плечо подальше от кого-то другого. Все получилось совсем не так, как она надеялась.
  
  Ее отчаяние усугублялось определенным чувством неизбежности, острым предчувствием беды. Она интуитивно поняла это, как только встала с постели несколькими часами ранее. Она сказала себе, что суровое мировоззрение ее матери вкупе с беспокойством из-за ее отношений превратилось в это упрямое чувство страха и что все это достаточно скоро пройдет. Но этого не произошло. Если уж на то пошло, стало еще хуже.
  
  В машине по дороге репортер телеканала "Все новости" рассказывал об иранской ракетной атаке на американскую базу в Ираке, расплате за американскую бомбардировку высокопоставленного генерала Революционной гвардии по имени Сулеймани. Сорок погибших американских солдат, захватчиков, твердил диктор, повторяя цифру, как будто это был счет в футбольном матче.
  
  Услышав это, ее мать ткнула указательным пальцем в руль. “Вот и все”, - сказала она. “Дураки”.
  
  Теперь, не обращая внимания на подколки толпы, Сахар могла представить свою мать, сидящую где-то там на парковке, ожидающую в их покрытом снежными пятнами седане, поглощенную новостями. Надя пережила ирано-иракскую войну, поэтому все, что имело военный характер, всегда заставляло женщину нервничать. Словно в согласии с мрачными предчувствиями самой Сахара, Надя поклялась оставаться в аэропорту до тех пор, пока самолет Сахара благополучно не поднимется в воздух.
  
  Ее настроение было подавлено, Сахар предположила, что что бы там ни происходило наверху, это могло привести к тому, что она пропустит свой рейс. Трясущимся большим пальцем, прижатым к попутчикам, она начала составлять сигнал своей матери, чтобы та подождала ее, на всякий случай.
  
  Но ее набор текста был прерван входящим сообщением. Наконец-то это была Эсфан. Она наслаждалась несколькими словами, сияющими перед ней, вес ее страхов внезапно спал. Она отменила сообщение своей матери и вместо этого открыла диалог с ним.
  
  Он тоже был в толпе, где-то позади нее, за углом, где она не могла его видеть. Как и следовало ожидать, он пожаловался на то, что пришел слишком рано. Без сомнения, ответила она, добавив, что ему повезло, что его мать не была такой психопаткой, как ее. Она воздержалась от дальнейших комментариев, пытаясь сохранять невозмутимость, давая ему почувствовать вкус его собственной неразговорчивости.
  
  Очередь сузилась и перестроилась. Путешественники продвигались вперед. Происходили события. Она чувствовала растущую уверенность. Хотя Исфан оставался вне поля зрения в нескольких сотнях ярдов позади нее, его присутствие имело решающее значение.
  
  В течение следующей четверти часа она с улыбкой проходила испытание и в конце концов выбрала красное виниловое кресло в зале ожидания, где она могла загородить место рядом со своей сумкой. Стремясь выглядеть по-столичному изысканно, она поправила розовый хиджаб на шее и скрестила ноги, проверяя свою помаду на стеклянных перилах. Совершенно ничего не понимая, она листала подвергнутый цензуре — но в основном нетронутый — журнал Vogue, готовясь к приезду Эсфан.
  
  Было не так уж трудно отключить установленный на потолке телевизор, по которому без конца передавали о ракетном нападении. Время от времени она поглядывала на репортера, но старалась этого не делать. Почти уехав из этой осажденной страны, она была полна решимости не быть своей матерью.
  
  Прошло еще десять минут, а от Эсфан все еще не было никаких признаков. Агент у выхода на посадку пробежался по процедурам посадки под пронзительный громкоговоритель. Дурные предчувствия вернулись. Время стыковки в Киеве было мучительно коротким. Если он опоздает на этот рейс, то она не увидит его еще день, возможно, даже три, учитывая редкое расписание рейсов из Тегерана.
  
  Мучительная фантазия о расставании всплыла из глубин. Кто она такая, чтобы думать, что сможет держаться за него все это долгое время разлуки? Она размышляла о своих недостатках еще несколько минут, прежде чем ее здравый смысл, наконец, победил. Даже если он собирался бросить ее, напомнила она себе, он все равно должен был прийти. Через несколько дней у него начиналась школа и были свои обязанности. Не было никакого смысла в том, что он сейчас развернется.
  
  Тогда где же он был?
  
  Она наклонилась вперед и посмотрела на вестибюль в бесплодном поиске. В этом не было никакого смысла. Она потеряла контроль над своими пальцами, отправив ему сообщение три раза за сорок пять секунд, по сути, с одним и тем же сообщением: WTF? Но ответа не последовало. Вскоре она пожалела, что отправила их, и растаяла под горячей волной самообвинения. Раздраженная своим чрезмерно активным воображением, она засунула журнал в сумку и уставилась на ковер, положив телефон на колени, на случай, если он снова оживет.
  
  Но этого не произошло. Когда в конце концов ее вызвали на скандал, она мрачно прошла через дверь, спустилась на два лестничных пролета и вышла на взлетно-посадочную полосу. Было еще темно, всего половина шестого утра. Холодный ветерок трепал ее головной платок.
  
  Сахар уставилась на большой синий самолет перед собой, который шипел наземными турбинами и поблескивал в свете прожекторов здания аэровокзала. Она поднялась по трапу для посадки и протиснулась в салон, где ее приветствовала на зависть симпатичная стюардесса-украинка. Сахар подумала, что у стюардессы с такой внешностью не будет проблем с мужчинами.
  
  Она устроилась на своем месте и стала ждать; чтобы отвлечься, она наблюдала, как другие пассажиры укладывают свои сумки. Она наблюдала за потоком багажа, загружаемого в салон самолета. День обещал быть еще одним пасмурным, но на вершине восточного хребта забрезжил слабый розовый отблеск рассвета.
  
  Достав телефон, она сфотографировала это. Она заставила себя перестать беспокоиться об Исфане. Если он не придет, пусть будет так.
  
  Она подумала о том, чтобы опубликовать фотографию в Instagram с несколькими словами о новом дне, новом году, новом семестре, слабо надеясь, что он увидит, что она перевернула страницу. Но ничего умного в голову не приходило. Лучше оставить это в покое, чем сказать какую-нибудь глупость, подумала она. Кроме того, отец посоветовал ей избегать Instagram, пока она дома в Иране. Внезапно она обрадовалась этому предлогу. Вспомнив о своих родителях, она написала матери сообщение, сообщив ей, что благополучно находится в самолете.
  
  
  
  —
  
  Входящее сообщение застало Надю в полумиле от дома, за кордоном ограждений. Увидев это, она закрыла глаза и поблагодарила своего бога. Несмотря на все свои опасения, Сахар благополучно добралась до самолета.
  
  Надя сидела в своей машине с работающим двигателем, ее термос с холодным чаем был пуст. Она запускала двигатель с интервалом в три-четыре минуты - ровно столько, чтобы избежать холода и при этом экономить бензин, который был нормирован в течение последних восьми месяцев. Она уставилась на оранжевую линию, пересекающую гребень холма, и провела рукой по волосам, напряжение спало с кончиков ее пальцев, когда она массировала кожу головы.
  
  Зазвонил ее телефон. Это был ее муж, Зана. Хотя он также планировал остаться, чтобы проводить Надю, его отозвали на три дня раньше на рабочее место, в нескольких часах езды на северо-запад, в сторону Каспийского моря.
  
  Надя была зла на него за это, что привело к неприятной размолвке. Но в своем внезапно вспыльчивом настроении она оставила все как есть, благодарная за то, что он догадался позвонить. Хотя ей и не нравилась его работа, она признала, что правительство хорошо о нем заботилось. У них был приятный дом в предгорьях и дочь, которая училась на втором курсе предварительного обучения в канадском университете. В конечном итоге, подумала она теперь, это казалось одним из самых справедливых компромиссов в жизни.
  
  “Все идет хорошо?” он осторожно спросил по телефону, ссора из-за его досрочного ухода все еще была свежа в памяти.
  
  “Да, сейчас все в порядке”, - ответила она. “Но вы же знаете свою дочь. Она одержима этим мальчиком Тагави. И хотите верьте, хотите нет, она все еще думает, что мы не знаем”.
  
  “Хм”, - сказал он со смешком. “Она думает, что мы идиоты”.
  
  Надя улыбнулась. Она посмотрелась в зеркало на обратной стороне козырька. На лбу появились морщины, кожа немного собралась под подбородком. Но ее волосы все еще были густыми и черными. “Когда-то я так же относился к тебе, да? Прятался за спинами наших родителей”.
  
  “Давным-давно. Не уверен, что сейчас”.
  
  “Хм”, - сказала она, подражая ему. Она заправила прядь волос за ухо и закрыла зеркало.
  
  Увидев, как Сахар в темноте выходит на тротуар аэропорта, Надя погрузилась в тоску. Старая ссора с мужем теперь прошла, уступив место родительской сентиментальности.
  
  “Неужели я такая ужасно старая?” - спросила она своего мужа.
  
  “Кем бы ты ни был, ты моложе меня”.
  
  Она надеялась, что он скажет немного больше, но пропустила это мимо ушей. Компромиссы. По телефону она услышала шелест бумаг, скрип стула.
  
  “Итак, ” сказал он, стремясь перейти к более практическим вопросам, “ она в самолете? Направляется в Канаду?”
  
  “Да, она на связи. Сначала Украина, помнишь? Стыковка в Киеве”. В скудном сером свете Надя разглядела, что они убрали трап для посадки. Приземистый желтый трактор толкал самолет обратно к рулежной дорожке. “Поздно, но выезжаем”.
  
  “Какое облегчение”, - сказал он. “Вы знаете Тегеран”.
  
  
  
  —
  
  
  
  Сахар громко ахнула, когда увидела Исфан, идущую по проходу в самолете. Взволнованная, она подвинула пустое среднее кресло, чтобы освободить место. Она разгладила свой шарф и откинула с плеча густую прядь волос. Эсфан опустился на сиденье, схватил ее за руку и провел губами по ее щеке.
  
  “Моя сумка была слишком большой”, - сказал он, ухмыляясь. “Очевидно, в самолете избыточный вес. Мне пришлось принять меры, чтобы вернуть ее моей матери”.
  
  Отбросив очередную особенно жестокую фантазию о расставании, Сахар судорожно втянула воздух и на мгновение задержала его. От самого его запаха у нее закружилась голова. Чтобы успокоиться, она сжала его руку.
  
  “Они отправят это” - это было все, что она смогла сказать.
  
  “Да”, - ответил он. “И ... во всей этой суматохе они упустили это”. Он достал из сумки маленькую бутылочку с листерином и сделал глоток. “Канадский клуб”, - добавил он, широко улыбаясь. “Мятный фреш”.
  
  Она заговорщически наклонилась, чтобы уловить запах виски. “О, мне это когда-нибудь понадобится”.
  
  
  
  —
  
  “Почему вы так спешили вернуться к работе?” Спросила Надя, с благодарностью увидев, что самолет Сахара приближается к концу взлетно-посадочной полосы.
  
  “Я полагаю, вы слушали новости”, - лаконично ответила Зана.
  
  Американцы, подумала она. У него было правило не говорить о политике по телефону, и он переходил на этот монотонный тон всякий раз, когда ей это мешало. “Неважно”, - сказала она. “Я понимаю”.
  
  Он сменил тему. “Как дела с новым лекарством? Прошло достаточно времени, чтобы сказать?”
  
  Надя, у которой в сорок с небольшим развился рассеянный склероз, бессознательно посмотрела на свою руку. Дрожания не было. Головные боли тоже прошли. Если подумать, то новое лекарство было благословением во время долгого визита Сахара домой.
  
  “Знаешь, ” ответила она, - я думаю, это очень вкусно. Ты можешь достать мне еще?”
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Да, я могу достать еще”.
  
  —
  
  
  
  На широкой грязной поляне в трех милях отсюда двадцатипятилетний третий лейтенант иранских сил противовоздушной обороны только что заступил на вахту.
  
  Было уже больше шести, и январское небо светлело, но молодой офицер этого не замечал. В коробке из гофрированного металла, где он работал, которая была примерно размером и формой с транспортный контейнер, не было окон. Внутри у него была только серо-зеленая пелена оптического телевидения и экраны радаров, с помощью которых можно было отображать окружающий мир.
  
  Его глаза были розовыми и прищуренными, форма помятой. Он не спал до двух на вечеринке после закрытия в доме друга в нескольких милях отсюда. Хотя Иран был засушливой страной, среди тегеранских пользователей Snapchat схема приема коктейлей после закрытия была чем-то вроде ни для кого не секретного.
  
  Внутри его трейлера температура была постоянной - шестьдесят градусов, чтобы электроника работала исправно. Непрекращающееся жужжание компьютерных вентиляторов навевало на него сонливость, в то время как неодобрительные взгляды трех сержантов, стоявших перед прицелами радара, заставляли его нервничать. Больше всего на свете ему хотелось просто заползти обратно в постель и отоспаться от стука в голове.
  
  Он подумал о том, чтобы захватить одну из "Тойот" четыре на четыре и объехать ракетные батареи "Тор" в нескольких сотнях ярдов от них, просто чтобы уехать. Свежий воздух был бы тонизирующим средством, сказал он себе, как раз то, что ему нужно. Более того, поездка по ракетному полигону подняла бы ему настроение. Ему нравилось общаться с экипажами, осматривать гусеничные машины, любоваться безупречно белыми ракетами.
  
  Но как командир взвода, его работа была здесь, в трейлере, в нервном центре. Особенно с тех пор, как его командиры объявили тревогу. Произошло какое-то нападение на американцев. Все экипажи были отозваны. Они находились в состоянии наивысшей боевой готовности.
  
  Он и сержанты были одеты в рабочую зеленую форму и тяжелые зимние пальто, дрожа от холода. Снаружи пыхтел дизельный генератор, поддерживая работу систем. Повысив голос, чтобы перекричать гул машин, один из мужчин сказал что-то о состоянии дел. Молодой офицер потер лицо, надел наушники связи поверх черного берета и поерзал на стуле. Он зачитал в микрофон вслух контрольный список, точно так же, как делал это тысячу раз до этого.
  
  Он приходил в этот конкретный трейлер tac на окраине Тегерана уже два года. Это было его первое задание в качестве офицера АДС, и он испытывал по этому поводу явно смешанные чувства. С одной стороны, это была не особенно престижная должность - иметь кнопку запуска ракет класса "земля-воздух" в случае воздушного налета, которого, вероятно, никогда не будет. Но, с другой стороны, это позволяло ему жить в городе и ходить на вечеринки после работы.
  
  “Сообщите состояние”, - сказал он ведущему оператору радара, продолжая упражнение.
  
  “Очистить сектора зачистки один, два, три и четыре”, - последовал заученный ответ.
  
  Они все могли бы проделать это во сне. Мысли лейтенанта вернулись к вечеринке.
  
  “Контакт!” внезапно крикнул сержант. “Обозначьте неизвестную цель Альфа-Один”.
  
  Молодой лейтенант, задетый резким тоном, напрягся. Он встал и подошел к сержанту сзади, шнур от его наушников тянулся обратно к консоли. Оператор повторил информацию, слова вываливались в спешке.
  
  Лейтенант с сомнением посмотрел в прицел. Но вот оно, точка, движущаяся со скоростью около двухсот узлов, приближающаяся к ним. Направлявшаяся в его сектор, она уже была обозначена штабом как цель. Предположительно американская крылатая ракета "Томагавк", судя по маркировке прицела.
  
  “Дальность девять километров, скорость два-пять-ноль узлов, высота тысяча футов, держимся. Азимут два-восемь-пять. Курс три-ноль-ноль. Сейчас поворачиваем на юг”.
  
  Офицер изучал светящуюся красную точку, мысленно производя расчеты. Профиль показался ему не совсем правильным, слишком медленным для "Томагавка". Он отметил направление.
  
  “Это недалеко от аэропорта”, - сказал он сержанту у прицела. “Откуда нам знать, что это не просто гражданское движение? Проверьте крик”.
  
  Сержант прогремел какие-то инструкции в микрофон и нажал несколько кнопок. “IFF показывает отрицательный ответ, сэр. Ни один самолет не вылетел бы без сигнала.” Опытный оператор повернулся к нему. “Сэр, — сказал он, - они пометили его как враждебный - он прямо над городом”.
  
  Лейтенант, все еще занятый подсчетами, отвернулся и неохотно кивнул. Что-то не сходилось. Но у него не было времени изменить процедуру. Все происходило слишком быстро.
  
  “Радары управления огнем готовы”, - автоматически сказал он. “Батареи с первой по четвертую. Готовы”.
  
  Сержант рявкнул об изменениях высоты, азимута, скорости и курса цели Альфа-Один. Операторы радара доложили о твердом следе, хорошем решении для наведения. Ракеты были заряжены и готовы.
  
  Нет, подумал лейтенант. Что-то не сходится. Контакт был слишком медленным. Его высота скорее увеличивалась, чем падала. Профиль был просто неправильным. Молодой офицер оттянул воротник рубашки, закусил губу. Человеку у прицела он сказал: “Это, должно быть, учения”. Но старший сержант отпустил его, решительно покачав головой.
  
  Цель теперь находилась в четвертом секторе, которым он командовал. Через свою гарнитуру лейтенант услышал приказ оператора наземного контроля-перехвата в укрепленном подземном бункере примерно в шести милях к югу.
  
  “Сектор четыре: огонь, огонь, огонь! Цель Альфа Один. Огонь!”
  
  Хотя его и обучали принимать их, за все время, проведенное на этом объекте, он никогда не слышал именно этих слов. Это не было учением.
  
  Молодой офицер колебался. Он не мог поверить собственным ушам. Сержант у прицела взглянул на него. Лейтенант начал что-то говорить, затем передумал и прочистил горло. Он облизал губы.
  
  “Лейтенант!” сержант закричал. “Вы слышали?”
  
  Молодой офицер прикрыл рукой микрофон. “Нет. Я имею в виду, да, я слышал. Но это выглядит неправильно . . . . ”
  
  Теперь все трое сержантов смотрели на него.
  
  “Это приказ”, - сказал ведущий, его глаза были дикими и ищущими.
  
  Лейтенант повернулся лицом к своему столу. Он приложил руку ко лбу и зажмурился. Один из сержантов сказал что-то еще, что-то о долге. Лейтенант резко ущипнул себя за виски, игнорируя его, размышляя. В голове у него стучало. Он был последней проверкой безопасности, арбитром относительно того, сошли ли ракеты с рельсов или нет. Это было его решение. Если бы он был прав, а они ошибались, он был бы героем. Если наоборот, он взял бы вину на себя, независимо от приказов, поступающих из бункера.
  
  Две секунды спустя он нажал кнопку включения микрофона, все еще не совсем уверенный в том, что скажет. Когда он наконец заговорил, голос казался далеким, как будто принадлежал другому человеку.
  
  “Вторая батарея: огонь по цели Альфа-Один”, - сказал он.
  
  
  
  —
  
  Надя Рахими все еще разговаривала по телефону со своим мужем, обсуждая следующий визит Сахара домой в мае. Наблюдая, как большой синий "Боинг" набирает высоту в серебристых облаках, она уже начала грустить при мысли о возвращении в пустой дом. Имея мужа, работающего удаленно в другой части страны, и дочь в Канаде, она изо всех сил пыталась придумать, чем занять себя до конца зимы.
  
  Ее муж рассказывал о некоем проекте, связанном с его работой, используя небрежно расплывчатые термины, которые стали определять его профессиональную жизнь. Наблюдая за самолетом, она не обращала на него внимания, пока он не сказал, что, возможно, скоро ему предоставят еще один отпуск. Это привлекло ее внимание.
  
  Прислушиваясь, ее глаза все еще были прикованы к самолету, она заметила яркий белый свет, скользнувший по ее лобовому стеклу. Сначала она подумала, что это отражение фары где-то позади нее. Затем она подумала, что это другой самолет. Но он двигался так быстро и горел так ярко, чего она никогда раньше не видела. За ним тянулся дымный след, изящно поднимающийся от земли.
  
  “Я думаю, пятница, тридцать первое, подойдет”, - говорил он. “Я, вероятно, мог бы вылететь грузовым рейсом в четверг и устроить себе длинные выходные. Это было бы —”
  
  “Зана, подожди”, - перебила она. “Я что-то здесь вижу. Это быстро, белый свет. Как мяч. Это...” Надя наблюдала, как объект длинной буквой J устремился к синему украинскому 737. Завиток дыма становился все длиннее и длиннее. Она наблюдала, как яркий объект сливается с самолетом. Мгновение спустя произошла желтая вспышка, отразившаяся, как молния, на фоне окружающих облаков.
  
  “Зана!! Зана!!” - закричала она.
  
  Она наблюдала, как загорелся авиалайнер. Крыло опустилось. Черные куски оторвались и упали, как мертвые птицы. Две секунды спустя она услышала оглушительный треск в воздухе, один громкий хлопок.
  
  “Что это? Что? Что?” - в тревоге закричал ее муж.
  
  Она пыталась заговорить. Как описать невозможное? “Самолет ... Что-то поднялось с земли. Это была ... ракета. Она попала в самолет. Ракета. Самолет Сахара... Он... ” Ее руки дрожали.
  
  “Как... ?”
  
  “Произошел взрыв. Самолет в огне. Он разворачивается, ныряет. Нет. Нет. Нет!” - пронзительно вопила она в трубку.
  
  “Может быть, заглох двигатель? У них два. Вероятно, это выглядит хуже, чем есть на самом деле. Наверняка он приземлится. Это не может быть далеко от поля”.
  
  Она прерывисто вздохнула. Теперь она охрип, ее голос стал низким, такого звука ее муж никогда раньше не слышал. “Нет. Нет, нет, неееет. Есть еще один. Длинная полоса дыма поднимается от земли. Он разваливается. Это ... ”
  
  Телефон упал на пол, когда она закричала в лобовое стекло, прижимая трясущиеся руки к глазам.
  
  OceanofPDF.com
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  ГОТОВ
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 1
  
  Мередит Моррис-Дейл поморщилась, почувствовав, как нейлоновые ремни врезались ей в бедра, когда неуклюжий C-17 ВВС сделал вираж над полем. Перелет из Дохи в Норфолк был мучительным, он длился около двадцати с лишним часов в неуклюжем темпе монстра. Она мельком взглянула на поднимающийся коричневый пейзаж через узкий иллюминатор, переступила с ноги на ногу и проклинала садистские ремни, которые выдавались за сиденья.
  
  Но она морщилась не только от сидений. Всю дорогу через Атлантику она извивалась, ходила взад-вперед или напрягалась, часто будучи единственным бодрствующим пассажиром. Она кралась по грузовому отсеку, пока остальные, по большей части военные, спали в кучах камуфляжа, разбросанных по огромной металлической палубе. Они впали в кому, вызванную амбиеном, сразу после взлета из Катара.
  
  Не Мередит. Она направила свою перенапряженную центральную нервную систему в извращенное десятиборье ненависти к себе. Где-то над Кипром она сделала пятьдесят отжиманий. На Азорских островах она нашла поперечную стойку, где придумала упражнение на подтягивание. На Бермудских островах она расчистила место для приседаний у стены, от которых у нее горели бедра.
  
  Она провалила операцию. Боже, неужели она когда-нибудь проваливала ее.
  
  Полынь. Чертова Полынь. Так звали агента, которого она потеряла, пытаясь разоблачить сеть по производству биологического оружия, замышлявшую что-то против Сирии. Потерял его — вероятно, навсегда.
  
  Конечно, навсегда, поправила она себя, когда закрылки C-17 с лязгом опустились.
  
  Полынь была схвачена прямо у них под носом в оживленном рыночном районе Дубая. От воспоминаний ей стало больно, и она подвернула ноги. Должно быть, это было СВР, подумала она, последнее воплощение КГБ в Москве. Ремесло было слишком хорошим, чтобы быть чем-то иным. Они не только скрылись с Полынью, ее активом, но и с ее деньгами на покупку, крутыми двумя миллионами баксов.
  
  Но чертовски выгодная сделка, казалось, она спорила целую вечность назад, в конференц-зале контролера Агентства. Вспомнив об этом сейчас, она вздрогнула и ударила каблуком по грузовой палубе.
  
  Конечно, много денег, но не такие бабки, которые могли бы привести к слушаниям в Конгрессе, сказала она тогда со светской бравадой. За жалкие два миллиона ЦРУ остановило бы продажу боевого вируса с нулевым показателем заражаемости в шесть баллов, способного уничтожить удерживаемый повстанцами город за неделю. Для сравнения, новый коронавирус был прохладной тройкой.
  
  Она утверждала, что было бы безответственно не профинансировать покупку. Чертовски выгодная сделка, повторила она еще два или три раза, чуть не стукнув кулаком по столу. В конце концов, она заставила их всех согласиться. Бюджеты были составлены, средства переведены. Как одна из немногих женщин-руководителей на местах, пытавшихся пробиться наверх, она гордилась собственной силой.
  
  Теперь они все вспомнят это, ту встречу, на которой она была такой напористой.
  
  Самолет погрузился в еще большую турбулентность, толкнув ее. Горстка других пассажиров застегивала свое mil-spec снаряжение, зевая, стряхивая с себя семь тысяч миль.
  
  Мередит закрыла глаза, прислушиваясь к натужному шуму струй, заново переживая катастрофу, съеживаясь до судорог на лице. Ее команда разработала завидно подробный план контрнаблюдения, разместив наблюдателей на каждом углу, установив эшелонированную связь с АНБ в режиме реального времени для отслеживания местных звонков. Они провели всю сложную комплексную проверку, которая должна была произойти.
  
  И все же Полынь стащили прямо с его ярко-зеленого ниндзя и бросили на заднее сиденье "Мерседеса" в пробке, прямо у них под носом.
  
  Она взглянула на нескольких грубоватых типов из Спецназа, затягивающих свои ящики с оборудованием. Хотела бы я иметь их работу, подумала она, восхищаясь жестокой простотой боя. Увидишь плохого парня в прицел, снеси ему голову.
  
  Фантазия закончилась. У нее была эта работа, заведующая отделом в Отделе ЦРУ по борьбе с распространением — по крайней мере, еще на пару часов.
  
  Боже, если бы она когда-нибудь все испортила.
  
  Наконец, тормоза дрогнули и завизжали на рулежной дорожке. Холодный воздух струился над рампой, напоминая ей, что она вернулась домой, где еще одна серая зима в Вирджинии. Она с ворчанием натянула свою зеленую походную куртку, накинула на плечи рюкзак цвета хаки и побрела под ледяным дождем. Темный "Субурбан" с затемненными стеклами работал на холостом ходу по другую сторону сетчатого забора, его дворники смахивали мокрый снег. Вспыхнули фары; открылась дверь. Тот факт, что ее босс Рэнс прислал группу сопровождения, заставил ее захотеть спрятаться на обратном рейсе в СЕНТКОМ. Но теперь они ее увидели. Пути назад не было бы.
  
  
  
  —
  
  Через несколько минут она мчалась по шоссе I-64 на заднем сиденье к Маклину. У нее был короткий обмен репликами с двумя мускулистыми охранниками впереди, но и только. Водители ЦРУ привыкли к пассажирам с поджатыми губами. Это устраивало Мередит. Она была не в настроении.
  
  Глядя на размытые очертания голых деревьев, думая о том, что ее ждет, она задавалась вопросом, может ли быть луч надежды. Она могла бы хоть раз стать настоящей матерью для своей девятнадцатилетней дочери. Может быть, она добилась бы успеха на кольцевой в качестве консультанта у одного из этих перегруженных оборонных подрядчиков, заработала бы кучу денег. Жизнь продолжалась бы, вроде как. Просто не та жизнь, которая ...
  
  Прекрати, приказала она себе, выпрямляясь на сиденье. Они только что проехали Фредериксберг, согласно указателю, который пронесся мимо. Осталось не так много времени до Лэнгли.
  
  “Джентльмены, не могли бы вы, пожалуйста, отвести глаза?” попросила она. “Мне нужно переодеться”.
  
  Они, заикаясь, неловко согласились, и Мередит начала превращаться из солдата Джейн в исполнительного директора корпорации, готовясь к засаде иного рода. Она достала из сумки юбку, туфли на каблуках и чистую блузку. Подтянутая брюнетка с густыми темными бровями, которой сейчас сорок три, она все еще могла вскружить голову мужчине, когда это требовалось. Если два водителя и взглянули украдкой в зеркало заднего вида, пока она была в лифчике, Мередит это не особо волновало. Она потянулась за своей косметичкой.
  
  Час спустя Suburban пропустили через охраняемые ворота на шоссе 123 в Вирджинии, он пролетел пару подъездных дорожек и остановился в подземном гараже. Оказавшись пешком, она столкнулась с еще большим количеством ворот, еще большим количеством охранников и, в конце концов, с лифтом, который поднял ее на седьмой этаж, где проживало высшее руководство ЦРУ. Там она обнаружила больше средств защиты, включая устройство обнаружения миллиметровых волн в стиле TSA.
  
  Как будто собираясь сесть на рейс в Кливленд, Мередит бросила свои сумки на ленту транспортера. Она вытащила "Глок-17" из своего рюкзака, извлекла магазин на десять патронов, передернула затвор, чтобы открыть брешь, и передала его охраннику. Пока, старый друг, подумала она, наблюдая, как охранники помечают и укладывают его. Она годами смазывала и нянчилась с этой штукой до такой степени, что она казалась продолжением ее руки. Она предположила, что больше никогда ее не увидит.
  
  Помощник Рэнса по административным вопросам расхаживал с другой стороны. “Он ждет”, - бесполезно сказала полная женщина.
  
  
  
  —
  
  Мередит испытала небольшой триумф, когда поймала голодный взгляд Рэнса. Он был просто старше, симпатичный, лет пятидесяти. Его когда-то рыжевато-светлые волосы поредели, второй подбородок только начинал формироваться. Примерно пятью годами ранее он заигрывал с ней в пьяном виде. Через два года после этого он стал трезвенником, что было намного хуже.
  
  Мередит почувствовала запах его одеколона с расстояния пяти футов. Он стоял в дверях, демонстративно проверяя свои дорогие часы, и, как обычно, был в костюме, который не должен был быть ему по карману.
  
  “Как раз вовремя”, - начал он с быстрого вялого рукопожатия.
  
  Она не собиралась доставлять ему такое удовольствие. Она беззаботно улыбнулась, пробормотав приветствие.
  
  Он постоял там, глядя на нее мгновение, преграждая путь в свой кабинет, слишком близко. “Нет смысла садиться”, - сказал он. “Мы идем повидаться с Дорси”.
  
  Удар в живот. Дорси был большим боссом. Это было даже хуже, чем она опасалась.
  
  “Это здорово”, - ответила она сквозь зубы в улыбке. “Показывай дорогу”.
  
  Проходя через лабиринт кабинок, он наклонился к ней, чтобы спросить, что, черт возьми, случилось с Полынью. Она ответила, что если бы ей не пришлось прервать свою работу, чтобы ответить на его вызов, она бы работала над ответом на этот вопрос прямо сейчас. Произнося эти слова, она думала, что после того, как ее уволят, все это будет его проблемой. По крайней мере, это было так.
  
  Он кивнул, ничего не сказав. Теперь вокруг них были люди.
  
  На полпути к офису Дорси Рэнс указал на туалет и остановился. Он сказал: “Возможно, ты захочешь зайти сюда и освежиться. Ты выглядишь усталой”.
  
  Мудак.
  
  
  
  —
  
  Лысеющий и жилистый, с узловатыми венами, тянущимися к рукам, Джефф Дорси был главой Национальных тайных служб, на две ступеньки ниже директора ЦРУ. Когда дело доходило до шпионов, работающих под прикрытием в полевых условиях, Дорси заправлял всем. После того, как несколько лет назад он занял свой пост, он сменил вредную привычку курить на нервный тик от жевания дешевых пластиковых ручек. Одна свисала с его усатой губы, когда дверь открылась, прежде чем он выхватил ее и встал. Галстук сдвинут набок, рукава закатаны, опираясь на костяшки пальцев, он позволил своему взгляду задержаться на Мередит на секунду дольше, чем следовало.
  
  Два на двоих, подумала она. Неплохо для раздевалки на заднем сиденье.
  
  Он жестом пригласил Мередит и Рэнса к столу для совещаний и заказал кофе, прежде чем попросить сообщить последние новости. Вопрос был открытым. Она говорила широко в течение двадцати секунд, избегая полыни. Дорси слушала, ничего не говоря. Вскоре у нее закончились темы, она не знала, что делать, слишком много жестикулировала руками.
  
  Ее спасла открывшаяся дверь.
  
  Шеффилд, главный юрисконсульт, отвечающий за противодействие распространению, вошел с красной полосатой папкой из манильской бумаги с экзотическими классификационными знаками. Дорси подняла ладонь, прерывая ее. Момент, очевидно, настал.
  
  Отлично, подумала она. Давай покончим с этим.
  
  Босс поставил на стол открытую металлическую коробку. “Телефоны и часы в шкатулке, все. Следующий разговор нам нужно провести в SCIF”.
  
  SCIF, произносится как скиф, означало Секретный информационный центр с отсеками. Это была защищенная комната, хранилище, непроницаемое для радиоволн. Никаких часов или телефонов, даже защищенных, не разрешается. Мередит не могла понять, почему ее увольнение должно быть такого деликатного характера, но предположила, что это не имеет большого значения.
  
  Устроившись за другим столом в вызывающем клаустрофобию SCIF, Дорси посмотрел на адвоката Шеффилда. “Хорошо, Дэйв, пусть она рассмотрит и подпишет”.
  
  Голова на гильотине, лезвие поднимается. Она одеревенело улыбнулась.
  
  Шеффилд передал ей трехстраничный документ. Это было соглашение о неразглашении, но с обещанием тюрьмы, если она когда-нибудь признает существование программы с кодовым словом под названием Active Archer. Сбитая с толку Мередит подписала свое имя и поставила дату на документе. Шеффилд поставил печать и подпись. Он попрощался и ушел.
  
  “Рад, что с этим покончено”, - сказал Рэнс, убирая со лба прядь своих жидких волос. “Теперь мы, наконец, можем сказать вам, почему вы здесь”.
  
  Она кивнула, потеряв дар речи, слюна вернулась на ее язык.
  
  Дорси яростно жевал кончик батончика, наблюдая за ней. “Я собираюсь попросить Эда оказать мне честь”, - сказал шеф разведки, оценивающе прищурившись. “Он ознакомит вас с ситуацией”.
  
  Рэнс кивнул, постучал пальцем по документу и театрально прочистил горло. “Мередит, ты какое-то время была в конце спектра "судного дня", связанного с биологическим оружием, поэтому позволь мне для начала освежить твою память об обогащении урана”.
  
  “Ты не обязан, Эд. Я знаю, как—”
  
  “Все начинается с грунта, извлеченного из шахты, обычно где-нибудь в Африке”, - продолжил он, не обращая внимания. “После просеивания необработанную руду измельчают до однородного размера частиц и подвергают химическому выщелачиванию, выделяя природный U238 в виде порошкообразного остатка, называемого желтым кеком, из-за его светлого цвета”.
  
  Он снова откашлялся и отмахнулся от очередного протеста Мередит. “Итак, U238 может расщепляться, его можно использовать в качестве топлива для электростанций. Но если от него можно отделить нейтрон, превратив его в U235, он становится делящимся, его сравнительно легко подвергнуть силовой бомбардировке, вызывая цепную атомную реакцию, в результате которой образуется грибовидное облако.”
  
  Мередит изобразила на лице нейтральное выражение. Рэнс был мужчиной-объяснителем мирового класса. Но зачем он мне это рассказывает?
  
  Ее босс продолжил. “Чтобы выделить этот нейтрон, вы ионизируете U238 в газообразную форму и прикладываете огромную центростремительную силу через центрифугу. Поскольку для получения критической массы для изготовления бомбы вам понадобится около сотни фунтов этого вещества, вам понадобится много центрифуг. Тысячи центрифуг вращаются со скоростью звука днем и ночью, возможно, годами. ”
  
  Дорси вынул Bic изо рта и вертел его взад-вперед между пальцами, наблюдая за ее реакцией. “Мередит, в Иране десятки тысяч центрифуг тайно вращались в течение многих лет. Вы когда-нибудь задумывались, почему они не достигли прорыва?”
  
  “Прорыв” на сленге intel означал U235, обладающий ядерным потенциалом.
  
  “Я полагаю, это то, Активный Лучник?” Она постучала по бумагам, которые только что подписала.
  
  “Ставь свою задницу”. Ручка вернулась ко рту Дорси, изогнутая скромной отеческой улыбкой. “Добро пожаловать на борт”.
  
  Она кивнула с облегчением, но в замешательстве. “Хорошо ... итак, как работает операция?” - спросила она, оттягивая время, думая, что это, должно быть, своего рода понижение в должности.
  
  Ручка вернулась в пальцы Дорси. Его голос упал на пять децибел. “У нас есть актив в их программе обогащения. Старший научный сотрудник под кодовым именем Цербер. Проще говоря, если бы не он, все эти эскалации, происходящие прямо сейчас — наш удар по Сулеймани, их ответный удар по нам в Ираке - все это было бы под угрозой иранского ядерного ответа ”.
  
  “Конечно, это облегчение”, - сказала она. “Я просто немного смущена своей ролью в этом ... Почему внезапный перелет из Дохи, когда ... ” Она пропустила фразу мимо ушей, избегая самообвинения, Полынь.
  
  Дорси внезапно отвела взгляд, выбросив смятую ручку в мусорное ведро. Рэнс скрестил ноги, отвернувшись от нее, теребя свой галстук.
  
  Что это?
  
  “Что ж, ” сказал Рэнс со своей необычной точки зрения, “ дело вот в чем. Нам нужно, чтобы вы вернули своего мужа”.
  
  “Что?” выпалила она. Это прозвучало на октаву выше, чем ей хотелось.
  
  Двое мужчин внезапно стали выглядеть очень обеспокоенными. Зрительный контакт был потерян.
  
  Она продолжала настаивать. “Во-первых, он мой бывший муж. Во-вторых, у тебя гораздо больше контроля над ним, чем у меня. Это вы два года назад отправили его в глушь, лишив пенсии. Вы знаете, что сейчас он на мели? И вообще, какое отношение ко всему этому имеет Джон, черт возьми?”
  
  Зрительного контакта по-прежнему не было. Наступление было слишком приятным, чтобы останавливаться сейчас. Она впилась взглядом в Рэнса, говоря на последнем издыхании. “Ты действительно хочешь, чтобы я провела операцию, где первой задачей будет завербовать моего собственного бывшего мужа. Вот почему я только что пересекла Атлантику в разгар операции? Всего этого дерьма. Что за блядь, Эд?”
  
  Дорси возилась со свежей коробкой ручек. Рэнс сказал ей успокоиться.
  
  “Прекратите, вы оба”, - сказала она. “Вы должны рассказать мне, каким образом Джон хотя бы отдаленно замешан в этом. Сейчас же.”
  
  “Мередит”, - ответил Рэнс, проводя рукой по голове, - “помнишь обстоятельства, при которых ты встретила Джона? Там, в Монреале?”
  
  “Что из этого? Он был младшим оперативным сотрудником. Я руководила им. И у меня хватило глупости влюбиться в него. Из самой операции ничего не вышло ”.
  
  “На самом деле, вот тут ты ошибаешься”, - сказал Рэнс.
  
  “Джон никогда ничего мне об этом не рассказывал”.
  
  Дорси наклонился. Зрительный контакт восстановился. “Он не мог, Мередит. Видите ли, в 2005 году, когда он выдавал себя за студента McGill, он каким-то образом вступил в контакт с гражданином Ирана, изучающим, как мы думаем, квантовую физику. В то время это, казалось, мало что значило для Джона ... или для вас, если уж на то пошло. Не было никаких отчетов о контактах, ничего, что упоминало бы его, что мы смогли найти. ”
  
  “Хорошо”. Ее мозг лихорадочно соображал.
  
  Ее работа в то время заключалась в наблюдении за новичками-оперативниками ЦРУ, которые пытались создать сеть контактов различными способами. Одним из офицеров, находившихся у нее на службе, был Джон Дейл, бывший военный разведчик с персидским прошлым, только что вернувшийся с Фермы на свое первое задание под прикрытием. Поскольку Дейл немного говорил по-французски и на фарси, Агентство отправило его в Канаду для набора студентов, потому что иранцы отправляли туда всех своих многообещающих ученых.
  
  Она и Джон Дейл влюбились друг в друга и вскоре после этого поженились, будучи слишком молодыми. За этим последовал случайный ребенок, слишком молодой. Но это была уже другая история.
  
  “Мы зарегистрировали десятки неудачных контактов за те два года, что я руководил Джоном. Но вы говорите, что один из них действительно прошел? Как его зовут? Может быть, я его запомню.”
  
  “Мы не знаем, Мередит”, - сказал Дорси. У него во рту была свежая ручка. “Мы получили запрос на страницу Джона под псевдонимом LinkedIn еще в 2012 году, которую мы поддерживали через другого посредника. Короче говоря, запрос касался времени, проведенного Джоном в McGill. Честно говоря, мы оценили это как исходящее от ученого, занимающегося исследованиями иранского оружия. Реальная сделка. Но все же, по прошествии всех этих лет, Cerberus сумел сохранить себя для нас загадкой ”.
  
  Рэнс кивнул, продолжая с того места, на котором остановился Дорси. “Джон нанял его на основе пинга в 2012 году, намного позже вашего пребывания в Монреале. Кем бы ни был Цербер, ему, эээ, нравится Джон. Кажется, у них возникло что-то вроде доверия друг к другу. После того, как Джон ушел из Агентства, мы просто продолжали управлять the scientist. Это было не так уж сложно, потому что Cerberus просто держал для нас открытыми программные двери, двери, которые мы использовали для операций по отключению их центрифуг. Это изменилось неделю назад. Цербер требует, чтобы теперь он работал с Джоном. Только с Джоном. ”
  
  “Ну ... Джон может быть очень симпатичным”, - сказала Мередит. Ее бывший никогда ничего подобного не рассказывал. Конечно, это был своего рода профессиональный риск, линия разлома в их браке. “Так что же все-таки должен делать Джон? Чего хочет этот парень?”
  
  Рэнс разгладил ткань на своем скрещенном колене. “Мы думаем, что Цербер хочет, чтобы Джон вывел его. Конечно, мы бы предпочли, чтобы он продолжал делать то, что делает. Если мы потеряем его, мы потеряем Активного Лучника.”
  
  “Я не понимаю, зачем тебе для этого нужен Джон”, - сказала Мередит, отчаянно желая оставить свою личную жизнь в покое. “Почему бы нам не поступить так, как мы всегда поступаем с дезертирующими агентами? Шантажируйте его, лги ему. Дайте ему понять, что если он уйдет, ему конец, потому что мы разоблачим его как шпиона. Вы, ребята, знаете, как это происходит.”
  
  “Мы верим”, - сказал Рэнс. “Но это другое. Цербер говорит нам, что если он не доберется до Джона, то разоблачит всю операцию с помощью какого-то кода, встроенного в иранскую систему, еще долго после того, как его не станет. Мы потеряем все.”
  
  “Он наоборот - шантажирует ЦРУ? Для этого нужны яйца. Почему бы не убрать его? Мы хороши в таких вещах ”.
  
  “Да”, - сказал Дорси, жуя. “Кажется, он уже подумал об этом”.
  
  “О?” Она подняла густую бровь.
  
  Дорси закатал свисающие рукава до локтей. “Мы не знаем, кто он и где он. И с прошлой недели он перекрыл нам доступ к их программе. Мы теперь слепы. Вот почему нам нужна ты ... вот почему нам нужен твой муж.
  
  “Бывшая”, сказала Мередит. Она откинулась на спинку стула и коротко вздохнула.
  
  Прошло долгое мгновение. Она почувствовала необходимость заполнить пустоту. “Итак, вкратце, моя миссия - уговорить Джона вернуться в Агентство, которое назвало его предателем, чтобы он мог пойти и вывести агента, которого, возможно, завербовал почти десять лет назад. Или, может быть, убить его. Все это от женщины, которая полтора года назад попросила у него развода. И это все?”
  
  Дорси поморщился. “Более или менее”. Он выбросил свой второй гофрированный пакетик в мусорное ведро. “Послушай, Мередит, Цербер - наш лучший козырь в этой маленькой квазивойне с Ираном. Он будет говорить только с Джоном. Джон не собирается слушать Эда — или меня, если уж на то пошло — после того, что произошло. Без Джона, без Цербера, мы рассматриваем вполне реальную возможность нанесения по нам ядерного удара в один прекрасный день. Ты просто обязан сделать так, чтобы это произошло. Тымне нужен ”.
  
  У нее не нашлось подходящего ответа на это. Она тихо кивнула, опустив глаза в стол.
  
  Затем прибыл ассистент Дорси, придерживая дверь открытой, чтобы он мог отправиться к своей следующей неотложной катастрофе.
  
  По пути к выходу шеф разведки снова закатал свои обвисшие рукава и оглянулся на Мередит. “Шеффилд все юридически оформит, чтобы Джон вернулся”. Он кивнул ей, затем повернулся к Рэнсу. “Весь твой, Эд”.
  
  Когда Дорси ушла, Рэнс искоса взглянул на нее, опустив бровь. “Мы все еще не поговорили о Полыни”.
  
  Она почувствовала, как у нее сжался желудок. “Нет”, - сказала она.
  
  Он коротко кивнул. “Мы знаем, что Джон живет где-то недалеко от Сиэтла. Я заказываю для вас самолет. Вылетает из Эндрюса утром”.
  
  Она уставилась на стол.
  
  “Послушай”, - сказал Рэнс, смягчаясь. “Я уверен, ты сможешь справиться с Джоном, вернуть его. Ты хорош в таких вещах. И мы можем поговорить о Полыни позже — это, честно говоря, важнее. Иди домой и немного отдохни. Ты действительно выглядишь усталой.”
  
  Мудак.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 2
  
  Пять часов спустя Эд Рэнс взглянул на то место на запястье, где обычно находился его Panerai. Но его часы и телефон все еще лежали в свинцовой коробке возле SCIF.
  
  Шеффилд, седовласый главный юрисконсульт, застал его за этим занятием. - Ты торопишься, Эд?
  
  Начальник отдела ЦРУ был занят подсчетом времени в пути между Лэнгли, городом и своим домом в Силвер-Спринг. Да, подумал он. Я чертовски спешу. По его подсчетам, чтобы лечь в постель рядом со своей женой в разумное время, скажем, в половине одиннадцатого, ему нужно было быть в дороге к шести.
  
  Но внешне он стремился к невозмутимости. “Конечно, нет”, - сказал он, опуская запястье под стол. “Мы должны сделать это правильно”.
  
  Шеффилд коротко кивнул, прежде чем склонился над документом с полосатыми классификационными знаками, подписывая различные строки. “Это в высшей степени необычная ситуация”, - добавил юрист. Он развернул документ к Рэнсу и поднял глаза. “Как это выглядит для вас?”
  
  Рэнс едва прочел это, поскольку его глаза пробежали все три страницы. “Да, все хорошо”.
  
  “Хорошо. Тогда вот, возьми это”. Шеффилд протянул ему микрофон на лацкане. В конце стола стояла видеокамера. “Технически мы, вероятно, должны получить подпись сотрудника надзорного ведомства Конгресса для такого восстановления, просто чтобы прикрыть себя. Но это займет слишком много времени. Нам придется довольствоваться директором ”. Шеффилд ухмыльнулся. Юмор юриста.
  
  “Хорошо”, - сказал Рэнс, рассеянно барабаня пальцами по столу.
  
  Они находились в конференц-зале Шеффилда, SCIF, предназначенном для личного пользования адвоката. Даже по стандартам ЦРУ у юристов было больше секретов, чем у кого-либо другого.
  
  Рэнс хотел проверить свой телефон, чтобы узнать, не звонила ли Женевьева, но чертова штуковина была в сорока футах от него. Притворно потягиваясь, чтобы бросить мимолетный взгляд на часы над дверью, он подумал, что ее самолет уже должен был приземлиться.
  
  “Хорошо, давайте начнем”.
  
  Шеффилд щелкнул выключателем. Красный огонек мигнул, а затем остался неизменным. Немигающий объектив над ним зловеще наблюдал за HAL 9000 redux.
  
  Юрист официально представил их имена, время, дату и тему интервью. Он сделал несколько предупреждений о классификации, отметив, что они будут обсуждать программы SCI для доступа к кодовым словам под названием Broadsword и Active Archer.
  
  Покончив с формальностями, он посмотрел прямо на Рэнса, его глаза были такими же невыразительными, как камера у него за спиной. “Для протокола, мистер Рэнс, пожалуйста, изложите мне историю вашего взаимодействия с бывшим оперативником ЦРУ по особым поручениям Джоном Дейлом, временно отстраненным от работы оперативным сотрудником девять-восемь-один-один-два”.
  
  Теперь, когда пленка пошла, разум Рэнса заработал. “Конечно”, - начал он медленно, прикидывая углы. “Джон Дейл был назначен ко мне оперативным сотрудником по тайным расследованиям в феврале 2012 года, когда я был заместителем начальника резидентуры в Багдаде. Он был направлен ко мне из Наземного отделения на специальной основе для проведения активной операции.”
  
  “Правильно. Что это была за операция?”
  
  “Это называлось Палаш”.
  
  Шеффилд сказал в микрофон: “Для протокола, операция "Палаш" больше не является постоянной проблемой. Она остается засекреченной SCI-доступ по кодовому слову, обратитесь к делу номер один-пять-семь-один”. Он кивнул в ответ Рэнсу. “Мистер Рэнс, пожалуйста, расскажите о природе Broadsword и роли Дейла в нем”.
  
  “Конечно. Целью Broadsword было внедриться в ячейки ИГИЛ в восточной Сирии и иракском Курдистане. Мы должны были установить контакт с сирийцами, которых мы могли бы использовать в качестве агентов и собирать разведданные об ИГИЛ ”.
  
  “Почему этим занялся Джон Дейл? Насколько он был квалифицирован? Какова была его роль?”
  
  Рэнс тщательно прочистил горло, чтобы выиграть немного времени. Он начал что-то говорить, одернул себя, а затем начал снова. “Джон Дейл работал с Наземным отделом специальных операций ЦРУ, руководя выдачей подозреваемых членов ИГИЛ. Поскольку джихадисты обычно находились далеко от линии фронта в Сирии, Дейл и его команда специальных операций были внедрены в ряды дружественных сирийских курдов, чтобы любые попытки нападений на подозреваемых террористов нельзя было отследить до американских военных, что, как мы полагали, заставило бы их изменить тактику ”.
  
  “Верно. И каков был показатель успеха команды Джона Дейла в составе Broadsword?”
  
  “Смешанный". Его команда ликвидировала пятерых подозреваемых членов ячейки в течение примерно шести месяцев, но мы так и не ликвидировали основную ячейку. Во время своего последнего задания в августе 2012 года Дейл был захвачен силами ИГИЛ в ходе операции близ Мосула. Через пять дней после его захвата он сбежал, и мы его нашли.”
  
  Шеффилд кивнул. Он знал историю. Все, кто был выше определенного уровня оплаты, знали историю. Но ему это было нужно для записи. Он взглянул на бумагу, прикрепленную к картотеке из плотной бумаги, затем снова повернулся к Рэнсу.
  
  “Мистер Рэнс, досье Джона Дейла показывает, что он был завербован в Агентство в 2004 году непосредственно из военно-морского флота, где служил офицером разведки. Как его бывший куратор, можете ли вы описать его квалификацию и подготовку во время работы в ЦРУ?”
  
  Рэнс кивнул. Теперь, оказавшись в безопасности, он заговорил быстро. “Ранняя работа Дейла заключалась в вербовке иранских агентов в канадском университете. Насколько я помню, его мать была иранской беженкой. После Канады он подал заявление на дополнительную подготовку по наземным операциям. Я думаю, что он провел около пяти лет на Ближнем Востоке в составе контртеррористического подразделения, прежде чем его перевели ко мне в состав Broadsword. ”
  
  “Почему вы выбрали его для "Палаша”?"
  
  “Потому что он, по крайней мере, в разговорной форме владел фарси. Иранская разведка была активна в регионе, поэтому мы подумали, что фарси будет полезен. Я, как и другие, включая заместителя директора Дорси, верил, что тактические и языковые навыки Джона внесут ценный вклад в наши усилия ”.
  
  “Значит, вы думали, что он обладает уникальной квалификацией? Особенно хорошо подходит для этой роли?”
  
  “Да. Ну, я и заместитель директора Дорси думали так же”.
  
  “Были ли у вас какие-либо колебания, прежде чем назначить его в Broadsword?”
  
  “Да”.
  
  Шеффилд удивленно посмотрел на него. Он приподнял брови, как бы говоря: Ну?
  
  Рэнс продолжил. “Я сомневался в том, что у него была репутация человека, которого трудно контролировать. Он также был женат на другом оперативнике, Мередит Моррис-Дейл, которая работала здесь, в Лэнгли. У них была маленькая дочь. Учитывая опасный и порой автономный характер задания Джона, я не хотел, чтобы оперативный сотрудник мог стать эмоционально нестабильным.”
  
  “Понятно. И вы озвучили эти опасения заместителю директора Дорси?”
  
  Рэнс колебался. Осторожно. “Я... возможно. Прошло несколько лет. Зная то, что я знаю сейчас, я сожалею, что не сделал этого более решительно в то время.”
  
  “Верно. Но, в конце концов, вы приняли Дейла в свою операцию”.
  
  “Наряду с поддержкой других, да. Как я уже говорил ранее, у него была уникальная подготовка для того, что нам было нужно. Я бы также добавил, что операция была одобрена Национальным командованием в довольно срочном порядке ”. Рэнс не собирался позволять ублюдкам, которые однажды могли прийти за ним из-за Палаша, притворяться, что все это было его идеей.
  
  “Как закончилась карьера Джона Дейла в Агентстве?”
  
  “Дейл был захвачен подразделением ИГИЛ, действующим недалеко от Мосула. Проанализировав его побег и допросив, мы не могли исключить возможность того, что его обратили, и инициировали предварительное расследование ”.
  
  “Обращенный ИГИЛ? Мистер Дейл мусульманин?”
  
  “Насколько я знаю, нет. Но я не могу этого исключить”.
  
  “Почему вы решили, что его обратили всего через пять дней?”
  
  “Он был независимым и невидимым для нас более восьми месяцев, живя среди курдов, выслеживая сирийских или иракских знакомых для привлечения агентства. Мы полагали, что при этом у него могли развиться ... симпатии ... отвращение к своей миссии. Мы пришли к выводу, что эта путаница в лояльности могла быть как-то связана с его побегом. ”
  
  “Какими доказательствами вы располагали в поддержку начала расследования?”
  
  “После его поимки мы получили видеозапись с беспилотника, на которой запечатлен его побег, цитирую без кавычек. На видео с беспилотника видно, как он разговаривает с враждебным лицом. Они машут друг другу, прежде чем Джон уходит, чтобы его подобрали дружественные силы. ”
  
  Шеффилд заглянул в блокнот, сделал пометку. Он сказал в камеру: “Исходное дело девять-пять-шесть-пять-ноль, датированное десятым августа 2012 года, материалы предварительного расследования шесть-семь-два-один”. Он повернулся к Рэнсу. “Раскрыла ли в ходе расследования личность этого враждебного лица, которому он помахал рукой?”
  
  “Нет. Мистер Дейл ничего о нем не рассказал. Он только признал, что был таким же пленником и что они вместе работали над планом побега. Но предполагаемый враг был одет в одежду, более типичную для членов ИГИЛ. Он также был явно ближневосточного происхождения ”.
  
  “Что произошло потом?”
  
  Рэнс вздохнул, вспомнив то время. Он мог бы придушить Шеффилда за его дотошность. “Во время допроса мы почувствовали, что Дейл на самом деле стал эмоционально нестабильным, как я и думал. Его жена, коллега-офицер, обладающая уникальным пониманием его душевного состояния, согласилась. Дейл выдвинул несколько обвинений против Агентства — тревожных обвинений, необоснованных. Но, не имея возможности поддержать их, он ушел, подал в отставку, отказался сотрудничать. Поскольку расследование все еще продолжается, мы отметили его как возможный компромисс. Мы приостановили его карьеру на условиях, которые остаются в силе. Но мы не ... карательная акция, учитывая его службу.”
  
  “Каковы условия отстранения мистера Дейла от работы?”
  
  “Мы забрали его паспорт. Он должен время от времени сообщать о своем местонахождении. В противном случае он волен жить так, как ему заблагорассудится. И, конечно, соблюдать свои обязательства по соблюдению конфиденциальности ”.
  
  “Поскольку вы являетесь начальником отдела по борьбе с распространением, отстранение мистера Дейла от должности продолжается на основании вашей рекомендации. Для протокола, мистер Рэнс, почему вы рекомендуете повторно активировать его для назначения в ”Активный лучник", который, в конце концов, является операцией по борьбе с распространением?"
  
  “Для протокола, главный юрисконсульт Шеффилд, я действую по приказу заместителя директора Дорси. Директор Дорси попросил нас повторно активировать Джона Дейла, потому что его попросил конкретный агент, с которым у него, по-видимому, уникальные отношения. Заместитель директора считает возобновление деятельности Дейла прискорбным, но необходимым.”
  
  “Понятно. И поэтому ваше следующее действие - восстановить его в правах?”
  
  “Дежурный офицер Мередит Моррис-Дейл должна оценить его пригодность к службе и, при необходимости, вернуть его обратно с ограниченным сроком службы в качестве Активного Лучника - по указанию директора Дорси”. Рэнс скрестил ноги, тихо поздравляя себя с этим нюансом.
  
  После того, как Шеффилд назвал контрольные номера для активного лучника, он нажал кнопку и остановил запись. “Хорошо. Этого должно хватить. Я официально перепишу это, чтобы вы могли подписать. Если вы увидите что-то, что вам не понравится, можете просмотреть запись заново для точности. Но позвольте мне внести ясность. Пока директор не одобрит это своей подписью, вы не можете предпринимать никаких действий в отношении Дейла.”
  
  Рэнс снова взглянул на часы. “Ты не против, если все это произойдет завтра? До этого времени ничего не произойдет. Мне действительно нужно бежать. Ты знаешь, жена...
  
  “Конечно”, - сказал Шеффилд, ухмыляясь.
  
  Рэнс отстегнул микрофон от лацкана и протиснулся к выходу из SCIF, как человек, вышедший из тюрьмы. Он забрал свои часы и телефон у секретарши Шеффилда и поспешил на лифте в свой офис. Едва сбавив шаг, он сообщил своей секретарше, что уходит и ближайшие пару часов не будет выходить на связь в спортзале. Он поспешил к своему BMW в гараже.
  
  В половине седьмого он уже выезжал из ворот штаб-квартиры в направлении I-66 через Арлингтон, направляясь в Вашингтон. Он получил сообщение и, рискуя столкнуться, опустил глаза, чтобы прочитать его. Женевьева уже зарегистрировалась. Комната 505. Боже, даже номер звучал сексуально.
  
  Въезжая на съезд с автострады, он внутренне порадовался редкому потоку машин. Он перестроился в левую полосу и прибавил скорость до семидесяти пяти, одним глазом следя за зеркалом заднего вида в поисках копов. Но как только он погрузился в размышления о предстоящем вечере, ему в голову внезапно пришла неприятная мысль. Он забыл организовать поездку Мередит, чтобы она могла встретиться с Джоном Дейлом и записать его в "Арчер". Он пообещал агентству самолет из Эндрюса, чтобы все произошло быстро. Это была идея Дорси.
  
  Но теперь, с растущей тревогой понял он, было бы слишком поздно, поскольку для этого требовалось несколько подписей. У Рэнса не было достаточно влияния, чтобы самостоятельно взламывать агентство Gulfstream; он был чертовски уверен, что не собирался беспокоить своего начальника подобными незначительными деталями в нерабочее время. Поразмыслив, он решил поступить так, как поступает большинство начальников: сделать это проблемой подчиненного.
  
  Мередит могла бы самостоятельно выбрать коммерческий рейс. В любом случае, это не представляет особого риска для безопасности. Разве не имело бы смысла, если бы один из родителей время от времени совершал поездки на Запад, чтобы повидаться с отцом? Совсем не сложно. Проблема решена, подумал он.
  
  Ему нужно было позвонить Мередит, чтобы заставить ее двигаться, но у него не было желания открывать приложение для шифрования, необходимое для безопасного звонка. Это потребовало бы от него ввести длинный сложный код и свой отпечаток пальца для двухфакторной аутентификации. Он не собирался замедляться, ни на йоту. Вместо этого он набрал ее номер в открытом режиме, слушая, как звонит ее телефон через Bluetooth. Голосовая почта. Достаточно хорошо.
  
  “Привет, Мередит, это Эд. По поводу того рейса, чтобы повидаться с твоим мужем. В конце концов, я не смог забронировать самолет компании, так что, наверное, будет лучше, если ты просто полетишь коммерческим рейсом в Сиэтл. Извините за изменение планов. Время поджимает. Кроме того . . . никаких телефонов, очевидно. Вам нужно поговорить с ним лично только об ... этом деле. Я доверяю вашему суждению. Пожалуйста, доложите после того, как установите контакт. О, и почему бы вам не поздороваться с Джоном от меня? ”
  
  Он улыбнулся на этой последней фразе, зная, что Джон Дейл определенно не был фанатом Эда Рэнса.
  
  Ну вот, подумал он. Он разогнался до восьмидесяти.
  
  
  
  —
  
  
  
  Менее чем через час он стучал в дверь номера 505 отеля "Хей-Адамс". Женевьева Лунд открыла дверь с бокалом в руке. На ней было короткое платье, из-за которого его пульс достигал трехзначной цифры.
  
  Передав ему хрустальный бокал, она пригласила его войти, объяснив, что завтра у нее назначена встреча с Управлением безопасности на море, чтобы защитить законность судна под панамским флагом, принадлежащего некоему клиенту, который ни разу не был в Панаме, даже на канале. После утренней встречи она должна была сразу же вернуться в Лондон. Мог ли он в это поверить?
  
  Он не мог, но в то же время ему было все равно. Они встретились в Лондоне шестью неделями ранее, когда Рэнс был в турне по полевым подразделениям Агентства в Европе. Она была руководителем страховой компании судоходства под названием "Сток Парк", отвечала за внешние связи с правительством. В качестве меры предосторожности Рэнс негласно проверил ее биографию. Но, учитывая его намерения, он сделал это по неофициальному каналу с подчиненным в качестве ненавязчивого одолжения, без привлечения всех сил следователей Агентства. Она родилась в Финляндии, молодой эмигрировала в Англию, получила диплом экономиста в Ньюкасле. Он поручил другому оперативному сотруднику провести несколько негласных расследований в Великобритании. Она вышла чистой. Достаточно хорошей.
  
  Теперь, когда она стояла перед ним, единственное, что пришло в голову его затуманенному разуму, это то, что у него была всего пара часов, чтобы поиграть между работой и домом. С какой стати она использовала часть этого, заставляя его терпеть выпивку? Они действительно собирались сидеть и рассказывать о своих рабочих буднях, как какая-нибудь пожилая супружеская пара из Балтимора?
  
  “Давай”, - сказала она, вкладывая стакан ему в руку. “Немного бурбона пойдет на пользу нам обоим”.
  
  Финско-английский акцент приводил в ярость. Особенно эта склонность растягивать определенные слова. Его лицо пылало.
  
  Прекрасно. Он бы выпил. Один.
  
  Он откинулся на спинку плюшевого клубного кресла и скрестил ноги, покачивая ступней.
  
  Она заметила это. “Ты выглядишь встревоженной, дорогая. Тяжелый день? Это я только что пересекла Атлантику и все еще живу по Гринвичскому времени. Я почти ошеломлен. С вашей стороны все в порядке?”
  
  Он заставил Женевьеву поверить, что он многострадальный государственный служащий в каком-то скучном подразделении Государственного департамента. “Да, - сказал он, - все в порядке. Просто это был необычно беспокойный день, из-за вашего жесткого Brexit и всего такого. Он обаятельно улыбнулся.
  
  Она вернула его. “О, пожалуйста, скажи мне свое мнение о нашем жестком Брексите. У старины Бо-Джо есть яйца, не так ли?”
  
  Он говорил сквозь оскаленные зубы. “Мы должны?”
  
  “Допивай свой напиток”, - сказала она, смеясь, играя с ним. “Ты смотришь на меня так, словно собираешься съесть целиком”.
  
  “Такая мысль приходила мне в голову”, - ответил он. К черту все. Он залпом допил бурбон и встал, ослабляя галстук. Он больше не мог этого выносить.
  
  
  
  —
  
  Позже его обнаженное тело лежало боком на смятых простынях. Он храпел.
  
  Женевьева Лунд умело выскользнула из-под него. Спортивная тридцатичетырехлетняя блондинка обнаружила пиджак Рэнса, лежащий на белом бархатном диване в номере. Она просунула руку под шелковую подкладку, мимо этикетки Zegna, и нащупала телефон в нагрудном кармане. Обнаженная с головы до ног, она проскользнула за угол в ванную, вне поля зрения, но дверь все еще оставалась открытой, сжимая телефон в руках.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 3
  
  Она приготовила для Рэнса специальную смесь из бурбона и транквилизатора, которая должна была поддерживать его в бодром состоянии еще два часа. Она некоторое время слушала, как он тяжело дышит, прежде чем взять свою маленькую сумочку-клатч, уже стоявшую у раковины. Одним глазом поглядывая на голую белую задницу Рэнса, на его веснушчатую спину, поднимающуюся и опускающуюся на кровати, она достала маленькое приспособление, замаскированное под губную помаду.
  
  Она вытянула тонкий шнур из цилиндрического основания и подключила его к разъему питания телефона, который загорелся. Примерно через десять секунд она проверила экран, который был темным, указывая на то, что он выполнил свою работу. Она втянула шнур в контейнер для губной помады, вытерла с телефона отпечатки пальцев и снова сунула его в карман. Она аккуратно надела пальто и скользнула обратно в постель рядом с ним.
  
  Боже, подумала она, слушая его храп и глядя на изящно оштукатуренный медальон на потолке. Почему мы всегда должны заниматься этим в моем гостиничном номере? Если бы это была его комната, она могла бы просто встать и уйти. Дисциплинированный офицер российского Управления СВР лежал, как мраморная статуя, до без четверти девять, затем сильно встряхнул Рэнса и напомнил ему, что ему нужно домой. Лучше не ставить под угрозу эту операцию по сбору информации, сообщив жене.
  
  Около десяти, после того как Рэнс наконец ушел, жалуясь на сильную головную боль, она приняла горячий душ, чтобы отмыться. Закончив с этим неприятным занятием, она надела облегающий черный костюм для бега и заправила волосы под бейсболку. Чтобы скрыть лицо и защититься от холода, она надела балаклаву на рот и шею. Она надела небольшой рюкзак Camelback с баллоном для воды, а также грузовой карман, наполненный ее инструментами для работы. Она прошла в вестибюль, мимо ночного портье и вышла через парадную дверь.
  
  На Эйч-стрит ее встретил порыв холодного тумана. Она ускорила шаг, надеясь согреться, сворачивая на случайные улицы, одни освещенные, другие темные. Время от времени она останавливалась, чтобы понаблюдать за движением в отражении витрин магазинов, маскируя это, завязывая шнурки на кроссовках Nike.
  
  Ее цель, Рэнс, был неаккуратным старшим оперативником. В один прекрасный день разведданные, которые он предоставлял, дойдут до него, и ФБР начнет следить за ним и всеми его частными контактами. Но этим вечером она не увидела никаких признаков этого возмездия. Просто город, спящий типичной ночью четверга.
  
  Пробежав трусцой по Индепенденс и три четверти мили в сторону Юнион Стейшн, она пробежала по Конститьюшн, мимо ротонды Капитолия и оказалась в Торговом центре. Где-то посередине, возле огромного дуба, она остановилась.
  
  Она сняла балаклаву и заметила густое облако пара, выходящее из ее легких. В эту морозную ночь она никого не увидела, за исключением спящего бродяги на скамейке в парке более чем в ста ярдах от нее. Она сняла рюкзак и села под деревом, прислонившись спиной к стволу, растягивая подколенные сухожилия, хрустя мерзлой травой.
  
  Женевьева, чье настоящее имя было Мария Борбова, подключила поддельное устройство для нанесения помады к порту своего планшета Android. Она надела наушники и выполнила заранее запрограммированную серию жестов, приложений и кодов, чтобы превратить обычный планшет в полевой компьютер SVR. После всего этого цифрового вуду она загрузила украденный аудиофайл с телефона Рэнса.
  
  Шпионская программа была лишь умеренно эффективной. Методом проб и ошибок SVR выяснила, что для того, чтобы избежать обнаружения криминалистами ЦРУ, файл должен быть очень, очень маленьким. Он также не мог загрузить свою полезную нагрузку по беспроводному соединению. Все, что нарушало эти два параметра, могло насторожить специалистов по информационным технологиям, которые постоянно были в поиске. Скорее, встроенный Android APK записывал разговоры только при включенном телефоне, подключаясь к пассивному микрофону.
  
  Пока, к сожалению, слежка была в лучшем случае умеренно эффективной. Поскольку оперативники заходили в комнаты безопасности для бесед без телефонов, большая часть того, что она слышала, была несущественной бюрократической болтовней. В этом и заключалась проблема с такого рода операциями. Все было так чертовски случайно. Если бы это зависело от нее, она бы уничтожила этот инструмент наблюдения. Но это зависело не от нее. Далек от этого.
  
  Работа Рэнса, хотя официально он был главой Отдела по борьбе с распространением, в основном заключалась в администрировании. Тем не менее, СВР приставила ее к нему, потому что, когда дело доходило до продажи оружия странам по всему миру, на которые распространяется эмбарго, многие иностранные агенты, с которыми они сталкивались, сообщали об этом через его кураторов. Идея заключалась в том, что они могли собрать воедино достаточное количество фрагментов информации, чтобы составить достоверную иерархию шпионской сети. Во всяком случае, так это виделось Ясенево.
  
  Независимо от доводов, Марии пришлось переспать с этим мужчиной четыре раза за последние три месяца, и она мало что смогла показать за это, кроме ухудшенного самоощущения. Ее профессиональная подготовка позволяла ей переносить все это без особого психологического вреда; но она была всего лишь человеком. Если выигрыш останется незначительным, она горячо надеялась, что SVR подтолкнет ее к чему—нибудь другому - во всяком случае, к кому-то еще.
  
  Теперь, слушая односторонние разговоры Рэнс, она делала заметки на своем планшете в зашифрованном приложении. Крошечный размер захваченного аудиофайла позволял записывать только около двадцати четырех часов, которые были закодированы со сверхэффективной скоростью передачи данных. Качество звука было ужасным.
  
  Как и в двух предыдущих рейдах, этот начался с того, что Рэнс вышла из дома, сказав несколько слов жене. Как и предыдущие двое, он начал свой день с того, что пожаловался ей на вялость их пятнадцатилетнего сына. У ребенка Рэнса, похоже, были проблемы с марихуаной. Мария вздохнула. Она переспала с ним ради этого?
  
  Но затем, когда Рэнс добрался до офиса, запись изменилась. Он деловито докладывал своей секретарше о чьем-то прибытии. Он хотел, чтобы его график был расчищен, чтобы иметь возможность встретиться с этим прибывшим, а также, что важно, с заместителем директора тайных служб Джеффом Дорси. Мария поставила запись на паузу и сделала несколько пометок. Наконец-то, подумала она. Что-то, о чем стоит рассказать.
  
  Встреча была с человеком по имени Мередит Моррис-Дейл. Она должна была зайти к Рэнсу, как только приземлится. Он хотел, чтобы секретарша прислала за ней водителей. Она приземлялась на военно-воздушной базе Лэнгли, примерно в двух часах езды отсюда, недалеко от Норфолка.
  
  После этого последовало еще больше бюрократического ворчания, снова и снова о бюджетах, количестве персонала, недвижимости. К этому времени одежда Марии промокла от пота. Ей нужно было двигаться дальше. Она быстро перемотала вперед фрагменты дня Рэнса, которые были неинтересными.
  
  Наконец, она добралась до разговора с Мередит Моррис-Дейл. Она знала это, потому что Рэнс щедро использовала ее имя. Мария смогла уловить только фрагменты голоса Морриса-Дейла через пассивный микрофон, но он был громким и четким.
  
  Там было краткое упоминание о SVR. Это привлекло внимание Марии. Она слышала достаточно голоса Мередит, чтобы уловить “Дубай”. Операция под названием "Полынь". Мария яростно переписывала, ее пальцы порхали по маленькой клавиатуре.
  
  Затем последовали упоминания о встрече с Дорси. После этого много болтовни с самим Дорси. Большую часть разговора вел Моррис-Дейл, но неслышно. Затем ничего до конца дня. Мария перестала печатать и вернулась к некоторым разделам записи, чтобы убедиться, что она все правильно записала.
  
  Последним голосовым сообщением, перед тем как Рэнс приехал в "Хей-Адамс", чтобы увидеться с ней, было то, что он оставлял голосовое сообщение. По фоновому шуму она могла сказать, что он был за рулем. Мередит Моррис-Дейл должна была вылететь в Сиэтл, чтобы повидаться со своим мужем. Тот факт, что Рэнс приказал ей сделать это в спешке и проинструктировал ее не звонить ему просто так, казался значительным. Он закончил это словами: “О— и почему бы тебе не поздороваться с Джоном от меня?” Зная Рэнса так, как знала его она, она подумала, что он саркастичен. Странно.
  
  Она напечатала записку для себя:
  
  Джон и Мередит Моррис-Дейл: женатые офицеры (?), занимающие центральное место в расследовании предполагаемой передачи СВР актива Полынь, Дубай (?). Рекомендована оперативная безопасность; телефонные разговоры запрещены. Руководил лично (?) Дорси.
  
  Она перечитала свою собственную записку. Может, чего-то стоит. Может, нет. Она позволит Ясенево разобраться с этим.
  
  Она подула теплым воздухом через сложенные рупором руки и подумала о другом ракурсе. Поиск имени Мередит в Google в браузере планшета ничего не дал. Отсутствие каких-либо результатов поиска было само по себе интересным, подумала она. Она знала, что в Агентстве существуют строгие правила относительно присутствия в Сети. Однако эти правила не распространялись на семью; а если и распространялись, Агентству, похоже, было нелегко обеспечить их соблюдение. Она выполнила поиск только по имени Моррис-Дейл, Вашингтон, округ Колумбия.
  
  Бинго: девушка по имени Грейс Моррис-Дейл была студенткой подготовительной школы Джорджтауна, на последнем курсе она играла в футбол.
  
  Дочь? Сестра? Двоюродная сестра? Она открыла Facebook. У Грейс Моррис-Дейл был общедоступный профиль. Откуда-то была фотография выпускника. На фотографии девушке выглядело около семнадцати. Она стояла между родителями, на ней была ее фирменная доска. “С Мередит и Джоном”, - гласила подпись.
  
  Мария увеличила изображение родителей. Симпатичная семья. Она привыкла думать, что американцы от рождения толстые и ленивые. Но эти трое были подтянуты и здоровы, стоя где-то на открытой сцене. Лицо Мередит скрывалось за солнцезащитными очками, худощавое лицо, красивое в суровом смысле. У отца были каштановые волосы, выгоревшие на солнце, карие глаза, оливковая кожа и борода с проседью. Он выглядел так, словно сам мог быть выходцем с Ближнего Востока, греком или итальянцем. Трудно сказать. Хотя солнцезащитные очки не закрывали его лицо, казалось, что он съеживается перед камерой, опустив глаза, склонив подбородок набок, лишь слегка приоткрыв рот в усмешке.
  
  Мария сделала снимок экрана и сохранила изображение на свой планшет. Затем она погуглила имя Джон Моррис-Дейл, Сиэтл. Ничего. Решив, что его могут звать просто Джон Дейл, она попробовала это. Подошло несколько человек; ни один из них не походил на мужчину с фотографии. Но это было плохое изображение с самого начала. Она дрожала.
  
  Она открыла второе зашифрованное приложение. Ей потребовалось еще пять минут, чтобы отправить отчет о контакте своему начальству в штаб-квартиру СВР в Ясенево. Она описала Мередит Моррис-Дейл как возможного ведущего сотрудника по расследованию неизвестной операции на Ближнем Востоке, вероятно, в Дубае, в результате которой, по подозрению ЦРУ, СВР была выдана. Она добавила предложение о встрече со своим мужем Джоном, также возможным куратором, но неустановленным. Она прокомментировала отчет фотографией из Facebook Грейс.
  
  К тому времени, как она закончила печатать на светящемся стеклянном экране, ее руки дрожали от холода, зубы стучали. Она зашифровала файл и нажала кнопку отправки, запустив его на SVR-сервер, где-то там, в эфире.
  
  Сидя в темноте перед теперь пустым экраном, она думала об отчете, который только что отправила. Ей казалось очевидным, что это важно. Если это было очевидно для нее, то должно быть очевидно и для ее начальства. Она знала, о чем они ее попросят.
  
  Она снова открыла браузер и погуглила рейсы до Сиэтла. Еще пять минут ушло на то, чтобы купить билет первого класса на шестичасовой рейс Рейган Нэшнл под псевдонимом Женевьев Лунд.
  
  Не было даже необходимости вводить паспорт. И все это, стоя здесь, посреди Национального торгового центра, посреди ночи.
  
  Ты должна любить Америку, подумала она.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 4
  
  Несколькими часами позже, за полмира отсюда, Юрий Кузнецов сидел и пил чай в маленьком кафе на Аль-Хатиб-лейн, прямо через заросший травой парк от российского посольства в Дамаске.
  
  Как у человека номер один СВР на большом ближневосточном театре военных действий, у него были машина, водитель и темные планы. Но из всего, что он мог бы сделать, больше всего ему нравилось обедать в этом маленьком кафе. Он часто задерживался здесь, иногда на несколько часов.
  
  Рядом с ним возник усатый официант, налил из самовара Дарджилинга и с колониальной официальностью расставил на столе мясные нарезки.
  
  Было начало дня, и солнце согревало его лицо через большое окно, выходящее на улицу. Несмотря на то, что стояла глубокая зима, день был приятный, безоблачный, с температурой шестьдесят пять градусов. После десятков зим в России лысеющий сорокадевятилетний мужчина напомнил себе, что ему повезло получить назначение сюда. Конечно, не в Париж, но сойдет. Его старый друг на закате карьеры только что получил назначение в Чечню. Думая об этом старом друге сейчас, пережевывая нарезанную курицу, Юрий содрогнулся. Чечня.
  
  Он сложил распечатку вчерашней давности из Moscow Times и откусил от лаваша, положив газету справа от себя, готовясь к долгому чтению - еще одной своей тайной слабости. Он всегда распечатывал онлайн-издание и брал его с собой в это кафе. Он не мог наслаждаться "Таймс", оппозиционной газетой, в посольстве, где кто-то мог заглянуть ему через плечо. Чопорным придуркам вон там разрешена только Правда, паблум по партийной линии.
  
  Сегодня его внимание привлек заголовок в Times о нефтяной сделке между "Газпромом", государственной российской энергетической компанией, и правительством Ирана. В обмен на доступ к бурению иранских нефтяных месторождений к востоку от Ирака русские завершат строительство незавершенного ядерного реактора в Бушере, иранском портовом городе на берегу Персидского залива.
  
  До Юрия доходили слухи о такой сделке, но только что. Хотя он был высокопоставленным шпионом СВР на Ближнем Востоке, это явно было одно из тех прибыльных рублевых предприятий, которые спускались сверху. Клептократы, которые управляли его страной, сказали бы, что это не его дело — что имело смысл только в России. Тем не менее, ему нравилось то, что он читал, что было достаточно редким явлением.
  
  В кои-то веки дело было не только в деньгах.
  
  Ну, поправил он себя, конечно, дело было в деньгах.
  
  Но, по крайней мере, был стратегический предикат. Россия давно желала получить доступ к этим месторождениям. Трубопровод позволил бы им доставлять нефть напрямую на российские танкеры в Каспийском море, где у "Газпрома" уже были значительные нефтеперерабатывающие предприятия. Конечно, это было золотое дно для компании, но это было также золотое дно и для самой Родины, хотели того жадные ублюдки или нет.
  
  Те, кто бросал бутылки с зажигательной смесью в "Таймс", конечно, не согласились. Учитывая, что вице-председатель "Газпрома" был бывшей марионеткой-президентом России, вторым человеком Путина, авторы мнений использовали две колонки для критики огромных выплат, которые, несомненно, ожидают руководителей "Газпрома" и, как следствие, российских правительственных чиновников.
  
  Закончив редакционную статью, Юрий оторвал взгляд от газеты и снял очки для чтения, наслаждаясь солнечными лучами на лице. Он прищурился на улицу, обрамленную белыми правительственными зданиями в строгом постмодернистском исламистском стиле. На дороге было не так уж много машин — или пешеходов, если уж на то пошло.
  
  В Дамаске царил странный покой, несмотря на гражданскую войну, бушующую на севере, за Хомсом. Юрию больше нравилось здесь, на тихом юге, всего за холмом от Ливана и теплого Средиземного моря. Идеальный климат.
  
  Чечня. . . Он улыбнулся и размешал три кубика сахара в своем чае.
  
  К тому времени, как он вернулся в посольство, он переварил оставшуюся часть "Таймс" вместе с тарелкой сыра. Здесь он прибавлял в весе. Его брюки прилипли к бедрам, что трудно было не заметить в усиливающейся послеполуденной жаре. Он знал, что ему нужен новый костюм более широкого покроя. В Бейруте был портной, которого очень рекомендовали красавчики из Министерства иностранных дел. Тем временем он заставил себя преодолеть три лестничных пролета до своего кабинета в посольстве. Он подошел к двери, пыхтя.
  
  Тяжело дыша, майор по связям с общественностью Управления СВР опустился в свое кресло и просмотрел отчет одной из своих полевых групп. Хотя оно находилось в защищенном почтовом ящике на его компьютере, его секретарша распечатала его и положила на его стол в соответствии с его постоянными инструкциями. Он надел очки для чтения и вскоре забыл о своем затрудненном дыхании, его рот приоткрылся, когда он читал.
  
  Отчет о македонском торговце оружием, которого он поймал в Дубае.
  
  По приказу Юрия его команда осуществила похищение, потому что дилер рекламировал чувствительный штамм вируса туляремии, который можно использовать в качестве оружия. Главнокомандующий армией Асада был заинтересован, поскольку это позволило бы ему зачистить Алеппо от повстанцев, не взрывая больше инфраструктуры. Поскольку он был главой регионального бюро контрразведки СВР, коллеги Юрия в Управлении военной разведки Сирии попросили его сначала проверить сделку, была ли она законной.
  
  Подчиняясь, оперативники Юрия установили первоклассную систему наблюдения только для того, чтобы обнаружить, что македонский продавец контактировал с подозреваемыми офицерами ЦРУ прямо в центре Дубая. Ничего не сказав сирийцам, Юрий приказал своим людям схватить македонца для допроса. Он предпринял прямые действия, потому что думал, что сможет разоблачить операцию ЦРУ против Сирии, что-то такое, что он мог бы использовать, что-то новенькое в его карьере.
  
  Теперь, читая отчет, он понял, что результат был даже лучше, чем он надеялся. Во время “усиленного допроса” на конспиративной квартире СВР в Аль-Авире македонец рассказал о выплате американцами двух миллионов долларов. Он назвал названия счетов и контакты. Команда СВР попросила его подтвердить личности оперативников ЦРУ, за которыми они наблюдали. И так далее.
  
  Удивительно, но у дилера даже не было доступа к штамму вируса. Он собирался использовать деньги ЦРУ, чтобы попытаться самому купить его у другой группы преступников. По сути, он обманул ЦРУ.
  
  Напористый, подумал Юрий, откидываясь на спинку кресла, пружины которого щелкнули от напряжения. Он не мог поверить, на что люди способны за пару миллионов баксов. Далее в отчете были приведены фотографии подозреваемых сотрудников ЦРУ. Одной из них была симпатичная женщина, лет тридцати пяти, возможно, с напряженным лицом, густыми бровями, темными волосами, выбивающимися из-под хиджаба.
  
  Македонка думала, что она, возможно, была лидером, по словам ведущего допрос. По словам агента, она однажды была на встрече, но тогда на ней был светлый парик. Он сказал, что она командовала другими парнями, как будто они работали на нее, но ее так и не опознали. У него, конечно, не было ее имени. Но на одной из фотографий было достаточно четко видно ее лицо.
  
  Юрий открыл цифровое досье на своем стареньком настольном компьютере. Он вырезал наиболее заметные фотографии каждого из оперативников ЦРУ, но особенно женщины. Он подключил это к общему телеграфу в штаб-квартиру СВР вместе с запросом информации. Если бы он смог выяснить, кто она такая, он мог бы установить дополнительное наблюдение и победить ЦРУ в любой игре, в которую они играли.
  
  Неплохой день. Совсем неплохой.
  
  Около захода солнца в дверь его кабинета постучали. Это был Путов, заместитель Юрия с лицом хорька. Путов посмотрел на Юрия и постучал по своим часам. Они направлялись на встречу в бордель, куда намеревались заманить сирийского чиновника для шантажа. Идея заключалась в том, чтобы заставить его сдать сочувствующих повстанцам. Это была работа.
  
  Все еще. Работаю в борделе.
  
  
  
  —
  
  Но на следующее утро Юрий проснулся в ужасе. Дела в публичном доме пошли не так, как планировалось. Он обнаружил, что слишком озабочен последствиями раскрытия группы ЦРУ, действующей в его окружении, чтобы поднять настроение.
  
  В главном питейном зале он проигнорировал свою девушку, которая, как он чувствовал, необдуманно отзывалась о нем в разговорах с остальными. Придя к этому пьяному осознанию, он потерял самообладание и ударил ее наотмашь, как раздраженный медведь, выходящий из спячки. Перепалка с охраной, приглушенные слова в коридорах, Путов уводит его в ожидающую машину.
  
  В конце концов он вернулся домой в свою квартиру один, где просидел до трех, курил и пил водку. Так вот, этим утром он налил себе крепкого кофе и натянул на плечи свой слишком тесный пиджак, голова у него раскалывалась.
  
  Вернувшись в офис, он вошел в свои защищенные сообщения и обнаружил, что Оперативный центр СВР в Ясенево ответил на его запрос информации. Их ответ заставил Юрия сесть прямо. Головная боль утихла.
  
  Они знали женщину из ЦРУ.
  
  Хотя в их отчетах было мало информации об источниках и методах, Юрий предположил, что они, должно быть, провели поиск с помощью искусственного интеллекта по распознаванию лиц и вернулись с результатом. По сообщениям, она была высокопоставленным сотрудником ЦРУ, выехавшим из ОАЭ под другим псевдонимом и замаскированным под каштановый парик. Была фотография паспорта. Юрий знал, что у СВР есть связь с паспортными службами ряда стран; очевидно, ОАЭ были одной из них.
  
  Полнота информации СВР захватывала дух. Ее настоящее имя было Мередит Моррис-Дейл, и она работала, как они полагали, на Эдварда Рэнса, главу отдела ЦРУ по борьбе с распространением. Всего сутки назад они с Рэнсом встретились с Джеффом Дорси, главой Национальной секретной службы ЦРУ.
  
  Невероятная информация, подумал Юрий, потирая виски. Крупная рыба. Она была в Дубае для участия в операции по созданию биологического оружия в Сирии всего сорок восемь часов назад и сразу после этого встречалась с главным шпионом ЦРУ в Лэнгли. Это означало, что она, вероятно, была вдохновителем операций ЦРУ в его глуши.
  
  Это также означало, что если ЦРУ начнет шпионить вокруг новой российско–иранской сделки, она, вероятно, будет играть ведущую роль.
  
  Информация ссылалась на отчеты офицера СВР под прикрытием под кодовым именем Zoloto, что по-русски означает “золото”. Учитывая детали репортажа, Юрий предположил, что Золото был нелегальным оперативником СВР, работавшим в США под неофициальным прикрытием — действительно, в темном мире Директората С. Голда.
  
  В голове у него начало проясняться. Он обратился к своему начальству с просьбой начать операцию по полному наблюдению за Мередит Моррис-Дейл в надежде перехватить, какой бы ни была ее следующая операция. Он пометил это как "приоритет номер один", "критически важная миссия", "Красный один". Для дополнительной страховки он отметил, что это имеет решающее значение для успеха российско–иранской сделки "Ядерное оружие в обмен на нефть".
  
  Это привлекло бы внимание толстосумов.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 5
  
  В ту пятницу утром Мередит была готова вылететь в Сиэтл, чтобы разыскать своего бывшего в штате Вашингтон, согласно приказу Дорси. С момента возвращения из Дубая у нее было как раз достаточно времени, чтобы поменять чемоданы, принять ванну и немного поспать перед этой внезапной поездкой на Западное побережье. И вот в семь часов она стояла, дрожа, на крыльце своего особняка на Дюпон Серкл, рядом с ней была черная сумка TUMI roller, а до Uber оставалось четыре минуты езды.
  
  Но, вспомнив кое-что из сказанного Рэнсом, она резко вернулась внутрь, запустила приложение для шифрования на своем смартфоне и сделала безопасный звонок Шеффилду, главному юрисконсульту ЦРУ, отвечающему за борьбу с распространением. После подтверждения подлинности она спросила адвоката, подписал ли директор разрешительные документы.
  
  Нет, здоровяк еще не добрался до этого. Шеффилд разразился адвокатской речью о том, что Мередит не должна вступать в контакт без разрешения, об опасности незаконного раскрытия информации, об опасности пересечения границ, учитывая особый статус Джона, и о двух других вещах, которые она проигнорировала.
  
  Очень хорошо, подумала она, вешая трубку. К черту Рэнса и его поспешное нападение. Никто иной, как юридическое агентство, только что приказал ей провести выходные дома. Она отключила Uber и отправила сообщение своей дочери.
  
  Спустя сорок восемь часов и несколько нежных ванн она сидела напротив своей девятнадцатилетней дочери и ела поздний завтрак. Грейс был мичманом третьего класса Военно-морской академии США, внушительные белые стены которой возвышались всего в пятидесяти ярдах от канала, ведущего к реке Северн. День был темный, морозный, и несколько лодок, пришвартованных к дамбе, поскрипывали от замерзших канатов.
  
  Дочь выглядела бледной и серьезной в своей служебной синей форме, каштановые волосы выбились из-под воротника, брови сдвинуты под углом. Как обычно, она смогла уделить для визита всего несколько часов. Январь был общеизвестно напряженным временем в USNA — все проверки, экзамены и замороженные марши.
  
  После тарелки с яичницей и обмена сплетнями разговор затих с приходом официанта. Когда Грейс снова осталась одна, она спросила: “Итак, мам, что с тобой происходит? Я волнуюсь.”
  
  Мередит склонила голову набок без всякого выражения.
  
  Грейс продолжила. “Я имею в виду, ты хорошо выглядишь, как обычно. Может быть, немного похудела. У тебя приятный загар, но я не буду утруждать себя расспросами, откуда он. Но все же ... Ты выглядишь еще более озабоченной” чем обычно. Она накрыла руку Мередит своей.
  
  Мередит улыбнулась и похлопала дочь по костяшкам пальцев, прежде чем убрать свою руку под стол. “Я в порядке”, - сказала она. “Просто все было немного беспокойно”.
  
  “Как же так?”
  
  Мередит молча улыбнулась - отработанный семейный сигнал.
  
  “Ты должен быть в состоянии что-то мне сказать”.
  
  Офицер ЦРУ посмотрела в сторону замерзших доков, думая о том, что сказать. Она задавалась вопросом, сможет ли она когда-нибудь полностью поделиться собой со своей дочерью. Вероятно, когда-нибудь, заключила она.
  
  Но не сегодня.
  
  Она начала: “Я могу сказать вам, что я все еще работаю в отделе по борьбе с распространением. Я могу сказать вам, что нахожу эту работу полезной и важной. Это быстрый темп ... это моя жизнь, и — ты права — это отнимает у меня много сил. Но, эй, посмотри на этот загар. Улыбка ослабла, когда она закатала рукав.
  
  Грейс кивнула с хладнокровным видом взрослой женщины. Пока Грейс сидела в своем строгом шерстяном пальто, потягивая кофе, Мередит могла представить, как ее дочь когда-нибудь будет командовать каким-нибудь крупным военно-морским предприятием, будущим, украшенным золотой тесьмой.
  
  В этом отношении, как она предположила, Академия, казалось, делала свою работу, готовя Грейс к жизни. Но, хотя этого должно было быть достаточно, чтобы мать могла гордиться, ее не покидало беспокойство, что Грейс, возможно, еще слишком молода для всего этого. Мередит не хотела, чтобы Грейс повторила свою собственную ошибку, слишком рано бросившись во взрослую жизнь. Это заставило ее подумать о Джоне, проявлении ошибки. Затем она отбросила все это в сторону.
  
  Не становись сентиментальным.
  
  После позднего завтрака они прогулялись по кампусу, глядя на голые деревья, свинцовое небо, внушительные гранитные здания. Грейс проводила свою мать в Бэнкрофт-холл, пятиэтажные казармы мичманской бригады площадью тридцать три акра. Она представила свою мать нескольким другим “средним” в форме, в основном девушкам, разделяющим серьезный, уверенный взгляд Грейс.
  
  Позже, когда они сидели в кафе Starbucks за пределами кампуса, собираясь попрощаться, Мередит пришла в голову удручающая мысль, что, возможно, Грейс выбрала Академию, чтобы обеспечить структуру, которой ей не хватало дома. Они были здесь, должны были наверстывать упущенное, но им было очень мало что сказать друг другу.
  
  Собираясь встать и уйти, Мередит выпалила: “Чуть не забыла. Я направляюсь к твоему отцу”.
  
  Поскольку поездка была по делам ЦРУ, она не планировала делиться этим; но она чувствовала необходимость сказать что—нибудь, что прорвалось бы сквозь толпу - что угодно, на самом деле.
  
  Грейс быстро заморгала. “ Правда? В штате Вашингтон? Почему?
  
  “Мне нужно, чтобы он подписал кое-какие бумаги. На самом деле, ничего особенного, просто кое-какие юридические документы, которыми Агентство попросило меня заняться”.
  
  “Разве такого рода вещи нельзя подписать документально? Зачем приходить лично?”
  
  “Ты же знаешь, каким может быть Агентство”.
  
  Грейс коснулась руки Мередит, лежащей на столе. “Мам. Он ... в порядке?”
  
  Мередит никогда не была до конца уверена, что Грейс знала о ситуации Джона. Как любой ребенок в разводе, она была осторожна в разговорах с родителями.
  
  “Я уверена, что с ним там все в порядке, он делает свое дело”, - ответила Мередит, снова убирая руку.
  
  “Да, это папа. . . .” Грейс отпила кофе, затем резко поставила чашку. “Подожди! У меня кое-что для него есть. Я собиралась отправить это по почте — если бы он был обычным человеком, это было бы электронное письмо, но ты же знаешь, какой он. ” Грейс порылась в своем рюкзаке, выданном Академией, чтобы найти письмо. “В любом случае, мам, ты не могла бы доставить это для меня?”
  
  
  
  —
  
  Как и любая дипломатическая корреспонденция, письмо было запечатано в конверт из плотной бумаги размером пять на семь дюймов с подписью Грейс на клапане. Оно лежало на сиденье рядом с Мередит в ее сумочке во время полета в Сиэтл позже в тот день. Оно было сложено втрое и спрятано в одном из потайных отделений для документов, вшитых в подкладку сумочки.
  
  Для открытия слота, созданного специалистами Агентства, требовалась специальная комбинация нажатий и слайдов. В конверте рядом с письмом Грейс находился зашифрованный USB-накопитель с информацией, которую она должна была передать Джону.
  
  Глядя на выцветший пейзаж Среднего Запада, проплывающий за окном, ее мысли должны были быть сосредоточены на содержимом USB-накопителя.
  
  Но это было в письме Грейс.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 6
  
  Джон Дейл сидел на веранде своего дома на склоне горы, любуясь своей работой. Было почти половина пятого воскресного дня, и солнце уже стояло низко. Здесь, на восточной стороне Каскадного хребта, который примерно делит штат Вашингтон на влажную и сухую половины, температура была за сорок, а небо кристально голубое. В лучах нефильтрованного солнца было почти тепло.
  
  Он откинулся на спинку своего "Адирондака", наслаждаясь пивом и рассматривая свое произведение искусства, результат усилий последних нескольких часов. IPA, стул и предвечерний вид составляли нечто вроде ритуала всякий раз, когда он заканчивал картину.
  
  Некоторые люди даже говорили, что он был довольно хорош. Пять его картин были выставлены в туристическом заведении watering hole в Рослине, в нескольких милях вверх по дороге. Еще несколько в steak place в городе. Три других уже были проданы примерно по пятьсот долларов за штуку в маленькой галерее в Элленсбурге. Одна дама попросила его подписать программу выставки, когда он приедет. Это было круто.
  
  Дейл провел холодный, ясный день недалеко от вершины горного хребта, на котором он жил. Ранним утром, в темноте, он погрузил свой переносной мольберт, небольшой холст и переделанную коробку для рыболовных снастей, полную масел, в грузовой люк своего снегохода. Он направлялся в гору по ухоженной трассе в темноте, используя свои старые государственные очки ночного видения, чтобы ориентироваться на горных поворотах.
  
  Поскольку популяция серых волков в этой части Каскадов росла, он также повесил за спину свое охотничье ружье с высококачественным тепловизионным прицелом - еще один пережиток его прошлой жизни. Повидав в этих горах всевозможных волков, медведей и кугуаров, он никогда не отправлялся в глухую местность без оружия. Особенно в темноте.
  
  Его идея состояла в том, чтобы попытаться встать достаточно рано, чтобы запечатлеть утренний вид на большую гранитную гору по ту сторону долины под названием Пео-Пойнт. В этот период ясной зимней погоды Пеох выглядел величественно, демонстрируя глубокие тени и тонкий снег, который в утреннем свете отливал розовым. Каждое утро из долины реки у подножия монолита поднимались клочья тумана, которые испарялись, превращаясь в чистый воздух, когда они достигали вершины. К десяти часам светящаяся завеса рассеивалась.
  
  Но для пленэрной живописи было безумно холодно — холоднее, чем он когда-либо пробовал раньше. Чтобы бороться с морозами, он накануне подготовил место для покраски снега, приготовив приспособления для разведения костра и портативный обогреватель, работающий от баллона с пропаном, достаточно большого для барбекю.
  
  Он допил пиво и поставил бокал на кедровые доски палубы, продолжая восхищаться своей работой, думая о том, что ему нужно сделать в своей студии, чтобы закончить ее. Из его уличных колонок звучала старая баллада в стиле кантри-вестерн, полная слайд-гитары. Солнце искрилось на талом снегу, и он подумал, что это чертовски прекрасный момент. Он хотел, чтобы это длилось дольше.
  
  А затем его телефон зачирикал, гарантируя, что этого не произойдет.
  
  Еще одно сообщение от Мередит, его бывшей. В пятницу она объявила, что ей нужно кое-что обсудить с ним лично, и она была не из тех, кому можно отказать.
  
  Сначала он не ответил. Она повысила ставку, сказав, что речь идет об их дочери. Но Дейл решил, что это уловка. Время от времени они с Грейс обменивались письмами. Его дочь казалась в порядке, вероятно, более стабильной, чем ее родители.
  
  Подыгрывая, он попросил Мередит просто позвонить ему, чтобы они могли обсудить это по телефону. Нет. Мередит настояла, чтобы это произошло лично. Так или иначе, она была на пути в Сиэтл. Она была такой.
  
  Чем бы все это ни было на самом деле, Дейл предполагал, что ничего хорошего из этого не выйдет. Мередит, опытный куратор тайных агентов, любила лично разбираться в конфликтах. Ее сверхспособностью было читать людей — больше похоже на рентгеновское зрение. Она была начальницей Дейла, его женой, матерью его ребенка, а теперь и его бывшей. Он не раз оказывался по другую сторону этого пронизывающего взгляда.
  
  Он поднес ко рту новую бутылку, желая, чтобы она ушла.
  
  В этом нет особого смысла. Видеть, как ее односторонние сообщения приходят, постоянно пульсируя, с заходом солнца, было все равно что получать разведывательные донесения о вторжении войск. Она ушла от Даллеса. Она приземлилась в СитАке. Она добралась до автострады. Скоро она приблизится к перевалу, который сдерживал тихоокеанские штормы.
  
  Но это не остановило бы ее. Он взглянул на свои массивные дайверские часы. Примерно через час. Черт.
  
  Ее приезд был особенно неприятным, поскольку вынудил Дейла отменить свидание с богатой, только что разведенной домохозяйкой из Сиэтла, которая получила в наследство шикарный загородный дом в горах. Она купила одну из его картин в туристическом баре две недели назад, и с тех пор они переписывались.
  
  Она повесила картину и пригласила Дейла посмотреть на нее, наряду с другими различными намеками. Намеки обострились до такой степени, что Дейл теперь был почти уверен, что сегодняшняя ночь станет той самой. Но теперь он в последнюю минуту отложил встречу до следующих выходных. Разведенная казалась взбешенной. Действительно взбешенной.
  
  Вон идет еще один, подумал он, поднимаясь с Адирондака.
  
  Со вздохом он выбросил мертвых солдат в мусорное ведро и решил, что ему лучше прибраться здесь.
  
  Его дом с двумя спальнями стоял в северной части участка площадью сорок акров, расположенного на склоне холма. Дом был построен в стиле бревенчатой хижины, его четыре больших фронтона были обрамлены большими дугообразными елями, срубленными застройщиком прямо на участке. В дополнение к дому, там были сарай и пара других пристроек, в основном для его охотничьего или малярного снаряжения.
  
  Каменистый, поросший деревьями участок находился всего в трех милях вверх по холму от маленького городка Кле Элум, штат Вашингтон, который позиционировал себя как “Сердце Каскадов”. Кле Элум - фраза индейцев племени якима, означающая “быстрые воды”, относящаяся к реке, разделяющей долину пополам.
  
  Дейл владел этим местом уже два года. Ему нравилось здесь уединение, рисование, охота и высокогорная тропа, проложенная через горы, чтобы поддерживать форму. Кроме того, всего в нескольких часах езды через горы был Пьюджет-Саунд, где он пришвартовал небольшую парусную лодку. Ему нравилось проводить по крайней мере половину лета, плавая по островам Сан-Хуан, ловя лосося и время от времени закрывая бар на пристани.
  
  Когда он ушел из Агентства по принуждению и потерял половину своего имущества при разводе, он был практически на мели. Решив, что дальше опускаться не сможет, он объединил свои оставшиеся активы, чтобы купить этот ремонт, а затем потратил год на то, чтобы сделать все своими руками. Он все еще был почти на мели, но, по крайней мере, у него был дом, который ему нравился.
  
  И оказалось, что ему и близко не нужно было столько денег, как он всегда думал. Большую часть года он рисовал пейзажи, охотился на крупную дичь в сезон, а летом плавал под парусом. Картины приносили доход, и он зарабатывал на продукты. У него больше не было семьи, которую нужно было содержать. Что касается его самого, то у него все было в порядке.
  
  Мередит снова прислала сообщение. Она была в Истоне, через сорок минут. Оглядывая свою обитую кожей гостиную с массивным каменным камином, который он соорудил сам, Дейл решил, что ему не очень нравится идея о том, что она появится здесь, в его доме. Как бывший разведчик, которым он был, он предпочитал встречаться со своим связным на нейтральной территории, инкогнито.
  
  Он прислал ей ответное сообщение, что встретится с ней за ужином в городе, в "Оуэнс", местном стейк-хаусе. Ему не помешал бы стейк. Он заставит ее купить.
  
  
  
  —
  
  Мередит остановила свой взятый напрокат "Эксплорер" на парковке у "Колодца Оуэна" после того, как робкое зимнее солнце скрылось за горами. На ней были джинсы, черная шерстяная шаль и сапоги до колен. Она быстро пересекла парковку со своей вездесущей сумкой через плечо, делая зигзаги, чтобы не наступать на лужи от тающего снега. Все остальные машины казались поднятыми на домкрате пикапами с толстыми шинами. Теперь она определенно была за пределами кольцевой автомагистрали.
  
  Когда она обогнула здание и вышла на тротуар Олд-Уэст-Мэйн-стрит, они с Джоном встретились взглядами через переднее окно. Он сидел в задней кабинке, откуда была хорошо видна дверь. Он кивнул ей со слегка удивленным видом, который она хорошо знала.
  
  Мередит вошла и целеустремленно пронеслась мимо хозяйки. Это был неспешный воскресный вечер, и заведение было заполнено в лучшем случае наполовину.
  
  Дейл встал, когда она подошла. Они неловко обнялись.
  
  Она улыбнулась, скользнув в кабинку напротив него. “Ты хорошо выглядишь, Джон”, - сказала она. “В форме. Как будто ты все еще в рабочем состоянии”.
  
  Она говорила серьезно. Как бывшая жена, она втайне надеялась увидеть больше седины в его волосах, может быть, немного пивного живота. Как его будущий куратор, она была рада видеть, что он в форме.
  
  Дейл кивнул и улыбнулся в ответ. “Я стараюсь”. Он откинулся назад и обнял ее. “Ты выглядишь усталой, Мет”.
  
  Мередит улыбнулась сквозь раздражение. Прежде всего, никто, кроме Джона, не называл ее Метом с тех пор, как она тренировалась на Ферме. Во-вторых, какого черта люди всегда говорили ей, что она выглядит усталой?
  
  Она оглядела ресторанчик в маленьком городке: красные кабинки, столетние дубовые полы, кирпичные стены, несколько лосиных голов на стене, запах жареного мяса. “Рановато для ужина, не так ли?”
  
  Прежде чем он успел ответить, раздался звонок в дверь. Она открылась, впустив порыв холодного воздуха и пожилую пару. Хозяйка помогла им занять кабинку.
  
  “Не-а”, - сказал Джон. “Я умираю с голоду. Кроме того, ты выглядишь так, будто тусовалась с веганской компанией на седьмом этаже. Здесь можно заказать стейк размером с колпак колеса автомобиля. О, и еще, я скромно хотел произвести на вас впечатление этим. ”
  
  Он указал на картину размером три на пять у себя над головой. На ней был изображен вид на далекую долину с фермами, рекой и широким горным хребтом вдалеке, запечатленный в пыльно-золотом закате. В углу была маленькая красная подпись: Дейл.
  
  Ее глаза расширились. “Один из твоих? Вау. Вкусно, Джон!”
  
  “Все в порядке”.
  
  “Достаточно хорошо, чтобы ты захотел за это шестьсот баксов. Черт возьми, я думаю, ты мог бы получить пару штук. Жизнь, должно быть, становится здесь довольно хорошей при таких расценках”.
  
  Дейл кивнул. “Удерживает меня от попрошайничества. Еле-еле”.
  
  “Сколько вы уже продали?”
  
  “Я не знаю. Около пяти. Может быть, это заткнет дыру в пенсии, в которой ваши боссы решили мне отказать”. Он улыбнулся, чтобы показать, что не винит ее за свою ситуацию с ЦРУ.
  
  “Да”, - сказала она неловко. “Было бы неплохо исправить это на днях, не так ли?”
  
  Подошла официантка. Дейл заказал пиво, Мередит диетическую колу.
  
  Какое-то время они ничего не говорили друг другу. Но потом, несмотря ни на что, они не могли не следовать схеме своих прежних отношений: офицер-куратор, муж-жена, мать-отец.
  
  Мередит могла прочитать достаточно о Джоне, чтобы увидеть, что он был отчасти счастлив, отчасти исцелен. Он так много пережил. Это заставило ее возненавидеть себя за то, что ей пришлось втягивать его обратно.
  
  “Что ж, ” сказала она через некоторое время, ее голос смягчился, - я знаю, что вынудила тебя пойти на эту встречу. Спасибо, что сделал это”.
  
  “Ты бы нашел меня так или иначе”, - сказал он. “У тебя есть для этого ресурсы”. Он перестал улыбаться и выглядел серьезным. “Но, честно говоря, Мет, прошло слишком много времени. Всего один взгляд на тебя, и я уже начинаю ревновать.”
  
  “Ревнует? К кому? К чему?”
  
  “Как-там-его-там, кем бы он ни был”. Он взял ее руки в свои, вытянув над столом. Он погладил костяшки ее пальцев, сжал их. “Ты все такая же горячая штучка, Мет. Сексуальнее, чем в день нашей встречи. Пожалуйста, не говори мне, что ты выходишь замуж. Я умоляю тебя. ” На его лице снова появилось слегка удивленное выражение.
  
  Мередит рывком отдернула руки. Она почти купилась на это. Идиотка. “Замужем за работой, Джон. Ты знаешь, как это бывает. Ты можешь позавидовать Чарли-Индии-Альфе.”
  
  “Да, точно”, - ответил он, откидываясь назад. “Серьезно, Мет, если ты пришел разбить мне сердце, делай это быстро. Смилуйся”.
  
  “Это представление действует на местных талантов?” - спросила она, поднимаясь на ноги. “Где было все это очарование несколько лет назад, когда я действительно в нем нуждалась?”
  
  “Прямо здесь, детка”. Он постучал кулаком по сердцу, выглядя уязвленным. “Ты просто слишком усердствовала, чтобы заметить это”.
  
  “Я был?”
  
  “Да”.
  
  “Ты имеешь в виду, когда я застрял в той паршивой квартире в Арлингтоне, а ты продолжал готовиться к военизированным операциям в Ираке?”
  
  “Что я могу сказать? Ты хорош в том, чтобы целовать задницу начальству, а мне нравится вышибать двери. Может, тебе стоило присоединиться ко мне там”.
  
  “Не смог. Помнишь? Нужно было растить дочь”.
  
  Он сделал паузу. Что-то в его глазах изменилось. Чары были разрушены, нерв задет. “Да. Я тоже”.
  
  “Вы понимаете, что я имею в виду. У нас были соответствующие обязанности”.
  
  “Да”. Он поднял руки, хрустнул двумя костяшками. “Но мой долг в конце концов меня подвел, не так ли, Мет?”
  
  “В этом не было необходимости. Это ты ушел из Компании. Это был твой выбор - отсиживаться здесь, как Тед Качински. У нас все еще есть дочь, которую нужно растить, если ты хочешь спуститься со своей могучей горной вершины.”
  
  Дейл выдвинул одну ногу из будки, собираясь встать и уйти. “Мне не нужно это дерьмо”, - сказал он с ворчанием.
  
  Но как раз в тот момент, когда он собирался встать, подошла дородная официантка и преградила ему путь. В то же время Мередит положила свою руку на его руку, удерживая ее на месте на скатерти в красную клетку, бросив на него извиняющийся взгляд.
  
  Заботливая пожилая официантка, свидетель по меньшей мере тысячи подобных столкновений в этом маленьком городке, подняла настроение, рассказав о приближающемся снегопаде, о том, какими неровными были дороги на старом шоссе 97 две ночи назад. Старушка знала, что делала. Она не собиралась позволять этой красивой молодой паре вот так набрасываться друг на друга. И, кроме того, она не хотела терять их чаевые. В это время года дела шли медленно.
  
  Загнанный в угол всем этим женским коварством, Дейл убрал ногу обратно под стол. Некоторое время никто из них ничего не говорил.
  
  Мередит сделала первый шаг. Она коснулась икры Дейла носком ботинка под столом. “Я действительно не должна была ничего этого говорить. Мне жаль”.
  
  “В прошлом, Мет”, - ответил Дейл через несколько секунд, снова согреваясь, веселый взгляд вернулся к жизни. “Хватит яда. Давай дополним это чем-нибудь полезным”. Он посмотрел на ее диетическую колу. “Может, со стороны и не похоже, но здесь делают адский Манхэттен”.
  
  Она посмотрела на головы лосей на стене. “Мы далеко от Манхэттена. Но к черту это. Мне бы не помешала одна”.
  
  
  
  —
  
  Мария Борбова притормозила Audi на дальней стороне парковки от арендованного Мередит "Эксплорера". Через наушник она сказала Лео и Василию, двум альфам спецназа в черном внедорожнике где-то позади нее, продолжать двигаться, пока она не разработает план. Они поспешно переоделись в одежду, подходящую для туристов в горах, с новыми куртками из Гортекса, джинсами, сорелями и шляпами, безвозмездно предоставленными умными специалистами по планированию СВР в консульстве Сиэтла.
  
  Мария стояла на покрытой гравием парковке позади здания, слушая, наблюдая. Она держала телефон перед собой, делая вид, что печатает большим пальцем, но на самом деле она хотела убедиться, что она одна. Через несколько мгновений она подошла к "Эксплореру" Мередит и прикрепила магнитный GPS-трекер размером с колоду карт к нижней части внедорожника.
  
  Затем она осмотрела заднюю часть старого здания. Ночь была холодной, ясной, и звезды сверкали на фоне гор. За городом на окружающих хребтах виднелось всего несколько рассеянных огоньков. Движение транспортных средств было прерывистым.
  
  Она заметила нечто, похожее на кухонную дверь, которая вела к мусорному контейнеру. Она также заметила, что на втором этаже старого кирпичного здания на Мейн-стрит темные окна были закрыты жалюзи. Что бы там ни находилось, оно было либо пустым, либо закрытым. Это натолкнуло ее на мысль. Но сначала она должна была увидеть, что делает объект ее наблюдения.
  
  Она натянула вязаную шапочку на свои светлые волосы и застегнула молнию до упора, чтобы скрыть рот. Она подошла к фасаду здания и прошла мимо окна, чтобы посмотреть, что происходит. Это привело ее на видный тротуар главной улицы города.
  
  Примерно в десяти рядах кабинок она увидела несколько посетителей. Женщина из "Моррис-Дейл" сидела в последней кабинке, лицом к входной двери, недалеко от туалетов. Чтобы продолжить, Мария продолжала двигаться, глядя на свой телефон на ходу. Используя стеклянный экран телефона как зеркало, она смогла не поднимать голову, когда проходила прямо перед рестораном. Она увидела, как Моррис-Дейл и ее муж повернули головы, чтобы посмотреть на нее, когда она проходила мимо. Это не проблема, но интересно отметить уровень их осведомленности.
  
  На следующей улице она повернула направо, чтобы обогнуть здание, и оказалась на задней парковке. Теперь, лучше понимая, с чем она столкнулась, она осмотрела второй этаж. Сбоку от здания была ржавая металлическая лестница, которая вела на второй этаж, как пожарная.
  
  Задержавшись, чтобы убедиться, что она по-прежнему одна, она побежала вверх по лестнице и обнаружила тяжелую пожарную дверь, запертую. Мария порылась в карманах куртки, чтобы достать свой набор отмычек размером с бумажник. Замок был древним, возможно, сороковых годов. Примерно через три минуты она открыла дверь на второй этаж.
  
  Оказавшись внутри, она увидела несколько столов, ноутбуков, картотечных шкафов и плакаты на окнах. Похоже, это было небольшое независимое агентство недвижимости. Пол был из голых деревянных досок, очень старых, вероятно, оригинальных. Пахло плесенью.
  
  Она тихо заговорила в зашифрованное УВЧ-радио, подключенное к ее уху микрофоном с голосовой активацией через Bluetooth. “Альфа-Один, это "Браво". Припаркуйся на улице за углом и встретимся на втором этаже здания. Мишени возле окна на улицу, восточная сторона здания. Принеси оборудование ко мне.”
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 7
  
  По привычке Мередит и Дейл оба заметили молодую женщину, закутанную в пуховую куртку Patagonia, спешащую вверх по улице. Ни один из них особо не думал о ней, хотя было немного странно для кого-то прогуливаться по этому маленькому городку такой холодной ночью.
  
  Мередит уже на треть расправилась со своей Т-образной косточкой и была готова поднять белый флаг. Она давно так много не ела, но все же проглотила ее, чтобы уравнять количество бурбона. Хотя было еще рано, у нее покраснели глаза, когда она возвращалась в Даллес, уезжая около полуночи. Ей нужно было привести себя в порядок.
  
  “Итак, Мет, ” сказал Дейл, - ты все еще не сказал мне, что было так важно”.
  
  Ее глаза метнулись в уголки. Салфетка прижалась к ее рту. “Да. Послушайте, мне нужно. Я делаю. Но я не думаю, что могу вдаваться в подробности здесь”.
  
  Дейл держал вилку и нож для стейка неподвижно. “Что ты имеешь в виду? Почему нет?” Он изучал лицо Мередит. Внезапно его осенило: речь шла о работе. “Подождите. В самом деле? Что кто-то из вашей компании может хотеть от меня в эти дни такого, что мы не могли бы обсудить здесь?”
  
  “Это по поводу того, чем ты раньше занимался. Кое-что, что всплыло снова. Это настолько важно, что меня пригласили сюда обсудить это с тобой. Давайте просто остановимся на этом. ” Она повернулась к официантке и жестом попросила счет.
  
  Дейл изучающе посмотрел на нее. Он отодвинул тарелку и опустился на красный винил кабинки, качая головой. “Отрицательно”, - сказал он.
  
  “Джон, это важно”.
  
  “Не имеет значения”.
  
  “Это так. Но мы не можем говорить об этом публично”.
  
  “Ты ведешь себя так, будто мы в Вене или Праге и плохие парни не за горами. Это чистейший наркотик, Мет. Здешние люди с подозрением относятся ко всем, у кого на бампере нет наклейки "Не наступай на меня". Ты можешь дать мне что-нибудь. Прямо здесь. В противном случае, отвали. ”
  
  
  
  —
  
  В десяти футах над ними Мария и Лео присели на колени в наушниках и слушали. Лео просверлил крошечное отверстие насквозь в полу, чуть левее светильника на потолке ресторана внизу. В перевернутый стеклянный колпак светильника попало небольшое количество потолочной пыли.
  
  Через это крошечное отверстие он вставил стеклянный провод с направленным микрофоном на конце размером со спичечную палочку. Им пришлось повозиться с усилителем, чтобы приглушить электрические помехи и отрегулировать затухание, чтобы преодолеть окружающий шум, но теперь они могли слушать разговор, пусть и слабо.
  
  
  
  —
  
  Мередит вытерла руки салфеткой и бросила ее на тарелку. “Хорошо. Я посмотрю, смогу ли я предложить общедоступную версию. Какой твой любимый новостной канал?”
  
  “У меня его нет”, - сказал Дейл. “Я обнаружил, что мой разум проясняется, если я избегаю новостей”.
  
  “Конечно, знаешь. Должно быть, это здорово - иметь такой пустой разум”. Он нахмурился, глядя на нее. “Ну, я читал статью в " Нью-Йорк Таймс" по пути сюда. Это заставило меня задуматься о Грейс”.
  
  “Ага. А что насчет нее?”
  
  “Когда она получит задание, она может оказаться в Персидском заливе. Может быть, в качестве пилота, может быть, в качестве судового машиниста”, - сказала Мередит.
  
  Дейл медленно кивнул. Он знал, что она делает, поэтому просто слушал.
  
  “Как мать, я волнуюсь. Мне нужна твоя помощь. Мне нужно узнать твою точку зрения на это”, - сказала она. “Ты когда-то служил там в ВМС. Ты знаешь, каково это. Мы все очень, очень волнуемся. Это было просто ужасно ”.
  
  Его глаза сузились. “ Насколько ужасный?
  
  “О, вы знаете. То же самое происходило годами. В Times изложили это довольно убедительно. История восходит к восьмидесятым, когда Венсены сбили аэробус. Затем все террористические операции, спонсируемые КСИР совместно с "Хезболлой" в Ливане, Сирии ... все это. Теперь ядерная сделка развалилась, и мы устранили генерала "Кудса" Сулеймани. В Times говорилось о том, что муллы впадают в отчаяние, едва удерживаясь у власти. Вот почему я так беспокоюсь о Грейс. Я надеялся, что ты сможешь меня успокоить.”
  
  Дейл ссутулился, слушая. Мередит продолжила. “Я имею в виду, на данный момент ситуация продолжает обостряться. Они захватили британский нефтяной танкер в Ормузском проливе. Они запустили несколько ракет по нашей базе в Ираке. Ожидая большего, их противовоздушная оборона настолько усилена, что они по ошибке сбили украинский авиалайнер. Она наклонила голову вперед. “Это просто куча дерьма, Джон. Хотел бы знать, слышал ли ты и подумал, что мог бы помочь”.
  
  “Жаль, что я больше не участвую”, - сказал Дейл. “И нет, я не беспокоюсь об этом. У таких вещей свой путь. Ни одна из сторон не хочет войны. Я, конечно, не знаю.”
  
  “Да. Но мне интересно, можно ли избежать этого. На раз думает, что это можно сделать только если мы возьмем некоторые действия для де-эскалации, а не то, что происходит. Может быть, за кулисами. Ты знаешь?”
  
  Дейл медленно покачал головой. “Как я уже сказал, я больше не думаю о вещах, которые меня не затрагивают”.
  
  Пришел чек. Мередит достала из сумки кредитную карточку. “Я получила”, - сказала она. “Бизнес”. Она подписала и убрала в карман свою копию квитанции. Она стояла у стола, глядя на него сверху вниз, рассеянно постукивая ногой. “Нам нужно еще раз поговорить об этом где-нибудь наедине. Как насчет твоего заведения? У меня не так много времени, прежде чем я вернусь за своим "красным глазом". Я действительно почувствую себя лучше из-за этого ”.
  
  
  
  —
  
  
  
  Этажом выше Мария посмотрела на Лео. Она поговорила по Блютузу с Василием, который все еще был на Юконе снаружи, ожидая угроз. “Нам нужно найти его дом. Они ведут разговор туда. Это единственное место, где мы можем получить что-нибудь ценное ”.
  
  Василий ответил по рации. “База данных не возвращает адрес Моррис-Дейла или просто Дейла. Он должен называться как-то иначе. Там ничего не отображается”.
  
  “Говно”, выругалась Мария. “Мы должны следовать за ним. Если они заберут его машину, тебе нужно следовать. Мы с Лео снимем снаряжение и будем позади тебя. Попробуй Джона с буквой "Н" и без. Поторопись. ”
  
  Она слушала, как Мередит на первом этаже благодарила официантку, уходя. Что бы ни было причиной этого, это было связано с Ираном. Поскольку Рэнс руководил Отделом по борьбе с распространением в ЦРУ, а Мередит подчинялась ему, имело смысл, что она будет сосредоточена там. Но какое это имело отношение к этому неряшливому горцу, за которым она когда-то была замужем?
  
  Ответил Василий. “Кажется, у меня есть кое-что ... в открытом Интернете. Есть художник, живописец по имени Джон Дейл. Он выставлял свои работы в Элленсбурге, примерно в двадцати милях отсюда. Немного больше о нем. Мы могли бы отправить запрос в Ясенево, чтобы узнать его адрес. Они могли бы найти что-нибудь с помощью автотранспорта. ”
  
  “Нет времени”, - сказала Мария. “О чем бы они ни собирались говорить, это происходит прямо сейчас”.
  
  
  
  —
  
  Оказавшись на улице, Дейл сел за руль своего Ford F-150 Crew Cab 2014 года выпуска и завел грузовик. Мередит забыла, как добраться до его дома, поэтому он сказал ей следовать за ним на арендованном "Эксплорере". Беспроводное покрытие и карты Google были ненадежными на горных дорогах, где жил Дейл.
  
  Мередит было неудобно следовать за ним напрямую. В притворных объятиях возле его грузовика она прошептала ему, что сначала проведет SDR, маршрут наблюдения и обнаружения в городе, а затем подойдет к углу дороги, ведущей к его собственности. Угол со старым антикварным магазином. Дейл неохотно кивнул.
  
  Когда он прогрел свой грузовик и Мередит уехала, он покачал головой, протрезвевая. Видеть ее, слушать, как она говорит о мастерстве, о необходимости сделать SDR ... Это оставило его в оцепенении. Легкое возбуждение от двух кружек пива, которым он наслаждался, обедая с Мередит, теперь ушло, сменившись ощущением холодной пустоты в животе.
  
  Он оставил эту жизнь позади. Терпеливо, обдуманно и окончательно. Он не хотел иметь с ней ничего общего. Но вот появился Мет, который использовал Грейс как своего рода кодовое слово, чтобы вернуть его обратно. Она бы не сделала этого, если бы не была смертельно серьезна в том, что нуждается в его помощи. Он сказал ей отвалить, что, по его мнению, было уместно; но он также знал, что должен ее выслушать.
  
  Он добрался до угла и ждал в темноте с включенными габаритными огнями, как они и договаривались. Несколько минут спустя он увидел, как мигнули ее фары, и понял, что они свободны. Он свернул на слякотную дорогу и начал подниматься в гору, то и дело заносясь, ее фары были в нескольких сотнях ярдов позади него.
  
  Это был медленный подъем, около двух миль по горным переходам, прежде чем они добрались до его владений. Начал падать снег. Сначала было несколько шквалов, но потом он усилился крупными хлопьями. Здесь, в горах, часто бывало так. Идеально солнечный день мог закончиться метелью. Никогда не знаешь.
  
  
  
  —
  
  “Сейчас едут по гравийной дороге”, - сказал Василий в зашифрованную радиосвязь. “По GPS за ними трудно уследить. Дороги не обозначены. Но я вижу их следы на снегу”.
  
  Мария и Лео подтвердили двумя щелчками передатчика. Василий дал им дальнейшие указания, куда идти.
  
  Несколько минут спустя он сказал: “Они въехали на частную территорию. Там есть ворота. За деревьями я вижу что-то похожее на хижину с включенными огнями. Они, должно быть, там. Я собираюсь вернуться. Следы были бы слишком заметны. Мы захотим найти другой путь наверх. ”
  
  В ответ раздались два щелчка. Василий перевел переключатель на приборной панели в положение "Четыре скорости" и развернулся. К настоящему времени снега скопилось около дюйма, но он выпал поверх многих старых сугробов, которые растаяли и снова замерзли в солнечную погоду. Он услышал, как завертелось одно из его колес. Он притормозил и изучил карту тропы. Он увидел другой путь. Им пришлось бы пройти четверть мили по какому-нибудь укрытию, но, по крайней мере, была параллельная дорога.
  
  Лео и Марии было трудно ехать. В конце концов они дошли до того, что Василий подал сигнал, съехал на обочину и заглушил двигатель Audi прямо за ним. Они уже переоборудовали свои машины так, чтобы внутреннее освещение оставалось выключенным при открытых дверях. Василий собирал их снаряжение при свете фонарика с красными линзами.
  
  Он появился с двумя комплектами приборов ночного видения. Они прикрепили их поверх лыжных шапочек’ как шахтерские фонари.
  
  Мария включила свой и опустила две оптические трубки на глаза, ожидая, пока они прогреются. Когда полумесяц освещал облака, она смогла увидеть зимний пейзаж в оттенках зеленого, подчеркнутый черными точками снежинок, падающих перед ней, как статические помехи.
  
  “Пошли”, - сказала она двум бойцам спецназа.
  
  
  
  —
  
  Мередит уже однажды была в доме Дейла. Но тогда было лето, как раз в то время, когда окончательно оформился развод. Они с Грейс провели здесь отпуск, во время которого совершили пеший поход и разбили лагерь на близлежащем ледниковом озере. Джон остался с ними на одну из таких ночей, и они втроем переночевали здесь, в его доме, почти как семья, которой они когда-то были. Но это было больше года назад. С тех пор Мередит больше не возвращалась.
  
  Дейл впустил ее и включил свет. Там был большой каменный очаг с дровяной печью. Дейл колол щепки для растопки и рвал газету. Через несколько минут у него разгорелся костер.
  
  Теперь, когда она была полностью готова к работе, Мередит бродила по дому, выискивая уязвимые места. Она не хотела пугать его, но ей нужно было провести этот разговор в профессиональной манере, что означало соблюдение традиций. Она открыла кран на кухне, пустив воду.
  
  “Правда?” спросил он, глядя через плечо от камина.
  
  “Да”. Она посмотрела на подъездную дорожку. Фар не было. “Какая у вас здесь охрана?” Она начала опускать шторы на окнах спереди.
  
  “Потому что мои картины такие ценные?”
  
  “Нет, придурок”. Она подошла к задним окнам и начала опускать жалюзи. “Потому что мне нужно убедиться, что это безопасный разговор”.
  
  “Это самое безопасное убежище, какое ты можешь найти. Может, я и не выгляжу так, но я все еще вооружен и опасен”.
  
  “Хорошо, хорошо”, - сказала она, останавливаясь перед окном, на котором все еще были подняты шторы. “Я оставлю это в покое, чтобы мы могли хотя бы посмотреть на снег”. Она рухнула в кожаное кресло, вздыхая и потирая лоб. “Эта работа давным-давно сделала меня параноиком”. Она снова вздохнула. “В свою защиту могу сказать, что это своего рода предварительное условие”.
  
  Он кивнул, наблюдая за ней. Она была напряжена. Что бы ни было у нее на уме, это было плохо. “Ты должен сказать мне, что происходит, Мет. По-настоящему”.
  
  Мередит порылась в сумочке. Она вытащила свое защищенное устройство covcom — сокращение агентства для устройства скрытой связи. Для любого другого это выглядело как обычный планшет Microsoft Surface с гибкой клавиатурой. Она выполнила ряд последовательностей с кодами и жестами, прежде чем открылся отдельный домашний экран приложений secure Agency.
  
  Получив доступ к его Wi-Fi через VPN, она открыла страницу LinkedIn с фотографией Джона. На фотографии он выглядел темнее. Имя в профиле было Реза Шариати. Она наклонила планшет, чтобы он мог видеть. “Помнишь этого парня?”
  
  Дейл наклонился и рассмотрел свою собственную фотографию. Это была его более молодая версия. Его волосы были короче, а глаза темнее, потому что они намеренно изменили оттенок его кожи с помощью макияжа. “Да. Приятно видеть, что у старины Резы все так хорошо.”
  
  Легенда о прежнем псевдониме Джона получила развитие. Согласно его профилю в LinkedIn, он сменил несколько профессиональных должностей в малоизвестных консалтинговых компаниях, которые все были подставными компаниями.
  
  “Ну, Реза, с тобой только что связался некий агент, прямо здесь. Через этот профиль”. Она постучала по экрану Surface.
  
  “Кто? Какой актив?”
  
  “Цербер”.
  
  Дейл закрыл глаза и покачал головой. Он не мог поверить, что ведет этот разговор. Он сказал: “Тогда, я полагаю, тебя раскусили. Ты знаешь суть операции, или меня собираются посадить на воду?”
  
  “Я знаю это. Сам Дорси. Активный лучник”.
  
  “Правильно”.
  
  “Ну, у парней, которые взяли на себя управление "Цербером" вместо вас, проблема. Он ушел из сети”.
  
  Дейл встал, открыл дверцу дровяной печи и поворошил огонь. Порыв тепла согрел комнату. Повернувшись к ней, он сказал: “Я бы согласился, что это потеря. Он был хорош. Вероятно, моя лучшая работа в Компании. Но как это связано со мной?”
  
  “Потому что он сказал, что будет разговаривать только с тобой. Он доверяет только тебе”.
  
  Дейл невольно рассмеялся. “Да, вам, ребята, наверное, трудно в это поверить”.
  
  “Это не так. Ты всегда был лучшим куратором, чем сам когда-либо признавал. Отличный куратор ”.
  
  “Ага. Продолжай работать со мной, Мет. Мне это нравится. Обращайся со мной”.
  
  “Я серьезно. Послушайте, он ушел в тот момент, когда он нам нужен. Мы не знаем, куда и почему”.
  
  Дейл кивнул, вспоминая свою переписку с этим человеком. Она всегда велась на условиях "Цербера". “Его жена все еще жива?”
  
  “Да. Покопавшись в файле, я узнал, что мы давали ей лекарства от рассеянного склероза. Полагаю, это началось с тебя ”.
  
  “Верно. Это сыграло большую роль в работе Цербера. Мы знаем, где он сейчас работает? Когда он был у меня, он занимался исследованиями. Мы общались через компанию, в которой я предположительно работал — Baramar, базирующуюся в Дубае . , , дистрибьютор запчастей для машин. Одна из этих деталей - центрифуги швейцарского производства для медицинских исследований. Немного поработав, они становятся устойчивыми к санкциям.”
  
  “Кто он?”
  
  “Я никогда не знал. Кто-то, кто помнил меня по моему разгулу толпы в Макгилле. Но я никогда не знал, кем он был на самом деле ”.
  
  “Как вы установили его добросовестность?”
  
  “Агентство сделало. Он утверждал, что может управлять кодом их центрифуг. Мы не знали, правда это или нет, но мы не видели вреда в том, чтобы передать ему какой-то испорченный код из наших собственных. Если это была ловушка, что они собирались сделать? Единственный ущерб был бы нанесен моему прикрытию. Мы все подумали, что рискнуть стоило, поскольку у меня не было другого реального бизнеса в Иране. Никто из нас этого не делал.”
  
  “Так что же произошло?”
  
  “Мы отправили ему некоторый код, и он установил его. С тех пор их центрифуги швейцарского производства немного неисправны. Должно быть, это сводит их с ума ”.
  
  “Это то, что сказали Дорси и Рэнс. По их словам, Cerberus - единственный брандмауэр, который у нас есть, который удерживает их от ядерного взрыва ”.
  
  “Рэнс... ”, - сказал Дейл, качая головой. “Он в этом замешан?”
  
  “Он руководит отделом по борьбе с распространением. Мой босс”.
  
  “Блядь, Мет. Тебе нужно держаться подальше от этого парня. Он грязный”.
  
  “Я бы с удовольствием. Но ты его знаешь. Он продолжает карабкаться. Послушай, меня бы здесь не было, если бы это был только Рэнс. Этим занимается Дорси. Режиссер тоже ”.
  
  “Мне нужно выпить”, - сказал Дейл.
  
  Он зашел за угол на кухню. Он предложил что-то Мередит, но она отказалась. Он бросил немного льда и налил себе на два пальца "Мейкерс Марк". Он сидел у камина, опустившись в потертое кожаное клубное кресло, делал глоток и смотрел через единственное незастекленное окно на падающий снег.
  
  “Ты не должен”, - сказала Мередит. “Это серьезно”.
  
  “Я должен. Потому что это серьезно”.
  
  “Хорошо, будь по-твоему”.
  
  Дейл сделал еще глоток. “ Так что же мне прикажешь делать? Быть его другом по переписке? Снова стать стариной Резой?
  
  Мередит кивнула. “Для начала, да. Нам нужно, чтобы вы пришли. Нам нужно, чтобы вы тесно общались с ним ... и мы должны быть готовы ко всему, что он сделает. Как твой фарси в эти дни?”
  
  “А ты как думаешь? Он чертовски заржавел. Но это не имеет значения”.
  
  “Почему это не имеет значения?”
  
  “Я же сказал тебе. Я ни в чем из этого не участвую. Я выхожу”.
  
  Мередит наклонилась вперед. Вена вздулась там, где ее шея соединялась с ключицей. “Что? Джон, ты что, блядь, издеваешься? Мы почти в состоянии войны с иранцами. Единственное, что мешает им обогатить уран настолько, чтобы создать собственное ядерное оружие, - это один парень. Этот парень будет говорить только с тобой. А ты этого не сделаешь? Что за хрень?”
  
  На этот раз Дейл сделал глоток бурбона, настоящий глоток. Сколько раз он терпел споры с этой женщиной?
  
  “Послушай”, - сказал он, делая паузу, позволяя ее ненормативной лексике эхом отразиться от каменного пола. Выпивка обожгла ему горло. “Возможно, для тебя это так банально, Мет. Но позволь мне напомнить тебе кое о чем.”
  
  Он держал правую руку перед ней, вытянув пальцы. Мизинец был разорван у средней костяшки, теперь сросся и превратился в культю. Он пошевелил ею.
  
  “В последний раз, когда я работал на вас, ублюдки, я потерял этого маленького парня, благодаря обитателям пещер каменного века. Они сделали это, чтобы показать мне, на что будет похоже мое обезглавливание. Предполагалось, что это будет вступительный акт.”
  
  Его рука начала дрожать. Он опустил ее и сжал ткань джинсов, чтобы остановить дрожь.
  
  Он наклонился вперед. “Потом, когда я с боем выбираюсь из этой адской дыры, те самые люди, которые послали меня в нее, называют меня предателем. Я, Мет! Я!”
  
  Теперь у него тряслась вся рука. Он с громким металлическим лязгом пнул полено в дровяной печи, прежде чем опрокинуть остатки бурбона в зубы.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 8
  
  Лео лежал ничком на деревьях. Снег падал на землю вокруг него. Он целился в дом из трехфутового направленного микрофона в форме гигантского волана.
  
  “Что-нибудь есть?” Прошептал он Марии. Она лежала рядом с ним, настраивая усилитель.
  
  “Нет”, - сказала она. “Искаженные голоса. Шипение. Кажется, закипела вода”.
  
  Они спустились с места парковки вверх по холму, петляя по узкой лесовозной дороге. У них был вид на спуск со стороны дома, примерно в пятидесяти ярдах от террасы, в темноте за линией деревьев.
  
  “Это означает мастерство. Должно быть, это важно. Я собираюсь попробовать видео”.
  
  На одном окне не были задернуты шторы. Время от времени Мария видела, как они расхаживают взад-вперед.
  
  Чтение речи было частью ее обучения в качестве шпиона СВР. Если бы она могла запечатлеть обмен репликами на видео с высоким разрешением, она подумала, что могла бы читать по губам. В худшем случае, она могла бы сделать запись для экспертного анализа позже. Она достала из сумки электронное устройство с длинными линзами, похожее на зрительную трубу, и установила его на штатив. Она включила его и убедилась, что он записывается.
  
  “Альфа-два, проверка безопасности”, - сказала она в микрофон, поворачивая ручки, чтобы сфокусировать окна кабины.
  
  “Все чисто”, - ответил Василий.
  
  Он остался у машин, чтобы убедиться, что сосед по туалету случайно на них не наткнется. Поскольку их положение на этой пустынной горной дороге было бы трудно объяснить, Василий достал из сумки девятимиллиметровый пистолет-пулемет HK и спрятал его под пальто на сиденье рядом с собой. Вряд ли что-то подобное понадобилось бы, но это был К1, Красный Один. Разрешено было все.
  
  
  
  —
  
  Мередит пропустила бурю Джона мимо ушей. Она мало что еще могла сделать. Его гнев был, безусловно, оправдан — и знаком. Та же старая ярость, которая разделила их. Тем не менее, она должна была убрать его с уступа. У нее не было выбора.
  
  Теперь он стоял, его руки дрожали. Он стоял перед окном, выходящим на Пеох, невидимый теперь в темноте. Он смотрел на падающий снег, его локти дрожали. Он засунул руки в карманы.
  
  Мередит подошла сзади и нежно коснулась его плеч. Она повернула его к себе и обняла, зарывшись лицом в его фланелевую рубашку, крепко прижимая к себе. От него пахло дымом, изо рта пахло бурбоном.
  
  Она долго держала его так, молча, в хижине не было слышно других звуков, кроме потрескивания огня. Его тело мягко дрожало рядом с ней. В конце концов, это замедлилось и прекратилось. Она почувствовала, как его руки обхватили ее спину и сжали. Ей показалось, что она почувствовала, как его плечи поднялись и опустились в долгом вздохе, может быть, даже приглушенном всхлипе. Все это было неправильно. Ничего из этого.
  
  Она отстранилась и поймала его взгляд. “Эй, Джон, все в порядке. Это я. Я согласен со всем, что ты сказал. Ты это знаешь”.
  
  Он снова глубоко вздохнул и отпустил ее. Его глаза заблестели. Теперь она была рада, что он выпил. Казалось, он собрался с духом и сел в кожаное кресло у камина. Мередит села на такой же стул напротив него. Он кивнул и уставился в свой стакан, выпивка выпита, осталось немного льда. Он откашлялся. Начал что-то говорить, затем остановился.
  
  “Джон”, - сказала она. Она говорила мягко, спокойно. “Ты лучший мужчина, которого я знаю. Лучший мужчина, которого я когда-либо знала. То, что они сделали с тобой, было чушью собачьей. Вы не дождетесь от меня никаких возражений.”
  
  Кивок.
  
  “Ты заслуживаешь покоя. Ты заслуживаешь. Я позабочусь о том, чтобы он у тебя был. Я могу это сделать. Вот почему я здесь лично ”.
  
  Еще один кивок. Он уставился на тающий лед в своем стакане.
  
  “Но ты должен понять, мы на пределе. Все мы. Ты - все, что у нас есть”.
  
  “Нет, Мет. Нет.” Его голос был прерывистым, хриплым. Он продолжал смотреть в стакан. Он снова откашлялся. “Ты не можешь возлагать на меня такие надежды, чувак. Не после всего, что они со мной сделали”.
  
  Она кивнула и некоторое время сидела молча. Зашипел огонь. Завывал ветер. Снежинки забарабанили по окнам. Она сказала: “Теперь, когда ты знаешь, с чем мы столкнулись, что, если мы воспользуемся этим, чтобы добиться справедливости для тебя?”
  
  Он покачал головой. “Джастис? Кого ты обманываешь?”
  
  “Выслушай меня. Что, если мы — я имею в виду, ты — снова продиктуем условия Агентству?”
  
  “Какие термины, например?”
  
  “Как будто ты полностью восстановлен в должности со всеми почестями. Расследование просто прекратилось бы”.
  
  “Мне это не нужно”, - сказал он. “Я ушел из за своей чести. Пошли они к черту”.
  
  “У тебя действительно есть честь. У тебя больше чести, чем у кого-либо из тех, кого я знаю. И именно поэтому ты собираешься это сделать. Мы оба это знаем ”.
  
  “Нет. Я не такой. Агентство погубило этого человека. Ты тоже это знаешь”.
  
  “Чушь собачья. Этот человек несокрушим”.
  
  
  
  —
  
  Теперь Мария хорошо их видела; Дейл, казалось, смотрел в окно, почти прямо на нее. “Поймала их”, - сказала она в микрофон. “У меня есть изображение. Запись”.
  
  Где-то выше по склону Василий ответил двумя щелчками. Лео сказал: “Здесь по-прежнему нет звука”.
  
  “У меня есть глаза”, - сказала Мария. “Продолжай пытаться”.
  
  Она наблюдала за парой в окне, подбирая несколько слов, читая по губам, когда могла. Они обнялись, и Мария подумала, что станет свидетельницей любовной сцены. Но затем они отошли друг от друга и сели напротив друг друга. Теперь ей было прекрасно видно лицо Дейла. Он выглядел растерянным, неудержимо печальным.
  
  
  
  —
  
  “Ты можешь хотя бы сказать мне, почему Цербер доверяет тебе? Есть какие-нибудь намеки?” - спросила Мередит.
  
  “Нет, не совсем”.
  
  Мередит посмотрела на него с сочувствием. “Я знаю, ты ненавидишь говорить об этом. Я ненавижу. Но ты можешь, по крайней мере, рассказать мне о контексте”.
  
  Он кивнул. “Да, хорошо”. Казалось, он взял себя в руки. Он скрестил ноги, поставил стакан на столик. “Я никогда его не встречал. Он был хорошим помощником, и мы заполучили его именно туда, где он был нам нужен ”.
  
  “В исследовании?”
  
  “Да, но он никогда не говорил нам, где это было на самом деле. Он был очень, очень осторожен”.
  
  “Что им двигало?”
  
  “Он никогда не говорил. Но дело было не в деньгах или религии. Я также не думаю, что у него была какая-то особая привязанность к Америке ”.
  
  “Тогда зачем шпионить для нас?”
  
  Дейл встал и вернулся к костру, поворошив его. Он подбросил полено потяжелее. Полетели искры, и он затоптал их ботинком.
  
  “Немногим иранцам, которых я встречал в Канаде, нравились США, даже тем, кто ненавидит мулл. Они обвиняют ЦРУ именно в "Аяксе", свержении Моссадыка. Они обвиняют нас в том, что мы удержали шаха на троне, в то время как он сокрушал всю оппозицию. Они обвиняют нас в том, что мы отправили шаха в изгнание, когда его в конце концов вышвырнули ”. Он вернулся на свое место. “Но они также думают, что то, что они получили после шаха, было хуже. Я часто слышал это там, в Монреале ”.
  
  “Хорошо”, - сказала она. “Сковородку на огонь”.
  
  Он кивнул. “До 79-го Иран был страной, склоняющейся к современным западным ценностям. Муллы были изгоями, низкопробными деревенщинами из Кума. Многие студенты, которых я знал, считали себя настоящими персами с гордыми либеральными традициями, которые хотели спасти свою страну от мулл. Я всегда считал Цербера одним из таких. ”
  
  “Но рисковать своей жизнью ради этого?” Спросила Мередит. “Должно быть что-то большее”.
  
  Дейл вздохнул. “Я полагаю, он видел себя оплотом против безумной страны, безумного мира. Он мало чем делился, но это был мой вывод ”. Он посмотрел на нее. “Это то, что у меня есть, Мет. Это все. Извини”.
  
  “Если бы вам нужно было угадать, почему вы думаете, что он остановился бы?”
  
  “Я не знаю. Может быть, ему наконец надоело в США. Может быть, он беспокоится о своей безопасности. Может быть, он наконец стал одним из них. Вы не хуже меня знаете, что это хорошая сторона идеологии ... или, что еще лучше, их версии морали. Иногда она меняется. ”
  
  “Иногда так и бывает”.
  
  “Может быть, это его семья”, - сказал Дейл. “Ты знаешь о больной жене. Там еще была дочь. Я использовал это. Сейчас ей примерно столько же лет, сколько Грейс”.
  
  Они поговорили еще несколько минут. Мередит держалась на расстоянии, незаметно собирая все, что могла. Она посмотрела на часы. Через четыре часа у нее появилось покраснение в глазах. Дорси хотел провести инструктаж на следующее утро.
  
  “Я должна уйти”, - объявила она.
  
  Дейл кивнул, ничего не сказал, уставился на огонь.
  
  Мередит понял, что ему больно. “Джон, я бы подумал о том, чтобы остаться. Я не хотел раздавить тебя всем этим. Просто завтра я должен лично проинформировать Дорси”.
  
  “Все в порядке. Я помню, как это бывает. Ты увидишь Рэнса на своем инструктаже?”
  
  “Ага”.
  
  “Скажи Дорси, что я, возможно, подумаю о том, чтобы сделать это, если Рэнса снимут с операции. И не забудь сказать это, когда этот придурок будет в комнате”.
  
  “Я не собираюсь ему этого говорить”.
  
  “Ну, тогда вы знаете мой ответ”.
  
  “Помни, что я сказал о том, что это возможность свершить правосудие, Джон”.
  
  “В таком случае, почему бы вам не вернуться и не посмотреть, на что они готовы пойти? Если это единственное, что удерживает иранцев от создания бомбы, я думаю, предложение будет довольно приятным. Я мог бы использовать свое прежнее жалованье и восстановленную пенсию. Скажи им, чтобы удвоили и то, и другое. ”
  
  Мередит встала, собрала свои вещи в сумку и выглянула в окно. “Хорошо, я так и сделаю. Идет снег. Мне нужно немедленно спуститься с холма и вернуться через перевал, иначе я никогда не совершу свой полет ”.
  
  Дейл кивнул. “Иди, Мет, иди. Делай то, что должен”.
  
  “Я должна была оставить это тебе”. Она бросила флешку на его кофейный столик. “Она зашифрована. По соображениям безопасности, поскольку вы еще не согласились, я собираюсь подождать с отправкой вам пароля, пока не вернусь. Файл годен еще день или два. Затем он удаляется при доступе ”. Мередит положила телефон Android на стол. “Я оставляю и это. Это безопасно. Пожалуйста, держите его при себе, чтобы мы могли обсудить это. Хорошо? Если ничего не получится, мы пришлем кого-нибудь за этим барахлом. ”
  
  “Да, я знаю правила игры”, - сказал Джон. “Избавь себя от лишних хлопот и брось это дерьмо в огонь”.
  
  Она невозмутимо продолжила. “Еще есть это”. Она порылась в своей сумке и достала письмо Грейс. “Она хотела, чтобы я отдала это тебе ... чтобы сэкономить время на почте”. Она положила это на стол. “Прежде чем ты бросишь этот USB-накопитель в огонь, тебе действительно следует подумать о Грейс. Подумай о том, что значит для нее будущее.”
  
  Дейл фыркнул. Он взял письмо Грейс и поднес его к свету, изучая. “Ты читал это, Мет, или, что более вероятно, это написали какие-то клоуны из Агентства?”
  
  Она проигнорировала его. “Джон, я знаю, это было тяжело. Пожалуйста, ради меня, подумай об этом ... обо всем. У тебя, вероятно, есть пара дней, чтобы принять решение. Сохраняй, по крайней мере, достаточную непредвзятость, чтобы я мог перезвонить тебе после встречи с Дорси. И держи телефон при себе. Я серьезно. ”
  
  Он кивнул и встал. Она долго обнимала его. “Я знаю, что ты поступишь правильно”, - сказала она наконец, встретившись с ним взглядом. “Ты лучший человек, которого я знаю”.
  
  Она поцеловала его в щеку, затем направилась к двери и вышла к своей машине.
  
  
  
  —
  
  “Она движется”, - сказала Мария, наблюдая за происходящим в высоком разрешении. “Я собираюсь вернуться и последовать за ней на Ауди”.
  
  Читая по его губам, она увидела, как Дейл упомянул Рэнса. Теперь она также знала, что в операции был задействован агент в Иране, который, казалось, доминировал в их разговоре. Но она не знала, почему все вращалось вокруг Дейла.
  
  Основываясь на записях, которые они взломали, она знала, что Мередит вылетала обратно на самолете Delta red-eye из Сиэтла. Теперь она знала, что это было для встречи с Дорси и Рэнсом. Если бы ей удалось уложить Рэнса обратно в постель следующей ночью, она, возможно, смогла бы вытащить что-нибудь из его телефона. Это, безусловно, было достаточно горячо, чтобы попытаться.
  
  “Мы знаем, что она возвращается в аэропорт”, - сказал Лео рядом с ней. “Какое это имеет значение?”
  
  “Не беспокойтесь об этом”, - рявкнула Мария. “Вы двое должны оставаться здесь. Она что—то дала ему - похоже, флешку и документ. Нам нужно и то, и другое. Обыщите дом в поисках их. Прослушивай, пока ты там. Она повторила эти инструкции в микрофон.
  
  Василий ответил по рации: “Как далеко нам разрешено заходить? Можем ли мы устранить его, если необходимо? У меня есть Чукавин”. "Чукавин" был новейшей снайперской винтовкой спецназа, обеспечивавшей точность стрельбы более чем на тысячу ярдов.
  
  Мария не была уверена, что ответить, поэтому уклонилась от вопроса. Ее работой был сбор разведданных. Вероятно, лучше всего сосредоточить внимание двух спецназовцев на этом.
  
  “Нам нужно, чтобы он ослабил бдительность. Мне нужны эти документы и знать, что он делает. Это твоя миссия. Понятно?”
  
  В ответ последовали два щелчка.
  
  Примерно девяносто минут спустя Мария остановилась на стоянке ожидания мобильного телефона в аэропорту Сиэтла, примерно в шестидесяти милях отсюда. Проследив, как Мередит возвращала свою арендованную машину, она почувствовала уверенность, что женщина из ЦРУ уже на пути к своему запланированному рейсу.
  
  В темных пределах салона Audi она достала свой планшет, вошла в систему и загрузила отчет о деятельности Мередит Моррис-Дейл и информацию о предполагаемом "кроте" в Иране в Ясенево. Она приложила фотографии лица Джона Дейла, снятые на видео.
  
  Затем, переключив передачу, она достала свой одноразовый телефон. Возвращаясь к образу мыслей Женевьевы Лунд, она отправила Рэнсу пикантное текстовое сообщение.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 9
  
  Юрий Кузнецов открыл раздвижные стеклянные двери и глубоко вдохнул. За широким белым пляжем отеля простиралось сверкающее зеленью Средиземное море, послеполуденное солнце отражалось от синевы. Соленый воздух ворвался в открытую дверь, взъерошив шторы в комнате на четвертом этаже. Он счастливо выдохнул и посмотрел на свой телефон. Сообщений нет. Встреча, должно быть, все еще продолжается.
  
  Он всегда питал слабость к Бейруту. Там, где в Дамаске были дерьмовые отели и безвкусная еда, в Бейруте было все. Этот пятизвездочный отель Riviera долгое время был его любимым. Он располагался на проспекте Генерала де Голля, с бассейном олимпийских размеров и современной атмосферой середины века, которая перекликалась со славой КГБ времен холодной войны. Некоторые старожилы могли бы рассказать несколько довольно интересных историй об этом месте.
  
  Пережив несколько гражданских войн в Ливане, Бейрут снова обрел некоторый мир - по крайней мере, внешне. Прошли времена ракет и развалин. Теперь боевые действия между убийцами из "Моссада", "Хезболлы" и "Кудса" были незаметны.
  
  Тем не менее, европейцы с толстыми кошельками и долгой памятью не хотели считать это драгоценностью, которой оно было. Юрия это устраивало. Поскольку бизнес шел медленно, это означало, что он мог остановиться здесь, в этом номере с видом на океан, менее чем за триста швейцарских франков в сутки. Жаль, что он не мог остаться дольше.
  
  В номере с двумя спальнями зазвонил телефон. Он поднял трубку.
  
  “Обслуживание номеров”, - произнес мужской голос по-французски.
  
  Юрий выступал под прикрытием, когда ездил в Бейрут, как русский иммигрант, ставший парижанином. “Très bien. J’ai hâte de la soupe.” Его французский был со славянским акцентом, но сработал.
  
  “Oui. La soupe est très bonne aujourd’hui.”
  
  Завершив проверку подлинности, он повесил трубку и стал ждать. Он стоял у окна, разглядывая медицинскую справку и разглаживая пиджак. Она была новой. Он нашел портного, к которому благоволили дипломаты.
  
  Минуту спустя раздался стук в его дверь.
  
  Смуглый, гладко выбритый мужчина лет сорока пяти вошел в мраморное фойе люкса. На нем были хорошо сшитые серые брюки от Армани, белая рубашка и темно-синий галстук. На висках у него виднелись седые пряди. Под мышкой он держал газету, заметно сложенную: широкоформатную розовую "Файнэншл таймс", международное издание. Трудно не заметить.
  
  Они поздоровались по-французски, но не пожали друг другу руки. Ни один из мужчин не улыбнулся.
  
  “Прекрасный вид”, - сказал новоприбывший, глядя на море и направляясь в гостиную.
  
  “Oui. Жаль, что сегодня приходится работать, не так ли? Юрий ответил по-французски.
  
  Мужчина бросил Times на стол. Они сели на стоящие напротив бежевые диваны, перпендикулярно обзору, между ними лежала газета. - Сколько прошло ... пять лет? - спросил я.
  
  “По крайней мере”, - ответил русский. “Приятно встретиться при более приятных обстоятельствах”. Он взмахнул рукой.
  
  Мужчина, которого Юрий знал только как Касема, кивнул, но не потрудился оглянуться. Они встретились в дымящихся руинах сирийско–курдского города Аль-Хасака в 15-м. Касем руководил карательными отрядами против курдских повстанцев. Получив образование в Великобритании, он был одним из немногих бойцов "Кудса", которые, казалось, были способны вести переговоры с иностранцами. СВР пометила его как новичка. Важный контакт в непрозрачной иранской иерархии.
  
  В лучшем случае их отношения были браком по расчету. Оба участвовали в сирийской борьбе, чтобы поддержать Асада, но по разным стратегическим причинам. Иран хотел построить дугу шиитского господства во всем регионе; Россия хотела получить доступ к углеводородам.
  
  “Есть что-нибудь хорошее в новостях?” Спросил Юрий, принимая газету. Это был заметный реквизит, так почему бы и нет?
  
  Касем развернул тонкие розовые страницы, разложив их на стеклянном кофейном столике. Морской воздух приподнял уголок. - Вы видели это? - спросил я.
  
  Юрий не потрудился посмотреть. Он пренебрежительно пожал плечами.
  
  Касем сказал: “Обычно я не люблю деловые газеты, но заголовок привлек мое внимание, поэтому я взял его в вестибюле. Я забыл, Юрий, ты читаешь по—английски?”
  
  Теперь Юрий посмотрел. Его английский был плохим, но достаточно хорошим, чтобы разобрать большую часть новостного сюжета. Там был подзаголовок о сделке по трубопроводу между Ираном и Китаем, являющейся частью китайской инициативы "Один пояс, один путь".
  
  "Пояс и дорога", он же Новый шелковый путь, был растущим источником раздражения для Кремля. В случае успеха это создало бы всемирную артерию для нефтяных и торговых потоков, которая контролировалась бы китайской службой безопасности и инфраструктурой, свободную от вмешательства Запада и России. Значительная часть сухопутного маршрута проходит прямо через Северный Иран, демонстративно минуя Россию.
  
  К статье была приложена большая фотография премьер-министра Ирана в Пекине, пожимающего руку председателю КНР Си Цзиньпину.
  
  “Я видел это”, - сказал Юрий. “Très intelligent.”
  
  Иранец закрыл газету. Он уставился на Юрия темным взглядом перса.
  
  Юрий позволил иранцу воспользоваться моментом. Он сказал: “Хорошо, что вы заговорили об этом. Это в какой-то степени связано с тем, по поводу чего я хотел вас видеть: другой вашей сделки по трубопроводу. Тот, что между нашими двумя странами. Он покачал указательным пальцем взад-вперед. “Бушер”.
  
  “Удивительно, как все это сочетается одновременно”, - сказал Касем с высокомерной улыбкой.
  
  Юрий понимал злорадство человека из Кудса. У Ирана была долгая история стравливания мировых держав друг с другом. Все началось с того, что они манипулировали британцами, заигрывая с Советами ближе к концу большой войны.
  
  “Я надеялся поговорить с вами об этом”, - сказал Юрий. “Неофициальная беседа ... менее заметная, чем президентская делегация, с точки зрения потребления бумаг”.
  
  “Верно”, - сказал Касем, откидываясь на спинку стула и скрещивая ноги. “Как в старые добрые времена. Что такого в нашей сделке, что привлекло ваше внимание? Отличная идея - привнести эффективную ядерную энергетику в отдаленные уголки Исламской Республики.”
  
  “Да, и для России замечательно перерабатывать иранскую нефть и использовать ее”. Юрий ухмыльнулся. Он схватил бутылку воды с приставного столика. “Если бы вы не были человеком веры, я бы предложил отпраздновать это настоящим напитком”.
  
  Касем оставался неподвижен. Чайка закричала прямо над балконом. Он сказал: “Ты приехал в Бейрут и пригласил меня сюда не для того, чтобы отпраздновать, Юрий, не так ли? Тебе так одиноко в эти дни?”
  
  “Нет. Но вот мы здесь. Два старых друга. Коллеги. Просто разговариваем”.
  
  Чайка снова чирикнула, звук удалялся, когда птица теряла высоту. Юрий продолжал улыбаться, пока не выпил треть бутылки с водой.
  
  “Что ж, старый друг”, - сказал иранец, наклоняясь вперед, - “мое положение здесь, в Бейруте, остается напряженным. Особенно сейчас. У тебя должен быть здесь какой-то смысл? Возможно, я мог бы помочь тебе найти его?”
  
  Русский решил потянуть за эту ниточку, единственную, которая у него была, после прочтения последних новостей из Ясенево об американской операции накануне вечером. Что-то происходило, что-то серьезное. Разведданные, похоже, указывали на то, что у американцев был "крот" в иранской ядерной программе. Если бы Юрий смог добраться до этого первым, он смог бы завершить всю операцию, получить рычаги влияния России на Иран и стать суперзвездой в рядах СВР. Учитывая чрезвычайно выгодный характер ирано-российской сделки, он был бы настоящим героем.
  
  Но на самом деле он почти ничего не знал. Итак, встреча. Если бы он мог раскрутить иранскую контрразведку как охотничью собаку, он подумал, что мог бы стать тем, кто найдет крота, проследив за реакцией ЦРУ. Он мог бы сделать это через этот замечательный новый источник в Управлении СВР, нелегала по имени Золото.
  
  Он сказал: “Позволь мне сказать это так, Касем. Поскольку мы уже работали вместе раньше, я подумал, что мог бы оказать вам услугу, высказав определенное мнение с нашей стороны, которое вы, возможно, не ожидали. ”
  
  Касем пристально посмотрел на него, сдвинув брови.
  
  Юрий продолжил. “Видишь ли, старый друг, на нашей стороне есть те, кто может подумать о пересмотре нашей сделки, если мы сочтем, что это неоправданный риск”.
  
  “Есть?” - спросил человек из "Кудса", не моргая глазами. “И какие могут быть риски?”
  
  “Человек что-то слышит”.
  
  “Какие вещи?”
  
  Тонкий, подумал Юрий. “Ты много знаешь о ядерных реакторах, Касем, вроде того, что в Бушере?”
  
  Иранец ничего не сказал.
  
  “Может быть, ты и не знаешь”, - продолжил Юрий. “Позволь мне рассказать тебе о них. Видишь ли, реакторы опасны. Они протекают. При неправильном управлении из них может произойти утечка многих веществ, токсичных веществ, непредсказуемо летучих веществ. Мы бы знали. Чернобыль многому нас научил ”.
  
  Иранец не пошевелился.
  
  Юрий сделал паузу, допивая остатки воды. “И забавная вещь с радиацией ... когда она просачивается, ее можно обнаружить по всему миру. Везде. Какой беспорядок. Исходя из нашего собственного опыта, нам всем было бы немного спокойнее, если бы мы знали, что иранским реакторам не грозит такое воздействие. Я имею в виду утечки. Утечка - это очень плохо ”.
  
  Он швырнул пустую пластиковую бутылку в мусорное ведро. Она промахнулась, отскочила и покатилась по ковру.
  
  Иранец внимательно наблюдал за ним. Наконец он поерзал на стуле, его темные глаза были спокойны. “ Вы говорите, утечки. И вы думаете, что иранские реакторы подвержены им? Даже те, что построены русскими?
  
  Юрий пожал плечами. “Это то, что я слышу. Построено русскими, управляется иранцами. Непрочный менеджмент”.
  
  “Юрий. Хватит. Просто скажи мне, что именно ты слышишь”.
  
  “Касем, старый друг. Ты знаешь, я бы сделал это, если бы мог. Но в этом бизнесе мы должны защищать наши источники. Ты, как никто другой, понял бы это”.
  
  Человек из Кудса отодвинулся еще дальше в сторону.
  
  Юрий мог видеть, что тот высвобождает руку, чтобы легко дотянуться до пистолета под курткой, на случай, если он захочет, чтобы русский был намного конкретнее.
  
  “О, мне не следовало быть таким грубым”, - резко сказал человек из СВР, указывая рукой через плечо на одну из дверей. “Это Путов”.
  
  Путов, заместитель Юрия с лисьим лицом, вышел из спальни. Его пиджак был распахнут, открывая нейлоновый ремень наплечной кобуры. Заместитель СВР подтянул ремень, чтобы показать, что его руки свободны. Он хрустнул костяшками пальцев, показывая, что они беспокойны.
  
  Касем посмотрел на Путова и снова на Юрия, который сидел, ухмыляясь. Иранец откинулся на стеганую белую обивку, сказав: “Я забыл, Юрий. Как и большинству россиян, вам некомфортно путешествовать без друзей.”
  
  Иранец держал руку на коленях. Вытащить пистолет было бы быстрым маневром, который он, вероятно, отрабатывал тысячу раз. Но все равно их было бы двое против одного. Он добавил: “Возможно, у меня тоже есть друзья в отеле”.
  
  “О, хорошо”, - сказал Юрий. “Потому что я определенно хочу. Они сейчас внизу. Вы, должно быть, прошли мимо них в вестибюле. Может быть, мы могли бы арендовать пентхаус и устроить вечеринку, нет? Вид оттуда даже лучше, чем отсюда . . . . Отпразднуйте нашу сделку ”.
  
  С Касема было достаточно. Он встал, разгладил брюки. “Я бы не увидел в этом смысла. Как вы сказали, как человек веры, я редко праздную так, как празднуете вы”.
  
  “Жаль”, - сказал Юрий, тоже вставая. “Но, как я уже сказал, вам, возможно, следует проверить некоторые из этих утечек. Этот ваш реактор довольно старый. Несмотря на то, что он хорошей, прочной российской конструкции.”
  
  Касем кивнул. “Вы можете оставить газету себе”. Он направился к двери. “Возможно, вы помните, что первоначальный Шелковый путь проходил прямо через Тегеран”, - сказал он. “Основан во времена персидской империи Ахеменидов, если мне не изменяет память. Кир Великий, царь царей”.
  
  Юрий кивнул. “Так поучительно беседовать с выпускником Оксфорда. Ты всегда многому учишься”.
  
  “О, но я больше не утруждаю себя попытками читать на королевском английском. Не думаю, что язык здесь имеет такое значение, как раньше. Может быть, китайский?” Он улыбнулся, повернулся к Юрию спиной и, помахав рукой, вышел за дверь.
  
  “До свидания, Касем”, - крикнул ему вслед Юрий.
  
  
  
  —
  
  “Что, черт возьми, ты имеешь в виду, говоря, что он сказал ”нет"?" - Спросил Джефф Дорси.
  
  Мередит, Шеффилд и Рэнс ждали директора Национальной секретной службы в SCIF. Было три часа после захода солнца.
  
  Мередит ждала весь день, вернувшись накануне вечером на "красных глазах". Она была более чем готова выбраться отсюда и скользнуть в горячую ванну. Встреча откладывалась трижды, поскольку Дорси, очевидно, перебегал от одного кризиса к другому.
  
  Заместитель директора склонился над столом, опираясь на кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
  
  “Это не однозначное ”нет"", - предположила Мередит. “Возможно, он еще придет в себя. Я просто передаю вам его первую реакцию”.
  
  “Я знал, что нам не стоило беспокоиться”, - сказал Рэнс. “Дейл, так или иначе, представляет опасность. Я, например, все еще сомневаюсь в его лояльности”.
  
  Она прикусила язык, борясь с желанием сказать какую-нибудь глупость. Увидев своего бывшего сутки назад без сна, она чувствовала себя опасно воинственной.
  
  “Я не знаю”, - сказал Дорси. Он начал расхаживать по комнате. “Дейл был отличным куратором. К тому же один из наших лучших полевых операторов. Помнишь Басру? Подобные навыки редко приходят в одном комплекте.”
  
  “Но потом был Мосул”, - напомнил всем Шеффилд.
  
  “Да, да”, - пробормотал Дорси. “Мосул ...” Он пренебрежительно махнул рукой. “И все же ... Я действительно надеялся, что у нас все получится. Это решило бы для нас множество проблем. Готов Джон к этому или нет — у него все получится ”.
  
  “Имел”, сказал Рэнс.
  
  Глаза Дорси опустились, как два ствола гаубицы. “Эд. Мы не выбирали Дейла для этой операции. Это сделал Цербер ”.
  
  Рэнс посмотрел на стол.
  
  Шеффилд, седовласый адвокат, спросил: “Мередит, Джон давал какие-либо намеки на то, почему агент доверяет только ему? Или что-нибудь о том, почему он стал мрачным? У него должно быть какое-то озарение.”
  
  “Джон сказал, что, по его мнению, Цербер не является особым поклонником США, а скорее кем-то, кто просто против мулл, управляющих страной. Он всегда считал, что Цербер хотел помешать им заполучить бомбу, и именно поэтому шпионил для нас. Джон также сказал, что у него есть дочь, если это имеет значение; в противном случае он в неведении. ”
  
  “Ты ему веришь?” - спросил Рэнс.
  
  Она почувствовала, как у нее участился пульс. “Что, черт возьми, это за вопрос?”
  
  “Да ладно тебе, Мередит”, - сказал Рэнс, осматривая свои кутикулы. “У Джона есть чем заняться — мы все это знаем. Тебе не кажется, что он может сдерживаться? Ему, наверное, это нравится.”
  
  “Сдерживаешься из-за чего?” - спросила она. “Назло? Правда? Честно говоря, я думал, что жизнь Джона там выглядела чертовски хорошей. Я не думаю, что он хочет возвращаться, потому что в целом он счастлив. Выздоровел. Может быть, нам всем стоит поучиться ”.
  
  Ее слова повисли в замкнутой атмосфере SCIF.
  
  Дорси прошелся по комнате. Сделав несколько шагов, он сказал: “Ну, мы там, где мы есть”. Быстрый вздох. “Что нам с этим делать?”
  
  “Дай мне немного времени”, - попросила Мередит. “Позволь мне поработать с ним. Всего несколько дней”.
  
  “Это не то, чем я располагаю прямо сейчас. Режиссер просит рассказать о сделке между Ираном и Китаем, обо всем кошмаре "Пояса и пути". Он хочет получить анализ в завтрашнем PDB ”, - сказал он, имея в виду Ежедневную сводку президента.
  
  Мередит кивнула. Рэнс, казалось, был доволен, разглядывая свои ногти.
  
  Заместитель директора перестал расхаживать по комнате и уставился в потолок. “ Черт, - сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь. “Внезапно у иранцев появилась пекарня, полная желтых пирожных, как раз в тот момент, когда мы приклеили Сулеймани к асфальту. Было бы здорово, если бы мы могли заверить вас, что на следующей неделе мы не проснемся от грибовидного облака над Манхэттеном ”.
  
  “Да, сэр”, - ответила Мередит.
  
  “И, конечно, - продолжил он, - наш тщательно выращенный актив, который может сделать именно это, будет разговаривать только с офицером, которого мы уволили пять лет назад и который, вероятно, по праву ненавидит нас до глубины души. Режиссеру понравится это дерьмо ”.
  
  Рэнс уставился в пол, скрестил ноги, поиграл кисточкой от мокасина.
  
  Мередит рискнула: “Я прошу всего день, может быть, два. Джон - благородный человек, патриот. Я ставлю на то, что он придет в себя”.
  
  Ассистент Дорси постучал. Он поднял руку, останавливая ее у приоткрытой двери. Она повернулась и вышла, закрыв за собой дверь. Он положил ручку в рот, пожевал, вытащил ее. Суровый взгляд остановился на Мередит.
  
  “Мне нужно, чтобы это сработало”, - сказал он.
  
  Рэнс фыркнул.
  
  “У тебя есть другая идея, Эд?” Дорси повернулся к нему, указывая Bic. “Потому что я, конечно, хотел бы это услышать”.
  
  “Да, сэр. Я думаю, мы просто скажем Церберу, что Джон не вариант. Мы скажем ему, что он мертв, уволен со службы, совершенно безумен. Неважно. Очевидно, он сам не знает, как найти Джона. Мы просто наймем кого-нибудь другого, кто займется им ”.
  
  Дорси покачал головой. “Мы не знаем, что известно Церберу. Мы рискуем, что он вообще от нас откажется и никогда больше не свяжется”.
  
  “Это говорит о большом доверии к Дейлу, сэр”.
  
  “Нет, ” сказала Мередит, “ это вселяет в меня большое доверие. Очевидно, я знаю Джона. Он собирается изменить свое мнение по этому поводу”.
  
  Ни один из мужчин не ответил. Она почувствовала, что ее раздражение растет.
  
  “Может быть, мы положимся на Джона”, - сказал Рэнс, глядя на своего босса. “Слегка подтолкни его”.
  
  “Что это значит?” - спросил Дорси.
  
  “То есть, почему бы нам не сказать ему, что если он этого не сделает, то нарушит клятву, закон, что-то в этом роде? Это было бы намного лучше, чем тюрьма. Конечно, у нас есть какие-то рычаги воздействия.”
  
  “Что мы собираемся делать?” спросила Мередит, повысив голос. “Снова отстранить его от работы? Отобрать у него паспорт и пенсию? Проверять и проверять. Попробуй засадить его в тюрьму, Эд, и ты прочтешь все об этом на первой странице Washington Post. Я позабочусь об этом ”.
  
  Рэнс скрестил руки на груди. Он посмотрел на Шеффилда, который пожал плечами и добавил: “Я не вижу, что еще можно сделать, с юридической точки зрения”.
  
  “Верно”, - сказал Дорси. “Никто не предлагает ничего, что не является законным, неподобающим или чрезмерно жестким. Позвольте мне внести ясность по этому поводу”.
  
  Еще один вздох. Bic отправили в мусорное ведро. “Это больше не дискуссия. Мне нужно, чтобы он вернулся на борт. Мередит, разберись с этим, черт возьми. Эд, Дэвид, убедитесь, что мы согласовали курс повышения квалификации для Джона на Ферме на случай, если ситуация обострится. Если нам придется что-то делать с Цербером в стране, Джон должен быть готов. Он был в хорошей форме, Мередит? Ты думаешь, он был бы способен работать так, как раньше?”
  
  “Он все еще владеет фарси, сэр, может быть, немного подзабыл. Я бы посоветовал ему пройти курс усовершенствования оружия и обновления техники связи. Но да, он выглядел очень подтянутым, сказал, что бегал по горным тропам или что-то в этом роде.”
  
  Дорси молча стоял, засунув руки в карманы. Он посмотрел на ковер, а затем снова на остальных. “Хорошо. Два дня”, - сказал он, указывая на нее.
  
  Кивает всем вокруг.
  
  Несколько минут спустя Мередит шла на полшага позади Рэнса по длинному пространству седьмого этажа к группе кабинок по борьбе с распространением. Она полностью ожидала, что ее приведут в его кабинет для разгрома. Она держала себя в напряжении, ожидая первого удара.
  
  Но ее босс был отвлечен, деловито переписываясь на ходу. Его лицо раскраснелось. Что-то от жены, предположила она. У жены Рэнса была репутация контролирующего типа — вероятно, поэтому Рэнс все время приставал к Мередит. Теперь она втайне надеялась, что его личная жизнь превратилась в сущий ад.
  
  Когда они, наконец, достигли порога Рэнса, он объявил своей секретарше, что уходит, направляясь в спортзал, и чтобы его не беспокоили до конца вечера. Торопясь к лифту, он сказал что-то Мередит через плечо о том, что нужно обязательно привлечь Дейла на их сторону, как будто это была его идея с самого начала.
  
  Но он сказал это почти запоздало, его большие пальцы лихорадочно работали над телефоном. Обычная снисходительность была приглушенной.
  
  Странно, подумал Мередит, наблюдая, как перед ним закрываются двери лифта.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 10
  
  Зана Рахими, человек, которого ЦРУ знало как Цербера, жил на северной окраине Тегерана, у подножия гор Загрос, недалеко от парка Голабдарре. Сразу за холмом лежали истоки реки Голаб Даррех, которая начиналась как горный источник, но разливалась, питая затянутую смогом восьмимиллионную долину внизу. Одним из первых домов, мимо которых он проехал, был его дом — одноэтажный дом с колоннадой из белого камня.
  
  Вдоль мощеной улицы, ведущей к дому Рахимиев, тянулся широкий желоб, построенный в девятнадцатом веке для орошения долины. Здесь булькал Голаб Даррех, стекая по многоярусным каплям камня с углублениями, когда он спускался по склону к городу. Его рост уменьшался по мере спуска, превращаясь из источника питьевой воды в бассейн для купания, в ванну для стирки и, в конце концов, примерно в пяти милях ниже по течению - в уборную.
  
  Все гости мемориала отметили красоту канала. В нем отражался холодный зимний закат, светящаяся оранжевая лента, протянувшаяся через террасы, насколько хватало глаз.
  
  Несколько человек прокомментировали, что светящаяся нить была знаком от Бога о том, что Сахар была принята на небеса. Посетивший нас имам подкрепил это цитатой из Пророка, сказав: “Когда вынимается рух, возвращается зрение”.
  
  Обычной процедурой было бы похоронить ее сразу после смерти. Считалось, что рух, душа, воссоединится с телом в загробном мире в судный день. Осквернить священное тело в любом другом ритуале означало бы осквернить его на небесах.
  
  Но Рахимам никогда не устраивали таких похорон, поскольку тело Сахара так и не было найдено. Были своего рода мрачные поминки, но они были поспешными, запутывающими дела без надлежащей церемонии. Правительство позаботилось о том, чтобы не зацикливаться на трагедии, и разослало людей, чтобы убедиться, что не было ничего слишком публичного.
  
  Теперь, по прошествии некоторого времени, эта церемония была другой, посвященной двадцатилетию Сахара. Это была идея Нади, небольшой акт неповиновения правительству и преднамеренная попытка сохранить память Сахара живой. Зана согласилась с этим при условии, что местные имамы не будут вовлечены в это, поскольку им никогда нельзя было доверять. Но как только они услышали об этом, их уже было невозможно удержать.
  
  Теперь, глядя на светящийся канал, имам добавил, что рух Сахара Рахими, освобожденная от своего девятнадцатилетнего тела много месяцев назад, осталась чистой. Далее он сказал, что она, несомненно, воссоединится со своим неповрежденным телом, когда наступит судный день. До тех пор рух будет на небесах, освобожденный от своего земного бремени.
  
  Зана Рахими выслушала все это с грустью, про себя думая, что все это чепуха. Эта церемония была заключительной, потому что так хотела Надя. Он принимал у себя своих друзей по соседству, дальних родственников своей жены, священнослужителей и нескольких бывших коллег по Университету науки и технологии. Он правильно изобразил публичную скорбь. Но что касается религии, он видел только, как она разрушает его страну.
  
  В тот день Надя встала в шесть утра, чтобы начать готовить еду. Она приготовила несколько рагу — баклажаны, грибы и баранину с грецкими орехами. Она приготовила большую порцию адас палоу, блюда из риса с изюмом, чечевицей и финиками.
  
  Приготовление пищи, по крайней мере, отвлекло ее. Возможно, это даже дало немного света в окутавшей их темноте.
  
  Гости, наконец, попрощались. Они обнимали рахимиев, целовали их в обе щеки по иранской традиции, без умолку рассказывая об уверенном вознесении Сахара. Они длинной цепочкой из полуобниманий и рукопожатий прошли по каменным плиткам внутреннего двора к припаркованным машинам.
  
  Когда последний из них наконец ушел, Зана в одиночестве прогуливался по своему двору перед домом, прислушиваясь к журчанию ручья. Чтобы перекрыть подъем воды во время оттепели, на берегу был сооружен участок, похожий на длинную каменную скамью. Пока он стоял там, любуясь угасающим закатом, он мог видеть двух гвардейцев, сидящих на этой скамейке и наблюдающих за водой за их спинами.
  
  Они были одеты в оливково-зеленую форму КСИР. Согласно их традиции, они носили густые темные бороды и бейсболки с длинными козырьками.
  
  Как следует из названия, Гвардия была учреждена вскоре после революции самим аятоллой Хомейни для обеспечения контроля над регулярными светскими вооруженными силами шахского режима. Они даже отбили очередной военный переворот в первые дни правления революционного правительства.
  
  С тех пор, благодаря доверию имама Хомейни, они эволюционировали, чтобы управлять всеми элитными подразделениями вооруженных сил и разведки. Именно гвардейцы обслуживали казармы в Тебризе. Это были охранники, которые запустили ракеты по американской базе в Ираке. Это были охранники, которые убили Сахара.
  
  Эти двое были достаточно вежливы. Не их вина, что им приходилось сопровождать его повсюду, куда бы он ни пошел во время отпуска на похороны. Это была не их вина, что им пришлось отвезти его в Тегеран и установить пост наблюдения за его входной дверью.
  
  Но в том, что Сахар вообще умер, была вина их организации. Раковый фанатизм, разрушивший некогда гордую страну Заны, разросся и забрал его отца, его брата, а теперь и его дочь.
  
  Бросив последний взгляд на реку, темнеющую с наступлением сумерек, Зана Рахими повернулась обратно к входной двери, не обращая внимания на охранников.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 11
  
  Дейл отключил повторяющиеся сообщения Мередит, переведя свой телефон в режим "Не беспокоить". Насколько он был обеспокоен, он дал свой ответ. Ураган Мередит пронесся и сделал самое худшее. Он хотел починить и перестроить. Его не интересовал тот USB, который она оставила.
  
  Он изо всех сил старался забыть о ее визите. Она уедет, и ЦРУ в конце концов что-нибудь придумает, как они всегда и делали. Это была больше не его битва, не его мир.
  
  Письмо Грейс было интересным. Обладая сверхъестественной интуицией, дочь Дейла написала несколько абзацев о том, как сильно она восхищается честью своего отца. Она сказала, что они проходили курс военной этики в Академии, и это заставило ее задуматься о своем отце. Она написала, что, хотя она знала, что никогда на самом деле не узнает, что случилось с ее отцом во время его службы, она твердо верила, что он был самым благородным человеком, которого она когда-либо знала.
  
  Точно так, как сказала Мередит. Сверхъестественно. Если бы он получил это письмо неделю назад, он бы упивался им. Но, поскольку Мередит доставила его вместе с этим USB, он сидел не совсем правильно.
  
  Он вернулся к размышлениям о том, как закончить картину Пео, надеясь увидеть некоторые живые детали ее северного фасада, чтобы дополнить работу. Но погода испортилась, и гора продолжала скрываться за туманом. Из всех дней, уныло подумал он, этот было бы лучше всего нарисовать.
  
  Когда этот вариант был закрыт, он пошел в маленький тренажерный зал, вырубленный в углу его сарая, и в течение часа качал железо, пытаясь убить остаток утра. Он последовал за отягощениями, совершив пробежку по замерзшей дороге, до вершины и обратно. После этого он принял душ и устроился в своем потертом кожаном клубном кресле с книгой.
  
  USB-накопитель Мередит лежал на его журнальном столике. Он время от времени поглядывал на него, прерывая беглый просмотр страницы. Чтобы не отвлекаться, он закрыл его журналом. Но потом он просто продолжал смотреть на обложку журнала.
  
  Раздраженный, он, наконец, подключил USB к маленькому цифровому оружейному сейфу в шкафу своей спальни, где хранил "Глок" и три магазина к нему. Он набрал код и бросил его внутрь. С глаз долой, из сердца вон, сказал он себе, возвращаясь к книге.
  
  Он трижды прочитал одну и ту же страницу и отложил книгу. Он уставился в окно на белое небо, покачивая ногой. Он приготовил бутерброд, но смог съесть только половину. Он вздохнул. Это было бесполезно.
  
  Цербер. Да, конечно, он помнил Цербера. Проклятая Мередит перевернула камень, и теперь воспоминания вылетели, как летучие мыши из пещеры, стуча вокруг его головы.
  
  Все началось еще в начале 2010-х годов. К тому времени Дейл закончил свою вербовочную миссию в Канаде и перешел в Наземный отдел ЦРУ в качестве военизированного агента. Он был в пограничной зоне между Ираком и Сирией, ведущий снайпер, охотившийся на отморозков ИГИЛ, когда поступил сигнал тревоги.
  
  Палаш. Так называлась операция по борьбе с ИГИЛ. В то время Рэнс был старшим офицером, отвечающим за Broadsword, базирующийся на передовой оперативной базе Сайкс, недалеко от Таль-Афара, Ирак. Дейл был мускулом Рэнса в Индии, возглавляя команду из пяти других оперативников Наземного отделения, отряд по уничтожению. Его миссия состояла в том, чтобы исполнить самые горячие желания фанатиков принять мученическую смерть с готовностью и великодушием, любезно предоставленными дядей Сэмом.
  
  Он только начал набирать обороты в дикой местности, живя с курдами, немного освоив их диалект. Он также получил информацию о том, что некоторые иранские шпионы из Кудса связались с сирийцами, и он тоже следил за ними. Затем, из ниоткуда, поступил вызов по рации, по которому его вызывали обратно в региональную ШТАБ-квартиру ЦРУ в Бахрейне.
  
  Рэнса взбесило, что он потеряет свое лучшее полевое оружие, благодаря которому он хорошо выглядел в штабе. Или, может быть, не очень хорошо. В тот момент ситуация с Broadsword только начинала выходить из-под контроля. Тела накапливались, и Рэнс начал позволять себе больше вольностей в заданиях по наведению на цель, некоторые из них были сомнительными.
  
  То, что Агентство протянуло руку и пригласило Дейла принять участие в другой операции, должно быть, встревожило Рэнса, заставив его задуматься, собирается ли генеральный инспектор наконец начать проверку. Неудивительно, что он был так зол. Но это зависело не от Рэнса. Не успел Дейл опомниться, как из-за холма выскочил Черный ястреб и подхватил его. Он уезжал в Бахрейн, нравится ему это или нет. Приказ есть приказ.
  
  Только оказавшись на конспиративной квартире в Бахрейне, он понял, что Рэнсу не о чем беспокоиться. Его задействовали по другой причине, что—то из его прошлого - еще тогда, когда он только работал на Мередит, в Монреале.
  
  Как гром среди ясного неба, иранец связался со старым псевдонимом Джона, Резой Шариати. ЦРУ дало ему кодовое имя Цербер.
  
  Цербер сказал, что помнит Резу со времен его учебы в Университете Макгилла в Монреале, где он был членом мусульманской студенческой ассоциации. Он сказал, что помнит случайные разговоры Джона в нерабочее время о поддержке оппозиции, МЕК, Народных моджахедов, которые утверждали, что возвышение Хомейни было переворотом против их человека, Банисадра. Он сказал, что помнит, что Джон, он же Реза, казался доступным, желающим обсуждать такие вещи, родственной душой.
  
  Все это показалось Дейлу жутким. Каким-то образом Цербер, казалось, знал, что Реза был псевдонимом, прикрытием для ЦРУ. Хотя Джон успешно завербовал нескольких агентов для продолжения репортажей низкого уровня в Тегеране, ни один из них не был этим человеком. Ни у кого из них не было предыстории.
  
  Вероятно, это означало, что кто-то из других его агентов проболтался, дав Церберу преимущество. Такого рода вещи не происходили без того, чтобы кто-то не оказался в тюрьме Эвин, обширном логове зла, где КСИР пытками добивался от подозреваемых “признаний”. Если псевдоним Джона будет раскрыт, был шанс, что в один прекрасный день он сам окажется там.
  
  Но тогда в "Цербере" было много такого, в чем было трудно разобраться.
  
  Кем бы он ни был, он был совершенно другим. Дейл предположил, что он был старше, зрелее, мудрее в мире. Как только была установлена безопасная связь, потенциальный шпион сказал, что у него есть важная информация о планах его правительства в отношении ядерного оружия. Он хотел, чтобы кто-нибудь, предположительно США, остановил их.
  
  Обычной процедурой должно было быть установление личной встречи. Многие заходят с предложениями понаблюдать, но большинство из них - чокнутые, низкоуровневые или дублеры соперника. После очной ставки следующим шагом должно было стать подключение его к детектору лжи, чтобы убедиться в добросовестности. При условии, что он пройдет, они проведут его через программу обучения в нейтральном месте, вероятно, в Лондоне. Они научат его, как избежать обнаружения, установят процедуру связи. Они разработают логистические вопросы, такие как оплата.
  
  Цербер не потерпел бы ничего подобного. Он был тем, кто разработал протокол и расписание. Он не взял бы денег и не подчинился бы при личной встрече. Это было, мягко говоря, неортодоксально. Жутковато.
  
  В качестве последнего шага проверки они провели эксперимент. Потенциальный двойник Цербера утверждал, что работает над обогащением урана и руководит лабораторией. ЦРУ создало вирус для установки в иранской сети SCADA. SCADA — диспетчерское управление и сбор данных — это программное обеспечение, которое управляет машинными лабораториями, где ученые вносят небольшие изменения в оборудование, обучаясь с помощью быстрых автоматизированных экспериментов. Через Джона ЦРУ отправило ему код для установки в сеть SCADA, маленького неприятного вируса под названием Stuxnet.
  
  В течение нескольких недель произошел мощный взрыв на комплексе в Тегеране, где Иран запускал свои центрифуги. Это фактически перевернуло шкалу Рихтера.
  
  Через несколько дней после этого Цербер вернулся, явился на дежурство и попросил добавки.
  
  И с этим он был в деле. Он не просто был в деле, он был чистым гребаным золотом. Родилась операция "Активный лучник". Работа на необычно односторонних условиях Cerberus вполне устроила бы ЦРУ.
  
  Эти условия на самом деле были довольно простыми. Cerberus предоставил бы информацию о системе SCADA, включая лазейки, которые ЦРУ могло бы использовать для прямого взлома. ЦРУ разработало бы тонкие способы проникновения в программное обеспечение и разработки вредоносного ПО, чтобы гарантировать, что обогащение не увенчается успехом. Через одного из поставщиков, который продавал оборудование подставной иранской компании, Агентство связывалось с Cerberus посредством зашифрованных документов, загруженных на сайт технической поддержки поставщика.
  
  Лэнгли с трудом мог поверить в свою удачу.
  
  Была одна область, в которой Джон получил некоторое представление. По его просьбе ЦРУ снабдило "Цербер" лекарствами от рассеянного склероза. Так Джон узнал о жене. Со временем Цербер доверял Джону настолько, что тоже рассказал ему о дочери; но даже это было загадочно. Он узнал о ней только потому, что Цербер попросил Джона разработать план побега для всей семьи на случай, если иранцы когда-нибудь нападут на него. Он даже беспокоился о разработке плана.
  
  Как только "Цербер" заработал, общение стало нечастым, почти отсутствующим. Но "Цербер" все равно выполнил свою часть сделки. Джон передал его другому куратору и вернулся к охоте на фанатиков ИГИЛ.
  
  Насколько он знал, Cerberus почти никогда не регистрировался снова, но послушно устанавливал обновления программного обеспечения ЦРУ, когда его просили. Дейл больше особо о нем не думал - пока Мередит не уронила флешку на его кофейный столик.
  
  Его разум вернулся в настоящее. Он уставился на обрубок своего мизинца, думая о том, чем все это закончилось.
  
  Он посмотрел в окно на сплошное белое небо, затем на барометр на каминной полке. И давление, и видимость падали. Теперь он мало что видел за деревьями. Если где-то наверху и было солнце, то оно было глубоко спрятано; сегодня картины не будет. Как бы он хотел, чтобы этого не было.
  
  Он побарабанил пальцами по бедрам. В этом доме слишком тихо. Одиночество, обычно успокаивающее, удушало. Классическая хижинная лихорадка. Он поставил пластинку Джонни Кэша и вернулся в свое кресло со стаканом воды. Чтобы отвлечься от мыслей о прошлом, он взял письмо от Грейс и попытался перечитать его. Он отложил его на полпути.
  
  
  
  —
  
  “Музыка”, - прошептал Лео, лежа ничком в снегу примерно в пятидесяти ярдах к западу от дома Джона. “Монах, наконец, издал звук”.
  
  Василий лежал рядом с ним, кивая.
  
  Они стали называть Дейла “Монах”. Кроме как для физических упражнений, он не покидал свою собственность с тех пор, как женщина из ЦРУ уехала двумя ночами ранее. Он также не издал ни единого звука, кроме движений по кухне, когда готовил кофе. Большую часть ночи он просидел с книгой в своей спальне. Он ходил в спортзал. Он читал в своем кресле. Это была, пожалуй, самая скучная операция по наблюдению, в которой они вдвоем когда-либо участвовали.
  
  Василий и Лео улучшили свое укрытие на опушке леса. Они все еще работали с направленным микрофоном и видеомагнитофоном дальнего действия. Они ничего не слышали о встревоженной офицере по наведению на цель СВР по имени Золото с тех пор, как она оставила их там, на той ледяной горе. Готовясь к длительному переходу, они завернулись в камуфляжную сетку и пуховые спальные мешки. Чтобы согреться, они лежали на химических грелках размером с подушки. Дважды Лео сбегал в город, чтобы пополнить запасы.
  
  Время от времени кому-нибудь из них приходилось взбираться на холм, чтобы отлить или взять еду из внедорожника. Дела шли не так уж плохо, насколько позволяли операции по тактическому наблюдению. Просто чертовски скучно.
  
  “О, подождите”, - сказал Василий, глядя в видеоскоп. “Я думаю, он в движении. Он только что надел пальто”.
  
  “Я слышу ключи от машины”, - подтвердил Лео.
  
  Он снял наушники и поднялся на колени. Их соглашение заключалось в том, что если цель выйдет из дома, Лео последует за ним, а Василий останется, чтобы улучшить их возможности наблюдения. Золото сказал не выпускать Дейла из виду.
  
  “Наконец-то”, - сказал Василий. “Когда он уйдет, я обыщу дом в поисках USB и документов. Я также могу достать там настоящий микрофон”.
  
  
  
  —
  
  Дейл больше не мог этого выносить. Ему нужно было выбраться из дома — даже Джонни Кэш не помогал. Он продолжал задаваться вопросом о Цербере, почему он связался с ним, почему именно сейчас.
  
  Может быть, джиг наконец-то начался. Может быть, жене стало хуже, и ему пришлось убираться к чертовой матери из страны, запустив план побега. Вероятно, так. Дейл чувствовал себя неловко из-за этого. Он чувствовал себя плохо из-за многих вещей. Он думал о письме Грейс.
  
  Пора убираться отсюда.
  
  Он скользнул в свой застеленный одеялом Кархартт, натянул Бландстоуны и запер дверь. Он раздумывал, брать ли безопасный горелочный прибор, оставленный Мередит, и в последнюю секунду решил прикарманить его. В городе освещение событий было лучше, и если она хотела сказать что-то действительно важное, он решил, что ему лучше действительно послушать.
  
  В любом случае, он планировал кое-что сделать на этой неделе, и ему нужно было съездить в город. Какое счастье, что есть чем заняться.
  
  Еще в октябре он подал заявку на получение разрешения на охоту на снежных оленей в заповеднике Клеман, недалеко от Элленсбурга. Государство заявило, что из-за отсутствия естественных хищников популяция снежных рогов стала неустойчивой, и на нескольких животных можно было охотиться, что было чрезвычайно редким явлением.
  
  Дейл был в восторге от этого. Снежные животные требовали стрельбы на дальние дистанции. Поскольку он был опытным снайпером, это происходило прямо в его рулевой рубке.
  
  Он завел F-150 и счистил падающий снег с окна, думая о запасах боеприпасов, которые ему понадобятся. Для этого вида охоты он использовал винтовку М91, которую приобрел на черном рынке после ухода из ЦРУ. Патроны для этой штуки были не совсем в продаже.
  
  Это была та же модель, на которой он тренировался и которую использовал в Ираке. Он оснастил ее тепловизионным прицелом для ночной охоты, как и в Ираке. Ему приходилось доставать порох, дробь и латунные гильзы в оружейном магазине в городе, чтобы самому делать патроны. Он собирал их в маленьком сарае на своей территории, где хранил снегоход и оружейный склад. Он уже провел около двадцати раундов, вероятно, достаточно, но ему нужен был этот предлог, чтобы поехать в город, так какого черта?
  
  Как только в грузовике разогрелся, он забрался внутрь, включил полный привод и двинулся по подъездной дорожке. Опустившись на несколько дюймов, он почувствовал, как колеса прокрутились один раз, прежде чем прикусить.
  
  
  
  —
  
  В полумиле от Дейла Лео нажал на тормоза черного Yukon XL, спускаясь с холма, думая, что это худший из возможных способов наблюдения. Одинокий черный автомобиль на полностью белом фоне, ничем не замаскированный. Но лесовозная дорога, по которой они добирались туда, была бы непроходимой, и он потерял бы Дейла из виду.
  
  Дальше по склону, на редких поворотах, он мог видеть грузовик Дейла. Хитрость заключалась в том, чтобы оставаться достаточно далеко позади, чтобы Дейл его не заметил, но в то же время двигаться не так медленно, чтобы потерять его в городе.
  
  По крайней мере, городок был маленьким, успокаивал себя Лео. Судя по тому, что Дейл уехал так быстро, Лео не ожидал, что это будет сложная поездка. Он был уверен, что сможет найти грузовик. Но все же лучше держать Дейла в поле зрения.
  
  Василий сообщил ему о зашифрованном УВЧ. Лео услышал, как его голос потрескивает в Bluetooth.
  
  “Я в доме”, - сказал Василий. “Ищу документы”.
  
  Лео ответил двумя щелчками мыши.
  
  
  
  —
  
  После того, как Дейл зашел в оружейный магазин, он решил проехать двадцать миль до Элленсбурга, чтобы зайти к большому поставщику снаряжения, который ему нравился. Он запасся баллонами с пропаном, сублимированным кормом, каким-то искусственным запахом дичи, который поможет замаскировать его человеческий запах, и новыми перчатками для снегоходов Gore-Tex.
  
  После нескольких часов в городе он повернул F-150 обратно к I-90 и направился домой, в Кле-Элум. Какое бы слабое солнце ни пряталось там, наверху, оно, наконец, сдалось. Небо на западе было серо-металлическим. Дейл включил фары.
  
  Катясь по шоссе, он бросил взгляд в зеркало заднего вида. Там, подумал он. Снова был этот черный Yukon XL.
  
  Он заметил его еще в Клиффорд, припаркованным на улице рядом с оружейным магазином. В тех краях было много богатых владельцев внедорожников из Сиэтла, которые ездили на хороших грузовиках. Но он был припаркован перед прачечной самообслуживания. Богатые люди, ездящие на Yukon XLS, не пользовались прачечными.
  
  По привычке Дейл отложил этот лакомый кусочек. Он отправился в магазин NAPA рядом с трассами и купил немного масла для двухтактного использования для снегохода. Но затем, выезжая на дальний конец города, он заметил "Юкон", припаркованный рядом с пунктом проката снаряжения.
  
  Множество богатых владельцев внедорожников арендовали оборудование для дворовых работ, раскалывания бревен и других видов обслуживания своих загородных домов. Но заведение закрылось между Днем благодарения и Днем памяти. Что-то происходило.
  
  Теперь, катясь по I-90 в сгущающихся сумерках, он увидел подозрительную машину в шести или семи машинах позади. Это было последней каплей. Он был взбешен.
  
  Он позвонил Мередит с телефона, который она оставила у него. Сообщение попало на голосовую почту, но он был слишком зол, чтобы повесить трубку.
  
  “Мет, это я. Не круто, что ты оставил пару своих людей присматривать за мной. Я был бы признателен, если бы это осталось между нами. Отзови своих чертовых собак”. Он повесил трубку и, кипя от злости, нажал на газ.
  
  
  
  —
  
  Лео позвонил Василию по спутниковому телефону, так как они были вне зоны действия УВЧ. “Думаю, я сдулся”, - сказал он.
  
  “Что?” - ответил его напарник. “Почему ты так говоришь?”
  
  “Он начинает вести машину как сумасшедший”.
  
  “Куда он направляется?”
  
  “Он был в городке под названием Элленсбург. Мы примерно в пятнадцати милях отсюда, направляемся обратно в Кле-Элум. Я думаю, он, вероятно, направляется домой. Ты снова в укрытии?”
  
  “Нет, я все еще в доме. Не смог найти USB. Письмо не имело никакого отношения к миссии. Просто кое-что от ребенка, дочери. Сейчас я подключаю пассивный звук ”.
  
  “Что ж, Монах на пути домой”.
  
  
  
  —
  
  Дейл разогнал F-150 до девяноста, быстро двигаясь по правой полосе. Он услышал по радио, что примерно в тридцати милях впереди на перевале Сноквалми идет снег и на боку лежит большой тракторный прицеп. Если бы это было так, он был почти уверен, что дорожный патруль был бы занят этим на этом участке дороги. Он прибавил скорость на девяносто пятой, петляя, чтобы избежать движения, глядя в зеркало заднего вида. Он потерял Юкон из виду.
  
  Это должно проучить этих ублюдков, подумал он. Ему пришло в голову несколько идей о том, как он их облажает, когда наконец вернется домой.
  
  
  
  —
  
  Зазвонил спутниковый телефон у сиденья Лео. “Меня нет дома”, - сказал Василий. “Я установил два передатчика. Лучше было бы три или четыре. Где сейчас Монах?”
  
  “Он где-то впереди меня. Он разогнался до ста миль в час, пытаясь оторваться от меня. Мне нет смысла привлекать к себе такое внимание, поэтому я отступил. Где ты сейчас?”
  
  “Я снова на деревьях, отмораживаю себе задницу”.
  
  “Хорошо. Беспокоиться не о чем. Даже если я обожжусь, у него не будет причин подозревать что-то неладное в доме. Посмотрим, что он предпримет”.
  
  “Хорошо. Но возвращайся сюда, на случай, если меня нужно будет подвезти”.
  
  “Уже в пути”.
  
  
  
  —
  
  Дейл выбрал съезд за три мили до Клиума, чтобы воспользоваться черным ходом в город. Его занесло на задних улицах, стремясь не дать хвосту догнать его. Когда он, наконец, добрался до гравийной дороги, ведущей к его дому, он заметил вторую пару следов шин. Свежие следы грузовика накладывались на его собственные. Он выругался себе под нос. Группа наблюдения ЦРУ установила за Мередит наблюдение в его доме, подумал он. Теперь он был по-настоящему зол.
  
  Он летел по заснеженной горной дороге в полутьме, от злости заводя двигатель, его хвост заносило на поворотах. Подъехав к своим воротам, он выскочил, въехал внутрь и закрыл их за собой. Он направился прямо к сараю, где хранил свой снегоход и охотничье снаряжение. Он захлопнул дверцу грузовика.
  
  Он зашел в сарай и несколькими поворотами циферблата открыл свой большой оружейный сейф. Он вытащил свою снайперскую винтовку, оставив ее незаряженной. Он убрал новое снаряжение и вернулся к винтовке, положив ее на верстак. Хотя это означало бы, что ему придется заново прицелиться, он снял с оружия свой дорогой тепловизионный прицел. Если группа наблюдения Мередит была там, в снегу, то увидеть их в инфракрасном диапазоне было единственным способом найти их.
  
  Но последнее, что он хотел делать, это размахивать винтовкой, выискивая их через оптический прицел. Это был бы хороший способ покончить с собой. Сдерживая свой гнев, он отсоединил оптический прицел и включил его, быстро осмотрев.
  
  Он подошел к каюте, отпер боковую дверь и вошел с выключенным светом. Стряхивая снег с ботинок, он в темноте поднялся наверх, на палубу, откуда открывался лучший вид на окружающий лес. Он приложил тепловизор к глазу и осмотрел линию деревьев. В его кармане зажужжал защищенный телефон.
  
  Все еще держа оптический прицел у глаз, Дейл свободной рукой поднес телефон к уху.
  
  “Это Мередит”.
  
  “Подожди”, - сказал он.
  
  Он увидел что-то среди деревьев. Тепловой след человека. Мужчина лежал на животе, классическая поза для наблюдения ничком.
  
  Попался, придурок.
  
  “Да, Мет”, - сказал Дейл сердито. “Ты получил мое сообщение?”
  
  “Конечно. Но я не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  “Я говорю о вашем отряде головорезов. Я прямо сейчас слежу за наблюдателем на линии деревьев. Вам нужно отозвать его. Скажите ему, чтобы убирался к черту с моей территории. Давай, звони. Я останусь на линии и буду смотреть, как он уходит, или я вызову гребаных копов. Договорились?”
  
  Тембр ее голоса удивил его. “Джон, послушай меня. У нас никто не следит за тобой”.
  
  “Да, точно”, - сказал он, отмахиваясь от сомнений. “Если ты этого не сделаешь, то Рэнс, вероятно, сделает. Мы оба знаем, как работает этот засранец”.
  
  Он сфокусировал взгляд на человеке, стоявшем на линии деревьев, горячем белом пятне на фоне черноты снега. Пока он говорил, серо-белый человек пошевелился, затем приподнялся и присел на корточки. В силуэте Джон разглядел что-то похожее на винтовку с удлиненным магазином. Это было похоже на пистолет-пулемет HK.
  
  Теперь в ее голосе звучала та профессиональная твердость, которую он так хорошо знал. Это охладило его. “Послушай меня, Джон. Просто послушай. Это не мы. Кто бы это ни был, я не знаю, но убирайся нахуй оттуда. Ты меня слышишь? Перезвони мне из безопасного места, и мы во всем разберемся. Убирайся сейчас же и уклоняйся. Ты меня слышишь? Уходи!”
  
  Дейл повесил трубку и сунул оптический прицел обратно в карман куртки. Он повернулся, подбежал к перилам своей палубы и перемахнул через борт, приземлившись пятью футами ниже в снег. Он съехал немного дальше по склону на своей стороне, стараясь не высовываться, затем вскочил на ноги и на полной скорости помчался к своему сараю.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 12
  
  Василий прошептал что-то в маленький микрофон спутниковой связи, висевший у его уха. “Я думаю, он меня раскусил”.
  
  Он прищурился через видеообъектив с низкой освещенностью. Он мог видеть, что Монах приставил к лицу какой-то оптический прицел, осматривая линию деревьев. Еще он, похоже, разговаривал по телефону. Василий слышал, что говорил Монах, но тот был слишком далеко, чтобы Василий мог разобрать его слова. Чувствуя себя незащищенным, он поднялся на корточки и боком пополз за куст.
  
  “Как далеко ты ушел?”
  
  “У подножия холма”, - ответил Лео. “Просто коснулся гравия. Пять минут”.
  
  “Если мы потерпим неудачу, что нам делать?”
  
  Это был хороший вопрос. Как более старший из двух операторов, Лео думал о том, как ответить, пока поднимался по горкам.
  
  Золото сказала, что самое важное - это забрать флешку и любые другие документы в доме. Она также приказала им держать объект наблюдения в поле зрения. Но что, если Монах сбежал или, что еще хуже, погнался за ними? Их первым делом было избежать обнаружения. Вторым - получить информацию. Лео придумал, как сделать и то, и другое.
  
  “Хватай”, - ответил он.
  
  Несмотря на экстремальность, это была операция "Красный Один", операция с наивысшим приоритетом, и он определенно был на пределе. Они не могли позволить себе потерять Монаха, кем бы он ни был, и они не могли убить его — не так ли?
  
  Если бы они взяли его живым, у них, по крайней мере, были бы варианты. Лео изложил логику. “Если ты думаешь, что мы раскрыты, он вызовет полицию. Этого не может быть. И он нужен нам — живым. Забирайте его, и давайте выбираться отсюда ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Василий. “Он убегает. Восстанавливаю цель. Выбывает”.
  
  
  
  —
  
  Дейл на полной скорости помчался обратно к сараю для снегоходов. Войдя, он дернул за цепочку голой лампочки, выключив свет. Он ощупью добрался до своего рабочего стола и нашел старые видеорегистраторы. Он надел их через голову, пока рылся в своем все еще открытом оружейном сейфе.
  
  Кем бы ни был вооруженный человек на деревьях, он не собирался пускаться в рассуждения. Дейл знал, что ему нужно быстро вооружаться. Ему нужен был его "Глок" для мобильности, но он был в маленьком цифровом сейфе в его спальне. У него была незаряженная снайперская винтовка, которая не слишком помогла бы, поскольку он снял оптический прицел. У него также был револьвер двенадцатого калибра, который он использовал для охоты на гусей. Он знал, что он заряжен пятью патронами. Он взял его.
  
  Он решил, что видеорегистраторы, теперь разогретые и функционирующие, будут его преимуществом. Если человек снаружи придет за ним, он войдет в дом первым. Но Дейл знал дорогу в своем собственном доме, что было бы еще одним преимуществом. С дробовиком в руке он выбежал из сарая в подвал под своим домиком с двумя спальнями.
  
  Оказавшись в подвале, он нашел свой блок предохранителей и отключил основное питание. Свет все равно был выключен, но теперь его преследователь не сможет его включить. Он прижался спиной к каменным стенам фундамента и замедлил собственное дыхание, ощущая прохладу бетона сквозь куртку. Он прислушался к скрипу стрингеров в нескольких футах над головой.
  
  Он услышал шаги на веранде и скользящий скрип открывающейся задней двери. Шаги приблизились к гостиной. Они были медленными, обдуманными, нежными, их было трудно различить на фоне основания, но достаточно, чтобы Дейл мог следовать за ними. Поскольку преследователь так легко передвигался в темном доме, Дейл предположил, что у него тоже могло быть ночное зрение.
  
  Наметанным глазом он осмотрел содержимое своего подвала в призрачном зеленом свете прибора ночного видения. Там были стиральная машина и сушилка. Корзина с грязной одеждой. Водонагреватель. Раковина и столешница с ножницами на ней.
  
  Он скользнул вдоль стены к стиральной машине и выудил хлопчатобумажный спортивный носок из корзины. Он положил в карман ножницы с прилавка. Он продолжал идти, пока не оказался на расстоянии вытянутой руки от водонагревателя. Он тихо отвинтил длинный металлический магазин дробовика и осторожно извлек две обоймы.
  
  Прислушиваясь к шагам наверху, Дейл слышал, как мужчина ходит из комнаты в комнату. Меньше чем через минуту нападавший найдет незаметную дверь в подвал рядом с кухонной кладовой.
  
  Он срезал ножницами герметичный пластиковый колпачок с гильзы дробовика и высыпал металлические дробинки в пустой носок. Он снял пластиковую вату и высыпал обнаженный черный порох в носок, поверх гранул. Повторив этот процесс со вторым снарядом, он скрутил конец носка, завязав порох в узел, и выстрелил в плотный, скомканный шарик. Он поджег свободный, скрученный конец носка с помощью контрольной лампочки в нижней части водонагревателя.
  
  Когда длинный конец носка начал гореть, действуя как запал, он вылез наружу и тихо поднялся по стене дома, направляясь на террасу. Он бесшумно скользнул по деревянным доскам и прокрался вперед через открытую заднюю дверь.
  
  Его преследователь теперь стоял лицом к фасаду дома, осматривая маленькое фойе и столовую. По профилю мужчины Дейл мог видеть, что у него на лбу также были очки ночного видения. Нападавший держался спиной к стене, подметая комнаты в домике Дейла из пистолета-пулемета HK. Он выглядел как профессионал.
  
  Нападавший нашел дверь в подвал и осторожно открыл ее.
  
  Бах!
  
  Раздался взрыв, забив водонагреватель дробью. Бак начал шипеть и булькать. Дейл увидел, как мужчина отступил на кухню и пригнулся к открытой двери, готовый открыть ответный огонь, предположив, что на него напали снизу. Но, демонстрируя хорошую огневую дисциплину, нападавший сдержался и отошел боком к порогу, выжидая.
  
  Дейл не смог сделать точный выстрел из двенадцатого калибра, так как мужчина был частично заблокирован кухонным островом. Дробовик, как известно, перезаряжался медленно, и половина попадания в человека с автоматом означала бы верную смерть. Сейчас или никогда. Дейл положил дробовик на палубу.
  
  Пока мужчина оставался сосредоточенным на лестнице в подвал, Дейл рванулся вперед, проскочив мимо островка, оглушив нападавшего, который яростно повалился на каменный пол. Столкнувшись, двое мужчин врезались в газовую плиту, где Дейл ударил себя по голове.
  
  Дейл проигнорировал удар по черепу. Он быстро потянулся к HK крутящим движением, пытаясь высвободить его. Ему показалось, что он почувствовал, как он движется в его направлении. Но он понял, что это было перекинуто через спину мужчины. Это не сработало.
  
  В то время как человек, на которого напали, сосредоточился на удержании своего оружия, Дейл со страшной силой ударил его тыльной стороной правой руки в лицо, сломав нападавшему нос. Он сорвал с мужчины NVGs и ткнул его сжатым кулаком в середину лица, обрабатывая и без того разбитый нос. Он нанес ему третий удар в глаза, от которого переносица превратилась в кашицу. Мужчина издал гортанный крик, в котором было столько же гнева, сколько боли.
  
  Молодой и более сильный нападавший яростно отбивался, поднимая оружие. Дейл не смог бы удержать его одной рукой. С помощью своей плечевой перевязи это был всего лишь вопрос времени, когда нападавший восстановит контроль над HK.
  
  Видя неизбежное, Дейл ослабил хватку. Одним плавным движением он вырвался из борьбы и распластался спиной по полу. Он поднял правую ногу и ударил мужчину каблуком ботинка в подбородок. Когда нападавший принял удар на себя и занес оружие, Дейл перекатился на бок и изогнулся. Он получил удар ногой в колено мужчины, почувствовав, как оно подогнулось. Когда мужчина отреагировал, Дейл вскарабкался ему за спину. Он снова ударил ногой в колено с другой стороны, выбив его из равновесия. Дейл оказался позади него, получив удушающий прием. Они прислонились спиной к кухонной стойке, оба боролись за преимущество. Дейл потянул свое запястье, чтобы затянуть тиски на шее мужчины.
  
  Нападавший нажал на спусковой крючок автоматического пистолета HK, пытаясь занести пистолет за плечо, чтобы выстрелить в Дейла. Но взрыв был диким и беспорядочным, расколов кухонные шкафы, громким эхом отразившись от каменного пола, разлетелись раскаленные латунные гильзы.
  
  Дейл потянул мужчину назад, к кухонной раковине. Он рискнул высвободить руку, чтобы нащупать нож, который, как он знал, лежал на стойке рядом с раковиной. Он нашел его и опрокинул, рассыпав несколько лезвий. Порезав руку в процессе, ему удалось достать нож для стейка тупым концом.
  
  Мужчина выстрелил еще раз. Дейл почувствовал, как что-то задело его плечо. Еще дюйм влево, и пуля попала бы ему в голову.
  
  Теперь его плечо горело. Он не мог знать, насколько это было плохо, что также означало, что он не мог знать, сколько времени у него будет, чтобы продолжать действовать с силой. Он проигнорировал это. Он сильнее сжал шею мужчины в тисках между левым локтем и предплечьем, слегка приподняв подбородок жертвы. Собрав всю силу, на какую был способен в неудобной позе, Дейл воткнул нож для разделки мяса чуть ниже линии подбородка мужчины, около затылка. Он яростно вонзил зазубренное лезвие по самую рукоятку и повернулся, крича от ярости. Прошло много времени.
  
  Нападавший получил еще одну очередь из автомата, прежде чем задергать ногами в предсмертном хрипе, а затем резко обмяк.
  
  Его рука была вся в крови, Дейл соскользнул на землю с мужчиной на руках, отбрасывая рабочий конец раскаленного докрасна ствола HK.
  
  Его дыхание вышло из-под контроля из-за выброса адреналина. На кухне пахло кордитом и металлическим привкусом крови. По полу были разбросаны куски сломанного дерева. Он вытащил пистолет из рук мертвеца, занеся перевязь над неподвижной, поникшей головой.
  
  Дрожа, Дейл встал, держа в руках дымящийся пистолет-пулемет. По оранжевой точке магазина он мог видеть, что в HK сгорели тридцать восемь девятимиллиметровых патронов. Он положил тело на пол и осмотрел его в желчном, потустороннем свете. Он заставил себя сделать несколько глубоких вдохов.
  
  Погибший был одет в дорогую лыжную куртку с тактическими ремнями безопасности, зимние штаны Gore-Tex поверх джинсов и зимние ботинки Sorel. Он был чисто выбрит, с короткой, но не слишком гражданской стрижкой. Он выглядел как любой другой осел, спускающийся со склонов в округе. Это был подтянутый, в остальном среднего вида белый парень со светлыми волосами, лет тридцати на вид.
  
  Дрожащими руками Дейл похлопал по карманам нейлоновых H-образных ремней безопасности. Он нашел запасной магазин для HK. Он извлек использованный магазин и вставил этот, передернув затвор.
  
  Он повесил HK на шею и попятился к своей веранде, осматривая дом на предмет дополнительных угроз. Он заметил, что его плечо было мокрым, и понял, что это его собственная кровь стекает по предплечью.
  
  Именно тогда он услышал, как грузовик подъезжает к его дому.
  
  Его огни были выключены, но прожектор с датчиком движения на сарае Дейла освещал его. Дейл осторожно пятился всю дорогу до своей веранды, его глаза продолжали смотреть вперед, на дом. Площадка находилась на противоположной стороне подъездной дорожки. Он не был уверен, что происходит с машиной, но узнал черный Yukon XL.
  
  Теперь, на палубе, Дейл увидел свой дробовик там, где он его оставил. С заряженным HK в руке мертвеца дробовик ему не понадобится. Но он был обучен как оператор создавать варианты, когда это возможно.
  
  Он встал на подлокотник "Адирондака" и вставил дробовик в водосточный желоб на крыше. Он уперся здоровым левым локтем в водосточный желоб и замахал правой ногой, как маятником, набирая скорость. После нескольких взмахов центробежной силы у него оказалось достаточно, чтобы перевернуть тело боком на крышу. Он некоторое время лежал, тяжело дыша, собираясь с силами.
  
  У дома Дейла было четыре фронтона крыши, заостренные в каждую сторону в виде буквы X. За исключением задней террасы, которая имела плоскую пристройку, металлические крыши были крутыми, чтобы не пропускать снег. Чтобы взобраться на вершину, Дейлу пришлось втиснуть свое тело между угловатыми фронтонами, упираясь плечами в один конец, а ногами в другой. Используя свое тело как рычаг, он медленно взобрался на вершину, где сходились четыре фронтона. С этого высокого насеста он посмотрел вниз на Юкон на подъездной дорожке.
  
  Машина стояла на холостом ходу с выключенными фарами. Он не мог видеть водителя за затемненными стеклами. Двигатель заглох, и открылась дверца. Оттуда выполз мужчина, медленно передвигаясь в тактической позе. У него было оружие длиннее, чем у мертвеца на кухне. Дейл сразу узнал форму — обойма в форме банана выдавала в нем АК-12, современную российскую штурмовую винтовку, потомка знаменитого АК-47. Этот нападавший также надевал на глаза NVGS. К бедру у него был пристегнут пистолет. За исключением пистолета, он был экипирован точно так же, как мужчина, который сейчас лежит мертвым на полу кухни Дейла.
  
  Плечо Дейла горело. Он чувствовал, как влага его собственной крови стекает холодом по руке. С такой потерей он знал, что у него не будет много времени, чтобы устранить эту новую угрозу.
  
  Но он также знал, что угроза просто так не исчезнет. Было совершенно ясно, что юконец собирался войти в дом точно так же, как это сделал его напарник, но с более точной винтовкой. Он собирался найти своего мертвого приятеля, а затем начать охоту непосредственно на Дейла. Кто знал, какое еще оружие он припрятал в том внедорожнике?
  
  Даже если Дейл откроет перестрелку с этой позиции на крыше, тактически превосходящей позицию, по его оценкам, он проиграет. У юконца было гораздо более точное оружие и куча способов маскировки. Дейл изучил внедорожник. Теперь он был готов поспорить, что мужчина был один. Тактика диктует, что второй нападающий должен был выползти и направиться к дому в другом направлении.
  
  Позаимствованный Дейлом HK представлял собой PDW — оружие личной защиты, предназначенное для попадания свинца в цель всего в нескольких футах от него. Это было ужасно неточно с близкого расстояния. Единственный способ убить человека с Юкона - это привлечь его к себе и шокировать.
  
  Дейл наблюдал, как другой мужчина осторожно приближается, отрабатывая приседания, не производя никакого шума по снегу, выискивая цели. Дейл услышал шум ветра в деревьях. Он мог бы выстрелить отсюда, подумал он. Но потом он догадался, что наделает слишком много шума, распрямляясь на металлической крыше, прежде чем человек забежит под карниз в поисках укрытия. Он воздержался, ожидая варианта с более высоким PK, вероятностью убийства.
  
  Дейл наблюдал, направится ли нападавший прямо в дом через парадную дверь или двинется по стенам. Если бы это был Дейл, он бы прошел вдоль стен и осмотрел тихий, темный интерьер, прежде чем войти.
  
  Конечно же, именно это мужчина и сделал. Он повернул налево, двигаясь справа от Дейла, держа оружие перед собой, готовый выстрелить.
  
  В наклонном углу между фронтонами с этой стороны крыши скопился снег. Старый снег был твердым, как лед, он несколько раз таял и снова замерзал за недавний период солнечной погоды. Кое-где он был даже голубым, крошечный ледник. На земле внизу лежал сугроб, куда в конечном итоге выпадет снег.
  
  Но в эту холодную ночь снег на крыше примерз к месту и никуда не собирался двигаться. Дейл забрался на него, закинув HK за спину. Он лежал на животе, уткнувшись лицом в землю, и наблюдал за мужчиной. Он едва мог разглядеть голову мужчины, медленно двигавшегося вдоль дома. Здесь было большое окно прямо под фронтоном. Дейл предположил, что мужчина остановится, чтобы посмотреть в окно с помощью очков ночного видения.
  
  Он угадал правильно.
  
  Когда мужчина остановился, наблюдая и прислушиваясь у окна, Дейл занял позицию на покрытом льдом снегу, прицеливаясь. Шепота ночного ветра в деревьях было достаточно, чтобы заглушить звук его маневрирования. Он оттолкнулся руками. В течение нескольких секунд он быстро и бесшумно скользил, набирая скорость, и слетел с крыши в самоубийственном прыжке в санях.
  
  Он оттолкнулся от фронтона, вытянув руки, и полетел вниз, к макушке мужчины. Ему удалось зацепить шею нападавшего локтем, когда тот полетел вперед, опрокинув его в сугроб, куда они оба приземлились.
  
  Ошеломленный попаданием и падением в замерзший снег, мужчина потратил мгновение, чтобы сориентироваться. Он перекатился на спину и поднял АК в сторону Дейла, который лежал прямо рядом с ним. Но более длинный ствол автомата Калашникова был помехой на коротком расстоянии между ними. Дейл заблокировал удар ногой, выбросил HK из-за спины и выпустил очередь из трех автоматных очередей, которые снесли верхнюю половину головы противника, разбив большое панорамное окно позади него, забрызгав кровью сугроб.
  
  Дейл откинулся на снег, тяжело дыша. Он посмотрел на яркие звезды в чистом небе над головой, прислушиваясь к ветру и собственному дыханию. Он бросил оружие рядом с собой. Он хотел просто лежать там, переводя дыхание, пытаясь разобраться в происходящем.
  
  Но он знал, что на это нет времени. Ему нужно было убираться отсюда ко всем чертям.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 13
  
  Серебристый Mercedes S550 скользил на юг, по правой полосе скоростной автомагистрали Джена в Тегеране. Он въехал на поворотный круг, окружающий башню Азади цвета слоновой кости, затем поехал на восток по подъездной дороге. Здесь он замедлил ход и выехал на подъездную дорожку, которая заканчивалась у ворот. Арочный знак над воротами объявлял, что это главный вход в Иранский метеорологический центр. С обеих сторон непрозрачные заборы с острыми, как бритва, краями окружали пять акров невзрачных зданий, антенны связи и вертолетную площадку.
  
  Водитель "Мерседеса", одетый в темно-зеленую рабочую форму КСИР, прижал к окну ламинированную карточку. Появились двое гвардейцев в форме с MP-5 на плечах. Один заговорил с водителем. Другой отошел к дальней стороне и высунулся через заднее стекло, чтобы осмотреть пассажира.
  
  Внутри, расслабившись со скрещенными ногами, Касем Халиди склонил голову в знак приветствия. Одетый в полосатую форму с Сэвил-Роу, гладко выбритый мужчина из "Кудс" был похож на банкира. Это не помешало сержанту КСИР отдать ему честь.
  
  Покопавшись в багажнике и осмотрев нижнюю часть кузова в зеркальце, охранники попятились, пропуская длинный седан вперед. Один из них помахал водителю, когда тот проезжал.
  
  "Мерседес" проследовал к зарезервированному месту перед белым зданием, обрамленным старыми, густо выкрашенными артиллерийскими орудиями, которые в последний раз использовались русскими во время Второй мировой войны. Вывеска над входной дверью сообщала, что в здании находится административный офис Центра.
  
  Оказавшись внутри, Касем прошел через два ряда тяжелых двойных дверей, где его удостоверение личности снова проверили. Затем вперед вышел другой охранник и направил на него металлоискатель. Третий заглянул в его атташе-кейс и конфисковал телефон.
  
  Хорошо одетый офицер разведки, наконец, добрался до стойки регистрации, за которой сидел другой бородатый гвардеец, протягивающий журнал регистрации, украшенный зеленым всевидящим оком с логотипом Министерства разведки Ирана, MOIS. Касем подписал свое имя в указанной строке, снабдив его своим официальным служебным номером Кудс.
  
  Сейчас, когда МОИСУ почти сорок лет, его корни уходят в дореволюционные времена. Он превратился из презираемого разведывательного крыла САВАК эпохи шаха.
  
  После свержения шаха охранники Хомейни взяли под свой контроль САВАК и быстро очистили его, применив пытки и казнив тысячи его людей. Он был переименован в SAVAMA, затем ВЕВАК, затем ВАДЖА. Хотя аббревиатуры эволюционировали, его миссия не изменилась.
  
  “Салам, барадар Касем”, - сказал пузатый пожилой мужчина, выходящий из кабинета в форме охранников. Его борода поседела, а лицо было изрыто ямочками. Он наклонился вперед и поцеловал Касема в обе щеки, обнимая его. “Это было слишком давно”, - сказал он. Он откинулся назад, улыбаясь, его руки все еще лежали на плечах Касема. “Посмотри на себя. Преуспевающий бизнесмен до мозга костей”.
  
  “Салам, барадар Насер”, - ответил Касем, возвращая улыбку, демонстрируя ровные белые зубы. “Да, дела шли хорошо”.
  
  Касем выдавал себя за президента импортно-экспортной компании с поставщиками в Швейцарии, Франции и Германии — прикрытия для контрабанды оружия в различные горячие точки Кудса по всему миру. Только лучшие получали эту работу. Они оба это знали.
  
  Мужчина постарше ослабил хватку на плечах Касема и перешел к рукопожатию. Заметив шрам, который поднимался от воротника молодого человека, он кивнул в его сторону. “Я полагаю, за этим стоит какая-то история, старый друг”, - сказал он, подмигнув.
  
  Касем убрал руку, подавляя желание дотронуться до шрама на своей шее. “Я был бы удивлен, если бы ты этого еще не знал”. Он подмигнул в ответ.
  
  Насер Малуф кивнул и рассмеялся. Действительно, он знал это. У старого полковника было досье практически на каждого оперативника КУДС, поскольку он возглавлял Департамент внутренней безопасности МВД, которому было поручено искоренять шпионов. И Насер Малуф был не просто каким-то офицером специального назначения "Кудс". Он был адъютантом самого покойного великого генерала Сулеймани, высокопоставленного офицера.
  
  Полковнику Насеру Малуфу, которому сейчас далеко за шестьдесят, пришлось пройти путь наверх с первых дней службы скромным лейтенантом гвардии, много лет назад отличившись в ирано–иракской войне. Намного позже, во время операций по пресечению американского вторжения в Ирак, он был командиром батальона молодого Касема. С тех пор они редко виделись, хотя Малуф следил за ростом блестящего молодого офицера.
  
  Как только двое мужчин разместились в просторном кабинете Малуфа, санитар принес чай. Двое бывших коллег немного поговорили о старых временах. Мужчина постарше расспрашивал о поездке Касема, о его полете из Бейрута, о его планах в Тегеране. Все это время ему не терпелось перевести разговор на цель таинственной миссии Касема здесь; но он не хотел этого показывать.
  
  Когда светская беседа подошла к концу, Малуф закурил сигарету и откинулся на спинку стула, поглаживая седую бороду. “Я рад, что вы позвонили мне”, - сказал полковник МВД. “Я часто чувствовал, что МОИС и Кудс могли бы чаще работать вместе. Возможно, вы и я, братья из пасдарана, могли бы сделать этот первый шаг”.
  
  “Я полностью согласен”, - сказал Касем с приятно нейтральным выражением лица. “Я считаю, что убийство американцами генерала Сулеймани должно стать тревожным звонком для всех нас. Мы не должны быть рабами политики”.
  
  “Ах”, - ответил полковник, нахмурившись. “Вы совершенно правы. Хвала мученику. Мы отомстим Амрике, иншаллах. Я только надеюсь, что вы здесь для того, чтобы дать мне некоторую информацию, которую я смогу использовать, чтобы отплатить им тем же, собакам, оставшимся без матери. ”
  
  После смерти Сулеймани различные подразделения КСИР из кожи вон лезли, чтобы первыми разработать план ответных действий, который получил бы одобрение министра обороны. Полковник задавался вопросом, может ли Касем быть там, чтобы выкачать из него информацию, чтобы нанести ответный удар.
  
  Касем кивнул и сделал глоток чая, позволяя тишине затянуться. “ Можно мне? Человек из "Кудса" протянул руку и вытащил сигарету из пачки на столе полковника. Он откинулся на спинку стула и закурил, скрестив ноги.
  
  “Полковник”, - начал он, затягиваясь, кончик сигареты тлел. Он погасил пламя спички. “Человек в вашем положении многое знает. Но такой человек, как я, ничего не предполагает”. Над его головой вилась струя голубого дыма.
  
  “У тебя дар к таинственности, Касем, Джон. Мне нужно прямо спросить тебя, почему ты здесь?”
  
  “Я избавлю вас от хлопот, сэр, обещаю, обещаю”, - сказал Касем, посмеиваясь. Он сделал еще одну затяжку, прежде чем стать серьезным. “Я уверен, вы знаете, что в последние дни я провожу большую часть своего времени в контрразведке, как и вы.” Он указал сигаретой в сторону полковника. “Но, в отличие от вас, мои усилия направлены на искоренение змей Моссада, намеренных помешать нашей работе с "Хезболлой". Доморощенные предатели - не совсем моя специальность, в отличие от вашей ”.
  
  “Ты слишком скромен, Касем Джон. Я много раз читал о твоих подвигах. Ты настоящий пасдар. Ничто не вызывает у меня большей гордости, чем когда я слышу о твоем героизме ”.
  
  Человек из "Кудса" склонил голову в знак уважения. Когда он снова выпрямился, он сказал: “Я так понимаю, русские отправляют делегацию на реактор в Бушере в рамках нового курса”.
  
  “Да”, - осторожно сказал полковник. Наконец, человек из "Кудса" перешел к делу. Но почти все знали о прибытии русских в Бушер. “Они прибудут через несколько недель. Мы месяцами готовились к работе на заводе с нашими техническими специалистами и примерно дюжиной китайских подрядчиков.”
  
  Касем наблюдал за происходящим в своей бесстрастной манере, потягивая чай и куря.
  
  Полковник почувствовал необходимость заполнить пустоту. “Я должен также сказать, что мы усиливаем противовоздушную оборону”, - добавил мужчина постарше. “Последнее, чего мы хотим, - это подвергать себя удару в стиле "Осирак". У нас в разработке полдюжины новых ЗРК - даже С-400 ”.
  
  Оперативник "Кудс" поднял бровь. “Я не знал, что мы приняли поставку С-400. Это очень хорошие новости. Очень мудро”.
  
  “Да, Касем Джон. Все это было частью более крупной сделки. Русские отдают нам свои лучшие ЗРК и завод. Мы даем им нефть на Каспии. Американские санкции этого не остановят ”.
  
  Польстив полковнику, Касем поинтересовался еще несколькими деталями, выразив свое одобрение многоуровневым аспектам секретной программы. Он польстил ему комментариями о не менее впечатляющей сделке с китайцами.
  
  Выкурив две трети сигареты, он перешел к сути дела. “Полковник, все это невероятные новости для нашей республики. Но позвольте мне задать вам вопрос более ... деликатного характера ... поскольку это относится к этому. Я полагаю, что русские предоставляют нам и другие вещи. Возможно, желтый кекс и некоторый опыт в его переработке. ” Он отхлебнул немного чая и затушил дым.
  
  Полковник побледнел и прищурился.
  
  “Все в порядке”, - сказал человек из "Кудса". “Я ознакомлен с Заккумом”.
  
  Сигарета полковника наклонилась вниз, когда его лицо вытянулось. Заккум, дерево, выросшее в глубинах ада, принесло плоды с головами демонов, как отмечено в Коране.
  
  Это было кодовое название для общей программы по созданию устойчивого потенциала создания ядерного оружия. Это была версия Манхэттенского проекта иранского правительства с распределением государственных ресурсов пропорционально аналогичного масштаба. Только горстка людей знала кодовое название. Как, черт возьми, Касем подобрался к нему так близко, что глава внутренней безопасности МОИС даже не понял этого?
  
  “Нам не следует говорить о Заккуме, Касеме Джоне. Я не знаю, как—”
  
  “Позвольте мне успокоить вас, барадар. Генерал Сулеймани сам посвятил меня в операцию. Он поручал мне выполнять контрразведывательные задания против американцев и израильтян, чтобы обеспечить безопасность. ЦРУ и Моссад действуют в этом отношении повсюду. Мы не можем быть слишком осторожны ”.
  
  Полковник моргнул. Сулеймани был самым влиятельным человеком в разведывательной службе. Если генерал привлек к программе своего лучшего человека, значит, так тому и быть. Но ему нужно было бы добавить это откровение к досье Касема.
  
  “Понятно”, - сказал полковник. “Так зачем говорить об этом со мной?”
  
  В глубине души он теперь опасался, что человек из "Кудса" искал рычаги давления на полковника в сфере безопасности. Возможно, это была своего рода игра, чтобы занять место Сулеймани в качестве главы "Кудса"?
  
  “В рамках моих контрразведывательных операций по защите нашей работы в Заккуме несколько дней назад у меня была интересная встреча. В Бейруте.”
  
  “С... ?”
  
  “Русские. Глава СВР на Ближнем Востоке. Он работает в Дамаске. Мы внимательно следим за его передвижениями. Он приехал в Бейрут специально, чтобы повидаться со мной”.
  
  Полковник выглядел обеспокоенным. Он затушил сигарету в пепельнице. “ И?
  
  “И он тоже готовится к российскому визиту в Бушер. Интересно только, что он, похоже, подразумевал, что у него есть источник разведданных в нашей ядерной программе, в Заккуме.”
  
  “Нет”, - решительно сказал полковник, качая головой. “Невозможно. Каждый человек в Заккуме прошел тщательную проверку. Такого крота быть не может. Что он сказал?”
  
  “Он не был конкретен. Подчеркнуто”.
  
  “Ты видишь?”
  
  “Полковник, со всем уважением. Я ему верю. Он толстый маленький русский. Продажный, как дешевая шлюха. Но он умен . . . и он был необычайно самодовольен в своих выводах, даже для него. Я работал с ним в наших сирийских кампаниях, убивал курдов, обменивался разведданными. Его информация всегда была хорошей. И я не думаю, что он способен блефовать. Зачем ему это?”
  
  “А-а”,полковник хмыкнул, махнув рукой. Дым рассеялся. “Откуда ты знаешь, что такое русские? Самые двуличные люди. Я гораздо больше предпочитаю китайцев.”
  
  Касем улыбнулся. “Русские слишком грубы, чтобы хорошо манипулировать кем-либо. Азиаты гораздо лучшие лжецы. Мне кажется интересным, что вы предпочитаете лжецов получше”.
  
  “Ну же, ну же. Русские готовят лучших шахматистов мира”, - парировал полковник.
  
  “Верно”. Касем улыбнулся. “Но я верю этому русскому. Я думаю, что он серьезен и заслуживает доверия. Возможно, он играет в шахматы ... и, по общему признанию, я не знаю почему. Но это не значит, что он неправ.”
  
  Полковник вздохнул и покачал головой.
  
  Касем знал, о чем думает пожилой мужчина. Если бы в Заккуме, самом дорогостоящем проекте застройки, когда-либо осуществлявшемся теократическим правительством, действительно был крот, то это была бы голова полковника. Даже предложение провести расследование в отношении крота было бы катастрофой для его карьеры. Возможно, для его жизни. Касем был уверен, что бедный старик сейчас в полной панике.
  
  “Что вы предлагаете?” - слабым голосом спросил полковник.
  
  “Все просто”, - сказал Касем. “Я могу вернуться в Иран на некоторое время. Я могу работать под прикрытием здесь так же хорошо, как и за границей”. Он провел рукой по своему гладкому подбородку. “Хотя, конечно, мне придется снова отрастить бороду”. Он очаровательно улыбнулся.
  
  Полковник был слишком обеспокоен, чтобы вернуть его. “ И что бы вы сделали?
  
  “То, что у меня получается лучше всего. Я бы покопался повсюду, задействовал свои зарубежные источники и вынюхал этого крота. Но я бы работал только на вас. Если я найду его, я уничтожу всю шпионскую сеть. . . от имени МОИСЕЯ. Совместная операция МОИСЕЯ и Кудса ”.
  
  “И вы будете отчитываться только передо мной?”
  
  “Только для вас”.
  
  “Кто еще мог знать об этом?”
  
  “Никто”.
  
  Полковник прокрутил в голове несколько возможных сценариев. Хотя он никогда не мог полностью доверять Касему, лучшего исхода придумать было нельзя.
  
  “Когда ты сможешь начать?”
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 14
  
  Дейл провел около пяти секунд, глядя на звезды, прислушиваясь к шороху ветра в кронах деревьев, просто дыша. На территории было тихо. Больше никто не появлялся с Юкона. Не было слышно дополнительных звуков двигателя, пыхтящего при подъеме на холм. Он не слышал хруста сапог наемного убийцы, пробирающегося по снегу от линии деревьев. За исключением двух мертвых нападавших, его владения были такими же тихими и безмятежными, как окружающий горный лес.
  
  Он ощупал пальцами рану на плече. Целая, но влажная, пульсирующая и жгучая. Он зачерпнул немного снега и засунул его под рубашку, прижимая к боли. Пронизывающий холод принес мгновенное облегчение.
  
  Он неуверенно поднялся на колени, затем на ноги, один раз споткнувшись. Он посмотрел вниз на мертвеца в снегу рядом с ним. У него не хватало половины головы. Отстегивая от ремня безопасности АК-12 мужчины, он старался не смотреть на то месиво, которым было его лицо.
  
  Дейл поднял разбитые видеорегистраторы нападавшего с того места, где они лежали рядом с ним. Он вытер немного крови и ткани, чтобы осмотреть их. Они были военного выпуска, пятиламповая сенсорная модель, недоступная на открытом рынке. Он осмотрел остальную часть ремня безопасности мертвеца и нашел дополнительный магазин для АК, который с трудом освободил.
  
  С винтовкой в руках и надвинутыми на глаза собственными видеорегистраторами Дейл вошел в свой дом. В темноте своей кухни он протащил первого мертвого оператора через фойе и вышел через парадную дверь на ночной воздух, оставив на каменном полу пятно крови. Он положил обоих мертвецов на сугроб, бок о бок, как двух рыб на рынке.
  
  Он вернулся внутрь и порылся в шкафу в поисках фонарика. С этим он порылся в ванной, чтобы найти свой травматологический набор. Он снял видеорегистраторы и случайно взглянул на свое плечо в ярком белом свете луча. Сняв рубашку, он смыл с себя кровь нападавших и внимательно посмотрел в зеркало.
  
  Пуля задела верхушку его дельтовидной мышцы, но на самом деле не проникла внутрь. Это была глубокая борозда в плоти, которая в ближайшее время не заживет сама по себе. Дейл полил рану перекисью и промокнул марлей. Он наложил повязку, которую обмотал вокруг руки, чтобы она затянулась. Рану нужно будет зашить, но пока хватит его самодельной повязки.
  
  Это было чертовски больно. В аптечке травматолога был пузырек с морфием, но он старался не думать об этом. Он не хотел затуманивать свой разум или рефлексы.
  
  В шкафу своей спальни он достал свой самый большой водонепроницаемый рюкзак и начал набивать его одеждой. Он открыл свой маленький сейф с цифровым оружием, достал "Глок" и засунул его за пояс. Он увидел флешку, которую Мередит оставила там, куда он положил ее раньше. Он застегнул ее на молнию в аптечке для травматологов и спрятал в сумку. Он засунул свой ноутбук во внешний карман. Наконец, он переоделся, выбросив окровавленную одежду в мусорное ведро. Он обошел свою большую комнату, чтобы забрать письмо Грейс, и сунул его в нагрудный карман.
  
  На обратном пути наружу он осторожно натянул на плечи свою самую тяжелую пуховую куртку. Он перекинул рюкзак через здоровую руку, а ремень с АК - через раненое плечо. Он побежал по снегу мимо двух мертвых мужчин к сараю для снегоходов. В темноте сарая он положил АК на верстак. Используя свой фонарик, он обследовал большое оружейное хранилище, которое открыл всего двадцать минут назад, в поисках потайного шва в задней части. Он исследовал стены хранилища пальцами и в конце концов нашел край панели размером двенадцать на двенадцать.
  
  Он замер, когда что-то услышал, готовый развернуться и схватить АК. Это ухнула сова в лесу. Он вернулся к работе.
  
  За панелью он обнаружил маленькую нейлоновую сумку. Он застегнул ее на молнию, быстро осмотрев содержимое с помощью фонарика. Там было три паспорта — Великобритании, США, Канады, — три штуки двадцатидолларовыми купюрами и четыре заряженных магазина к "Глоку". Он застегнул дорожную сумку и засунул ее в рюкзак побольше.
  
  Дейл заправил свой снегоход и завел двигатель. Он поехал на нем по узкой тропинке к своей подъездной дорожке. Он спешился перед своим домом и направил фару на два мертвых тела. Он выключил машину и подошел к ним.
  
  Одного за другим он оттащил мертвецов в заднюю часть "Юкона", оставляя на снегу красную полосу крови. Он открыл водительскую дверь и осмотрел салон. Заднее сиденье было откинуто вперед, увеличивая грузовое пространство грузовика. Он увидел спутниковый телефон на центральной консоли и три сумки военного образца за передними сиденьями. Ключи все еще были в замке зажигания.
  
  Он положил телефон в карман и принялся осматривать сумки. Он нашел только одежду, обычных американских марок. Как ни странно, там была мешанина из одежды, включая парадную и повседневную, даже дополнительную обувь. Он заметил, что одна из сумок была заполнена женской одеждой. Он оставил сумки там, где они были.
  
  Снег усиливался. Дейл оглянулся на пятна крови. Они уже исчезали под крупными хлопьями.
  
  Он открыл подъемные ворота грузовика и попытался втащить одного из мертвецов в грузовой отсек. Но усилие было слишком большим, а вес - слишком тяжелым. Его плечо убивало его. У него была другая идея.
  
  Он побежал трусцой к своему сараю и нашел моток веревки среди своего снаряжения для скалолазания. Он обмотал веревку вокруг лодыжек двух мертвецов, а затем упал на спину, скользнув под грузовик, чтобы привязать ее к задней оси.
  
  Два тела тащились в пяти футах позади, Дейл свернул с подъездной дорожки к дальним деревьям, ломая по пути ветки кустарников и молодых деревьев. С этой стороны дома его имущество спускалось в неглубокий овраг с небольшим сезонным ручьем. Когда грузовик медленно подкатил к нему, работая на холостом ходу на полном приводе, Дейл открыл дверцу и выпрыгнул в снег высотой по щиколотку. Он наблюдал, как внедорожник пропахал еще больше кустарника, пока не добрался до края. Наконец, он накренился вперед и с грохотом исчез за берегом, увлекая за собой два трупа.
  
  Он вернулся к своему снегоходу и, покачав головой, в последний раз осмотрел свою собственность с помощью видеорегистратора. Все, что он хотел сделать в тот день, это закончить картину с Пео.
  
  
  
  —
  
  Защищенный мобильный телефон Мередит зазвонил в семь утра по восточному поясному времени, как раз когда восход солнца в Вирджинии начал озарять серые стены ее офиса в Лэнгли. Она допивала четвертую чашку кофе. Она бросилась к телефону, чуть не опрокинув свою чашку.
  
  “Мет, это я”, - сказал Дейл.
  
  “Джон, где ты, черт возьми, был? Что случилось? Почему ты не отвечал на мои звонки? Я не спал всю ночь. Я собрал команду, которая сейчас будет в вашем районе. Я... ” Она поняла, что разглагольствует. - Черт, Джон! Просто скажи мне.”
  
  “Да, я был немного занят”.
  
  “Скажи мне. Сейчас.”
  
  “Насколько безопасна эта линия?”
  
  “Я вижу, ты говоришь по телефону, который я тебе дал. У нас все в порядке”.
  
  “Ты один?”
  
  “Да, я один. Я в штаб-квартире. Если это небезопасно, значит, ничего не безопасно. Что произошло?”
  
  Она услышала, как он вздохнул. “Ты обжегся, Мет. В этом нет сомнений. Они последовали за тобой ко мне домой”.
  
  Она сгорбилась над своим столом, как будто ее только что ударили в живот. Она закрыла лицо одной рукой, в то время как другой держала телефон. “Черт. Мне жаль”.
  
  “Так и должно быть”.
  
  “Просто расскажи мне подробности. Мы с этим разберемся”.
  
  Он сделал паузу. Она почти слышала, как он обдумывает, как вести этот разговор.
  
  “Их было двое. Один из них следовал за мной на внедорожнике. Я заметил хвост — вот тогда я и позвонил тебе. Как оказалось, другой вернулся в дом и наблюдал за мной из-за деревьев. Я засек его по инфракрасному излучению, когда мы разговаривали по телефону. У него был пистолет-пулемет. Он не шутил. В итоге я уложил его в доме.”
  
  “Боже, Джон. Мне так жаль”.
  
  “Да”.
  
  “А как насчет другого парня?”
  
  “Второй подъехал ко мне на внедорожнике. Это был парень, который преследовал меня на шоссе. У него был АК. Я поймал его прежде, чем он успел проникнуть в дом ”.
  
  Все еще держась за голову, Мередит крепко зажмурила глаза. Утренний свет, кофе рядом с ней, разговор с бывшим мужем об убийстве людей, тот факт, что она была настолько глупа, что за ней следили ... все это было слишком сюрреалистично. Ее начало подташнивать. Она с трудом сглотнула и открыла глаза, заставляя себя вернуться к работе.
  
  “Хорошо”, - сказала она. Она взяла ручку и бумагу. “Ты знаешь, мне понадобится гораздо больше информации. Но дай мне текущую тактическую картину”.
  
  “Да, да. Хорошо. Но позволь мне просто сказать, Мет, я не полностью доверяю твоей организации. Не жди, что я приду в какой-то информационный центр. Вы, ребята, заварили этот беспорядок, а не я.”
  
  В его голосе по праву слышалась дрожь. Но Мередит знала, как обращаться с пропитанными адреналином оперативниками. “Я понимаю. Просто расскажи мне текущую тактическую картину. Мы придумаем, как с этим справиться. Ты в этом не одинок.”
  
  Он на мгновение замолчал. “Хорошо. Но только ты. Хорошо?”
  
  “Да”.
  
  Он заставил ее пообещать это. Она пообещала. Он продолжил.
  
  “Я не был уверен, что еще приближается к холму. Я также не был уверен в характере угрозы, поэтому хотел как можно лучше скрыть место происшествия, прежде чем выйти. Я утопил внедорожник и двух мертвых парней в русле ручья сбоку от дома. Затем я поднялся на холм, чтобы избежать новых угроз, надвигающихся из города. Примерно так.”
  
  “Что за эвакуация? Как? Вы перевезли свою машину через гору?”
  
  “Нет, я решил, что моя машина вне зоны доступа. Если ты сгорел, то и я тоже. Давай просто скажем, что я вне зоны доступа”.
  
  Она не собиралась давить на него. Пока нет. “Я уверен, что вы провели экспертизу их автомобиля и оборудования. Кто они были? Иранцы?”
  
  “Отрицательно. Русский”.
  
  “Русские?” Мередит чуть не поперхнулась, произнося это. Она встала и прошлась по комнате. “Откуда ты знаешь?”
  
  “На их приборах ночного видения была выгравирована кириллица. Высококачественная военная продукция. Также у одного из них был АК-12 с российскими патронами. Это было похоже на военное дело, а не на то дерьмо, которое деревенщина строит сама. Они тоже выглядели русскими, с этнической точки зрения. Мужчины призывного возраста и все такое. ”
  
  Мередит расхаживала по узкому овалу перед своим столом, прижимая телефон к уху. Русские? “Все в порядке. Вероятно, вы правы. Мне просто трудно разобраться во всем этом.”
  
  “Ребята, вы собираетесь это убрать?”
  
  Она обдумала это. Ей нужно было получить разрешение у Рэнса, может быть, даже у Дорси. По закону ЦРУ не должно было убивать иностранных противников в США, прикрываясь беспорядком. Контрразведка была сферой деятельности ФБР. Но ФБР было правоохранительным органом—копами. ФБР означало бы натягивание желтой ленты на месте преступления и объяснение целой кучи вещей, на которые у нее не было бы ни времени, ни желания заниматься.
  
  Поскольку это был дом ее бывшего мужа высоко на вершине горы и в нем работали всего два иностранных агента, она думала, что ей сойдет с рук сохранение его в семье ЦРУ. По крайней мере, так она преподнесла бы это Дорси; ему бы все это не понравилось и, вероятно, он заставил бы ее подписать кучу форм о неразглашении. Но он бы подыграл.
  
  “Да”, - сказала она, вздыхая. “Я собираюсь попросить наземное отделение обезопасить площадку. Мы хотим взглянуть на этих парней, на их оборудование. Это будет незаметно, я обещаю.”
  
  “Не HRT?” HRT расшифровывался как “команда по спасению заложников”, специальные операторы ФБР, которые спускались во враждебную среду.
  
  “Нет, пока нет. Но позволь мне побеспокоиться об этом”.
  
  “Хорошо. Я не хочу, чтобы мое имя попало в газеты. Послушайте, я собираюсь уйти. Я свяжусь с вами позже ”.
  
  “Подожди”, - сказала она, оттягивая время.
  
  Она перестала расхаживать по комнате. Она могла видеть Рэнса через вертикальное окно рядом с дверью своего кабинета. Она звонила ему всю ночь, пытаясь ввести в курс дела, но он не потрудился ответить. Теперь она видела его, прислонившегося к кабинке в сером костюме и разговаривающего со своим исполнительным администратором. Он выглядел бледным. Подожди, пока он не врубится в это, подумала она. Это будет пале мирового класса.
  
  “Джон”, - сказала она. “Нам все еще нужно поговорить о "Цербере". Мне это все еще нужно. Ты просмотрел файл, который я тебе оставила? Я отправила тебе пароль. Это хорошо для другого дня.”
  
  “Не сейчас, Мет. Это слишком хреново”.
  
  “Вы понимаете, что на данный момент это дело касается директора? Оно будет передано в Совет национальной безопасности”.
  
  “Мне все равно”.
  
  “Послушай меня. Я не могу понять, что с тобой произошло. Но история с Цербером никуда не делась. Во всяком случае, если русские действительно замешаны, то это только подчеркивает, насколько это серьезно. Вы видели новости? Русские активно вовлечены в иранскую ядерную программу через тот реактор в Бушере. Это означает, что желторотик выходит вперед, минуя наши санкции. Ты по-прежнему единственный способ сохранить эту штуку ... ”
  
  Мередит внезапно поняла, что разговаривает с dead air. Он повесил трубку.
  
  
  
  —
  
  Рэнс назначил встречу с Дорси на два дня того же дня. К тому времени Мередит сделала все, что могла. По крайней мере, Дорси дал ей разрешение позаботиться об этом. Военизированная группа наземного отделения, проходившая подготовку в горах штата Айдахо, была доставлена самолетом в крошечный аэропорт Кле Элум, где их встретил спешно направленный специалист по работе с пациентами, который занимался вербовкой китайских иммигрантов в соседнем Ванкувере, Канада.
  
  Выдавая себя за окружных инспекторов, команда подъехала к собственности Джона на белом внедорожнике с государственными номерами. Они нашли машину, место перестрелки и двух мертвых оперативников. У них не было оборудования, чтобы вытащить внедорожник. Вместо этого, обыскав его в поисках информации, они срубили могучую сосну, чтобы похоронить машину под горой веток.
  
  Рэнс был в ярости из-за всего этого. Он был зол на нее за то, что она обожглась, зол на Джона за исчезновение, зол на себя за то, что должен был объяснять все это начальству.
  
  Помимо его общей угрюмости, Мередит подумала, что он выглядел ужасно, как будто не спал всю ночь. Его кожа была серой. Он продолжал отрыгивать в сжатый кулак, как будто его вот-вот вырвет. Когда она спросила его, все ли с ним в порядке, он только разозлился еще больше. Она предположила, что это похмелье. Но довольно густой для среды, где подают разнообразные блюда.
  
  Дорси облокотился на стол для совещаний в SCIF, опираясь на два кулака, с ручкой во рту - его стандартная поза для управления кризисными ситуациями. Выслушав пересказ саги, он сказал: “Несмотря на все это, мы по-прежнему ничуть не приблизились к тому, чтобы заставить кого-нибудь поговорить с Цербером”. Он опустил голову, расстроенный, яростно жуя. “Какую информацию мы получили от тел ?”
  
  “Кажется, все указывает на то, что они русские”, - сказал Рэнс. “Этикетки на одежде были американскими, но мы нашли российское оборудование. "Юкон" был взят напрокат в аэропорту Сиэтла. Мы отследили счет до подставной компании СВР. Мы прогоняем фотографию лица одного парня по нашей базе данных распознавания. ”
  
  “Почему не оба?” - спросил Шеффилд.
  
  “Потому что у другого парня была прострелена рука”, - сказал Рэнс.
  
  “Я предполагаю, что они Альфы спецназа”, - сказала Мередит. “Джон тоже так оценивал”.
  
  “Работает в США?” Дорси выстрелил. “Какого хрена? Зачем преследовать Дейла?”
  
  Мередит начала что-то говорить, но Рэнс перебил ее. “Я думаю, вы помните закупку оружия массового уничтожения, которую Мередит координировала в Дубае, сэр, биологическое оружие для Сирии. Наш актив там, продавец, был похищен. Мы думаем, что это было SVR. Я бы сказал, что это подтверждает это ”.
  
  “Я помню это. Ты говоришь, Мередит обожглась на той операции? Привела их прямо к Дейлу?”
  
  Ее раздражало, что они говорили о ней так, словно ее не было в комнате. “Да”, - сказала она, вставляя себя в разговор. Ей пришлось неохотно признать, что Рэнс, возможно, прав. “Похоже, что так оно и есть”.
  
  “Но почему они так пристально следили за тобой в США? Даже если ты сгорел в кинотеатре, зачем им следить за тобой здесь?" Прелесть вашей обложки заключалась в том, что вы настоящая жена, навещающая настоящего мужа.”
  
  “Бывшая жена, сэр”, - поправила она.
  
  “Я не знаю”, - сказал Рэнс. “С Дейлом тоже может быть что-то подозрительное”.
  
  “Что?” Мередит выпалила. “Как, черт возьми, это может быть ошибкой Джона?”
  
  “Я имею в виду, мы просто не знаем, чем он занимался”.
  
  “О, да ладно тебе”, - сказала она. “Дело не в этом. Джон не участвовал ни в чем из этого. Он ушел на пенсию ... от нас, я мог бы добавить. Нет. Это штука с бритвой Оккама. Вы, ребята, правы, что мое прикрытие раскрыли в Дубае. Я подобрала "хвост" SVR, и он оставался активным, когда я вернулась, по какой-то причине. Вот и все. Она посмотрела на Дорси в поисках поддержки.
  
  “Хвост, который тянулся отсюда до Сиэтла, до гор. Два спецназовца-Альфы в лесу”, - ответил Дорси, оглядываясь на нее. “Дурно пахнет. Но я сомневаюсь, что это проблема Дейла. Я с тобой, Мередит. Ты облажалась, и они пошли за тобой. Каким-то образом они заподозрили Дейла в важности, которой он, к сожалению, является.” Он вздохнул, качая головой. “Цербер" вообще всплыл?”
  
  “Нет”, - сказал Рэнс. “Он оставил довольно четкие инструкции, что мы не должны возвращаться к нему без Дейла. Он все еще темный ”.
  
  “А Дейл? Где он сейчас? Очевидно, нам нужно его задержать”.
  
  Рэнс посмотрел на Мередит. “Ты хочешь сказать ему? Или это должен сделать я?”
  
  Она глубоко вздохнула. “Джон напуган, сэр. Как вы можете себе представить, он принимает крайние меры, чтобы защитить себя. Это означает, к сожалению, что он сейчас не отвечает на звонки”.
  
  “Конечно, нет”, - сказал Дорси. Он скрестил руки на груди и поднес одну ладонь ко лбу, прикрывая глаза и грызя ручку. “Господи, это почти как если бы мы пытались все испортить”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 15
  
  Бросив свою собственность, Дейл в темноте поехал на снегоходе по горным тропам и, прибыв в соседний город Рослин около девяти вечера, остановился у дешевого дилера подержанных автомобилей на окраине города. На посыпанной гравием стоянке стояла дюжина выставленных на продажу автомобилей с одноместным прицепом в качестве офиса продаж.
  
  Он давно заметил, что на этой стоянке нет защитного ограждения и только один мигающий верхний фонарь. Где-то в тайниках его сознания этот скромный бизнес поселился как ступенька в потенциальном плане отступления, если когда-нибудь возникнет необходимость. Необходимость возникла.
  
  На дальнем краю стоянки он нашел машину того типа, который искал: потрепанный пикап Chevy середины семидесятых, трех разных цветов, один из которых был обычным серым Bondo. Он достал свернутый набор инструментов из грузового отсека под сиденьем снегохода и разложил его.
  
  Он использовал тонкий зажим из набора инструментов, чтобы получить доступ к грузовику, и отвертку, чтобы открутить рулевую колонку. Он замкнул цепь системы зажигания грузовика, соприкоснувшись двумя оголенными проводами. Старый зверь взревел, возвращаясь к жизни с визгом соскальзывающего ремня вентилятора.
  
  Забросив рюкзак в кабину, он вернулся к своему снегоходу и соскреб регистрационные знаки. Он намеренно оставил ключи от машины в замке зажигания. Хотя он и угонял грузовик, его совесть была чиста. Дорогой снегоход двухлетней давности был более чем честным обменом на потрепанный Chevy. К тому времени, как автодилер соберет все это воедино, он согласится на сделку.
  
  Зная, что у него мало времени до того, как поступит сообщение об угоне грузовика, он направился на север, в туристический городок Ливенворт на шоссе 97. В Ливенворте были десятки мотелей, и он объезжал их стоянки в поисках цели. После осмотра третьей машины он обнаружил пикап Chevy начала восьмидесятых с откидным верхом, втиснутым в темное пятно. Достаточно близко.
  
  Используя плоскогубцы и отвертку, он поменял местами номерные знаки между двумя грузовиками. Он решил, что теперь у него еще больше времени, прежде чем копы дважды осмотрят его машину.
  
  Около одиннадцати он направился на запад через горы и, в конечном итоге, на север по I-5, останавливаясь только для заправки, еды и кофе, расплачиваясь наличными на всем пути. К часу ночи он добрался до Беллингема, чуть ниже канадской границы. Здесь он нашел небольшой семейный мотель с красной неоновой вывеской "вакантно". Он припарковал грузовик на заднем дворе, заплатил менеджеру наличными и поплелся по наружной лестнице в свою комнату, смертельно уставший. Автострада с ревом проносилась прямо за металлической дверью.
  
  Именно с этой кровати он позвонил Мередит в четыре часа следующего утра, поспав несколько часов. Повесив трубку, он пошел в ванную, принял душ и снял повязку с плеча. Она была пропитана кровью.
  
  Дейл знал, что он должен был сделать, но от этой мысли его передернуло. Смирившись с неизбежным, он порылся в рюкзаке и нашел травматологический набор.
  
  Он промыл рану, сидя на пластиковом столике в ванной, не сводя глаз с зеркала. Учитывая значительную потерю крови, он знал, что если даст себе немного морфия, его кровяное давление упадет. С этим ему придется повозиться. Он прикусил кончик полотенца, готовый закричать.
  
  Зажав кожу над раной, он с помощью медицинского степлера наложил десять швов, изо всех сил стараясь не потерять сознание от невыносимой боли. Ему наконец удалось это сделать, хотя ощущение было такое, будто его руку вырвали из сустава. Он промокнул рану марлей, смазал неоспорином, перевязал заново.
  
  Он увидел свое лицо в зеркале. Кожа была пепельного цвета. На лбу выступили капельки пота. Медно-каштановые волосы были растрепанными и жесткими, свисали до трехдневной щетины. Некрасивый, но подходящий для того вида, в котором он хотел пересечь границу, поскольку он был ближе к фотографии в его паспорте.
  
  Несколько часов спустя он катил на север по шоссе I-5 с пластиковым пакетом льда на плече и капельницей в запястье. Трубка для внутривенного вливания была подсоединена к пакету с плазмой, висевшему на пустой стойке для оружия в заднем окне грузовика. Когда он взял половину сумки, то остановился и убрал ее в травматологический набор, чертовски надеясь, что ему никогда больше не придется ею пользоваться.
  
  Умирающий от голода, он нашел поблизости жирную ложку, которой опрокинул тарелку с яйцами и заставил себя выпить литр воды. По пути к двери он снял с крючка у мужского туалета грязную куртку механика, от которой пахло старой машинной смазкой. На следующей остановке для заправки он купил бейсболку с логотипом Budweiser. Он проверил уровень масла в грузовике и намазал моторной смазкой колпачок, придав ему черный налет.
  
  Солнце вырвалось из-за каскадов, открыв великолепный вид на Маунт-Бейкер. Перебежки шоссе проносились мимо. Теперь это был просто вопрос времени.
  
  Шины гудели в такт его мыслям. Он вырос недалеко отсюда, в пятидесяти милях к югу, в маленьком портовом городке Анакортес. Его отец был военным ВМС, пилотом бомбардировщика А-6, базировавшегося на военно-морской авиабазе Уидби-Айленд. На закате своих летных дней старик ушел на пенсию и устроился на работу к оборонному подрядчику на базе, что позволило Дейлу расти, не переезжая, как это обычно делали другие военные мальчишки.
  
  Он проходил мимо киоска с тако на съезде 126. Они со стариком часто останавливались там во время поездок. Тогда какое-то время все было замечательно. Но затем Пол Дейл внезапно умер от сердечного приступа в возрасте сорока шести лет, летом между младшим и старшим классами средней школы. Это была тяжелая сделка, если таковая вообще была.
  
  Он увидел дорожный знак: Канадская граница, Арка Мира, еще тридцать миль. Мама Дейла была канадкой, из Квебека.
  
  Ее родители эмигрировали из Ирана в середине семидесятых в мрачное преддверие революции. Когда Джон был ребенком, его мать разговаривала с ним как на французском, так и на фарси. Она была сильной женщиной, но смерть ее мужа в столь юном возрасте перевернула ее жизнь с ног на голову. Совместные выпивки по выходным стали ежедневными. Теперь она была мертва, так что это больше не имело значения.
  
  До границы оставалось всего пятнадцать миль, машины начали скапливаться.
  
  До этого его жизнь была обычной, он рисовал по номерам. Он преуспевал, поступил в Нотр-Дам, выиграл стипендию РОТ ВМС. Он посещал разные места. Он собирался сделать это ради своего отца. Он подумал о Грейс. Письмо в кармане.
  
  Пять миль. Он съехал на обочину, пошарил под сиденьем и нашел свой паспорт. Температура в грузовике повышалась. Нехорошо. Ему придется найти другую машину с другой стороны. Он глотнул воды. Он чувствовал себя не очень хорошо.
  
  После ввода в эксплуатацию Дейл прошел все необходимые тесты для военно-морского флота, чтобы определить направление карьеры офицера. Он решил, что отправится в Пенсаколу, в летную школу, точно так же, как это делал его отец в семидесятые. Но, к его большому разочарованию, военно-морской флот разместил его как офицера разведки с приказом явиться к какому-то командованию в городке Вирджинии, о котором он никогда не слышал. Он протестовал, но нужды военно-морского флота всегда были на первом месте. Им нравилось говорить подобные вещи.
  
  Он выпил немного воды и посмотрел на свой телефон, просматривая Карты Google в поисках менее оживленного перекрестка. Если бы у кого-то была подсказка, они бы получили сигнал на его телефон и знали, что он ехал через Канаду. Но он уже давно ушел. Не имело значения.
  
  Ему не нравилась эта работа в разведке в Бахрейне, чертовски скучная. Он регулярно подавал заявления, чтобы стать морским пехотинцем, пилотом, подводником ... кем угодно еще. Но военно-морской флот не обязывал — его потребности по-прежнему были на первом месте. Он начал думать о том, что будет делать как гражданское лицо, когда закончится срок его службы.
  
  Листая цифровую карту, он нашел небольшую двухполосную дорогу, ведущую на восток. Конечно, этот переход должен быть реже. Он съехал с I-5 и повернул на юг, ища съезд. Грузовик с грохотом покатил дальше.
  
  Он должен был признать, что со временем там, в Бахрейне, стало лучше. На втором курсе ему поручили следить за передвижениями военно-морских сил КСИР и готовить брифинги для командующего адмирала. В одном из них он перевел несколько грубых фраз на фарси между экипажами иранских патрульных катеров в Шатт-эль-Араб. Ошеломленный этим удивительным знанием местных языков, адмирал сделал его своим главным помощником. Вот тогда все по-настоящему изменилось.
  
  Теперь он направлялся строго на восток, щурясь на солнце, поднимавшееся все выше над сверкающими белыми горами.
  
  Адмирал знал, что Джон хотел быть оператором. Должно быть, он кому-то что-то сказал. Джона пригласили на собеседование с капитаном ВМС из JSOC, Объединенного командования специальных операций, которое курировало все американские силы специального назначения, включая "Морских котиков". Дейл не мог быть более взволнован в то время — он собирался получить реальный шанс осуществить свою мечту.
  
  Его направили в невзрачное здание в центре Манамы, столицы Бахрейна. Но когда он вошел в офис в своем белоснежном платье, он обнаружил, что ожидающие его люди были не из JSOC. Одной из интервьюеров была великолепная молодая брюнетка по имени Мередит Моррис. У нее было к нему предложение.
  
  Небольшой пограничный пункт был прямо впереди. Перед ним была очередь из трех машин. Он припарковал грузовик и, заглушив двигатель, стал ждать. Слабое зимнее солнце грело его плечо. Канадский паспорт лежал у него на коленях. Черно-белая голштинская корова мычала в поле на канадской стороне границы. Другие из них лениво приближались к нему, присоединялись, мычали издалека.
  
  Он рассеянно постучал пальцем по паспорту с золотой печатью канадского правительства. На странице с фотографией была его фотография шестилетней или семилетней давности: Реза Шариати, житель Монреаля, выпускник Университета Макгилла.
  
  Он не беспокоился о том, что его засекут на границе. В ЦРУ было подразделение, которое только и делало, что обращалось за настоящими документами в паспортные агентства, отделения DMV и другие государственные бюрократические структуры по всему миру. По сути, он создавал законопослушных граждан из воздуха. Эти выдуманные люди, “легенды”, тщательно отслеживались и культивировались с течением времени.
  
  Когда Агентство временно отстранило его от работы, они конфисковали его удостоверение личности ЦРУ, пистолет и настоящий паспорт США. Ему сказали сдать все остальное оборудование и материалы агентства к определенной дате. Но у него никогда не было. Если они так чертовски сильно хотели этого дерьма, пусть придут и заберут его.
  
  Они так и не продолжили расследование. Он знал почему. Агентству нужно было поддерживать легенды живыми, чтобы не объяснять какой-либо реальной государственной структуре, почему человек, которого они создали, перестал существовать. Поскольку он был временно отстранен от работы, они не были склонны убивать его персонажей, которые продолжали поддерживать контакты с реальными агентами в мире разведки, такими как Cerberus.
  
  Он всегда верил, что его прошлое каким-то образом настигнет его. Именно поэтому он держал при себе паспорта этих легенд и пачку наличных. Вот почему он твердо намеревался добраться до аэропорта Ванкувера и улететь на Кайманские острова, где у него было припрятано еще несколько тысяч долларов. Оттуда он намеревался сменить другую легенду в британском паспорте и добраться до Франции, где когда-то давным-давно заплатил наличными за маленькую лачугу в Бордо. В том доме был старый заплесневелый подвал, где Дейл спрятал припасы, включая оружие. ЦРУ никогда не знало об этом. Он даже не сказал о Метамфетамине.
  
  Итак, он сидел в очереди, теребя канадский паспорт человека, выданный ЦРУ, агентством, которое юридически запретило ему покидать страну. Агентство, которое теперь, по-видимому, умоляло его вернуться, чтобы выполнить миссию. Он не только нарушал их соглашение об отстранении от работы с ними; он поворачивался к ним спиной. Он предположил, что технически это означало, что он вот-вот станет беглецом от правительства Соединенных Штатов, разыскиваемым ЦРУ.
  
  Машина впереди него двинулась вперед. Дейл завел мотор и последовал за ней, затем заглушил двигатель, прислушиваясь к мычанию коров за забором. Канадские коровы.
  
  Беглец. Слово гремело в механизме его мозга, как незакрепленная деталь. Он вспомнил о все еще открытом расследовании, о характере карательного отстранения, которое вступило в силу, когда он подал в отставку. Агентство сказало ему, что было бы незаконно покидать США без их разрешения. Он подписал кучу бумаг.
  
  До сих пор ему было все равно. У него был свой дом в Клеэлуме и растущая известность местного художника. Но он мог заниматься этим где угодно. Черт возьми, разве все великие художники-импрессионисты не были родом из Франции?
  
  Чистый дом был зарегистрирован на имя Грейс и находился в доверительном управлении; Дейл был арендатором, который вносил арендную плату в доверительный фонд. Мет найдет способ очистить свое имя.
  
  Это не было похоже на то, что он был настоящим преступником.
  
  Но теперь, когда он действительно бежал из страны — с украденными документами — он задумался об этом. Он нарушал множество законов, совершал уголовные преступления. Это сделало бы его ipso facto преступником, скрывающимся от правосудия, даже если бы у него было очень веское оправдание.
  
  Он завел грузовик, включил передачу и проехал еще на одну длину вперед, прежде чем снова заглушить его.
  
  Он внезапно вспомнил историю из своих школьных лет. Молодой пилот из эскадрильи своего отца был настолько обязан сомнительной организации ростовщиков, что офицер просто взял и сбежал в Канаду в один прекрасный день. При этом молодой лейтенант стал дезертиром из вооруженных сил США, нарушив присягу на службе. Испуганный парень, вероятно, даже воспользовался этим самым пограничным переходом. Однажды перейдя эту черту, он стал беглецом, который никогда не сможет вернуться в США. Дейл вспомнил, как отец рассказывал ему, как ему пришлось проинформировать ФБР о дезертире. Юношеская неосторожность, ведущая к ошибке на всю жизнь, сказал его отец.
  
  Дейл покачал головой, прислушиваясь к мычанию коров. Это не я, подумал он, снимая шляпу и проводя рукой по волосам. Эти два сценария были совсем не похожи.
  
  Он служил своей стране превосходно, беспрекословно большую часть своей жизни. Он рисковал своей жизнью ради этого, убивал ради этого. У него было больше историй о доблести, чем у кого-либо, кого он когда-либо встречал. Он всегда соблюдал принципы своей присяги своей стране. Всегда. Он был человеком чести, который выполнял свой долг. Дезертир?
  
  Корова тупо посмотрела на него, не моргая, затем вернулась к жеванию земли. Дезертир. Технически это было даже хуже, чем быть беглецом, если не настоящим преступником. Он посмотрел на машину позади себя. Фургон "Фольксваген" с канадскими номерами. Он случайно поймал свой собственный взгляд в зеркале заднего вида.
  
  Он подумал о Цербере. Агентство придумает что-нибудь еще. Всего несколько лет назад они были более чем готовы отправить его упаковывать вещи. Как он мог быть единственным инструментом, который у них был, чтобы справиться с этой ядерной проблемой? И как они посмели появиться на пороге его дома и свалить всю эту кашу ему на колени, из-за чего его чуть не убила свора гребаного спецназа!
  
  Раздраженный, он повернул руку, проверяя рану на плече. Она горела.
  
  Казалось, теперь на него смотрело больше коров. На мгновение все они замолчали. Проехать еще тридцать ярдов к колючей проволоке, где стояли животные, означало бы стать дезертиром, объектом историй, которые однажды будут рассказывать другие. Это будет его наследием. Его собственная дочь стала бы однажды рассказывать эту историю его внуку? А как насчет его жены? Бывшая жена, напомнил он себе.
  
  Мет, черт возьми, лучше понимала смягчающие его вину обстоятельства, подумал он. Конечно, она поймет. Джон уходил не навсегда — он просто уходил, пока было жарко. Команда оперативников пыталась убить его, ради всего Святого. Он вернется достаточно скоро, когда все будет в безопасности. Она поймет.
  
  Но стала бы Грейс? Он похлопал себя по карману рубашки, услышал, как под ним шуршит ее письмо. Что бы ни случилось, папа, ты самый благородный человек, которого я когда-либо знал. Я горжусь тобой больше, чем когда-либо. Поймет ли его дочь, что Агентство обошлось с ним как с предателем, когда он им не был? Поймет ли она, что ему пришлось уйти, потому что их безрассудное бесхозяйственность подвергла его опасности? Поймет ли она, почему он не захотел снова работать на них, даже когда его попросили? Что у него не было выбора? Это было слишком много, чтобы требовать от ребенка.
  
  Он представил Грейс в тех же брюках цвета хаки, которые он носил много лет назад, стоящей на мостике корабля в Персидском заливе, вносящей свой вклад в защиту мира от безумных мулл. Поймет ли она, что ее отец также служил там, чтобы охранять мир? Что он сделал все возможное и невозможное?
  
  Был ли он?
  
  Машина впереди него двинулась дальше, в Канаду, мимо коров. Дейл сидел, застыв, не в силах включить зажигание, чтобы снова завести грузовик. Парень из фургона "Фольксваген" посигналил. Дейл подождал еще три секунды, уставившись на старый потрепанный спидометр перед собой. Он посмотрел на свой глаз в зеркале заднего вида, а затем на фургон позади себя. Машина посигналила во второй раз. Мужчина из Фольксвагена поднял руки ладонями вверх - универсальный жест водителей WTF повсюду.
  
  Дейл неохотно завел пикап и медленно двинул его вперед. Через десять секунд он обнаружил, что смотрит в приятное лицо офицера пограничной службы Канады.
  
  Он вертел паспорт у себя на коленях, перелистывая страницы. Он держал его под окном, вне поля зрения.
  
  “Доброе утро, сэр. Канадец или американец?” - спросил офицер, солнце за его спиной слепило ему лицо, коровы за спиной снова громко мычали. “Извините за коров”, - сказал пограничник, отводя взгляд. “Вон тот фермер-молочник каждое утро выходит покормить их примерно в это время”. Он улыбнулся. “Совсем как мои собаки. Паспорт?”
  
  Дейл уставился на офицера иммиграционной службы, ничего не говоря. Сейчас или никогда. Коровы сходили с ума.
  
  “Сэр?”
  
  “Черт”, - сказал Дейл вслух, глядя прямо перед собой. “Черт, черт, черт!” Он хлопнул ладонью по верхней части рулевого колеса, отчего оно задребезжало.
  
  “Сэр, простите?” В голосе офицера появились нотки представителя закона. Теперь его руки были на бедрах, шляпа повернута в сторону Дейла.
  
  Дейл позволил своему паспорту упасть на пол грузовика, согнув колено. Он прикрыл его ботинком и засунул под сиденье. Он демонстративно похлопал по карманам засаленной куртки.
  
  Он снял шляпу Budweiser и вытер вспотевший лоб. “Я только что понял, что забыл свой паспорт”, - сказал он. “Я американец. Мне нужно будет развернуться”.
  
  Десять минут спустя, в двух милях к югу от границы, он притормозил рядом с росистым полем люцерны, оттаивающей на солнце. Он нашел защищенный телефон, который Мередит оставила ему во внешнем кармане его рюкзака. Он вынул аккумулятор, чтобы они не могли его отследить. Но это больше не имело значения. Он вставил батарейку обратно, включил телефон и стал ждать сигнала.
  
  Он смотрел на него еще десять секунд, водя большим пальцем по первой цифре. Затем набрал номер. Он позвонил своей бывшей жене. Своему куратору.
  
  OceanofPDF.com
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  НАБОР
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 16
  
  Зана прислонилась к толстому стеклу, выходящему в лабораторию, наблюдая за оживленным залом. Его лицо отражалось в темном отблеске настоянного на свинце покрытия. Глядя мимо него, он наблюдал за бригадами техников, работающих внизу, потягивая черный кофе из пенопластовой чашки.
  
  Они были одеты в синие или желтые хирургические костюмы, надутые из радиационно-стойких материалов. Громоздкие, яркие унисекс-наряды придавали им безобидный мультяшный вид. Они неуклюже пробирались между громоздкими рядами оборудования в своей тяжелой униформе, время от времени исчезая в одном из защищенных помещений по обе стороны от приподнятого белого пола, как множество Смурфиков за работой.
  
  Стоя там в десять утра и попивая кофе, бывший профессор квантовой физики пересчитывал головы иранцев в синих халатах. На каждые десять синих, отметил он, приходился по крайней мере один желтый, русский. Он подумал, что один из этих желтых будет проблемой.
  
  С этого ракурса Зана не мог точно сказать, кто из желтых фигур на полу мог быть русским в защитном снаряжении, который беспокоил его. Но он знал, что этот человек был где-то внизу и задавал вопросы. В нем была эта старая советская манера: бесцеремонный, пока не напьется водки после работы, туповатый, но проницательный, умнее, чем казался. Зане никогда особо не нравились русские.
  
  Он смял чашку и выбросил ее в мусорное ведро, затем сел за свой стол. Он запустил электронную почту, сразу перейдя к сообщению, которое не выходило у него из головы все утро. Это было просто, всего одна строчка, но он перечитывал ее снова и снова.
  
  На самом деле, продолжать особо нечего. Начальник объекта хотел видеть его в своем кабинете завтра утром в 07.00. В сообщении от адъютанта командующего сказано оставить заместителя ответственным за лабораторию, поскольку совещание может затянуться. Точка.
  
  Зана проанализировала каждое из пятнадцати слов, составляющих электронное письмо, по меньшей мере дюжину раз.
  
  Он был на 80 процентов уверен, что речь пойдет о проездных для него и Нади. С момента его запроса прошло две недели, и до сих пор он ничего не слышал. Его непосредственный начальник Джавад, тридцатипятилетний ученый-ядерщик, исповедующий ислам, сказал ему, что из-за чрезвычайных обстоятельств визитов русских он не сможет выдать марки.
  
  Хотя Зана все еще находилась в традиционном сорокадневном трауре, Джавад сказал, чтобы она выбросила из головы штамп о выезде, вернулась к работе и воспользовалась опытом России.
  
  В двух словах, это был Джавад — фанатик, революционер, пасдар. Из-за таких людей, как он, Зана саботировала всю операцию. Джавад верил, что они выполняют миссию от Бога. Он верил, что ядерное оружие приведет к появлению Махди, мессии, Двенадцатого имама, скрывающегося в Сокрытии с 872 года. Он запустил бы его в тот же день, когда смог.
  
  Посторонние, люди с Запада, не восприняли бы эти предполагаемые верования всерьез. Но реальность была такова, что Джавад и другие Двенадцать человек, возглавлявших КСИР, действительно верили, что они сродни апостолам, специально назначенным послам, единственным в нынешнем мире, кто мог очистить его и вернуть мир в объятия Бога. Учитывая таинственные силы Вселенной, исходящие сейчас из их лабораторий, почему бы и нет? Бывший президент Ахмадинежад потратил полмиллиарда долларов на строительство дворца к возвращению Двенадцатого имама, который должен был быть установлен после появления первого грибовидного облака. Они не шутили.
  
  Как апостолы, они хотели уничтожить корни упадка и сопротивления — Америку, Европу, Израиль — чтобы восстановить божественный мировой порядок. По их извращенной логике, самым быстрым и эффективным способом добиться этого был ядерный взрыв. И прямо сейчас они отчаянно нуждались в нем. Все эти трения с Америкой ... они видели в этом конец света.
  
  Но только инсайдеры, такие как Зана, знали, насколько они серьезны. Он думал, что все это безумие, организованное, запуганное безумие, культ группового самоубийства. Он продолжал думать, что однажды проснется и обнаружит, что они не участвуют в гонке на край света, а он сам является главным инициатором.
  
  Иран заслуживал лучшего. Иран, Персия, империя, которая первой наладила международную торговлю и почтовое сообщение при Кире Великом. Это был настоящий Иран. И он был в осаде всех этих джавадов. Они должны были двигаться в направлении современности, а не в другом направлении. Вместо этого они стали бы смертью, разрушительницей миров, позаимствовав знаменитую фразу Оппенгеймера, взятую из Бхагавад-гиты.
  
  Может быть, где-то еще сохранилось немного здравомыслия, подумала Зана, откидываясь назад и ощущая холод. Не все были чистыми двенадцатилетними, как Джавад. Некоторые были более умеренными, более прагматичными. Они все еще верили в видение священнослужителей, но видели путь более эволюционным, менее обреченным на конец света. Они видели в Иране восходящую мировую державу, перестраивающую мир в соответствии с Божьим видением, не разрушая его немедленно, чтобы воплотить это видение в жизнь.
  
  Снова думая о том электронном письме, он всегда считал, что коммандер принадлежит к этому типу: предан КСИР, занимается разработкой ядерного оружия для Ирана, но не совсем готов принести в жертву миллионы. У командира, по крайней мере, была частичка человечности, похороненная в его ДНК. Она еще не была захвачена пылкими, перегруженными интерпретациями древних текстов — не так ли?
  
  Так и случилось, что Зана обратилась к командиру за проездными талонами, причем прямо через голову Джавада. Это было две недели назад. С тех пор ничего. Теперь командир захотел увидеть его лично.
  
  Он поводил курсором вверх и вниз по сообщению, размышляя об этом. Да, должно быть, это оно — выездная виза. Зачем еще?
  
  Командир был занятым человеком, постоянно работая с высокопоставленными лицами, сотрудниками разведки в штатском, священнослужителями, русскими, китайцами. На самом деле, он пробыл в Тегеране всего несколько дней и должен был вернуться сегодня вечером. Было странно, что его первым делом назначили встречу с Заной на раннее утро. Беспокоило.
  
  В лаборатории под его ногами послышался отдаленный шум. Зана слышала, как закрываются люки, предупреждающие звонки оборудования, несколько выкриков среди техников сквозь нарастающий гул машин. Он почувствовал слабую вибрацию через свои ботинки на резиновой подошве. Начиналось еще одно испытание, четвертое за это утро.
  
  Он проверил еще несколько электронных писем. Несколько от Джавада с просьбой подготовить отчеты для русских. Он перечитал письмо от Никиты, своего нового русского “помощника”, который прямо сейчас бегает по полу в своем желтом костюме, вероятно, того, кто требует этого четвертого теста.
  
  В своем грубоватом стиле русский сказал, что хотел бы провести несколько часов с Заной во второй половине дня, чтобы узнать о дизайне SCADA. Никита сказал, что считает себя экспертом по центрифугам Zippe, но признал, что он менее знаком с этой конкретной центрифугой, построенной франко–немецким консорциумом, но классического швейцарского типа.
  
  Да, подумала Зана, обдумывая этот запрос. Массив был ничем иным, как уникальным. Он был построен в другом исследовательском центре в Араке, в трехстах милях отсюда, на гражданском исследовательском полигоне. Затем его разобрали и тайно перевезли сюда, в Тебриз, для восстановления глубоко под землей в этом укрепленном бункере с целью получения высокообогащенного урана (ВОУ) с концентрацией оружейного U235 не менее 90 процентов.
  
  Но уникальная среда обогащения так и не довела его до оружейного качества. Чистота никогда не превышала 50 процентов, да и то в количествах, недостаточных для создания критической массы оружия. И теперь командир хотел его видеть. Это могло затянуться . . . . Оставить заместителя за главного. Нехорошо.
  
  Зана закурил сигарету и откинулся на спинку стула, размышляя о том, как бы ему подойти к дискуссии с русским. Он вдохнул дым и задержал его в легких, глядя, но ничего не видя, его взгляд переместился на окно в дальнем конце офиса. Он выпустил дым, чувствуя никотин. Должен ли он принять слова русского за чистую монету? Правда ли, что он мало что знал о франко-германских отношениях? Или он пытался выманить Зану? Почему он настаивал на сегодняшней встрече? Почему за день до встречи со своим командиром?
  
  Он подумал о Наде, которая дома, в Тегеране, более чем в трехстах милях к юго-востоку, ждет от него вестей. Он не связывался с ней целую неделю. В последний раз, когда они говорили о его планах в ванной рядом с проточной водой, он велел ей быть готовой уйти в любой момент. Возможно, подумал он, ему следует позвонить ей прямо сейчас, чтобы проверить, выполнила ли она свои обязательства, сообщив об этом их собственным специальным кодом. Возможно, мрачно подумал он, это будет последний раз, когда он сможет поговорить с ней. Он выпустил струю дыма через нос и затушил сигарету.
  
  Он встал, потянулся, подошел к своей двери. Он посмотрел в конец коридора и увидел обычную пару гвардейцев, которые стояли там, прислонившись к стене, и разговаривали друг с другом. Один из них заметил его и помахал рукой. Ученый помахал в ответ и направился в мужской туалет дальше по коридору, пустой. Вся его команда была на полу с русскими. Он был один. Хорошо.
  
  Он поспешно вымыл и вытер руки и вернулся в свой кабинет, снова помахав охранникам. Он закрыл за собой дверь кабинета и осторожно, тихо нажал кнопку на ручке. Щелчок замка показался ему слишком громким, и он немного подождал, прежде чем отступить.
  
  Сев за свой компьютер, он зашел в Интернет, быстро перемещая мышь. На самом деле это был “огороженный сад” настоящего Интернета, окруженный брандмауэром Охранников для ограничения доступа. Но для Заны это не было проблемой, не сегодня. Он перешел на сайт поставщика оборудования для лаборатории, компании Baramar, базирующейся в Дубае.
  
  Барамар вел дела с иранцами через другую бывшую компанию из Ирана, подставное лицо КСИР. Но Baramar сам был законным системным интегратором и реселлером промышленного оборудования, включая франко-немецкую установку, которая гудела сейчас всего в двадцати ярдах от офиса Заны.
  
  Он вошел на сайт и попал на страницу технической поддержки. Поскольку он знал, что его веб-трафик будет отслеживаться, он перешел на страницу архива, на которой содержались технические руководства по лабораторному оборудованию. Он начал загружать один, думая, что воспользуется им, чтобы занять Никиту, отдав его ему в качестве предварительной записи перед их обсуждением. Он похоронит жирного славянина вместе с данными.
  
  Пока файл загружался, Зана открыла другую вкладку и попала на другой сайт Baramar. Он перешел по ряду URL-адресов в сложной последовательности. В конце концов он добрался до малоизвестной страницы, изобилующей бессмысленными условиями гарантии на промышленный охлаждающий вентилятор. Он прокрутил страницу вниз, чтобы найти конкретное предложение и конкретное слово из восьми пунктов, набранное шрифтом: “возмещение ущерба”.
  
  Это слово было обычной HTML-ссылкой, хотя никто бы его никогда не узнал, поскольку выглядело оно точно так же, как и остальной текст. Он нажал на него. Открылось другое окно с другим экраном входа в систему. Он снова прошел аутентификацию, на этот раз с другими учетными данными, известными только ему.
  
  Оказавшись на этой странице, он посмотрел на простую доску объявлений с открытым текстом, мало чем отличающуюся от тех, что были на заре Интернета. Там было около пятнадцати сообщений, все от американцев. Они вернулись примерно на шесть недель назад, к тому моменту, когда он перестал с ними общаться, сказав им, что отныне он будет работать только со своим первоначальным куратором - или иначе.
  
  Характер каждого сообщения был запросом, каждое набирало актуальность по мере того, как он читал стопку. Они спрашивали его, почему он не зарегистрировался по расписанию. Они спрашивали его, где он был. Они спрашивали его, в безопасности ли он. Их напряженность росла, пока они практически не стали умолять его.
  
  Но в последней, пятнадцатой строке почтового ящика было совершенно другое сообщение, чем всего день назад. В теме письма было просто написано: Привет, это Реза. В теле самого сообщения не было других слов, только зашифрованный прикрепленный файл.
  
  Руки Заны дрогнули, затем зависли над клавиатурой. Он почувствовал пульс в ушах. Реза. Наконец-то.
  
  Испытание центрифугой было в самом разгаре: замигали красные лампочки, зазвенели колокольчики, смурфики попрятались. Зана проигнорировала шум. Он вернулся к двери кабинета и прижался щекой к холодному металлу, прислушиваясь к шагам, которые могли направляться в его сторону. Ботинки охранников, как правило, громко стучали по полированному линолеуму в холле. Если бы кто-нибудь приближался, он бы смог это услышать.
  
  Кроме того, он не слишком беспокоился об Охране. Когда звонили колокола, Охранники, как правило, отступали назад, как будто дополнительные двадцать футов воздуха могли защитить их от радиоактивной катастрофы. Он больше беспокоился о Никите.
  
  Он беспокоился, что русский, возможно, решил подняться и понаблюдать за тестированием здесь, в офисе. Ему потребуется около пяти минут, чтобы освободиться от желтого защитного костюма и подняться наверх. Зана предположила, что с начала теста прошло больше пяти минут. Но, приложив ухо к двери, он не услышал ничего необычного.
  
  Он развернулся, сильно прижался спиной к двери, надавливая на нее. Напрягшись, он поспешно оттянул подкладку правого переднего кармана своих саржевых брюк, позволив ему упасть на бедро. Он потрогал внутренний шов обнаженного белого хлопка и обнаружил маленький клапан, закрепленный на липучке. Он открыл полость и извлек крошечную черную карту памяти MMC, размером примерно с почтовую марку.
  
  Он подошел к своему компьютеру и, зажав изящную карточку между большим и указательным пальцами, вставил ее в соответствующее гнездо. Он не сводил глаз с двери, пока переходил к сообщению от Резы и щелкал по нему правой кнопкой мыши. Он начал загружать небольшой зашифрованный файл на карту MMC.
  
  Загрузка, хотя и небольшая, была поставлена в очередь, потому что компьютер все еще переваривал техническое руководство. Он столкнулся с вездесущей Windows hourglass. Давай, подумал он, проклиная медленную сеть. Тест в лаборатории закончился. Красный огонек погас. Зана постучал ногой и склонился над клавиатурой, желая, чтобы она поторопилась, черт возьми.
  
  Загрузка технического руководства была завершена. Компьютер только что запустился с зашифрованным файлом. Из-за отсутствия лабораторного теста, приведенного ниже, в его кабинете воцарилась тишина. Затем он услышал стук.
  
  Кто-то стучал в его дверь открытой ладонью. Джавад.
  
  Загрузка зашифрованного файла завершена. Зана вынул карточку и сунул ее в карман, торопясь к двери.
  
  “Пошли”, - сказал Джавад, врываясь в комнату, озираясь по сторонам, раздувая ноздри. Он бежал. “Поторопись. Командир хочет видеть нас сейчас. Он рано вернулся из Тегерана.”
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 17
  
  Мередит Моррис-Дейл сидела за маленьким столиком в тускло освещенном французском ресторане в районе Тони Барракс-Роу в центре Вашингтона. Хотя на ней было черное платье без бретелек и новые черные атласные туфли Manolo Blahnik, которые она купила за полцены во время своей последней поездки в Дубай, она была не в настроении идти на свидание. Возможно, вино помогло бы.
  
  Она забыла об этой интерлюдии, подстроенной одной из ее подруг по Джорджтаунскому колледжу. Увидев это в своем сегодняшнем календаре, она решила, что нарушит его. Но теперь, когда она стала известной целью наблюдения, специалисты контрразведки “CI” в Агентстве проинструктировали ее присутствовать на как можно большем количестве встреч, включая эту. По словам СНГ, не было ничего более убедительного, чем выйти на улицу и заметно расслабиться.
  
  Инстинкт Мередит был противоположным. Она хотела взять другой псевдоним, надеть другую маскировку, быстро вернуться на поле боя. Ей всегда было комфортнее действовать за границей, выслеживая добычу в высокой траве.
  
  Но начальство в штаб-квартире не потерпело бы ничего подобного. В Тайных службах распространился слух, что она сгорела во время операции "Полынь" в Дубае и, что еще хуже, за ней следили во время домашнего скандала в штате Вашингтон, в результате которого погибли два спецназовца-альфы. Официально она была радиоактивной, на подходящем жаргоне Отдела по борьбе с распространением.
  
  Дорси приказал ей пройти несколько обязательных инструктажей со специалистами ЦРУ и воздержаться от тайной деятельности, пока у нее не появится отчет о состоянии здоровья. Она должна была внимательно следить и все время держать при себе табельное оружие. Она не смогла сделать ничего большего, чем кивнуть. Она была поймана.
  
  Агенты ЦРУ сказали, что она должна считать себя активной мишенью и делать все, что придет в голову, чтобы до чертиков наскучить своим наблюдателям. Чем обыденнее, тем лучше. Идея заключалась в том, чтобы попытаться показать, что не происходит ничего необычного. Она должна была вести скучную жизнь, притворяться, что ничего не знает о беспорядке, который творится на Западе. Миссия выполнена, подумала она сейчас, потягивая вино. Этот парень был выше всяких похвал, когда дело доходило до занудства.
  
  Она встретила его здесь, приехав на Uber. Ей было приятно видеть, что она все еще может повернуть несколько голов, когда сияет. Она сняла накидку со своих обнаженных плеч и протянула ее продавцу одежды. Со свежевыстриженными волосами, в тысячедолларовых маноло на ногах, с подтянутой обнаженной спиной и заряженным "Глоком" в сумочке Мередит прогуливалась по претенциозному ресторану с завышенными ценами со всей уверенностью львицы. Каждый гетеросексуальный мужчина старше тридцати украдкой взглянул на нее, когда она проносилась мимо хозяйки.
  
  Ее кавалер, Дэвид, стоял у стола. Неплохо выглядит, немного мягкотелый, немного узкоплечий. Редеющие светлые волосы и хорошо сшитый костюм. Помощник сенатора-демократа, выпускник Гарварда, разумеется. Она знала это, потому что он носил кольцо. Она почувствовала это по его мягкому рукопожатию.
  
  Сразу после первых приветствий появилась сомелье с объемистой книгой. Она потянулась за ней, но Дэвид опередил ее. Не успела она опомниться, как во время какой-то выставки минералов Дэвид, даже не спрашивая, выбрал вино "Сансер". Первый удар.
  
  Когда сомелье вернулся за наливкой, Дэвид демонстративно сделал глоток. Покрутив немного во рту, он объявил Мередит, что отправляет вино обратно. Слишком терпкое. Второй удар.
  
  Чтобы отвлечь внимание от винной драмы, она заказала кассуле, считая его лучшим блюдом Франции. Дэвид заказал улитки. Мередит чуть не рассмеялась вслух, когда он приготовил это на безупречном французском. Улитки? Третий удар!
  
  Она внимательно посмотрела на часы Apple Watch, пристегнутые к ее запястью, готовая наброситься на старину Дэвида. Но она колебалась. Возможно, они просто неудачно начали. Она убрала палец с циферблата. Она даст ему еще один шанс.
  
  Он начал рассказывать о работе. Он особенно гордился работой своего сенатора по ограничению ассигнований на оборону. Послушать его, так он был настоящим сенатором; знаменитый, глупый человек, на которого он на самом деле работал, был скорее номинальным руководителем. Он приводил пример за примером своей хитрости.
  
  Пока она слушала это, ее мысли блуждали. Ее свободная рука подползла ближе к часам на запястье под столом. Ребята из CI должны дать ей медаль за то, что она выдержала это, подумала она. По крайней мере, это было.
  
  “Так чем вы занимаетесь в Госдуме?” - наконец нашел время спросить он, прожевав маслянистую улитку. Первый вопрос по существу, который он задал за полчаса.
  
  “Я возглавляю торговую миссию в Восточной Африке под руководством заместителя министра по делам Восточной Африки”, - начала она. “Мы разрабатываем программы партнерства между американскими корпорациями и кенийцами, которые... ”
  
  Она продолжала еще тридцать секунд. Все это было ложью, хорошо отрепетированной кавер-версией DC. Этот придурок никогда бы не оценил, что знает что-либо о ее настоящей работе.
  
  “Это очаровательно”, - сказал он, пытаясь заставить свои глаза сверкать в пламени свечи.
  
  Он поднял бокал в тосте за ее карьеру. Она ответила тем же, сверкнув своей самой широкой, фальшивой улыбкой.
  
  Он добавил: “В прошлом году я был в Кении в составе делегации. Возможно, наши пути пересекались?”
  
  Они играли в игру "кто-ты-знаешь?" Вашингтон-инсайдерская игра, и Мередит стало не по себе. Если этот парень действительно провел какое-то время в Восточной Африке, то ее прикрытие быстро развеется. Даже у такой профессиональной лгуньи, как она, есть пределы.
  
  Хуже того, люди, которые были главными лейтенантами сенаторов, могли быть скучными, но они определенно не были тупыми. Время для плана Б. Она опустила запястье под стол и крепко прижала палец к своим часам, активируя телефон в клатче через Bluetooth. Пришло запрограммированное сообщение. Она снова положила руки на стол, ожидая. Десять секунд спустя часы загорелись и зажужжали.
  
  “Мне жаль”, - сказала Мередит, демонстративно глядя на него. “Моя дочь”. Она вытащила свой телефон из сумки, стараясь не показывать "Глок". “Дай мне минутку”. Она сняла серьгу и приложила телефон к голове, пока пробиралась между стульями, подальше от стола, держа сумочку в другой руке.
  
  “Мам— правда? Сейчас около половины восьмого”, - сказала Грейс.
  
  Мередит стояла в коридоре, который вел в дамскую комнату. Она нырнула внутрь и быстро осмотрела кабинки. Пусто. “Да, все настолько плохо. Хуже того, я собираюсь попрощаться и убраться отсюда ”.
  
  “Мам, ты должна закончить свидание на днях. Хотя бы поужинать”.
  
  “Сказала девушка, у которой никогда не было отношений дольше двух недель”.
  
  “Как скажешь. Пока”.
  
  Помощник сенатора встал, когда Мередит вернулась к столу.
  
  “Мне очень жаль”, - сказала она.
  
  Он неловко обошел ее и пододвинул стул позади нее, когда она села. Она почувствовала, как его рука задержалась у ее обнаженной лопатки, когда она устраивалась. Она была холодной и мягкой.
  
  “Сколько лет вашей дочери?” он спросил.
  
  “Девятнадцать. Мичман третьего класса Военно-морской академии”.
  
  “Уф”, сказал он, скривившись. “Это тяжелое место для девушки”.
  
  Бьет с четвертого по десятый. Я выхожу, подумала она.
  
  “Дома все в порядке?” спросил он.
  
  Мередит внезапно поняла, что не придумала хорошей легенды о том, почему ей пришлось уйти. Она собиралась что-нибудь придумать. Что угодно. К счастью, ее часы снова зажужжали. Она достала свой телефон и посмотрела на него. Он звонил через защищенное приложение, используемое Агентством. Теперь ей даже не нужно было лгать.
  
  “Мне очень жаль, Дэвид - я действительно должна ответить на это. Сейчас вернусь”.
  
  Ответила она, торопясь обратно в дамскую комнату. “Моррис-Дейл”.
  
  “Мы на связи”, - сказал взволнованный голос на другом конце провода. Это был Тодд Олсен, один из специалистов по техническим операциям в ее команде.
  
  “Что ты имеешь в виду? Скажи еще”.
  
  “Ваш человек, Цербер, восстановлен. Ему потребовалась пара дней, но он, наконец, ответил вашему мужу ”.
  
  На этот раз Мередит улыбнулась по-настоящему. Она слегка потрясла кулачками перед зеркалом в ванной. “Бывший муж”, - сказала она. “Я уже в пути”.
  
  
  
  —
  
  Эд Рэнс шел по вестибюлю Four Seasons в Джорджтауне, его глаза метались. Это был первый раз, когда Женевьева написала ему сообщение более чем за две недели. Она сказала, что была на какой-то конференции по страхованию международных перевозок в Амстердаме ... или что-то в этом роде. Он не потрудился уточнить все детали, кроме одной.
  
  Деталь, которая его волновала, заключалась в том, что она сказала встретиться с ним здесь, во "Временах года". Она также сказала, что отправит ему смс с номером комнаты. Он был включен.
  
  Но она еще этого не сделала.
  
  Ему некуда было идти, и он стоял там, как какой-нибудь говнюк из Небраски на съезде. Чтобы не выглядеть глупо, стоя здесь в одиночестве в одиннадцать вечера пятницы, он неторопливо подошел к лобби-бару и заказал старомодный коктейль. Он устроился в бархатном кресле с приличным обзором вестибюля, наблюдая за ней.
  
  Ее звонок удивил его. Она никогда раньше не звонила в пятницу. Он так отчаянно хотел увидеть ее, что сказал жене, что сегодня ему придется переночевать на конспиративной квартире в центре штата Вирджиния.
  
  Возможность свободно лгать была одним из преимуществ жизни в ЦРУ, думал он много раз раньше. Почему бы не в пятницу? В кои-то веки у него будет достаточно времени, чтобы по-настоящему повеселиться, а не смотреть на часы, как какой-нибудь жеребец, взятый напрокат на другой ферме.
  
  Он не знал, что такого было в Женевьеве. Что-то в их отношениях вытягивало из него все силы физически. Каждый раз, когда они завершали священный акт, он засыпал блаженным сном без сновидений. У него был бы глубочайший час беспамятства, и ему было бы наплевать на все в мире.
  
  Он сделал глоток сладкого бурбона, расслабляясь впервые за несколько дней, его мысли лениво блуждали. Это была адская неделя. Русские и китайцы были в сговоре с иранцами, строя новый ядерный реактор в Бушере на берегу Персидского залива. Это означало импортировать уран с казахстанских рудников и перерабатывать его в желтый кек, который затем можно было легко превратить в ядерное оружие.
  
  Даже Нью-Йорк Таймс писала об этом. Это было во всех новостях. Казалось, каждый журналист отсюда до Тибета писал об этом.
  
  Конечно, единственной организацией в мире, которая должна была быть в состоянии проверить информацию, было ЦРУ. В частности, Отдел по борьбе с распространением, которым руководил Рэнс. И все же он не мог это проверить. Это была худшая профессиональная неделя в его жизни.
  
  Теперь он не улыбался. Он отпил глоток напитка. Глотки становились все больше.
  
  Желторотик. Он вздрогнул от этого веселого словечка. Ему так надоело следить за каждой унцией урановой руды в мире. При всей горячности со стороны русских на него оказали давление, заставив придумать что-нибудь ... что угодно ... чтобы выяснить, что, черт возьми, происходит. Еще лучше, действительно сделать что-нибудь с этим. Иранский желтый кекс был в заголовках всех PDB в течение последних двух недель. Но у ЦРУ был пшик, ноль, ничего. Президент был в ярости.
  
  Не то чтобы Рэнса слишком заботила политика, но администрация теряла свой коллективный разум. SecState было возмущено тем, что русские нарушают все принципы ДНЯО, Договора о нераспространении ядерного оружия, за которым следит МАГАТЭ. Без каких-либо доказательств секретарша не смогла бы сделать глупый присед с помощью настоящей дипломатии.
  
  Русские играли в ООН, как Страдивари, рассказывая обо всех преимуществах нового реактора в Бушере. Почему Запад должен обладать монополией на экологически чистую энергию?
  
  Это оставлено на усмотрение ЦРУ. Администрация хотела провести какую-то тайную акцию, чтобы гарантировать, что иранцы не проложат себе путь к U235. И это означало Активного Лучника, Цербера и... — Рэнс сделал паузу, чтобы сделать жадный глоток, — гребаного Джона Дейла.
  
  Просто прокручивание этого имени в голове заставило Рэнса сделать еще один быстрый глоток, позвякивая льдом во рту, и допить напиток. Он поднял стакан над головой, позвякивая им, привлекая внимание бармена. Пришло время для следующего. Он проверил свой телефон. От Женевьевы по-прежнему не приходило смс с номером комнаты.
  
  Особенность Дейла, подумал он, посасывая кубик, заключалась в его полной непредсказуемости. Рэнс видел это вблизи еще в Мосуле. В том, что эта болтушка сейчас разгуливает по кораблю государства, для Рэнса вообще не было смысла. Кто знал, какой урон нанесет Дейл? Кто знал, на что он способен, чтобы подставить лично Рэнса?
  
  Так было не всегда. Рэнс помнил несколько героических поступков в Басре, когда Дейл был моложе, менее сложным, менее моралистичным. Тогда он был жестким, талантливым оператором. Тем не менее, он всегда был несносным, его трудно было контролировать ... и он проявлял непредсказуемые поступки.
  
  Рэнс мог видеть, как бармен смешивает. Быстрее, подумал он, снова проверяя свой телефон, подавляя растущее раздражение на Женевьеву за то, что она заставила его ждать.
  
  Когда Рэнс хотел вывести операции в иракском Курдистане на новый уровень, он совершил ошибку, доверившись Дейлу. Дейл был мягок с ним. Затем его схватили, и тогда — хотя Рэнс так и не смог этого доказать — Дейл действительно размяк. Классический стокгольмский синдром. Он позволил одному из террористов уйти. У них все было записано на пленку!
  
  Принесли вторую выпивку. Рэнс размешал ее. Он почувствовал теплое, легкое течение алкоголя в крови. Это было как лекарство. Дейл. Он просто не мог поверить, что единственным парнем, который мог помочь ему в его нынешнем затруднительном положении, с этим пробелом в разведданных для иранской программы обогащения урана, оказался гребаный Джон Дейл. И вот он здесь, отстраненный от работы, работает над операцией, которая, вероятно, определит дальнейший ход карьеры Рэнса в Агентстве. Что за хрень? с горечью подумал он. Почему это дерьмо происходит со мной? Какая-то странная карма, что ли.
  
  И где, черт возьми, Женевьева?
  
  Ему нужно было перестать думать о Дейле. Это портило ему настроение. Если и было что-то, чего он хотел избежать, так это этого. У него было достаточно давления на работе. Ему также не нужно было этого в номере пятизвездочного отеля в Вашингтоне с красивой молодой женщиной на руках.
  
  Он откинулся на спинку бархатного кресла за своим маленьким столиком, скрестив ноги, оглядывая остальную часть бара. Это была стандартная публика из Вашингтона. Группа юристов в костюмах, несколько не слишком плохих женщин за сорок и пианист. У него зачирикал телефон. Вот и она. Слава Богу.
  
  Он посмотрел на телефон и нахмурился. Это была не Женевьева. Он звонил через приложение безопасной связи. Работает. Вероятно, снова проблема с проклятым PDB. Эти бедняги никогда не спали. Рэнс неохотно ответил.
  
  “Ранс”.
  
  “Эд, это Мередит”.
  
  Охуенно, подумал он. Если и был кто-то, кто мог испортить настроение больше, чем Джон Дейл, то это была его жена Мередит.
  
  “Да”, - сказал он.
  
  “Ты дома?”
  
  Поехали. “Э-э... вообще-то, нет. Я пью с приятелем из штата. Бывший парень из агентства. Ты когда-нибудь знал Фила Хаскинса?”
  
  Возникла пауза, прежде чем Мередит ответила. “Нет, но все в порядке”, - сказала она. “Вы находитесь в месте, где можете поговорить?”
  
  Рэнс огляделся. Ближайший занятый столик находился примерно в пятнадцати футах. “Я могу говорить”, - сказал он. “Но, может быть, не слишком много”.
  
  “Хорошо. Послушай, я просто—”
  
  “Мередит, извини. Подожди. Только что пришел Фил. Позволь мне прогнать его. Он поймет”.
  
  Женевьева приближалась к его столику в коротком платье, достаточно обтягивающем, чтобы нарушить кровообращение, подумал он с восторгом. Он встал, улыбнулся и вежливо отослал ее, указывая на свой телефон, прикрыв его рукой. Она все равно поцеловала его в щеку.
  
  “Извините”, - прошептал он, сильно сжимая телефон. “Это по работе. Вы можете уделить мне одну секунду?”
  
  Она кивнула, надула нижнюю челюсть и приложила палец к поджатым губам в жесте "мои губы запечатаны". Она направилась к барной стойке, покачивая бедрами. Совершенно ошеломленный, Рэнс мог видеть линию ее скудного нижнего белья, когда она уходила.
  
  “Эй, ты еще там?” Мередит.
  
  “Да”, - сказал он. “Извините. Я здесь”.
  
  “Ладно, слушай. У меня хорошие новости. Мы получили сообщение от Цербера. Они с Джоном на связи”.
  
  “Отлично!” - сказал Рэнс с искренним облегчением, поднося руку ко лбу. “Что за история?” Ему пришлось заставить себя понизить голос.
  
  “Он и Джон обмениваются сообщениями”.
  
  “Да, ты это сказал. Но что за история? Какова ситуация?”
  
  “Я пока не знаю”.
  
  Рэнс отвернулся от бара к окну. Он наклонился вперед, прикрыв рот рукой. “Что за черт, Мередит? Почему нет? Что говорилось в сообщении?”
  
  “Это с Джоном”.
  
  “Хочешь сказать, Дейл тебе не скажет?”
  
  Мередит помолчала, прежде чем ответить. “Еще рано. Давайте дадим ему немного просочиться”.
  
  “Ах, черт, Мередит. Ты разыгрываешь меня. Твой муж ничего нам не скажет, не так ли? Я говорил тебе, что мы не можем ему доверять”.
  
  “Бывшиймуж, Эд. Ради всего святого, успокойся. Джон - его куратор. Разве мы не должны доверять ему в выполнении его работы?”
  
  Рэнс вздохнул. “Конечно. Тогда зачем ты мне звонишь?”
  
  “Я подумал, ты захочешь знать. Это хорошие новости”.
  
  “Правильно”.
  
  “Также...”
  
  “Что?”
  
  “Есть план извлечения. Джон сказал, что ”Цербер", возможно, вырубается".
  
  “Чушь собачья”, - сказал Рэнс. “Если это его послание, скажи Джону, чтобы он развернул его. Этот ублюдок нужен нам прямо там, где он сейчас находится”.
  
  “Это зависит не от Джона”.
  
  “Именно обработчик должен убедить объект оставаться на месте, не так ли?”
  
  “Да. Я просто говорю, что Джон, возможно, не сможет этого сделать”.
  
  “Ну, ты куратор Джона, согласно нашему небольшому соглашению с Дорси. Тебе нужно убедить его, Мередит. Тебе нужно делать свою работу”.
  
  “Знаешь что, Эд? Прости, что я позвонил. Давай обсудим это завтра. Хорошо?”
  
  “Отлично”, - сказал Рэнс, вешая трубку. Он скучал по старым временам, когда можно было повесить трубку с помощью флип-телефона. С его нынешним телефоном единственное, что он мог сделать, чтобы выразить свое разочарование, это нажать красную кнопку. Даже не кнопку, а просто точку на экране. Он все равно заклинил его и сунул стеклянную штуковину в нагрудный карман своего пиджака.
  
  “Ого, ого”, - сказала Женевьева, подходя к его столику от бара. “У кого-то выдался тяжелый день. Ты красная и колючая, как лобстер, дорогая.”
  
  “Ты и половины всего не знаешь”, - сказал Рэнс. Он встал. С него было достаточно. Он предложил ей свой локоть. “Пойдем?”
  
  “Ты не против, если мы пойдем в комнату вместе, дорогая? Я думал, у нас есть правила для такого рода вещей”.
  
  “Хорошо”, - сказал Рэнс, опрокидывая остатки своего напитка и вставая из-за стола. “К черту правила. Пошли”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 18
  
  В следующую среду Мередит встала достаточно рано, чтобы отправиться на пробежку. Она вышла из своей квартиры на первом этаже каменного особняка Dupont Circle и ступила на тротуар сверкающей мокрой Массачусетс-авеню. Набирая скорость, она повернула направо и направилась к Посольскому ряду.
  
  Дождь, который лил всю ночь, не собирался прекращаться. Она была одета в черную ветровку из гортекса, прыгала по лужам, ее волосы были завязаны на затылке. Она бежала с поясной сумкой, отягощенной ее "Глоком". Ей еще предстояло засечь кого-либо из наблюдателей, которые предположительно были за ней, но если это были русские, то они собирались быть очень, очень хорошими. Она не могла быть слишком осторожной. Примерно через каждые сто ярдов она резко сворачивала и останавливалась, наблюдая за потенциальными наблюдателями через отражения в окнах.
  
  Но она никого не увидела. Почувствовав облегчение, она продолжила тренировку, думая о предстоящем дне. Проехав полмили, она миновала высокий белый шпиль Исламского центра Вашингтона. Солнце только-только показалось из-за туч, окутав минарет оранжевым сиянием. Она остановилась, позволив себе отдышаться и размять подколенные сухожилия. Слабое пение азана было едва слышно, разносясь над припаркованными машинами. Она подумала о Цербере. Она подумала о Джоне. Она не получала от него известий почти две недели.
  
  Ее волосы все еще были мокрыми девяносто минут спустя, когда она ехала по Потомаку по шоссе 123 в штаб-квартиру на своем внедорожнике Volvo. Не было смысла делать SDR по дороге в офис. Если кто-то там наблюдал, он наверняка знал, где она работает. Кроме того, они были бы дураками, если бы засветились где-нибудь поблизости от скрытых камер, которыми усеян подъезд к Лэнгли.
  
  Ее настороженность ослабла, она подумала о встрече, на которой собиралась присутствовать. Дорси хотел получить ответы. Он хотел знать, что происходит с Активным Лучником и Цербером. Он поставил себя в затруднительное положение, отправившись к директору, добиваясь возвращения Джона после дисквалификации. Теперь он ожидал вознаграждения, результатов, ответов о том, что происходит с иранской ядерной программой. Рэнс был еще хуже, напоминая Дорси на каждом шагу, что им не следовало доверять Джону. Она всем сердцем желала, чтобы она могла показать их.
  
  Но она тоже ничего не слышала от Джона. У нее начали возникать сомнения.
  
  Ее телефон зазвонил через защищенное приложение. Она ответила на звонок по Bluetooth. “Моррис-Дейл”.
  
  “Привет, Мет”.
  
  “Джон. Где ты, черт возьми?”
  
  “Я тоже рад с вами поговорить”.
  
  Она застонала. “Не сегодня. Мне нужен реальный отчет о состоянии дел. Ты должен лучше поддерживать связь. Этим утром я еду на встречу с Дорси — еду туда прямо сейчас. Ты понимаешь, что он собирается снести мне голову? Если это сработает и я буду твоим куратором, тогда тебе нужно чаще проверять. Это серьезная проблема. Ты меня слышишь? Ты понимаешь это, Джон?”
  
  На другом конце провода повисла долгая пауза. В конце концов он сказал: “Неважно. Я позвоню тебе позже”.
  
  Она вздохнула. “Прости, прости. Я не хотела так на тебя наезжать”.
  
  “Да, ты это сделал”.
  
  “Нет, я этого не делал. Но вы же видите, в каком затруднительном положении я нахожусь. Я немного напуган”.
  
  “Да, это довольно очевидно. Но именно поэтому я здесь и пытаюсь решить ту маленькую проблему, которая у нас есть”.
  
  Облака внезапно разошлись. Восходящее солнце сияло сквозь лобовое стекло, отражаясь серебром от реки. Мередит опустила козырек, чтобы уменьшить яркий свет, и замедлила работу дворников. “О, да? И где это здесь? Где именно ты находишься?”
  
  “Недалеко. Посмотри в зеркало заднего вида”.
  
  Она так и сделала. Темно-серый "Додж Челленджер" свернул на полосу позади нее и включил дальний свет. Джон сидел за рулем, улыбаясь, как старшеклассник, его лицо сияло на солнце.
  
  “Какого черта ты делаешь, Джон?” - спросила она немного громче, чем, вероятно, следовало.
  
  “Я думаю, ты бы завалил курс SDR, Мет. Неудивительно, что ты обжегся”.
  
  “Отвали”.
  
  Он усмехнулся в трубку. Его машина сдала назад, выстраиваясь в очередь, чтобы свернуть направо. Он сказал: “Мет, сворачивай на шоссе Сто Двадцать. Недалеко от дороги есть местечко под названием Общественный центр Мэдисона. Припаркуйтесь там и заходите. Вы можете пройти до кухни и выйти через черный ход. В это время дня они проводят что-то вроде уроков рисования для пожилых людей. Никто даже не заметит. ”
  
  “Правда, Джон?”
  
  “Да, действительно. Как только выйдешь через заднюю дверь, стреляй через улицу в парк на Глеб-роуд. Мы можем поговорить там. Позже”. Он повесил трубку. Его машины не было.
  
  Двадцать минут спустя Мередит шла по беговой дорожке, выстланной кедровой корой, в парке Глеб-Роуд. Набежала большая черная туча, и начался дождь, но теперь у нее, по крайней мере, был с собой зонтик. В остальном ее темный брючный костюм был неподходящим для прогулки по лесу. Ее низкие каблуки нетвердо ступали по мягкой коре.
  
  Как только она поднялась на невысокий холм, Джон вышел из-за деревьев. На нем были джинсы Levi's, ботинки Blundstone, зеленый плащ от Хелли Хансен и кривая ухмылка.
  
  “Хорошо”, - сказала Мередит, когда он приблизился. “Так вот как это будет?”
  
  Его волосы и борода были длиннее, чем когда она видела его в последний раз несколько недель назад. Он выглядел темнее, как будто несколько недель находился на солнце.
  
  “Похоже, ты не рад меня видеть”, - сказал он, улыбаясь.
  
  Ей показалось, что его зубы выглядят особенно белыми на фоне темной бороды. Они ненадолго обнялись.
  
  “Рад видеть, что ты входишь в роль”.
  
  “Да, - сказал он, поглаживая бороду, “ я купил упаковку double-XL в солярии. Еще практиковался в фарси. Думал, ты будешь гордиться”.
  
  “Я ... вроде как”. Она отстранилась от него. “Но серьезно, Джон. Ты понимаешь это, верно? Ты договорился обо всей этой сделке с Агентством, где я единственный, с кем ты будешь разговаривать.”
  
  “Правильно”.
  
  “Так это значит, что тебе действительно нужно со мной поговорить. Они надрывают мне пресловутые яйца из-за твоего молчания. Они думают, что я доверчивый идиот, раз доверился тебе. Они чувствуют себя легковерными идиотами из-за того, что доверяют мне”.
  
  Он кивнул. “Да, я знаю”. Он снова улыбнулся. “Но я здесь. Чего еще ты можешь желать?”
  
  “Ты мог бы просто позвонить, как я тебя просил. Теперь я собираюсь пропустить встречу с Дорси”.
  
  Дейл кивнул, улыбка исчезла. Он посмотрел в сторону остальной части парка, на дождливый, заросший лесом заповедник. В это ничем не примечательное утро среды место было пустынным.
  
  Он сказал: “Я не доверяю телефонам. Ты сгорел, помнишь?”
  
  “Это не значит, что телефоны Агентства не защищены”.
  
  “Может, нам стоит проверить это на примере двух мертвых спецназовцев, которых вы, ребята, вытащили с моего переднего двора”. Дождь усилился. Он наклонился к ней. “Эй, немного заслони мне дорогу зонтиком, ладно?”
  
  Она повернула зонт к нему. Они стояли тандемом, соприкасаясь плечами, и оба смотрели через зеленый пояс в сторону общественного центра.
  
  “Итак, мы здесь”, - сказала она. “Я жду вашего отчета”.
  
  Он наклонился ближе к ее уху, слегка откидывая волосы назад. “Ладно, Мет, вот в чем дело. Цербер хочет выйти. Он хочет активировать свой план побега. Он хочет поскорее уйти. Он сказал, что даст мне знать, когда именно.”
  
  “Это определенно?”
  
  “Да”.
  
  “Почему?”
  
  “Он сказал, что русские окружили его со всех сторон. Они пригласили их, чтобы устранить проблемы, возникшие у них с центрифугами”. Он сделал паузу, чтобы до него дошло. “Он говорит, что это всего лишь вопрос времени, когда они поймут, что происходит. Еще немного поработав, они собираются повесить это на него. Во всяком случае, Церб так думает ”.
  
  “Дерьмо”.
  
  “Да, черт”.
  
  “Насколько они близки к оружейному классу?”
  
  “Согласно Cerb, мы должны начать готовиться к возвращению Двенадцатого имама в обычный мир”, - сказал Дейл.
  
  Она испустила долгий вздох. “Не смешно”.
  
  “Нет. Они получают готовый запас желтого пирога от русских, раскручивают его день и ночь”.
  
  “Почему русские так одержимы вооружением иранцев?” - спросила она.
  
  “Cerb не имеет представления об этом, но вы можете прочитать о политике в открытом доступе. Я предполагаю, что русские думают, что ядерный Иран навсегда убережет нас от Персидского залива. Как только мы выйдем, саудовцы и остальные арабы перестанут любезничать с нами ”.
  
  “Ну и что?”
  
  “Держу пари, русские считают, что это для них выигрыш, потому что они могут открыть торговые пути, свободные от санкций, и мы ни хрена не сможем с этим поделать. Они также хотят выслужиться перед Ираном, пока китайцы их не опередили ”.
  
  “Довольно рискованно давать кучке безумцев ядерное оружие”, - сказала она.
  
  “Да, я сомневаюсь, что Кремль слишком озабочен прочным мирным наследием. Они ввязались в это ради денег. И чтобы надуть нас”.
  
  “Это угнетает”, - сказала она. Они коротко посмотрели друг на друга, а затем отвернулись. Она сказала: “Итак, не хочу преувеличивать, но инфраструктура, созданная вашим человеком Цербером, вполне может стать нашей последней защитой — и она рушится”.
  
  Дейл пожал плечами. “Ты знаешь нашу защиту лучше меня”.
  
  “Я думаю, это он”, - сказала она. “Вот почему Дорси отклеился”. Она встряхнула зонт, чтобы стряхнуть немного воды. “Нам нужно уговорить Цербера остаться. Он может изменить способ, которым мы будем саботировать это. Другое программное обеспечение, его сложнее найти”.
  
  “Это не вариант”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что он, возможно, уже ушел. Если нет, то он темный, собирается уходить”.
  
  “Что? Куда?”
  
  Дейл завел руку ей за спину и наклонился ближе. “Послушай, Мет, ты обожглась. Никто не знает, где утечка, но она где-то в Агентстве. Я думаю, мне лучше просто разобраться с этим, пойти и забрать его тихо. Русские никогда не узнают, что я был там ”.
  
  “Ты хочешь сделать это в одиночку? Ты что, спятил?”
  
  “Да. Так будет лучше работать”.
  
  Она покачала головой. “Я не думаю, что смогу уговорить Дорси и Рэнса пойти с нами. Если Цербер ускользнул, то его могут поймать иранцы, русские ... кто угодно. Он сломается и все разболтает. Все хакерские дыры, которые открыл Cerberus, закроются. Это наихудший возможный исход. ”
  
  “Да, я знаю. Но он не ускользает от внимания. Он собирается выполнять план выхода, который мы разработали восемь лет назад. Если я заберу его и привезу домой, ты сможешь предоставить ему его собственный офис в Форт-Миде и работать с ребятами из АНБ, чтобы проделать новые блестящие хакерские дыры.”
  
  Мередит посмотрела на свои туфли и покачала головой. Она сглотнула. “Джон, это слишком большое дело. Слишком большое. Мы не можем просто полагаться на то, что ты справишься с этим сам. Для этого нам нужна команда SAC. Ставки слишком высоки. ”
  
  SAC — Центр специальных действий — была новой аббревиатурой старой группы Дейла, тайного военизированного подразделения ЦРУ.
  
  “Я согласен, ” сказал он, - за исключением того, что вы, ребята, обожжены. Вы видели подслушивающее оборудование, которое команда Спецназа установила на моей территории. Они слушали вас и меня”.
  
  “Да, но мы восстановили аудиофайлы”.
  
  “Возможно. Мы не знаем, что было передано до того, как я их получил”.
  
  Мередит нерешительно кивнула.
  
  “Послушай”, - сказал он, обнимая ее. “Без обид, но я думаю, мы должны исходить из того, что все, что связано с этой операцией и проходит через ШТАБ-квартиру, уязвимо. Если вы сделаете это чем угодно, кроме обратного канала, это приведет русских прямо в Cerb. Тогда они не только решат все свои проблемы за одну ночь, но мы также потеряем преимущество кого-то, кто знает их системы ”.
  
  Она снова кивнула. “Где его объект? Мы можем просто послать несколько B-2 и разнести все это гребаное место в щепки”.
  
  “Угадай что”.
  
  “Что?”
  
  “Церб мне ничего не говорит”, - сказал он. “Похоже, он знает нас слишком хорошо. Он передает мне информацию, но ровно столько, чтобы гарантировать, что я вытащу его. Например, выход. Я не знаю, когда именно он уезжает. Мне не говорит. Просто говорит быть готовым. Говорит, что если мы этого не сделаем, он навсегда сорвет всю программу ”.
  
  “А как насчет его семьи?”
  
  “Он не был настолько конкретен. Я думаю, он беспокоится, что мы схватим семью и используем их как рычаг давления, чтобы остаться там, где он есть ”.
  
  “Ублюдочный манипулятор”, - сказала она. “Вы, ребята, идеально подходите друг другу. Кстати, вы знаете, что Агентство может читать вашу переписку через сайт Baramar”.
  
  “Не-а”, - сказал Дейл. “Больше нет. Я установил другой протокол, чтобы предотвратить это. На самом деле это была идея Cerb ”.
  
  Она покачала головой. “Звучит так, будто он управляет тобой”.
  
  “Нет, с ним все в порядке. Он просто не в себе. Он хочет выйти. Мы обещали ему это годами. Он разоблачает наш блеф и использует свои рычаги давления ”.
  
  “Почему он тебе доверяет?”
  
  “Мое обаяние?” Дейл пожал плечами. “Должно быть, я что-то такое сказал, когда мы были в Канаде. Или, может быть, он знает, что я дерьмо собачье в Агентстве, и у меня есть причина не доверять ему так же сильно, как и у него. Когда я встречусь с ним, я спрошу его. ”
  
  Она стряхнула капли дождя с рукава своего пиджака. “Итак, если я поклялась хранить тайну, что вы просите меня вообще делать со всей этой неинформацией?”
  
  “Мне понадобятся материалы”, - сказал Дейл. “Мне нужно, чтобы ты достал мне нужное оборудование, сохранил мои псевдонимы, кредо и все такое дерьмо. Ты знаешь, как это работает. Вы знаете мои любимые дропбоксы.”
  
  “Одни из лучших туалетов в странах третьего мира. Буквально гадюшники”.
  
  “Да, я дам тебе знать, какие из них использовать, когда они мне понадобятся”. Он сделал паузу, выпрямляясь, чтобы посмотреть ей в лицо. “Но, Мет, ты единственный, кому я доверяю - ты не можешь делиться планами ни с кем. Я серьезно. Я рассчитываю на тебя”.
  
  “Ну, мне придется поделиться с кем-нибудь планами, если я буду запасать С-4 для вас по всем ОАЭ”.
  
  “Ты станешь легендой для прикрытия, Мет”. Дейл ухмыльнулся. “Лучшего куратора, чем ты, нет”.
  
  Порыв ветра швырнул капли дождя им в лица. Мередит опустила зонт, как щит. “Итак, не ставя под угрозу вашу тактическую позицию”, - спросила она, и ее голос эхом отразился от нейлона, - “можете ли вы сказать мне, что вы собираетесь делать сейчас?”
  
  “Конечно. Я еду в Аннаполис навестить нашу дочь”. Он взглянул на часы. “Вообще-то, мне нужно уходить прямо сейчас”.
  
  “О, да? Грейс знает это или ты тоже собираешься подкрасться к ней незаметно?”
  
  “Конечно, она знает. Я все время звоню ей, докладываю. Вот как мы это делаем”. Он толкнул Мередит локтем, подзадоривая ее.
  
  Она подумала о письме Грейс, которое та доставила в домик Джона несколько недель назад. “Верно. Я полагаю, у вас, ребята, есть свои протоколы связи. Она мне никогда не была нужна, так как я всегда был с ней дома, разбираясь с ее дерьмом. ”
  
  “Мет ...” Он повернул голову ровно настолько, чтобы встретиться с ней взглядом.
  
  “Неважно”. Она отвела взгляд. “Что тогда? Что преследует Грейс?”
  
  “Обычно на ужин”. Дейл улыбнулся.
  
  Она не вернула его. “Серьезно, Джон, что дальше?”
  
  “Я только что сказал тебе. Возвращаюсь к работе”. Он наклонился вперед и неожиданно поцеловал ее в щеку. Он поднял руку, чтобы погладить волосы у ее уха, приблизив ее лицо к своему. “Возможно, я на какое-то время помрачнею. Если я не увижу тебя, Мет...”
  
  Она схватила его за руку, сжала ее и притянула ближе. “Ты увидишь меня. Но будь осторожен. Обопрись на меня, когда понадобится. Хорошо?”
  
  Он кивнул, отпустил ее руку и отступил на несколько футов вглубь леса. Он коротко помахал рукой, прежде чем исчезнуть за зарослями.
  
  
  
  —
  
  После инструктажа Дорси попросил Мередит уйти. Он хотел поговорить с Рэнсом наедине.
  
  Поскольку она уже получила то, что хотела, она была более чем счастлива сбежать из SCIF и приступить к работе.
  
  После того, как дверь SCIF снова закрылась, Дорси посмотрел на своего начальника отдела по борьбе с распространением. “Ну, Эд, что ты думаешь?” Он закатал рукава до локтей.
  
  Рэнс скрестил ноги, расслабляясь. Всякий раз, когда Мередит выходила из комнаты, он чувствовал, как спадает напряжение. Он покачал головой. “Позволить Дейлу забрать нашего агента одному? Без команды поддержки SAC? Думаю, вы знаете, что я думаю.”
  
  “Ты не доверяешь Дейлу”.
  
  “Конечно, нет”.
  
  Дорси кивнул. “По крайней мере, он снова на стороне. Нелегко после того, что мы с ним сделали”.
  
  “Ты имеешь в виду то, что он сделал с собой”.
  
  Дорси хмыкнул. “Я знаю, тебе не нравится Мередит. Но ты должен признать, она проделала хорошую работу, вернув его обратно. По крайней мере, теперь у нас есть игра ”.
  
  “Рискованно”, - сказал Рэнс, уставившись на свое согнутое колено.
  
  “Я спрашиваю тебя, Эд”. Дорси оперся локтями на стол. “Ты можешь, по крайней мере, отстать от Дейлов на достаточно долгое время, чтобы позволить им попробовать? Можете ли вы найти свой способ поддержать это?”
  
  Рэнс скрестил руки на груди и собрался с мыслями. “Ты же понимаешь, что все это относится к моему подразделению. Она горячая голова. И если это зависит от меня, я не доверяю Дейлу. Если ты говоришь, что это зависит от тебя, тогда ладно. Тебе решать. Но я не хочу, чтобы это ... ”
  
  “Вернуться, укусить тебя за задницу, проебать твою карьеру?”
  
  Рэнс пожал плечами. “Такие вещи действительно здесь случаются”.
  
  “Верно. Они так и делают”. Дорси повернулся к буфету за своей спиной. Он сложил туда свой портфель в кожаном переплете, iPad и несколько секретных файлов в красную полоску. Он поставил стопку на стол. “Послушай, ” сказал он, - мне нужно тебе кое-что показать”.
  
  Рэнс наклонился вперед. Он думал, что Дорси был достаточно добр, чтобы составить служебную записку, снимающую с него ответственность за эту безумную миссию Дейла.
  
  Но вместо этого заместитель директора включил свой iPad и повернул его к Рэнсу. Это была фотография на широком экране. Рэнс узнал бар Four Seasons. Он узнал себя. Женевьева.
  
  Дорси пролистала полдюжины фотографий, ничего не говоря. На одной Рэнс разговаривал с ней. На другой он уходил рука об руку с ней. На другой они целовались у лифта. Вот он был здесь, хватая ее за задницу под юбкой.
  
  “Послушай”, - торжественно сказал Дорси, нажимая на кнопку включения iPad, “с тех пор, как Мередит сгорела, я поручил ребятам из CI присматривать за всеми, кто связан с "Активным Арчером". Включая тебя”.
  
  Рэнс потерял дар речи. “Джефф, я... ”
  
  “Это вопрос безопасности”, - продолжил он. “Мы знаем, что русские каким-то образом вышли на нас. Мне нужно противостоять этому, защитить своих людей и так далее”.
  
  “Ты же не думаешь, что я сливаю информацию, не так ли? Ты думаешь, я сжег Мередит?” Громко возмущенный Рэнс сказал: “Ты думаешь, я согнут?”
  
  Дорси протянул руки ладонями вниз. “Вау, я этого не говорил”.
  
  “Тогда о чем ты говоришь?”
  
  “Что тебе нужно быть осторожным”. Он постучал пальцем по айпаду. “Я не знаю, кто такая она, но я знаю, на что смотрю”.
  
  “Это мое дело”.
  
  “Это уязвимость. Вы проверили ее биографию?”
  
  “Да”, - сказал Рэнс. Он сделал одно. Но не то официальное, что имел в виду Дорси.
  
  Босс откинулся на спинку стула, глядя Рэнсу в глаза. Он сцепил пальцы за головой. “Знаешь, Эд, если бы мы были парой руководителей в Raytheon, я бы с тобой согласился. Это было бы не мое дело. Но это не так. Мы действуем по-другому. Я не могу допустить, чтобы одного из моих лучших парней вот так разоблачили. Если я это раскрыл, то можете не сомневаться, что русские тоже. Вас, вероятно, будут шантажировать еще до конца года ”.
  
  Рэнс подумал о своей жене и трех мальчиках. Он схватил iPad и пролистал фотографии, медленно качая головой, пока его босс наблюдал за происходящим. Тишина в SCIF была как физическая.
  
  Наконец, он поднял глаза, встретившись взглядом с заместителем директора. “Джефф, я позабочусь об этом”. Он указал на фотографию Женевьевы. “Она ушла. Прием”.
  
  “Хороший человек”, - сказал Дорси, наклоняясь вперед и опуская локти на стол. “Сказано достаточно. Но на всякий случай я попрошу тебя съездить в Европу на несколько недель. Я думаю, было бы неплохо изменить наши привычки. ”
  
  “А как насчет Арчера?”
  
  “Ты сам сказал, что у Мередит все в порядке. Присматривай за ней издалека. Но я прошу тебя, дай ей немного свободы действий”.
  
  Возвращаясь в тот день к своей жене, Рэнс полдюжины раз прокручивал в уме этот разговор, мучаясь из-за того, что его поймали. Но Дорси заключил с ним честную сделку. Он мог отказаться от Женевьевы. Это было бы отстойно, но он мог это сделать. Неожиданно положительным поворотом стало то, что теперь он мог официально дистанцироваться от Арчера по просьбе Дорси. Его это устраивало. Это был всего лишь вопрос времени, когда Дейлы все испортят.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 19
  
  Юрий Кузнецов сидел в Starbucks на северной стороне Лубянской площади, потягивая чашку черного кофе "Венти" и стараясь держать голову прямо. Он помассировал пальцами лысую голову, пытаясь избавиться от раскалывающей головной боли. На нем был тот же синий костюм, в котором он путешествовал, но теперь помятый, галстук ослаблен, воротник расстегнут. Он изо всех сил пытался глотнуть свежего воздуха.
  
  Где-то под грохотом отбойного молотка в его голове он смутно вспомнил поговорку, которую однажды услышал от американского офицера ЦРУ: Ни одно доброе дело не остается безнаказанным.
  
  Это показалось подходящей данью его нынешнему затруднительному положению, хотя в русском переводе — Ни одно доброе дело не остается неизвестным — не хватало того же чувства иронии. В России, где вырос Юрий, хорошие поступки, плохие поступки, невинные поступки — любые поступки подлежали наказанию.
  
  Он посмотрел на серое небо над центром Москвы, отметив, что снег завывает между зданиями, ветер беспокоит покупателей. Теперь это был туристический центр фешенебельного даунтауна. За углом от этого "Старбакса" располагался магазин Nike, похожий на пещеру. Лубянка, на протяжении десятилетий служившая домом КГБ, а теперь и ФСБ, располагалась прямо через дорогу — пятиэтажная мощная кладка, занимавшая половину городского квартала.
  
  У россиян поколения Юрия само название "Лубянка" вызывало дрожь, и не без оснований. Со времен Сталина она служила центром обмена информацией для террора против гражданского населения России. Гора из серого камня и желтой штукатурки, она возвышалась как извращенный памятник деспотизму. Сопоставление этого с радостными развлечениями современной американской розничной торговли было русской версией иронии, смутно подумал он.
  
  Он снова безуспешно попытался собрать воедино события последних двадцати четырех часов. Он думал, что кофе поможет. Возможно, это помогало. Теперь, по крайней мере, части были совершенно прозрачными, другие - непрозрачными, как смола.
  
  Все началось в Ливане. Он прилетел из Дамаска с Путовым. Проведя там день, он вылетел прямым рейсом "Аэрофлота" в Москву. Самолет был пуст, и он лениво растянулся на трех сиденьях. Он вспомнил, как пронесся через таможню в Шереметьево и вышел на улицу, ошеломленный холодом.
  
  Там его встретил мужчина.
  
  Правильно! Теперь, когда туман едва рассеялся, он подумал.
  
  Лысеющий рыжеволосый мужчина в длинной кожаной куртке. Юрий последовал за ним, потому что мужчина представился как сотрудник ФСБ, государственной безопасности. Он сопроводил Юрия на заднее сиденье "Рено", приземлившись рядом с другим сотрудником ФСБ на заднем сиденье.
  
  Он вспомнил, как ему сказали, что он просто должен ответить на несколько вопросов на Лубянке, после чего он может отправиться на свою настоящую встречу в Ясенево. Он вспоминал, что был взбешен, но также, как пожизненный пехотинец российско-советской системы, уступчив.
  
  Теперь все возвращалось к нему.
  
  Они провели медицинский осмотр. Его взвесили, измерили кровяное давление и температуру. Затем молодой врач сделал ему укол. После этого все стало странным.
  
  Размышляя об этом в безопасности "Старбакса", он зевнул и выпил еще кофе. Теперь он знал, что это был за укол: скополамин, гиосцин, препарат, блокирующий реакции нервной системы. При правильной дозировке он служил одновременно сывороткой правды и средством от амнезии. Российские спецслужбы тайно использовали его в течение многих лет.
  
  Но сделать это с одним из своих? Слава Богу, ему нечего скрывать, подумал он. Предположим, что скрывал? Он содрогнулся над чашкой. Лубянка.
  
  Он смутно припоминал неопределенный период допроса. В какой-то момент он вспомнил, как споткнулся под руками двух сильных мужчин, которые неуклюже отнесли его в комнату с раскладушкой и запертой дверью. Он проснулся в полной темноте, но понятия не имел, где находится, как сюда попал, который час. Они забрали его наручные часы. Он еще немного поспал. Как долго именно, он не знал.
  
  Попытки вспомнить допрос сейчас имели то скользкое свойство, что сводили воедино элементы лихорадочного сна. Он не мог быть до конца уверен, что что-то из этого произошло на самом деле, не так ли? Кадровый офицер разведки в нем говорил ему, что так оно и было; но если бы кто-то сказал ему, что все это было плодом его воображения, он, вероятно, принял бы это. Он мог вспомнить обрывки эмоций, что-то чувствуя. Он был зол, возмущен. Но, хоть убей, он не мог вспомнить, о чем они его спрашивали и почему.
  
  Наконец, в запертой комнате зажегся резкий белый свет, и они принесли сэндвич с небольшим количеством воды. Как будто они причинили ему небольшое неудобство, офицер ФСБ в форме и врач затем поблагодарили его за “добровольное участие” в собеседовании и заставили подписать одностраничный юридический документ в качестве условия его освобождения. Мгновение спустя он был на улице с курткой в руке, галстуком в кармане, моргая глазами от падающего снега.
  
  И вот теперь он сидел в "Старбаксе", задаваясь вопросом, какого черта все это произошло.
  
  Симпатичная голубоглазая блондинка в водолазке под меховой шубой зашла в Starbucks с огромной полосатой сумкой для покупок в руке. Порыв холодного воздуха последовал за ней, взъерошив салфетку Юрия. Сделав заказ, тридцатилетняя женщина сняла пальто, продемонстрировала грудь и устроилась в нескольких футах от него.
  
  Это было по крайней мере одной вещью, по которой он скучал в Москве, подумал Юрий, потирая голову. Возможно, единственной вещью. Таких женщин, как она, в Дамаске точно не было. Он подумал о том, чтобы передвинуть свое сиденье, чтобы взглянуть на это потустороннее существо, но у него слишком сильно болела голова, чтобы беспокоиться.
  
  Допив кофе и съев большой кусок морковного пирога, он вышел на пронизывающий холод, ища безопасное место, чтобы воспользоваться телефоном, подальше от Лубянки. Он повернул налево на Кузнецком, миновал еще несколько магазинов в поисках укрытия от ветра. Наконец, он нашел свободную витрину магазина розничной торговли с боковым переулком. Он вошел в него и позвонил Путову через зашифрованное мобильное приложение.
  
  “Как дела в Бейруте?” спросил он хриплым голосом.
  
  “Немного жарковато”, - сказал Путов. “Сегодня на полях нет овец”.
  
  Юрий кивнул, потирая затылок, все еще пытаясь прогнать головную боль.
  
  Путов только что дал ему код, что их наблюдение по-прежнему ничего не дало. Он отправил своего заместителя в Ливан следить за любыми признаками Касема, оператора сил Кудс, которому он сообщил об иранской утечке. Несмотря на то, что они находились на защищенной линии, они по-прежнему говорили зашифрованным языком, потому что предполагали, что их прослушивает какое-то российское агентство безопасности. Наверное, эти кровожадные ублюдки в четверти мили отсюда, на Лубянке, подумал он.
  
  “Вы уверены? Овец совсем нет?”
  
  “Нет, никаких”.
  
  Хотя он предупредил человека из Кудса, Юрию еще предстояло увидеть какую-либо значительную реакцию со стороны иранцев, которая помогла бы установить связь с ЦРУ.
  
  Он чувствовал, что теряет время. Российские команды были направлены на различные иранские объекты, и поездка на наполовину достроенный реактор в Бушере все еще продолжалась. Но он потерял ссылку на Zoloto в американской сети. Он не знал почему. По какой-то причине информация просто иссякла. Казалось, что все это просто ушло.
  
  “Хорошо”, - наконец сказал Юрий.
  
  Он протер глаза и зевнул, стряхивая холод. Он подумал, не рассказать ли Путову о захвате ФСБ, который он пережил здесь, в Москве, но передумал. Насколько Юрий знал, это мог организовать Путов. И, кроме того, ублюдки, скорее всего, слушали его прямо сейчас.
  
  Он просто спросил: “Есть еще какие-нибудь сообщения?”
  
  “Только то, что полковник Нискоров подтвердил вашу встречу сегодня днем в Ясенево”, - сказал Путов. “Кстати, где вы остановились? Внизу, в Ясенево, или в городе?”
  
  “Ясенево. Обычный барахолка, Гостевой дом”, - сказал Юрий.
  
  “Ну, по какой-то причине они не хотят, чтобы вы брали такси до штаб-квартиры. Позвоните по этому номеру и попросите подвезти. Я пришлю вам это смс”.
  
  После звонка Юрий посмотрел на номер. Интересным был тот факт, что его босс, Нискоров, позвонил Путову с инструкциями. Это означало, что полковник знал о ночи, проведенной Юрием в аду на Лубянке. Не совсем тот прием, которого он ожидал, вернувшись домой. Он позвонил и стал ждать.
  
  Через несколько минут подъехала белая "Лада Ларгус" с логотипом такси. Юрий заподозрил поддельную марку. Конечно же, когда Юрий сел на заднее сиденье, водитель повернулся к нему и показал удостоверение СВР. По крайней мере, он не был сотрудником ФСБ — заметное улучшение.
  
  Когда машина отъехала от тротуара, Юрий увидел, как симпатичная блондинка из Starbucks выходит из магазина Nike, все еще с сумками в руке, цокая каблуками по тротуару. Несмотря на тяжелую ношу, она шла высокой, уверенной походкой модели с подиума.
  
  Возможно, вернуться в Москву было бы не так уж плохо, теперь, когда он освободился от подонков из ФСБ. Он потер затылок и закурил сигарету.
  
  Он прибыл в штаб-квартиру СВР чуть позже полудня, не успев зайти в гостиничный номер, чтобы привести себя в порядок. Он вошел в вестибюль и во второй раз за сутки подвергся обыску, проверке на металлоискателе и конфискации телефона. Мгновение спустя он поднимался на лифте и стоял перед своим начальником, полковником Владимиром Нискоровым.
  
  Юрий привлек к себе неопрятное внимание. У него была двухдневная щетина и костюм, который выглядел так, будто его запихнули в наволочку.
  
  “А, товарищ, рад вас видеть”, - сказал полковник, сидя за своим столом. “Вы выглядите... ” Мужчина постарше остановился и посмотрел на своего подчиненного. “Ну, давай просто скажем, что ты выглядишь ничуть не хуже”.
  
  Ему было за шестьдесят, седые волосы были зачесаны назад. На нем был черный костюм, под вечно полуприкрытыми светло-серыми глазами.
  
  “Сильно изношен, сэр”, - ответил Юрий. Его колени дрожали. Он нашел стул и сел.
  
  Офис был современным — стеклянным, стальным, ярко раскрашенным. Он выглядел как технологический стартап. Новая Россия.
  
  Юрий взглянул на своего босса. “ Полагаю, вы знаете, что прошлой ночью я был гостем на Лубянке?
  
  “Да”, - сказал полковник.
  
  Он что-то писал. Полуприкрытые глаза были прикованы к пресс-папье на столе. Позади него щелкнули часы на книжной полке.
  
  “Я не думаю, что вы могли бы сказать мне, почему, сэр?” - спросил Юрий.
  
  Прежде чем полковник успел ответить, вошла пожилая женщина в кардигане и шерстяной юбке с чайным сервизом в руках. Она поставила его на стол рядом с Юрием. Казалось, ей потребовалась целая вечность, чтобы наполнить стеклянные стаканчики и расставить их.
  
  Когда она, наконец, ушла, Нискоров поднял глаза от своих бумаг. Он вышел из-за стола и сел в кресло напротив Юрия. Ему потребовалось еще десять секунд, чтобы скрестить свои длинные ноги и разгладить брюки. Часы тикали.
  
  “Что ж, ” наконец сказал он, - полагаю, я бы сказал, что вы в некотором роде жертва собственного успеха, майор. Вы не первый офицер, получивший такое ... приветствие”.
  
  Ни одного доброго дела... , подумал Юрий. “Что я сделал за последнее время такого, что было особенно успешным?”
  
  Полковник устроился в кресле и поднес чашку к губам. Он подул на нее. “ Ваш совет по поводу американской операции в Иране. Он сделал глоток.
  
  Юрий кивнул и стал ждать продолжения. Очевидно, полковнику нечего было добавить. “ Спасибо, ” неуверенно произнес Юрий.
  
  “Да”, - ответил полковник. “Но, к сожалению, теперь мы думаем, что американцы приняли контрмеры, изменили характер своей операции”. Он повторил последовательность "вдох-глоток". “Люди С беспокоятся о безопасности. Что-то случилось”.
  
  Люди S имели в виду шпионов в Управлении S, нелегалов. Отделение для неофициальных агентов под прикрытием, таких как Золото. Юрий и Нискоров, напротив, работали в Директорате по связям с общественностью, подразделении, которое собирало политическую разведданную в посольствах под дипломатическим прикрытием.
  
  Юрий сказал: “Я подтверждал то, что знал из Дубая, с помощью источника S, работающего в Америке. Источник назывался—”
  
  “Золото”, - сказал полковник, отпивая. Он подождал три такта, прежде чем продолжить. Его полуприкрытые глаза встретились с глазами Юрия. “Мы говорим об одном и том же. Zoloto теперь отключен от сети. По-видимому, скомпрометирован.”
  
  Разум Юрия почти восстановился в полном объеме. До него дошло, почему ФСБ задержала его, накачала наркотиками и допрашивала. Он наклонился вперед, обхватил голову руками и вздохнул.
  
  Посмотрев на своего босса, он сказал: “Они думают, что я крот?”
  
  “Боюсь, это нельзя сбрасывать со счетов”.
  
  Он откинулся на спинку стула, ожидая почувствовать гнев. Но наркотики в его организме давали слабое успокоение. “Я полагаю, тот факт, что я сижу здесь сейчас, показывает, что я сдал. Теперь я ясно выразился?”
  
  “Я видел отчет”. Полковник коротко кивнул. “И да, вы сейчас здесь. Рад видеть, что вы справляетесь с этим с таким самообладанием”.
  
  “Вы можете поблагодарить скополамин”.
  
  Полковник поморщился. “Как бы там ни было, майор, я приношу свои извинения. Это была не моя идея”.
  
  Юрий кивнул. Он допил свой чай. “Итак, весь ответный вызов ... это был просто трюк, чтобы проверить, не был ли я какой-то утечкой информации, которая каким-то образом сорвала операцию S team ”.
  
  “Да”.
  
  Юрий некоторое время сидел молча, прислушиваясь к тиканью часов. “Что мне теперь делать? Могу я вернуться в Дамаск?”
  
  Полковник пожал плечами. “Полагаю, что можете. Есть шанс, что люди С захотят поговорить с вами. Но это зависит от них. Насколько я понимаю, вам следует вернуться на свой пост.”
  
  
  
  —
  
  Несколько минут спустя он вернулся к выходу, чтобы поймать другое поддельное такси до ближайшего отеля "Гостевой дом". Его план состоял в том, чтобы немедленно принять горячий душ и лечь в постель, а затем смотаться отсюда.
  
  Он разберется с логистикой завтра. Он организует первый рейс из Москвы, даже не заботясь о том, где он приземлится. Хватит любого города Европы. Оттуда он сможет найти дорогу в Дамаск. Он просто хотел убраться как можно дальше от Лубянки.
  
  На поддельном такси приехал другой водитель и предъявил удостоверения СВР. Он был молодым и подтянутым, с короткой военной стрижкой, закатанными рукавами под пуховым жилетом и татуированным предплечьем. Он выпрыгнул из кабины и открыл Юрию заднюю дверцу.
  
  Он сказал: “Я должен отвезти вас в отель ”Балчуг"".
  
  “Я хотел бы”, - сказал Юрий, втискиваясь со своей сумкой на заднее сиденье. “Я остановился в Гостевом доме вон там, пожалста”.
  
  Водитель посмотрел на него и слегка улыбнулся. “Мне сказали, товарищ, что в качестве жеста признательности и для компенсации некоторых неудобств вашей поездки вам был предоставлен номер в отеле "Балчуг" от имени СВР”. Он закрыл дверь и сел за руль.
  
  Юрий думал об этом всего две секунды. "Балчуг" был великолепным пятизвездочным отелем на Москва-реке. Он мог бы даже остаться еще на денек, чтобы отоспаться после этого ужасного скополаминового похмелья.
  
  Он сказал, “Да. Очень хорошо”.
  
  Номер не разочаровал. Из окон открывался потрясающий вид на реку, а кровать была размером с теннисный корт. Он принял обжигающий душ, съел двойную порцию пиццы в номер и выпил две неразбавленные бутылки водки из мини-бара. Задернув плотные затемняющие шторы, он лег спать еще до захода солнца и захрапел под подушкой.
  
  Два часа спустя к его горлу приставили нож.
  
  Водитель СВР из фальшивого такси был навис над его телом, держа его за шею и прижимая острие лезвия к подбородку Юрия. Когда он открыл глаза, водитель ударил его в челюсть концом фонарика. Затем водитель перевернул его на кровать и вдавил лицом в матрас.
  
  Юрий попытался закричать, но крик не причинил вреда матрасу. Он едва мог дышать. Его руки были болезненно заломлены за спину. Он почувствовал, как веревка натянулась вокруг его запястий. Он начал пинать, брыкаться, делать все возможное, чтобы сбросить мужчину со спины. Ничего не помогало. Он почувствовал, что ему связали лодыжки. Во рту у него был кляп; нападавший грубо затянул его, потянув за волосы.
  
  Он был перевернут на спину, беспомощный. Яркий свет бил ему в глаза. Теперь он слышал, что в комнате есть кто-то еще. Они разговаривали. Это была женщина.
  
  Мужчина подтащил голову Юрия к изножью кровати. Он почувствовал, как его перекатили, опрокинули лицом вверх. Мужчина подвесил Юрия вверх ногами, удерживая его на месте за ремень. Юрий уставился в потолок. Свет фонарика светил ему в глаза. Кляп вытащили, и он начал кричать, но так же быстро мужчина закрыл ему рот мясистой рукой.
  
  Юрий, извиваясь, попытался укусить его. Мужчина сильно ударил его по голове сбоку. Ему закрыли рот и нос полотенцем, туго затянули. Теперь женщина была на кровати у его ног, поднимала их и привязывала лодыжки к спинке кровати. Мгновение спустя они подсунули ему под спину гладильную доску. Он услышал скрежет клейкой ленты, привязывающей его колени к доске.
  
  Как только он был закреплен, она спрыгнула с кровати. Она вернулась с кувшином воды и встала над лицом Юрия.
  
  Она полила водой из кувшина полотенце, закрывавшее рот и нос Юрия. Его зрение затуманилось. Он закашлялся. Мужчина держал голову на месте, прямо перед собой. Юрий почувствовал, что тонет, запаниковал, дико барахтаясь всем телом, когда вода хлынула ему в нос и рот через полотенце.
  
  Вода прекратилась. Полотенце убрали. Юрий ахнул. Воздух никогда не был таким сладким на вкус. Но яркий луч фонарика продолжал светить ему в глаза.
  
  “Откуда ты знаешь Мередит Моррис-Дейл?” - спросила женщина, ее голос прозвучал горячо и близко к его уху. “Отвечай очень осторожно. Если ты солжешь, ты утонешь”.
  
  Юрий захрипел, когда поднялось полотенце. Он выплюнул в воздух струю воды. “Пошел ты!” ему удалось закричать. Полный рот воды выплеснулся обратно и брызнул ему на лоб.
  
  Мужчина снова закрыл рот полотенцем. Вода лилась из кувшина пять, десять, пятнадцать секунд. Его сердце разрывалось в груди. Он был уверен, что на этот раз умрет. Полотенце снова оторвалось.
  
  “Как вы узнали ее имя?” - спросила женщина. Ее русский был идеальным, родным. Возможно, из западной части страны, из Санкт-Петербурга, возможно, немного латышским.
  
  Юрий пытался ответить. Он попытался выдавить из себя вопрос: кто ты? Но он колебался слишком долго. Полотенце снова закрыло его лицо.
  
  Ее ждал другой кувшин. Вода полилась снова. Десять мучительных секунд. “Отвечайте на вопрос”, - сказала женщина. “Почему вы отправили ее под наблюдение?”
  
  Юрий задыхался, кашлял. Мужчина дал ему пощечину и удержал на месте. Женщина ушла в сторону ванной. Он слышал, как она наполняет кувшины в раковине. Он мельком увидел ее. Это была красивая блондинка с улицы. На ней все еще была белая водолазка, но юбку и туфли на каблуках сменили синие джинсы и черные ботинки.
  
  “Пожалуйста”, - сказал он, кашляя. “Дайте мне одну минуту, чтобы...” Он зашелся в приступе кашля.
  
  Мужчина ударил его по губам. “Отвечай, товарищ”.
  
  “Da, da. Позвольте мне ответить! Вы люди С? Вы знаете, что меня уже допрашивали в Луб ...
  
  Полотенце вернули. Юрий вскрикнул, закрыв глаза. Они остановили подачу воды.
  
  “Не задавайте нам вопросов, или на этот раз вы умрете”, - сказала женщина. “Как вы вошли в контакт с Моррис-Дейлом?”
  
  Полотенце слетело. Ему разрешили ответить. “Я знаю, что вы из Управления С”. Он кашлянул. “Я бы никогда не предал свою страну. Я бы никогда ничего не сказал ЦРУ. Вы должны это понять!”
  
  Мужчина дал ему пощечину.
  
  Юрий хрюкнул. Он почувствовал вкус крови во рту. “Все в порядке!” он отчаянно закричал. “Я из Отдела по связям с общественностью, базирующегося в Дамаске. Около месяца назад мы координировали похищение покупателя оружия. Покупатель оказался агентом ЦРУ. У меня были фотографии женщины Моррис-Дейл, которая возглавляла команду ЦРУ. Я запросил задание в разведсети. Поступил приказ о наблюдении, Красный Один. Это все, что я действительно знал. ”
  
  “Ты лжешь”, - сказала женщина.
  
  Полотенце вернули. Она снова начала наливать воду. Пять секунд.
  
  Юрий был в отчаянии, когда с него сняли полотенце. “Ты должен мне поверить”, - сказал он, когда ему дали еще один шанс. “Или просто убей меня. Это Божья правда. Я больше ничего не знаю. Посмотрите записи ФСБ на Лубянке.”
  
  “Вы из ФСБ?”
  
  “Что? Нет! Я ненавижу ФСБ. Я из СВР, как и вы. Управление по связям с общественностью”. Юрий увидел, как женщина поднимает воду. “Я, блядь, клянусь!” он закричал. “Что я должен сделать, чтобы доказать это!”
  
  Внезапно его лодыжки оторвались от кровати. Его рывком подняли на ноги. Он снова откашлялся, тяжело дыша.
  
  Женщина опустилась перед ним на колени, глядя ему в глаза. “Ты идешь с нами”, - сказала она. “Мы подтвердим твою личность и твою историю. Если все пройдет гладко, мы поговорим о том, что будем делать дальше. Если нет, твой труп будет плавать в Москве-реке к восходу солнца. Вы понимаете?”
  
  “Да, ” сказал Юрий, “ я понимаю. Я хочу заполучить ее так же сильно, как и ты”.
  
  “Я сомневаюсь в этом”, - сказала она. “Ты знаешь, кто я?”
  
  Боясь отвечать, Юрий покачал головой.
  
  Она схватила его за затылок и дернула за волосы. “Я Золото”, - сказала Мария Борбова. “Из-за тебя погибли двое моих людей, идиот”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 20
  
  В уединении поднимающейся кабины лифта Касем Халиди провел рукой по нижней стороне подбородка. Он зачесался. Его борода отросла на полдюйма, и хотя она была короче, чем у остальных пасдаранцев, с которыми он теперь путешествовал, он начинал соответствовать своей роли. Но он ненавидел бороду.
  
  Профессиональный риск, сказал он себе, заметив свое лицо в стекле панели, поправляющее пряжку ремня своей зеленой униформы. Он отмахнулся от этой мысли.
  
  Человек из Кудса привык жить двойной жизнью. Большую часть своей карьеры он провел за границей, снабжая различные шиитские группы средствами для процветания. Как образованный человек, который носил несколько шкур, он в конце концов нашел ту, которая подходила ему лучше всего. Просто так получилось, что это была не эта.
  
  Далеко не так. Он в значительной степени предпочитал вымышленную жизнь, которую сам себе придумал в качестве президента крупной фирмы, занимающейся бывшими клиентами в Бейруте. Эта свобода жить легендой была причиной, по которой ему нравилось быть человеком из Кудса, самого престижного подразделения аппарата национальной безопасности. В этой молодой республике он видел в этом свой путь к вершине.
  
  Силы Кудса, или Иерусалима, были названы в честь израильского города, который пасдаран намеревался освободить. Их целью было вернуть ее в шиитское царство вместе с ее сестрами: Мекку, Медину, Наджаф. Кудс был тайным подразделением сил специального назначения КСИР, созданным генералом Сулеймани. Пока он не был убит в результате удара американского беспилотника, генерал был на пути к возвышению, будущий президент.
  
  Касем сделал всю свою карьеру, чтобы быть рядом с великим человеком, и в конечном итоге стал его главным поставщиком оружия. В большинстве случаев это означало покупку оружия на черном рынке для не поддающегося отслеживанию использования "Хезболлой". Со временем она расширилась и включила в себя множество международных операций — в Сирии, Афганистане, Ираке.
  
  Как президент своей фиктивной компании, он имел полный шкаф Армани в каждой из своих четырех квартир в Европе. В каждой из них у него была машина, водитель и постоянная пара подружек. Это была жизнь, к которой он привык — далекая от спартанского пасдара, которым он притворялся сейчас.
  
  Двери лифта открылись. Он вышел и прошел десять ярдов до двери своей квартиры. Здесь он остановился и провел рукой по верхнему левому краю косяка, осторожно ощупывая его кончиками пальцев. Он прикрепил кусок прозрачной ленты в складку между косяком и дверью - процедура, которой он следовал, где бы ни останавливался.
  
  Печать была сломана.
  
  Искренне удивленный, он попятился, отступая в угол. Он опустился на колено, чтобы удержаться на ногах с помощью глубокого вдоха. Он задавался вопросом — могли ли русские следить за ним? Российское посольство с его большим, раскинувшимся садом находилось всего в трех четвертях мили отсюда. Мог ли этот маленький толстяк Юрий Кузнецов установить за ним слежку? Это было бы наглостью.
  
  Касем порылся в сумке на плече в поисках своего девятимиллиметрового служебного пистолета Браунинг. Он вытащил его из кобуры и подкрался к двери.
  
  Присев на корточки, он ждал, прислушиваясь, держа пистолет наготове. В коридоре не было никаких необычных звуков, только лязг работающего лифта где-то позади него. Он медленно подошел к двери и прижался к ней ухом. Внутри квартиры он слышал звон посуды, шипение крана.
  
  Касра.
  
  Почувствовав облегчение, он засунул пистолет сзади за пояс.
  
  Открыв дверь, его окутал приятный запах жарящейся баранины. Он посмотрел через белый мраморный пол в сторону кухни и увидел яркий вид на заснеженный Загрос, зазубренный на фоне розового неба. Касра еще не слышала его.
  
  Он остановился, чтобы полюбоваться ее силуэтом. Она была его ровесницей, уже немолодой. Но сейчас более привлекательной, чем девушка двадцати с небольшим, которую он когда-то знал.
  
  Она поймала его в отражении и повернулась. “Ты пришел раньше, чем я ожидала”. Она повернулась, улыбнулась, развела руками, указывая на беспорядок на кухне. “Сюрприз!”
  
  На голове у него был черный берет со знаками отличия подполковника. Ему нравилось, чтобы он был сдвинут влево на французский манер. Он улыбнулся сквозь бороду. “Как ты сюда попал?”
  
  “Я думаю, ваш швейцар неравнодушен ко мне. Когда я появился с пакетом продуктов, он сжалился”.
  
  Он кивнул. “Как он мог не быть милым с тобой?” Он принял к сведению, что швейцар может быть проблемой. Но отложив это в сторону, он сказал: “Позволь мне снять эту форму”.
  
  Он бочком направился в свою спальню, стараясь смотреть прямо перед собой, чтобы она не увидела пистолет.
  
  Появившись несколько минут спустя в расстегнутой рубашке поверх синих джинсов, он подкрался к ней сзади и обнял, пока она работала.
  
  “Я не уверена, что смогу привыкнуть к ощущению этой бороды на своей шее”, - сказала она. Она подняла руку за спину, притягивая его голову ближе.
  
  “Давай сейчас”, - сказал он. “Я думаю, ты нашел это приемлемым, когда применял к другим частям своего тела”.
  
  Она вывернулась из его хватки. “Ты хуже всех”. Она налила бокал каберне. “Кстати, я понятия не имею, где, черт возьми, тебе удалось раздобыть все это замечательное пойло. Но продолжай в том же духе.”
  
  “Франция”, - сказал он, изучая этикетку. “Только не спрашивай, как я получаю это здесь”.
  
  Он налил себе стакан. На плите жарились грибы и овощи. Он наклонился над сковородой.
  
  “Могу я кое-что добавить к этому?”
  
  Она кивнула. Он налил вина в грибы.
  
  “Во Франции они используют это во всем. Мне это нравится”.
  
  После ужина они сели на его диван и допили бутылку, соприкасаясь босыми ногами. Она рассказывала ему о своем дне. Она была медсестрой с гинекологической практикой в соседней больнице Ахтар, всего в нескольких кварталах от его квартиры.
  
  Она сделала паузу, указала на восходящую луну. “Пойдем”, - сказала она. “Давай посмотрим на это с балкона”. Она подняла его на ноги.
  
  Эта квартира в первом районе Тегерана, Элахие, была роскошью, не характерной для пасдара. Но оно того стоило. Они вместе выросли в зеленом районе Нахваджан, чуть на северо-востоке, в относительном достатке. Ее отец был химиком в нефтяной компании. Его отец - инженером-электриком.
  
  Ее родители эмигрировали в Германию, когда она еще изучала медицину. К тому времени она влюбилась в сверстника, который закончил ординатуру в лондонской больнице, обычном месте для иранских медицинских работников. Но Касра осталась, устроившись на работу в больницы Тегерана, специализируясь на акушерстве, которого, по ее мнению, катастрофически не хватало в ее родной стране. Она сама устроила себе жизнь, предполагая, что ее мужчина однажды вернется. Он так и не вернулся.
  
  Полюбовавшись видом с балкона, они вернулись к дивану со второй бутылкой красного. Теперь она была полностью дома, занималась работой, лениво переплетая ноги, когда они полулежали. Закончив обсуждать девушку, которая восстанавливалась после перелома руки, она посмотрела на него. “Твоя очередь”.
  
  “Для чего?”
  
  “Чтобы рассказать мне о твоем дне. Вот как это должно работать”.
  
  Он поерзал на бедре. “Я всего лишь скромный солдат на службе у Имама”.
  
  “Скромный. Ты”. Она рассмеялась. “Расскажи мне, пожалуйста, о гвардейце, который живет в пентхаусе Первого района и потягивает вино с таким неверующим, как я”.
  
  Он пожал плечами.
  
  “Серьезно, Касем”, - сказала она, ее взгляд стал жестче. “Ты должен быть способен чем-то поделиться. Я не враг государства”.
  
  Он наклонил к ней голову. “Если ты пытаешься перехитрить меня, ты совершаешь большую ошибку”. Он улыбнулся, уклоняясь.
  
  Она коснулась шрама, который тянулся от его ключицы до грудины. “Ты можешь изменить то, что носишь, но ты не можешь изменить того, кто ты есть”.
  
  Она надавила на приподнятую розовую кожу. “Это примерно в четырех миллиметрах от твоей яремной вены. Ты знаешь это, верно?” Это был не первый раз, когда она пыталась разговорить его об этом. Она пристально смотрела на него. Ему это показалось нервирующим.
  
  Он почувствовал необходимость хоть раз что-нибудь сказать по этому поводу. Прикоснувшись пальцем к ране, он сказал: “Окровавленный, но непокоренный, как говорится”.
  
  “Что за высказывание?”
  
  Он перешел на английский. “Реплика из Invictus”.
  
  Она ответила на своем английском с акцентом. “Вино, поэзия, тайна. Ты думаешь, что знаешь путь к сердцу девушки. Но я вижу тебя насквозь. Я знаю, кто ты на самом деле. Не забывай об этом, Касем Джон. ” Она снова толкнула его локтем, на этот раз сильнее. “ Расскажи мне о том шраме. Я спрашиваю. Серьезно.
  
  Он поставил свой стакан на кофейный столик и встал, нежно притягивая ее к себе. Обняв ее, он поцеловал ее, затем тихо проговорил ей на ухо, декламируя по-английски:
  
  В сложившихся обстоятельствах
  
  Я не морщился и не кричал вслух.
  
  Под ударами случая
  
  Моя голова в крови, но не склонена.
  
  Она отстранилась от него и обхватила его лицо руками.
  
  “Неподкупный”, - сказала она. Она встала на цыпочки и поцеловала его в ключицу, прямо в шрам. “Однажды ты мне расскажешь”.
  
  
  
  —
  
  На следующее утро он вернулся в штаб-квартиру MOIS в Сентер-сити, недалеко от аэропорта. Поездка из Первого округа была невыносимой и заняла у него больше часа.
  
  Он наклонился вперед над просторным столом, глядя на стопку из сорока личных дел, стоявших сбоку. Он вздохнул.
  
  В отличие от его работы по созданию подставных корпораций в европейских столицах, это была своего рода аналитическая нагрузка, которой ему удалось избежать. Он считал себя человеком действия, харизмы, вежливости, а не каким-то канцелярским служащим, которому приходилось сортировать данные. Это была моя работа.
  
  Он думал, что это будет легко. Поскольку он начал эту миссию по выявлению предполагаемого "крота", основываясь на наводке Кузнецова, он думал, что раскроет его за считанные дни и выйдет героем. Он уже представлял себе лавры за обнаружение крота. Он представлял, как мощный удар приведет его на вершину Кудса.
  
  Но пока он ничего не выяснил. До научного саммита с участием русских в Бушере оставалась всего неделя или две. Если когда-либо и наступал критический момент для прорыва, то это был он.
  
  Он собрал записи на каждого военного и гражданского ученого, связанного с Заккумом, национальным ядерным проектом Ирана. Заккум охватывал несколько объектов. Был реактор на тяжелой воде в Араке, частично достроенный российский реактор в Бушере, бывшая подземная обогатительная фабрика в Натанзе, реконструированная обогатительная фабрика глубоко под Тебризом.
  
  Во всем этом национальном предприятии были задействованы тысячи рабочих, как гражданских, так и военных. Поскольку Кузнецов упомянул об утечке, Касем рассудил, что наиболее вероятным источником будет то место, где сейчас работают русские. Как еще они могли бы его обнаружить?
  
  В Бушере, Араке и на секретном объекте в Тебризе работали русские, на которых приходилось около трехсот техников, все они были изолированы в охраняемых условиях проживания. Как и сказал полковник Малуф, все работники, связанные с Заккумом, прошли тщательную проверку. Все казалось герметичным.
  
  Он положил руку на верхнюю часть стопки папок. Иголка встречается со стогом сена.
  
  Остаток дня он провел, изучая биографию связанных с ним гражданских лиц. Большая часть работы была ручной, поскольку файлы иранской базы данных были крайне неадекватными. Малуф приставил к Касему трех молодых офицеров МВД. Он поручал им выяснять различные детали, связанные с каждым из гражданских, следить за телефонными звонками, проверять записи. Одного за другим они освобождали технических работников, возможно, по десять в день.
  
  Ближе к пяти часам, когда тени начали удлиняться, он услышал азан. Братья КСИР прекратили то, что они делали, и преклонили колени на своих ковриках для намаза лицом к Мекке.
  
  Касем присоединился к ним, расчищая место у своего стола. Он преклонил колени перед священным городом к западу от Ирана и подумал о расстоянии между ним и Саудовской Аравией через Персидский залив.
  
  Он думал о предстоящем важном саммите в Бушере, городе на берегу Персидского залива.
  
  Он подумал о Кузнецове.
  
  Азан продолжался; он оставался распростертым, размышляя. Что, если, подумал он, он просто выбьет из колеи сотрудника СВР, заставив его вести себя более откровенно? Он был близок к тому, чтобы сделать это, когда в последний раз видел его в Ливане, но русский мудро поступил, прихватив с собой подкрепление.
  
  Все могло бы быть по-другому, если бы Касем смог застать его врасплох. Благодаря своей связи с "Хезболлой" у него была разветвленная сеть агентов, которые могли взять на себя грязную работу.
  
  Азан закончился. Он встал и подошел к окну.
  
  Он смотрел на территорию МОИС, его мысли были далеко. Вертолет Ми-8 КСИР поднимался с вертодрома. Вертолет российского производства с ревом набирал высоту. Недавно русские предоставили КСИР тридцать вертолетов в качестве жеста доброй воли, чтобы укрепить иранский парк устаревших американских UH-1 Huey. Он снова начал думать о Кузнецове.
  
  ДА. Хезболла. Это сделало бы это.
  
  Он достал свой мобильный телефон и сделал звонок.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 21
  
  Утреннее солнце, отражающееся в Темзе, не приносило особого утешения тысячам лондонцев, идущих по пешеходной дорожке моста Блэкфрайарз. Резкий бриз унес упрямый туман в море, открыв редкий солнечный вид на собор Святого Павла. Но он также пронзал ножом шерстяные одеяния розоволицых пассажиров, направлявшихся на работу.
  
  Среди них Женевьева Лунд, урожденная Мария Борбова, она же Золото, шагала целеустремленно, ее светлые волосы ниспадали на черный шарф. Как и остальные лондонцы, зажатые между перилами, она съежилась на сыром воздухе. Это была двухмильная поездка от ее квартиры в Бэнксайде на юге до офиса в Фаррингдоне на северном берегу реки.
  
  Несмотря на то, что было холодно, она наслаждалась этими утренними поездками на работу. Зима в Лондоне была ничем по сравнению с зимой в Москве. Она размышляла изо всех сил, пока шла по этому мосту, точно так же, как размышляла сейчас.
  
  Пока от дуновения ветерка у нее немел лоб, офицер Директората обдумывала свой курс теперь, когда ее бывший надежный источник в ЦРУ, Эд Рэнс, замолчал.
  
  Подчеркнуто верно. Во время своей последней поездки в Вашингтон она продолжила обычный текстовый флирт. Он ответил, что недоступен — даже не потрудился придумать оправдание. Как банально.
  
  Она утешала себя тем, что знала его похотливые слабости. Знала их слишком хорошо. Знала, что это, вероятно, просто чувство вины, жена, сыновья, обычные банальные мелодрамы. Она ожидала услышать его в любой момент.
  
  Но теперь, три недели спустя, ее уверенность пошла на убыль. Могло ли это быть из-за проваленной операции во владениях Джона Дейла? Могла ли американская контрразведка мобилизоваться, обнаружить ее отношения с ним, разоблачить ее? Она повторила свои методы оперативной безопасности. Она была уверена, что надежна. Но теперь . . .
  
  Как брошенная школьница, она вдруг отчаянно захотела услышать что-нибудь от этого человека, который ей так сильно не нравился.
  
  Ее офис на Сноу-Хилл-роуд, 4, занимал третий этаж кирпичного здания девятнадцатого века, которое когда-то было викторианским складом. Старое красное здание, украшенное белыми балконами с балюстрадами и окнами с фронтонами, стояло, как солдат в строю, среди других подобных зданий.
  
  Она поднялась по лестнице на третий этаж и вошла в третий номер, набрав код на шифровальном замке. Оказавшись внутри, она размотала шарф, сняла пальто и остановилась, глядя в двустороннее зеркало. Над ним висела табличка с надписью: СТОЙКА РЕГИСТРАЦИИ, СТРАХОВАЯ КОМПАНИЯ "СТОК ПАРК ИНШУРАНС", ЛОНДОН. ПОЖАЛУЙСТА, ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ. На столе лежали телефон и журнал регистрации. Она набрала номер. Усиленная противопожарная дверь зажужжала и со щелчком открылась.
  
  С другой стороны был виден этаж, который тянулся до самых окон, выходящих на улицу. Шторы были задернуты, и в кабинете царил полумрак, если не считать ламп, горбившихся на пяти столах, беспорядочно расставленных по ковру, как будто их только что высадила бригада грузчиков.
  
  Между ними, разбросанные без какого-либо определенного порядка, лежали тяжелые черные ящики для транспортировки, большие, как гробы, запертые толстыми серебряными пряжками. Между ними змеились силовые кабели, прикрепленные скотчем к полу. Вдоль одной стены тянулся широкий стол со стопками электронного оборудования. Гудел принтер, выплевывая страницы.
  
  Двое мужчин сидели за своими столами, печатая на ноутбуках. Один из них посмотрел на Марию и кивнул, когда она направилась к своему рабочему месту.
  
  “Dobre utra. Ты рано пришел, ” сказал Олег.
  
  На нем был серый костюм с белой рубашкой, расстегнутой у ворота. Он был оператором спецназа Альфа, который помогал Марии допрашивать Кузнецова в Москве. Он был приставлен к ней в качестве лидера военизированных формирований, ее номер два.
  
  “Доброе утро”. Она бросила пальто на пол рядом со своим столом и села. Она повернулась к нему. “Пожалуйста, могу я взглянуть на доски объявлений? Есть что-нибудь хорошее из Ясенево?”
  
  “Da.”
  
  Он взял планшет с толстой пачкой депеш. Большинство из них были административными и касались рутинных деталей управления станциями СВР по всему миру.
  
  Но в его глазах был определенный блеск. Он постучал по верхней части стопки, кладя ее на стол. “Третье или четвертое внизу. Прямое сообщение из посольства в Бейруте. Твой друг Кузнецов.”
  
  Мария хмыкнула и взяла блокнот. Идя по мосту, она думала о Кузнецове. Она была груба с пиарщиком. В то время она считала его стукачом, провалившим ее операцию по Рансу.
  
  Она чуть не убила его в том отеле, прежде чем Олег оттащил ее. Слава Богу, что он это сделал, подумала она сейчас, глядя на сообщение Кузнецова, и ее рот скривился. Маленький майор, возможно, еще чего-то стоит.
  
  В его отчете, поданном из российского консульства в Бейруте, отмечалось, что он организовал международную операцию по наблюдению за Джоном Дейлом и его бывшей женой Мередит Моррис-Дейл. После подтверждения разведданных, полученных от Рэнса, записанных разговоров в доме Джона Дейла и дилера биологического оружия, задержанного в ходе операции в Дубае несколько недель назад, который с тех пор скончался, русские были убеждены, что Дейлы были в центре заговора с целью внедрения в иранско–российское ядерное сотрудничество.
  
  Согласно сообщению Юрия, пропитанному бюрократизмом СВР, теперь у них будет сеть обнаружения, готовая поймать любого из них, входящего в зону операций на Ближнем Востоке.
  
  Она не могла не восхититься природой ловушки. Майор приложил изображения Долин к досье на настоящих преступников, разыскиваемых российским правительством, вместе с пометкой о том, что подозреваемые, вероятно, использовали фальшивые удостоверения личности. Он загрузил фальсифицированные записи с фотографиями Дейлов в базу данных Интерпола в Лионе.
  
  Следуя надлежащим дипломатическим каналам, он поручил Интерполу выдать "Красное уведомление" для преступников из фальсифицированных записей, фактически ордер на арест с разрешением на экстрадицию обратно в Россию. Для ста стран-членов Интерпола это означало, что Дейлам крышка.
  
  Не имело бы значения, путешествовали ли они под вымышленным именем, что они почти наверняка сделали бы. Почти на всех пограничных пунктах по всему миру использовались камеры. Их изображения мгновенно сравнивались бы с программным обеспечением для распознавания лиц Лионского центра обработки данных.
  
  Что еще лучше, она увидела, что в Красном уведомлении Юрия ничего не говорилось. В нем содержалась просьба к стране-члену Интерпола только уведомить российскую полицию о въезде, но не производить фактический арест. Это позволило бы SVR свернуть любую операцию, которую выполняли Dales до ее запуска.
  
  Мария перевернула страницу. Еще сообщения из Ясенево — большинство из них повторяют задания разведки на американских информаторов в Иране.
  
  Справа. Она повернула голову круговыми движениями. Если бы только Рэнс позвал.
  
  Теперь приказы о выполнении разведывательных задач поступали более регулярно, более срочно. Через неделю делегация высокого уровня во главе с министром энергетики отправится в Бушер, чтобы отпраздновать возобновление сотрудничества по реактору и тайно обсудить продолжение сотрудничества по переработке желтого кека, возможно, даже крылатых ракет в качестве средства доставки. Это была громкая публичная встреча, призванная усилить политическое давление на израильтян и американцев, которые начали поднимать шум по этому поводу.
  
  Закончив читать, Мария отложила доски в сторону.
  
  Олег подкатился к ней в кресле на колесиках. “ Тебе нравится?
  
  Она кивнула. “Хорошая сеть. В любом случае, первый шаг”.
  
  “Хорошо, что мы его не убили, а?” Он ухмыльнулся.
  
  Она холодно посмотрела на него. “Я только надеюсь, что Лео и Василий согласятся”.
  
  “Мы возьмем Дейла”, - сказал он. “Как только он появится, мы готовы стартовать”.
  
  Она кивнула. “Я хочу, чтобы здесь работали двадцать четыре часа в сутки”.
  
  “Мы знаем. Я разделил команду на шестичасовые смены. Мы активно следим за сетью в режиме реального времени”.
  
  “Кто был на дежурстве прошлой ночью?”
  
  “Очко. Но, босс, помните, о чем мы говорили?”
  
  Она думала об их разговоре прошлой ночью. Бойцам спецназа не терпелось выбраться из офиса и заняться какой-нибудь профессиональной работой. Она держала их взаперти здесь уже больше недели.
  
  “Ты имеешь в виду тренировку?” спросила она.
  
  “Да”.
  
  “Покажите мне счет за дежурство. Если я уверен, что мы застрахованы, тогда да, мы можем идти”.
  
  “Вы убедитесь”, - сказал он. “Я позвоню в Шотландский участок”.
  
  Он был прав. К обеду она успокоилась, что они установили компетентный профиль наблюдения, и согласилась на поездку Олега. Она оставляла двух человек в оперативном центре и сопровождала троих других на тренировочные площадки. В глубине души она знала, что ей не помешало бы немного потренироваться со стрелковым оружием.
  
  К часу дня они погрузили свои большие грузовые ящики в два фургона и поехали в Стейплфорд, частный аэропорт к северо-востоку от Лондона, удобно расположенный недалеко от автострады М25. Там они перенесли свое оборудование и самих себя в два вертолета Sikorsky S-76, каждый из которых был зафрахтован фиктивной страховой компанией, с экипажем из дежурных пилотов СВР, которые были размещены на постоянной основе в Лондоне.
  
  В половине четвертого команда СВР приземлилась на широкой зеленой лужайке в Пикстоне, к северо-западу от Перта, на территории большого шотландского охотничьего поместья, которое по закону принадлежало страховой компании. Все они, четверо оперативников СВР и четверо членов экипажа самолета, провели ночь в заплесневелом каменном доме поместья, питаясь скудными пайками, которые привезли с собой.
  
  Смотритель поместья не был уведомлен, и было подготовлено очень мало. В морозном Высокогорье, казалось, потребовались часы, чтобы дом наконец прогрелся до такой степени, что они могли немного поспать.
  
  На следующее утро ее команда завершила пятимильную пробежку по мшистому лесу. Она была осторожна и держала свой спутниковый телефон под рукой, на случай, если услышит что—нибудь с лондонского сторожевого поста - или, что еще лучше, от Рэнса. Но ничего не пришло.
  
  Истинная цель поездки открылась к середине утра, как раз когда солнце прогнало ледяной туман. На паровом поле, менее чем в четверти мили от дома, Олег разложил множество видов оружия, включая четыре курносых бесшумных пистолета для скрытной работы в ближнем бою, четыре стандартных штурмовых винтовки АК-12 и, что больше всего поразило группу, два новых компактных пулемета А-545.
  
  Олег установил мишени, прикрепленные к тюкам сена, на разных расстояниях, самая длинная из которых была более чем в пятистах ярдах. Звуки выстрелов не были чем-то необычным в этой отдаленной, одержимой охотой части страны.
  
  Около четырех сорока пяти солнце стало оранжевым и спряталось за деревьями. Мария продрог до костей и надеялась, что старику, который управлял поместьем, каким-то образом удалось согреть продуваемый ветрами старый дом.
  
  Спутниковый телефон на ее бедре зажужжал. Олег лежал ничком, с грохотом выпуская патроны из сверхгромкого АК-12.
  
  Приложив один палец к уху, а другой к телефону, она наступила ему на заднюю часть бедра и закричала: “Прекратить огонь! Прекратить огонь!”
  
  Это был Дмитрий, дежурный спецоператор в Лондоне. “У нас сообщение с Бейрутского вокзала”, - сказал он. “Попадание в красную зону. Вероятность девяносто восемь процентов. Мужчина - Джон Дейл.”
  
  “Уже? Где?”
  
  “Мумбаи”.
  
  Она провела свободной рукой по волосам, которые были жесткими от высохшего пота. Олег поднялся и встал рядом с ней, прислушиваясь.
  
  “Мумбаи? То есть Бомбей? Индия?” - спросила она. “Ты уверен?”
  
  “Международный аэропорт Чатрапати. Главный аэропорт Мумбаи. Путешествует под именем Реза Шариати. Канадский паспорт”.
  
  “Иранское имя”, - сказала она. Она посмотрела на Олега, который пожал плечами. В трубку она сказала: “Канадский паспорт? Вы уверены? Дипломатический или гражданский?”
  
  “Гражданское лицо. У меня есть его цифровая копия прямо здесь. Это он ”.
  
  Она улыбнулась впервые за несколько дней. “Мы вернемся в Лондон через два часа”.
  
  Услышав это, команда вокруг нее начала складывать прикладки своих винтовок.
  
  “О, и еще кое-что”, - сказала она в трубку. “Соедините меня с Бейрутским отделением. Я хочу поговорить с майором Кузнецовым лично”.
  
  
  
  —
  
  - Да, да, да, - сказал Юрий красивому светловолосому офицеру Директората, которого он все еще знал только как Золото.
  
  По телефону она была такой же требовательной, как и при личной встрече. Она уже задала пятьдесят вопросов, чтобы убедиться, что проверка распознавания лица Джона Дейла была достоверной. Это надоедало.
  
  “Сеть останется на месте”, - сказал он в десятый раз. “Я попрошу отделение в Мумбаи провести дипломатическую встречу с индийской полицейской службой. Как вы сказали, я позвоню им сейчас. Да, конечно, сейчас.”
  
  Он повернулся к Путову и закатил глаза. Они сидели на белом диване, глядя на огни Бейрута из окна номера на пятом этаже отеля "Олимпик". Путов курил и улыбался. Было чуть больше восьми вечера .
  
  “Да. Да. Да”. Юрий снова закатил глаза. Он повесил трубку и положил телефон на кофейный столик, качая головой. “Сучка повесила трубку”, - проворчал он. “Напомни мне, чтобы я отправил сообщение в консульство Мумбаи утром”.
  
  “Не сейчас?” - спросил Путов.
  
  “Нет. Трахни ее. После того, что она сделала со мной в Москве, ты думаешь, я позволю ей испортить мою единственную хорошую ночь в Бейруте?”
  
  Путов сочувственно покачал головой. Меняя тему, он сказал: “Нам нужно идти, босс. Шоу начинается через полчаса. Машина внизу”. Он постучал по своим часам.
  
  Юрий встал и посмотрел на себя в зеркало в фойе. Макушка почти облысела, он воспользовался гелем для волос, чтобы уложить волосы сбоку. Он заправил рубашку в джинсы и повернулся в профиль, втянув живот. Он подумал, что, возможно, немного похудел за время мучительной поездки в Москву.
  
  “Хорошо”, - сказал он, проводя рукой по груди. Он повернулся к Путову. “Как я выгляжу?”
  
  Путов встал, ухмыляясь. “Я бы трахнул тебя, босс”.
  
  Юрий рассмеялся. Старый добрый Путов. Майор СВР сунул в наплечную кобуру свой маленький Удав nine mil. Он накинул поверх него льняную спортивную куртку и еще раз осмотрел себя в зеркале.
  
  Они спустились на лифте в вестибюль и сели на заднее сиденье черного "Мерседеса" с водителем из посольства. Машина пронеслась через ворота безопасности отеля и набрала скорость, выезжая на проспект Генерала де Голля, затем влилась в городское движение на восток, направляясь в район Содеко.
  
  Они направлялись в "Далида бар", один из клубов Бейрута, где танцуют танец живота. На заднем сиденье "Мерседеса" они курили и потягивали водку из мини-бара. Юрий снова рассказал историю о том, как ФСБ поймала его и накачала наркотиками, и как Нискорову было насрать. Какой босс. Это привело к сочувствию по поводу жизни в СВР, которое продлилось еще на две мини-бутылки водки.
  
  В темноте ни они, ни водитель посольства не заметили белый микроавтобус, который следовал за ними от поворота к повороту, поскольку городское движение становилось все плотнее.
  
  
  
  —
  
  Тридцать минут спустя Юрий был на седьмом небе от счастья, напрочь забыв об этой суке Золото и этом ублюдке полковнике Нискорове. Пока от ближневосточной музыки вибрировали стены, три пухленькие танцовщицы живота извивались вокруг его мягкого кресла. Время от времени он неуклюже протягивал руку, чтобы нащупать их, смеясь с такой силой, что ему с трудом удавалось отдышаться через прокуренные легкие.
  
  Когда на вечеринке было полбутылки Jameson, его внимание привлекла одна танцовщица. Он не мог перестать смотреть на нее. С более серьезным кивком в сторону Путова было замолвлено слово перед менеджером клуба. Следующее, что он помнил, девушка тащила его за руку по каким-то шатким ступенькам в комнату без окон на втором этаже.
  
  Оказавшись в ярком кабинете, черноволосая, выкрашенная хной девушка начала целовать и раздевать его, прижимаясь своим обнаженным, надушенным животом к его животу.
  
  Он пьяно покачивался. Она выключила потолочную лампу. Гирлянда красных рождественских гирлянд, свисающая с одной потрескавшейся оштукатуренной стены на другую, обеспечивала достаточное освещение, чтобы сделать происходящее интересным. Их руки блуждали друг по другу, и Юрий расстегнул рубашку.
  
  Чувствительный к оружию, висевшему у него за плечами, он оттолкнул девушку и, вытащив пистолет из ножен, сунул его под матрас. Она с любопытством посмотрела на него, что заставило его почувствовать себя интересным. В конце концов, он был настоящим русским шпионом, собиравшимся переспать с красивой женщиной в экзотическом месте. Охваченный подпитываемой виски уверенностью, он улыбнулся, отстегивая наплечную кобуру и сбрасывая рубашку на пол.
  
  Она поцеловала его, когда он лежал на кровати, ее рука потянулась к его ремню, который она начала расстегивать, расстегивая его брюки. Но как только он начал получать удовольствие от происходящего, она остановилась. Прижавшись губами к его уху, чтобы быть услышанной сквозь пульсирующую музыку, она сказала на плохом французском, что скоро вернется, что ей нужно переодеться.
  
  Аромат ее духов, тепло ее дыхания, волнообразная прогибка матраса под весом ее тела - все это делало Юрия исключительно приятным. Он с готовностью кивнул.
  
  Он положил руки на испачканную подушку под головой и расслабился, скрестив ноги, фантазируя о том, как пройдет следующий час. Он закрыл глаза, вбирая все это в себя. Движимый алкоголем, перевозбужденными чувствами и бушующим воображением, он полулежал на грязном матрасе убогой, пульсирующей комнаты, как человек, идеально балансирующий на вершине мира.
  
  Но тут дверь открылась, и вошел бородатый мужчина с пистолетом на боку.
  
  Юрий приподнялся на локте, сбитый с толку, думая, что это, должно быть, Путов. Но мужчина быстро оказался рядом, перевернул его, пытаясь зафиксировать запястья. Он был молод, высок, силен. Юрий закричал, но его не было слышно из-за музыки. Он дико брыкался, паникуя при мысли о том, что снова окажется связанным и во власти нападавшего. Появился второй мужчина. Юрий смутно слышал, как они кричат друг другу на гортанном арабском. Новичок хватал Юрия за лодыжки, пытаясь заарканить его пластиковым шнуром.
  
  В схватке за то, чтобы застегнуть молнию на его запястьях и лодыжках, майор СВР дико замахал руками, свалившись с кровати. Один из мужчин ударил его кулаком в челюсть, и его голова мотнулась вбок. Но инерция удара вывела нападающего из равновесия.
  
  Лежа, Юрий ударил противника ногой в лодыжки, опрокинув его на колени россиянина. Когда упавший мужчина набросился на Юрия, схватившись за горло, русский сунул руку под матрас и нащупал пистолет, который он спрятал, когда раздевался. Ему удалось высвободить оружие, прицелиться и нанести удар, который пришелся прямо в челюсть бородача, отбросив часть его усатого подбородка к дальней стене в виде пятна черной крови Роршаха.
  
  Второй мужчина уставился на размозженную голову своего сообщника. В ужасе он поднял свой собственный пистолет и выстрелил, ударив майора Юрия Кузнецова без рубашки в грудь, отчего тот с силой ударился о кровать. Юрий рухнул на пол, зажимая рану и задыхаясь.
  
  Музыка продолжала греметь, и второй бородач встретился в дверях с третьим. На этот раз им удалось застегнуть молнию на русском майоре, но это было бесполезно. Он обмяк.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 22
  
  Джон Дейл стоял в вестибюле отеля Taj Lands End в Мумбаи, потея в костюме, в час ночи, пытаясь зарегистрироваться. С темной кожей, густой бородой и волосами до плеч, прилизанными с помощью помады, он выглядел примерно так же, как и любое другое количество путешествующих бизнесменов в этом районе в это ночное время — помятый, усталый и сварливый.
  
  Служащий отеля посмотрел на его паспорт, внимательно пролистав его в поисках въездного штампа Дейла. Это был тот вид нежелательного пристального внимания со стороны второстепенной фигуры, который сводил его с ума во время выполнения задания. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и поправил расстегнутый ворот рубашки, просто чтобы чем-то занять руки.
  
  “Немного смазано”, - сказал двадцатипятилетний продавец-индиец. “Я не вижу даты”.
  
  Красивый молодой индеец поднес паспорт поближе к глазам, изучая страницу с точностью геммолога. Его рубашка была на два размера больше, чем нужно, а галстук свободно болтался.
  
  “Позвольте мне кое с кем посоветоваться. Одну минуту, сэр”, - сказал он.
  
  Прежде чем Дейл успел отреагировать, парень метнулся в дверь позади стола. Дейл сжал кулаки, считая до десяти. Теперь он упустил из виду важнейший паспорт, ошибку новичка, если таковая вообще была. Иммиграционные системы Индии были печально известны своей запутанностью. Способность не попадаться на удочку была одной из причин, по которой он с готовностью выбрал эту страну в качестве отправной точки для своих агентов. Как иронично, что это могло обернуться против него самого.
  
  Он оглядел вестибюль. Для часа ночи здесь было на удивление многолюдно. Регистрировались десятки людей. Некоторые из них выглядели как иностранные деловые путешественники, но было и несколько жизнерадостных, состоятельных индийцев, которые, казалось, были в отпуске, бродили по вестибюлю, заглядывали в витрины закрытых магазинов или парковались у лобби-бара.
  
  Дейлу все это показалось немного странным, но неважно. Расположенный здесь, на полуострове у моря, Тадж-Лэндс-Энд имел репутацию заведения, обслуживающего киноиндустрию Болливуда, и всех фанаток, которых могло привлечь именно такое место. Клерк упомянул, что в городе находится австралийская национальная команда по крикету. Он также сказал, лукаво подмигнув, что, если Дейл будет смотреть в оба, он может мельком увидеть старлетку индийского кино. Кем бы ни была эта девушка, ее семисложное имя полностью соответствовало имени Дейл. Он притворился, что понимает, просто чтобы оставаться непримечательным.
  
  По правде говоря, его все это нисколько не волновало. По его мнению, Мумбаи был дезорганизован, забит транспортом, битком набит людьми и безнадежно неумел в базовой инфраструктуре. Именно эти аспекты сделали эту страну идеальной для встречи с агентом, который хочет приехать.
  
  По крайней мере, так было пять лет назад, подумал Дейл, когда он был там в последний раз. Пока он стоял там, ожидая мальчика, изучая богатую клиентуру, он задавался вопросом, не совершил ли он серьезную ошибку. Наряду с ускорением развития мировой технологической индустрии, Индия переживала бум. Большинство мировых разработчиков программного обеспечения, похоже, пришли отсюда. Со всеми этими талантами, возможно, сейчас они были немного более организованными. Возможно, они взяли себя в руки.
  
  Он спокойно осматривал вращающуюся входную дверь, думая о том, что бы он сделал, если бы ему пришлось удирать. Он достаточно хорошо знал, как исчезнуть здесь, что было не так уж сложно; но, по общему признанию, прошло какое-то время.
  
  Он заботился только о том, чтобы отсидеться в этом отеле столько, сколько потребуется для организации встречи с Цербером. Как только он получит приказ, он доставит ценного агента в отделение ЦРУ при американском консульстве чуть выше по реке. После этого он сядет на свой рейс Air India в Дели, затем Air France в Париж, затем Delta home в Сиэтл свободным человеком. Тогда он действительно покончит с Агентством. Они больше не будут его удерживать. Это была сделка, которую он заключил с Дорси, чтобы осуществить это дело.
  
  Сколько именно он пробудет здесь, в "Тадже", он сказать не мог. Цербер сказал Дейлу только приехать в Индию, остановиться в "Тадже" и ждать дальнейших известий. Дейл собирался назвать все это чушью собачьей, но Цербер не оставил ему особого выбора. Их редкие сообщения продолжались через реконфигурированный цифровой почтовый ящик на серверах поддержки Baramar. Последний раз Cerberus регистрировался неделю назад, чтобы оставить это сообщение и прийти на это самое место.
  
  Это не было полной неожиданностью. Дейл с самого начала знал, что отправится в Индию на "Цербер". Все это было частью плана побега, который они разработали много лет назад. Индия была крупнейшим нефтяным рынком Ирана и домом для второй по величине концентрации мусульман-шиитов в мире. Более того, большинство этих мусульман были итна ашари, верующими в мессианский Двенадцатый имам в черных тюрбанах, точно так же, как и самые набожные иранские шииты. Короче говоря, это была хорошая страна для проведения чего-то подобного, потому что иранцы, как правило, без подозрений относились к поездкам туда.
  
  Первоначальная уловка Дейла для побега заключалась в том, что Цербер выдавал себя за приглашенного лектора и каким-то образом добивался поездки. Но предполагалось, что это будет Дели, а не Мумбаи. Встреча должна была состояться в большом старом городе, в отеле недалеко от американского посольства. Таким образом, Дейл мог быстро укрыть его под защитой американцев, как это и предполагалось. Этот мумбайский ракурс был криволинейным.
  
  Вернулся парень с расстегнутым воротничком. С ним был менеджер, который носил усы и плохо сшитый блейзер. Он был похож на старшего брата первого парня.
  
  “Сэр, вы приехали прямо из аэропорта?” - спросил старший брат.
  
  “Да”, - сказал Дейл.
  
  “Такси?”
  
  Дейл переступил с ноги на ногу. В кабине было девяносто градусов тепла, а кондиционера не было. Он чувствовал, как по пояснице стекает пот, ощущение, которое у него больше всего ассоциировалось с этой страной.
  
  “Да, такси”, - коротко сказал он. “Это имеет значение?”
  
  Старший брат покачал головой, внимательно изучая паспорт. Он пробормотал бессвязные извинения. Дейл начал подумывать о том, чтобы вырвать буклет у него из рук и сбежать. Какого черта Цербер попросил его прийти в такое дотошное элитное заведение? Ужасная идея.
  
  Двое детей посмотрели на Дейла широко раскрытыми влажными глазами. До американца внезапно дошло, что происходит. Он сунул руку в нагрудный карман и достал пачку розовых рупий. Он сказал: “Вот, позвольте, я сам покажу вам штамп”. Он взял паспорт, вложил в него купюры толщиной в полдюйма и вернул его обратно.
  
  “А, понятно”, - сказал менеджер, и его лицо просветлело. “Думаю, теперь у нас все готово”. Он улыбнулся. “Приятного пребывания, сэр”.
  
  Ржавый, подумал Дейл про себя. Чертовски ржавый.
  
  Оказавшись в своей комнате, он задернул шторы, запер дверь на засов и начал распаковывать свою большую сумку на колесиках. Путешествуя по торговым делам, он не имел при себе оружия, но у него был запас инструментов на другие нужды: моток альпинистской веревки, фонарик с красными линзами, бинокль, травматологический набор. Он не был точно уверен, что его ждет, поэтому спланировал все так, как сделал бы много лет назад при выполнении любой другой миссии по извлечению.
  
  Смертельно уставший после долгих перелетов, он сменил костюм на брюки-карго. Поверх них он накинул индийскую рубашку дхоти, которая доходила до середины бедер, прикрывая объемистые карманы. Он сменил носки и надел пару туристических ботинок для жаркой погоды. Он смочил водой свои крашеные черные волосы и растрепал их. От разбавления помады волосы стали жирными. Он висел прядями.
  
  Осмотрев себя в зеркало в полный рост, он почувствовал, что может сойти за местного, если не совсем туземца. Достаточно хорошо. В этом двадцатимиллионном городе повсюду были иностранцы, и многие из них говорили по-английски, официальному объединяющему языку Индии.
  
  Он сел на кровать и включил свой iPad. Он подумал, не оставить ли сообщение для Мет, но потом передумал. Ему понадобится ее помощь, чтобы доставить "Цербер" в консульство. Но, по мнению Дейла, общение с ней сейчас просто подвергло бы его риску. Хотя он доверял ей хранить молчание, ей все равно понадобится помощь Агентства, чтобы все подготовить. Кто-то другой в конце концов узнал бы, в чем дело.
  
  Зевая, он проверил серверы Барамара, чтобы посмотреть, нет ли сообщения от Цербера. С чувством ужаса он увидел пустое поле "Входящие". Чушь собачья, подумал он, злясь на себя. Вот он, старый, заржавленный, совершающий глупые ошибки новичка — и ждущий, как безмозглый идиот, актива, которым он должен был заниматься.
  
  Он выключил iPad. В комнате было две королевы. Хватит ленивых ошибок, упрекнул он себя. Он взъерошил одну из кроватей, подложив под одеяла несколько подушек, чтобы создать разумное подобие спящего тела. Он взял одеяла и подушки с другой кровати и вырезал для себя нишу в шкафу, положив свой рюкзак в качестве подушки. Он выключил свет, скользнул в шкаф и повернулся на бок, полностью одетый. Если кто-нибудь войдет в дверь, у него будет по крайней мере несколько секунд удивления.
  
  Он начал подумывать об оружии. Может быть, стоило бы рискнуть и купить метамфетамин, подумал он. Она могла бы, по крайней мере, снабдить его пистолетом.
  
  Почувствовав себя неловко, он перевернулся на спину и посмотрел на часы. Это отстой, подумал он. Он хотел домой.
  
  
  
  —
  
  Яркий луч света пробивался сквозь щель между занавесками. Смена часовых поясов и темнота в комнате заставили Дейла проснуться поздно. Как только он стряхнул с себя воспоминания о бурной ночи на полу, он снова проверил свои сообщения. Тот же результат. Еще одно требование от Мета, ничего от Цербера. Черт.
  
  Чтобы максимально использовать свое время, он потратил день на разведку города, убедившись, что ему знакомы по крайней мере различные извилистые переулки, которые вели к консульству США, расположенному всего в пяти милях вверх по реке Мити. Он совершил набег на дорогую закусочную в номере, чтобы перекусить убогим завтраком, еще раз проверил свой внешний вид в зеркале и отправился на улицу.
  
  При себе у него не было ничего, кроме канадского паспорта и толстой пачки рупий, он совершил SDR по улицам города, прежде чем в конце концов нашел дорогу к местной автобусной остановке. В печально известном городском удушливом транспортном потоке потребовалось около часа, чтобы преодолеть небольшое расстояние до консульства США. Бесполезно. Как только он получал весточку от Cerberus, он вкладывал деньги в мотоцикл, чтобы сделать его более быстрым. Маленькие двухколесные автомобили были повсюду, иногда они сновали по бурлящим улицам со всей семьей на борту. Казалось, что это самый простой способ прорваться сквозь поток машин и слиться с толпой.
  
  Затем он передумал. Цербер почти наверняка взял бы с собой его жену. Он не был уверен насчет дочери. Дейл посмотрел в грязное окно автобуса на многолюдную улицу. Автобус, как обычно, застрял на холостом ходу посреди хаоса перекрестка. Ни в одном из них не было никакого порядка — удивительно, что там вообще кто-то есть. Машины, мотоциклы, скутеры, пешеходы, уличные торговцы, все они бродили вокруг, как будто вообще не существовало правил. Это выглядело как депрессивная версия Карнавала.
  
  Он изучал движение, выискивая альтернативы для нескольких пассажиров. Может быть, один из этих дерьмовых маленьких трехколесных фургонов для доставки, подумал он про себя. Вероятно, этого было бы достаточно. Он решил, что сможет достаточно легко выманить одну из них у ее владельца, выложив сумму, эквивалентную примерно двум сотням баксов.
  
  Ближе к вечеру, раздраженный жарой, перегруженной логистикой и общим дискомфортом ожидания, он вернулся в Тадж. Когда он вошел в вестибюль, покрытый городской пылью, коридорный в униформе бросил на него снисходительный взгляд. Дейл был рад видеть это, рассудив, что его маскировка, должно быть, была хотя бы несколько эффективной.
  
  Позже, запершись в своей комнате, он перекусил несколькими энергетическими батончиками и запил их водой. Он прошел обычную процедуру проверки настроек скрытой связи через свой iPad. Было еще два сообщения от Мета, как обычно, разозленного тем, что он не зарегистрировался.
  
  Теперь они действительно накалялись. Он довольно хорошо разбирался в ее возможностях и чувствовал, что она приближается к красной черте. Горе постигло бедную шлюшку в радиусе действия Метамфетамина, когда она взорвалась. Двенадцати тысяч миль планеты между Дейлом и его бывшей женой было бы недостаточно.
  
  Профессиональный риск, подумал Дейл.
  
  При всем блеске Мет как офицера разведки, у нее было слепое пятно, когда дело касалось ритма полевой работы. Ее идея относительно работы с развернутым неофициальным офицером прикрытия NOC всегда заключалась в регулярной проверке через стандартные промежутки времени, обеспечивая безопасность. Использование ресурсов штаб-квартиры, как она это назвала, используя корпоративный стиль, который сейчас в моде. Дейл рассматривал такого рода микроменеджмент в лучшем случае как досадную помеху, в худшем - как прямое самоубийство.
  
  Он проверил сайт Барамара. От Цербера ничего.
  
  К черту все это, сказал он себе.
  
  С тактической точки зрения, все это было провалено. Он допустил достаточно ошибок. Ему нужно было проявить смекалку. Последнее, что он собирался делать, это сидеть здесь, в шикарном отеле, по приказу агента, который, насколько он знал, уже был скомпрометирован. Он загрузил в свой рюкзак тактическое снаряжение, еще энергетические батончики и пару бутылок воды. Он вышел из комнаты и направился к лифтам.
  
  
  
  —
  
  В шести милях отсюда, во влажных сумерках Мумбаи, мощный российский двухмоторный вертолет Ми-8 ВВС Индии (IAF) приземлился на посадочные стойки на лужайке перед российским посольством. Когда воющие турбины замедлились, четверо мужчин с толстыми руками в коротких рукавах вышли, уклоняясь от вращающихся лопастей, неся длинные баллистические нейлоновые футляры. Позади них шла блондинка в черных туристических штанах и черной футболке и с тяжелым зеленым рюкзаком в руках. Через минуту или две после того, как группа отбыла, вертолет развернулся и неуклюже взмыл в сгущающуюся темноту, не оставляя после себя ничего, кроме затихающего барабанного боя своих винтов.
  
  Пятеро пассажиров прошли через двустворчатую дверь и спустились по лестнице в бетонный коридор, который вел в бетонную комнату. Это был подвал российского консульства, частично оружейный склад, частично военный гарнизон. Здесь они выгрузили большую часть своего снаряжения и по очереди воспользовались туалетами, чтобы помыться.
  
  Один за другим они поднялись наверх, где собрались в приемной. Мужчина в штатском лет тридцати с небольшим приветствовал их с подобострастной вежливостью. Одетый в рубашку для гольфа, заправленную в брюки цвета хаки, он был капитаном Акировым, офицером Управления по связям с общественностью СВР, работающим под дипломатическим прикрытием в Мумбаи. Мария и команда операторов Альфа просто кивнули в ответ на его вступление, оставаясь немыми.
  
  “Ты будешь спать здесь?” - спросил Акиров, чтобы заполнить тишину.
  
  Мумбаи был захолустным постом СВР. Он был потрясен, когда ранее в тот же день позвонили из Министерства иностранных дел. Они попросили об одолжении министерство обороны Индии и собирались посадить российский грузовой самолет на базе ВВС к северу от Национального парка Ганди. Затем экипаж должен был добраться на вертолете ВВС до консульства, чтобы получить “технические обновления”. Если бы его спросили, прикрытием было то, что они здесь, чтобы помочь обслуживать МиГ-29 ВВС.
  
  Акиров знал, что это кто угодно, только не ремонтная бригада. Он слышал истории о командах Альфа Управления S и был почти уверен, что сейчас перед ним одна из них.
  
  Это было после обычного рабочего дня консульства. Кроме нескольких офицеров ФСБ в форме, стоявших на страже у входа, Акиров был там единственным. Он наклонился к мини-холодильнику и достал бутылки с водой для каждого из них.
  
  “Могу я приготовить раскладушки в оружейной?” спросил он.
  
  Усаживаясь на стулья на колесиках, разбросанные по главному офису, коммандос спецназа посмотрели на Марию, чтобы та вела разговор, пока они принимали воду.
  
  “Спасибо”, сказала Мария, отпивая немного воды. “Мы соберем вещи и останемся где-нибудь в городе. Но сейчас мне нужно посмотреть доски объявлений”.
  
  Акиров кивнул и ушел. Пока она ждала, она проверила зашифрованный почтовый ящик своего планшета на Android. Другие мужчины начали рыться в своих телефонах.
  
  Мария вздохнула над своим планшетом. От Рэнса ничего. Все еще трудно поверить. Она провела рукой по волосам. Их не мешало бы помыть. Они были в пути более двадцати часов.
  
  Доски представляли собой толстую папку с дипломатическими документами в три кольца. Мария торопливо просмотрела книгу, измученная сменой часовых поясов и раздраженная Рэнсом. Она выпила еще воды и почувствовала на себе нетерпеливые взгляды команды, пока листала стопку бумаг. Она знала, что они устали, но не собиралась никого пускать спать, пока у нее не будет новостей о Дейле.
  
  Официального сообщения из Бейрута или Дамаска не поступало. Кузнецов подвел ее. Она не была удивлена. Она думала, что все сотрудники Отдела по связям с общественностью - ленивые бюрократы, которые в конечном итоге не справятся с заданием.
  
  Углубившись на полдюйма в стопку, она наткнулась на кое-что интересное. Водя пальцем по тексту, чтобы убедиться, что все правильно поняла, она внезапно выпрямилась на стуле. Это было перенаправленное сообщение с ее собственного наблюдательного пункта в Лондоне, двухчасовой давности. Просматривая заголовки длинных сообщений, предшествовавших самому тексту, она увидела, что это было второе попадание в паспорт Резы Шариати, поступивший из Интерпола. Дейл.
  
  “Говно!” воскликнула она. Она повернулась к своей команде, широко раскрыв глаза. “Он в отеле под названием Тадж-Лэндс-Энд”.
  
  Олег кивнул. Он поставил стакан с водой, взял телефон. Он провел большим пальцем по экрану. “Это там, у океана, десять кликов. Все еще в роли Резы?”
  
  “Да. Тот же канадский паспорт. Он поступил через их ночные иммиграционные пакеты. Отели сообщают о паспортах здесь ”. Она встала, закрывая папку. Услышав шум, вернулся Акиров. Она повернулась к капитану СВР. “Мне нужен фургон на шесть пассажиров и несколько карт города. Хорошие”.
  
  Акиров кивнул, радуясь, что есть чем заняться. “Да, госпожа. У меня будет кое-что для тебя утром”.
  
  Мария покачала головой. “Нет. Сейчас, капитан”.
  
  
  
  —
  
  Дейл положил горсть рупий на стойку в отеле Basti Backpackers, хостеле за десять долларов в сутки в центре большого города. Это было обветшалое трехэтажное здание, зажатое между двумя многоквартирными домами, которые были еще хуже. Какими бы ни были строительные нормы и правила для этой части Индии, никто не утруждал себя их соблюдением.
  
  Облезлая коричневая собака настойчиво терлась о ногу Дейла, пока он ждал, пока клерк пересчитает его деньги.
  
  “Хорошо, сэр”, - сказал иссохший старик. Если бы он весил на фунт больше ста десяти, Дейл был бы шокирован. Маленькой иссохшей рукой старик протянул ключ. “Второй этаж, восьмая комната”.
  
  Дейл закинул рюкзак за плечи и толкнул собаку ногой. Она застонала и побрела прочь, остановившись, чтобы помочиться на тротуар сразу за дверью. Дейл перешагнул лужу и, обливаясь потом, начал подниматься по наружной лестнице.
  
  Две девушки с Запада в шлепанцах прошли мимо, когда они спускались по лестнице. Они были покрыты татуировками и заплетены в косы, одеты как хиппи. Дейлу показалось, что он слышит что-то немецкое, возможно, голландское. Хотя он и отвел взгляд, девушки, казалось, уставились на него — и не по-мужски, а по-женски.
  
  О, я понял, подумал он. Они видели в нем жуткого пожилого парня, грабящего молодежный хостел. Неважно.
  
  Комната 8 была далека от Тадж-махала. Дейл закрыл помятую металлическую дверь и забаррикадировал покачивающуюся ручку грязным стулом. Он сидел на скрипучей двуспальной кровати, прислушиваясь, разглядывая стены, осматриваясь по сторонам. Солнце зашло, но он намеренно не выключил свет. Они ему были не нужны; желтый уличный свет проникал в комнату.
  
  Стены были оклеены пятнистой бумагой в цветочек и туристическими плакатами с более буколическими индийскими сценами. Там был винтажный портативный телевизор семидесятых с заячьими ушками. Выше было окно, из которого открывался вид прямо на полуразрушенное здание по соседству. Между зданиями были бамбуковые строительные леса, обычные в этом районе. Дейл задумался, было ли это вопросом ремонта или печальной попыткой структурной поддержки. С положительной стороны, он подумал, что мог бы нырнуть в окно и спуститься, если понадобится.
  
  Будем надеяться, что до этого не дойдет, сказал он себе, взглянув на часы. Сквозь тонкие стены было слышно, как работают телевизоры, по крайней мере, пять из них. Казалось, они доносились сверху, снизу и из-за соседней двери. Игровые шоу, по-видимому, сопровождались криками и восклицаниями. Что за дыра в дерьме.
  
  Он съежился на кровати, ощущая каждую пружинку под тонким матрасом. Он снова проверил свои сообщения на iPad.
  
  Хорошие новости.
  
  Цербер зарегистрировался. Встреча завтра, в четыре часа, точное место будет сообщено за час до встречи. Ни слова о жене или дочери.
  
  Что ж, подумал Дейл, по крайней мере, с этим безобразием почти покончено.
  
  Он подтвердил сообщение Церберу и сказал, что будет там. Он также отметил про себя, что мог бы врезать парню по губам, когда они, наконец, встретятся лицом к лицу.
  
  Почти закончено, подумал он, воспрянув духом.
  
  Возможно, теперь он сможет ответить на отчаянные просьбы Мет о регистрации. Используя приложение Агентства covert communications, он сообщил ей, что находится в Мумбаи. Он попросил, чтобы кто-нибудь доставил пистолет к задней стенке туалета в юго-восточном мужском туалете Центральной железной дороги Мумбаи. Она могла бы отправить ему сообщение с окончательным местоположением.
  
  Это должно сделать ее счастливой, подумал он, нелегкий инстинкт для метамфетамина. Но это, клянусь Богом, должно сделать это.
  
  Он сказал ей быть готовой принять “посылку” для доставки в консульство завтра вечером, около шести вечера по местному времени.
  
  Лучше бы ей быть чертовски счастливой, сказал он себе, пытаясь не обращать внимания на идиотский шум телевизора.
  
  Он выключил iPad и посмотрел на часы. Он поднял глаза к потолку и увидел, как таракан прошелся из угла в маленькую дырочку под потолком, где и исчез. Телевизор в соседней комнате непонятно ревел. Он услышал, как где-то в конце коридора спустили воду в туалете.
  
  Почти готово. Как говорили на флоте, он вернется домой “через день и проснется”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 23
  
  Джефф Дорси быстрым шагом шел по главному холлу седьмого этажа Лэнгли. По пути несколько сотрудников подошли, чтобы перехватить его, надеясь уловить короткое слово или подпись. Но решительный стальной взгляд главы Тайных служб отпугнул их всех.
  
  Завернув за два угла, миновав группу помощников по административным вопросам и ряд внутренних кабинетов, Дорси наконец нашел тот, на котором значилась табличка с именем: МЕРЕДИТ МОРРИС-ДЕЙЛ, ОТДЕЛ ПО БОРЬБЕ С РАСПРОСТРАНЕНИЕМ на БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ. Он дважды постучал и вошел.
  
  Мередит сидела за своим столом и разговаривала по громоздкому зашифрованному телефону STU-III образца времен холодной войны. Она говорила отрывистыми фразами и делала заметки свободной рукой. “Правильно. Правильно. Хорошо. Когда ты мне позвонишь? Хорошо.”
  
  Она посмотрела на Дорси и жестом указала ему на стул перед своим столом. При этом она очаровательно улыбнулась.
  
  Она повесила трубку. “Я могу вам чем-нибудь помочь, сэр?” - спросила она босса своего босса.
  
  “Я вижу, ты улыбаешься, Мередит”.
  
  “Это я?”
  
  “Выкладывай. Колсон звонил директору, чтобы узнать последние новости об Активном Лучнике. Я сейчас направляюсь туда.” Скотт Колсон был главой администрации Белого дома, известным балбастером. “Ходят слухи, что у вас что-то есть”.
  
  Мередит наклонилась вперед на своем стуле. Она не смогла сдержать усмешку. “Вы знаете, сэр, это место ужасно хранит секреты. Что вы слышали?”
  
  “Что ваш муж зарегистрировался”.
  
  “Бывшиймуж”. Ухмылка погасла.
  
  “Как скажешь. Директор ждет меня в своем кабинете через пятнадцать минут”.
  
  Она как раз собиралась объяснить, когда раздался еще один стук в дверь. Рэнс не собирался позволять одному из своих подчиненных отклоняться от сценария с начальством. Он слышал о том, что Дорси направился прямиком по коридору.
  
  “О, привет, Эд”, - сказал Дорси, подвигая свой стул, чтобы освободить место в тесном офисе.
  
  Мередит кивнула Рэнсу, и он сел на другой стул. Он, как обычно, был безукоризненно одет, в то время как у Дорси галстук был сдвинут набок, а рукава закатаны выше локтей. Странная пара. По указанию Дорси Рэнс через несколько дней должен был уехать в Европу. Он не уделял столько внимания Арчеру, но он также терпеть не мог быть не в курсе событий.
  
  “Хорошо”, - сказала она, склоняясь над своим блокнотом. “Это был начальник станции Дели”.
  
  “Дели? Это Ник Ривз”, - сказал Рэнс. “С чего бы—”
  
  Мередит прервала его. “Да, Ник Ривз. Короткая история такова, что Джон приводит Цербера в консульство в Мумбаи”.
  
  “Какого хрена он делает в Мумбаи?” - спросил Рэнс.
  
  “Когда?” - спросил Дорси.
  
  Она проигнорировала Рэнса. “Должно быть раннее утро по нашему времени, завтра в четыре или пять”.
  
  Дорси посмотрел на часы. “Это что, примерно двенадцатичасовая разница во времени между нами и Индией?”
  
  “Десять”, - сказал Рэнс.
  
  “Хорошо”, - продолжил Дорси. “Итак, ближе к вечеру по времени Мумбаи. Дейл просто зайдет в консульство с нашим агентом? Это все?”
  
  “На самом деле, я думаю, что это будет наш актив и его семья”, - сказала Мередит.
  
  “Как?” - спросил Рэнс.
  
  Она сказала: “Ривз отправляет вертолет ВМС в Мумбаи, позаимствованный у Седьмого флота. Добрый Ричард Экспедиционный отряд морской пехоты находится в Бенгальском заливе. Мы доставим Цербера на вертолете в Дели и немедленно обеспечим ему защиту. ”
  
  “Хорошо”, - сказал Дорси. “Мередит, свяжись с Центкомом. Давай посмотрим, сможем ли мы получить разрешение от индийцев на самолет С-17, который заедет за ним прямо в Дели. Я хочу, чтобы этот ублюдок приземлился на американской базе для отчета в ближайшие двадцать четыре часа.”
  
  Она сделала пометку.
  
  “Подождите, подождите”, - сказал Рэнс. “Учитывая, через что мы прошли с русскими здесь ... откуда нам знать, что все это безопасно?”
  
  “Джон не зафиксировал никакого наблюдения”, - сказала она.
  
  Рэнс взглянул на своего босса. “Вы когда-нибудь были в Мумбаи? Это безумие. Там будет сложно обнаружить слежку. Должны ли мы послать туда команду SAC?”
  
  Прежде чем Дорси успел ответить, Мередит сказала: “Эд, ты знаешь правила этого. Низкий профиль. Высокая скорость, низкое лобовое сопротивление”.
  
  “Потому что Джон так хочет”, - пробормотал Рэнс.
  
  Мередит отшвырнула блокнот. Ручка покатилась по ее столу и упала на пол. “Нет. Потому что я так хочу”.
  
  “По просьбе вашего мужа”, - выпалил он в ответ.
  
  “Бывшиймуж, Эд. Он мой куратор, и я занимаюсь им — по вашей просьбе, должен добавить. Или мы все забыли об этом? Вы действительно сомневаетесь в моем суждении?”
  
  Дорси посасывал внутреннюю сторону своей щеки, слушая и размышляя. “Это неплохая идея, Мередит. Немного дополнительной защиты никогда не повредит”.
  
  “Нет, это неплохая идея”, - согласилась она. “Но в данном случае таковы не правила”.
  
  “Угу”, - пробормотал Рэнс. “Итак, давайте посмотрим. Мы понятия не имеем, кто такой Цербер, как Дейл общается с ним или как он собирается войти. Все это доверено офицеру, который ... ” Он посмотрел на Мередит и закрыл рот.
  
  Она сердито посмотрела в ответ. “Закончи это предложение, Эд. Скажи мне, кто такой Джон”.
  
  “Ты знаешь, что я думаю”.
  
  “Я хочу услышать, как ты это скажешь”.
  
  Он взглянул на Дорси, который, надев очки для чтения, теперь тихо проверял сообщения на своем телефоне. “Хорошо”, - сказал Рэнс. “Он изменился там, в Мосуле. Я был там. Я видел это. Просто он больше не один из нас ”.
  
  Мередит отвернулась к стене и покачала головой. “Невероятно”, - усмехнулась она.
  
  “Мы это обсуждали”, - сказал Дорси, отрывая взгляд от телефона, очки ненадежно болтались на кончике его носа. “Нам обязательно переживать это снова, Эд?”
  
  “Сэр”, - сказал Рэнс, “ "Просто у нас самый важный улов за последнее время. Мы не можем потерять "Цербер". И мы полностью зависим от человека, которого мы выгнали именно потому, что считали его ненадежным.”
  
  “Ты так и подумал”, - сказала Мередит. “И ты, блядь, нажал на это!”
  
  “Я сделал то, что считал правильным. Я бы сделал это снова. Я видел то, что видел, Мередит. Он позволил вражескому бойцу подняться и уйти. Он, блядь, помахал парню. Все это записано с беспилотника. Ты хочешь, чтобы я прокрутил запись для тебя еще раз? Он скомпрометирован! ”
  
  “Господи, Эд! Его пытали гребаные боевики ИГИЛ! Они отрезали палец! Кто знает, что, черт возьми, творилось у него в голове в тот момент?”
  
  “Никто”, - сказал Рэнс. “В том-то и дело. Джон не будет отчитываться, не скажет нам ни хрена, не так ли? Чему еще мы должны верить?”
  
  Мередит отвернулась, снова уставившись в стену.
  
  “Хватит”, - сказал Дорси. Он сунул телефон обратно в карман. Очки снял. “Я уже опаздываю”. После быстрого оценивающего взгляда он сказал: “Послушай. Мы все знаем эту историю. Нет смысла пересказывать это. Мы заключили сделку с Дейлом, и я собираюсь ее соблюдать. Если он справится с этим, то получит справку о состоянии здоровья, без вопросов. Он пристально посмотрел на каждого из них. “У нас здесь все в порядке, команда?”
  
  Рэнс нерешительно кивнул. Мередит продолжала смотреть в стену.
  
  Дорси сказал: “Тактический вопрос здесь и сейчас заключается в том, считаем ли мы, что нам нужно привезти команду SAC в Мумбаи, чтобы убедиться, что задница Джона прикрыта”. Он повернулся к Мередит. “Ты его куратор. Ты говорил с ним. Тебе решать”.
  
  “Индия не враждебная страна. Я хочу, чтобы все было тихо”, - сказала она. “Это тоже было частью сделки”. Она холодно посмотрела на Рэнса.
  
  Дорси встал. “Хорошо. Тогда вот как мы собираемся это разыграть”. Он застегнул воротничок и затянул галстук. “Пожелайте мне удачи, вы двое. Я иду проинформировать директора. Не могу дождаться, чтобы сообщить ему, что ”Цербер " наконец-то появится. "
  
  
  
  —
  
  Полковник Насер Малуф, начальник контрразведки МВД, не потрудился постучать в дверь Касема. Мужчина постарше просто вошел, придвинул стул и закурил сигарету. В качестве поверхностного проявления вежливости он предложил пачку "Уинстон" Касему, который быстро отмахнулся от нее.
  
  Младший офицер Кудс находился на своем обычном посту, сидя за своим столом за стопкой личных дел научных работников, разбросанных по Заккуму. Он и два его младших лейтенанта не приблизились к обнаружению утечки, которая предположительно существовала, основываясь исключительно на выводах Кузнецова. На данный момент, примерно на середине программы, они обезвредили более двухсот человек.
  
  По его мнению, были две существенные проблемы, связанные с неспособностью найти брешь. Во-первых, была сама утечка, которая могла поставить под угрозу национальные усилия страны. Вторым, и, возможно, более важным для него лично, была угроза, исходящая от Малуфа, проявляющаяся сейчас в самодовольной позе старика. Полковник развалился у изножья стола, пытаясь пускать кольца дыма.
  
  Он что-то знает, подумал Касем. И это нехорошо.
  
  “Русские ... ” - задумчиво начал полковник. Он сделал паузу, чтобы выпустить еще одно неудачное колечко дыма. “Они внезапно действительно полезли нам в задницу. Сходят с ума”.
  
  Младший подполковник "Кудс" пожал плечами. “Должен ли я знать почему?”
  
  “Ну, ” сказал полковник, - очевидно, они думают, что американцы что—то готовят - какой-то заговор. Вероятно, чтобы подставить нас в ООН. Вы знаете, какие они. Поскольку поездка в Бушер состоится на следующей неделе, русские хотят услышать от нашего Министерства иностранных дел, что все в порядке. В противном случае они могут задержаться. Как вы можете себе представить, Верховный Совет не хочет отсрочки.”
  
  “Понятно”, - сказал Касем. Он почувствовал, как внутри у него все сжалось.
  
  Полковник улыбнулся сквозь голубое облако дыма. “Я не уверен, что с этим делать, поскольку я не имею отношения к внешней разведке. Только к нашей собственной внутренней безопасности. Но я подумал, может быть, вы могли бы дать некоторое представление об их мышлении.”
  
  Касем кивнул с нейтральным выражением лица. Он догадался, что бойкий полковник подстроил это таким образом, чтобы избежать неизбежного провала. Если бы американский заговор был раскрыт, это была бы вина подполковника Кудса, который должен был знать об этом в первую очередь.
  
  Полковник постучал пальцем по стопке. “Нам действительно следует закрыть это дело перед поездкой в Бушер, нет, Касем, Джон? Мы бы не хотели, чтобы бригадир Салями беспокоился о какой-то внутренней проблеме.” Он затушил сигарету и оставил грязный окурок в пепельнице на столе Касема.
  
  Остаток дня Касем никак не реагировал, продолжая усердно работать за своим столом. Поскольку остальная часть здания так или иначе работала на Малуфа, Касем предположил, что за ним будут внимательно наблюдать. Вместо того, чтобы предлагать корм, он усердно подталкивал своих помощников, убирая файлы без перерыва, за исключением того, что он преклонял колени во время намаза для молитвы.
  
  За одним исключением. В какой-то момент в середине дня, держа телефон на коленях под столом, он отправил сообщение своему контакту из "Хезболлы" в Бейруте.
  
  Он ушел из офиса в шесть. Погода испортилась до смешения мокрого снега, града и метели, что привело к многочисленным автомобильным авариям. Как бы то ни было, Касем ненавидел автобус, притворяясь, что живет жизнью преданного пасдара. Это было совершенно унизительно.
  
  Но там была Касра. Он надеялся увидеть ее за ужином. Медленная поездка на автобусе домой стала еще хуже, когда он прочитал сообщение от нее, в котором говорилось, что она задержится в больнице допоздна.
  
  Он ужинал в одиночестве, часто поглядывая на часы, гадая, когда она позвонит. Позже, ставя посуду в раковину, он был рад услышать, что телефон наконец зазвонил. Но когда он поднял его, то увидел код страны Бейрут.
  
  “Да”, ответил он.
  
  “Tu as une minute?” Мужской голос, звуки сигналящих машин на заднем плане.
  
  “Привет”, сказал Касем. Он продолжил по-французски: “Мне нужны последние сведения о русском. Вы уже что-нибудь вытянули из него? Мне это нужно в ближайшее время ”.
  
  “Он мертв. Этим утром”.
  
  Иранец так сильно сжал телефон, что побелели костяшки пальцев. “Мертв? О чем, черт возьми, ты говоришь? Что случилось? Как ты мог быть таким глупым?”
  
  “Уходите!” сказал агент "Хезболлы", его голос повысился на фоне шума проносящегося мимо грузовика на заднем плане. “Ваш русский убил одного из моих людей. Другому пришлось стрелять, чтобы защитить себя. В схватке было больше драки, чем нас информировали ожидать. Вы думаете, мы больница? ”
  
  Невероятно, подумал Касем. Теперь он задавался вопросом, знал ли Малуф каким-то образом. Убийство русского офицера было очень, очень важным делом, провалом класса А. “Вы уверены, что это был Кузнецов?”
  
  “Привет. У него было удостоверение личности. Это был он”.
  
  “Не только из того, что вы слышали от своих людей, но и от вас самих. Вы можете это подтвердить?”
  
  “Привет! Я уверен. Я присутствовал при части допроса. Там был еще один русский. Путов”.
  
  “А он?”
  
  “Тоже мертв”.
  
  “Твою мать, Набиль!” - заорал Касем на своего связного из "Хезболлы". “Ты убил двух русских? Ты понимаешь, что это будет означать? Они собираются стереть нас с лица земли в Сирии, возможно, и в Ливане тоже. Они придут за тобой лично ”. И я, подумал он.
  
  “Да, конечно”, - сказал Набиль, человек из "Хезболлы". “Именно поэтому нам пришлось убить другого парня. У нас не могло быть свидетеля. Иншаллах, ты понимаешь.”
  
  Касем приложил руку ко лбу. Он едва мог поверить в то, что слышал. Он изо всех сил пытался сказать что-нибудь еще. “Ну, что ты вытянул из него перед тем, как он умер? Что-нибудь есть?”
  
  “Имя”, - сказал мужчина.
  
  “Какое имя?”
  
  “Они кого-то ищут. Его зовут Реза Шариати — я не совсем разобрал остальное. У нас не было человека, говорящего по—русски, поэтому мы...”
  
  “Кто такой этот Реза?”
  
  “Я только что сказал вам, что не знаю. Персонаж Кузнецова умер довольно рано. Его товарищ Путов, похоже, знал не так много. На самом деле у нас есть только имя ”.
  
  “Набиль, послушай меня”, - сказал Касем. “Тебе нужно похоронить это. Избавься от этих тел и сделай так, чтобы они никогда не увидели дневного света. К нам это больше не вернется.”
  
  “Я позабочусь об этом”.
  
  “Больше не звони. Я свяжусь с тобой, когда ты мне понадобишься. Зарывайся поглубже”.
  
  “Я понял, патрон. Я понял”.
  
  Касем посмотрел мимо своего отражения над раковиной на темное небо. Мокрый снег сменился снегопадом, порывы ветра отскакивали от стекла. Он мог только представить, каким будет движение завтра. Он налил себе очень полный бокал красного вина и сел за стойку, чувствуя тошноту в животе.
  
  План состоял в том, чтобы просто грубо обойтись с Юрием, заставить его заговорить, немного напугать его. Касем даже не был уверен, что это сработает, но он знал, что головорезы "Хезболлы" хороши в том, чтобы пугать кого угодно, даже русских. И убить этого маленького говнюка Путова тоже. Катастрофа.
  
  Русские собирались прийти толпой. Вероятно, это была настоящая причина, по которой они поджигали министерство иностранных дел Ирана перед поездкой в Бушер.
  
  Но, по крайней мере, у него было имя, с которым можно было работать. Он схватил свой телефон. Он позвонил одному из своих младших лейтенантов, тому, кто хорошо разбирался в базах данных.
  
  “Мне нужно, чтобы вы вернулись в офис”, - сказал он в микрофон.
  
  Молодой офицер поколебался, прежде чем ответить.
  
  “Я сказал что-то непонятное, лейтенант?”
  
  “Нет, сэр!” - испуганно ответил молодой человек.
  
  “Зайди туда и отследи для меня имя. Реза Шариати. Нам нужно найти в программе любого, кто хотя бы связан с этим именем. Хорошо? Как только что-нибудь узнаешь, перезвони мне. Сегодня вечером. Это не может ждать. Понимаешь?”
  
  Он повесил трубку и сделал большой глоток каберне.
  
  Касра написала несколько минут спустя. Она все еще собиралась прийти, но позже, не раньше десяти.
  
  Касем подтвердил сообщение и открыл свой ноутбук. Он погуглил Реза Шариати, довольно распространенное иранское имя. Это казалось бессмысленным, но ему было скучно и тревожно. Google нашел множество людей, ни одного из которых он не смог подключить напрямую к элементу Zaqqum.
  
  Он наливал свой четвертый бокал вина, опустошая бутылку, когда его лейтенант перезвонил около девяти сорока пяти.
  
  “Ты что-нибудь раздобыл?” - спросил он, слегка заплетающимся языком.
  
  “Возможно, сэр. Я нашел один экземпляр. Но я не уверен, что это то, что вы ищете”.
  
  Раздался стук в дверь. Касра.
  
  “Подождите. Подождите”.
  
  Касем отключил звук в телефоне и положил его на стойку. Он пошел впустить ее. Когда она сняла мокрое пальто, он увидел, что на ней все еще синяя хирургическая форма. Он рассеянно помахал ей рукой, сказав, что у него важный звонок.
  
  “Мне нужно немного того, что ты пьешь”, - сказала она. “Пахнет так, будто ты, возможно, намного опередил меня”.
  
  Он открыл еще одну бутылку, протянул ей, взял свой телефон. Прикрыв его ладонью, он сказал ей: “Мне нужно закончить это в другой комнате. Дай мне одну минуту”.
  
  Она кивнула и направилась к дивану с бокалом вина в руке. Она сбросила туфли.
  
  Касем ушел в свою спальню, закрыв за собой дверь. Он отключил звук в телефоне и тихо заговорил. “Хорошо, лейтенант, что у вас есть?”
  
  “Только одно, сэр. Я перепроверил это имя со всеми в Заккуме. Там ничего не было”.
  
  Он боролся с желанием швырнуть свой телефон об стену.
  
  “Но,” быстро добавил лейтенант, “я также проверил все проверенные компании-поставщики и иностранных подрядчиков, связанных с Zaqqum. Я проверил их сотрудников за десятилетнюю историю, где мне все равно удалось найти записи.”
  
  “И?”
  
  “И одна из компаний-поставщиков, Барамар—”
  
  “Реселлер в Дубае”.
  
  “Да, этот. В досье Барамара значился подрядчик, который уволился около семи лет назад по имени Реза Шариати. Гражданин Канады”.
  
  Канадец. Вестерн. “Что за работа?”
  
  “Компьютерные системы”.
  
  “Что еще?”
  
  “Ничего. У меня есть только его должность ‘Консультант по информационным системам’. Он работал там на жалованье три года ”.
  
  “На каком объекте Барамар используется чаще всего?”
  
  “Тебриз. В основном это оборудование для центрифуг. Швейцарского производства”.
  
  “Хорошо. Завтра утром мы разберемся с файлами Тебриза. Может быть, даже отправимся туда на собеседование. Я хочу полностью проверить всех, у кого есть доступ к Барамару в Тебризе ”.
  
  Повесив трубку, он вернулся на кухню, прямо к своему ноутбуку. Со своего места на диване Касра видела, что он был весь в делах. Она не потрудилась заговорить с ним.
  
  Склонившись над кухонным островком, он снова начал гуглить. Он пробовал варианты названия, добавляя ”информационные технологии“, "канадский” и другие варианты. Ничего очевидного не пришло в голову.
  
  Десять минут спустя Касра села на табурет напротив него. Ее бокал был пуст. - Я бы хотела, чтобы ты рассказал мне, что такого важного, - сказала она. Она налила еще и протянула ему.
  
  Он рассеянно поблагодарил ее и сделал глоток, поставив бокал рядом с ноутбуком. “Еще секунду”, - сказал он.
  
  Следуя новому пути, он открыл LinkedIn и ввел имя Реза Шариати в поле поиска. Полсекунды спустя на него уставилась стопка крошечных профессиональных миниатюр, на всех которых было это имя. Он просмотрел список соответствующих названий их компаний. Пройдя треть пути вниз, его взгляд остановился на одном, на котором было написано: “Независимый консультант по информационным системам, Монреаль”.
  
  Он нажал на ссылку. Общедоступный профиль Резы Шариати, независимого консультанта по информационным системам, Монреаль, заполнил его браузер. Там была фотография бородатого мужчины в костюме и галстуке, пристально смотревшего на него.
  
  Касем замер. Четыре секунды спустя он попятился от своего компьютера, споткнувшись о барный стул, все еще не отрывая глаз от экрана.
  
  Касра поспешила к нему, поддерживая его рукой за спину. Другой рукой она подняла его за подбородок, заставляя посмотреть ей в глаза. “Касем, Джон, ты побледнел. У тебя такой вид, будто ты увидел привидение”.
  
  Он взглянул на нее, глаза его подергивались. Его рука потянулась к шее, рассеянно поглаживая шрам. Он снова уставился на экран компьютера. “Да”, - слабо сказал он. “Это именно то, что я видел”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  ИСЧЕЗ
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 24
  
  Пятью годами ранее
  
  Дейл перекатился на бок и накрыл голову подушкой, делая все возможное, чтобы заглушить грохочущее рычание больших коричневых бронированных машин. Неуклюжие и отяжелевшие, погребенные под боевым снаряжением, они направлялись в вечернее патрулирование, тащась, как стадо слонов, через Кэмп-Рамади, секретную передовую оперативную базу в шестидесяти милях к западу от Багдада.
  
  Послеполуденная температура подскочила до девяноста шести. Закончив наносить ущерб за день, солнце расширилось и опустилось на коричневые холмы, частично скрытое пылью, поднимавшейся от автомобилей.
  
  Дейл посмотрел на часы и вздохнул. Он проспал в общей сложности два часа. В своей оливковой футболке, пропитанной потом, он стоял и смотрел, как уходит патруль, радуясь тому, что солнце выходит из-за горизонта. Этот закат был особенным — предполагалось, что он будет последним в Ираке. Он не мог наступить достаточно скоро.
  
  Он вдохнул затхлый воздух и обмахивался журналом трехмесячной давности. В пивной был кондиционер, но по какой-то причине часто отключалось электричество. У него никогда не опускалась температура ниже восьмидесяти градусов днем, когда он должен был спать. Армии, которая официально поддерживала FOB, казалось, не хватало мастерства в электричестве, чтобы поддерживать работу в отгороженном углу, где жил Дейл, коллективных казармах мужчин и женщин, называемых OGA.
  
  OGA, Другое правительственное агентство в сфере обороны США, говорят, аморфная номенклатура для американцев, состоящих на жалованье в федеральном агентстве, отличном от военного. В основном это было ЦРУ, с примесью подрядчиков ФБР, DEA и министерства обороны, которые время от времени приезжали в город, обычно для участия в допросах новых задержанных. Они не носили знаков отличия и пользовались прозвищами. У Дейла был Дедушка.
  
  Его маленький кусочек земли ОГА находился в самом северо-западном углу, что делало его чрезвычайно близким к плацдарму для массивных армейских патрульных грузовиков, называемых MRAPs, обнадеживающая аббревиатура от Mine Resistant, защищенного от засад. Их громоздкие дизели грохотали большую часть дня, когда они приходили и уходили. Когда они не бежали, их растаскивали переутомленные, слабослышащие начальники технического обслуживания, которые кричали друг на друга.
  
  Дейл не слишком переживал из-за того, что не смог выспаться. Он рассчитывал сесть на вертолет до Кэмп Виктори, чтобы выполнить последние заказы, а затем отправиться в аэропорт Багдада на рейс домой. Тогда он спал. Вертолет должен был прилететь за ним после еды, а грузовой самолет должен был вылететь из “песочницы” около полуночи.
  
  Он только хотел, чтобы это произошло при лучших обстоятельствах.
  
  Работая в специальной оперативной группе под административным командованием Эда Рэнса, заместителя начальника резидентуры в Багдаде, военизированной группе Дейла SAD было поручено искоренить командную структуру Исламского государства Ирака и Леванта (ИГИЛ). Главным призом был их командир Абу Бакр аль-Багдади; но они согласились бы на любого командира на поле боя, прокладывающего себе путь вверх по линии фронта.
  
  Операция называлась Broadsword. Ее AOR, Зоной ответственности, были северный и западный Ирак, неофициально простиравшийся до Сирии. Эта раздробленная территория была населена этническими курдами, которые столетие добивались независимого Курдистана, попутно выводя из себя иракцев, турок, сирийцев и иранцев.
  
  Курды были хорошими парнями в борьбе Америки с ИГИЛ. Со своей стороны, курды рассматривали экспансионистов ИГИЛ как последнее препятствие на пути к суверенному Курдистану. Упрощенный способ Рэнса управлять "Палашом" заключался в том, чтобы жестоко обращаться с теми, с кем ему приказывали курды. Для курдов американские санкции за разгром ИГИЛ были прекрасной вещью.
  
  Следуя указаниям курдских командиров, Рэнс отдал приказ своей команде SAD действовать жестко, хватая подозреваемых в сочувствии ИГИЛ без разбора для жестоких допросов, обычно руками курдов-повстанцев, чтобы все было законно. Если несколько заключенных умирали в заключении, что ж, такова была цена войны.
  
  Дейл считал все это в лучшем случае ошибочным, в худшем - преступным. Они схватили и допросили сотни человек. Но их вероятность успеха в поиске реальных зацепок к командирам ИГИЛ была удручающе низкой. Все больше и больше он чувствовал себя лидером возглавляемого курдами отряда смерти.
  
  Как ведущий снайпер, он почти всегда был на страже, в паре сотен ярдов от команды, прикрывая ее, пока они зачищали дома и ловили подозреваемых. Большую часть времени ему не нужно было стрелять. Время от времени он так и делал. ИГИЛ было велико в том, что они бросались на противников с помощью тактики самоубийства, надевали S-образные жилеты или просто прижимали бомбы к груди. Дейл убил десятки потенциальных мучеников, пытаясь защитить свою команду.
  
  В тридцать девять лет дедушкино прозвище подходило. Большинству его соотечественников было чуть за тридцать, бывшие бойцы Спецназа. Но при их работе разница в возрасте в пять лет была целой жизнью.
  
  Учитывая его возраст и миссию, команда, как правило, рассчитывала на его лидерство. Казалось, им нравилось его спокойное мнение по тактическим, стратегическим и этическим вопросам. После подведения итогов миссии было много философских дискуссий под пиво. Дейл не скрывал своего дискомфорта по поводу тактики Рэнса.
  
  Настолько, что бывший разведчик Eagle и офицер военно-морского флота решил написать письмо генеральному инспектору Агентства. Слух об этом просочился в команду. Теперь, две недели спустя, его досрочно отправили домой, предположительно потому, что Агентство хотело, чтобы он вернулся в Лэнгли на должность аналитика.
  
  Он попался на крючок.
  
  Но ему было все равно. Это означало, что он мог, наконец, уйти от Рэнса, возможно, напрямую заявить о своей несправедливой тактике в ИГ. Даже если это означало конец его карьеры в ЦРУ, он не был уверен, что это имело значение. Он внес свою лепту. Он сказал то, что нужно было сказать.
  
  Тем не менее, он беспокоился о последствиях для своей жены Мет. Она была чем-то вроде восходящей звезды в Лэнгли. Ей не помогло бы прослыть женой крысы.
  
  Но это было в другой раз. Сейчас все, что ему нужно было сделать, это вернуться домой.
  
  Как раз на закате солнца он закинул свою большую черную сумку на спину и оглядел свой самогон. Фанерные стены, тонкий матрас, сколоченные книжные полки были домом почти восемь месяцев. Его последним действием было сорвать со стены фотографию себя, Мета и Грейс. Он сложил его в свой бумажник. Это как спуск почтового флага.
  
  Ребята устроили ему что-то вроде проводов в столовой. Много шуток по поводу его возраста, из чего следовало, что он направлялся в сообщество пенсионеров в Лэнгли. Они достали коробку "Обеспечения", смешали его с ромом, поджарили с ним — они называли это "стариковский гоголь-моголь". Они подарили ему завернутый пакет нижнего белья Depends.
  
  Под этим чувствовалась печаль. Дейл обладал редким голосом зрелости, парнем с рассудительностью, скрывающейся за прицелом. В то время как другие испытывали сомнения по поводу своей роли в Broadsword, он был единственным, кто что-то сказал. И за это он собирался домой.
  
  После ужина он поехал на "хаммере" на грунтовое летное поле, где сел с парой молодых сержантов в ожидании своей машины. Вскоре черно-серый MH-60 Blackhawk сделал круг над площадкой, вспыхнул и приземлился среди оглушительного урагана пыли.
  
  Дейл ожидал увидеть обычный армейский UH-60 Blackhawk. Приземлившийся вертолет был вооруженным вариантом, используемым армейским авиационным полком специального назначения (SOAR), настоящей боевой птицей. Ощетинившийся пушками, он имел длинную заправочную стрелу и узловатый нос для слежения за местностью с помощью радара. Член экипажа вышел из грузового люка и помог спуститься мужчине с щегольскими рыжевато-светлыми волосами и в мешковатой гражданской одежде. Эд Рэнс.
  
  Инстинктом Дейла было отвернуться, избегать зрительного контакта, просто спрятаться, когда Рэнс направился в лагерь. Но прежде чем он успел уклониться, заместитель начальника багдадской резидентуры подошел прямо к нему и протянул руку.
  
  “Я вижу, я поймал тебя”, - сказал Рэнс, перекрикивая визг турбин вертолета, ветер развевал его волосы. Он улыбнулся и пожал руку Дейла.
  
  Горбатый "хаммер" подъехал и, взвизгнув, остановился. Он принадлежал армейскому подполковнику, командовавшему ФОБ. Молодой капрал выскочил с фонариком. Он провел им по лицам Рэнса и Дейла.
  
  “Кто из вас мистер Джонс?”
  
  “Я”, - сказал Рэнс, демонстрируя ламинированное удостоверение, висевшее у него на шее.
  
  “Полковник ждет, сэр. Пройдемте со мной”.
  
  Рэнс посмотрел на Дейла, который прислонился к приземистому вспомогательному силовому агрегату размером с газонокосилку. Он не сдвинулся с места.
  
  “Пошли”, - сказал Рэнс. “Мне нужно, чтобы ты пошел со мной. Этот очень горячий”.
  
  Дейл продолжал сутулиться. Сквозь вой турбин вертолета он сказал: “Извините, мистер Джонс. Я вылетаю следующим рейсом. Думаю, вы это знаете”.
  
  Рэнс похлопал по нагрудному карману своей куртки-сафари. “Новые приказы. У вас еще одна операция”.
  
  
  
  —
  
  Примерно пять часов спустя Дейл летел в том же самом SOAR MH-60 в темноте. На нем были легкая черная боевая форма, бронежилет и бронежилетный жилет.
  
  Из жилета торчали четыре подсумка с двадцатизарядными магазинами к его снайперской винтовке Mk 12 SPR, а также четыре магазина к "Глоку" на бедре. На нем был черный перепончатый шлем с поднятыми NVGS и микрофоном у рта. Его лицо было разрисовано камуфляжной краской. Винтовка лежала у него на коленях.
  
  Через открытый грузовой люк он мог видеть звезды. Команда Дейла направлялась на север, в маленькую деревушку под названием Джурн, к югу от Мосула, в ста восьмидесяти милях к северу от Рамади. По обе стороны и напротив него сидели остальные пять членов его ПЕЧАЛЬНОЙ команды, те же ребята, которые прощались с ним всего несколько часов назад. Те, кто выбивал двери, были одеты аналогично, но более мощно: светошумовые гранаты, светящиеся палочки, модифицированные М-4.
  
  После дозаправки в полете от C-130 вертолет сбросил скорость и застрял недалеко от холмов. В ясном ночном свете четверти луны Дейл мог видеть, как серебристая земля скользит мимо, когда они разворачивались из стороны в сторону в упреждающей защите. Должно быть, они уже близко, подумал он. Единственной хорошей вещью было то, что ночной воздух, гуляющий по салону, помогал избавиться от жары. Практически все остальное в нем было отстойным.
  
  Рэнс прибыл на базу с таким заносчивым высокомерием, которое сигнализировало о том, что вот-вот произойдет что-то очень хорошее для его карьеры. Он в спешке проинструктировал команду, часто доверяя полковнику армейского спецназа, который оказывал поддержку с воздуха.
  
  По словам Рэнса, вчера девочка-езидка, измученная и истекающая кровью, спотыкаясь, добралась до Мосула. Она рассказала нескольким курдам, что сбежала из дома бородатого старика, который неоднократно насиловал ее вместе с другими заложниками. Одна из них, по словам подростка, была американкой с каштановыми волосами, которую звали Кайла.
  
  Кайла Мюллер была американским сотрудником гуманитарной организации, которая пропала без вести в Ираке несколькими месяцами ранее. Какое-то время казалось, что каждое подразделение в Ираке выполняло миссию по ее поиску. Ходили слухи, что она была в плену у головорезов ИГИЛ, но получить реальную информацию было трудно, и поиски постепенно сошли на нет. То, что девушка-езидка пришла и сказала, что была с ней в доме несколько часов назад, назвав ее по имени, казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой.
  
  Но история девушки совпала с подтверждающими данными SIGINT. Предположительно, Кайлу Мюллер удерживал главный финансист ИГИЛ Абу Сайяф. Было известно, что у него был дом в Мосуле. Если отбросить предвзятость к подтверждениям, это было слишком хорошо, чтобы упустить его. Им нужно было отправить команду, чтобы проверить это как можно скорее.
  
  Этот тип операций обычно проводился для специальных операторов DEVGRU: регулярных военных, а не ЦРУ. Но, как объяснил полковник, все происходило слишком быстро. Наводка только что поступила, и информация была весьма скоропортящейся. Девушка сказала, что ее похитители часто переезжали из дома в дом.
  
  DEVGRU уже выполняла задание в Западном Ираке недалеко от сирийской границы. Команда Broadsword Рэнса была следующей лучшей. Команда SAD совершит набег на подозрительный дом и посмотрит, смогут ли они спасти Кайлу и схватить Сайяфа. Если все окажется напрасно, никакого вреда, никакого фола. Рискнуть стоило.
  
  В миле от змеевидного Тигра находился крошечный городок, больше похожий на аванпост на границе пустыни. Там было около пяти зданий, одно из которых предположительно было домом. План состоял в том, чтобы высадить команду, выполнить захват, затем налететь, чтобы забрать всех. Обычно им приходилось выстраивать "Апачи" для поддержки с воздуха, но в такой короткий срок их не было.
  
  Они все равно решили идти вперед. Видеозапись с беспилотника показала, что в помещении стояла мертвая тишина. Скорость и неожиданность превзошли обдуманность.
  
  Они высадили Дейла первым в полумиле от цели, летя низко за холмом, чтобы оставаться незаметным. Он должен был обеспечивать наблюдение с вершины скалистого хребта, на высоте около двухсот ярдов. Толстый нейлоновый трос выпал, и Дейл быстро спустился по веревке, ударившись о грязь и укрывшись.
  
  Когда вертолет исчез и все, казалось, стихло, он снял прозрачные лыжные очки и выключил прибор ночного видения. Он побежал вверх по склону. Земля была твердой, растительность чахлой.
  
  Он нашел место с хорошим обзором, симпатичную маленькую полянку между валуном и кустарником. Он установил треногу SPR и достал из жилета инфракрасный прицел дальнего действия. Он внимательно осмотрел дом. Все казалось тихим.
  
  “Дедуля смотрит в цель”, - сказал он в микрофон. В ответ раздалась серия щелчков.
  
  Пять минут спустя он услышал хлопанье винтов со стороны маленькой долины. MH-60 шел низко и быстро с противоположной стороны. Он круто развернулся над предполагаемым домом, его газотурбинные двигатели требовали мощности. Веревка упала. Упряжка заскользила.
  
  Начался настоящий ад.
  
  Прямо рядом с темным домом пара затемненных крупнокалиберных пулеметов ДШК “душка”, установленных на грузовике, открыли огонь сквозь камуфляжную сетку, изрыгая шестифутовое пламя, стреляя прямо в команду Дейла в упор. Вспышка РПГ попала прямо в парящую птицу, которая теперь дико дергалась назад, извиваясь в безумной попытке вырваться.
  
  Две РПГ промахнулись и, не причинив вреда, улетели в ночь. Еще пара попала в цель. "Блэкхок" получил прямые попадания в основную часть фюзеляжа, сразу за грузовой дверью и в рулевой винт. На такой малой высоте птица сделала два с половиной оборота, языки пламени вырывались из гондол ее двигателей, турбины издавали неземной звук. Она ударилась о землю и взорвалась.
  
  В ужасе Дейл наблюдал за разворачивающейся сценой из своего укрытия. Грохот образовал раскаленный добела столб в его инфракрасном прицеле. Звук катастрофы донесся до него секундой или двумя позже. Он услышал, как эхо взрыва отразилось от хребта, раз, другой. Вражеские солдаты уже подбирали остатки его команды, расстреливая раненых. Все пятеро теперь лежали мертвыми на земле.
  
  Все это было подстроено.
  
  Он задержал дыхание, готовый начать отбирать их. В то же время он назвал свою позицию в сети, прося об извлечении, сообщая о том, что он видел. После секундной задержки sat на КП в Рамади ответили, что ISR, беспилотник, зависший где-то далеко вверху, наблюдал за войсками, поднимающимися на холм позади Дейла фаста. Ему нужно было выбираться оттуда. Сейчас.
  
  Мгновение спустя он услышал, как пуля просвистела и срикошетила рядом с его головой. Затем еще и еще.
  
  Он мог идти только одним путем: вперед. Он подобрал свою винтовку и побежал, спасая свою жизнь, спрыгнув с гребня.
  
  
  
  —
  
  Следующие три дня прошли как в тумане. Он заползал в скалы, лежал, как ящерица, потел, мочился, просто дышал. Но его охотники были повсюду. Они нашли его обезвоженным и истекающим кровью, с рваными ранами и сотрясением мозга. Он бредил.
  
  Они вытащили его и избили. Он сказал себе, что, когда они наконец придут, он будет сражаться до конца, выпустит пару патронов из "Глока" и заберет пару с собой. Но когда его действительно вытащили, у него были бессвязные галлюцинации, на поздней стадии теплового удара, он был при смерти от обезвоживания. Он не мог встать.
  
  Его следующее воспоминание было о грузовике и реке. В итоге он оказался в воде — Тигре, как он понял позже. Они дали ему попить и искупаться. Дейл впитывал это с животным ощущением возвращения жизни в свое тело. Его раздели догола и держали за руки и ноги. Но вода заставила его снова задуматься. Сражайся до конца. Никогда не сдавайся.
  
  Он изо всех сил пытался освободиться и убежать. Они смеялись над его слабостью и давали ему пощечины. Он получил сильный удар ногой по ребрам. Вскоре после того, как он пришел в себя, его связали и бросили на заднее сиденье пикапа, рядом с ним были двое мужчин с автоматами.
  
  Он провел два дня в клетке, как животное в зоопарке. Люди в черных тюрбанах проходили мимо и плевали на него, просовывали палки сквозь прутья, чтобы потыкать его. Пара подростков ради забавы перевернули его клетку, вываляв его в рагу из отходов его собственного организма.
  
  Иногда они вытаскивали клетку на солнце и позволяли ему поджариваться заживо, совершенно голым. В других случаях они затаскивали его в каменные ниши холодной пещеры, чтобы он продрог. Они кормили его миской риса раз в день и время от времени бутылкой воды.
  
  На третий день прибыл еще один белый пикап Toyota. Из него вышел новый мужчина в черном тюрбане. Он говорил по-английски с авторитетным видом; парень позади него устанавливал видеокамеру на штатив.
  
  Они одели Дейла в длинную грязную рубашку и велели ему признаться в своих преступлениях перед камерой. Ему дали прочитать абзац, аккуратно нацарапанный заглавными буквами на вырванном листе блокнотной бумаги, как будто это написал какой-то дошкольник. Когда он отказался, его избили. Цикл повторился. Из своих тренировок он знал, что это только вопрос времени, когда он сломается. Его запихнули обратно в клетку, глубоко в скалах, избитого, истекающего кровью, в бреду. Он еще не сломался.
  
  На два дня они, казалось, забыли о нем. Он лежал, дрожа в темноте, в своей длинной рубашке, принимая рис и воду при любой возможности. Перерыв был достаточно долгим, чтобы он начал немного приходить в себя и соображать здраво.
  
  Они снова пришли за ним. Он оторвал кусок ткани от рубашки и скомкал его, затем замотал в кровь и грязь, чтобы сделать твердым. На этот раз, когда они открыли клетку и вытащили его наружу, он засунул вату в защелку открытого замка клетки.
  
  Видеомагнитофон вернулся. Он сидел за столом, как судья. День был невыносимо жаркий, и Дейл просто стоял, щурясь от солнца. Они заставили его сесть на стул лицом к судье через стол. Они сказали ему, что признали его виновным в преступлениях против ислама, произнесли это на аккуратном английском. Они вытащили его правую руку и опустили ее. Они отпилили ему мизинец Ка-баром, пока он смотрел, и сняли все это на видео, пока он кричал.
  
  
  
  —
  
  Еще два дня он лежал в своей клетке, ухаживая за изуродованной рукой, накладывая жгут на культю нитями от рубашки. Он чувствовал себя опустошенным. Больше ничего не имело значения. Он либо сбежит, либо умрет, пытаясь это сделать. Ему нечего было терять.
  
  На третий день после того, как его порезали, видеомен вернулся. Он привез с собой нового заключенного на внедорожнике Toyota.
  
  Оставив Дейла в клетке, террористы подвергли новичка аналогичному испытанию. Дейл слышал, как тот кричал, отказываясь читать “признание”. Дейл был удивлен, услышав, как один из них говорит с новичком на фарси, языке, который Дейл понимал с тех пор, как его мать говорила на нем с ним, когда он был мальчиком.
  
  Они были жестоки с новым человеком. Просили его признаться в совершении преступлений против Аллаха. Но, как и Дейл, мужчина этого не сделал. Его безжалостно избили. Дейл был рад, что у них есть еще кто-то, кого можно помучить. По крайней мере, сейчас они забыли о нем.
  
  Позже в тот же день они затолкали в пещеру вторую клетку. Он не мог ее видеть, но слышал, как металл ударяется о камни. Он слышал, как открылась дверь и человека, говорящего на фарси, втолкнули внутрь. Мужчина стонал, что-то бессвязно бормоча.
  
  На следующий день они пришли за новым заключенным и подвергли его той же процедуре. После этого его оттащили обратно в клетку к Дейлу. На этот раз он был тише.
  
  Когда Дейл был относительно уверен, что его никто не слышит, он окликнул новичка. “Эй, ты кто такой?” - спросил он на фарси сухим и надтреснутым голосом.
  
  Мужчина не отвечал несколько минут. Дейл спросил снова.
  
  Наконец, мужчина ответил, к удивлению, на английском с британским акцентом. “Вы говорите на фарси, как американец”, - сказал он между тяжелыми вдохами.
  
  Дейл с трудом мог в это поверить. Этот легкий английский акцент почему-то вселял надежду. “ Британец? SAS? Пилот? Как ты сюда попал?
  
  “Я не отвечал на их вопросы”, - сказал мужчина. Он издал болезненный, резкий смешок, который перешел в стон. “Почему я должен отвечать на твои?”
  
  Дейл прижал раненую руку к груди. “Я не знаю”, - ответил он. “Нужно что-то сделать, прежде чем мы умрем”.
  
  Человек по другую сторону скалы рассмеялся в своей гротескной манере. Затем он замолчал. Дейл услышал, как он всхлипывает. Он попытался заставить его снова заговорить, но тот не захотел.
  
  В ту ночь Дейл принялся чинить один из прутьев своей клетки. Он был ржавым. Он подумал, что если бы ему удалось оторвать кусок ржавчины, который был бы достаточно прочным, он, возможно, смог бы вставить его в замок, куда он уже засунул свою скомканную ткань. Он надеялся, что этого будет достаточно, чтобы освободить засов.
  
  Он провел всю ночь, пытаясь высвободить деталь. Перед самым рассветом у него появилось кое-что, что, как он думал, могло сработать. Но было еще слишком темно, чтобы пытаться что-либо предпринять.
  
  На следующий день видеомен вернулся. Дейл слышал, как они пришли за англичанином, говорящим на фарси. Услышав обрывки разговора на фарси, Дейл догадался, что они подвергают его инсценировке судебного приговора.
  
  Теперь, когда сквозь камни пробивался дневной свет, Дейл принялся за работу со своим кусочком ржавчины. После нескольких попыток у него получилось. Металл проткнул ткань и сдвинул защелку ровно настолько, чтобы он смог открыть клетку.
  
  Вот и все, подумал он. Умри, пытаясь.
  
  Он выскользнул из клетки и пополз по грязи, его длинная рваная рубашка волочилась за ним. Когда он приблизился к краю пещеры, дневной свет ослепил его. Он сделал паузу, чтобы дать глазам привыкнуть.
  
  Видеооператор находился справа и произносил речь перед камерой. Четверо мужчин в черном стояли вокруг стола, глядя в камеру позади него. Винтовки были прислонены к плакату на столе, на котором что-то было написано по-арабски.
  
  Впервые Дейл взглянул на своего пещерного товарища. Он был бородатым, темнокожим, выходцем с Ближнего Востока. Он был одет в такую же длинную рубашку, что и Дейл. Позади него стоял мужчина с автоматом, направленным ему в спину, точно так же, как они сделали с Дейлом.
  
  Спрятанный за валунами, Дейл лежал распростертый, наблюдая за происходящим и не зная, что делать. Ответ возник перед его глазами в виде сандалий. Человек, которого, очевидно, послали проверить, как он, завернул за угол и нырнул в пещеру. За спиной у него был АК. Когда он пригнулся, чтобы пробраться между двумя валунами, отмечавшими вход, он чуть не споткнулся о Дейла.
  
  Решение не принималось. Дейл схватил мужчину за тюрбан и дернул его на землю, применяя удушающий прием. Они боролись, но Дейл был на высоте. Он сжал так сильно, как только мог, затем услышал, как ломается грудная клетка мужчины, и зажал ему рот кулаком, чтобы заставить его замолчать. Террорист брыкался и вырывался. В конце концов, он остановился. Дейл продолжал сжимать до тех пор, пока не увидел последнее подергивание.
  
  Как только другой мужчина затих, Дейл снял с него сандалии, вытащил АК из его безжизненного тела, проверил изогнутый магазин. Полный.
  
  Если бы он вышел из пещеры, то оказался бы на виду у горстки террористов, которые там устраивали свой кенгурятник. Но ему было все равно. Он собирался убить их всех до единого. Он больше заботился об убийстве, чем о выживании.
  
  Умри, пытаясь.
  
  Дейл снял с головы мертвеца грязный черный тюрбан и повязал его вокруг своего собственного, закрыв большую часть лица. От него пахло потом и чесноком.
  
  Он выполз из пещеры, придерживаясь одной стороны, чтобы оставаться незамеченным как можно дольше. В тот момент, который, как он предполагал, должен был стать последним в его жизни, он лежал неподвижно, осматривая сцену.
  
  Его товарищ по плену наклонился вперед, положив голову на стол. Двое мужчин в черных тюрбанах удерживали его на месте. Третий держал в одной руке зазубренный разделочный нож, в другой - мачете. Они собирались отрезать заключенному голову перед камерой.
  
  Дейл увидел, как нож коснулся шеи мужчины, когда говоривший произнес какую-то речь. Пленник безумно закричал.
  
  Дейл поднялся на колено в классической позе пехотинца. В качестве первой цели он выбрал нож для резки головы, выпустив в мужчину очередь из трех пуль под лопатки. Он выстрелил в мужчину, державшего заключенного слева, попав ему в голову. Четверо других террористов ИГИЛ мгновенно потянулись за своими винтовками, которые были прислонены к столу в качестве реквизита для видеосъемки.
  
  Дейл дал неровный залп по стоянке, мгновенно уложив двоих. Другие ползли, раненые, пытаясь укрыться. Дейл подошел прямо к ним и в упор разнес им головы, крича при нажатии на спусковой крючок. Их головы взорвались, как раздавленные арбузы.
  
  Подогретая яростью очередь опустошила магазин. Он взял новый АК, проверил магазин. Полный.
  
  Он упал на живот и заметался по мишеням: никого не осталось, кроме человека за столом, привязанного к своему стулу, скулящего и плачущего. Из первого пореза на шее у него текла кровь. Выглядел он плохо. Дейл встал и подбежал к нему. Нож все еще был в руке мертвеца у их ног. Он высвободил его и освободил руки и ноги пленника.
  
  “Здесь”, - сказал Дейл на фарси, снимая тюрбан со своей головы. “Ты порезан, но я не думаю, что это так уж плохо — просто поверхностная рана. Оберни шею этим. С тобой все будет в порядке ”. На самом деле он так не думал.
  
  Мужчина посмотрел на Дейла дрожащими красными глазами. Его лицо было в разводах крови, слез, соплей. При ближайшем рассмотрении Дейл увидел, что порез был длинным, но неглубоким. Артерии не были перерезаны, но это было грязно. У парня, возможно, есть шанс.
  
  Дейл поднял его на ноги. Раненый мужчина споткнулся о него, всхлипывая.
  
  “Мы должны выбираться отсюда”, - продолжил Дейл, приподнимая лицо мужчины и заглядывая в его кроваво-красные глаза. “Просто сосредоточься на этом. Слышишь меня? Мы должны бежать. Сейчас. Сосредоточься!”
  
  Спотыкаясь, они направились к зарослям. Тигр. Они присели в камышах на берегу. Голоса жителей деревни, пронзительные крики женщин и детей, не слишком далеко. Дейл и другой заключенный выпили столько, сколько смогли. Затем Дейл осмотрел рану мужчины, которая теперь была намного чище.
  
  “Думаю, все будет в порядке, если мы сможем наложить вам несколько швов в ближайшие пару часов. Просто держите повязку туго”. Дейл туго обмотал плечо мужчины.
  
  “А что с твоей рукой?” - спросил мужчина Дейла, глядя на окровавленный обрубок своего пальца.
  
  Жгут развязался в воде, обнажив голую кость. Дейл кивнул и оторвал от своей рубашки новую полоску ткани, чтобы перевязать рану.
  
  Еще через минуту Дейл сказал: “Я предлагаю поплавать”.
  
  Мужчина кивнул.
  
  Они вышли на середину реки и поплыли, неподвижные, как пара бревен, неуклонно двигаясь на юг по медленному течению, над водой торчали только их носы и рты.
  
  Когда они прошли несколько миль вниз по реке, время от времени останавливаясь, чтобы спрятаться в тени берега или прогуляться по мелководью, Дейл вытащил мужчину на берег.
  
  “Курдская территория. Здесь безопасно ходить”.
  
  Они шли по илистому берегу до позднего вечера. Ближе к закату они вышли на дорогу. Сосредоточившись только на том, чтобы уйти, они не разговаривали.
  
  В сумерках они столкнулись с курдским патрулем на американских автомобилях. Дейл окликнул его и представился. Их командир говорил на ломаном английском. Сначала он был настроен скептически, но он регулярно работал с американцами, и Дейл точно знал, как с ним разговаривать.
  
  Дейл пообещал вызвать воздушную поддержку для их миссии, если они позволят ему воспользоваться их рацией. Это был американский PRC-152, поставленный "Зелеными беретами" для обучения подразделения.
  
  Дейл освободился от них, оставив себя в десяти ярдах уединения. Он вызвал американскую сеть. Используя код, он нашел центр тактических операций в Рамади и представился как Грэмпс, Падший орел. Он слышал потрясение вахтенного офицера на другом конце провода. Они пришлют вертолет SAR, чтобы забрать его. Дейл определил ближайший холм как LZ, примерно в миле ходьбы отсюда.
  
  Он вернулся к курдскому взводу и вернул рацию. Он сказал командиру, что поддержка с воздуха уже в пути, но Дейлу и его спутнице пора уходить. Командир был благодарен. Он протянул им упаковку вяленой говядины.
  
  Дейл и мужчина пошли дальше, к холму, поедая мясо.
  
  Звук низко летящего Черного ястреба ударился о холмы как раз в тот момент, когда садилось солнце.
  
  “Это наша поездка”, - сказал Дейл.
  
  Мужчина колебался. Это был первый раз, когда он заговорил за несколько часов. “Я не могу сесть в американский вертолет”.
  
  “Это не будет проблемой”, - сказал Дейл.
  
  “Да, это так”, - сказал мужчина. “Я не британец. Я иранец”.
  
  “Я так и думал”, - сказал Дейл. “Ты говоришь на фарси, как иранец”. Он попытался скромно улыбнуться.
  
  “Ты спас своего врага”.
  
  Дейл моргнул. “Мы оба боремся с ИГИЛ”.
  
  Прижимая ткань к своей шее, мужчина сказал: “Ты знаешь, как это бывает”.
  
  Дейл кивнул. “Да”.
  
  Мужчина протянул руку. Дейл пожал ее. Они оба были так слабы, что чуть не упали друг на друга. Мужчина накрыл другую руку Дейла двумя руками, наклонился, позволив повязке ослабнуть.
  
  “Спасибо, что спас мне жизнь”, - сказал он на своем английском с британским акцентом, глядя Дейлу в глаза и покачиваясь.
  
  Через несколько секунд он отпустил руку Дейла и повернулся, снова закутываясь в бинт. Он начал торопливо спускаться с холма, прижимая тюрбан к шее, неуклюже двигаясь. Когда он был в дюжине ярдов от нас, он оглянулся и на прощание помахал рукой.
  
  Дейл вернул его.
  
  Черный ястреб поднялся на вершину холма.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 25
  
  За толпой не было видно великолепного мраморного пола Центрального железнодорожного вокзала Мумбаи в колониальном стиле. Дейл протискивался сквозь плотно сбившиеся тела с нетерпением, которого, казалось, не было у остальных путешественников. Он столкнулся не с одним медленно идущим человеком и обнаружил, что постоянно извиняется, хотя мало кто из них, казалось, даже не заметил этого.
  
  Проведя рукой по седой голове невысокой пожилой женщины, он посмотрел на часы: три часа: время получить сообщение от Цербера, которое определит место встречи.
  
  Это был адский день, у него уже ушло два часа на то, чтобы пересечь раскинувшийся город и добраться до станции. Наконец прибыв на место, он потратил еще пятнадцать минут на поиски мужского туалета, указанного в сообщении Мета.
  
  Там, погруженный в ржавую воду резервуара, завернутый в пластик, он извлек "Глок-17" с четырьмя полными магазинами, приклеенными скотчем к стволу, и теперь надежно спрятанный в его рюкзаке. Но он также беспокоился, что тот, кого Агентство отправило на хранение, мог сейчас следить за ним. Последнее, чего он хотел после всех этих неприятностей, это поймать хвост, даже номинально дружелюбный.
  
  Чтобы встряхнуться, он выполнил длительный SDR, купив билет на поезд, запрыгивая в несколько переполненных пассажирских вагонов и выходя из них, затем изменил курс через станцию. Он не заметил ничего подозрительного, но практически любой мог найти укрытие в этой шумной толпе.
  
  Теперь, чуть позже трех, он вырвался со станции и оказался на таком же оживленном рынке, где продавцы в фанерных киосках предлагали все, от продуктов питания до электроники. Бродя взад и вперед по проходам, он случайно наткнулся на торговца ножами, где купил шестидюймовое лезвие с обтянутой кожей рукоятью за сумму, эквивалентную десяти долларам.
  
  Через несколько прилавков он купил еще одну тунику дхоти и бейсболку цвета хаки, подумав, что они могут пригодиться в качестве сменной одежды. Напоследок он взял старомодную зажигалку Zippo с изображением тигра, на полосках которого были буквы, пишущие B-O-M-B-A-Y. Он купил ее только потому, что считал ее классной.
  
  Он вырезал для себя нишу в промежутке между стойлами и снял рюкзак, запихивая туда свои вещи. Он сел на корни каучукового дерева и оглядел толпу в поисках хвоста. Когда он почувствовал себя в безопасности, он достал свой телефон.
  
  Вот оно. Цербер оставил свое сообщение. Наконец-то. Они должны были встретиться для получения заказа в номере 2501 отеля Taj Lands End. Поскольку Дейл сам был гостем "Тадж", он знал, что номер комнаты относится ко второй башне, пятому этажу.
  
  Интересно, подумал он.
  
  Ему стало интересно, был ли Цербер в Тадже все это время, спокойно наблюдая за Дейлом. Подумав об этом, он печально покачал головой. Еще одно оскорбление его профессионализма.
  
  Но это ничего, утешал он себя. Теперь он почти навсегда ушел на пенсию. Подумав о своей нормальной жизни, он сфотографировал на телефон красочный рынок под высокими пальмами. Он подумал, что однажды из этого может получиться приличная картина.
  
  Тадж находился примерно в пяти милях от рынка, поездка была недолгой. Но прежде чем он смог добраться туда для настройки, ему нужно было выяснить еще несколько вещей.
  
  Он надел рюкзак и смешался с толпой. Он бродил взад и вперед по оживленной улице придирчивых торговцев, оглядывая толпу поверх голов. В конце концов он нашел то, что искал.
  
  Продавец продавал паан, индийскую уличную еду, состоящую из трав и сладостей, завернутых в лист бетеля. Дейла не интересовал паан. Его заинтересовал желтый трехколесный грузовик, который продавец припарковал рядом с прилавком.
  
  Он подошел к машине и осмотрел ее. Она была старой и помятой. Ее тупой, поцарапанный нос был украшен цветами из тафты на веревочке. Ржавый, но неповрежденный грузовой отсек был накрыт покрытым пятнами брезентом. Достаточно хорошо.
  
  Он встал в очередь за пааном. Когда подошла его очередь, он спросил о грузовике. Мужчина средних лет с большим животом вышел из будки, почуяв возможность. Он был владельцем транспортного средства и очень хорошо говорил по-английски.
  
  По окончании торгов это обошлось Дейлу в шестьсот американских долларов, вероятно, вдвое больше, чем стоила машина. Он заплатил бы в пять раз больше.
  
  Официально вызванный авторикшей, он вел свой неуклюжий автомобиль по запутанным улицам, часто проверяя свой телефон. Начался дождь, и изрытые улицы были покрыты грязью. Он был рад увидеть, что маленький желтый трехколесный велосипед не протекает.
  
  Он припарковал машину на узкой улочке, которая проходила между Тадж-Тадж и бетонным тротуаром, тянувшимся вдоль высоких черных скал морского берега. Отсюда ему открывался хороший вид на вторую башню Таджа, ту, где он должен был встретиться с Цербером. Из-за дождя толпа на набережной поредела, но, поскольку это был Мумбаи, толпа все еще была.
  
  Дейл выключил двигатель грузовика и сидел, ожидая и наблюдая. Глядя на маленькие балкончики отеля, он задавался вопросом, в каком из номеров может быть 2501. Но вскоре он отвлекся, так как со всех сторон его окружили пешеходы. Прохожие не обращали на него внимания. Идеальный.
  
  Между гуляющими он мельком увидел вздымающееся море под дождливым белым небом. Отлив закончился. Несколько пятнадцатифутовых каноэ лежали, накренившись, на песке. Поскольку дневной улов обрабатывался прямо на улице, все заведение провоняло субпродуктами.
  
  Убедившись, что за ним никто не наблюдает, он изучил карты Google на своем телефоне. Он запомнил маршрут, которым поедет в консульство, отметив ориентиры и обходные пути на случай, если они ему понадобятся. Его план состоял в том, чтобы заставить Цербера и его семью втиснуться в скромный грузовой отсек и, съежившись под брезентом, отправиться на свободу.
  
  Довольный этим простым планом эвакуации, он достал "Глок" и положил домой магазин. Пистолет с патронами в патроннике он засунул за пояс, а запасные магазины - в грузовой карман на бедре. В другой карман он засунул свой новый нож. Накинув на плечи рюкзак, он вышел из маленького грузовичка и зашагал вверх по улице в сторону Таджа.
  
  Снисходительный швейцар отвел взгляд, когда он вошел, помня его, но не одобряя.
  
  
  
  —
  
  “Кажется, я его поймал”, - сказал Олег в свой Bluetooth.
  
  Он сидел за столом, уставленным пивными кружками, с двумя другими оперативниками спецназа. Они были в лобби-баре, где было два яруса кресел. Олег и его команда находились наверху, рядом с кранами.
  
  “Описание?” - спросила Мария.
  
  Она скрылась из виду за углом, прикрывая лифты и делая вид, что рассматривает витрины. Они занимались этим весь день, меняя позиции, приходя и уходя. Дейла нигде не было видно. Они начали думать, что упустили его, хотя он больше нигде не появлялся в ленте Интерпола.
  
  Олег взглянул на фотографию Дейла, которая была у него в телефоне. Он сравнил ее с мужчиной, проходящим через вестибюль.
  
  “Это он”, - тихо сказал он по-английски. “Он идет в вашу сторону, к лифтам. Он в грязно-коричневой рубашке индийского крестьянина, на нем черный рюкзак. Он выглядит темнее, чем на фотографиях с камер наблюдения. Бородатый.”
  
  “Поняла”, - сказала Мария. “Я прослежу за ним до его комнаты”.
  
  Она дотронулась до своего телефона, повесила его и остановилась возле ряда лифтов.
  
  Дейл шел по выложенному плиткой полу вестибюля, сознавая, что люди смотрят на него. Он знал, что выглядит грубо — такова была идея. Но ему не нравилось, что это привлекает внимание здесь, в Тадже.
  
  Его глаза пробежались по вестибюлю. Если не считать грубых взглядов тут и там, все выглядело нормально. Человек пятьдесят-шестьдесят либо прогуливались по магазинам, либо сидели за многоуровневой стойкой бара. Он заметил трех подтянутых белых парней, пьющих пиво у стойки.
  
  Один, казалось, взглянул на него, но лишь мельком, в отличие от некоторых других. Дейлу не понравилась идея, что мужчина призывного возраста разглядывает его, но он оставил это без внимания. Он вспомнил, что у "Тадж" была репутация места проведения команд по крикету, национальной одержимости. Австралийцы были в городе, согласно рекламной вывеске матча в вестибюле. Трое мужчин были одеты в цвета австралийской команды и рубашки поло. Эти парни могли быть либо игроками, либо болельщиками, сказал он себе.
  
  В качестве меры предосторожности он наклонился, чтобы завязать шнурки на ботинке, глядя на пьющих пиво австралийцев в отражении витрины магазина. Один из них смотрел в его сторону, но не явно. Казалось, он разговаривал по телефону. Наверное, параноик, сказал он себе. Он встал и продолжил свой путь через вестибюль.
  
  Когда он добрался до ряда лифтов, то увидел симпатичную блондинку, околачивающуюся возле одного из модных магазинов, прямо внутри, недалеко от входа в магазин. Дейл не мог не заметить; она была редкой красавицей. Ее волосы были зачесаны назад. Она была высокой и стройной, с безупречным макияжем. Ее статная осанка приятно оттенялась дорогим брючным костюмом.
  
  Но она была одна, что показалось странным. И что-то было в ее обуви. На ней была более функциональная обувь, чем он ожидал. Это не совсем подходило, если только она здесь как-то не работала. Тем не менее, она рассматривала товары, покупала спортивную одежду по завышенной цене, а не работала.
  
  Когда он нажал кнопку "Вверх" на стене между дверями лифта, он увидел сквозь отражение в черном стекле, что она теперь стоит в нескольких шагах позади него.
  
  Он повернулся и взглянул на нее, стараясь сохранять нейтральное выражение лица и смотреть мимо нее в вестибюль. Она улыбнулась ему. Вау. Великолепно.
  
  Ему это не понравилось. Это было снято. Такая женщина, как она, никогда бы не улыбнулась такому парню, как он: измазанному, вонючему, неопрятному, изворотливому.
  
  Он взглянул на часы и сделал жест, как будто только что что-то вспомнил. Он повернулся обратно к вестибюлю и ушел.
  
  Он услышал звонок лифта. Блондинка вошла в него, пройдя через открытые двери. Как только он увидел, что они закрылись, он вернулся и нашел тяжелую дверь, которая вела к бетонной лестнице.
  
  Осталось преодолеть пять этажей. Он решил пробежать их.
  
  
  
  —
  
  Мария поднялась на лифте на второй этаж. Она потеряла связь с Олегом, когда была в лифте. Она позвонила ему сразу же, как только вышла.
  
  “Я думаю, он испугался”, - сказала она, злясь на себя. Почему она улыбнулась ему? Глупо. “Он отпрянул от лифтов, когда я вошел. Он у вас?”
  
  “Он вернулся не этим путем”, - сказал Олег. “Это единственный выход”.
  
  “Хорошо. Ты оставайся там. Он, должно быть, пошел к лестнице. Убедись, что Дмитрий следит за улицей перед входом. Беспилотник запущен?”
  
  “Да. Он сказал, что у него есть антенна со всех четырех сторон. Если Дейл выйдет, мы его увидим. Думаешь, он тебя заставил?”
  
  “Я не знаю”, - сказала она, бегом направляясь к лестнице. “Я не могла сказать. Но зачем еще ему вот так срываться?”
  
  “Возможно, стандартный маршрут уклонения. В любом случае, мы будем прикрывать выход отсюда, а за улицей будет наблюдать беспилотник. Все будет в порядке. По крайней мере, мы знаем, что он в здании ”.
  
  Мария стояла, прислушиваясь, на лестничной площадке. Она слышала шаги где-то над собой, бегущие вверх. Она остановилась на две секунды, просто чтобы осознать это. Бегун производил много шума. Ей показалось, что она слышит звук того, что могло быть перемещением рюкзака вверх-вниз. Затем бегун вошел в дверь, и все стихло.
  
  Дейл.
  
  Думая о том, что он сделал с Василием и Лео шесть недель назад, она побежала за ним вверх по лестнице. Он опережал ее по крайней мере на три этажа. Она не была уверена, но предположила, что он вышел из подъезда на пятом этаже. На случай, если она ошибалась, она решила не звонить Олегу. Сначала она должна точно ОПОЗНАТЬ Дейла; если она ошиблась и отправила команду на лестницу, она рисковала потерять свою цель через выход в вестибюль.
  
  План состоял в том, чтобы захватить его в его комнате и, точно так же, как она поступила с Кузнецовым, пытками выбить из него правду о его миссии. Но Кузнецов был мягким маленьким бюрократом. Дейл была ветераном-оперативником ЦРУ. Она и ее люди обладали значительной огневой мощью.
  
  Как бы там ни было, Дейл был покойником. Поскольку все это происходило в нейтральной стране, где все они работали под неофициальным прикрытием, убийство было вполне в рамках правил.
  
  
  
  —
  
  Дейл был почти уверен, что блондинка - плохая новость. Добравшись до четвертого этажа, он пробежал по коридору, нашел лестничную клетку в противоположном конце здания и поднялся по ней на пятый этаж. Комната находилась в другом ее конце.
  
  Он подумал о своем первом столкновении со слежкой во время этой операции. Это был русский, у него дома. Блондинка могла быть русской; австралийцы в баре могли быть русскими. Это соответствовало тому, что он знал об их тактике. Если они действительно преследовали его, ему, по крайней мере, пришлось бы уклоняться достаточно долго, чтобы добраться до Цербера и придумать что-нибудь еще.
  
  Он добрался до двери, тяжело дыша, и постучал кулаком. Он услышал, как та же дверь, которой он только что воспользовался с лестницы, со щелчком открылась в дальнем конце устланного ковром холла. Но в то же время дверь в комнату 2501 открылась.
  
  На пороге гостиничного номера стояла хорошо одетая темноволосая женщина лет пятидесяти пяти. На ней были черная юбка, пурпурная блузка и узорчатый шарф на шее. Он вошел и сразу же закрыл дверь так тихо, как только мог. Прежде чем что-либо сказать женщине в комнате, он задвинул засов и прижался глазом к глазку. Он ничего не мог разглядеть. Но это мало что значило.
  
  Он повернулся к ней. “Я полагаю, вы миссис ... ”
  
  “Рахими”, - сказала она, протягивая руку. “Я Надя Рахими”. Она с трудом говорила по-английски.
  
  Рахими. У Дейла наконец-то появилось имя. Но не Цербер. Он посмотрел мимо нее, встревоженный тем, что увидел пустую комнату. Там был только один чемодан. “Где ваш муж?”
  
  “Его здесь нет. Он сказал мне узнать вашу личность, прежде чем я скажу”.
  
  Что это, черт возьми, такое? Дейл снова повернулся к глазку. В коридоре по-прежнему ничего. “ Что? Где он, леди?
  
  “Его здесь нет. Он сказал, что я знаю вашу личность ...” Ее руки разгладили юбку. Она глубоко вздохнула и перешла на фарси. “Я должен задать вам проверочный вопрос: какие лекарства я принимаю?”
  
  Дейл стоял и моргал. Он сел на кровать и обхватил голову руками. Он ответил по-английски. “Вашего мужа действительно здесь нет? Где он?”
  
  Для женщины у нее был низкий голос. Она снова попыталась заговорить по-английски. “ Он серьезно, что я тебя знаю...
  
  “Черт, леди!” Дейл встал. “Я действительно не помню”.
  
  Он глубоко вздохнул и снова перешел на фарси. На ломаном английском это заняло бы весь день.
  
  “Лекарство было от рассеянного склероза. Вы принимаете его по меньшей мере пять лет. Я думаю, мы меняли его пару раз, когда становилось лучше. . . . Мы ... ” Он раздраженно провел руками по своим длинным волосам, его фарси заржавел. Вернемся к английскому. “ У нас нет времени на это дерьмо. Мы в опасности.”
  
  “Хорошо”, - сказала она, ее голос напрягся, когда она увидела явное огорчение на его лице. “Мы идем”.
  
  В комнате зазвонил телефон. “Не бери трубку!” - заорал он на нее. “Мне нужно немедленно поговорить с твоим мужем. Где он?”
  
  “Иран”, - сказала она. Она полезла в сумочку. Телефон продолжал звонить. Она добавила на фарси: “Он сказал, что приедет, когда будет готов. Он сказал передать тебе это.”
  
  Запечатанный конверт. Дейл разорвал его. Несколько предложений на английском языке на одной сложенной странице и флешка. На странице было написано:
  
  Мистер Реза,
  
  Познакомься с моей женой Надей. Когда она будет в безопасности, я покину Иран, но не раньше. Ты должен доставить ее в Америку и доказать мне, что ей ничто не угрожает и что у нее есть статус полностью защищенного резидента. По крайней мере, ты должен мне это. На флешке я разработал некоторый код, который вы можете использовать для связи со мной. Но я не буду отвечать ни на что другое, пока не увижу, что она в безопасности. На данный момент я закрыл доступ к системам SCADA для ваших людей. Я снова открою их только тогда, когда буду уверен, что она в безопасности, не раньше. Я доверяю вам доставить ее. Я сказал ей, что тебе можно доверять. Я свяжусь с вами в будущем с другой посылкой, которую вы сочтете очень ценной, намного лучшей, чем моя предыдущая работа. На этом все закончится. Спасибо.
  
  Телефон в комнате наконец перестал звонить. Дейл сунул флешку в грузовой карман. Он снял с плеч рюкзак и достал "тайгер Зиппо". Он подошел к раковине и поджег письмо. Пока оно горело, он прошел мимо женщины и подошел к большому окну с раздвижным стеклом в другом конце комнаты, затем раздвинул шторы. Оттуда открывался вид на море, дощатый настил, толпу гуляющих людей. Он мог видеть свой маленький желтый грузовичок, припаркованный внизу, разделяя непрерывный поток.
  
  “Вы выглядите немного неряшливее, чем на фотографии, которую он мне дал”, - сказала женщина на фарси, пытаясь успокоить этого странного мужчину. “Но я все равно узнаю вас. Вы перс? У тебя хорошее персидское имя, и ты говоришь на нашем языке. Что нам теперь делать?”
  
  Он проигнорировал ее, обдумывая свои варианты. Их было немного. Он застрял в этой комнате. Он подумал, что лучше всего было бы просто провести несколько часов, отсиживаясь здесь, а затем каким-то образом улизнуть позже, при условии, что он сможет пройти мимо этих русских. С высоты своего пятого этажа он изучал подъездные дорожки, которые вели к отелю от набережной, задаваясь вопросом, есть ли способ добраться до них незамеченным.
  
  Пока он смотрел, черный объект размером с баскетбольный мяч боком переместился через окно слева от него направо в виде жужжащего размытого пятна.
  
  Он отскочил назад.
  
  Черный объект качнулся назад и замер, покачиваясь, прямо за пределами комнаты.
  
  Дейл задернул занавески.
  
  “Что это?” - спросила женщина. Гудение за окном было ровным и громким.
  
  “Дрон. Мы должны убираться отсюда. Сейчас же”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 26
  
  Раздался стук в дверь. Дейл подбежал к ней и посмотрел в глазок. Жужжащий гул удалился, но телефон все еще звонил. Тот, кто стучал, держался вне поля зрения.
  
  “Охрана отеля”, - произнес мужской голос по другую сторону двери.
  
  Дейл проигнорировал это и поспешил обратно к кровати. “Дай мне свою сумку”, - сказал он. Он заговорил на фарси, чтобы убедиться, что Надя Рахими поняла.
  
  Она указала на большую сумку на роликах, стоящую вертикально рядом с мини-баром.
  
  Дейл поднял сумку на двуспальную кровать и распахнул ее. Он перевернул ее и вытряхнул содержимое. “У тебя есть ремень?” спросил он, роясь в сумке. “Нравится большой и сильный?”
  
  “Да, я полагаю. Это... ” Она указала.
  
  Он нашел широкий кожаный ремень, из тех, что носят с джинсами. Он также нашел длинную шаль и бросил ей. “Держи это. Оно может понадобиться тебе позже”.
  
  Он нашел спортивную обувь и пару штанов для йоги. “И это”.
  
  Стук в дверь продолжался.
  
  Дейл сказал: “Надень брюки и кроссовки. Прямо сейчас. Держи ремень на талии, немного ослабленным, но пристегнутым. Хорошо?”
  
  Стук в дверь усилился. Она уставилась на него, разинув рот.
  
  “Прямо сейчас, черт возьми! Сделай это.”
  
  Она исчезла в ванной и поспешно переоделась, в то время как Дейл начал вынимать содержимое своего рюкзака.
  
  Когда она вернулась, он спросил: “Ваша косметика, где она? Я ее здесь не вижу”.
  
  “У меня в ванной есть косметичка, которую я... ”
  
  Дейл промчался мимо нее, нашел чемодан в ванной и вернулся, чтобы бросить его на кровать. У него также была коробка с салфетками, комок банных полотенец и рулон туалетной бумаги. Он бросил все это на кровать в беспорядочной куче.
  
  Он повернулся к ней и сказал: “Держи шторы закрытыми и встань вон там, с той стороны окна, у стены. Делай в точности, как я тебе говорю, и мы будем жить, чтобы рассказать об этом. Задавай мне вопросы или колеблйся, и мы оба умрем сегодня. Я ясно выражаюсь? ”
  
  Раздался громкий стук в дверь.
  
  Блядь.
  
  Это был взлом. Каким-то тараном или кувалдой пытались сорвать петли. Дейл никогда раньше не был внутри этого помещения. Он привык к тому, что именно он выбивал двери.
  
  Наклонившись над кроватью, он взял баллончик с лаком для волос Нади. Он нанес его на комочки туалетной бумаги и салфетки. Он вылил на бумагу жидкость для снятия лака для ногтей объемом шесть унций. Он собрал беспорядок и свалил его в кучу перед дверью, поставив баллончик с лаком для волос в центре. Ровные хлопки все еще раздавались в нескольких футах от него. Дейл прикинул, что у него есть от пятнадцати до тридцати секунд, прежде чем нападавшие прорвутся.
  
  Он потянул за двери ванной и шкафа, которые, когда открывались вместе, закрывали ширину входного прохода в комнату, блокируя его, изолируя маленький вход от остальной части комнаты. Он взял остатки жидкости для снятия лака и вылил ее по кругу на ковер у входной двери. Жидкость блестела маленьким кольцом вокруг стопки салфеток.
  
  Он подошел к другой стороне двух дверей, к основной части комнаты. Прежде чем снова соединить две двери, он скомкал еще один комок бумаги и поджег его от Zippo. Он бросил горящую бумагу в кучу. Он сдвинул двери вместе, чтобы отгородить вход. Он вытащил из рюкзака стяжку на молнии и использовал ее, чтобы скрепить двери.
  
  Он обратил внимание на систему пожаротушения в комнате, на вату в верхней части двух открытых дверей, отделяющую вход от остальной части комнаты. Со стороны входа не было спринклерного устройства. Как только он почувствовал, что все сделал правильно, он оттолкнул Надю с дороги и боком протолкнул стол ко входу, чтобы подпереть две заклинившиеся двери.
  
  Комнату заполнил запах гари. Он нажал кнопку громкой связи на прикроватной тумбочке, раздался гудок, а затем звонок на стойку регистрации.
  
  “Да, миссис Рахими, чем я могу вам помочь?” - ответила секретарша в приемной с приятным английским акцентом.
  
  Когда в комнату пополз дым, Дейл медленно и обдуманно произнес: “Я из Исламского государства. У меня есть бомба, и я собираюсь взорвать этот отель и всех, кто в нем находится. У вас есть пять минут на эвакуацию.”
  
  Он повесил трубку и достал из своей сумки моток альпинистской веревки в черно-желтую полоску вместе со спутанным набором металлических крючков и карабинов.
  
  Поднимающиеся пары от химического ожога вызвали у Нади кашель. Он продел узел в карабин и закрепил его на краю тяжелой рамы кровати, через пояс Нади, затем свой собственный. Он потратил десять секунд на то, чтобы связать все это вместе, натянуть веревку. Он закинул рюкзак за спину, затянул ремни и повернулся к окну, Надя последовала за ним. Вернувшись в горящий подъезд, он услышал, как дверной косяк начал трескаться и разлетаться в щепки.
  
  Он раздвинул шторы. Дрона там уже не было. Он открыл раздвижные стеклянные двери и почувствовал порыв влажного морского воздуха.
  
  У входа раздался громкий хлопок. Баллончик с аэрозольным лаком для волос наконец-то взорвался. Пламя прыгало по краям его маленькой баррикады, а черный дым поднимался к потолку, теперь вырываясь из открытых дверей над его головой. Он услышал звон пожарной сигнализации и шипение разбрызгивателя. Его тактика затягивания теперь долго не продержится.
  
  Он увидел, как две открытые двери, которые образовывали его баррикаду, развалились. Сквозь языки пламени он мельком увидел голову мужчины. Один из “австралийцев” из бара. Его инстинкт не подвел. Мужчина был вынужден отвернуться от прыгающего пламени.
  
  Привязанный к Наде, Дейл вытолкнул ее на балкон, прижав к перилам. Он пропустил веревку через ноги и несколько карабинов, образовав грубое швейцарское сиденье. Он привязал ее к себе, обмотав поясом и туловищем. Надев перчатки, он с силой прижал ее к перилам.
  
  “Перелезай сейчас же!” - крикнул он, толкая ее к перилам.
  
  Она закричала. Ему было все равно. Он схватил ее за рубашку и пояс, яростно перекидывая через перила, пока она продолжала кричать. Ее вес увлек его за собой. Они находились в свободном падении около десяти футов, прежде чем двуспальная кровать скользнула до самого края комнаты и рывком остановила их. Дейл и женщина болтались в тридцати футах над землей, глядя на дым, выходящий из комнаты где-то над ними.
  
  Кряхтя, он оттолкнулся ногами от белой штукатурки здания. Он выпустил еще веревку, отбросив их еще на пять футов. Снова оттолкнувшись, он перемахнул на балкон другой комнаты на втором этаже. У него закончилась веревка, а они все еще были слишком высоко, чтобы выдержать падение на тротуар внизу.
  
  Болтаясь, как марионетка, он использовал ноги для маневрирования, в конце концов зацепившись лодыжкой за перила балкона. Напрягая подколенные сухожилия, он подтянул их ближе к зданию и перекинул Надю через перила. Он отпустил последние несколько футов веревки, и они, задыхаясь, упали кучей на бетонный балкон. Он приземлился на нее сверху. Она плакала, что-то бормотала, ее макияж был размазан. Он расстегнул ее ремень и поднял на ноги.
  
  “Ты в порядке”, - сказал он, тряся ее за плечи. “Просто продолжай слушать меня, и мы переживем это”.
  
  Стеклянная дверь перед ними была заперта. Дейл вытащил "Глок" из штанов и прицелился в стекло.
  
  “Будет шумно”, - сказал он.
  
  Он разбил стекло пятью выстрелами по кругу, после чего нанес удар локтем. Пригнувшись, чтобы избежать падающих осколков, он проник в комнату. Надя последовала за ним.
  
  Она была в ужасе, но уступчива. Кем бы ни был ее муж, он, должно быть, рассказал ей что-то о своем бизнесе.
  
  
  
  —
  
  
  
  Постоянный поток гостей вливался в широко распахнутые парадные двери. Когда они выбегали, настойчиво зазвонил звонок пожарной сигнализации, эхом отразившись от кафельных полов. Несколько темнокожих сотрудников отеля в бордовых куртках махали гостям, торопя их выйти. Подъехал полицейский фургон с горящими фарами. Двое вооруженных до зубов полицейских боролись с наплывом людей, стремившихся войти в здание.
  
  Мария осталась стоять возле бара, наблюдая, как они уходят. Голос Олега потрескивал у нее в ухе. “Мы прошли через дверь, но комната в огне. Он вылез в окно, но мы мало что могли разглядеть”, - сказал он.
  
  “В комнате есть что-нибудь стоящее?” спросила она.
  
  “Я не могу сказать. Огонь не пускает нас. Мы не можем пройти дальше входа”.
  
  “Дмитрий, что у тебя есть?” - спросила она одного из других спецназовцев. Он был на парковке, сидел в их белом минивэне и управлял дроном.
  
  “Должно быть, он выбрался на веревке. Я потерял его на несколько секунд из виду в дыму, но веревка все еще там. Она остановилась около второго этажа ”.
  
  “Продолжай”, - сказала Мария. “Олег, верни команду в вестибюль. Он, должно быть, выходит сюда с этой толпой людей”.
  
  Вскоре после того, как она заговорила, один из мужчин в бордовой куртке подошел и, схватив ее за локоть, потащил к выходу. Она вырвалась и сердито посмотрела на него. Он переключился на кого-то другого.
  
  
  
  —
  
  Дейл быстро осмотрел комнату на втором этаже, в которую они вошли, чтобы посмотреть, нет ли там чего-нибудь, что он мог бы использовать. Открытый чемодан на кровати. Мужская одежда. Он подошел к шкафу. Там был дождевик средней длины.
  
  “Вот”, - сказал он Наде, снимая свой рюкзак и протягивая его ей. “Ты пока надень это”.
  
  Она, всхлипывая, влезла в рюкзак. Он затянул ремни. С потерей альпинистской веревки рюкзак стал значительно легче и не таким громоздким. Дейл расстегнул молнию и снял бейсболку, которую затем натянул на голову. Он отвязал длинную зеленую шаль от талии Нади, прорезал в ней отверстие посередине и накинул на нее, просунув ее голову в отверстие. Он накинул шаль поверх рюкзака, надавливая на ткань то тут, то там, завязывая шаль узлом на задней стенке сумки.
  
  “Я хочу, чтобы ты шел позади меня, сгорбившись, хорошо? Повязай свой шарф на голову, как это делают в Иране”.
  
  Она кивнула и сделала, как просили.
  
  Дейл надел синий нейлоновый плащ. Он был на три размера больше, что его вполне устраивало. Он снова натянул бейсболку и взглянул на себя в зеркало. Прежде чем выйти из комнаты, он засунул свой "Глок" за пояс.
  
  По лестнице спускался непрерывный поток гостей. Дейл и Надя присоединились к толпе, предупреждающие сигналы клаксонов отеля и звон колоколов эхом отражались от стен.
  
  “Оставайся сгорбленной”, - твердил Дейл Наде, пока они спускались по ступенькам. Он бросил несколько быстрых взглядов на нервных людей, суетящихся вокруг него.
  
  Когда они были в вестибюле, полицейский размахивал руками, направляя их к двери. Снаружи горели огни. Взгляд Дейла из-под полей шляпы скользил по вестибюлю. Все, кроме копов, двинулись к двери. Затем он увидел белокурую голову. Она стояла у бара, пристально вглядываясь в толпу людей, единственный штатский стоял неподвижно.
  
  Дейл снова уставился в пол и притянул Надю ближе к себе. “Предчувствие!” сказал он сквозь стиснутые зубы, сжимая ее руку. “Очень важно. Будь покороче.”
  
  Несколько секунд спустя они прошли через дверь, среди толпы на парковке. Дейл повел ее к западному концу парковки, целясь в ворота на дальней стороне, которые выходили на дощатый настил. Под дождевиком стояла невыносимая жара.
  
  Он провел ее через лабиринт припаркованных машин. Ему оставалось пройти не так уж много, прежде чем он добрался до своего маленького трехколесного грузовика.
  
  
  
  —
  
  
  
  “Что-нибудь есть?” Спросила Мария в наушник, ее повышенный голос свидетельствовал о растущем беспокойстве. “Они прошли не через вестибюль. Дмитрий, здесь есть другой выход?”
  
  “Да”, - сказал Дмитрий, оператор дрона. “Я вижу один в задней части, на кухне. Но пока никаких признаков нашей цели”.
  
  “Что ты видишь спереди?”
  
  “Это огромная толпа. Повсюду копы”, - сказал он, наблюдая за видом с воздуха на экране своего ноутбука. Он сидел на переднем пассажирском сиденье белого минивэна, который они позаимствовали у консульства. С помощью ноутбука он внес небольшие изменения в беспилотник над собой. “Я припарковал его на большей высоте, чтобы копы не заметили. Но, вероятно, они скоро заметят ”.
  
  Олег сказал: “Мы сейчас спускаемся по лестнице. Мы выставим оцепление снаружи, на парковке”.
  
  Оператор дрона пригнулся, когда к его машине подошли два человека. Они лавировали между другими припаркованными машинами, очевидно, направляясь к задним воротам парковки. После того, как они ушли, он снова посмотрел на них. Оператор спецоперации обратил внимание на плохо сидящий плащ мужчины из-за невыносимой жары. Было что-то неправильное в форме спины женщины. Вместе они выглядели совершенно странно. Он мельком увидел лицо Дейла.
  
  “Подождите”, - сказал Дмитрий по сети. “Я думаю, что, возможно, он у меня. Он был с кем-то?”
  
  “Не знаю”, - сказал Олег.
  
  “Ну, теперь он там”, - сказал оператор дрона.
  
  
  
  —
  
  Мередит захватила один из наблюдательных постов на втором этаже штаб-квартиры. Она и ее команда из двух заместителей несли двенадцатичасовое дежурство, ожидая каких-либо известий от Джона. Она допивала четвертую чашку кофе, ее подташнивало, она изо всех сил старалась не заснуть. Она решила, что ей лучше что-нибудь съесть. Она разломила сэндвич из кафетерия Агентства, который оставила, — тунец комнатной температуры. Отвратительно, но лучше, чем ничего.
  
  Три телевизора над ее головой были настроены на все новостные кабельные каналы, выключенные. По холодной комнате без окон было разбросано несколько столов, телефонов и ноутбуков. Она была там с четырех утра, а сейчас приближалось время семи. Она знала, что Джон должен был встретиться с Цербером где-то в Мумбаи примерно в это время. Но от него, как обычно, ничего не было слышно.
  
  “Это был капитан Коллинз из авиакрыла морской пехоты на Бономме Ричарде”, - сказал Рик Десмонд из-за стола в дальнем конце комнаты.
  
  “И?”
  
  “Оспри", который они прислали, только что заправился на базе ВВС недалеко от Мумбаи. Экипаж наготове”.
  
  “Хорошо”, - сказала Мередит.
  
  “Дело в том , что ...” - добавил Десмонд.
  
  “Черт”, простонала она, проглатывая немного салата с тунцом. “Что теперь?”
  
  “Он говорит, что они будут тусоваться еще полчаса или около того. Они беспокоятся об отдыхе команды. Он сказал, что если это продлится еще долго, они закрываются и получат некоторое время на сборы ”.
  
  “Чушь собачья”, - сказала она. “Твой капитан Коллинз понятия не имеет, что мы для него приготовили”.
  
  Под этим она подразумевала, что обрушит святой административный ад на голову бедного капитана морской пехоты США из чертогов власти Вашингтона.
  
  Она была занята смазкой колес этого грузовика, и ни один скромный капитан не собирался вставать у нее на пути. Как и было обещано, Дорси попросила директора сказать что-нибудь министру обороны и государственному секретарю о небольшой помощи, на случай, если у нее и ее сотрудников возникнут проблемы. И, конечно же, они столкнулись с проблемами. Истеблишмент национальной безопасности США был крупнейшей в мире бюрократией, продиктованной в первую очередь инерцией, как и все подобные бюрократии.
  
  Но Дорси справился. Как по волшебству, индийцы согласились впустить американский самолет в воздушное пространство Индии. Уже в Оманском заливе морские пехотинцы перебросили Второе экспедиционное подразделение морской пехоты (MEU) дальше на восток.
  
  Его флагманом был Bonhomme Richard, небольшой авианосец, предназначенный для наземной поддержки с авиакрылом из вертолетов и реактивных двигателей. Находясь в пределах досягаемости, Боном отцепил винтокрылый самолет MV-22 Osprey от базы ВВС США недалеко от Мумбаи. Птица с вертикальным взлетом и посадкой на большие расстояния прибыла в течение последнего часа.
  
  Десмонд собирался ответить Мередит. Внезапно он остановился, отвлекшись на телевизор. Он изучал другой телевизор над головой Мередит.
  
  “Хм”, - сказал тридцатилетний аналитик.
  
  “Что”, - раздраженно ответила Мередит.
  
  “Посмотри на это”. Он указал на телевизоры.
  
  Мередит отошла от своего стола, чтобы лучше видеть. Она взяла пульт дистанционного управления и увеличила громкость на одном из них. Она смотрела на открывшийся с высоты птичьего полета отель Taj Lands End в Мумбаи. Из окна с одной стороны здания валил дым. Надпись под фотографией гласила: “Прорыв: террористический заговор в отеле Мумбаи”. Она слушала ведущего, описывающего то, что им было известно на данный момент: угроза взрыва со стороны ИГИЛ, пожар, эвакуация. Все три телевизора были переведены на прямую трансляцию.
  
  Джон.
  
  “Перезвони этому капитану”, - рявкнула она Десмонду. “Скажи ему, чтобы доставил эту Скопу в консульство. Сейчас же!”
  
  
  
  —
  
  “Мне следовать за вами?” - спросил Дмитрий, сидя в фургоне. “Они почти у ворот”.
  
  “Нет”, - быстро ответила Мария.
  
  По ее голосу он понял, что она уже бежит к нему, выходя из здания.
  
  Она продолжила. “Нам нужно, чтобы вы сосредоточились на дроне. Следуйте за ними в ту сторону”. Она приказала команде немедленно выходить к фургону. “Мы едем к вам”, - сказала она, прежде чем отключиться.
  
  Дмитрий управлял дроном, чтобы получить более широкий обзор дорожки у моря. Сейчас там была огромная толпа: одни пришли посмотреть на катастрофу в отеле, другие из толпы эвакуированных направлялись в другую сторону. Среди кружащейся стаи ему было трудно выбрать цель. Но потом он увидел их, уверенно лавирующих сквозь толпу к небольшому припаркованному автомобилю.
  
  Мгновение спустя команда "Альфа" была сбоку от фургона, заползая внутрь. Олег маневрировал, садясь за руль. Мария была прямо за ним.
  
  “Они только что вошли в эту машину”, - сказал он, поворачивая свой ноутбук так, чтобы они могли его видеть.
  
  “Где это?” - спросила Мария. “Где физически?”
  
  “Вон там, за воротами. Там дорожка, а потом они”.
  
  “Веди”, - сказала она Олегу.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 27
  
  Дейл подошел к трехколесному желтому авторикше и толкнул Надю на заднее сиденье. “Пригнись, насколько можешь”, - сказал он на фарси. “С нами все будет в порядке. Сейчас я отвезу вас в консульство США.”
  
  Она испуганно кивнула. Он забрал у нее свой рюкзак и бросил его на переднее сиденье. Грузовик завелся с поворотом ключа, и он включил передачу, медленно двигаясь вперед, чему препятствовала толпа людей, идущих вокруг него.
  
  Он нажал на скудный гудок рикши и решил, что анемичный визг того не стоит. К черту все. В здешних краях людям, должно быть, постоянно приходится уворачиваться от этих штуковин. Он ускорился, увидев белки охваченных паникой глаз и вспышки гнева на лицах, когда он толкнул несколько человек своим капюшоном.
  
  Наконец, он вырвался на небольшую извилистую дорогу перед домом. Предполагалось, что она приведет к другой, которая будет поворачивать на юг, а затем к главной магистрали, ведущей вверх по реке и на восток к консульству. Он разогнал шаткий трехколесный велосипед до двадцати миль в час, довольный расстоянием, которое теперь увеличивал между собой и Taj. Но это продолжалось недолго.
  
  Он с визгом затормозил в пробке.
  
  Копы установили заграждение на дороге. Дейл знал, что реакция полиции на звонок, который он сделал на стойке регистрации, будет быстрой. В 2008 году настоящие террористы захватили более крупный отель Taj в центре Мумбаи, убив тридцать одного человека. Тадж-Лэндс-Энд был родственным участком на воде, но ассоциация была неизбежна для всего населения Индии, особенно для индийской полицейской службы.
  
  Он был вынужден повернуть налево, чтобы уйти от блокады, на преодоление которой ушел бы час. Он наклонился через плечо, чтобы проверить, как там миссис Рахими.
  
  “Мэм”, - прокричал он сквозь воющий грохот двухцилиндрового двигателя, - “Вы в порядке?” Он попал в выбоину, прежде чем перепрыгнуть бордюр. Он увидел, как она отскочила от ржавого металла кровати.
  
  Она взглянула на него со смесью гнева и тревоги. “Я понятия не имею, что происходит”, - сказала она. “Кто пытался вломиться в комнату?”
  
  Дейл был занят тем, что уворачивался от пешеходов, время от времени выезжая на тротуар, чтобы объехать их. Он ехал в среднем со скоростью около десяти миль в час. Консульство находилось в четырех милях отсюда.
  
  “Чтобы обезопасить вас, я не буду вдаваться в подробности. Но ваш муж выполняет важную работу по поддержанию мира во всем мире. Я не уверен, много ли он вам рассказал. Я должен был встретиться с ним вместе с вами и вашей дочерью, чтобы отвести всех в безопасное место. У людей, пытающихся проникнуть туда сзади, другие идеи.”
  
  Она кивнула, устраиваясь поудобнее на металле. Они стучали друг о друга еще тридцать секунд.
  
  В конце концов Дейл оглянулся через плечо и спросил: “Почему ты здесь один?”
  
  “Я просто следую инструкциям Заны”, - сказала она.
  
  “Я полагаю, что нас двое. Но где ваша дочь?”
  
  “Ты знаешь о Сахаре?”
  
  “Я не знал ее имени. Или вашего. Но мы с вашим мужем общаемся уже много лет. Он сказал мне, что у него есть дочь. Я ожидал увидеть всю семью в этой поездке ”.
  
  “Моя дочь трагически погибла в январе”, - сказала она, перекрикивая рев двигателя, когда Дейл перепрыгнул очередной бордюр.
  
  Обдумывая это, он несколько секунд молчал, занятый. “Извините. Подождите”.
  
  Он развернул грузовик на перекрестке и выехал на полосу встречного движения. Хаотичные улицы Мумбаи превратились в своего рода преимущество. Несколько автомобилей засигналили и свернули с его пути. Он больше не был уверен, что находится на правильной дороге, но знал, что если продолжит двигаться на восток, то в конце концов упрется в реку, которая затем приведет к консульству.
  
  “Вы говорите, она трагически погибла”, - сказал он, оглядываясь на нее через плечо, как только обрел некоторую свободу на дороге. “Я очень сожалею о вашей потере. Могу я спросить, что произошло?”
  
  “Она была в самолете, который они сбили. Авиалайнер в Тегеране. Она возвращалась в Канаду. Студентка”.
  
  Дейл смотрел прямо перед собой. Через несколько секунд он осознал значение того, что она сказала. “Авиакатастрофа? Вы имеете в виду украинский самолет, который иранцы сбили по ошибке?”
  
  “Да. Я был там. Я видел все это с земли”.
  
  Дейл кивнул, обдумывая то, что сказала Надя. Это было примерно тогда, когда Мередит пришла к нему домой. По крайней мере, теперь Надя заговорила. “Как полное имя вашего мужа?”
  
  “Я не уверен, что мне позволено говорить вам. Я думал, вы знаете”.
  
  “Мэм, оглянитесь вокруг прямо сейчас. Вы действительно думаете, что это имеет значение? Моя миссия - доставить вас и его обратно в США в целости и сохранности”.
  
  Она снова с визгом отскочила от грузовой платформы. Он пробормотал извинения и вернулся к управлению.
  
  Прошло полминуты, прежде чем она ответила. “Его зовут Зана Рахими. Он сказал, что встретил вас, когда вы были студенткой в Монреале. Вы его не помните?”
  
  “Ну, ” сказал Дейл, “ он связался со мной только много лет спустя. Он так и не сказал мне, кто он такой. Он, конечно, хотел защитить вас и вашу дочь. Он очень умен”.
  
  “Да. Он физик-ядерщик, который стал специалистом по информатике”.
  
  “Где он работал?”
  
  “Сначала в Тегеране, в исследовательском центре. Но затем, несколько лет назад, он начал выполнять какую-то правительственную миссию. Это было где-то на северо-западе. Его отпускали домой только на запланированные перерывы. Ты приведешь его, да?”
  
  “Он сейчас там?”
  
  “Думаю, да. Он был дома на похоронах Сахара. За ним наблюдали охранники. Он рассказал мне об этой поездке в Индию, и я начал готовиться. После этого он был осторожен и не разговаривал со мной — по его словам, для моей безопасности. Я понятия не имел, во что ввязался ”.
  
  “Я тоже”, - сказал Дейл.
  
  “Как вы теперь его вытащите?” - спросила она. “Он дал инструкции в письме?”
  
  Дейл свернул через другой перекресток на шаткий мост. Они пересекали дельту реки Мити. Впереди была более широкая дорога, которая вела на северо-восток. Как только он сольется с ним, то окажется в одном повороте от консульства. Но, как обычно, оно было забито машинами, которые едва двигались. Он мог видеть полицейские машины, движущиеся в противоположном направлении, их ревущие сирены усугубляли ситуацию.
  
  “Похоже, ваш муж считает, что для вас было бы безопаснее выйти первой. Похоже, что он использовал период траура по вашей дочери как причину для вашего отъезда из страны”.
  
  “Да”, - сказала она. “Я должна была пойти на ретрит по йоге”.
  
  “Верно. Но я предполагаю, что ваш муж сейчас занят на какой-то довольно важной работе, и ему запрещено отлучаться”.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Верно. В любом случае, я уверен, что у него есть план”.
  
  “И каков ваш план, мистер Реза? Куда вы меня ведете?”
  
  “Еще несколько миль по дороге, и мы будем у консульства США. Оттуда будет легко. Но я хочу, чтобы вы оставались внизу, просто для уверенности. Как вы видели, есть несколько человек, которые хотели бы добраться до вас до того, как мы вернем вас в США.”
  
  Она кивнула. “Вы думаете—”
  
  Прежде чем она успела закончить вопрос, ее прервали два громких металлических лязга. Кусок металла оторвался и зазвенел по кровати. В маленькой задней двери появилась дыра. Она закричала.
  
  “Забирайся вперед!” Дейл закричал на нее.
  
  Свободной рукой он схватил ее за рубашку и потянул вперед. Другой рукой он перешел улицу.
  
  “Они стреляют в нас?”
  
  “Да”.
  
  Он свернул в узкий переулок, отступив всего на несколько футов в обе стороны. Через сотню футов он расширился за счет тротуаров. Вдоль них стояли люди, собаки, здания, покрытые бамбуковыми лесами. Он снова посмотрел в зеркало.
  
  “Лежать!” - крикнул он.
  
  Белый микроавтобус попытался повернуть, чтобы следовать за ним, но не подошел. Он сел под углом, застряв в узком месте между выступами бамбуковых стен. Дейл увидел вспышку из дула. Пуля снова попала в низкую заднюю дверь, разбросав еще больше металла. Он предположил, что русские пытались повредить его крошечные шины, тяжелый удар. Он также мог видеть, что у него было преимущество в меньшем автомобиле.
  
  Он повернул направо по другому узкому переулку, обратно к реке, думая, что он дома и свободен. Впереди был дневной свет. Сквозь очередное темное скопление гетто он мог видеть ряды правительственных зданий на просторном бульваре. Но, к сожалению, сначала нужно было пройти лабиринт перекрестков. Он сказал Наде лечь ничком и сделал все, что мог, чтобы успокоить ее. Он нажал кнопку на своем телефоне.
  
  
  
  —
  
  Зазвонил личный мобильный телефон Мередит. Она сидела за своим столом и смотрела новости. Ее команда постоянно общалась с авиакрылом морской пехоты и Государственным департаментом. В этот момент она была очень, очень рискованна с начальством.
  
  Она посмотрела на свой телефон и увидела, что это Джон.
  
  “Привет”, - ответила она приглушенным голосом. Она вышла из операционной и прислонилась к стене в коридоре, ища уединения.
  
  “Мет, у меня тут кое-какие проблемы”, - немедленно сказал он, перекрикивая грохот двигателя.
  
  “Мы не на защищенной линии”.
  
  “Да, я знаю”.
  
  Она едва слышала его голос из-за шума. “Я смотрела новости”, - сказала она. “Он у вас?”
  
  “Вроде того”, - сказал он.
  
  Вроде того? Прежде чем она успела оторвать ему голову, он продолжил говорить.
  
  “У меня тут ситуация, Мет”. Раздался громкий хлопок, когда его машина налетела на бордюр. “Операция сгорела. Те же парни, что были у меня дома. Они прямо сейчас у нас на хвосте.”
  
  “Черт. Просто изложи мне тактические детали”. Она стояла прямо, прижимая телефон к уху, изо всех сил пытаясь расслышать его.
  
  “За нами команда стрелков. Они попытались совершить рывок во время встречи. Достаточно сказать, что они действительно не хотят, чтобы мы добрались до места назначения. Нам придется по-настоящему туго. Скажи им, чтобы искали желтый грузовик для доставки, одну из тех дерьмовых маленьких трехколесных штуковин, которые у них здесь есть. Ты можешь убедиться, что они это знают? По сути, я собираюсь взимать плату за проезд ”.
  
  “Джон, подожди. Там сейчас довольно напряженная обстановка. Ты не можешь протаранить ворота. Они думают, что исламские террористы на свободе. Они в карантине. Я предполагаю, что это был ты ”.
  
  “Да”, - сказал он. “Извини. Мне нужно было что-то решительное. Ты должен заставить это сработать, Мет. Мне жаль ”.
  
  Она сглотнула. “Не беспокойся об этом. Я разберусь. Как далеко?”
  
  “Пять микрофонов”.
  
  “Просто доберись туда, Джон”, - сказала она. “Мы будем готовы. Просто доберись”.
  
  “Я так и сделаю”. Он повесил трубку.
  
  
  
  —
  
  Дейл сунул телефон обратно в грузовой карман. Он проверил, как там его пассажир. Он увидел еще один проулок с дневным светом между зданиями. За ним было что-то похожее на берег реки. Он обернулся и мельком увидел впереди более оживленные улицы. На одном из перекрестков его ждал белый микроавтобус.
  
  “Что за черт!” он громко заорал.
  
  Они никак не могли последовать за ним. Они никак не могли предвидеть, что он будет торчать здесь. Даже если они знали, что он направляется в консульство, оно выходило в другую сторону.
  
  Он неохотно повернул прочь от реки, обратно в лабиринт маленьких извилистых переулков. На следующем углу между зданиями было небольшое пространство. Он на мгновение остановился, высунулся из открытого окна и вытянул шею, чтобы посмотреть на небо.
  
  Именно тогда он увидел беспилотник.
  
  “Сукин сын”, - сказал он. “Так и думал”.
  
  Это был тот же раздражающий черный воздушный робот, которого он видел в своем гостиничном номере. Если он останется в воздухе, ему крышка.
  
  
  
  —
  
  “Поворот направо”, - сказал Дмитрий.
  
  “Я не могу”, - парировал Олег. “Слишком узко”.
  
  Мария стояла позади них, рассматривая старомодную бумажную карту. “Пропустите эту улицу”, - сказала она. “Он все еще едет на юг?”
  
  “Да”, - сказал Дмитрий, изучая экран своего ноутбука. Желтый трехколесный грузовик с грязно-белым брезентовым кузовом был в центре. “Видишь его здесь? Кажется, что он пытается добраться до дороги у реки. Но он будет заблокирован. ”
  
  “Я его не вижу”, - сказала Мария, наклоняясь вперед.
  
  Микроавтобус наехал на кочку, и все они на мгновение покачнулись.
  
  Придя в себя, она посмотрела на ноутбук. “Куда он делся?”
  
  Дмитрий увеличил изображение. “Он был здесь ...” Его пальцы пробежались по клавиатуре. “Он где-то под этим мостом”.
  
  “Тебе нужно посмотреть, что он делает”.
  
  Дмитрий кивнул.
  
  Она положила руку на плечо водителя. “Олег, поверни здесь направо. Так мы окажемся в квартале позади него”.
  
  “Если мы его не видим, может быть, он бросил машину? Может быть, он пошел пешком?”
  
  “Вот почему нам нужно опустить беспилотник достаточно низко, чтобы видеть под мостом”. Она сделала паузу, глядя на карту. “Мы на посольском ряду. Я думаю, он направляется сюда, в консульство США. Она указала на место на ноутбуке.
  
  “Верно”, - сказал Олег. “Имеет смысл”.
  
  “Отведи туда этого дрона”, - сказала она.
  
  
  
  —
  
  Дейл остановил машину на обочине под двухполосным мостом. Мост находился примерно в двадцати футах от земли. Здесь было полно пешеходов, мотоциклов и случайных трехколесных рикш. Внизу, где Дейл припарковался, переулок, казалось, был чем-то вроде подъездной дорожки к жилым домам. Десятки пожилых людей сидели на корточках на земле или на низких стульях возле небольших дверных проемов. Время от времени мимо проезжала горстка мотоциклов. По стандартам Мумбаи, здесь было совершенно тихо.
  
  Предупредив Надю, чтобы она оставалась неподвижной и пригнувшейся в кузове грузовика, Дейл вышел и встал в нише дверного проема под мостом. Старик через дорогу сидел и наблюдал за ним, ничего не говоря, как будто подобное происходило каждый день.
  
  Дейл вставил новую обойму в свой "Глок" и держал его наготове. Даже это, казалось, не беспокоило старика.
  
  Раздался жужжащий звук, эхом отражающийся от зданий. Дейл прижался спиной к двери, прислушиваясь. Звук становился громче, громче, еще громче.
  
  Сейчас.
  
  Он шагнул с порога и увидел маленький квадрокоптер, направляющийся к желтому грузовику. Он был в двадцати ярдах от него, зависнув в десяти футах над землей, пытаясь разглядеть что-нибудь под мостом. Дейл поднял руки в стойке трехочкового стрелка.
  
  Целясь в центр дрона, он начал стрелять. Примерно половина выстрелов оказалась верной. Первый отбросил дрона в сторону. Он пришел в себя и повернулся к нему, его камера была направлена в сторону Дейла. Следующая пуля попала ему прямо в лицо. Он начал подниматься выше. Дейл всадил еще пять или шесть пуль ему в живот, пока затвор "Глока" не щелкнул.
  
  Дрон замолчал. Его винты замерли. Он стремительно падал к земле со всем аэродинамическим достоинством летящего набора автомобильных ключей. Дейл подошел к электронному каркасу на улице, который лежал, подергиваясь и гудя. Он выбил из него остатки жизни каблуком своего ботинка.
  
  
  
  —
  
  
  
  “Мы потеряли изображение”, - сказал Дмитрий, констатируя очевидное.
  
  Он наблюдал за человеком в бейсболке, целящимся из пистолета, всего мгновение, прежде чем его экран стал размытым. Он закрыл свой ноутбук.
  
  Мария посмотрела на карту. “Черт. Наш единственный шанс отрезать ему путь - вернуться сюда и подойти с юга”.
  
  “Мы могли бы отправить Петра и Влада сюда”, - сказал Олег. “Если бы они побежали пешком, они могли бы занять огневую позицию на этой улице. Затем мы подъезжаем с юга, чтобы окружить их.”
  
  Мария кивнула. “Верно”. Она повернулась к двум спецназовцам на заднем сиденье. “Вы это слышали?”
  
  Она снова объяснила им план, используя карту. Они вышли из фургона и проверили кое-какое радиооборудование. Мгновение спустя они уже бежали вверх по улице со снайперскими винтовками за спиной.
  
  
  
  —
  
  Дейл направился на север. Консульство теперь было удручающе близко. Если бы он ехал по приподнятой автостраде наверху, это было бы проще простого. Вместо этого он был занят там, в переулках, избегая встречи с русскими в микроавтобусе.
  
  Но он был почти уверен, что русским теперь пиздец. Он выколол им глаза, и у него было это дурацкое маленькое транспортное средство, которое было довольно полезным, чтобы нырять в переулки и выезжать из них. Он вдавил акселератор в пол, набирая скорость, то тут, то там перепрыгивая бордюр в попытке вырваться на более широкую дорогу.
  
  В этот момент раздался громкий хлопок под капотом. Рикша с шипением тронулся с места.
  
  “О, да ладно, давай!” Закричал Дейл, пытаясь завести мотор. В раздражении он ударил кулаком по приборной панели. “Кусок дерьма!”
  
  Надя знала, что происходит. Она обеспокоенно наблюдала. Двое или трое любопытных гражданских индийцев лет двадцати пяти подошли к ним, когда мужчина за рулем выбивал смолу из приборной панели.
  
  Они были одеты в длинные лохмотья и понимающе улыбались. Нет ничего лучше, чем видеть, как кто-то сходит с ума из-за одного из этих плохо сделанных кусков хлама.
  
  У Дейла не было на это времени.
  
  Он выпрыгнул из рикши и вытащил Надю. Остановился еще один любопытный парень на маленьком мотоцикле. Новенький стоял, ухмыляясь, вместе с другими парнями. Дейл не знал, что было такого чертовски смешного.
  
  Они перестали улыбаться, когда он наставил на них "Глок". Он указал на парня на мотоцикле, но направил оружие на всю банду, чтобы убедиться, что ни у кого не возникло никаких идей.
  
  “Пошел”, - сказал Дейл. “Мне нужен велосипед. Вы, ребята, можете взять грузовик. Ключи лежат в нем”.
  
  Не имело значения, понимали мужчины английский или нет. Они понимали, что такое "Глок". Они попятились. Парень слез со своего мотоцикла. Дейл полез в грузовой карман и достал пригоршню рупий. Он понятия не имел, сколько там было денег — могло быть двадцать баксов или двести. Он засунул их в рубашку парня с мотоциклом. Он жестом показал им отойти подальше. Надя забралась на сиденье позади него, крепко обняв его.
  
  Он включил передачу и направился к ривер-роуд.
  
  Впереди, при дневном свете, он увидел нечто поистине прекрасное. Массивный винтокрылый самолет Osprey снизил скорость над зданием, которое, как подумал Дейл, могло быть консульством США. Его двигатели были повернуты под углом, когда он переходил из горизонтального полета в вертикальный.
  
  В потустороннем хаосе трущоб Мумбаи это было не что иное, как большое, великолепное дымчато-серое привидение. Он мог видеть стрелка в грузовом отсеке, благослови его Господь.
  
  Отличная работа, Мет.
  
  Он на секунду притормозил мотоцикл, похлопав Надю по колену. Он указал на великолепный самолет. “Это мы”, - сказал он, удивив себя приливом гордости.
  
  Миссия, блядь, выполнена, подумал он.
  
  Она кивнула. Впервые он увидел некоторое облегчение в ее глазах. Дейл завел мотоцикл и подъехал к дороге у реки. Когда он увидел способ выбраться на дорогу по бетонному переходу, он остановился и набрал номер своего телефона.
  
  “Да”, - сказал Мет после первого гудка.
  
  “Скопа?” Переспросил Дейл, невольно улыбаясь. “Здорово, Мет!”
  
  “Это потребовало некоторых усилий. Ты даже не представляешь”.
  
  “Послушай”, - сказал он. “Планы меняются. Мы приедем на мотоцикле. Он красный. На мне синяя бейсболка. Моя пассажирка - женщина в зеленой шали.”
  
  “Подождите. Что? Что вы имеете в виду, говоря о женщине в зеленой шали?”
  
  “Это долгая история. Просто подготовьте морских пехотинцев у ворот. Мы приближаемся по горячим следам”.
  
  Он повесил трубку. Он знал, что она разозлится. Она переживет это.
  
  
  
  —
  
  Мария связалась с двумя своими оперативниками, расположенными на мосту впереди. Она приказала микроавтобусу ехать на север и повернуть обратно. Теоретически, теперь они были с обеих сторон здания, одна с северной, другая с южной. Микроавтобус стоял на повороте прямо перед подъездной дорожкой к консульству. Она увидела, как огромный самолет Osprey зашел в медленное зависание. На Osprey летали только американцы.
  
  Затрещало радио. “У меня парень в синей бейсболке и женщина в зеленой шали едут по дороге на мотоцикле”, - сказал он. “Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
  
  Мария выпрямилась. “Это должны быть они. Ты можешь сделать снимок одной из шин?”
  
  “Мы на мосту над автострадой. Да, возможно”.
  
  “Сделай это”.
  
  
  
  —
  
  Дейл увидел, как перед ним поднялось немного пыли. В то же время кусок асфальта отскочил вверх и болезненно срикошетил от его колена, порвав ткань штанов. Даже не думая об этом, он повернул мотоцикл вправо, объезжая городской автобус. Он съехал на обочину и оттолкнул Надю. Он положил мотоцикл на землю. Он слышал, как гигантская скопа зависла над консульством. Впереди, перед подъездной дорожкой к зданию, был мост. Стрелки. Он оттащил велосипед в переулок; он лег плашмя на землю рядом с Надей. Ему придется перезвонить Мету. Она ответила еще до того, как он услышал мелодию звонка.
  
  “Мет-теперь у нас есть снайперы, настоящее дело. Нужна помощь от этой Скопы”, - сказал он.
  
  “У вас есть Цербер или нет?”
  
  “У меня его жена. Это немного сложно. Он отправил ее первой. Мы должны позаботиться о ней, иначе он не выйдет”.
  
  Он понял, что Надя смотрит на него широко раскрытыми глазами, но у него не было ни времени, ни желания защищать свои чувства.
  
  Он услышал, как Мередит выругалась на другом конце света.
  
  “Перво-наперво, - сказал он. “Я приведу его. Тем временем, у меня двое стрелков на мосту между мной и консульством. Они одеты в светло-голубые рубашки поло — вообще-то, майки для крикета. И ... подожди. ” Он посмотрел на дорогу впереди. Он увидел припаркованный белый микроавтобус. “У входа в консульство также стоит белый микроавтобус. Это враг. Мне нужно, чтобы эти морские пехотинцы задержали его, иначе мы не войдем, и все это дело развалится ”.
  
  “Мы не можем просто расстрелять крупнейший город Индии, Джон. Дело не в этом”.
  
  “Стрелять, если в тебя стреляют, верно? Что ж, в меня стреляли. Я здесь в команде хозяев поля”.
  
  Мередит думала о том, что это, безусловно, разрушит то, что осталось от ее и без того угасающей карьеры. “Несмотря на это, они находятся в центре карантина от террористов. Мы собираемся напугать их до смерти. Это просто...
  
  “Звучит как идеальная легенда для прикрытия. Ты прижмешь этих ублюдков, а потом скажешь индейцам, что они плохие парни из отеля. Это наполовину правда. Тебе просто нужно немного времени, чтобы все инсценировать ”.
  
  В двенадцати тысячах миль отсюда, прислонившись к стене коридора, Мередит обдумывала то, что он сказал. Невероятно, но она подумала, что на самом деле это была довольно хорошая идея. Она позволила себе очень глубокий вздох.
  
  “Хорошо”, - сказала она. “Мост за консульством, двое стрелков и белый микроавтобус неподалеку. Я посмотрю, что можно сделать. У нас авиакрыло на другой линии”.
  
  
  
  —
  
  
  
  Мария кричала на свою пожарную команду, пытаясь получить подтверждение того, был ли сбит велосипед Дейла. Они не могли сказать. Он съехал с дороги. Говоря это, она наблюдала за большой Скопой, которая, казалось, нарушила режим зависания. Она поднялась примерно на двести футов и начала вращаться вокруг своей оси. Его нос угрожающе накренился, когда двигатели с ревом рванулись вперед.
  
  Навстречу ей.
  
  “О, черт”, - сказала она. Она посмотрела вперед, на узкие переулки гетто, из которого только что выбежала. “Направляйся к тем зданиям. Сейчас же! Нам нужно укрытие!”
  
  Олег вдавил акселератор, и фургон перескочил разделительную полосу. За дюжину ярдов до того, как они оказались в безопасном переулке, Дмитрий закричал. Пуля пятидесятого калибра, выпущенная дверным стрелком "Оспри", пробила крышу и вошла ему в бедро. Вторая пробила дыру между ним и Олегом. Третья пуля разбила окно у уха Олега. Секунду спустя они были в переулке, в укрытии. Фургон врезался в разрушенное здание.
  
  Через наушник она слышала, как ее стрелки докладывают о Скопе. Они бежали к ней. Потом ничего. Она выпрыгнула из покореженного фургона и пошла обратно на улицу. Скопа парила над подъездной дорожкой к консульству. Она увидела, как мужчина на мотоцикле с женщиной, цепляющейся за его спину, мчался к шеренге морских пехотинцев-охранников. Они пропустили его, и ворота закрылись.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 28
  
  “На здоровье!” Крикнул Никита, научный сопровождающий Заны из России.
  
  Он сидел во главе стола, за которым сидели восемь российских и иранских ученых вперемешку друг с другом, держа в руке рюмку. Он пьяно ждал, пока остальные за столом поднимут свои бокалы в знак приветствия. В соответствии со своим религиозным воздержанием иранцы пили яблочный сок. Русским было все равно.
  
  “Очень хорошо!” Никита одобрительно взревел, когда увидел, что русские допили свои шоты. Он перевернул свой бокал на столе, довольный собой.
  
  Джавад, босс Заны, выдавил неловкую улыбку. Он встал, чтобы официально обратиться к делегации. “Возможно, я не пью водку, но я могу и выпью за всех нас за завершение первой фазы проекта. Иншаллах, возможно, до второго этапа осталось всего несколько недель.”
  
  Один из других иранских ученых говорил по-русски. Он перевел для сидящих за столом. Этого было достаточно, чтобы русские налили себе еще водки. Джавад снова сел, улыбаясь, пока они пили.
  
  Зана выпил свою порцию яблочного сока и посмотрел на часы. Время близилось к полуночи. Больше всего на свете ему хотелось, чтобы эти несносные славяне устали и позволили ему уйти в свою комнату.
  
  Наконец-то они все были в Бушере, остановились недалеко от пляжа в одноэтажном отеле на сорок номеров под названием "Парваз". В более приятных случаях этот отель считался отелем для семейного отдыха. Но Министерство энергетики зафрахтовало все это для приезжих шишек из России и их коллег.
  
  Завтра они должны были отвезти политических лидеров Ирана и России на экскурсию по атомной электростанции, расположенной в нескольких милях отсюда. Русские привезли с собой средства массовой информации. Идея состояла в том, чтобы показать глубокое сотрудничество между народами Ирана и России на пути к успешному будущему с использованием атомной энергии.
  
  В то время как американцы могли бы выть по этому поводу в ООН, возмущаясь нарушениями ДНЯО, остальной мир увидел бы, как спокойные политики и серьезные ученые объединились в этом солнечном приморском городке, работая над гражданской энергетикой. В качестве побочного эффекта русские сочли удачным оказаться в постели с иранцами раньше китайцев. Чем больше рекламы, тем лучше.
  
  После церемонии, пока СМИ наслаждались пиар-туром по заводу, делегация должна была разойтись и получить брифинг по обогащению желтого кека.
  
  Зана думала, что он уже давно уехал. В соответствии с отпуском по случаю тяжелой утраты, который ему предоставили после смерти дочери, он попросил разрешения поехать в Индию со своей женой. Его начальство отклонило просьбу, но удовлетворило ее для его жены. Командир чувствовал, что с приближением саммита в Бушере было просто слишком рискованно щадить кого-либо из рабочей группы Тебриза.
  
  Скорее, командир великодушно предложил Зане присоединиться к ним в поездке в Бушер. Командир подумал, что смена обстановки, солнце, море, профессиональная стимуляция - все это пойдет на пользу его старшему научному сотруднику по обогащению. Кроме того, теперь он должен праздновать, что проблемы с обогащением, похоже, устранены. Итак, Зана сидел здесь, глядя на пьяных русских и скучающих иранцев, попивая свой яблочный сок.
  
  Джавад наклонился к нему. Его улыбка исчезла — не нужно быть очаровательным перед собственной командой. “Зана, ты готова к завтрашнему дню?”
  
  Ученый понял, что это открытие может привести к поспешному выходу, если сыграть правильно. “Джавад, Джон, если ты не возражаешь, я думаю, будет лучше, если я вернусь в свою комнату и поработаю над презентацией. Меня не устраивают некоторые цифры.”
  
  Джавад кивнул, хмыкнул. “Наверное, хорошая идея. Нам нужно, чтобы завтра все выглядело хорошо”.
  
  После миллионов, которые они вложили в секретный комплекс, область Заны, центробежное обогащение, наконец-то начала приносить плоды. Иранцы поверили, что с помощью русских они, наконец, произвели небольшое количество ВОУ. На подходе было еще больше. Самодостаточность в разработке ядерного оружия, заветная мечта "Двенадцати", наконец-то была в пределах досягаемости.
  
  “Даю вам слово, сэр”, - сказала Зана. Он встал, чтобы уйти.
  
  Никита поднял в его сторону еще один бокал с водкой и сказал что-то неразборчивое на невнятном русском. Зана улыбнулся, поклонился и вышел из ресторана отеля.
  
  Его комната находилась в середине одноэтажного здания. Он прошел через приятную пляжную галерею, слушая нежный плеск прибоя Персидского залива прямо над песчаными дюнами. Над водой было угольно-темно. Жуки прыгали от наружных фосфорных ламп. Двое охранников в форме стояли, прислонившись к стене рядом с его комнатой, отбрасывая длинные тени.
  
  “Идешь спать?” - спросил один из них, когда Зана приготовилась отпереть дверь.
  
  “Хотелось бы”, - ответил он, качая головой. “У меня есть кое-какая работа”. Они кивнули ему. Пасдаранцы в целом отнеслись к нему с симпатией. Он был милым ученым, чья дочь погибла в авиакатастрофе на Украине.
  
  В безопасности в своей комнате он открыл свой ноутбук и просмотрел презентационные материалы, внося изменения. В течение сорока минут он слышал, как открываются и закрываются двери в галерее на открытом воздухе, когда его коллеги возвращались в свои комнаты.
  
  Когда все, казалось, было улажено, он открыл VPN через сотовую связь и перешел на сайт Baramar. Он нажал на указанное слово на скрытом сайте и увидел всплывающий файл. Он скачал его. Для непосвященных это выглядело как электронная тарабарщина.
  
  Он извлек флешку из потайного гнезда в кармане и вставил ее в ноутбук. Он перетащил файл на исполняемый файл на USB. Электронная тарабарщина преобразовалась в английский.
  
  Его пульс участился, когда он увидел сообщение от Резы.
  
  Мистер Рахими—
  
  Могу я называть вас Заной? Я наконец-то знаю ваше имя. Надя в безопасности. Она вернулась в Вирджинию, и наши люди позаботились о том, чтобы ей было удобно. Я загружу второй файл с сообщением от нее и фотографией в качестве доказательства. Я выполнил свою часть сделки. Мне нужно, чтобы вы выполнили свою. Сообщите мне план. Наши люди очень обеспокоены, так как они потеряли видимость — я сомневаюсь, что у вас будет много времени, когда режим поймет, что она ушла.
  
  Несмотря на предупреждение в конце сообщения, он вздохнул с облегчением. Он улыбнулся так широко, что заболели щеки. Надя была в безопасности. Реза Шариати, кем бы он ни был на самом деле, сумел пробиться к нему, несмотря ни на что. Его интуиция относительно человека, которого он наблюдал так давно в Монреале, оказалась верной.
  
  Он открыл второй файл. Письмо было от Нади; она умудрилась написать его по-английски.
  
  Зана джон,
  
  Здесь очень мило, и люди очень хорошие. Вам не нужно беспокоиться обо мне. Вместо этого я беспокоюсь о вас. Пожалуйста, приезжайте как можно скорее. Мы очень беспокоимся о вашей безопасности. Люди здесь думают, что ты герой. Пожалуйста, вернись ко мне поскорее. Сделай это для меня. Сделай это для Сахара. Когда ты придешь? Мистер Реза клянется, что защитит тебя. Женщина на этой фотографии - его жена. Он хороший человек, как и вы. Любовь.
  
  Там была Надя, она стояла на аллее с памятником Вашингтону на заднем плане и улыбалась. Рядом с ней стояла худощавая, серьезного вида брюнетка. Они вместе держали перед собой номер газеты "Вашингтон пост", чтобы показать дату. Увеличив изображение, Зана увидела, что это было только вчера.
  
  Он откинулся на спинку кровати, размышляя.
  
  Запланированный Надей творческий отпуск на ретрите йоги в Индии должен был продлиться месяц. Если только люди МОИСА не поручили кому-то шпионить за ней, у него еще было время привести свои планы в исполнение. Он посмотрел на часы у кровати и прислушался. За дверью было тихо. Русские, наконец, отоспались от выпитого. Сейчас было самое подходящее время для составления ответа. Он напечатал свое сообщение.
  
  Мистер Реза,
  
  Спасибо вам за заботу о Наде. Она через многое прошла. Вы человек слова. Я тоже человек своего дела. Мне нужна еще неделя, чтобы уладить несколько дел. Я свяжусь с вами позже.
  
  
  
  —
  
  На следующее утро он встал рано. Он кивнул двум охранникам, стоявшим у дверей номеров, и спросил, не будут ли они возражать, если он прогуляется по пляжу. Абрикосовый рассвет сиял над пыльным морем. Когда он думал о Наде, надежно спрятанной в Америке, это наполняло его надеждой.
  
  В десять они сели в автобус и отправились в двадцатиминутную поездку на юг, к реактору, где должна была состояться встреча. Четверо вооруженных охранников сидели сзади, выполняя функции охраны. Четверо русских сели впереди, в то время как иранские ученые расположились посередине. Они были хорошо знакомы с таким расположением сидений. Они проехали на комфортабельном автобусе все девятьсот миль к югу от Тебриза в марафоне вождения.
  
  За исключением гвардейцев в форме, иранцы были одеты в рубашки и галстуки. Из-за усиливающейся жары в Бушере им разрешили оставить свои пиджаки.
  
  Когда они подъезжали к объекту, Зана заметила установленные на грузовиках ЗРК, припаркованные на ограждениях по обе стороны дороги, вкопанные в песок и направленные углом к небу. Солдаты, обслуживающие их, казались занятыми этим утром. Дизельный дым валил из генераторов в командных трейлерах, которые их соединяли. Размышляя об их смертоносном предназначении и о тех безумцах, которые ими командовали, Зана отвернулась, посмотрела назад, на море, думая о Шах. Все они были частью машины, которая убила ее.
  
  Когда автобус подъехал к воротам безопасности реактора, Зана ожидала увидеть длинные черные машины правительственных министров, ожидающие их. Но парковка была заполнена бойцами КСИР в форме, снующими с озабоченной военной решимостью. Автобусу махнули в сторону боковых ворот, где он остановился в ожидании. Охранник сказал водителю припарковаться там до дальнейшего уведомления и не пускать всех на борт. Водитель заглушил двигатель, из-за чего отключился кондиционер.
  
  Русские впереди были потные, с похмелья, нетерпеливые. Один из них распахнул окно и пожаловался переводчику.
  
  Переводчик повернулся к Джаваду, самому высокопоставленному ученому и майору КСИР. “Мистер Паскаров спрашивает, что все это значит. Он беспокоится, что мы опоздаем на встречу ”.
  
  Джавад кивнул. “Скажи ему, что я выясню”.
  
  Он встал и вышел из фургона. Вскоре Зана увидела, что Джавад о чем-то беседует с другими гвардейцами, которые затем жестом пригласили его в небольшое здание, которое Зана приняла за военный командный пункт гарнизона, охраняющего ядерный реактор.
  
  Через десять минут появился Джавад с суровым лицом. Он обратился к десяти пассажирам, рассредоточившимся по автобусу, рядом с ним стоял переводчик.
  
  “Братья”, - сказал он на фарси, в то время как переводчик повторил ему по-русски, - “встреча отложена. Мы получили достоверную информацию об угрозе со стороны американцев. Для нашей собственной безопасности мы должны немедленно вернуться в Тебриз. Считается, что с этого момента мы все находимся в строгой изоляции. Никто не выходит из автобуса без сопровождения. ”
  
  
  
  —
  
  В шестистах милях к северу, в Тегеране, Касем сидел за своим столом в офисном здании МОИС рядом с аэропортом, замаскированном под Иранский метеорологический центр. Молодой гвардеец постучал в его дверь и сказал, что его ищет полковник Малуф.
  
  Касем ожидал вызова. Всю прошлую неделю он работал со своими помощниками над утечками информации, которые могли привести к Резе Шариати, имени, которое он узнал от своих людей из "Хезболлы", когда они по глупости ликвидировали Юрия Кузнецова и его заместителя.
  
  Поиск был нелегким. Единственной ссылкой, по которой им пришлось работать, был торговый посредник Барамар из Дубая. Реза, которого Касем знал как агента из США, работал на Барамара консультантом. Оборудование Барамара в основном попало на объект в Тебризе. Само собой разумеется, что если во всем Заккумском предприятии произошла какая-то утечка, то она должна была произойти в Тебризе, связанная с Барамаром и Резой Шариати.
  
  Но за эти годы сотни рабочих приезжали и уезжали через Тебриз. Многие в той или иной форме контактировали с Барамаром. Тем не менее, было всего около пятидесяти человек, которым был предоставлен прямой доступ к Baramar, и из них только около десяти все еще были активны в программе Zaqqum.
  
  Так или иначе, Касем знал, что если он не устранит утечку, полковник найдет способ сжечь его. Он неохотно спустился в холл.
  
  Этим утром складки на форме полковника казались особенно четкими. Старик подстриг бороду и пригладил волосы.
  
  Должно быть, его ожидает важный день с начальством, подумал человек из Кудса.
  
  “Хорошо, Касем, Джон”, - начал полковник. Касем сел напротив его стола. “Я связался с гарнизоном Тебриза”.
  
  “Все ли десять человек были заперты на базе, чтобы я мог взять у них интервью?”
  
  “Я назвал имена командиру базы”.
  
  “И?”
  
  “Некоторые из ведущих ученых из вашего списка находятся в Бушере на встрече на высшем уровне по программе”.
  
  “Если вы дадите мне вертолет, я мог бы быть там через несколько часов”.
  
  “Нет”, - сказал полковник. “Саммит отменен”.
  
  “Что? Почему?”
  
  Глаза полковника сузились. “ Помнишь, я говорил тебе, что русские начинают нервничать?
  
  “Да”.
  
  “Ну, кое-что случилось. Российский посол, кажется, думает, что у нас серьезная проблема со шпионажем. Они подозревают, что у американцев есть "крот". Один из их людей был близок к тому, чтобы разоблачить его. Но, по-видимому, его устранили.”
  
  Касем замер. Он подумал об ответном ударе Кузнецова и Путова, погибших от рук "Хезболлы" ... от его рук. Если русские уйдут, он может оказаться в тюрьме Эвин еще до наступления темноты.
  
  “Что ж, - сказал Касем, сглатывая, - это прискорбно”.
  
  “Да, это так”. В голосе старика слышится раздражение. “Возможно, как служба контрразведки, мы должны знать, что, черт возьми, происходит!” Он сжал кулак и стукнул им по столу.
  
  Касем обратил внимание на дисплей. Что-то в нем прозвучало неубедительно. Полковник действовал, расставляя ловушку обвинений, в которую в конечном итоге попал человек из Кудса. Предсказуемо.
  
  “Я согласен, сэр”, - холодно сказал он. “Позвольте мне добраться до этих десяти человек. Я найду нашего крота”.
  
  Полковник настороженно посмотрел на него. Если проблемы контрразведки сорвут сделку "нефть в обмен на ядерное оружие" с Россией, полетят головы.
  
  “Хорошо”, - наконец сказал старший. “Я сказал командиру базы изолировать ваших десять техников. Вы можете допросить их завтра”.
  
  “Сэр, при всем уважении, учитывая срочность, я думаю, мне нужно подняться туда сегодня”.
  
  “Двое из тех, кто вам нужен — майор Джавад Мирзаде и доктор Зана Рахими — едут обратно. Это займет у них весь день”.
  
  “Могу я предложить, сэр, чтобы они улетели? Я должен допросить их прямо сейчас, если хочу быстро раскрыть этот заговор”.
  
  Полковник сделал паузу. “Кто был вашим первоначальным источником всего этого, полковник Халиди?”
  
  Касем уставился на него, не мигая. “ Вы знаете, я не могу вам этого сказать, сэр.
  
  “Хезболла, я полагаю”.
  
  Касем почувствовал озноб. “Я не могу сказать, сэр. Вы понимаете”.
  
  Начальник контрразведки МВД кивнул в знак согласия. “Я скажу им, чтобы они доставили техников в Тебриз, чтобы сэкономить время, как вы предлагаете. Вы можете воспользоваться вертолетом, чтобы встретить их там. Теперь все это расследование зависит от вас. ”
  
  
  
  —
  
  Вернувшись в свой гостиничный номер в Бушере на берегу моря, Зана плеснул холодной водой себе в лицо и сделал несколько глубоких вдохов. Он вспотел насквозь в майке.
  
  Прежде чем собирать вещи, он решил, что ему лучше переодеться в свежее. Ему нужно было выглядеть спокойным. Джавад дал им пять минут, чтобы собрать вещи и тронуться в путь. Автобус уже работал на холостом ходу.
  
  Пять минут. Казалось, этого времени как раз хватило, чтобы сделать то, что он должен был сделать. Он отодвинул занавески на дюйм и увидел гвардейцев в нескольких дверях от себя. Вероятно, времени хватило.
  
  Это могло случиться сейчас или никогда. Какой-то холодный уголок его сознания подсказывал ему, что, возможно, это его последние несколько минут свободы. Ему хотелось бы получить еще одно сообщение для Нади. Но на это не было времени. Ему нужно было расставить приоритеты.
  
  Он включил ноутбук и нашел соединение для передачи данных по сотовой сети. Прохождение процедуры аутентификации заняло еще минуту. Он достал USB-порт из кармана и приготовился загрузить разработанный им сценарий.
  
  Как только он добрался до нужной страницы и вставил USB, в его дверь настойчиво постучали. Гвардейцы. При таком медленном соединении загрузка заняла бы слишком много времени. Вскоре они теряли терпение, а это, учитывая, что автобус работал на холостом ходу в нескольких ярдах от них, не сработало бы.
  
  Ему нужно было придумать, как загрузить сценарий во время долгой поездки обратно в Тебриз. Даже если мобильное соединение было медленным, поездка была долгой. Это нужно было сделать.
  
  Он открыл дверь с сумками на плечах.
  
  “Доктор”, - сказал гвардеец. “Майор Мирзаде хочет видеть вас в вестибюле. Сейчас, сэр”.
  
  “Хорошо, хорошо. Я готов. Пошли”.
  
  Джавад наблюдал за их приближением через большое панорамное окно, выходившее на парковку. Его спортивная сумка, выданная КСИР, лежала у его ног. Автобус стоял неподалеку на холостом ходу, его дизель урчал.
  
  “Я готова”, - сказала Зана, когда он подошел. “Не сесть ли нам в автобус?”
  
  “Ты последняя”, - сказал Джавад, бросив долгий грубый взгляд на Зану. “Почему ты так долго?”
  
  “Я всегда медленно упаковывал вещи”.
  
  Автобус набрал обороты. В облаке голубого выхлопа он начал отъезжать от стоянки, выезжая на дорогу, оставляя их позади.
  
  “Мы не поедем на автобусе?” Спросила Зана. “Я не понимаю”.
  
  “Командир базы немедленно вызвал вас и меня обратно. Вместо этого у нас есть самолет”.
  
  У Заны екнуло сердце. “Только ты и я?”
  
  “Да, и двое наших друзей-гвардейцев. Мы разделили охрану между нами и автобусом. Приказ командира”.
  
  “Мы знаем почему?”
  
  Джавад не ответил. Он взял свою сумку.
  
  Подъехал гостиничный фургон. Они сели в него для короткой поездки в аэропорт Бушера, расположенный в двух милях отсюда.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 29
  
  ,Что за Одиссея думал про себя Дейл, шагая по сухому, продуваемому ветрами и выжженному солнцем асфальту турецкого аэропорта Эрзурум. Общее время в пути составило более двадцати трех часов, включая перелет Kuwait Airways в Кувейт, затем Turkish Air в Стамбул, и, наконец, потрепанный турбовинтовой самолет до этого захудалого поля.
  
  Он надел свои очки Ray-Bans и прищурился от безжалостного блеска бетона. Где-то дальше по линии раскручивался еще один винтовой самолет, давя ему на уши. Запах авиационного бензина обжег нос. Запах был едким и резковатым, но, с другой стороны, он, вероятно, пах лучше, чем он сам.
  
  Он быстро нашел портного в Мумбаи, который сшил светло-серый костюм, который был на нем. На самом деле он очень гордился им, когда летел бизнес-классом из Индии, думая, что такой костюм ему пригодится. Тогда это выглядело подходящим для французского нефтяного менеджера, личность которого он теперь присвоил.
  
  Но после того, как он двадцать с лишним часов потел в креслах самолета, его начало заедать не в тех местах. Ему действительно нужно было найти тот гостиничный номер.
  
  Всего за пятьдесят баксов за ночь отель Zade на самом деле был довольно милым местом. Это было чертовски лучше, чем тот дерьмовый хостел в Мумбаи. Это было определенно лучше, чем еще более дерьмовый хостел, в котором он останавливался после того, как благополучно доставил миссис Рахими на корабль США "Добрый Ричард" в качестве первого этапа ее долгого путешествия обратно в Вашингтон.
  
  Щедро дав водителю—турку чаевые — он не был точно уверен, сколько там лир по отношению к доллару, - он оставил свою сумку у посыльного и отправился прогуляться по кварталу. Каким бы усталым он ни был, он знал, что будет правильно провести SDR в течение часа или около того перед регистрацией. За ним был хвост с первого дня этой операции, и он не собирался терять бдительность сейчас.
  
  За свою предыдущую карьеру он много раз бывал в Турции. Но он всегда бывал на крайнем юге страны, недалеко от иракской границы, во время своих приключений в Курдистане в составе Broadsword. Он никогда не был здесь, в восточной провинции, недалеко от иранской границы.
  
  Ему понравилось то, что он увидел. Эрзурум, как оказалось, был довольно милым местом. Окруженный солнечными зелеными холмами, это был древний анатолийский город, который на протяжении пары тысяч лет метался между персидской, Римской и Армянской империями. На высоте пяти тысяч футов в этот ясный день разреженный воздух был прохладным, солнце припекало. Горы в восточном Вашингтоне были такими же; это вызвало у него краткую вспышку тоски по дому.
  
  Отличительной чертой города Эрзурум было огромное медресе, построенное в тринадцатом веке, с двумя минаретами и византийскими арками. Дейл обошел толстые стены цитадели, тараща глаза, как любой другой турист.
  
  Он сделал несколько снимков, думая, что из его розовых шпилей, светящихся на фоне гладких зеленых холмов, получилась бы интересная картина, особенно если бы ему удалось запечатлеть некоторые морщинистые смуглые турецкие лица, которые он видел. На этих лицах можно было прочесть многое.
  
  Он осмотрел толпу через видоискатель своего телефона, не заметив никого особенно подозрительного, только серьезных турецких мужчин и женщин. И российских туристов. Это нервировало, но, учитывая близость к России, было неизбежно.
  
  Он завернул за угол, вернулся, нашел рынок, где купил пакет апельсинов, и стал внимательно следить, не появился ли за ним хвост. Ничего. Он вернулся в свой гостиничный номер, чувствуя себя в достаточной безопасности. Он знал, что лучший способ оторваться от наблюдателей - это просто наскучить им до смерти, и он думал, что сегодня неплохо с этим справился. Он устроил свою импровизированную кровать в шкафу, запер дверь на засов, поставил свои устройства на зарядные устройства и задернул шторы. Он проспал четыре часа.
  
  Угостив себя ужином в ресторане отеля, черным кофе по-турецки и парой апельсинов, он, наконец, почувствовал себя достаточно бодрым, чтобы ответить на звонок, которого так боялся. Мередит собиралась разорвать его в клочья. Список его правонарушений был длинным и выдающимся.
  
  Для начала, он выскользнул из консульства в Мумбаи так же быстро, как и вошел. Все, включая Мередит, думали, что Дейл будет на "Оспри", направляющемся в море и находящемся в безопасности на американском военном корабле.
  
  Но, хотя ему нужно было доставить Надю Рахими в безопасное место, он знал, что она не была настоящей добычей. Миссия по поимке Цербера была далека от завершения. Последнее, чего он хотел, это полностью отдаться в цепкие объятия ЦРУ, только для того, чтобы они каким-то образом снова скомпрометировали его, а затем отправили обратно на путь опасности. К черту это.
  
  Более того, Дейл был опытным моряком. Он знал, что, оказавшись на борту корабля в море, он окажется в ловушке. Его единственный выход - положиться на милость капитана. Дейл не мог представить себе ничего хуже, чем быть изолированным на этом корабле, терпя раздражающие вопросы по спутниковой видеосвязи от таких клоунов, как Рэнс.
  
  Ни за что. Это была еще одна причина, по которой он сбежал из консульства. Он предпочел бы встретиться лицом к лицу с избитыми русскими, чем с самодовольным Рансом.
  
  Кроме того, он уже дважды обжегся на этой операции. Где-то там, в Лэнгли, что-то было не так. Он продолжал доверять только Мередит. Даже с ней он чувствовал себя в достаточной безопасности, чтобы делиться лишь крошечными кусочками информации, на случай, если кто-то где-то в конце линии соберет воедино то, что он задумал. Он не мог позволить себе такой промах. Это продолжало сводить ее с ума, но таков был уговор.
  
  Он набрал номер своего телефона, используя безопасное приложение.
  
  Она взяла трубку после четвертого гудка. Он услышал звуковой сигнал, означающий, что ее приложение также стало безопасным. Он понял, что по ее времени было только пять утра. Ну что ж. Он извинился.
  
  “Все в порядке”, - сказала она. Ее голос звучал бодро и свежо. “Я готовлюсь к своей пробежке”.
  
  “Ты ... одна?” Дейл никогда не был уверен, как спросить, чем Мередит занимается в последнее время в отделе романтических отношений. Если отбросить ревность, ему нужно было знать по соображениям безопасности.
  
  “Да, Джон. Я один”.
  
  “Круто. Спасибо. Как поживает миссис Р.? ” спросил он.
  
  “Мы устроили ее на конспиративной квартире в Маклине. Она много ходила по магазинам и занималась йогой. Она продолжает ждать звонка своего мужа, волнуясь ”.
  
  “Значит, вас двое”.
  
  “Нет”.
  
  Не найдя, что возразить, Дейл что-то проворчал. Он раздвинул занавески и выглянул наружу. Солнце начинало садиться за холмы. Он услышал звон колоколов где-то в городе. Это действительно было очаровательное место. Может быть, однажды он вернется сюда, поохотится в тех холмах. Или, может быть, займется живописью. И то, и другое. По крайней мере, развод предоставил ему эту свободу.
  
  “В любом случае, Мет. Как и было приказано, я проверяю, чтобы сказать тебе, что я на месте. Почти ”.
  
  “Ты что-нибудь слышал о "Цербере”?"
  
  “Нет”, - сказал Дейл. “Но я рассчитываю на это. У него не может быть много времени, и мы выполнили свою часть сделки. Ты видел, какое милое письмо она написала ему”.
  
  “После всей этой кутерьмы с ее освобождением я был бы удивлен, если бы иранцы уже не знали, что что-то происходит”.
  
  “Верно. Будем надеяться, что нет”, - сказал он.
  
  “Не говоря уже о том, видели ли вы, что ядерный саммит в Бушере с участием России был отменен?”
  
  “Нет”.
  
  “Да”, - продолжила она. “Это превратилось из очень шумного пиар-мероприятия в очень тихую отмену. Мы видим, как КСИР разворачивает радары противовоздушной обороны ”.
  
  “Мы знаем почему?” он спросил.
  
  “Нет”.
  
  “У вас там чертовски крутая разведывательная служба”.
  
  “Отвали, Джон. Может, кто-то и знает в штаб-квартире, но я нет”.
  
  Он рассмеялся.
  
  Она продолжила, больше походя на профессионала. “Я могу только предположить, что это как-то связано с внеклассной деятельностью русских в Мумбаи. Они, вероятно, отключили связь с Бушером из излишней осторожности, думая, что у нас может что-то быть. В любом случае, это привлекло всеобщее внимание. Директор проводит сталинские чистки, отчаянно желая получить хоть какую-то информацию. Он очень сосредоточен на том, чтобы сохранить репутацию Активного Арчера. ”
  
  “Да, я понял. Я работаю над этим”, - сказал Дейл. “По крайней мере, у тебя есть половина пакета. Ты получил какую-нибудь отдачу от дела в Мумбаи?”
  
  “Пока нет. Блондинка, которую ты видел, сбежала. Больше ее никто не видел. Тем не менее, мы нашли трех мертвых парней. Двое стрелков на мосту и еще один парень в разбитом фургоне. Все трое выглядят как Спецы, как и ожидалось.”
  
  Дейл сказал: “Да, должно было быть. Я уже порядком устал от того, что они портят операцию. Никакой реакции конкретно на тебя? Это был смелый поступок - отдать приказ о съемках ”.
  
  “Со мной все будет в порядке, пока вы можете поймать нашего человека. Мы сыграли так, как вы сказали. Связали это с террористами. Русские, конечно, полностью отрицали это. Мы тихо вернем им тела. Случается всякое дерьмо ”.
  
  “Мило”.
  
  “Верно. Итак, Джон, это начинает отнимать у меня время на выполнение. В чем дело? Что тебе нужно, чтобы это сделать?”
  
  Он зевнул. Снова сказывалась смена часовых поясов. “Ну, во-первых, я хотел поблагодарить вас за новые кредо и дополнительные бабки. Сработало как по волшебству. Я не успел еще раз взглянуть ни на Кей-Сити, ни на Исти. Я думаю, мы можем предположить, что Реза Шариати скомпрометирован, так что вы можете также деактивировать эту старую легенду, чего бы она ни стоила. ”
  
  “Да, полагаю, что так. Я буду скучать по нему — когда-то у нас было много хороших времен”.
  
  В последовавшие три секунды тишины Дейл почувствовал, что должен что-то сказать. Но он промолчал.
  
  “В любом случае, - сказала она, покрывая задержку, - я рада, что новые кредо сработали. Вы можете поблагодарить наших друзей из DGSE за французский паспорт. Что теперь?”
  
  “То же, что и раньше”, - сказал он. “Мне нужно оружие. И подвезти”.
  
  “Ты уже знаешь, где?”
  
  “Основываясь на информации миссис Р., я думаю, что наш человек находится где-то в провинции Азербайджан, возможно, в Тебризе. Все сходится. В любом случае, даже если он все еще в Тегеране, мой лучший выбор - дозвониться из Турции.”
  
  “Хорошо. У меня давние отношения с начальником отделения в Стамбуле. Довольно надежный парень, когда дело доходит до иранских операций”.
  
  Она умолчала, что время от времени встречалась с начальником стамбульского отделения в течение последних шести месяцев. Она видела его шесть недель назад во время одной из его периодических поездок в Лэнгли.
  
  Дейл умолчал, что узнал об этом от Грейс. “Спасибо”, - сказал он.
  
  “О какой поездке ты думаешь?” - спросила она.
  
  “Был один парень. Мы использовали его, чтобы попасть в Ирак. Контрабандист. Но прошло пять лет. Мне нужно, чтобы ты нашел его и направил на восток, а не на юг ”.
  
  “Если это было пять лет назад, то, скорее всего, его там больше нет”, - сказала она.
  
  “Всегда найдется парень. Ты знаешь, как это бывает”.
  
  Он услышал, как она вздохнула. “Я поспрашиваю”.
  
  “И, Мет...”
  
  “Да, Джон, я знаю. Я должен сохранить это в тайне”.
  
  “Верно. Даже с тем парнем, начальником участка в Стамбуле. Кстати, я всегда думал, что он немного придурок”. Прежде чем она успела ответить, он добавил: “Эй, кстати, о придурках — ты ведь не собираешься приближаться к Рэнсу, не так ли?”
  
  “Пытаюсь не делать этого. Я стараюсь как можно чаще переключаться на другой канал. Но он - мой босс. Дорси старается изо всех сил, поэтому все время спрашивает о тебе ”.
  
  “Он грязный, Мет. Держись на расстоянии”.
  
  “Да, ну, на этой неделе это немного легче. Он в Лондоне”.
  
  “Почему?”
  
  “Какая-то конференция по нераспространению с МИ-6 и DGSE. Они пытаются выяснить, как справиться с этим иранским делом. Они начинают думать, что это всего лишь вопрос недель, прежде чем иранцы добьются прорыва, по крайней мере, на низкокачественном уране. Я думаю, они действительно пытаются выяснить, что делать, если "Активный лучник" закроет магазин. Поскольку "Цербер" исчез с радаров, наши техники не могут проникнуть в системы, как раньше. Мы слепы. Русские выжимают максимум. Это пугает ”.
  
  “Да, я знаю. "Цербер" снова заработает, как только я приведу его”, - сказал Дейл. “Он собирается зайти за своей женой”.
  
  “Она уже сильно расстроена из-за дочери. Я был очень обнадеживающим, когда дело касалось ее мужа. Не делай из меня лгунью ”.
  
  “Я не буду. Просто достань мне оружие и подвези. Я доберусь до него. Ты знаешь, что доберусь”.
  
  
  
  —
  
  Джавад был очень внимателен к расположению сидений. Он попросил Зану сесть впереди, через два ряда за закрытой дверью кабины пилотов. Самолет был китайского производства Harbin Y-12, неуклюжий двухмоторный турбовинтовой самолет с высокими крыльями начала восьмидесятых. Четырнадцать кресел располагались в семь рядов по два.
  
  Чувствуя взгляд Джавада на своем затылке, Зана прислонился к окну, глядя на землю в трех тысячах футов под собой. В этот ясный солнечный день он наблюдал за проплывающей мимо пустыней. Ландшафт изменился от прибрежных песков до низменного кустарника, от высоких равнин до серии длинных восходящих хребтов, которые в конечном итоге сморщатся, образуя западный край гор Загрос.
  
  Как же ему хотелось оказаться там, внизу, свободным от этого самолета. Каждый переваленный хребет казался ему еще одним шагом вверх по лестнице в Тебриз, где, он был уверен, его ждет гибель.
  
  В течение многих лет он делал все, что мог, чтобы замести следы, манипулируя системами. Но Двенадцать человек, которые управляли Заккумом, сделали это сейчас. Учитывая, что русские работали с центрифугами Zippe, а также сосредоточили усилия на криминалистических вычислениях, они наверняка выяснили бы, чем он занимался.
  
  Его будут судить и казнят как предателя. Но это только в том случае, если он переживет пытки, с которыми ему наверняка придется столкнуться в тюрьме Эвин в первую очередь. Так было всегда. На протяжении многих лет он шел по пути своего брата и множества других участников сопротивления, как невиновных, так и виновных. И, подумав о флешке в своем кармане, он понял, что только отсрочил их, а не остановил.
  
  Единственное, что давало ему утешение, это то, что он, по крайней мере, вытащил Надю. Они не смогут использовать ее против него. Потом, конечно, была Сахар. Он смотрел на пустыню, пытаясь думать только о своей семье, пытаясь убедить себя, что все это того стоило, даже если на самом деле он всего лишь выиграл немного времени для остального мира.
  
  Он прижал палец к твердому бугорку в кармане, наблюдая за проплывающей мимо пустыней. Если только ... Если бы только был способ завершить загрузку ... это была бы его последняя, длительная месть. Немного кода для преобразования всего массива в один каскадный огненный шар.
  
  Y-12 был удивительно медленным. Он подумал, не борются ли они со встречным ветром. Экипаж сказал, что они будут двигаться в лучшем случае со скоростью сто восемьдесят узлов. Он не сводил глаз с каких-то неровных коричневых гребней впереди. Двигатели самолета сильно ревели. Казалось, он набирает высоту.
  
  Он начал думать о том, что скажет, когда они, наконец, приземлятся в Тебризе. Он мог представить себе эту сцену. Скорее всего, это были командир базы, несколько сотрудников МВД в штатском и один из русских. Он предположил, что кто-то из русских наверняка узнал его и что-то сказал. Он предположил, что именно поэтому они отказались от участия в конференции в Бушере. Все это было неизбежно, как и для его брата.
  
  Самолет несколько раз тряхнуло от турбулентности, когда он пытался набрать высоту. Зана наблюдал за гребнем, задаваясь вопросом, каково это будет, когда он, наконец, узнает, что они его вычислили. Смог бы он просто признать это и смириться со своей судьбой?
  
  Вероятно, так. Он знал, что в любом случае находится на пути к казни. Не было смысла сначала выдерживать пытки. Если бы он только потратил время на загрузку программного обеспечения накануне вечером, тогда это не имело бы такого большого значения. Если бы они только позволили ему сесть на тот автобус.
  
  Он почувствовал, что самолет поворачивает налево, направляясь на запад. Теперь он смотрел на юг. Он почувствовал, что самолет начал медленное снижение. Двигатели стали тише. Зане стало интересно, что происходит. Тебриз все еще находился в нескольких сотнях миль к северо-востоку. Ему еще предстояло увидеть озеро Урмия, поэтому он знал, что они прошли менее двух третей пути. Коричневые горы предгорий отступали по мере того, как самолет продолжал снижаться на запад.
  
  Дверь в кабину пилотов открылась, и один из пилотов КСИР в форме протиснулся плечом по проходу. Он не смотрел Зане в глаза. Казалось, он сосредоточился на Джаваде, старшем офицере. Им приходилось перекрикивать друг друга из-за шума двигателей самолета, чтобы быть услышанными.
  
  “Сильный встречный ветер”, - сказал второй пилот, указывая наружу. “Нам придется приземлиться и заправиться”.
  
  “У нас есть приказ немедленно возвращаться”, - без колебаний ответил Джавад.
  
  “Топливо есть топливо, сэр. Мы не справимся с этим в нынешнем виде. Поблизости есть небольшой аэродром. Это не займет много времени”.
  
  Зана случайно оглянулась на них. Лоб Джавада был нахмурен. Он раздраженно отмахнулся от пилота, принимая реальность. Он заметил, что Зана смотрит на него, и просто уставился в ответ. Зана повернул голову к окну.
  
  Возможно, подумал он. Просто, возможно, был бы шанс, что он смог бы загрузить программный сценарий, пока они были на земле. Ему понадобилось бы несколько минут уединения и разумная сеть. Джавад, хотя и обращался с ним как с преступником, по крайней мере, еще не забрал его ноутбук.
  
  Еще через десять минут снижения Зана увидела поле, когда транспорт вошел в подветренную часть схемы. Это было немногим больше длинной грунтовой полосы с несколькими другими легкими военными самолетами, припаркованными вокруг нее. Там был еще один Y-12 и старый американский вертолет Huey, пришедший в негодность от ржавчины. Он увидел единственное здание ангара и несколько припаркованных машин.
  
  Зана почувствовала, как колеса коснулись земли, и толчок шасси по грязи. Раскатка заняла почти всю длину грунтовой полосы, но пилотам удалось остановить самолет со стоном тормозов. Они развернулись и подрулили к небольшому ангару в облаке пыли. Наконец двигатели замолчали, и Зана увидела, как пропеллер в окне медленно остановился.
  
  “Никому не двигаться”, - объявил Джавад, когда стало достаточно тихо, чтобы его можно было услышать. “Это всего лишь короткая остановка для дозаправки”.
  
  Пилоты открыли свой люк и распахнули большую дверь фюзеляжа. Зана почувствовала, как в самолет ворвалась волна теплого воздуха. Один из пилотов повернулся к ним.
  
  “Прошу прощения, сэр, но все должны выйти. Правила. Мы не можем заправляться с пассажирами на борту”.
  
  Зана взглянула на Джавада, ожидая, что он возразит. Он видел, что его босс ломает голову над тем, что делать. Он был рабом правил и приказов.
  
  “Хорошо”, - сказал он наконец. “Поехали. Но все должны оставаться со мной в радиусе ста футов от самолета”.
  
  Зана встал со своего места и перекинул сумку с ноутбуком через плечо.
  
  Они вышли и постояли на солнце, два гвардейца, Зана и Джавад. Гвардейцы были напуганы Джавадом и ничего не сказали. Джавад, очевидно, был не в настроении разговаривать с Заной, поэтому они вчетвером просто стояли и смотрели, как из ангара выезжает приземистый бензовоз.
  
  Был полдень, и солнце стояло высоко, припекая их с характерной для пустыни интенсивностью. Ветер, из-за которого им пришлось дозаправляться, пронесся по летному полю, сделав жестким оранжевый ветрозащитный щит, стоявший на пересечении двух грунтовых рулежных дорожек. Заглянув внутрь ангара, Зана увидела ремонтную бригаду.
  
  “Мне нужно в туалет”, - сказала Зана. “Могу я зайти внутрь и поискать это?”
  
  Джавад наблюдал за бензовозом. Он повернулся и посмотрел на Зану.
  
  Один из гвардейцев сказал: “Я тоже должен идти, сэр”.
  
  “Хорошо”, - раздраженно сказал Джавад. “Держитесь вместе. У нас приказ не разделяться”.
  
  Зана и Гвардеец быстрым шагом пересекли грунтовую рулежную дорожку и вошли в пыльный ангар. В капоте одномоторного винтового самолета по пояс сидели двое ремонтников. Из радиоприемника доносились бодрые переливы азербайджанской народной музыки. Вдоль стены стоял длинный верстак для инструментов. Гвардеец спросил одного из механиков о ванной комнате. Он указал на угол на противоположной стороне ангара.
  
  Учитывая темп и настойчивость Гвардейца, Зана знала, что молодой человек должен был уйти первым. Он махнул охраннику в засаленную ванную комнату, в которой были единственный унитаз и раковина. Гвардеец был благодарен.
  
  Зана посмотрела на его телефон. Здесь, в сотовой сети, было несколько полос данных. Если бы он мог побыть несколько минут в одиночестве в этой ванной, он подумал, что, возможно, все было бы в порядке. Но в качестве страховки он подумал, что было бы неплохо запереть дверь, чтобы убедиться, что ему не помешают. Это казалось единственным выходом.
  
  Он направился к верстаку с инструментами. Там было несколько аварийных комплектов - спасательные жилеты, сигнальные ракеты, пайки, — предназначенных для перевозки в самолете. Они были сложены в одном конце. В другом лежал набор отверток и розеток на черной матерчатой полоске длиной около двух футов. Зана обернул инструменты тканью и засунул в сумку для ноутбука.
  
  Дверь туалета со скрипом отворилась, и вышел Охранник. Зана выглянула на дневной свет, проникающий через двери ангарного отсека. Бензовоз был на месте. Пилоты управляли им, прикрепляя шланг к крыльевому баллону. Джавад и другой гвардеец наблюдали.
  
  В ванной Зана прикинул возможные варианты. На двери не было замка. Ему нужно было сделать какую-нибудь пробку, чтобы держать ее закрытой. Он снял крышку с туалетного бачка и заглянул внутрь. Там был резиновый поплавок. Выбрав из инструментов, он вставил две отвертки в резиновый поплавок и осторожно, бесшумно воткнул его под дверь. Он подумал, что трение резины о бетонный пол создаст разумный барьер.
  
  Он немедленно открыл свой ноутбук и выполнил последовательность действий по установлению соединения с серверами в Тебризе. Он пошарил в кармане дрожащей рукой, извлек USB-порт и начал загрузку. Соединение было ужасающе медленным. Он не был уверен, что это вообще сработает. Он ждал.
  
  Через пять минут он понял, что попал в беду. Соединение с данными продолжало прерываться, задерживая загрузку. Он подумал, не стоит ли ему просто оставить свой ноутбук, чтобы он мог загрузить его, пока он возвращается в самолет. Он мог спрятать его где-нибудь за унитазом. Но разорванные соединения продолжали требовать, чтобы он восстановил его.
  
  Он услышал, как гвардеец стучит в его дверь. “Майор ищет нас, сэр. Пора идти”.
  
  Зана настаивала Стражнику через дверь, что ему нужно больше времени. Зана проигнорировала нарастающие просьбы вернуться. Стук стал настойчивее. Стражник ушел. Зана подумал, что он выиграл себе еще несколько минут.
  
  Затем он услышал голос Джавада. Джиг был готов.
  
  “Доктор Рахими, пойдемте”, - решительно сказал майор.
  
  Зана умолял дать ему больше времени, ноутбук балансировал у него на коленях.
  
  Майор ничего этого не хотел слышать. Раздался громкий хлопок. Дверной упор полетел по полу, и дверь ванной распахнулась. Джавад едва мог поверить своим глазам.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 30
  
  Зана ничего не могла сказать. Он сидел на унитазе полностью одетый. В спешке он не подумал воспользоваться уловкой в туалете, расстегнув брюки. Открытый ноутбук лежал у него на коленях, руки покоились над клавиатурой. Джавад стоял в дверном проеме. Самодельный дверной упор прокатился по полу и приземлился у ног Заны. Вот и все.
  
  Аналитический ум ученого мгновенно переключился на три возможных действия: солгать, уничтожить ноутбук или драться.
  
  Мгновение спустя расчеты изменились. Джавад бросился к Зане, потянувшись за ноутбуком. Маленькая ванная была такой маленькой, что дверь за ним с грохотом закрылась. Майор схватил компьютер за экран, вырывая его из рук Заны. Шарнир неестественно изогнулся, когда ученый потянулся назад, крепко сжимая клавиатуру в попытке сохранить контроль. Шарнир сломался, и ноутбук развалился на части.
  
  В перетягивании каната его мысли погрузились во тьму. Он был мертвецом. Программный скрипт не загрузился. Джавад увидит, что он пытался сделать. Тюрьма Эвин была недостаточно жестокой для того, что они приготовили для него. И что еще хуже, он не смог подготовить смертоносный файл. Теперь они все были бы обречены.
  
  Последним сильным рывком он потянул за основание компьютера. USB-порт оторвался и улетел в унитаз. Пока они оба в шоке смотрели на сломанный компьютер, Зана нанес жестокий удар пяткой в коленную чашечку своего босса.
  
  Колено Джавада подогнулось. Он на мгновение отшатнулся, затем бросился вперед, вновь придя в ярость. Майор КСИР быстрым ударом нанес Зане один удар в челюсть. Он последовал за ударом, схватив Зану за воротник, потянув его вверх и наполовину придушив.
  
  Зана отпрянул к стене, выбираясь из захвата. Его нога коснулась дверного упора в основании унитаза. Борясь с хваткой своего босса двумя кулаками, он опустился на сиденье унитаза и потянулся к полу. В ходе борьбы поршень сработал, и в унитаз спустили воду.
  
  Вот и все для USB. Теперь терять нечего.
  
  Зана нашла ручку длинной отвертки, которую он использовал, чтобы укрепить резину поплавка.
  
  Джавад орал, изо рта у него летела слюна, зубы сверкали совсем рядом с глазами Ясмин. “Кха-эн, кха-эн!” майор кипел. Предатель, изменник!
  
  Не обращая на него внимания, Зана манипулировал отверткой пальцами, выкручивая длинный металлический стержень наружу и вверх. Крепко взявшись за пластиковую рукоятку с ямочками, он вонзил инструмент в мягкую нижнюю часть подбородка Джавада, проткнув его. Он тыльной стороной ладони погрузил отвертку по самую рукоятку, загоняя ее со свирепым ворчанием.
  
  Кровь хлынула из зубов и носа Джавада, когда он попытался закричать. Не раздумывая, Зана зажала майору рот рукой, прижимая его к стене. Он высвободил древко, затем отступил назад, чтобы вонзить его в горло Джавада. Лезвие легко вошло в мягкие ткани, одним ударом пронзив гортань и пищевод.
  
  Врожденный инстинкт рептилии вырвался на свободу, заставляя Зану делать выпады снова и снова, концентрируясь на горле. Кровь хлынула за воротник Джавада, стекая, как теплое масло, по предплечью ученого, который атаковал. Он продолжал разрывать созданную им дыру, разрушая шею Джавада, превращая ее в кровавую, волокнистую рану.
  
  Его босс рухнул на пол, задыхаясь и истекая кровью, пузыри булькали из его открытых ран, его руки тщетно пытались сжать шею. Ученый лишил майора физической способности дышать или издавать звуки.
  
  Прерывисто дыша, Зана пришел в себя. Он выпустил отвертку, и она со звоном упала на пол. Он посмотрел на останки ноутбука. Он был разбит на несколько частей. На жестком диске не было ничего, что он мог бы использовать. Также ничего особо компрометирующего. Он сохранил свою уловку на USB. Он просто собрал беспорядок и выбросил его в мусорное ведро.
  
  Он взглянул вниз на своего умирающего босса, который дергался, корчился. Это зрелище вызвало волну тошноты. Он подумал о том, чтобы опуститься на колени над унитазом и его вырвало.
  
  На это нет времени. Оседлав майора, он открыл краны в раковине и плеснул водой себе на руки и щеки. Он увидел себя в зеркале и отвернулся, закрыв лицо мокрыми руками. В свои пятьдесят два года он думал, что любой импульс к насилию давно должен быть искоренен. Не удален, как он понял теперь, просто находится в состоянии покоя.
  
  Он заставил себя сделать глубокий вдох. Правильно или нет, но он выбрал новый путь. Он сложил то, что осталось от инструментов, во внешнее отделение сумки. Он вытер отвертку от крови и положил ее сверху.
  
  Он перешагнул через Джавада, который теперь почти затих, в горле у него булькало. Изо всех сил стараясь не обращать внимания на ужасное зрелище, он прижался ухом к заляпанной жиром двери, разглаживая рубашку, приходя в себя. Он посмотрел вниз на свою рубашку, которая была измазана кровью. Он снял его и перевернул, вывернув наизнанку. Он не услышал ничего странного по ту сторону двери, только типичные звуки технического обслуживания самолета: сверла, лязг, гудение насоса бензовоза, случайные голоса.
  
  Из-за продолжающейся задержки он подумал, что один из охранников может быть прямо там. Но он предположил, что Джавад отправил бы их обоих следить за самолетом.
  
  Он приоткрыл дверь. Как он и предполагал, оба охранника стояли возле самолета, ища тень. Длинный, толстый топливный шланг с блестящей металлической застежкой был прикреплен к крылу над их головами и змеился обратно к бензовозу, поблескивая на солнце.
  
  Зана намочила бумажное полотенце и вытерла подошвы его ног от крови. Его разум стал отстраненным, странно объективным. Теперь Джавад был мертв. В его мыслях было что-то сюрреалистическое. Теперь он считал, что с ним покончено, и собирался присоединиться к Джаваду, где бы тот ни находился. Терять было нечего. Ничего.
  
  Ремонтники все еще копались в обтекателе своего самолета в ангаре, не обращая внимания на посетителей из КСИР, которые высадились на их пыльную вспомогательную площадку.
  
  Зана направился к ним вдоль верстака с инструментами. Он взял один из желтых пакетов для выживания и продолжил путь, перекинув сумку с ноутбуком через противоположное плечо. Движения его тела казались отстраненными, как будто он был кем-то другим.
  
  На крюке над верстаком для инструментов он увидел связку ключей с длинной серой Toyota insignia и несколькими другими ключами покороче. Он тихо поднял их и опустил в карман. В пятидесяти футах от него гвардеец, который сопровождал Зану в ванную, посмотрел в его сторону и помахал рукой. Ученый остановился и помахал в ответ, затем отступил за дверь, чтобы не попадаться на глаза. Он внимательно осмотрел сумку для выживания. Он нашел то, на что надеялся.
  
  Гвардейцы переминались с ноги на ногу, разговаривали и жестикулировали в беззаботной манере молодых людей, время от времени поглядывая в сторону ангара. Они не потрудились поискать Джавада, что было неудивительно. Зана могла представить, что они рассматривали каждую свободную от майора минуту как отсрочку приговора.
  
  Осмотрев содержимое аварийного пакета, он ненадолго опустился на колени, чтобы положить его на землю на полпути между ангаром и бензовозом.
  
  Шланг протянулся на двадцать футов между заправщиком и крылом самолета. Зана подошла к грузовику с дальней стороны, укрытая от взглядов гвардейцев и экипажа самолета.
  
  Отойдя в сторону, чтобы оставаться вне поля зрения, он полез в наплечную сумку и достал отвертку. Он прижался спиной к гудящему грузовику, вдыхая запах топлива, которое перекачивалось из его вздувшегося бака. Он осмотрел шланг. Он был старый, обожженный солнцем, потертый. Голыми пальцами Зана ощупал кольца, ища мягкость. Он оглянулся в сторону самолета и увидел, что тот все еще находится вне поля зрения гвардейцев.
  
  В месте, которое он посчитал подходящим, он вставил плоский наконечник отвертки в шланг. Потребовалось несколько попыток, но в конце концов он прорвал старую резину. Струя авиационного топлива вырвалась наружу, образовав дугу на земле, как синяя моча.
  
  Несмотря на то, что Зана создал брешь, он отступил назад, пораженный самим собой. Он наблюдал, как топливо растекается темным пятном по асфальту; затем попятился к ангару, убирая отвертку в сумку для ноутбука. Теперь он был на виду у гвардейцев, но, похоже, это не имело значения, поскольку они по-прежнему казались безразличными к отсутствию Заны. Он наклонился и поднял пакет для выживания, который минуту назад уронил на асфальт.
  
  Он отступил на несколько футов, почти к порогу большой двери ангара, стараясь оставаться вне поля зрения. Он порылся в аварийном снаряжении. Его рука скользнула по свернутому спасательному жилету, фонарику, банке с водой и свистку. На дне нейлонового контейнера он обнаружил пистолет-луковицу и запечатанную упаковку сигнальных ракет.
  
  Он никогда раньше не стрелял из такого оружия, но это показалось ему достаточно простым. Бросив остальное снаряжение на землю, он открыл блистерную упаковку, взвел курок пластикового пистолета и зарядил толстую сигнальную ракету. Дрожащей рукой он направил пистолет на растущую лужу топлива под грузовиком. Он глубоко вдохнул, чтобы успокоиться. Он нажал на спусковой крючок.
  
  В своем сюрреалистическом состоянии он едва мог осознать, что произошло дальше. Он увидел светящуюся оранжевую вспышку, пронесшуюся, как комета, к грузовику. Он попал в лужу и вспыхнул неземным голубым пламенем, потекшим прямо вверх по протекающему шлангу.
  
  Менее чем через секунду грузовик взорвался, соскочив с осей в сильном пароксизме изрыгающего желтого огня. Танк отделился от шасси, которое покатилось к взлетно-посадочной полосе, окутанное черным дымом. Большой белый танк рухнул на землю и взорвался, разбрасывая металлические осколки, которые врезались в двери ангара позади него, высоко над его головой.
  
  Обжигающая волна жара сбила его с ног, отбросив назад в ангар. Он заскользил по гладкому бетону, когда горящие куски металла посыпались на землю.
  
  Но он был невредим. Он услышал крики ремонтников в стороне. К своему изумлению, он увидел, что у Y-12 теперь горело и крыло. Члены экипажа и гвардейцы, спасая свои жизни, бежали по рулежной дорожке, путь из ангара был перекрыт пылающими обломками грузовика.
  
  Зана с трудом поднялся на ноги, затем побежал в ангар, мимо ремонтников и дымящихся обломков. Его легкие горели. Ощущение, будто спирт для растирания обжег носовые пазухи. Невероятно, но сумка для ноутбука все еще была перекинута через его плечо.
  
  Он нашел двойные двери, ведущие в небольшой офис. В окна проникал дневной свет. За несколькими разбросанными столами он увидел еще одну дверь, запертую на засов, и предположил, что она ведет наружу.
  
  На другой стороне он обнаружил парковку и четыре машины, жарившиеся на солнце. Одной из них был белый пикап Toyota, любимый грузовик КСИР. Он услышал еще один взрыв где-то позади себя, на противоположной стороне здания. Быстро обернувшись, он увидел черный пузырь дыма, поднимающийся к небу. Нереально.
  
  Он нажал кнопку разблокировки на ключе Toyota и увидел, как мигнули фары грузовика. Он открыл дверь Toyota, бросил сумку с ноутбуком на сиденье и завел двигатель. Он сел за руль и включил передачу. Он проехал через открытые ворота в сетчатом заборе, съехал на грунтовую дорогу, все еще не веря, что ему удалось сделать что-либо из этого: он, Зана, пятидесятидвухлетний профессор ядерной физики с мягкими манерами.
  
  Он мечтательно глубоко втянул прокуренный воздух через пересохшее горло и вдавил акселератор в пол. В зеркале заднего вида он видел, как высоко поднимается черный дым. Невероятно.
  
  
  
  —
  
  На другом аэродроме, в трехстах милях к северо-востоку, Касем согнулся под вращающимися лопастями вертолета МИ-8. Послеполуденное солнце растягивало его тень под замедляющимися винтами, когда он шел к ожидающей машине.
  
  Он застегнул верхнюю пуговицу своего темного пиджака. Он подстриг бороду и начистил ботинки. Он знал, что для военного, расквартированного в гарнизоне, не было ничего более внушительного, чем резко настроенный гражданский, который, казалось, имел санкцию высокого правительственного поста. По этой причине он отказался от своей формы КСИР в пользу костюма.
  
  До Тебризского университета было недалеко. Касем ехал на заднем сиденье Honda Accord, впереди ехал молодой гвардеец. Проходя через ворота, он оглядел окрестности учебного заведения: ухоженные лужайки и современные здания середины века простирались на дюжине акров. Группы студентов мужского пола прогуливались между зданиями с книгами в руках.
  
  Через полмили водитель сделал два поворота к въезду. Полосатая деревянная решетка перегородила дорогу. Водитель Касема сказал несколько слов охраннику с фонариком. Шлагбаум поднялся.
  
  Теперь они вошли в часть кампуса, закрытую для студентов и находящуюся в ведении Министерства обороны. Официально казарма армии КСИР, отвечающая за местную оборону Тебриза, эта оцепленная территория охранялась охранниками в оливковой форме и черных беретах. Высокое ограждение и кустарник скрывали его от остальной части школы.
  
  Командиру гарнизона было за шестьдесят. Его длинная черная борода состарилась до заиндевелых прядей. Касем кое-что знал о старом полковнике, который проработал достаточно долго, чтобы участвовать в революции сорока с лишним годами ранее. Он достаточно усердно платил свои взносы, чтобы получить эту скромную должность перед уходом на пенсию.
  
  Предположительно, он отвечал за местную оборону Тебриза. На самом деле, по всему городу были разбросаны оперативные командиры КСИР, отвечающие за противовоздушную оборону и пехоту. Полковник фактически был высокопоставленной фигурой, единственной обязанностью которой было следить за тем, чтобы никто не спускался по шахтам лифтов, ведущих в подземные лаборатории по обогащению. Для этого он содержал отряд из сорока гвардейцев и штат из десяти офицеров. Время от времени в лабораториях могли возникать какие-нибудь административные проблемы, но заккумские ученые, которые работали внизу, были оценены как тихие, сговорчивые люди.
  
  Касем вручил полковнику свои верительные грамоты, в том числе письмо от полковника Малуфа. Командир базы просмотрел документы, величественно восседая за своим столом, понимая, что, вероятно, он бессилен что-либо прокомментировать. Чтобы сохранить лицо перед встречей с человеком из контрразведки из Тегерана, он привел с собой молодого бородатого капитана, своего адъютанта. Полковник предоставил большую часть разговоров своему подчиненному.
  
  “Как вы просили, сэр”, - сказал молодой капитан Касему. Он похлопал по стопке папок на столе. “Это досье на десять человек, которых вы просили допросить”.
  
  “Спасибо”, - ответил Касем. “У меня самого есть эти файлы, там, в Тегеране. Они собраны? Я хотел бы поговорить с ними прямо сейчас, по одному за раз”.
  
  “Да, сэр”, - сказал капитан. “Все, кроме двоих, ждут на втором этаже”. Он указал вверх, на потолок.
  
  “Какие двое?” - спросил Касем.
  
  Капитан выглядел взволнованным. “Как мы сообщили полковнику Малуфу, доктор Зана Рахими и майор Джавад Мирзаде были в составе делегации Бушера. Они все еще на пути обратно в Тебриз.”
  
  “Да, я в курсе. Но они уже должны быть здесь. Я попросил ускорить их поездку. Мы послали самолет. . . . ”
  
  Капитан посмотрел на своего командира, прежде чем продолжить. Полковник промолчал. “Да, сэр, мы знаем. Но они все еще не прибыли. Самолет опаздывает”.
  
  Касем посмотрел на часы. Было почти шесть. Малуф нажал на кнопки, чтобы рано утром из Дезфула отправили самолет в Бушер. Двое ученых должны были приземлиться в Тебризе несколько часов назад. Ему придется перезвонить в Тегеран и связаться с офицером военно-воздушных сил КСИР, который каким-то образом умудрился провалить это простое задание. Подполковник КУДС в штатском потер бородатый подбородок. Он скрестил ноги и разгладил габардиновые брюки на колене.
  
  “Хорошо, я выясню, почему задерживается самолет. Тем временем я могу опросить остальных”. Он достал блокнот из нагрудного кармана своего костюма. “Пока я здесь, я могу также спросить вас о двух наших задержанных мужчинах”.
  
  Капитан посмотрел на своего командира, ожидая указаний. Короткий кивок дал ему сигнал продолжать. “Конечно, сэр. На какие вопросы мы можем ответить?”
  
  “Давайте начнем с Джавада Мирзаде”.
  
  “А, Джавад”, - сказал полковник, улыбаясь. Это был первый раз, когда он заговорил по-настоящему. Его голос был хриплым, как у заядлого курильщика. “Настоящий пасдар”.
  
  “Действительно”, - ответил Касем, кивая, записывая. “Не могли бы вы рассказать мне о его работе здесь? Его доступ?”
  
  Полковник сложил руки на животе, слегка улыбаясь. “Майор Мирзаде - старший научный сотрудник, но также действующий офицер гвардии. Учитывая его должность, мы возложили на него административные обязанности и обязанности по обеспечению безопасности ученых, которые на него работают. У него ... сколько людей? Он взглянул на своего помощника.
  
  “Четырнадцать ученых, сэр, включая двух приглашенных русских здесь, в Тебризе. Они - команда, которая ведет лабораторные протоколы. У него есть еще несколько в Натанзе ”.
  
  “Он обслуживает оборудование?” - спросил Касем. Он обвел имя Джавада, думая, что его особый доступ к руководству даст ему полную свободу действий для шпионажа.
  
  “Этим занимается группа майора, сэр”, - сказал адъютант.
  
  “И они работают в основном с компанией-поставщиком . . . . Барамар? Из Дубая?”
  
  Полковник сохранил скромную улыбку и кивнул. “Возможно, не напрямую. Я полагаю, вы в курсе соглашения”, - сказал он.
  
  Касем кивнул. Было понятно, что Барамар, будучи законным посредником технического оборудования, работал через несколько подставных компаний, контролируемых Охраной. “Так что не обязательно Барамар как таковой”, - поправил Касем. “Но скорее через одну из подставных компаний”.
  
  Полковник кивнул.
  
  “Тем не менее, ” продолжил Касем, “ учитывая технический характер работы, им иногда приходится взаимодействовать с Baramar напрямую ... или с производителями. У них должен быть какой-то доступ к техническим ресурсам. Нет?”
  
  “Мы предоставляем им доступ к техническим серверам, поддержке и тому подобным вещам”, - сказал капитан. “Вы правы в том, что это необходимо”.
  
  “А вы ведете журнал доступа?” - спросил Касем.
  
  “ИТ-группа ведет журнал всех обращений, которые покидают нашу сеть, да. Но нам пришлось бы пойти за ним. У нас он не подготовлен ”.
  
  “Но знаете ли вы, кто, по крайней мере, имел доступ? Кому это могло понадобиться?”
  
  Полковник и его помощник коротко посовещались. Молодой человек оглянулся на Касема и сказал: “Как минимум, это, вероятно, будет доктор Рахими. Он обслуживает оборудование. Он определяет дизайн. Мы ожидаем, что майор Мирзаде будет иметь доступ как менеджер доктора Рахими. ”
  
  “Итак, в первую очередь доктор Рахими”, - сказал Касем. Он сделал еще одну пометку. “Гражданское лицо, получившее образование в Канаде”.
  
  “Один из самых блестящих умов во всем Заккуме”, - сказал полковник. “Хороший человек”.
  
  Касем кивнул. “Да, судя по его документам, похоже на то. Я также заметил, что он часто ездит в Тегеран. Вы разрешаете такие поездки?”
  
  “Да, многие из наших сотрудников ездят домой навестить семью. В случае с доктором Рахими у него ... ”
  
  Полковник посмотрел на своего помощника, прежде чем продолжить. Капитан начал что-то говорить, но полковник отмахнулся от него. Мужчина постарше поджал губы и задумчиво откинулся на спинку стула, снова сцепив руки на животе.
  
  “Известно ли вам, подполковник Халиди, о трагедии, постигшей доктора Рахими ранее в этом году?”
  
  “Трагедия? Нет. Что вы имеете в виду?”
  
  “Его дочь была на украинском авиалайнере, который пропал несколько месяцев назад. Тот, который ...” Он заменил остальную часть предложения недовольным пожатием плеч.
  
  “В самом деле”, сказал Касем, избавляя пожилого мужчину от необходимости заканчивать описание. Он был искренне удивлен. Команда Касема пропустила эту связь еще в Тегеране. “Как он с этим справился?”
  
  “Как федаи”. Преданный патриот.
  
  “Он не попросил отпуск?”
  
  “Мы предоставили ему отпуск в Тегеран в связи с трауром. Он был коротким. Возможно, слишком коротким для такого случая”.
  
  “Но его сопровождали, я полагаю, в соответствии с политикой безопасности Zaqqum?”
  
  Полковник вздохнул. “ Да, был. Двое гвардейцев оставались возле его дома днем и ночью. Сообщать было не о чем, кроме трагического горя семьи. Он спросил меня, может ли он поехать в Индию со своей женой. Но из-за важности лаборатории мы отказались. Он принял это любезно. Федаи, он заботится о нашей миссии здесь. Он усердно работал с русскими с тех пор, как они прибыли, готовясь к Бушеру. Мне сказали, что недавно произошел какой-то прорыв.”
  
  Касем написал записку о запросе в Индию. Для иранцев не было редкостью посещать тамошние шиитские мечети. Он был несколько удивлен, что в этом было отказано после того, как КСИР убил его дочь.
  
  “Значит, он просто вернулся сюда? Он оставил свою жену справляться с горем? Другие дети?”
  
  Полковник выглядел сочувствующим. “Как я уже сказал, мы отказали ему в поездке. Однако я одобрил это для его жены, у которой, похоже, есть некоторые проблемы со здоровьем. Других детей у него нет. Мысль о том, что она останется дома одна, чтобы справиться с этим ... Это казалось правильным. Он пожал плечами. “Я дал ей штамп. Сейчас она там”.
  
  “Понятно”, - сказал Касем. Он закрыл свой блокнот и сунул его в карман. “Как вы можете видеть из моих расспросов, мне интересно узнать обо всех, кто имел доступ к Барамару. К сожалению, похоже, это те двое мужчин, которые задерживаются. Не могли бы вы хотя бы сейчас достать мне записи, чтобы я мог их просмотреть? ”
  
  Два офицера КСИР на мгновение сбились в кучу, обсуждая, как они могли бы это сделать. Пока они разговаривали, Касем почувствовал, как в кармане у него зажужжал телефон. Он вытащил его и посмотрел на экран. Малуф.
  
  “Прошу прощения. Звонит полковник Малуф”, - сказал он двум офицерам.
  
  Он вышел в коридор, чтобы ответить на звонок. Через окна он мог видеть, что солнце зашло. Небо было фиолетовым. Несколько далеких огней мерцали на склоне холма.
  
  “Произошло нечто важное”, - немедленно сказал Малуф.
  
  “Что?”
  
  “Самолет с Рахими и Мирзаде приземлился на отдаленном поле для дозаправки. Какая-то небольшая тренировочная база в глуши под названием Саккез. Произошел несчастный случай”.
  
  Касем отошел на несколько шагов от офиса, чтобы обеспечить конфиденциальность. “Что вы имеете в виду под несчастным случаем? Самолет разбился?”
  
  “Хуже. Устроил диверсию на земле. Произошел взрыв”.
  
  “Неужели мы ...”
  
  “Я отправил взвод охраны на расследование. Они опросили свидетелей. Мы нашли майора Мирзаде зарезанным в ванной. Еще один гвардеец погиб при взрыве самолета”.
  
  Потрясенный, Касем прислонился к стене, ища поддержки. “А доктор Рахими?”
  
  “Пропал без вести”.
  
  Касем прислонился к стене, обхватив свободной рукой лоб. “ Ты хочешь сказать...
  
  “Это выглядит именно так”.
  
  “Хорошо”. Касем выпрямился. “Я собираюсь вылететь туда прямо сейчас и принять тактическое командование поисками”.
  
  “Да, так будет лучше, Касем Джон”.
  
  Когда Касем завершил встречу с командующим гарнизоном и отдал приказ летному составу готовиться к вылету в Саккез, его телефон снова зазвонил. Один из его лейтенантов. Раздраженный, он коротко ответил. У него были дела.
  
  “Я подумал, что вам следует знать об этом сразу”, - начал молодой офицер.
  
  “О Рахими? Я уже знаю. Полковник Малуф только что сказал мне. Я сейчас еду в Саккез. Мне нужно, чтобы ты—”
  
  “Сэр, нет, не это. Это о человеке, которого вы сказали мне выследить: Реза Шариати. Я разослал бюллетень через Интерпол, как вы и сказали”.
  
  “И?”
  
  “И ... как оказалось, для этого имени уже вышло Красное уведомление”.
  
  “В самом деле? Кем?”
  
  “Выдано Министерством иностранных дел России”, - сказал лейтенант.
  
  “Когда?”
  
  “Около шести недель назад”.
  
  Утечка. Касем внезапно собрал все воедино. Кузнецов знал об этом. Но у него еще не было товара, поэтому он держал все в тени.
  
  Реза Шариати, фальшивый контакт в Барамаре, был куратором Рахими из ЦРУ. Все сходилось. Но Касем пока не был уверен, что делать с этой информацией.
  
  “Это все, что у вас есть?” спросил он лейтенанта. “Вы поэтому позвонили?”
  
  “Сэр, это еще не все. Система распознавания лиц обнаружила этого человека. Вероятность девяносто пять процентов”.
  
  “Здесь? Вы хотите сказать, что он здесь? В Иране?”
  
  “Нет, сэр. Индейка”.
  
  Тогда все, подумал он. Человек, которого он знал как Резу, человек, который таинственным образом спас ему жизнь у реки Тигр, шел за своим шпионом.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 31
  
  Мередит крепко спала, ей снились бессмысленные сны о том, как она провела время на Ферме. Каким-то образом Джон тоже был там, хотя их тренировки не пересекались в реальном мире.
  
  По какой-то причине он казался невыразимо грустным. Ее сон был наполнен стрессом от попыток поддержать его настроение, пока она пропускала необходимые инструктажи. Из-за пропущенных встреч ее могли исключить из программы элитных тайных услуг. Джон был поразительно тупым, угрюмым, неспособным или не желающим понять это. Даже в потусторонности своего сна она чувствовала жужжащее чувство раздражения.
  
  Раздался громкий звенящий звук. Когда она встряхнулась, просыпаясь, потребовалось еще две трели, прежде чем она поняла, что происходит.
  
  Она включила свет и посмотрела на светящийся экран смартфона на прикроватной тумбочке: из всего прочего, звонок с одноразового защищенного телефона, который они дали Наде Рахими. Она заставила себя сделать глубокий вдох и провести рукой по спутанным волосам, вытаскивая свой разум из сна обратно в реальность. Оказавшись там, она почувствовала себя еще хуже.
  
  Надя не должна была звонить. Это было вопиющим нарушением всех инструкций и протоколов, которые Мередит дала иранке средних лет, которая находилась на конспиративной квартире в нескольких милях отсюда, в Арлингтоне. Но было всего около пяти утра. Должно быть, это важно. Мередит хрипло ответила:
  
  “Я получила известие от Заны”, - сразу же сказала Надя. Ее голос дрожал, она торопилась.
  
  “Хорошо”. Все еще не оправившись от сна, разум Мередит медленно соображал. Она попросила Надю повторить то, что та сказала. Услышав это во второй раз, она поняла.
  
  Это должно было быть плохо.
  
  Мередит надеялась, что Джон уже добрался до ученого и что они вдвоем уезжают из страны. Если Цербер звонил напрямую, должно быть, что-то пошло не так.
  
  “В чем дело? Что он сказал?”
  
  “Это было через смс. Он мало что мне сказал. Он просто сказал, что с ним все в порядке, но он хочет поговорить с тобой ”.
  
  “Я”? Теперь она сидела прямо. “Откуда он вообще обо мне знает?”
  
  “Я рассказал ему о вас в своем письме. Я сказал ему, что вы жена мистера Резы ”.
  
  Мередит не потрудилась поправить ее. “Хорошо, Надя. Мне понадобится его номер. Как только мы закончим, ты отправишь его мне. Поняла?”
  
  По крайней мере, ей понадобилось бы, чтобы АНБ взломало геолокацию телефона, чтобы избавиться от нежелательной слежки.
  
  “Да. Но я также уже дал ему твой номер. Я не знаю, когда он сможет позвонить. Он только сказал мне не беспокоиться и что он будет на связи”.
  
  Черт возьми, подумала Мередит. Она абсолютно ненавидела это отсутствие контроля. Но ей нужно было держать миссис Рахими на льду.
  
  “Все в порядке. По крайней мере, теперь у нас будет способ общаться. Я с ним что-нибудь придумаю. Просто напиши мне этот номер, когда мы закончим”.
  
  “Хорошо. Я просто хотел, чтобы ты узнал первым”.
  
  “Спасибо, Надя. Ты справилась. Но помнишь, что я сказал о том, чтобы не связываться со мной напрямую? Тебе нужно воспользоваться телефоном в доме и позвонить дежурному офицеру. Помнишь тот разговор?”
  
  “Да, я помню”.
  
  Голос пожилой женщины звучал подавленно. Мередит придется разобраться с этим. Обе Рахими были бы более сговорчивыми, если бы сохраняли надежду.
  
  “Все будет хорошо”, - сказала Мередит.
  
  Нет, этого не произойдет, подумал куратор-ветеран. Активный Лучник казался проклятым с самого начала, последовала череда неудач с того первого брифинга в кабинете Дорси. Она подавила свое раздражение, сосредоточившись на испуганной женщине на линии.
  
  Потребовалось еще три минуты успокоения, прежде чем Мередит повесила трубку. Как только телефон вернулся на стол, она прижала ладони к глазам. Почему Джон не зарегистрировался? Она взяла свой iPad, надела очки для чтения на нос и просмотрела сообщения в своем защищенном приложении, тем способом, которым Джон должен был связаться с ней. Ничего.
  
  Невнимательный укол.
  
  Последнее, что она слышала, это то, что Джон встречался со Стивом Чедвиком, начальником отделения в Стамбуле. Если ей нужно, она может узнать у Стива о местонахождении Джона, но она предпочла бы этого не делать. Предполагалось, что она будет куратором этой операции, и ей не нравилось демонстрировать такую некомпетентность. Кроме того, после нескольких месяцев свиданий у нее со Стивом были сложные отношения.
  
  Какой беспорядок, подумала она, вздыхая.
  
  Пробежка должна была стать ее терапией. Она заставила себя встать с кровати, чувствуя себя неловко, и стала искать свои колготки. Ее телефон чирикнул. Надя отправила сообщение по номеру. Мередит разберется с этим за минуту.
  
  Телефон зазвонил, пока она зашнуровывала туфли. Она хотела, чтобы это был Джон. Но это был не он. Как ни странно, это был штаб-квартира в Лэнгли. Как раз то, что ей сейчас не было нужно. Она заставила себя остыть, чтобы не сказать чего-нибудь, о чем потом пожалеет.
  
  “Моррис-Дейл”, - ответила она, инициируя безопасное соединение.
  
  “Привет, Мередит, это Десмонд”.
  
  “Доброе утро, Рик. Как дела?”
  
  “Несколько часов назад в Иране кое-что произошло. Загорается военная связь. Радары противовоздушной обороны сходят с ума ”.
  
  “Вся страна?”
  
  “Тактическая активность сосредоточена на северо-западе ... в провинциях Азербайджан и Курдистан. Не слишком далеко от Тебриза”.
  
  Тебриз, подумала она. Джон сказал, что, по его мнению, Цербер может быть в Тебризе. Десмонд знал это.
  
  “Это еще не все”, - сказал ее заместитель. “У нас есть перехват эшелонов. Командиры КСИР перебрасывают войска на небольшой аэродром. По сути, это грунтовая полоса, но название постоянно всплывает в их разговорах. Это называется Саккез. Кажется, там была какая-то атака или что-то в этом роде. Некоторые из самых диких парней из КСИР говорят, что это американский удар ”.
  
  “Ха”, - невесело сказала она, растягивая подколенное сухожилие. “Хотелось бы. Мы можем посмотреть на это?”
  
  “Отрицательно, нет снимков. Слишком глубоко в стране и вне зоны действия наших текущих спутниковых маршрутов. Мы можем выполнить повторную задачу, но это займет некоторое время. Это будет на уровне NCA ”.
  
  “Вас понял. Хорошо. Есть какие-нибудь признаки Джона?”
  
  “Нет, с тех пор как он вышел на связь со Стамбулом два дня назад”.
  
  К этому времени она закончила растяжку. Она стояла у окна, выходящего на освещенную улицу. Дождь — идеальное дополнение к ее упадочному настроению.
  
  Предполагалось, что Джон направляется в район Тебриза. Он не только молчал, но и разворошил осиное гнездо КСИР. Нехорошо. Совсем нехорошо. Ей до смерти надоело находиться в неведении, узнавать обо всем из третьих рук. Она уже подумывала забронировать билет на рейс в Дубай, чтобы вернуться к своей полевой команде, как только повесит трубку, просто чтобы работать в том же жалком часовом поясе.
  
  Телефон дважды пропищал у нее над ухом, пока Десмонд сообщал более подробную информацию об активности SIGINT. Поступил еще один звонок через WhatsApp. Имени не было, только номер, начинающийся с +98 - код страны Ирана — такой же, какой только что прислала ей Надя.
  
  “Рик, извини. Я должен ответить на это. Я вернусь, как только смогу”.
  
  Она переключилась на входящую линию и быстро вздохнула. “Привет”, - сказала она.
  
  “Я думаю, вы знаете, кто я”, - ответил мужчина на английском с сильным акцентом. Сильный ветер завывал на заднем плане, искажая его голос.
  
  “Да, я думаю, что знаю. Ваша жена сказала мне, что вы можете позвонить”, - сказала Мередит.
  
  “Что-то случилось”, - сказал мужчина.
  
  Мередит шарила по столу у своей неубранной кровати, ища способ делать заметки. Она нашла ручку, но бумаги не было. Все, что у нее было, - это наполовину законченный любовный роман в мягкой обложке, вызывающий чувство вины. Она открыла последнюю страницу и записала название аэродрома, которое только что дал ей Десмонд: Саккез. В том, как все происходило, было так много неправильного.
  
  “Подожди”, - сказала она мужчине на ветру. “Прежде чем ты продолжишь, мне нужно убедиться, что ты тот, за кого я тебя принимаю. Хорошо?”
  
  “Да, хорошо. Но, пожалуйста, поторопитесь”.
  
  “Хорошо. Какое второе имя у вашей жены?”
  
  “Элахех”.
  
  “Когда у нее день рождения?”
  
  “Двадцать седьмое июля”.
  
  “Хорошо. Ты сдал. Что происходит? Почему ты звонишь?”
  
  “Вы жена Резы?”
  
  Она немного помолчала, прежде чем ответить. “Да. Но вы должны понимать, что эта линия небезопасна”.
  
  “Я понимаю. Я позаимствовал телефон. Это не мой номер”.
  
  “Это хорошо. Оставь себе. Но достань SIM-карту и выключи ее, как только мы закончим. Включай его только в случае безопасности и звони мне каждый день в это же время, если сможешь. Резе нужно встретиться с тобой. Я координирую это. Ты понимаешь? ”
  
  “Да. Но сейчас я скрываюсь. Мне пришлось бежать. Я потерял способ связаться с ним. Вот почему я звоню тебе ”.
  
  Она сделала пометку. Это означало, что он потерял доступ к серверам Барамара. Джон не сможет установить с ним связь. Мередит придется быть посредником. “Что ты хочешь ему сказать?”
  
  “Ты хочешь сказать, что не знаешь?”
  
  Голос мужчины звучал разочарованно. Она услышала, как он натужно вздохнул, с раздражением.
  
  “Вы понимаете, миссис Реза, что у меня в голове?”
  
  “Нет, скажи мне”.
  
  “Ваш доступ. Доступ. Если что—нибудь случится с моей женой...”
  
  “Вау”. Яйца у этого парня. Она поняла, с чем имел дело Джон. “Подождите, сэр. С вашей женой все в порядке. С ней ничего не случится. Мы просто пытаемся доставить вас в безопасное место ”.
  
  “Я доверяю это только Резе. Я тебя не знаю”.
  
  “Ты позвонил мне”, - напомнила она ему. “Я его ... жена. Тебе придется довериться мне”.
  
  Очередной порыв ветра налетел на телефон. Это прозвучало как взрыв статики. Он сказал: “Я должен тебе кое-что сказать — сейчас. Важно”.
  
  “Хорошо. Я слушаю”.
  
  “Они сделали это”.
  
  “Что сделал? Кто?”
  
  “Ученые. То, что вы пытались предотвратить. Критическая масса”.
  
  Нет! Мередит пошатнулась. Она почувствовала холодный укол в животе. Ее рот дважды открылся и закрылся, но она ничего не сказала.
  
  Иранцы добились прорыва.
  
  Все было напрасно, вся эта чертова затея.
  
  “Вы уверены?” Слабо спросила она.
  
  “Да, у них была помощь. Я был скомпрометирован. Русские”.
  
  Русские. Она подумала о слежке, о задержании в Дубае, о спецподразделениях Альфа, выслеживающих Джона. Была ли она той ниточкой, за которую они потянули, чтобы все это распутать? Был ли ее промах с Полынью и последующее разоблачение того, что, наконец, косвенно позволило иранцам добиться прорыва? Она чувствовала себя больной. Сердитой. Обиженной.
  
  “Зачем ты нам нужен?” - грубо спросила она. “Что у тебя в голове такого важного?”
  
  “Все. Я могу это отменить”.
  
  Она прислушалась к завыванию ветра. “Все еще есть надежда все исправить?”
  
  “Да. Если ты будешь действовать быстро, используя информацию, которой я располагаю. Но ты должен добраться до меня. Сейчас.”
  
  Серьезно, яйца у этого парня, снова подумала она. Но, по крайней мере, казалось, что был шанс. “Мы достанем тебя. Реза доберется до тебя.”
  
  “Скажи мне, где я должен с ним встретиться”.
  
  “Держись”.
  
  Она потянулась за своим iPad. Она открыла Google Maps и увеличила изображение Ирана. Она проверила заметку, которую сделала, разговаривая с Десмондом. Саккез.
  
  Она ввела название в строку поиска. Мгновенно появилось описание пыльного города на реке. Провинция Курдистан. В ста двадцати милях к югу от Тебриза, в пятидесяти милях к востоку от иракской границы. Она знала, что Джон едет на юг через Турцию в Тебриз. Где они могут встретиться? КСИР, вероятно, установит кордон вокруг Саккеза, учитывая то, что только что сказал ей Десмонд. Она знала, что должна вывести "Цербер" оттуда.
  
  Провинция Курдистан. У Джона был большой опыт общения с курдами. Ему, конечно, не понравилось бы, что она командует, но эвакуация через Ирак имела наибольший смысл для всех, включая Джона. Она могла бы перебросить военные ресурсы из Багдада, если бы ей понадобилось.
  
  Ей нужно было позвонить. Сейчас. Кто знает, действительно ли у нее будет шанс поговорить с ним снова? К черту все.
  
  Она увеличила деревню, которая, по ее мнению, могла бы послужить местом встречи. “Хорошо. Я хочу, чтобы ты отправился в, э-э, деревню под названием Алут. А-Л-У-Т. Ты меня слышал?”
  
  “Да”. Еще больше шума в трубке.
  
  “Запишите это в память. Теперь выньте эту SIM-карту и не пытайтесь снова связаться со своей женой. Это было опасно. Если вы это сделаете, вы подвергнете опасности ее и себя. Ты связываешься со мной только в случае безопасности, по возможности каждые двадцать четыре часа. Ты меня понимаешь?”
  
  “Да, я понимаю тебя. Но как Реза найдет меня?”
  
  “Сейчас просто доберись до Алута. Я дам тебе дальнейшие инструкции о том, как встретиться. Позволь мне позаботиться об этом ”.
  
  Позволь мне беспокоиться об этом, повторила она про себя, выдыхая. Теперь она определенно волновалась. Она была единственной в США, кто знал, что иранцы добились прорыва.
  
  
  
  —
  
  Когда Рэнс шел по тротуару с едва сдерживаемой улыбкой на лице, облака разошлись. Редкое лондонское солнце осветило внушительные здания Уайтхолла чуть белее.
  
  Хороший знак, подумал он.
  
  Он был рад, что отпустил своего водителя и решил дойти до метро пешком. Это дало ему время подумать. Прогулки по городам всегда помогали ему в этом, вплоть до его первых дней работы шпионом-новичком, выдававшим себя за офицера дипломатической службы в Буэнос-Айресе почти тридцать лет назад.
  
  Он только что закончил встречу с коллегой из МИ-6 в здании Министерства обороны и теперь прогуливался мимо бюстов завоевателей Викторианской империи с чувством родства, как раз того вдохновения, которое он искал. Резюме по электронной почте, которое он только что просмотрел на своем телефоне, привело его в это счастливое состояние. В нем говорилось, что директор вызвал Дорси в свой кабинет для брифинга по Арчеру. Директор был недоволен. Дела шли не очень хорошо, совсем не хорошо. Арчер терпел неудачу.
  
  И вот оно.
  
  Когда-то Рэнс был в ужасе от того, что большой наклоняющийся горшок с дерьмом, известный как Активный Лучник, проскочит галопом и прольется на него лично, теперь он понял, что пятно не попадет по нему. Более того, при умелой игре существовала даже вероятность, что вонючий, распространяющийся беспорядок может устранить множество неприятностей, которые преследовали его карьеру, начиная с тех дней, когда он был заместителем начальника резидентуры в Багдаде, и нелепых обвинений в его суждениях во время Broadsword. Затем последовал этот последний выговор от Дорси по поводу Женевьевы. С самим Дорси этого уже не будет.
  
  Как это было бы уместно, думал он сейчас, проходя через ворота безопасности по направлению к Трафальгару, шагая по переполненному тротуару, оттачивая политические аспекты. Все это было бы сметено приливом.
  
  Остановившись на светофоре, он наблюдал, как красный двухэтажный автомобиль выезжает из-за поворота.
  
  Теперь Дорси от этого никуда не деться, подумал он. Поскольку NCA проявило интерес к спасению Арчера, глава тайных служб глупо вмешался в ситуацию, завладев ею, взорвав ее, позволив иранцам добиться прорыва.
  
  И все же именно Дорси настоял на привлечении Дейлов. Именно Дорси отменил дисквалификацию Джона Дейла. Именно Дорси привел в движение цепочку событий, которые привели бы к потере Цербера. Принадлежал, принадлежал, принадлежал.
  
  Идиот, подумал Рэнс, заворачивая за угол и проталкиваясь сквозь толпу туристов к Чаринг-Кросс. Он предупреждал всех их о глупости доверять Джону Дейлу, ненадежной дикой карте, если таковая вообще существует. Дорси, подписывая себе смертный приговор, даже удвоил усилия вопреки совету Рэнса, который, благодаря всем этим встречам с Главным юрисконсультом Шеффилдом, был вполне официально зарегистрирован.
  
  Более того, подумал Рэнс, его разум приятно загорелся, не было бы даже чувства вины по ассоциации, поскольку Дорси исключил Рэнса из уравнения. Вместо этого Дорси отправил его с этой ерундой в Лондон, чтобы поговорить с МИ-6 об уязвимости африканских редкоземельных минералов. Как будто сейчас это имело значение!
  
  Это было задумано как изгнание — никому не было дела до Африки, и меньше всего ему. И все же это было здесь. Это была не ссылка, а спасательная шлюпка. Рэнса даже не было бы в городе, когда корабль Арчера окончательно затонул.
  
  Мастерский ход, подумал он, улыбаясь, спускаясь по ступенькам к метро, довольный тем, что нырнул в тень. Долгая прогулка ускорила его пульс и увлажнила лоб.
  
  Он вставил свой билет в турникет и спустился по длинным, выложенным плиткой ступеням метро, оглашаемый гулким эхом попутчиков и проносящимся ветром поездов. Его разум погрузился в мрачные глубины Archer outcomes, он направился не в том направлении, не к той платформе. Внезапно осознав, он попятился назад по лестнице, пробираясь сквозь толпу.
  
  При этом у него произошло короткое столкновение с попутчиком лет двадцати пяти. Он не придал этому особого значения, учитывая плотную толпу. На молодом человеке была толстовка с капюшоном "Арсенал", натянутая на бритую голову. Он что-то проворчал, прежде чем броситься в другом направлении.
  
  Болван, подумал Рэнс. Насколько он понимал, никто моложе сорока лет больше не отличался хорошими манерами, даже в Лондоне. Возможно, ему все-таки следовало взять машину своего Агентства, подумал он.
  
  Но затем Рэнс вернулся к поздравлениям сам с собой. Повиснув на ремне, пробираясь по улицам города к своему отелю, он похвалил собственное обращение с Мередит. Прекрасно понимая, что шансы Джона Дейла на выздоровление невелики, он предоставил ей всю свободу действий, о которой она только могла мечтать.
  
  С разрешения Мередит разнесли городской квартал в Мумбаи только для того, чтобы выйти оттуда с женой агента, а не с самим агентом. Именно Мередит настояла на том, чтобы держать все в секрете от Рэнса. По совокупности событий Рэнс теперь понял, что его руки были безупречно чисты в катастрофе, которая навсегда будет ассоциироваться с Арчером. Гейм, сет, матч!
  
  Выйдя из метро и проталкиваясь сквозь толпу покупателей на Оксфордской улице, продвигаясь все дальше на своей праздничной волне, он решил побаловать себя. Он зашел к портному и посмотрел на рулоны шерсти, размышляя, сможет ли он пробыть в городе достаточно долго, чтобы заказать новый костюм.
  
  Обдумывая эту перспективу, он встал перед зеркалом, прижимая к лицу галстуки разных оттенков. При этом он не потрудился заметить молодого человека с бритой головой под толстовкой "Арсенал", который проходил мимо витрины магазина.
  
  Двадцативосьмилетний футбольный фанат старался не смотреть в глаза мужчине, который примерял галстуки в витрине. Он нырнул в паб через дорогу и сел у окна, наблюдая за Рэнсом. Он смотрел вниз ровно столько, чтобы напечатать текст: Сделал остановку. Но думаю, он на пути в Лэнгхэм. Возможно, будет там через десять.
  
  Конечно же, Рэнс пришел к выводу, что он действительно заслужил этот костюм. Он договорился о снятии мерки завтра утром, а затем продолжил свой путь через Оксфорд-Серкус.
  
  К тому времени, когда он прошел через тяжелые стеклянные двери величественного отеля Langham Hotel, он был в приподнятом настроении, представляя себя в своем новом костюме командующим Секретными службами из офиса Дорси. Солнце, одежда, самосожжение Дорси и Долин и живописные улицы Лондона создали идеальный коктейль из приятных вкусов.
  
  Именно тогда, когда казалось бы, что жизнь не могла стать слаще, это внезапно произошло.
  
  “Ну, привет!” - сказал он Женевьеве Лунд.
  
  Он едва мог поверить своим глазам. Она сидела в кресле в вестибюле напротив трех других руководителей бизнеса. Ее длинные ноги были скрещены. Он уловил соблазнительный проблеск бедра под короткой юбкой ее делового костюма. Когда она встала, чтобы пожать ему руку в знак надлежащей коммерческой вежливости, у него чуть не подкосились колени.
  
  Стоя на своих четырехдюймовых каблуках, она была на дюйм выше него.
  
  “О боже”, - сказала она, приложив руку к груди.
  
  Было чуть больше пяти. На столике рядом с ней стоял смешанный напиток, что-то яркое и фруктовое.
  
  “Приятно было встретить вас здесь”, - сказала она с понимающей улыбкой и покраснев. Она дважды пожала его руку, прежде чем отпустить.
  
  “Я должен сказать, это настоящее совпадение”, - пробормотал он, ошарашенный.
  
  Она объяснила, что находится в Лэнгхэме на конференции по международному судоходству. Все трое мужчин, сопровождавших ее, работали в ее компании "Сток Парк". Он небрежно представился. Он забыл имена каждого из мужчин, как только услышал их.
  
  Во время часа коктейлей после встречи Женевьева начала рассказывать историю. К ней присоединились ее соотечественники, рассказывая о чем-то, что произошло во дворе за домом. Когда они рассказывали об инциденте и начали смеяться, Рэнс почувствовал, как ее рука пробежалась по его спине.
  
  “Что ж, ” сказал один из мужчин, - нам, вероятно, следует вернуться к этому”.
  
  Да, они все согласились. Женевьева сказала, что подойдет через минуту. Внезапно они с Рэнсом оказались одни, стоя лицом к лицу в толпе незнакомцев.
  
  Она просто посмотрела на него. Ее улыбка исчезла, сменившись ледяным женственным взглядом.
  
  Он внезапно растерялся, его захлестнуло чувство вины, укол страха. Он бросил ее. Он сделал это после того, как Дорси вызвал его на ковер, чтобы сказать, что все это было слишком рискованно. Рэнс выполнил свой долг, прекратил роман с Женевьевой. Но теперь он стоял здесь. Что он мог сделать? Это было не его решение. Кроме того, из-за неудачи Арчера с Дорси было покончено.
  
  “Я предполагаю, что это как-то связано с вашей женой”, - холодно сказала Женевьева, изо всех сил стараясь сыграть роль разочарованной любовницы.
  
  “Нет, дело не в этом”. Он взял ее руку в свою, глубоко возбужденный ее надутыми губами идеальной формы. “Это было что-то другое . . . . Это было как-то связано с работой. Самое сложное, что я ...
  
  “Пощади меня”. Она недовольно отвела взгляд и еще шире растянула губы.
  
  “Нет, правда”, - сказал он.
  
  Он погладил ее пальцы. Он понял, что сейчас скажет практически все, что угодно. Ее раздражительность так заводила. Прежнее покалывание вернулось. И, напомнил он себе, с Дорси покончено.
  
  “Встретимся за ужином сегодня вечером”, - сказал он.
  
  
  
  —
  
  Несколько часов спустя в итальянском ресторане в четырех кварталах отсюда, который Женевьева называла своим любимым, у Рэнса зазвонил телефон. Поставив бокал с "пино нуар", он взглянул на экран. Вызов поступал через защищенное приложение.
  
  Мередит. Черт. Вот он, кропотливо исправивший ущерб в своих отношениях с Женевьевой, на пути к идеальному завершению идеального дня, когда не кто иная, как Мередит, должна позвонить, чтобы все испортить.
  
  Рэнс подумал о разнице во времени. В Вашингтоне сейчас был бы полдень — лучшее рабочее время. Мередит не звонила ему с тех пор, как провалилась операция в Мумбаи, в ходе которой Дейл обманул их всех, привлекая жену Цербера.
  
  Рэнсу так нравилось. Чем меньше он будет слышать о ней в эти дни, тем лучше. Пусть она повесится.
  
  Он посмотрел на Женевьеву, показывая жужжащим телефоном перед ней. “Извините. Я знаю, что это грубо, но я должен ответить. Это работа ”.
  
  “До тех пор, пока это не она”, - сказала Женевьева, скривив искусно накрашенный рот.
  
  “Ну, это она”, - сказал Рэнс. “Но не та она. Работа”.
  
  Он встал и направился ко входу, где, пригнувшись, нырнул в коридор.
  
  “Что?” раздраженно спросил он.
  
  Мередит была сбита с толку его тоном. “Извини, Эд. Я... я чему-то помешала?”
  
  “А? Нет, не это. Я на ужине ... по делу МИ-6. Ты знаешь. В любом случае, я предполагаю, что это что-то срочное”.
  
  “Так и есть”, - сказала Мередит. “Я готовлюсь к встрече с Цербером”.
  
  Дерьмо, подумал Рэнс. К этому моменту он уже понял, что Цербер гниет в какой-нибудь иранской тюрьме. У операции все еще был шанс?
  
  “И? Где он? Он у Джона?”
  
  “Нет, не совсем. Но они готовятся. Я готовлю отзыв”.
  
  “Где?”
  
  Она колебалась.
  
  Он сжал свободную руку в кулак. Это было возвращение к старому оправданию, что местонахождение Джона должно оставаться тайной только между бывшим мужем и куратором его бывшей жены. Боже, его тошнило от этих двоих. Но теперь он знал, что их перехитрили. Чем больше они оставляли его в стороне, тем глубже копали себе могилу. Отлично.
  
  “Неважно”, - сказал он, опережая ее. “Я знаю правила. Так зачем ты звонишь?”
  
  “Мне нужно ваше разрешение, чтобы вернуться к моей команде на станцию в Дубае. Просто слишком сложно контролировать операцию отсюда”.
  
  “Значит, Цербер все еще в Иране? Ты можешь признаться мне в этом, Мередит”.
  
  “Да, Эд, он все еще там. Но у нас намечается хороший выезд”.
  
  “Хорошо”, - сказал Рэнс. Он наблюдал за Женевьевой. Она одарила его приглашающим взглядом. “У вас есть мое разрешение делать все, что вам нужно”, - сказал он.
  
  Возвращаясь к Женевьеве, он спросил себя, как ему следует поступить, если Мередит и Дейлу действительно удастся вернуть Цербера. Если бы она каким-то образом добилась успеха, ему нужно было бы маневрировать, чтобы иметь возможность разделить заслуги — если актив вообще имел значение на тот момент. Он не думал, что из этого что-нибудь получится, но было трудно сказать, нужно было рассмотреть этот вопрос. Долины могли удивлять.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 32
  
  “Джон Дейл направляется в Иран”, - сказала Мария в трубку.
  
  Она находилась в страховой конторе "Сток Парк" на третьем этаже в Фаррингдоне. Как только она смогла выскользнуть из-под потного, тяжело вздымающегося тела Рэнса, чтобы загрузить запись с его телефона, она вернулась сюда, желая позвонить Олегу. Было три часа ночи.
  
  Она хотела принять душ. Она хотела смыть с себя Рэнса. Но долг позвал. Она приехала и немедленно проанализировала аудиофайл. Это было хорошо. Действительно хорошо.
  
  Олег спал. Он был в Стамбуле, где сейчас было пять утра. “Откуда ты знаешь?” - спросил он.
  
  Она промолчала, отказываясь отвечать.
  
  Олег знал, что это значит — у Золото были свои способы. Между двумя профессионалами существовало негласное соглашение, что они не должны обсуждать специфику своих профессий. Это была одна из вещей, которые им нравились друг в друге.
  
  Он поправил себя. “Неважно. Извините. Что именно ты знаешь?”
  
  “Я взял трубку на одном конце телефонного звонка от Мередит Моррис-Дейл. Прежде чем я скажу вам — есть какие-нибудь признаки присутствия Дейла там?”
  
  Красное уведомление Интерпола задержало Дейла при въезде в Стамбул. Они знали, что у него был французский паспорт на имя Этьена Кроуча, руководителя Shell Oil. Как только пришло Красное уведомление, Мария отправила Олега в Стамбул, а сама осталась работать с Рансом.
  
  “После Эрзурума - нет. Либо турки ленивы сообщать о путешественниках, либо он снова поменял паспорта. Мы знаем, зачем он едет в Иран?”
  
  “Теперь знаю”, - сказала она, разглаживая подол юбки. “У них есть шпион. Кодовое название, которое они использовали, - Цербер. Очевидно, Дейл выполняет задание по его изгнанию. Жена собирается руководить операцией из Дубая. Она на пути туда из Штатов. Очевидно, она его куратор.”
  
  “Вы уже проинформировали Ясенево?”
  
  “Пока нет”.
  
  Она сделала паузу. Когда она вернулась в офис, ее первой мыслью было занести новые разведданные в базу данных SVR в соответствии со стандартным протоколом. Но она колебалась — колебалась, потому что хотела сначала протестировать это на Олеге.
  
  Он что-то проворчал в трубку. “Тебе решать. Ты хочешь, чтобы я остался здесь?”
  
  Она посмотрела в окно на темный город. Низко садился полумесяц, несколько серебристых облаков скользили мимо новых стеклянных зданий на другой стороне улицы. Вдалеке, в другом направлении, забрезжил фиолетовый рассвет.
  
  “Красное уведомление Кузнецова все еще действует для обеих Долин, верно?”
  
  “Да”.
  
  “Мы знаем, что он на пути в Иран, а она на пути в Дубай ... ”
  
  Она сделала паузу, размышляя, тщательно взвешивая то, что собиралась предложить. Ее учили действовать независимо, проявлять инициативу, какой бы она ни была. Но была тонкая грань между этим и умышленным неповиновением. Она знала, что должна подать рапорт в Есенево. Но у нее были другие идеи — и она была вполне уверена, что Олег был оперативником, на которого она могла положиться.
  
  “Олег, почему бы просто не занять позицию и не подождать? Мы могли бы схватить их обоих сами”.
  
  “Не получив сначала приказов?”
  
  Она оглядела темный офис, и на нее нахлынуло ощущение уязвимости. Она была почти уверена, что ФСБ не может их отслеживать. Предположительно, у СВР был шифр, который был неизвестен даже остальной части российского правительства. Это было то, что они ей сказали. Но две организации были печально известны тем, что лгали друг другу.
  
  “Я скажу им”, - сказала она ради предполагаемых наблюдателей на другом конце провода. “Но здесь важна скорость. Мы не можем позволить себе задержку”.
  
  На другом конце провода повисла долгая пауза. “Ты уверена?” Олег растягивал слова. Он знал, о чем она думает. Он прекрасно это знал.
  
  “Да, я уверена”, - сказала она, подчеркивая свою убежденность. “Они уничтожили пятерых из нас, Олег. Пятерых. Мы должны схватить их. Их обоих. Это преследование по горячим следам. Нам нужно действовать сейчас. ”
  
  “Ты босс. Кроме того, я никогда не был в Дубае”.
  
  Мария глубоко вздохнула, раздуваясь от облегчения. Он был на борту.
  
  “Она моя”, - сказала она. “Я еду в Дубай. Ты нужен мне в Тегеране”.
  
  Он хмыкнул. “Я понял. Он мне все равно нужен. Ублюдок убил четырех моих людей, не говоря уже о Кузнецове”.
  
  “Ты сможешь справиться с ним один?”
  
  “Да. Учитывая скорость, с которой мы захотим это сделать, мне придется. Кроме того, я не могу взять всю команду ”Альфа" в союзническую страну, особенно если мы не собираемся дожидаться штаб-квартиры."
  
  “Правильно”.
  
  “Ты уверен, что это Тегеран?”
  
  “Нет. Возможно, это Бушер. Там, где они спрятали "Цербер", их актив. Если Цербер имел какое-то отношение к встрече на высшем уровне в Бушере, то, возможно, Дейл направляется туда. Где бы Дейл ни приземлился, он попадет в Красную зону.”
  
  “Может быть, и нет. Кто знает, как он сюда попал? Думаешь, у тебя есть доступ к каким-либо другим источникам, которые могли бы помочь установить это?”
  
  “Лучшим источником будет сама Мередит Моррис-Дейл. Основываясь на моей информации, я знаю, что она в контакте с Цербером. Я использую ее, чтобы добраться до Дейла. Когда ты получишь Дейла, ты получишь этот актив. Я полагаю, у тебя все еще есть доступ к скополамину.”
  
  “У меня с собой аптечка. Хотя я не могу сказать, что мне можно доверять в том, что я буду нежен с Дейлом. Для этого может потребоваться нечто большее, чем наркотики ”.
  
  
  
  —
  
  
  
  Касем поспешил по летному полю небольшого аэродрома Саккез к летящему вертолету. Чем ближе он подходил, тем больше пыли от вращающихся винтов осыпало его. Он натянул футболку, которую носил под военной блузой, и натянул ее на нос, пытаясь глотнуть свежего воздуха, но вместо этого почувствовал запах собственного тела. Он бросил последний взгляд на молодого капитана, которого оставил командовать, командира роты местного гвардейского полка. Капитан помахал ему рукой.
  
  В грязном, шумном вертолете член экипажа помог Касему сесть. Подполковник Кудс пристегнулся и надел наушники с громкоговорителем на уши. Он сказал пилотам, что готов к вылету, и наблюдал, как одинокий член экипажа устраивается на заднем сиденье. Двигатели взвизгнули, лопасти завизжали, земля внезапно ушла из-под ног. Касем почувствовал, как вертолет накренился вперед, набирая высоту, накренился и пошел штопором над полем в широком правом развороте.
  
  Заглянув в открытую грузовую дверь, он увидел сгоревший остов двухмоторного Y-12, отброшенный к краю поля, едва узнаваемый, с разнесенным вдребезги крылом. Он мог видеть подпалины на рулежной дорожке, где загорелся самолет. Там, где взорвался бензовоз, была огромная коричневая полоса. Куски шасси все еще лежали в желтой траве. Дальше по взлетно-посадочной полосе он увидел машины роты охраны капитана, расставленные вокруг палатки, их временного командного пункта.
  
  По системе внутренней связи он услышал, как пилот по радио дает разрешение местному командованию КСИР на земле. Вскоре он тоже смог их увидеть. Грунтовая дорога, ведущая к укрытию из шести ЗРК, вкопанных в кустарник, в окружении тяжелых грузовиков. Когда вертолет пролетел дальше, он увидел блокпосты на дороге, тяжелый пулемет ДШК, установленный за мешками с песком. На каждой дороге, ведущей в город, был патруль численностью как минимум в одно отделение, охранявший баррикады с крупнокалиберным пулеметом.
  
  Касем прищурился от яркого света. Вдалеке он мог разглядеть сам город Саккез. Пыльное скопление зданий и дорог, которые тянулись к реке с тем же названием. Город среднего размера, где местные жители говорили по-курдски в своих домах и по-фарси в своих школах. Долина тянулась вместе с рекой к негостеприимным холмам. Доктор Зана Рахими была где-то в этом городе, подумал Касем. Он должен был быть.
  
  Под юрисдикцией МОИС офицер Кудса лично опросил свидетелей и наблюдал за оцеплением, протянувшимся вокруг города. Он приказал начальству местной полиции бросить все и провести обыск физика по домам.
  
  Но сомнения нарастали. Прошло три дня.
  
  Касем смотрел, как холмы скользят под колесами вертолета, чувствуя, как врывается теплый воздух. Возможно ли это? Мог ли, по общему мнению, пятидесятидвухлетний физик с мягкими манерами действительно каким-то образом выбраться из этого района?
  
  Нет, заключил он в сороковой раз за это утро. Ни за что. В течение нескольких часов после взрыва они приказали вести воздушное наблюдение и выставили войска на дороги, растянувшись веером на сотню миль. Учитывая негостеприимный ландшафт, идти действительно было некуда, кроме города.
  
  Если только у ученого не было помощи. Касем подумал о Резе.
  
  Теперь, когда вертолет выровнялся на высоте тысячи футов, Касем откинулся на нейлоновые шнуры своего сиденья. Через дверь ворвался поток свежего, прохладного воздуха. Неуклюжий самолет преодолевал турбулентность. Еще один ветреный день. Он жадно вдыхал легкий ветерок, благодарный за то, что пахнет лучше, чем авиационный бензин.
  
  Глядя на коричневый горизонт, он снова подумал о человеке, которого знал как Резу Шариати. Он был уверен, что теперь всем этим занимается ЦРУ. Удивительно, но таинственный оперативник ЦРУ, который так давно разговаривал с ним на фарси в Ираке, числился в платежной ведомости Барамара. Казалось неизбежным, что он был связующим звеном с Рахими, их шпионом.
  
  Слишком много деталей сходится воедино, чтобы было какое-то другое объяснение. Жена Рахими исчезла во время поездки в Мумбаи, как раз в тот момент, когда город был обстрелян в результате предполагаемого террористического акта. Сейчас ее нигде не было видно, наверняка она была в объятиях американцев.
  
  К сожалению, когда дело касалось Рахими, не за что было зацепиться. Его родители были давно мертвы. Его брат — сторонник Масуда Раджави, лидера социалистической секты, соперничавшего с Хомейни, — умер в тюрьме Эвин в восьмидесятых годах. Недавно ходили слухи о том, что его дочь завязала какие-то связи с радикальной студенческой сектой. Ее бойфренд Эсфан, который также погиб в украинском авиалайнере, был в списке наблюдения.
  
  Но такой была половина страны. Рахими был слишком важен, чтобы отказаться от него из-за периферийных антиправительственных ассоциаций. На протяжении десятилетий его работа была образцовой, и хотя в его досье отмечались потенциальные риски, в нем также были задокументированы жена и дочь в качестве страховки от любой возможной измены, когда Зана была зачитана в Заккум. Они были его обеспечением, обязательным условием для всех участников программы. В конце концов, Рахими мало чем отличался от любого другого ученого. За исключением одного: его дочь погибла в результате идиотского сбития украинского авиалайнера КСИР.
  
  Да, подумал Касем, лениво наблюдая за облаками, сгустившимися над далекими горными вершинами, это ЦРУ. Кем бы ни был Реза Шариати на самом деле, он определенно был в центре всего этого. И если он был хоть немного похож на человека, которого Касем встретил много лет назад, он вполне мог быть там прямо сейчас, организуя побег своего агента.
  
  А что, если Рахими все-таки проскользнет через их сети? Что бы это значило для Ирана? Ученый знал о Заккуме все. Он знал все о системах, которые им управляли, архитектуре, дизайне. Он, вероятно, был в состоянии саботировать их усилия уже лет десять, с тех пор как вернулся со своей докторской степенью из Монреаля. Патч через Барамар позволил американцам делать все, что они хотели. Одному Богу известно, какую злобу они уже посеяли.
  
  Все это происходило прямо у них под носом. Когда Верховный совет узнает об этом плане, это будет считаться величайшим провалом разведки в истории республики. Предательский провал. Что произойдет тогда?
  
  Поскольку Касем обдумывал это несколько раз за последние несколько дней, его мысли вошли в привычное русло. Лучше думать об успехе, чем о неудаче, напомнил он себе. Если бы он, как единственный офицер, располагающий полной картиной, смог первым схватить Рахими и сорвать заговор, он получил бы все заслуги. Он был бы героем. Он почти наверняка занял бы вакантное место генерала Сулеймани, приняв на себя руководство "Кудсом". Это была прекрасная возможность, шанс всей жизни.
  
  Но если случится худшее ... если Рахими каким-то образом попадет в лапы ЦРУ ... как лучше всего дистанцироваться? Был только один ответ. Касему пришлось бы найти способ повесить это на Малуфа. В конце концов, это была проблема внутренней безопасности.
  
  С тех пор, как Кузнецов намекнул на присутствие агента, Касем позиционировал себя как человека, который, по крайней мере, предупредил. Он поступил благоразумно, вызвав МОЙСА пораньше. Если МОЙСУ не удастся вовремя раскрыть заговор, что ж, тогда это будет вина полковника Малуфа, не так ли? Касем будет позиционировать себя как разоблачителя, которого проигнорировали.
  
  Конечно, Малуф утверждал бы прямо противоположное. Он сказал бы, что неспособность задержать Рахими была ошибкой Касема. Он сказал бы, что назначил Касема своим заместителем, дал ему все полномочия для выполнения операции. Сбой.
  
  Тем не менее. Касем был человеком из Кудса. Он пришел как доброволец с лучшими намерениями.
  
  По его мнению, был один фатальный недостаток. Именно связь Касема с "Хезболлой" убила Юрия Кузнецова. Именно это напугало русских, сказал бы Малуф. Это был свободный конец. Касем облажался, объявил войну русским. Вся сделка сорвалась из-за его наглой глупости.
  
  Грохот винтов оказывал гипнотический эффект. Нет, подумал он, закрывая глаза. Он перекрыл бы этот путь, добравшись до Рахими первым. Он, Касем Халиди, был единственным человеком во всей стране, у которого была полная картина.
  
  Как только он сорвет заговор, арестовав Рахими и его куратора, он станет героем в глазах Верховного Совета. Его первым действием после принятия на себя руководства Кудсом было бы посадить полковника Насера Малуфа в тюрьму за некомпетентность. Позвольте ему выкрикивать свои протесты бетонным стенам своей тюремной камеры до конца своих дней.
  
  Почти засыпая, Касем снова подумал о лице в профиле LinkedIn. В нем было что-то пугающее, как будто он мог чувствовать его присутствие. Он скрестил руки на груди, защищаясь от внезапного холода, думая об этом, вспоминая. Он рассеянно коснулся своей шеи. Он почувствовал, что человек, которого он знал как Резу, был где-то там, внизу, руководя всем этим. Касем не мог позволить этому случиться. Слишком многое было поставлено на карту.
  
  Он добрался до своего офиса в сумерках. Малуф ушел на весь день, что было даже к лучшему. Он был не в настроении спорить с коварным командиром MOIS.
  
  Один из его помощников сидел за столом, просматривая списки записей с мобильных телефонов Рахимиев.
  
  “Что-нибудь есть?” Спросил Касем, прислонившись к двери.
  
  Молодой офицер оглянулся на него, его лицо было белым в свете настольной лампы. “Нет, сэр. Извините. Ничего не поступало ни с одного из их телефонов в течение двух недель. Ее машина отключилась в Мумбаи, его - в Саккезе. С тех пор ничего.”
  
  “Неудивительно”, - сказал Касем.
  
  Он вытащил папку из-под мышки и подошел к столу лейтенанта. Он раскрыл папку, показывая распечатку профиля Резы Шариати в LinkedIn.
  
  “Нам нужно найти этого человека”, - сказал он. “Найдите его, и у нас будет все”.
  
  Несколько часов спустя, отдав приказ о розыске Резы и Рахими, Касем проскользнул в кровать в своей многоэтажке на севере Тегерана. Касра была уже там и глубоко спала. Он знал, что сегодня она допоздна проработала в больнице, и был осторожен, чтобы не беспокоить ее. Теперь она регулярно останавливалась у него.
  
  Закрыв глаза, он задался вопросом, сделал ли он все, что мог. Он верил, что сделал. Он ожидал, что утром услышит что-нибудь от одного из командиров КСИР в Саккезе. Он вполне может задержать Рахими к концу завтрашнего дня. И, возможно, Резу. Реза . . .
  
  Он протянул руку и погладил Касру по гладкому лбу, откидывая ее волосы назад.
  
  Если все развалится, подумал он, они придут и за ней.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 33
  
  Начальник стамбульского отделения Стив Чедвик все еще был придурком, подумал Дейл.
  
  Проведя полчаса с этим мужчиной в кафе в Эрзуруме, Дейл недоумевал, что вообще его бывшая жена нашла в этом парне. Конечно, он был подтянут и с высокими скулами. И да, армянское происхождение его матери одарило его густой шевелюрой волнистых темных волос и бровями, изгибающимися в самых разных наводящих на размышления направлениях; но в остальном Дейл считал его денди, разносчиком бумаг, бюрократом среднего звена. Один взгляд, и все, о чем мог думать Дейл, - это идеально отутюженный костюм Чедвика и его шелковый фиолетовый нагрудный знак. Что за начальник резидентуры ЦРУ носит гребаный нагрудный знак?
  
  И зачем Чедвик взял на себя все хлопоты лично приехать из Стамбула в Эрзурум только для того, чтобы повидаться с Дейлом? Во времена Дейла ни один уважающий себя начальник участка не выходил из офиса, чтобы встретиться с временным куратором. Парень сказал, что Мередит попросила его сделать это, что только еще больше разозлило Дейла. Этот мудак просто хватается за все, что она говорит? Он настолько предан ей?
  
  Более того, у Чедвика была манера использовать эти выразительные брови, чтобы продолжать с любопытством смотреть на Дейла, как будто спрашивая, почему мужчина, стоящий перед ним, вообще бросил такую женщину, как Мередит. Казалось, он задавался вопросом, почему мужчина перед ним в его возрасте мотается по пыльным горам Курдистана с каким-то непродуманным планом попасть в Иран, когда вместо этого он мог отправиться домой к такой женщине, как Мередит. Разве у них не было совместной дочери? Разве он не был более или менее на пенсии? Что он здесь делал?
  
  Дейл почувствовал, как его задница сморщилась. За неимением более вежливого ответа, у него возникло желание замахнуться на парня.
  
  И кем, черт возьми, этот придурок вообще себя возомнил, критикуя план Дейла? Он ни хрена не знал о старом высохшем курде-дальнобойщике, которого Дейл нанимал, чтобы попасть в Сирию. Он ни хрена не знал об альтернативных тайных маршрутах в Иран. Чедвик сказал, что всегда отправлял людей обычными общественными маршрутами с лучшими легендами. Лучше, чем этот, подчеркнул он, показывая на французский паспорт Дейла, тот, который он получил в Мумбаи. Дейл никогда бы не смог тайно проникнуть в Иран в качестве французского нефтяного агента, сказал Чедвик. Костюм Дейла был недостаточно хорош. Его французский был недостаточно хорош. На самом деле он не соответствовал своей роли.
  
  Что, черт возьми, все это значило?
  
  Чедвик взял на себя смелость разработать новые кредо после консультации с Мередит. Предполагалось, что Дейл теперь турок персидской национальности. Его псевдонимом был независимый геолог, приехавший проконсультироваться с горной школой Тебризского университета после выполнения некоторой работы для Karzkak, турецкой нефтяной компании на Каспии, которая, как правило, укрывала личности для ЦРУ. Что ж, Дейла это устраивало. Но ему не нравилась идея, что Метамфетамин и этот парень обсуждают его — совсем не нравилось.
  
  Господи, подумал он сейчас, вспоминая то слабое чувство предательства, заглушая его. Он действительно ревновал? Ему нужно было переориентироваться на стоящую перед ним миссию. Это было все, что имело значение.
  
  Чедвик, несмотря на все свои метросексуальные замашки, по крайней мере, доставил посылку, о которой Дейл просил Мередит. Теперь на плечах Джона был дешевый рюкзак турецкого производства с несколькими разработанными ЦРУ потайными отделениями в подкладке, в которых хранились необходимые инструменты для эксфиляции.
  
  В частности, спутниковый телефон, новый Glock 17, двести футов паракорда, пачка наличных, нож и разнообразные инструменты, которые Дейл всегда старался брать с собой на одиночные миссии. Возможно, самое важное - невинный на вид кусочек блестящей ткани, пришитый с внутренней стороны ремня, который будет служить ему инфракрасным отражателем, когда он, наконец, переправит его через границу в Ирак. Это был план, который он разработал с Метом. Товарищеские матчи США на иракской стороне границы позволили бы идентифицировать его с ISR за много миль. Они бы обеспечили ему прикрытие с воздуха, если бы ему это понадобилось. Надеюсь, он не стал бы.
  
  Наиболее компрометирующие предметы в упаковке были искусно спрятаны за подкладкой, скрытой от таможенных инспекторов. В большом открытом отделении хранилась одежда с турецкими этикетками, в том числе полезные вещи для прогулок по дикой местности: широкополая шляпа, клетчатая каффия, альпинистские перчатки, одеяло. Также была пара инструментов, которые могли быть у консультанта по горному делу — отбойный молоток, ручная лопатка, сито, набор для химического анализа. Дейл чертовски надеялся, что ни один амбициозный инспектор не попросит его продемонстрировать этот тестовый набор.
  
  Он посмотрел на выложенный шахматной доской вокзал в маленьком курдском городе Ван. Как и было обещано, перед поездом не было досмотра. По крайней мере, в одном Чедвик оказался прав.
  
  Сменив личность, Дейл взял напрокат машину у Чедвика и поехал на юг от Эрзурума до Татвана, где пересел на старый белый паром через озеро в этот живописный город с его замками первого века.
  
  Он прибыл в субботу. Иранское железнодорожное сообщение ходило в Тебриз только по понедельникам. Чтобы убить две ночи, он бродил по мощеным улицам, раздавая SDR и наедаясь турецкой кухней в маленьких ресторанчиках, где он мог следить за дверью. Он ни с кем не разговаривал и натягивал черную бейсболку на свои длинные каштановые волосы. На нем были брюки цвета хаки из плотной саржи, длинная черная футболка и пара походных ботинок для пустыни, любезно предоставленные Чедвиком. Его борода была густой, спускалась до шеи, каштановая с проседью, некоторые участки загорели.
  
  Хотя Эрзурум был милым городом, Дейлу больше нравился Ван. Русских туристов здесь было меньше, поскольку русские были не слишком гостеприимны к курдам во время сирийской войны. Отсутствие видимых славянских лиц, по крайней мере, было некоторым облегчением.
  
  Но это не означало, что он ослабил бдительность. Русские, несомненно, все еще были где-то там. Хотя Дейл и не мог полностью представить себе всю картину, он знал, что произошла брешь. И по этой причине ему придется держать Мет в неведении, насколько это возможно, что она ненавидела. Жесткое дерьмо, подумал он. Как бы сильно он ни доверял ей лично, очевидно, что она привела русских прямо к его собственному дому, к его заданию.
  
  Но дальше было еще страшнее: он не мог все свалить на Мет и Агентство. Происходило что-то еще.
  
  Он никому не говорил, что едет в Мумбаи, пока не оказался там, в городе, за день до встречи. Либо Мет был русским агентом, что было нелепо, либо они охотились лично за Дейлом. Он стал магнитом для них. Но он не мог понять, как.
  
  Возможно, Агентство напортачило, заполучив такого старожила, как он. Возможно, он слишком долго был вне игры, чтобы знать, как это делается. Но что он мог поделать? Теперь он был в ней. Бдительность казалась его единственной защитой. На самом деле все, что у него было, - это старые методы.
  
  Затем следовало учитывать масштаб российской операции. Было дико необычно видеть, как команда "Альфа" безнаказанно действует в США со смертельным исходом. Пританцовывать в Крыму и травить пьяных украинцев на улицах - это одно. Но та команда "Альфа" играла в коммандос в маленьком старом Кле-Элуме, штат Вашингтон, буквально на его заднем дворе.
  
  Затем они появились в Мумбаи, вдвое сильнее. Что могло высвободить такую огневую мощь? Должно быть, это был вопрос отчаяния. Дейл не был яйцеголовым специалистом по международным делам, но он прочитал достаточно, чтобы поверить, что Путин удержался у власти, едва удерживая нефтяную экономику на плаву и разжигая национализм с помощью ударов в адрес США.
  
  Рабочая теория Дейла заключалась в том, что русским нужна была их сделка "нефть в обмен на ядерное оружие", чтобы сохранить весь этот хрупкий бизнес. Им это было нужно как стратегическая защита от китайцев и как способ вытеснить американцев из Персидского залива. Им нужно было порадовать размахивающую флагами горстку населения, показав, как американцы, прихрамывая, возвращаются в свое полушарие.
  
  Что означало, что, прежде всего, им нужно было помешать Дейлу прийти и все испортить им.
  
  Он был относительно уверен, что ускользнул от них в Мумбаи, и радовался чистому въезду в Турцию. Но, конечно, они подобрали бы новую часть головоломки с регистрацией Нади Рахими в Taj. Они бы уже знали о Cerberus. Дейл не мог знать, какие отношения были у российской СВР с иранским МВД или, что еще хуже, "Кудсом". Но он полагал, что русские будут ждать его там, где-то за границей, на другом конце железнодорожных путей.
  
  Шаркая по станции, он плотнее натянул шляпу на лоб, думая о своей маленькой, но внезапно ставшей важной роли в мире. Хотя его роль была пугающей, он испытывал определенную мужскую гордость. Да, это было верно: он, конченый старина Джон Дейл из Кле-Элума, штат Вашингтон, собирался всучить это русским и иранцам, а они не могли придумать, как его остановить. Кто знал?
  
  Никто. Гребаный никто ... как обычно. Он улыбнулся своей личной шутке.
  
  Затем он тут же обругал себя, проведя рукой по рту. Мужчина, ухмыляющийся как идиот, заслуженно привлек к себе внимание. Системы распознавания лиц появлялись повсюду, даже в случайных маленьких засранцах у черта на куличках. Например, на железнодорожной станции Ван.
  
  Сосредоточься, Дейл, сосредоточься. Больше никакого дерьма новичка.
  
  Он контролировал свой темп, проходя через терминал средних размеров, проталкивая свой рюкзак через толпу жителей деревни, прячась за солнцезащитными очками. Историческое происхождение фургона было заметно повсюду, вплоть до худощавых курдов, которые сгорбились под гигантскими механическими часами с мешками, полными пожитков, наваленными на старые тележки-носильщики. Ржавый ассистент выдавал непонятные объявления о движении поездов. Если не считать того, что местные уткнулись носами в свои телефоны, Дейлу показалось, что обстановка на этой станции не сильно изменилась со времен Первой мировой войны. Хорошо. Именно так Дейлу нравилось работать в полевых условиях.
  
  Указатели платформы были цифровыми, еще один неохотный намек на современность. Но они то включались, то выключались, тусклые в мерцании старых лампочек старинных люстр станции. Дейлу пришлось поднять свои Рэй-баны достаточно надолго, чтобы изучить их. Почти все знаки были на турецком, в чем он не мог разобраться. Но потом он увидел ту, с индексами на фарси. Его маршрут. Он направился к ней.
  
  В час ожидания поезда он купил в киоске кувшин с водой и прикрепил его к своему рюкзаку. Затем он устроился на полу, чтобы более или менее исчезнуть. Как и все остальные, он смотрел на свой телефон. Но не сводил глаз с солнцезащитных очков, высматривая наблюдателей. Наконец, поезд с шипением прибыл именно туда, куда и должен был.
  
  Прежде чем встать, он взглянул на длинный серебристо-белый шлейф с красной полосой для ботинок. Это было путешествие продолжительностью около семи часов, чтобы преодолеть триста миль, что означало, что оно было либо мучительно медленным, либо предполагало несколько длительных остановок. Согласно карте на стене, до Тебриза их будет всего двое - Капикой на турецкой стороне и Рази сразу за границей. Именно в Рази Дейл мог убедиться, соответствуют ли действительности его документы. Если нет, он собирался вернуться и в один прекрасный день снова встретиться со старым Стивом Чедвиком. Придурок.
  
  Приближаясь к поезду, его пустой кувшин из-под воды звякнул о рюкзак, он сделал последнюю паузу, прежде чем переступить порог. Он оглядел с ног до головы дюжину вагонов. Въезд в Иран по железной дороге был для него в новинку. Он не был слишком уверен в этом. Но Чедвик был уверен в себе. Поколебавшись, Дейл ступил в узкий проход вагона второго класса. Еще более неохотно он положил свой рюкзак на багажную полку сразу за выделенным ему отделением, медленно отступая назад, чтобы иметь возможность следить за ним. Его жизнь зависела от содержимого этого рюкзака.
  
  Его место было одним из шести в тесном отсеке. Вскоре появились еще трое пассажиров: пожилая супружеская пара, говорившая на низком курдском диалекте, и серьезный мужчина лет тридцати с усами, достойными Саддама Хусейна. На нем был черный костюм без галстука и белая рубашка, застегнутая доверху. У него не было ничего, кроме атташе-кейса для багажа. Он был крупным для здешних мест, с фигурой парня, который знает толк в тренажерном зале.
  
  Дейл уставился в окно, стараясь казаться как можно более скучным, избегая прямого взгляда на Саддама. Но их глаза на мгновение встретились в отражении окна. Ему это не понравилось. Его пронзила волна беспокойства. Это было слишком далеко. Он взглянул на свой рюкзак, лежащий примерно в десяти футах от него. Он подумал о том, чтобы встать, схватить его и спрыгнуть.
  
  К черту Чедвика, подумал он. К черту этот поезд и этого крутого персонажа Саддама.
  
  Он шел искать своего старого знакомого дальнобойщика и выменивал дорогу по дорогам, запихивал в потайной отсек, пока не бросал у черта на куличках, как это предполагалось делать ... как это делалось раньше. Он протянул одну руку вперед, ухватившись за подлокотник, как раз собираясь приподняться.
  
  Но затем он услышал шипение дверей, электрический гул набирающего обороты поезда. Он почувствовал толчок движения, когда поезд медленно удалялся на восток, обратно в Иран.
  
  Что ж, подумал он, кутаясь в одежду, может быть, все обойдется.
  
  Возможно.
  
  
  
  —
  
  На самый короткий миг Касем, казалось, ощутил некое успокоение. Возможно, физического акта молитвы, преклонения колен в сторону Мекки, было достаточно, чтобы достичь какого-то просветления, подумал он, уткнувшись лицом в волокна своего намаза. Если отбросить его агностицизм, физический акт, по крайней мере, дал ему несколько минут на размышления, без помех. Казалось, в этом что-то было.
  
  Благодарный за это, он прижался щекой к полу, его глаза были широко открыты. Послеполуденное солнце проникало сквозь решетчатые окна и рисовало полосы на полу перед ним, искажая замысловатый узор маленького коврика. Он заметил, как резко контрастируют красный и синий цвета, блеск потертой шерсти, замысловатость племенных узоров. Затем, непроизвольно, название этого конкретного племенного образца всплыло у него в голове. Оно называлось Тебриз. Хотя за последний месяц он прижимался лицом к этому коврику, наверное, сотню раз, он никогда раньше об этом не думал.
  
  Тебриз, где находится секретный завод по обогащению урана в Заккуме.
  
  Время мирных самоанализов закончилось. Он не мог себе этого позволить. Все еще лежа ниц, он поворачивал голову в обе стороны. Офис был пуст. Молодой офицер, который был приставлен к нему, был вызван в другой офис для срочного телефонного звонка. Касем оказался один в своей притворной молитве. Внезапно почувствовав раздражение из-за коврика, он поднялся на ноги, отряхнул пыль с бедер и вернулся к своему столу. У него было много дел.
  
  Рахими был в ударе. Заккум был облажан, что придало особую остроту политическим маневрам.
  
  Несколько недавних встреч Касема с Малуфом были в лучшем случае резкими, что сводилось к отзыву временно назначенных им лейтенантов, отказу в дальнейшем использовании вертолета базы и неуклюжей интонации, с которой Министерство иностранных дел заявило, что русские больше не удовлетворены, что бы это ни значило на самом деле.
  
  Касем, конечно, знал правила игры. Малуф изолировал его, готовил к неизбежному падению. Сложись обстоятельства иначе, он поступил бы точно так же. Увы, они не были отменены.
  
  Факт оставался фактом: один из их лучших ученых сбежал из курятника. Вскрытие выявило бы как неспособность покрыть риск, проблему MOIS, так и неспособность остановить потенциальное вторжение ЦРУ, проблему Кудса. Более конкретно, проблему Касема. Из-за того, что Касем провозгласил себя единственным владельцем этого конкретного предприятия в Кудсе, ему некого было винить, кроме самого себя. Другие в правительстве быстро согласились бы.
  
  Если только он не вернет Рахими — тогда у него будут все рычаги воздействия. Если только ...
  
  В ходе поисков появилось несколько зацепок. При усиленном допросе владелец рынка Саккез, известный своими симпатиями к курдам, признался, что подбрасывал еду мужчине, подходящему под описание Рахими. Команда MOIS на станции использовала эту информацию, чтобы получить размытое уличное видео мужчины, который мог быть Рахими, идущего в одиночестве с телефоном, прижатым к уху. Имея точную отметку времени и местоположения, они смогли использовать триангуляцию вышек сотовой связи, чтобы сузить список примерно до сотни телефонов, использовавшихся в то время. Все они совершали внутренние звонки, кроме одного, которым, как они подозревали, был Рахими. Но, отследив номер, они обнаружили, что он был направлен на сервер WhatsApp, голосовой вызов по IP-данным, который они не могли взломать. С тех пор, как его заметили, след простыл.
  
  Не менее тревожным, чем отсутствие Рахими, было исчезновение контактов Касема с "Хезболлой" в Бейруте. Набиль, человек, которого он задействовал для розыска Кузнецова, помрачнел. Другие, кто знал Набиля, не отвечали. Тщательно выстроенная сеть Касема, казалось, накрылась. Раньше такого никогда не случалось. Когда он сделал еще несколько звонков в "Кудс ассошиэйтс", чтобы узнать, в чем дело, ему сказали, что на земле было много иностранных разведок. Все ушли в подполье.
  
  В прошлом это почти всегда означало Моссад. Но нет. На этот раз, как ему сказали, это было СВР.
  
  Проработав с ними много лет в Сирии, Касем многое знал о SVR. Несмотря на то, что им не хватало тонкости, они проявили настойчивость. В конце концов, они найдут Набиля, если уже не нашли. Набиль говорил, как в конечном итоге должен говорить каждый. Палец был направлен на Касема. Это было так же неизбежно, как смена времен года; но, как и погода, время могло меняться.
  
  Тогда когда?
  
  Каждое утро, когда он приходил в офис, он почти ожидал, что его арестуют. Русские обвинили бы иранское правительство в убийстве одного из своих офицеров разведки. Верховный Совет с радостью выразил бы почтение, принеся в жертву негодяя, который это сделал.
  
  Если бы до этого дошло, Касем умер бы в тюрьме Эвин. Во-первых, его бы пытали головорезы МОИСА, которые жили ради таких вещей. У него не хватало духу на это, но истории, которые он слышал, были садистскими — навязчивая идея уродовать мужскую анатомию. После этого кошмара, при условии, что он выживет, его бросят к ожидающим толпам заключенных, которые будут более чем счастливы воткнуть заточку в бок ненавистного офицера Кудс.
  
  Нет, если бы он вошел в Эвин, он бы ушел ногами вперед. Рахими должен быть восстановлен.
  
  Он откинулся на спинку стула за своим столом и закрыл глаза, прислушиваясь к далеким звукам тегеранского уличного движения, доносящимся через приоткрытое окно. Он хотел увидеть Касру. Сколько еще ночей они проведут вместе? он задумался, глубоко вдыхая, вздыхая. Он стал думать о себе как о наслаждающемся ими, фиксирующем каждое мгновение, чтобы однажды вернуться к нему. Хуже того, он украдкой бросал взгляды на ее приятное лицо, гадая, какой ад он мог ей устроить. Возможно, он не раз приходил к выводу, что ему следует порвать с ней сейчас ради нее самой. Это было бы легко. Он мог просто исчезнуть, как делал обычно. Это был парадоксально благородный поступок.
  
  Но ведь он никогда не считал себя благородным. И что было более того, хотя он и не мог признаться в этом самому себе, он не мог заставить себя сделать это.
  
  Его лейтенант вошел, широко распахнув дверь, прерывая мрачные размышления Касема. В походке лейтенанта было что—то необычное - уверенность, развязность. Непочтительность? Боже милостивый, подумал Касем. Et tu, Brute?
  
  “Хорошие новости”, - сказал молодой человек из MOIS, слегка запыхавшись.
  
  Касем был слишком циничен, чтобы возмущаться этим. Его молодые офицеры часто бывали перевозбужденными. Он вопросительно поднял бровь.
  
  “Я думаю, мы нашли Шариати”, - сказал молодой человек. “НАГА получил красное уведомление Интерпола. Нападение на нашего человека на турецком вокзале”. НАДЖА - персидская аббревиатура иранских национальных полицейских сил.
  
  Касем встал и склонился над своим столом, выставив вперед подбородок. “И?”
  
  “Распознавание лиц сработало. Вероятность девяносто пять процентов”.
  
  Лейтенант положил папку на стол Касема. Касем открыл ее. Там было черно-белое изображение крупным планом лица, смотрящего в потолок, и толпы позади него. Это было похоже на аэропорт или железнодорожную станцию. На козырьке черной бейсболки, плотно надвинутой на длинные темные волосы, были солнцезащитные очки. Бородатый мужчина, борода с проседью. Как ни странно, он, казалось, улыбался.
  
  Касем узнал глаза, выражение лица. Ошибиться в памяти было невозможно.
  
  Он внезапно почувствовал необходимость двигаться. Он вышел из-за своего стола. “Куда? Как? Что теперь? Как мы получили это от турок?”
  
  Лейтенант указал на размытый фон изображения. “Это, сэр, железнодорожная станция в маленьком турецком городке под названием Ван”.
  
  “Да, я слышал об этом”.
  
  “Маршрут пересекает границу в Рази, а затем продолжается в Тегеран. У нас есть иммиграционный договор, который позволяет нам делиться информацией с турками. Предупреждение Интерпола поступило с обеих сторон, и турки предупредили НАГА.”
  
  “Кто вывесил Красное уведомление?”
  
  “Россия”.
  
  Касем побледнел. Русские. Они тоже искали Резу. Это, вероятно, также означало, что они уже знали все о Рахими. Знал ли Кузнецов с самого начала?
  
  Мысли Касема метались так быстро, что он запнулся, не зная, что делать. “Ну?” наконец он выпалил лейтенанту, злясь на себя. “Скажите еще, лейтенант. Куда он пошел оттуда?”
  
  “Сэр ... НАГ постоянно присутствует на станции. Офицер под прикрытием был предупрежден и начал наблюдение. Они оба в поезде. Прямо сейчас ”.
  
  “Вы хотите сказать, что Реза Шариати находится у нас в поезде, который направляется сюда, в Тегеран, а за ним следит офицер под прикрытием из НАДЖА? Он уже пересек границу Ирана?”
  
  “Нет, только что вышел из Фургона”.
  
  “Как далеко отсюда?”
  
  “Семь часов до Тегерана”.
  
  “Иншаллах. Свяжись по телефону с НАДЖЕЙ. Пусть их человек следит за ним. Ни при каких обстоятельствах он не должен выпускать этого человека из виду. Он приведет нас прямо к Рахими. Ты меня понимаешь?”
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 34
  
  У Мередит все еще была повышенная температура после утренней пробежки, и она прибыла в офис, вспотев из-за пудры, которую нанесла на лоб. Она разберется с этим позже, сказала она себе, поскольку сначала ей нужно было закончить с кучей работы. Она быстро просмотрела обычную пачку электронных писем, а затем перешла к оперативному планированию.
  
  Детали постепенно вставали на свои места.
  
  Начиная с Чедвика, начальника стамбульского отделения, который позвонил накануне вечером, когда она собиралась ложиться спать. Он встретился с Джоном в Турции. Он снабдил Джона новыми полномочиями и снабдил инструментами, которые ему понадобятся для извлечения. Он разработал план проникновения в Иран, который, как оказалось, осуществлялся поездом. По словам Чедвика, у Джона теперь было оружие, спутниковый телефон и инфракрасный отражатель, которые он мог использовать в качестве опознавательных знаков, когда приближался к иракской границе. Все, что ему теперь было нужно, - это способ добраться до точного места встречи. Джону, конечно, пришлось бы импровизировать, но именно это Джон и сделал.
  
  Явно ожидая сердечную благодарность, Чедвик позволил разговору перейти на личное. Он спрашивал о ней, как она, как Грейс, о других деталях ее жизни, которыми она делилась ранее за большим количеством бокалов вина. Мередит поняла, что это такое, и мгновенно насторожилась. Ей нравился Чедвик, но не настолько сильно.
  
  Тем не менее, она нуждалась в нем, поэтому выполняла свой долг. Вау, Стив, ты лучший. Просто потрясающая работа, спасибо. Она просто постеснялась сказать: Я у тебя в долгу. Она считала, что женщина никогда не должна говорить такое мужчине.
  
  Чего бы это ни стоило, это был еще один шаг к благополучному возвращению Джона домой. Грейс звонила во время своего ограниченного свободного времени в Академии, спрашивая, где ее отец. Хотя ее мать хранила молчание, Грейс, казалось, знала, что Мередит знает. Это раздражало их одинаково, но по противоположным причинам.
  
  Джон был почти на месте, но она не могла быть уверена насчет Цербера. Его проверки в WhatsApp были почти такими же спорадическими, как у Джона. По крайней мере, она заставила АНБ подделать IP-адрес телефона, чтобы отключить все мониторы на случай, если КСИР удалось что-то узнать о нем. Несмотря на все пробелы в назначенных Цербером регистрациях, она, по крайней мере, была уверена, что они безопасны. Это было так.
  
  В те несколько раз, когда она и Цербер общались, Мередит передавала, что встреча должна была состояться на небольшой овцеводческой ферме недалеко от границы, недалеко от города под названием Алут. Это была курдская деревня на крайнем западе Ирана, недалеко от иракской границы. Не зная, как "Цербер" доберется туда, Мередит передала небольшое количество геокоординантов, заметных ориентиров и эквивалент маршрутов Google Maps. Еще через четыре дня Цербер, Рахими, должен был являться на поле этой фермы, ночь за ночью, между полуночью и четырьмя часами. Она отправила тот же план встречи Джону по его спутниковому телефону через защищенное приложение, хотя, что типично для него, она еще не получила подтверждения.
  
  При условии, что ее куратор и ее подопечный не подвергнутся аресту, она думала, что сделала все, что могла.
  
  И все же . . .
  
  Прошлой ночью, сразу после звонка Чедвика, подтвердившего местонахождение Джона, она лежала без сна, не в силах унять дрожащие ноги. Вопреки логике, осознание положения Джона усилило ее тревогу. Она доверяла Чедвику настолько, насколько могла доверять кому-либо еще. Тем не менее, то, что он знал, где находился Джон, означало, что кто-то еще был посвящен в оперативные детали, из-за чего ее простыни были связаны узлом большую часть трех часов.
  
  Ее единственным утешением, хотя и холодным, было то, что Джон сам добровольно явился на встречу с Чедвиком. Он мог действовать соответствующим образом, чтобы сохранить свою оперативную неприкосновенность, руководствуясь собственным суждением. Это будет решение Джона, поскольку оно должно было быть в полевых условиях.
  
  Но она чувствовала себя несчастной из-за того, что перекладывала ответственность на других.
  
  Что-то определенно прогнило в Дании или, точнее, в Лэнгли. Ее сожгли в Дубае несколько недель назад, что неизбежно привело к тому, что русские выследили ее до штата Вашингтон. Но как они нашли Джона в Мумбаи? Даже она не знала, что он будет в Мумбаи, пока он не явился туда за помощью. Между его сообщением ей и возможной встречей прошел всего день. Русские не могли отреагировать так быстро — не так ли?
  
  Пока Мередит лежала в постели на дрожащих ногах, в ее голове расцвели возможные ошибки. Мог ли Цербер на самом деле быть каким-то русским двойником? В конце концов, было странно, что этот человек организовал встречу в Мумбаи, подменив свою жену. Неужели он завел Джона прямо в ловушку иранского дизайна? Но совершенно легковерная невинность Нади Рахими и реальная смерть Сахара, их дочери, казалось, исключали такую возможность. Надя Рахими не была шпионкой, и ее муж был явно предан ей. И какой был бы в этом смысл? Просто убрать недавно ушедшего в отставку сотрудника по расследованию? Это не совпало. Это Джон вел их к чему-то, а не наоборот.
  
  И как это происходило?
  
  Могло ли у SVR быть какое-то устройство слежения за Джоном? Маловероятно. Он был таким же параноиком, каким они стали, и почти не общался. Даже когда он это делал, это всегда было через защищенное приложение на свежую версию. Если этот канал был скомпрометирован, то было скомпрометировано все агентство. Когда дело доходило до общения, Джон был одинок, как моллюск.
  
  Пока луна ползла по ночному небу, она подумала о других людях, которые что-то знали об Арчере. На ум пришел ее заместитель, Рик Десмонд. Но в то время как Десмонд знал больше всех об оперативных деталях, Мередит знала больше всех о Десмонде. После того, как ее сожгли, команда осведомителей передала ей секретный отчет о Десмонде, поскольку он отчитывался перед ней.
  
  Помимо того, что Мередит узнала, что он гей - что достаточно удивительно, — его жизнь была чистой. Команда информаторов наблюдала за ним в течение нескольких недель, отслеживала все его сообщения, и результатом стало то, что Десмонд был безупречен. Тот факт, что он был геем, не имел значения. Это было не так, как в первые дни существования Агентства, когда это было мишенью для шантажа. Десмонд не пытался скрыть свою сексуальность за пределами офиса. Мередит просто не потрудилась узнать его получше. Это, вероятно, больше говорило о ней, чем о нем, заключила она, упрекая себя в недостатках управления.
  
  Неважно. Не могу делать все.
  
  Остались главные юрисконсульты Шеффилд, Рэнс и Дорси. Шеффилд знал об операции, но его не посвятили в тактические детали. Даже если бы Шеффилд был грязным, он мало что смог бы сделать, не подняв целый лес красных флагов. Что касается Дорси, он просто был слишком серьезен в привлечении Cerberus. Мередит умела читать людей, знала, как распознать лжецов. Если говорить о актерской игре, Дорси превращался в спектакль уровня Тома Хэнкса. Ни за что.
  
  Ранс.
  
  Он всегда был расчетливым ослом, и Бог свидетель, она ему не доверяла. Но Рэнс всегда действовал с одной целью: улучшить свою карьеру. Это, к сожалению для остальной части Агентства, и так шло прекрасно, отчасти из за его полного отсутствия убежденности. В зависимости от того, как проходила конкретная встреча, она видела, как он менял позиции быстрее, чем сенатор с падающими показателями в опросах. Если в Рэнсе и была последовательность, то это была его непоследовательность.
  
  Лежа в темноте от нечего делать, кроме как позволить своим мыслям блуждать, Мередит предположила, что могла бы придумать случай, когда Рэнс мог бы саботировать Арчера только для того, чтобы свалить неудачу на Дорси. Но с такой же вероятностью Рэнс выскочил бы перед парадом и поставил бы себе в заслугу Арчера, если бы все прошло хорошо, что, черт возьми, вполне могло случиться. Теперь, когда она подумала об этом, она поняла, что Рэнс был в прекрасном положении для любого исхода. Типично.
  
  И все же . . .
  
  Рэнс целый час не давал ей уснуть в одиночестве. Что-то было в его поведении. Он много пил. Она видела похмелье, бледность, головные боли. Последние несколько месяцев он также в спешке покидал офис. Она почти заметила некоторую лень в его работе, что было для нее в новинку. До сих пор Рэнс был одним из тех парней, которые практически спали в офисе. У него всегда была необычная способность сочетать суицидальную трудовую этику с нюхом на реальные разведывательные операции. Возможно, он и был домушником мирового класса, но, тем не менее, он дослужился до должности главы отдела по борьбе с распространением, потому что, черт возьми, знал, что делает. Так почему же он казался взбешенным каждый раз, когда она звонила с новостями?
  
  Было ли это похоже на работу человека, который стремился собрать кучу информации и передать ее плохим парням? Странно, но его, казалось, это почти не волновало, за исключением тех случаев, когда у него появлялся шанс напомнить всем, что Джон был каким-то сомнительным перебежчиком. Если русские знали, как выследить Джона, и Рэнс был одним из них, то он должен был продвигать Джона как важнейшего действующего лица во всем этом деле.
  
  Тьфу, около трех часов ночи она подумала, что этой работы достаточно, чтобы свести с ума. Она попыталась думать о чем-нибудь другом, о чем угодно другом.
  
  Это не сработало. Может быть, это вообще была не внутренняя утечка. Может быть, русские просто были чертовски хороши. Конечно, они были, наконец заключила она в четыре, перекатываясь на живот и думая о той блондинке, с которой Джон столкнулся в Мумбаи.
  
  Это была последняя мысль Мередит, прежде чем она, наконец, задремала, ухитрившись улучить беспокойный час, прежде чем будильник заставил ее натянуть кроссовки.
  
  Теперь, сидя за своим столом, используя селфи-камеру своего телефона, чтобы рассмотреть свой макияж в брутальном свете своего офиса без окон, она поймала себя на том, что снова задумалась о русских, особенно о блондинке. Мередит пожалела, что не увидела ее фотографию, но у Джона никогда не было возможности достать ее. Он был слишком занят, уклоняясь от снайперского огня. Но все же, он заметил ее достаточно, чтобы описать как поразительную, нокаутирующую, одиннадцатиметровую. Мередит заметила пот, выступивший в нескольких морщинах на ее лбу.
  
  Одиннадцатилетняя? Гребаный Джон. Предоставь ему самому разозлить ее этим описанием.
  
  Ее настроение продолжало падать в течение следующего часа. Она ничего не слышала ни о Рахими, ни о своем бывшем муже. Она не могла сказать, как у них продвигалось дело к назначенному свиданию. Тем временем Рэнс отправил ей смс с просьбой сообщить последние новости, а затем — классический для Рэнс — отправил ей повторные звонки на голосовую почту. В ее роли куратора это оставило ей единственную конкретную задачу, которую она могла выполнить на утро: логистику.
  
  По крайней мере, на Десмонда можно было положиться. Они находились в небольшом SCIF, расположенном на втором этаже рядом с кафетерием, который было относительно легко забронировать, потому что он был так неудобно расположен.
  
  “Хорошо”, - начал он. Его ноутбук был подключен к большому телевизионному монитору, прикрепленному к стене. “Это цифровое цветное изображение точки встречи в Алуте со спутника на низкой околоземной орбите, который мы задали. А вот и наша ферма”.
  
  Он провел курсором по участку зеленой земли среди голого холмистого ландшафта. Изображение было достаточно хорошим, чтобы они могли различить отдельные столбы забора, нити колючей проволоки.
  
  Мередит даже могла видеть, что несколько овец были подстрижены. Но она уже хорошо знала эту ферму. Именно она предложила это в первую очередь.
  
  “Верно”, - сказала она, напоминая ему об этом. “Что еще мы узнали?”
  
  Он откашлялся. “SIGINT подтверждает, что в этом районе не было ни телефонных звонков, ни радиопередач. Фермер, или владелец ранчо, или пастух, или как бы вы ни назвали такого парня, кажется, живет здесь ”. Он повел курсором вниз по изображению. “Это примерно в полумиле”.
  
  “Члены семьи? Гости в доме?”
  
  “Мы видели, как жена развешивала белье. Примерно так. Я думаю, они довольно старые”.
  
  “Как наш фермер добирается вон до того пастбища?” Она указала на экран.
  
  “У него дома есть маленький пикап. Ездит по этой грунтовой дороге. Держит грузовик в этом маленьком сарае, ах, вот здесь ”. Курсор переместился, чтобы указать на небольшую крышу в стиле сарая.
  
  “Может ли кто-нибудь подъехать к пастбищу так, чтобы его не заметили у дома?”
  
  Десмонд пожал плечами. “Возможно. Вы можете видеть, где проходит дорога. Но здесь есть углубление, что-то вроде небольшого вади. Мы подозреваем, что оно могло заглушать некоторые звуки. Как ты думаешь, Дейл или Цербер приедут на машине?”
  
  “Понятия не имею. Но это долгий путь от всего остального, так что его нельзя сбрасывать со счетов. Что это за дорога здесь?” Мередит указала на полосу грунта примерно в полумиле от собственности.
  
  “Это пограничная дорога. Обойти ее невозможно. Она более или менее проходит весь путь с севера на юг”.
  
  “Что это за патрули?”
  
  “Примерно каждые два часа проезжает одинокая машина, белый пикап "Тойота" КСИР. Он чередует северное и южное направления, поэтому мы оцениваем, что он заходит в этот тупик, разворачивается и возвращается. ”
  
  “Оценить? Почему мы не уверены?”
  
  “Потому что это слишком близкий обзор для такого качества снимков птицы-льва. Ты думаешь, это имеет значение?”
  
  LEO означал “низкую околоземную орбиту”. Чтобы спутник получал такое хорошее качество изображения, он должен был летать низко, что означало узкое поле зрения.
  
  “Полагаю, что нет”, - сказала она.
  
  Но как только слова слетели с ее губ, она задалась вопросом, не пожалеет ли она о них. Провалы разведки печально известны из-за упущенных из виду, казалось бы, безобидных предположений.
  
  Она пропустила это мимо ушей. Время поджимало. Информация никогда не была идеальной, а жребий уже брошен. Она не могла изменить точку встречи сейчас, даже если бы захотела. Кто знал, когда она снова свяжется с Джоном?
  
  “Хорошо”, - сказала она после того, как задала еще несколько вопросов. “Расскажите мне о нашем плане забастовки”.
  
  “Хорошо. Мы отправим беспилотник на место в назначенный час для оказания помощи группе DEVGRU, которая будет находиться в режиме ожидания здесь, на FOB Hammer. Это ближайшая база к иранской границе, которую мы можем использовать”.
  
  “Сколько времени полета между этим местом и границей у команды DEVGRU?”
  
  Десмонд переключился на карту местности с высоким разрешением. Он измерил курсором расстояние от деревни Алут в Иране до секретной военной базы на востоке Ирака. “Я бы сказал, около двадцати минут”.
  
  “Не идеально”.
  
  “Нет”.
  
  Несколько мгновений она прикидывала расстояние, изучая карту. Казалось маловероятным, что Джон примчится через холм с пулями за спиной. Он был слишком осторожен для этого. Если что-то пойдет не так, это произойдет задолго до того, как он туда доберется, подумала она. Но . . .
  
  Она сказала: “Я думаю, мы сможем задержать их здесь, как только узнаем, что наши активы находятся поблизости. Они знают о дружественном ИК-отражателе — мы это уже выяснили?”
  
  “Ага. Все готово. Беспилотник поймает его”. Он обвел курсором точку на карте. “Когда вертолет подойдет достаточно близко, у него тоже будут глаза. Должен быть чистым.”
  
  Она кивнула. Казался прямолинейным. Поле фермы тоже было хорошим ЗП. При условии, что оба ее человека прибыли на место целыми.
  
  “Однако есть одна вещь”, - сказал Десмонд. “Министерство обороны довольно ясно выразилось, что они не собираются вторгаться в воздушное пространство или территорию Ирана. Поэтому они не приземлятся в этом поле, как мы хотели. Джон должен пересечь эту пограничную дорогу.”
  
  “Боже милостивый”, - пробормотала Мередит, уткнувшись лбом в ладони. “Когда они тебе это сказали?”
  
  “Вчера”.
  
  “Иногда я удивляюсь, зачем у нас вообще есть гребаные военные”, - сказала она, вздыхая.
  
  Десмонд подождал, пока буря утихнет. Она слегка вздрогнула, стряхивая ее, и подняла глаза.
  
  “Хорошо. Насколько плоха прогулка?”
  
  Десмонд снова переключился на изображение. “При виде сверху это выглядит достаточно просто. Перелезьте через забор из колючей проволоки, перейдите пограничную дорогу, спуститесь в этот овраг, и вы в Ираке. Дома в безопасности.”
  
  “Да”, - сказала она. “На картинке это выглядит просто”.
  
  Она могла слышать голос Джона в своей голове. Сколько раз она слышала, как он снова и снова говорил о недостаточном внимании со стороны организаторов миссий к мелочам? Она думала об этом еще десять секунд.
  
  “Рик, кто в Министерстве обороны сказал, что они не войдут в воздушное пространство? Это был сам ЦЕНТКОМ?”
  
  “Нет, это был его J-2. Адмирал Миллер”.
  
  “Что именно он сказал?”
  
  “Что-то вроде ... Для мгновенных действий в пылу сражения, он сказал, что ему нужен приказ от сотрудника ЦРУ пятого уровня SES, находящегося на месте”.
  
  Мередит проклинала адмирала Миллера, кем бы он ни был. Такого рода бюрократию она ненавидела больше всего. Так случилось, что она была на один уровень ниже критического уровня SES. Она была GS-15, эквивалентом полного полковника вооруженных сил. Уровень выше нее, SES, пользовалась реальным доверием правительства США. Ей пришлось бы вызвать Рэнса на место, но он, вероятно, стал бы шататься именно тогда, когда это имело значение.
  
  Прежде чем отправиться на ланч по соседству, она зигзагами направилась в офис на цокольном этаже для путешествий. Она хотела лично добраться до Цербера и Джона как можно скорее. Зная о ядерной программе Ирана, она ценила каждое мгновение. Она планировала допросить Цербера прямо там, в Ираке, на месте, а затем допрашивать его в самолете всю дорогу домой. Его дни манипулирования ЦРУ подходили к концу, клянусь Богом.
  
  Но офицеры ЦРУ ее ранга не просто появлялись на боевых базах США в Ираке. Потребовались дни утомительной бумажной волокиты, чтобы получить разрешение на отправку на склад. Пока она ждала, Мередит решила, что она подготовит себя к переезду в Доху, столицу Катара, чтобы быть рядом с CENTCOM. Таким образом, она могла легко добраться на военном самолете до базы, как только поступит ее приказ.
  
  Следовательно, она будет путешествовать под неофициальным прикрытием (NOC) гражданским транспортом. После часа работы туристическое бюро агентства предоставило ей план полета, надежного водителя и отель, и все это для использования под одним из ее любимых псевдонимов - Мэгги О'Ди, ирландско-американского консультанта по международному менеджменту, специализирующегося в нефтяной промышленности. Мередит нравилось изображать Мэгги, потому что она носила рыжий парик и зеленые контактные линзы. Она считала, что особенно хорошо выглядит в роли джинджер — во всяком случае, Джон всегда так думал.
  
  Одиннадцатилетний. Ублюдок.
  
  Сразу после выхода из лифта, на обратном пути к своему столу, позвонил Рэнс. Стремясь поскорее покончить с этим, она нырнула в копировальную комнату. Это был конец его рабочего дня в Лондоне. Как обычно, он, казалось, спешил.
  
  Он начал без предисловий. “Какова ситуация на Арчере? Мы начинаем? Все еще используем Алут для пересечения границы с Ираком? Есть что-нибудь новое?”
  
  Прямота вопросов заставила ее похолодеть. Меньше семи часов назад она лежала в постели, размышляя об этом мужчине. Действительно ли она была готова рассказать ему интимные подробности операции за несколько дней до назначенного срока? Но как она могла этого не сделать? Он был боссом. В конце концов, он их получит.
  
  Ей понадобилась минута, чтобы подумать. “Привет, Эд— прости. Ты застал меня в женском туалете. Я не одна . . . . Можешь уделить мне всего одну секунду? Подожди”.
  
  “О, я...”
  
  Это должно заставить его задуматься, подумала она.
  
  Она отключила звук и прикусила внутреннюю сторону щеки, скрестив руки на груди и прислонившись к измельчителю бумаги размером со стол для настольного футбола. Что она могла сделать?
  
  Она отключила звук в телефоне и услышала, как дрогнул ее голос. “Ладно, извини. Теперь я могу говорить”, - сказала она.
  
  “Мередит, я искренне извиняюсь. Я не понимал, что ты...”
  
  “Не беспокойся об этом”, - оборвала она его. “Я отправляюсь в Доху сегодня вечером. Мы все еще планируем встречу — еще не согласовали детали”.
  
  “Но это все равно Алут, верно?”
  
  Что ж, она предположила, что он уже знал это. “Да”, - подтвердила она.
  
  “Мы создали военную базу? Какую базу?”
  
  Она понимала, что утаивание информации будет сложной задачей, если не невозможной. Рэнс был главой отдела по борьбе с распространением, конечным владельцем всей операции.
  
  “Да”, - сказала она, ее беспокойство возросло. “Мы создали команду DEVGRU из FOB Hammer”.
  
  Ему нужно было бы это одобрить, так что это был всего лишь вопрос времени, когда он узнает.
  
  “Есть какие-нибудь признаки присутствия Джона с тех пор, как он въехал в Турцию? Что насчет "Цербера”?"
  
  “Нет”, - сказала она. “Ни на одного из них ничего. Джон, как обычно, в МИИ”.
  
  Она только что открыто солгала своему боссу. Вопиюще. Ей лучше сказать Чедвику, чтобы он держал рот на замке.
  
  “Хорошо”, - сказал Рэнс. “Я тоже хочу быть там, на месте в FOB, когда бы его ни вызвали. Я встречу тебя в Дохе, сколько, через три дня? В пятницу?”
  
  “Да”.
  
  Что ж, подумала она, по крайней мере, у нее будет офицер пятого уровня SES, который при необходимости санкционирует действия в Иране.
  
  “Вы летите гражданским НОК или военным?”
  
  “Я отправляюсь в НОК. Собираюсь остаться в городе в Дохе, пока не поступят подробности от Министерства обороны”.
  
  “Приятнее, чем оставаться на базе. Увидимся там”.
  
  После того, как она повесила трубку, она вернулась в бюро путешествий. Тот же парень, который только что принимал ее заказы на Доху, встал, чтобы поприветствовать ее.
  
  “Планы меняются”, - немедленно сказала она, снова показывая свое удостоверение личности. “Отмените ради меня Доху. Вместо этого я отправляюсь в Дубай”.
  
  Если утечка информации произошла из-за Рэнса, ей нужно было активно уклоняться от него. Она предпочла бы увезти Джона прямо из Дубая со своей командой, чем сидеть под бдительным присмотром Рэнса.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 35
  
  Рэнс повесил трубку, сунул телефон обратно в карман куртки и вошел в старый железный лифт лондонского отеля Langham Hotel. Звонок Мередит был его последней обязанностью перед встречей с Женевьевой за ужином, а затем, с Божьей помощью, он направился обратно в свой номер, чтобы немного развлечься.
  
  Он бросил остальных своих коллег в здании Министерства обороны на Уайтхолле и на охраняемой машине вернулся в свой отель, притворившись, что у него болит голова. Он был единственным сотрудником Агентства, останавливавшимся в отеле Langham — он был чертовски уверен в этом. Ему не нужно, чтобы слухи о его связях доходили до его жены — или, что еще хуже, до Дорси.
  
  Он нашел отделанный мрамором викторианский лобби-бар с высокими потолками и заказал бурбон. Было всего четыре пятнадцать пополудни, но почему бы и нет? Именно так они с Женевьевой и поступали.
  
  Молочно-белый дневной свет Лондона казался искрящимся, если смотреть на него сквозь стеклянные двери grand old Langham. Особенно когда перед ними стояла Женевьева.
  
  “Вот и ты”, - сказала она, сияя, проводя руками по его плечам, касаясь груди. Она все еще была одета в деловой костюм, который для нее означал высокие каблуки и короткие юбки.
  
  “Где бы ты хотела поужинать сегодня вечером?” Улыбаясь, спросила Рэнси, устраиваясь на своем обычном месте.
  
  Он обратил внимание на идеальную форму ее бедра, перекинутого через овал кожаного барного стула. Как он восхищался формой этой ноги.
  
  В этот момент зазвонил его телефон. Он неохотно оторвал взгляд от экрана. Звонит его ассистент, вероятно, чтобы помочь организовать его поездку в Доху.
  
  Он подавил новую волну раздражения. Ради всего святого, он отправил ей электронное письмо со всеми необходимыми подробностями менее десяти минут назад. Какого черта она ему звонит? Он подумал о том, чтобы отправить ее на голосовую почту. Но опять же, он хотел провести вечер без помех.
  
  Он быстро извинился перед Женевьевой и отошел в нишу, чтобы ответить на звонок. Конечно же, это было простым подтверждением его планов. Он вернулся в бар меньше чем через минуту.
  
  “На чем мы остановились?” - спросил он, проводя рукой по гладкому колену.
  
  Она наклонилась ближе, от нее пахло джином. “Мне просто очень жаль, что приходится говорить тебе это, дорогая, но сегодня у меня будет мало времени. Бедняжка, я останусь без ужина. Только что подвернулась деловая поездка. Я уезжаю в Токио на полуночный рейс "красных глаз". БА. Даже еще не собрал вещи, если ты можешь в это поверить. Наверное, я просто пойду туда с одеждой на спине. Мы можем просто допить этот напиток и подняться в номер, чтобы максимально использовать наше время? Она сжала его руку.
  
  Боже милостивый, подумал про себя Рэнс, покраснев, могли ли эти отношения стать еще лучше? Он залпом допил остатки своего напитка и легкомысленно подставил локоть.
  
  Менее чем через час она вышла из лифта, направляясь к выходу из отеля. Ее лицо было серьезным, когда она подумала о пузырьке с транквилизатором, который она подсыпала ему в напиток, когда Рэнс отвернулся, чтобы поговорить со своей секретаршей. Это была самая большая доза, которую она когда-либо пробовала.
  
  Но оно того стоит.
  
  
  
  —
  
  В двух тысячах двухстах милях к юго-востоку Джон Дейл уставился на свои руки. Они еще не начали дрожать.
  
  Это было, пожалуй, единственное, что прошло хорошо.
  
  За исключением мужчины в зловещем костюме с усами Саддама Хусейна, первые два часа поездки по железной дороге прошли без происшествий, когда они приблизились к последней остановке в Турции, небольшому городу под названием Капикой.
  
  Тем не менее, к тому времени Дейл принял решение, что ему пора выходить. Ему было неудобно въезжать в Иран через иранскую национальную железнодорожную службу - не с этим серьезным существом, притаившимся рядом с ним. Если он действительно был хвостом, Дейл полагал, что сможет оторваться от него, если тот неожиданно сойдет с дистанции.
  
  Затем все стало еще хуже.
  
  Пока Дейл делал вид, что углубился в газету на фарси, которую купил в Ване, он не сводил глаз с мужчины, который сидел на свободном месте слева от Дейла. Дважды мужчина вставал, когда звонил его телефон. Оба раза Дейл мог видеть его через отражение в дальнем окне. Но, стоя на свободном пространстве между машинами, мужчина не разговаривал по телефону. Он просто ответил на сообщение, набрав его большим пальцем. Нехорошо. Мужчина был настолько озабочен любым текстовым сообщением, которое он получал, что ему было неудобно читать его в присутствии Дейла.
  
  Когда они подъезжали к Капикой, Дейл уже представлял, как он заберет свой рюкзак и исчезнет в турецком городе. Потеряв хвост, он подождет день или два, чтобы придумать какой-нибудь другой маршрут в Иран. В сообщении Мета говорилось, что в Алуте будет четырехдневное окно для встречи с Цербером. У него все еще было много времени.
  
  Но вместо того, чтобы замедлить ход, приближаясь к Капикой, поезд ускорился. Несколько пассажиров в замешательстве переглянулись. Проводник объявил по телефону, что, к сожалению, станция Капикой будет закрыта для движения в восточном направлении из-за непредвиденных строительных проблем. Пассажиры, желающие отправиться в путь, могут бесплатно выйти на следующей доступной остановке и вернуться обратно.
  
  Следующая свободная остановка была в Иране.
  
  Вот оно, подумал Дейл.
  
  Глядя на его уверенные руки, изучая обрубок на мизинце, он догадался, что это на самом деле означало. Русские знали о Цербере, основываясь на зацепке, которую они получили в Мумбаи от миссис Рахими. Русским каким-то образом удалось остаться на Дейле, и они предупредили иранцев. Человек рядом с ним почти наверняка был офицером МВД, возможно, Кудсом, хотя его маскировка казалась слишком тонкой для этого.
  
  У Дейла оставался только один вариант: спрыгнуть с поезда. Но как это сделать, когда его противник находится прямо рядом с ним?
  
  Серые сумерки растеклись по темной, невыразительной пустыне за окнами, вдалеке мерцала горстка огней. Он смог бы придумать, как действовать дальше, если бы смог добраться до какого-нибудь маленького городка. И, по крайней мере, у него был бы покров темноты, с которым можно было бы работать.
  
  Но больше всего ему нужно было убедиться, что он получил свою сумку. Это был его спасательный круг. В нем было не только его оружие и снаряжение для выживания, но и ИК-отражатель и спутниковый телефон. Без них у него не было возможности выполнить миссию.
  
  В поезде был Wi-Fi и слабый сигнал сотовой связи. Дейл проверил свой телефон, когда вокруг него раздалось приглушенное клацанье. Отодвинувшись вправо от переборки, чтобы скрыть свой телефон от усатого мужчины, он изучал Карты Google. Они только что пересекли иранскую границу. Теперь они направлялись в сторону Рази, официального иранского порта въезда, двигаясь со скоростью около сорока миль в час.
  
  Сколько это было? Десять минут?
  
  Он сунул свой телефон обратно в грузовой карман, улыбнулся пожилой курдской паре, сидевшей напротив него, и встал. Для пущей убедительности он спросил их на очень медленном фарси, знают ли они, в какой стороне находится туалет, поскольку он несколько раз видел, как они вставали. Старик показал большим пальцем, показывая, что это рядом с багажным отделением, пространством между вагонами.
  
  Когда Дейл выходил из купе, подозрительный мужчина развел колени в стороны, давая ему пройти. Дейл попытался заглянуть под куртку мужчины к его поясу в поисках чего-нибудь компрометирующего.
  
  Он нашел это: намек на черный нейлоновый ремешок, пересекающий ребро.
  
  Намек, но Дейл знал, что это такое — наплечная кобура. Продолжая двигаться к проходу, он напрягся, ожидая реакции мужчины.
  
  Ничего не произошло.
  
  Дейл прошел несколько футов вперед к багажному отделению, разглядывая свою сумку. Она была под другой сумкой, втиснутой в хромированные поручни стеллажа. Но он смог бы довольно легко выдернуть ее. Единственным человеком, который мог видеть его, когда он стоял в пустом пространстве между вагонами, прямо возле маленькой двери туалета, был усатый мужчина.
  
  В уединении ванной Дейл обдумывал свои варианты. "Глок" был в его сумке. Он должен был добраться до него, но как это сделать, не навредив усатому мужчине? Он несколько мгновений спокойно размышлял, чтобы что-нибудь придумать.
  
  Он снял рубашку и плеснул водой на лицо, намочив бороду и волосы. Он оторвал от фена для рук маленькое матерчатое полотенце и подставил его под крошечный кран, как мочалку. Он открыл дверь, демонстративно оказавшись лицом к лицу с подозрительным мужчиной, без рубашки, вытирающим подмышки.
  
  Усатый наблюдал за Дейлом, хотя и делал вид, что не замечает. Его взгляд метнулся по обе стороны машины, а затем снова опустился на колени. Дейл продолжал изображать мытье губкой, а затем опустился на колени, вытаскивая свою сумку, как будто искал свежую рубашку. Мужчина не встал, но Дейл заметил, что он поджал под себя ноги, готовый к прыжку.
  
  Дейл потащил свой рюкзак с собой в ванную, поставил его на раковину и закрыл дверь. Туалет был довольно большим, достаточно большим, чтобы Дейл мог поставить сумку на раковину и порыться в ней. Сначала он нашел свой "Глок" и засунул его за пояс, холодный и маслянистый на коже. Затем он снова надел рубашку, оставив ее не заправленной. Наконец, он нашел немного мятной жвачки и закинул ее в рот, яростно пережевывая.
  
  Поезд издал громкий грохочущий звук. Они только что въехали в туннель, и эхо от визга стальных колес создало грохот. Он почувствовал изменение давления воздуха в ушах. В щели двери замелькали тени.
  
  Он снял литровый кувшин с водой с карабина на рюкзаке. Он допил то, что осталось от воды, и засунул пустую пластиковую бутылку в небольшое место над зеркалом, чтобы до нее было легко дотянуться. Он оторвал кусочек жвачки, чтобы убедиться, что она не отскочит.
  
  После этого он открыл приложение "Камера" на своем телефоне. Он засунул нижнюю часть телефона во внешний карман своей сумки так, чтобы он стоял торчком, и ему оставалась видна по крайней мере половина экрана.
  
  Низко надвинув шляпу на влажные волосы, Дейл вышел из туалета и вернулся в пространство между вагонами, где хранился багаж. Прежде чем закрыть дверь, он взял остаток жвачки и вставил ее в дверную щеколду, чтобы убедиться, что она не защелкнется, хотя засов на уровне глаз все еще был задвинут. Постороннему человеку показалось бы, что ванная была занята. Дейл проверил дверь, оставаясь вне поля зрения. Это сработало. Он шагнул вперед, в багажное отделение, теперь уже полностью одетый, его эрзац-туалет завершен.
  
  Через отражение в окне он увидел, что мужчина в костюме наблюдает за ним, наклонившись вперед, его руки готовы к движению. Дейл спокойно положил свой рюкзак на верхнюю полку, повернувшись спиной к мужчине. Он аккуратно расположил свою сумку так, чтобы камера телефона была обращена назад, в пассажирский отсек. Он демонстративно застегнул молнии, как это сделал бы любой другой путешественник.
  
  Как только сумка оказалась на месте, Дейл шагнул в проход. Но вместо того, чтобы повернуть обратно к своему купе, он пошел вперед — вне поля зрения человека в костюме.
  
  Поезд вырвался из туннеля со взрывом давления воздуха. Дейл завернул за угол в проход следующего вагона, неуверенно ступая по раскачивающимся рельсам. Добравшись до следующего вагона, он вошел в пассажирский отсек, повернулся и прижался спиной к переборке.
  
  Его положение означало, что ему приходилось вторгаться в пространство других пассажиров, но там, по крайней мере, было свободное место для работы. Когда Дейл прижался к стене, покачиваясь в такт ритму поезда, пожилые курдские путешественники посмотрели на него, как на сумасшедшего.
  
  Дейл проигнорировал их. В отражении противоположного окна он мог видеть свой телефон, который был точно так же прикреплен к его сумке на противоположной переборке. Как при двухэтапной съемке в банке, отражение в окне дало ему вид на экран, который затем дал ему вид человека в костюме через камеру. Он наблюдал, как мужчина с усами встает. Когда он подошел ближе к промежутку между машинами, рука мужчины скользнула под куртку. Он вытащил короткоствольный пистолет, судя по виду, "Беретту". Желая выглядеть безоружным, мужчина держал руку согнутой, держа пистолет прямо под пиджаком.
  
  Ладно, подумал Дейл. Угроза подтвердилась. Правая рука.
  
  Когда Дейл увидел, что мужчина подошел к балке двери ванной, он развернулся на каблуках вокруг переборки и прыгнул. Он выпрыгнул, выполняя обезоруживающий маневр, которому его научили много лет назад, еще на Ферме. Увлекаемый инерцией падения в выпаде правым коленом, Дейл схватился руками за ствол и крутанулся. "Беретта" упала.
  
  Движимый силой тяжести, Дейл продолжал идти, затем взлетел вверх с помощью собственной пружинистой ноги, увлекая за собой запястье мужчины. Он неловко вывернул предплечье своей жертвы, заведя руку за спину в неправильном направлении. Дейл теперь был позади мужчины.
  
  Вместо того, чтобы остановиться, как учили на Ферме, Дейл продолжал тянуть, сломав мужчине руку, возможно, запястье. Он почувствовал треск, услышал вздох мужчины, низкое рычание. Желая немедленно заставить его замолчать, Дейл оглушил его немедленным ударом в затылок. Затем он сжал кулак и потянулся, чтобы засунуть его мужчине в рот. Другой рукой он распахнул дверь туалета и втолкнул его внутрь, зайдя сзади. Весь эпизод произошел менее чем за три секунды, вне поля зрения других пассажиров.
  
  Оказавшись в туалете, мужчина немного пришел в себя и начал сопротивляться. Он укусил Дейла за руку, расцарапал ему лицо, оставив на щеке ужасную царапину. Он попытался ударить Дейла ногой в промежность, которая частично попала в цель. Дейл почувствовал тошнотворную боль в ужаленных яичках в животе. Он проигнорировал это.
  
  Мужчина был на дюйм выше Дейла и силен, как бык. Он оттолкнул Дейла, впечатав его в переборку. Он отвел локоть назад, отчего у Дейла перехватило дыхание. Этого было достаточно, чтобы мужчина вырвался, повернулся и ударил Дейла кулаком в лицо.
  
  Господи, подумал Дейл, чувствуя, как бессмысленно раскалывается голова. Что-то не ладится.
  
  Повинуясь инстинкту, Дейл нанес ответный удар, нанеся сильный удар в переносицу толстого носа противника. Мужчина ахнул. Дейл пригнул голову усатого и ударил его поднимающимся коленом, еще одним ударом в нос здоровяка.
  
  Крупный иранец отшвырнул Дейла, впечатав его в зеркало, которое треснуло. Он взмахнул своей могучей рукой и промахнулся, ударившись о стену. Другой рукой он потянулся за пистолетом, но у него было мало места для маневра. Дейл прижал его спиной к стене, схватив за руку мужчины. Теперь, когда позади него освободилось немного больше места, Дейл потянулся, чтобы вытащить "Глок" из-за собственного пояса.
  
  Он ударил рукояткой по губам здоровяка, показав кровь. Он сделал это снова, а затем схватил пустой кувшин из-под воды с того места у зеркала, где оставил его. Он прицелился из пистолета в горлышко бутылки и выстрелил, всадив пулю мужчине в макушку. Пуля прошла насквозь, застряв в виниловой переборке.
  
  Здоровяк дернулся, взмахнув рукой, а затем неловко ударился о стену, безвольный, как мешок с семечками. Бутылка выполнила свою работу в качестве самодельного глушителя. Хотя выстрел прозвучал оглушительно в закрытой ванной комнате, Дейл был уверен, что он был достаточно замаскирован на фоне громкого окружающего шума катящегося поезда.
  
  Это было чертовски близко, подумал он, тяжело дыша. Немного крови попало на его рубашку, но, поскольку рубашка была черной, это не имело особого значения. На стене за туалетом было видно еще больше запекшейся крови, а порез на его щеке блестел. Дейл обшарил карманы мужчины, пока его неподвижная голова моталась из стороны в сторону. Он воспользовался моментом, чтобы плеснуть себе в лицо водой, смывая кровь. Он мельком увидел свой глаз в зеркале.
  
  Адреналин подскочил. Теперь его руки дрожали. Он заставил себя дышать глубоко, выталкивая из себя все, что мог. Он был очень близок к тому, чтобы попасть в плен, скорее всего, погибнуть. Он вернулся к обыску тела.
  
  Пистолет исчез из кобуры мужчины. Дейл вспомнил, что он лежал сразу за дверью. Ему придется спрятаться так быстро. Он порылся дальше и нашел черный бумажник, который бросил в грузовой карман. Затем он нашел телефон, дешевый Android.
  
  Теперь, когда он знал, что иранцы вышли на него, ему отчаянно нужна была информация. Он нажал кнопку включения телефона, чтобы включить его. Пароль заблокирован. Но там была анимированная красная стрелка, указывающая вниз на серебряный круг в нижней части телефона, кольцо размером с десятицентовик.
  
  Датчик отпечатков пальцев. Бинго.
  
  Чувствуя себя отвратительно и сильно дрожа, Дейл поднес короткий указательный палец правой руки мертвеца к телефону. Тот открылся. Он перешел к сообщениям. Он прокрутил их дрожащей рукой. Хотя текст был на фарси, Дейл мало что понял из него, либо потому, что его языковые навыки были слишком примитивными, либо потому, что иранцы использовали какой-то внутрисервисный жаргон. Но после множества сбивающих с толку заголовков последнее сообщение гласило: Не теряйте подозреваемого из виду. Офицеры, размещенные для перехвата в Рази.
  
  Рази был первым иранским пунктом въезда на трассу в пятнадцати милях дальше по трассе.
  
  Предыдущее сообщение было полно тарабарщины, но там было вложение. Дейл открыл его. Оно было не самого лучшего качества, но он узнал себя. Оно было с железнодорожной станции Ван. Он стоял там, глядя на указатели терминала в своей черной бейсболке и солнцезащитных очках на козырьке. Он улыбался.
  
  Боже, какой идиот, подумал он.
  
  Тряска усилилась; он заметил собственное учащенное дыхание. Мертвец осел еще ниже, скользя в луже собственной крови. Могли ли в поезде быть другие? Телефон не указывал на это, но Дейл не мог сбрасывать со счетов такую возможность. Он должен был убираться отсюда немедленно.
  
  У него была последняя идея.
  
  Он просмотрел отправленные сообщения. Было одно примерно получасовой давности. Замечен подозреваемый. В поезде начато наблюдение. Другие в том же стиле. Они начали еще до того, как он сел в поезд, еще на станции.
  
  На телефоне убитого Дейл составил сообщение для отправки в штаб-квартиру организации, в которой работал этот парень. Он написал: Задержать подозреваемого. Не останавливайте поезд в Рази, поскольку подозреваемый может устроить там засаду. Езжайте прямо в Тегеран. Повторяю, НЕ останавливайте поезд в Рази. Засада. Он понятия не имел, сработает ли это.
  
  Он нажал "Отправить", увидел, что сообщение отправлено, и сунул телефон обратно в карман мужчины.
  
  Он умылся, как мог, и вышел из ванной, убедившись, что табличка "ЗАНЯТО" все еще висит, удерживаемая на месте резинкой. Он осмотрел пол и увидел "Беретту" мужчины. Он засунул ее поглубже в чемоданы, так как не хотел иметь лишний вес. Он снял свой рюкзак и закинул его за плечи, затягивая ремни. Затем он проверил свои карманы, чтобы убедиться, что они надежно закреплены. Он надвинул шляпу поплотнее и двинулся в хвост поезда, проходя между вагонами, вежливо кивая гражданским, которые смотрели на него со своих мест. Он надеялся, что не был весь в крови. Он сделал все, что мог, чтобы привести себя в порядок. Он засунул руки в карманы, чтобы скрыть дрожь.
  
  Он добрался до последнего вагона. Он думал, что там может быть пусто. Не повезло. Там было еще одно багажное отделение, похожее на то, которое он использовал впереди. Однако на этом самолете не было пассажиров ни позади него, ни лицом к нему.
  
  Дейл вошел в нее и осмотрел двойные двери поезда, которые должны были служить обычным выходом между вагонами. Над ней было окно запасного выхода, которое он мог выбить. Но он был уверен, что если он это сделает, машинисты поднимут тревогу и остановят поезд. Ему нужно было что-то еще. Посмотрев на потолок, он увидел люк с висячим замком на засове. Это должно было бы сработать.
  
  Он наклонился набок, чтобы выглянуть в окно. Поезд теперь поворачивал вправо. Дейл мог видеть впереди огни. Это, скорее всего, город Рази, подумал он. Именно там его должны были ждать иранцы — если только его сообщение действительно не сработало.
  
  Он не собирался рисковать. Чтобы защитить себя от других пассажиров, он сложил несколько мешков на роликах, сложив их как барьер. Затем, когда никто не смотрел, он прицелился из пистолета в замок через кувшин для воды.
  
  Это были старые школьные штучки. На Ферме инструкторы однажды научили его стрелять по замку так, чтобы он развалился. Слава Богу, они научили. Дейл прижал ствол и кувшин под правильным углом к замку над головой. Он выстрелил. Замок разлетелся на куски.
  
  Он положил пистолет обратно в карман и начал укладывать сумки, громко хлопая ими, пытаясь произвести аналогичный звук. Несколько пассажиров обернулись, чтобы посмотреть, из-за чего весь этот шум. Они увидели, что это был просто неряшливый парень с длинными волосами и в бейсбольной кепке, переставлявший багаж. Он изобразил извинение, и через некоторое время все они отвернулись.
  
  Дейл изучал люк над собой. Ему нужно было на фут или два больше роста, чтобы справиться с ним. Он встал на особенно массивный мешок на колесиках и занял удобное положение. Он дернул за ручку. Люк приоткрылся на дюйм, а затем, схватив поток воздуха, захлопнулся с пугающей скоростью, как захлопнувшаяся мышеловка. Если бы Дейл держал руку где-нибудь рядом с петлей, он потерял бы еще один палец.
  
  Прохладный вечерний воздух врывался в открытое вентиляционное отверстие, и несколько звезд сияли сквозь него. Он мог представить, как подпрыгивает, зацепляется локтем и забирается через него на крышу поезда. Но не со своим рюкзаком; для этого было слишком узко. Он достиг точки невозврата. Снова.
  
  Он снял свой рюкзак и просунул его в отверстие. Воздух подхватил его. Его спасательный круг оторвался и унесся куда-то в ночь. Дейл подпрыгнул, зацепился локтем и, извиваясь, забрался на крышу поезда, который двигался со скоростью около сорока миль в час.
  
  Это было тяжелее, чем он думал, но он был там, наверху, лежал на животе лицом вперед, его футболка хлестала по спине. Было ужасно громко как из-за порывов ветра, так и из-за визга колес. Он хотел заменить люк, но при таком ветре это было нелегко. И все же это нужно было сделать. В любом другом случае это было слишком очевидно. Он повернулся на бок и с силой поднял крышку люка. Она опустилась с тяжелым лязгом.
  
  Он быстро огляделся по сторонам на проносящееся мимо серое пятно земли. Слева, казалось, был уклон, насыпь. Справа земля шла под уклон. Он рассудил, что на склоне падение будет короче. Ветер сорвал бейсболку с его головы и унес ее в ночь.
  
  Пропади ты пропадом... , подумал он.
  
  Он поднялся на одно больное колено и выглянул наружу, думая о том, как больно будет прыгать с поезда. Он уже испытывал боль от удара в пах и в лицо. У него не было такой роскоши, как поиск мягкой посадки. Ему просто должно было повезти. Но ему всегда везло. Вроде того.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 36
  
  Касем снова воспользовался вертолетом, несмотря на приказ Малуфа держаться от него подальше. Ночью, пока старик спал, все произошло быстро. Национальный приказ Верховного совета найти убийцу офицера НАГА дал Касему лицензию, в которой он нуждался. Малуф не мог стоять у него на пути сейчас, не при таком внимании.
  
  Когда поезд прибыл в Тегеран ранним утром, Касем был там со своими лейтенантами и многочисленным отрядом вооруженных офицеров НАДЖА. Поезд Национальной железной дороги Ирана, который пропустил все свои остановки до прибытия в столицу, оставался опечатанным, поскольку полицейские досматривали вагон за автомобилем. В конце концов, после того, как был найден мертвый офицер с простреленной головой, люди НАГА доставили всех без исключения пассажиров на станцию для допроса в автобусе. Только Касем знал, что это будет огромной тратой времени. Он держал это знание при себе.
  
  В Саккезе был рассвет. Солнце клонилось к облакам, оттенки золотого света разливались под серым потолком. Касем был единственным пассажиром. По внутреннему микрофону он приказал экипажу вертолета приземлиться на пыльном футбольном поле средней школы на окраине города.
  
  Там его встретил капитан местного гарнизона КСИР, которому были поручены поиски. Он отвез Касема в их оперативный центр, по пути сообщив ему последние новости. Касем продолжал сигнализировать о своем понимании, но изо всех сил старался быть внимательным. Он не мог перестать думать о Касре.
  
  Он связался с ней перед посадкой в вертолет. Она крепко спала, но тон его голоса быстро рассеял туман.
  
  Не теряя времени, он перешел прямо к делу. Учитывая его положение в аппарате безопасности, он был относительно уверен, что их связь безопасна. Он провел секретный внутренний поиск каких-либо записей о слежке за Касрой и, к счастью, ничего не обнаружил. Он приложил немало усилий, чтобы скрыть их отношения. Но кто знает, удалось ли ему на самом деле?
  
  “Отправляйся в дом своей тети на севере”, - сказал он, когда убедился, что она действительно проснулась. “Немедленно. Скажи им, что заболела на работе, но никому не говори, куда идешь. Никому не рассказывай о нас. Возьми другой телефон. Используй наличные — убедись, что никто не сможет следить за тобой в твоих путешествиях. Оставайся со своей тетей, пока я не свяжусь с тобой. ” Он понял, насколько безумно это, должно быть, прозвучало.
  
  “Касем, ты не в своем уме. Что происходит?”
  
  “Касра, азизам, вы знаете, кто я. Вы знаете, что я. Вы должны. Поверьте мне, когда я говорю вам, вам нужно идти. Сегодня. Пожалуйста, Касра, мой азизам, пожалуйста.”
  
  Так продолжалось некоторое время. В конце концов она смягчилась, по крайней мере, номинально. Она выросла в полицейском государстве, где видела, как полиция окружала других только для того, чтобы исчезнуть. Хотя она еще не понимала обстоятельств, она понимала ставки. Но часть его беспокоилась, что она, возможно, восприняла его недостаточно серьезно. Он снова написал перед тем, как вертолет взлетел над Тегераном, заверяя ее, что он был абсолютно искренен, что это вопрос жизни и смерти. Она ответила не сразу, а затем он потерял связь, когда самолет поднялся над вышками сотовой связи. Весь полет на запад он задавался вопросом, что она, должно быть, думала о нем.
  
  Но при приземлении в Саккезе, когда сигнал вернулся, его телефон зажужжал ответом. Он с облегчением увидел, что звонок был с другого номера, нового. В сообщении говорилось: я пойду. Волна облегчения захлестнула его, когда он сунул телефон обратно в грузовой карман своих форменных брюк КСИР. Теперь, когда он ехал в "Тойоте четыре на четыре", он не мог перестать думать о ней, беспокоясь о том, как она доберется до дома своей тети на Каспии. Но молодой офицер, ответственный за обыск, не желал затыкаться.
  
  Продолжая говорить, капитан достал дымящуюся кружку чая для Касема, на котором была форма подполковника КСИР. Они находились в переносном классе, трейлере, рядом с футбольным полем. Здесь было приятно нагрето приточным воздухом. Школа была закрыта, ее на мгновение перешла под контроль КСИР без каких-либо объяснений персоналу или ученикам. К стене были приколоты карты. Несколько белых пикапов Toyota были припаркованы снаружи среди джунглей радиоантенн и нескольких буксируемых тяжелых пулеметов на прицепах. Капитан освободил комнату от рядовых, чтобы проинструктировать подполковника, прибывшего из Тегерана.
  
  Теперь Касем слушал, отбросив мысли о Касре. Ее безопасность была напрямую связана с его миссией.
  
  Поиск был исчерпывающим. За исключением одной подозрительной фотографии с камер наблюдения, за последние несколько дней они ничего не нашли. Но у них были свои подозрения. Это был иранский Курдистан. Люди здесь не всегда были склонны к сотрудничеству, по крайней мере, без принуждения, по словам капитана. Поиски могли занять немного больше времени, но в конечном итоге они бы нашли своего человека. Им просто нужно было бы быть немного жестче, как в старые добрые времена.
  
  Касем принял все это к сведению, прикидывая, что, по его мнению, может произойти. Человек, которого он знал как Резу, скоро будет здесь; в этом он был абсолютно уверен. Реза найдет Рахими. Вместе они сбежали бы из страны. Если только Касем не перехитрит их. Это должно было случиться — или Малуф победил бы.
  
  Пока капитан рассказывал больше подробностей, чем Касему хотелось, офицер "Кудса" изучал карту. Он подумал, что они попытаются пересечь границу с Ираком. Теперь Ирак стал постоянной базой американцев. Казалось очевидным, что они пойдут этим путем, проскользнут под защитный купол военной мощи США.
  
  Не передавая никаких своих доводов серьезному капитану КСИР, Касем объяснил причину своего визита. Он удалил папку с фотографиями Резы Шариати из LinkedIn и с железнодорожной станции Ван.
  
  “Этот человек будет находиться в зоне поиска. Он попытается встретиться с Рахими и переправить их на юго-запад, куда-то сюда, к границе”.
  
  Касем встал и нарисовал подход к Саккезу с северо-востока, из Тегерана.
  
  “Установите оцепление здесь”, - сказал он капитану, описывая дугу к одной стороне города. “Вы можете найти его, когда он войдет, если он еще этого не сделал. И нам нужно усилить патрули безопасности вдоль всей этой пограничной дороги. Я подозреваю, что он попытается увести Рахими в Ирак ”.
  
  
  
  —
  
  В миле к юго-западу от Саккеза, где дороги превратились в грунтовые или вообще исчезли, трое мужчин настороженно наблюдали за приближением вертолета МИ-8 Hip, кружившего над городом. Они были высоко, откуда открывался хороший обзор на город, пересекали горный хребет, медленно двигаясь по зазубренным скалам, а двенадцать безмозглых овец блеяли вокруг них.
  
  Мужчины были одеты в длинные ниспадающие рубашки и клетчатые шарфы для защиты от летящего песка. Ведущий схватил покрытый боевыми шрамами АК-47 и подал знак двум другим нырнуть под куст. Если бы их заметили с воздуха, овцам снова пришлось бы служить им прикрытием. Но Зорана, их сорокашестилетнего лидера, это устраивало. Он играл в эту игру уже долгое время.
  
  Вертолет замедлил ход и снизился недалеко от школы. Он поднял большое облако пыли, которое закружилось, как мини-торнадо. Командир дал бойцам отбой. Они снова появились и продолжили свой путь.
  
  Зоран был местным командиром ополчения Демократической партии Иранского Курдистана, PDKI. Он потратил пять лет своей жизни на проведение партизанских рейдов против КСИР без особого эффекта, пока совсем не сдался из-за отсутствия других добровольцев.
  
  Так было не всегда. Было время, когда иранские курды-сепаратисты пользовались международной поддержкой, как это было в северном Ираке и Турции. На пике популярности PDKI он командовал тридцатью людьми. Но с тех пор американцы их продали. В качестве тихой уступки соглашению о нераспространении ядерного оружия 2014 года американцы официально объявили PDKI террористической организацией. Зоран нашел это полным иронии.
  
  Под угрозой осмелевшего иранского правительства его отряд ополчения сократился. Как и следовало ожидать, КСИР преследовал их, пугая, они углубились дальше в горы, спасая свои жизни. Даже сам отважный Зоран ушел в подполье, вернувшись к своей жизни джутового фермера, забыв о деле, похоронив свой старый верный автомат Калашникова.
  
  Но когда КСИР обрушился на город несколько недель назад, к нему пришел один из его бывших соотечественников, такой же фермер, как и он сам. Он уговаривал Зорана уйти, спрятаться в горах, как тогда, в 2014 году. Растущее присутствие КСИР — блокирование дорог, заселение школ — несомненно, означало новое наступление на PDKI. Это был всего лишь вопрос времени, когда они появятся на пороге Зорана.
  
  Для чего?
  
  Зоран не смог увидеть связи. Они больше не были ополчением. У них не было встреч пять лет. Они фактически объявили о поражении.
  
  Но потом он сам увидел вертолеты. Он видел, как оружие буксируют по улицам, как солдаты опрашивают жителей деревни, обыскивая дома от дома к дому. Такого не случалось со времен, предшествовавших распродаже в Америке.
  
  Что бы ни было причиной этого, Зоран увидел в этом лучшую возможность вербовки в жизни. Он пустил слух, что срочно ищет людей. Они уйдут в горы и будут защищаться. Что бы ненавистный КСИР ни приготовил от них, будьте уверены, сказал он своим контактам, они будут в горах, ожидая возможности нанести ответный удар.
  
  Когда распространился слух, вернулось что-то странное. Прошел слух, из четвертых или пятых рук, что среди них прячется мужчина. Возможно, он высокопоставленный сотрудник Министерства обороны Ирана. Хотя он был темным и расплывчатым, он казался человеком в бегах, ищущим помощи.
  
  Зоран и его люди нашли его спящим на крыльце, разыгрывающим роль попрошайки. Это не подходило. Он был похож на перса. Когда они избили его, но не слишком сильно, он рассказал им историю. Это заняло некоторое время, но теперь Зоран ему поверил. В джентльмене с растрепанной бородой и орлиным носом было что-то благородное.
  
  Джентльмен признался, что хотел дезертировать через границу, что он скрывался от КСИР. Среди прочего, он сказал, что хочет рассказать американцам правдивую историю иранской политики в отношении курдов. Основываясь на том, как он говорил, на том, что он знал, Зоран оценил его как образованного, светского человека, который мог засвидетельствовать ошибочность американской политики. Мужчина признался, что у него был брат, который умер в тюрьме Эвин еще в восьмидесятых. Он был сторонником Раджави, социалиста-революционера.
  
  Для Зорана этого было достаточно добросовестно. Под носом у ищущих КСИР он и его люди задержали джентльмена, отдав ему одноразовый телефон, о котором он просил. Он сказал, что ему это нужно, чтобы связаться с американцами. Зоран был рад снова получить задание. Выращивание джута - это не все, что могло быть для такого человека, как он.
  
  “Доставьте меня в Алут”, - настаивал мужчина после своего второго телефонного звонка по срочному телефону. “Доставьте меня туда в целости и сохранности, и я лично все улажу с американцами”.
  
  Им предстояло пройти девяносто километров.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 37
  
  Тринадцатичасовой перелет из Даллеса в Дубай был чем-то вроде испытания на выносливость. Мередит отказалась от кино, филе-миньон и французского вина в пользу долгих пустых взглядов в окно и постоянного употребления "Перье". Мэгги О'Ди преуспевала в своей консалтинговой деятельности; она могла позволить себе полет бизнес-классом авиакомпании Emirates Air. Но Мередит Моррис-Дейл этого не выносила. Она почти не ела и не спала.
  
  Когда дверь фюзеляжа наконец открылась, она собрала свои вещи. У нее были рыжие волосы, зеленые глаза. Под льняной рубашкой на пуговицах и поверх кроссовок на ней были ее любимые лулулемоны. Несмотря на усталость, взгляд в телефон показал, что консилер, который она нанесла при первом спуске, делал свое дело. Легкий намек на впадины под глазами, помада краснее, чем она обычно наносила. Но это был стиль Мэгги, а не ее.
  
  На долгом пути к иммиграционной службе, надев рюкзак и волоча за собой специально оборудованный ролик, она проверила свои телефоны. Один из них гудел от сообщений из штаб-квартиры. Она пропустила это, выбрав телефон, который использовала в качестве связующего звена с Джоном. Но она была разочарована.
  
  Сообщения штаб-квартиры звучали как срочные. Перед отъездом из аэропорта она нырнула в просторный зал ожидания Эмирейтс, нашла относительно тихое местечко и позвонила Десмонду. В Вашингтоне была полночь, но отвечать в любое время суток было в порядке вещей.
  
  “Иранцы набирают обороты”, - сказал Десмонд после того, как они прошли безопасную аутентификацию. “DIA сообщает о действиях, которые они начинают называть боевыми действиями”.
  
  “Отлично”, - сказала Мередит, вздыхая. “Это действительно помогло”. Она провела рукой по своему парику, чтобы убедиться, что он не сбился во время полета. “Что конкретно?”
  
  “Радары противовоздушной обороны активны, много разговоров между командными центрами”.
  
  “Возможно, КСИР думает, что мы приближаемся”.
  
  “Похоже на то”.
  
  “Ты знаешь, о чем я собираюсь спросить дальше”, - сказала она.
  
  “От Цербера нет вестей. Предположим, с вашей стороны то же самое?”
  
  “Да. Ничего — Цербер или Джон”.
  
  Они еще десять минут обсуждали оперативный план по освобождению обоих мужчин. Когда она уже собиралась уходить, он сказал: “Привет, Мередит, еще кое-что”.
  
  “Иди”.
  
  “Я знаю, что я не специалист по аналитике, но если мы действительно так близки к эскалации с Ираном, никто не захочет начинать войну, вторгаясь во враждебное воздушное пространство”.
  
  Она думала о том же самом.
  
  На прохождение иммиграционного контроля ушло еще полчаса. Мередит сунула американский паспорт Мэгги О'Ди под стекло и посмотрела в камеру. Таможенник ОАЭ, казалось, какое-то время возился со своим компьютером. Но, в конце концов, он махнул ей рукой, чтобы она шла дальше, не сказав ни слова.
  
  В течение дополнительных сорока минут она выполняла SDR через терминал, делая долгие паузы в уединенных местах, внимательно наблюдая за выходящим потоком пассажиров. Она искала русских, в частности красивую блондинку. Одиннадцатиметровый.
  
  Выйдя наконец на тротуар, она вдохнула влажный воздух залива и зажмурилась от солнца, отражающегося от современной архитектуры. Она посмотрела прямо на север, через узкий канал залива, в сторону Ирана, расположенного всего в восьмидесяти милях отсюда. Она заметила вон там полосу облаков, оранжевую в утреннем свете.
  
  
  
  —
  
  Олег был за рулем всю ночь. Он вцепился в руль маленького расшатанного Nissan Sentra и, подавив зевоту, двинулся по двухполосному шоссе на предельной скорости - сто километров в час. Хотя он старательно соблюдал закон, у него действительно не было другого выбора, поскольку он уже был близок к максимальной скорости Nissan. Его перекосившиеся колеса и перегруженный двигатель трясли его большую часть шести часов. По крайней мере, солнце уже взошло, подумал он, глядя на коричневые холмы и проясняющиеся облака.
  
  Он следовал приказам Золото. В соответствии с инструкциями, он оставался в Тегеране, ожидая Дейла. Дипломатическая команда в консульстве Тегерана знала, кто он такой, и предоставила ему офис и доступ к объектам. Они знали, что лучше не спрашивать, что он там делал.
  
  Он получил "Красное уведомление" о Дейле в консульстве и ждал подробностей от местного отдела по связям с общественностью SVR group, которая следила за реакцией Ирана. Пиарщики предоставили копию фотографии Дейла с железнодорожной станции Ван. Олег внимательно изучил ее, отметив одежду, маскировку, багаж Дейла.
  
  Он был поражен тем, что Дейл, казалось, улыбался, глядя в камеру. Увидев фотографию, Олег рефлекторно ухмыльнулся. Жест уважения среди профессионалов.
  
  Иранцы преследовали НАДЖУ вдоль всех железнодорожных путей, готовые схватить Дейла, которого, судя по данным Интерпола, они считали опасным российским преступником с поддельным турецким паспортом. Было решено, что в конечном итоге они схватят его в Тегеране, без остановок по пути. Они сообщили русским, что арест будет произведен вскоре после полуночи. Олег серьезно сомневался в этом, но на всякий случай подождал поблизости.
  
  К двум часам ночи все было объявлено закрытым.
  
  Теперь Олег ехал в сторону Алута, где, по словам Золота, должна была состояться встреча Дейла и Рахими. Олег отправился в путь посреди ночи на позаимствованной у консульства машине. Он попросил что-нибудь надежное, может быть, "Ленд Крузер".
  
  Нет. Хотя у них были самые благие намерения, Sentra была лучшим, что консульство могло сделать за такой короткий срок. Хорошей новостью было то, что дипломатические номера позволят ему пройти через любые контрольно-пропускные пункты, сказали пиарщики.
  
  Олег был настроен скептически. В багажнике лежали АК-12, снайперская винтовка Драгунова и различное тактическое снаряжение. Он покрасил волосы в более темный цвет. Он отрастил бороду, загорел лицом от долгих тренировок под солнцем. План состоял в том, чтобы он был похож на Дейла. Они с Золото подумали, что он сможет обмануть доктора Рахими и заставить его подойти прямо к нему, при условии, что у Олега будут точные детали встречи.
  
  Зазвонил его спутниковый телефон. Он прижал его к уху, повернув голову так, чтобы антенна была направлена прямо в небо.
  
  “Есть какие-нибудь признаки?” - спросила Мария.
  
  “Они упустили его в Тегеране”.
  
  “Как и ожидалось”, - сказала она. “Через сколько ты будешь в Алуте?”
  
  “Пара часов. Хороший прогресс. Как дела в Дохе?”
  
  “Плохо”, - ответила Мария. “Ее здесь нет”.
  
  Олег знал, что не следует задавать слишком много вопросов. Но ему нужна была информация о встрече. “Она не пришла? Как я узнаю, куда идти?”
  
  “Мы только что получили новое красное уведомление. Она в Дубае”.
  
  “Хм”, - сказал Олег. “Как ты думаешь, что это значит?”
  
  “Вероятно, что актив, которым я пользовался до сих пор, скомпрометирован”.
  
  Олег тарахтел дальше в "Сентре", отмечая расстояние до следующего города на дорожном указателе. Ему нужно было заправиться и отлить, возможно, купить немного еды.
  
  “И что теперь?” спросил он. “Как нам получить информацию о встрече?”
  
  “Сейчас я на пути в Дубай”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 38
  
  Дейл развалился в дальнем углу маленького пыльного кафе. Он наслаждался плотным турецким завтраком из яиц, помидоров, острой колбасы и лаваша. Это было отклонением от его постоянной дорожной диеты, состоящей из протеиновых батончиков и воды. Но он умирал с голоду.
  
  Последние несколько часов он шел, или, точнее, прихрамывал. Выпрыгнув из последнего вагона поезда и ударившись коленями о насыпь, ему пришлось пройти полмили назад, прежде чем он нашел свой рюкзак. Восстановив этот спасательный круг, он отступил на несколько невысоких холмов, оставив несколько миль между собой и рельсами. Направляясь в основном на юг, он направился к огням небольшого городка, затем вздремнул в ложбине под буреломом с хорошим тактическим маршрутом отступления. Еще до восхода солнца он въехал в город. На задворках заправочной станции, где не было камер наблюдения, он нашел шланг и, сделав очень большой глоток, вымылся.
  
  Он переоделся и собрал волосы в короткий хвост. Бейсболки на нем давно не было, но это было и к лучшему. Он подумывал изменить свое лицо, сбрив бороду, поскольку теперь его легенда была развеяна. Но он хотел соответствовать местным жителям, которые имели тенденцию к растительности на лице. Хотя Дейл и был немного староват для этого, теперь он выбрал образ дрифтера-бэкпэкера.
  
  Он тянул время в кафе. Это было придорожное заведение, которое могло принять двадцать посетителей за два приема пищи, зарабатывая, возможно, сотню долларов в день. Этим утром посетителей было всего несколько. Один шустрый парнишка сновал между грилем, столами и кассовым аппаратом.
  
  Дейл был рад найти это маленькое отверстие в стене, где он мог бы восстановить немного энергии.
  
  Потенциальный нарушитель пришел примерно полчаса назад. Сначала Дейл подумал, что от него будут неприятности, но потом передумал.
  
  У новенького были короткие волосы и козлиная бородка. Ему было около двадцати пяти, и он был нервным, дергающимся человеком, замышляющим недоброе. Когда он вошел, парень, который управлял заведением, просто кивнул ему с другого конца гриля. Козлиная Бородка огляделся, заметил Дейла и уселся за стол, как будто это был его офис. С тех пор он был там, пил кофе по-турецки из крошечной чашечки, отвечал на часто звонящий телефон слишком тихим голосом, чтобы его можно было расслышать.
  
  Звякнул колокольчик на двери, и вошел еще один молодой иранец. Он был одет как рабочий-строитель: массивные ботинки, оранжевая толстовка. Он и Козлиная бородка вышли на парковку, скрывшись из виду. Дейл услышал приглушенный звук открывающейся дверцы машины, возможно, багажника. Затем снова звякнул звонок, когда вернулся Козлиная Бородка. Через три минуты ему позвонили еще раз.
  
  У Дейла была теория: Козлиная Бородка был наркоторговцем, и ему разрешили поработать за своим столиком под открытым небом, чтобы угостить Парня на гриле. Его запасы, вероятно, поступали из-за границы в Турции, что делало кафе уникальным местом. Бог свидетель, ресторан нуждался в деньгах. Еда была так себе.
  
  Дежурный парень подошел убрать со стола. Дейл заказал кофе, чтобы немного затянуть свое пребывание вне дома. Ему также не помешал бы кофеин.
  
  Карты Google сказали, что ему нужно преодолеть более трехсот миль, чтобы добраться до Алута. У него было три дня, чтобы добраться туда. Пешком это не получится. Он подумал, не захочет ли Козлиная Бородка быстро подзаработать.
  
  Прижимая "Глок" к пояснице, Дейл подошел к своему столику. Хозяин сейчас мыл посуду. Они были только вдвоем во время кратковременной паузы между звонками по мобильному.
  
  “Меня нужно подвезти”, - сказал Дейл после вежливого приветствия на фарси с акцентом.
  
  Козлиная Бородка, как и подобает предпринимателю, оценил Дейла. Его взгляд задержался на лице человека из ЦРУ, вероятно, отметив царапины, которые тянулись от левого глаза до макушки бороды.
  
  “Я не Uber”, - сказал парень. “У нас здесь такого нет”.
  
  Его телефон зазвонил снова. Парень посмотрел на него, нажал кнопку, чтобы выключить звук, и положил трубку.
  
  Ладно, подумал Дейл. По крайней мере, он готов к переговорам.
  
  “Именно поэтому мне и нужно, чтобы меня подвезли”, - ответил Дейл.
  
  “Откуда ты, старина?”
  
  Старожил? “Канада. Просто совершаю небольшой поход. Мне нужно встретиться с друзьями на юге. У меня есть деньги”.
  
  Волшебные слова. Парень откинулся назад. Они говорили о цене. Дейл начал с малого; парень задрал его высоко. Когда цена поднялась достаточно высоко, парень попросил Дейла доказать, что он в состоянии заплатить. Дейл показал пригоршню риалов. Козлиная Бородка кивнул и исчез за прилавком. Дейл слышал, как он обсуждал что-то с поваром на кухне, но не мог разобрать, о чем они говорили.
  
  Козлиная Бородка вернулся и сказал "нет". Ему нужно было больше денег. Он сказал, что вокруг было много полиции. Не то чтобы они делали что-то незаконное, но на дорогах могли быть блокпосты. НАГ иногда так делал. Чтобы обойти их, требовалась дополнительная плата. Дейл пообещал больше и добавил подсластитель в виде 50-процентного первоначального взноса.
  
  Несколько минут спустя он сидел на переднем пассажирском сиденье "Пежо" 89-го года выпуска, подпрыгивающего на гравийной дороге. Низкое рычание шин, туманный серый дневной свет и долгая бессонная ночь погрузили его в забытье. Он знал, что не может себе этого позволить.
  
  Он полез в карман и нашел банку "Алтоидс". Внутри он обнаружил одну из своих таблеток, амфетамин. Он закинул его в рот с мятными конфетами, запив бутылкой воды, которую купил в закусочной. Несколько минут спустя он полностью проснулся и дышал свежестью. Он одним глазом следил за ребенком, другим - за дорогой.
  
  Козлиная Бородка скосил взгляд вбок. Он улыбнулся Дейлу.
  
  
  
  —
  
  
  
  То ли из-за смены часовых поясов, то ли из-за тяжести плохих новостей, то ли из-за низкого уровня сахара в крови Мередит начала ссутуливаться на своем сиденье. Больше всего на свете ей хотелось отбросить всякое тщеславие, наклониться вперед и опустить голову, как дошкольнику во время дневного сна. Но ее команда рассказывала ей последние новости по Ирану.
  
  Она еще не зарегистрировалась в отеле, но все еще была в штанах для йоги, кроссовках и льняной рубашке. Они находились в ничем не примечательном конференц-зале Formica на третьем этаже ничем не примечательного офисного здания в Дубае. Табличка на запертой двери в фойе гласила, что это номер 301 компании Fuse International Partners, консалтинговой компании с полностью фиктивным набором бухгалтерских книг, ежегодно представляемых в налоговую службу для верности. Управляющий директор фирмы, Мэгги О'Ди, была в городе. Дела шли неважно; Мэгги не была счастлива.
  
  Иранцы продолжали наращивать свою военную мощь. Самолеты заправлялись на взлетно-посадочных полосах. Были запущены котлы военно-морских кораблей. Увольнение войск было отменено. Признаки разведки были очевидны. Тем не менее, их также не хватало, поскольку никто не знал о состоянии зарождающегося ядерного потенциала Ирана.
  
  Человек, который мог дать ответы на некоторые вопросы, должен был быть в пути. Коммандос DEVGRU, которые должны были помочь exfil, находились на месте в восточном Ираке в FOB Hammer. Они предприняли одну тренировочную вылазку к границе, просто чтобы проверить время и местность. У них был беспилотник Reaper, который тихо обследовал местность с иракской стороны, собирая полезную информацию.
  
  Но ЦЕНТКОМ струсил. Мередит пришлось подойти к телефону, чтобы успокоить какого-то полковника, отвечающего за операции. Этого было достаточно. Стало намного хуже, когда позвонил Рэнс.
  
  У нее был соблазн отправить его на голосовую почту. Но она знала, что это только ухудшит ситуацию. Она собралась с духом и вышла в коридор. Не нужно, чтобы команда была свидетелем этого. Она напрягла мышцы пресса, ожидая удара в живот.
  
  Залп Рэнса был одновременно интенсивным и объемным. Какого черта она делала в Дубае, когда должна была встретиться с ним в W в Дохе? Где, черт возьми, были ее муж и Цербер? Почему у Рэнса до сих пор нет подробностей встречи? Разве она не знала, что сам ЦЕНТКОМ перешел на сторону Дорси? Что это была за операция такая?
  
  Мередит впитывала слова, как стрелы, время от времени морщась от некоторых более грубых выражений. Но, огрубевшая за годы практики, она была готова к такого рода вещам. Ненормативная лексика? Проверка. Возмущение? Понял. Снисходительность? С избытком. Односторонний разговор пока оправдывал все ее ожидания от Серьезной мужской истерики.
  
  После того, как ураган "Рэнс" утих, она молчала в течение долгих пяти секунд, ничего, кроме шипения на линии между ними. Она сжала пальцы ног, выдерживая рассчитанное молчание.
  
  “Ну?” Рэнс, наконец, прикрикнул на нее. Это была ее реплика — приглашение говорить.
  
  “Эд, ты прав”, - начала она. “Мое поведение было непростительным”. Шаг первый в плане игры: убедитесь, что мужчина чувствовал себя оправданным. “Я должен был справиться со всем этим без вашего участия”. Переходим ко второму шагу: потакание оскорбленному эго. “Я действительно уважаю тебя, и мне ужасно жаль, что я подвел тебя”. Наконец, решающий третий шаг: притворная жертва. “Если бы вы попросили меня уйти в отставку прямо сейчас, я бы полностью понял. Правда”.
  
  Они оба знали, что этого не произойдет. Нравится это или нет, Мередит была единственной ниточкой к Джону, который был единственной ниточкой к Церберу. Цербер был, пожалуй, единственным человеком в мире, который мог помочь им в решении иранской головоломки.
  
  Она услышала, как Рэнс вздохнул за двести миль от нее.
  
  “Хорошо”, - сказал он. Еще один вдох. “Давай не будем слишком остро реагировать. Не нужно сходить с ума. Думаю, я все равно здесь. И что теперь?”
  
  Это было бы непросто. Ей нужно, чтобы все звучало позитивно, при этом держа его на расстоянии вытянутой руки. Она все еще не хотела рисковать деталями, которые могли быть скомпрометированы. Не сейчас, когда они были так близки к концу. Она проинформировала его о том, что CENTCOM уже сделал, об учебной вылазке, о дроне Reaper.
  
  Она добавила: “Завтра вечером Цербер впервые должен быть в Алуте. Он сообщит нам, как только будет на месте. Как только мои распоряжения Министерства обороны будут выполнены, я отправлюсь в Хаммер и лично проинструктирую команду DEVGRU. ”
  
  “Хорошо”, - сказал Рэнс. “Но я хочу, чтобы ты была в Хаммере сегодня вечером. На всякий случай, если твой муж придет раньше”.
  
  “У меня пока нет приказов от Министерства обороны”.
  
  “К черту это. Я достану их”, - сказал он, хвастаясь. “Ожидайте, что птица заберет вас в ближайшие пару часов”.
  
  Хотя Рэнс думал, что у него есть такая сила, она сомневалась в этом. ДОД был непробиваем. С другой стороны, Рэнс мог быть удивительно эффективным, когда хотел.
  
  Несколько часов спустя, после захода солнца, когда она начала думать, что ее рейс в Хаммер может не состояться до утра, она поплелась в свой отель. Она попрощалась со своей командой и поймала такси до отеля Marriott.
  
  Она не могла перестать думать о Джоне. В каком-то смысле она ожидала его склонности к молчанию. С другой стороны, она подумала, что что-то не так. Чтобы успокоиться, она позвонила Грейс с заднего сиденья своего такси. Но в Аннаполисе была середина дня. Грейс была в отъезде, занималась военно-морскими делами.
  
  
  
  —
  
  В вестибюле было многолюдно. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она зарегистрировалась. Но, наконец, она получила свой номер и ключ-карту от очень высокого этажа, на тридцать с лишним этажей выше. Это был долгий путь через вестибюль к скоростным лифтам. Мередит хотела, чтобы это было не так. Она чувствовала слабость.
  
  Как раз в тот момент, когда двери лифта закрывались, стюардесса авиакомпании "Эмирейтс Эйр" протянула руку, чтобы они снова открылись. Она села в машину рядом с Мередит, пробормотав "спасибо" с легким английским акцентом. Она встала по другую сторону от тучного арабского бизнесмена.
  
  Меньше чем на секунду Мередит задумалась, почему благодарность по умолчанию была на английском. Она пропустила это мимо ушей. Все говорили по-английски. Араб вышел на первой остановке экспресса, на двадцатом этаже. Теперь остались только две женщины.
  
  Мередит восхитилась униформой стюардесс во время перелета с другого конца света — приталенная юбка и жакет цвета пустынного загара, очаровательная красная шляпка с темной вуалью. Когда лифт возобновил свой подъем в небо, стюардесса возилась с косметичкой.
  
  Ради бога, почему? Удивилась Мередит, глядя на стюардессу из отражения на цифровой клавиатуре. Женщина была красива, как и большинство тщательно подобранных стюардесс шовинистических ближневосточных авиалиний. Красивые. Одиннадцатилетний.
  
  Мередит вдруг стало не по себе. Она потянулась вперед, чтобы набрать номер другого этажа. Она вспомнила, где находится "Глок", который взяла в офисе. Он был в ее сумочке. Она потянулась пальцами к застежке.
  
  Блондинка внезапно повернулась к ней. В ее руке что-то было. Это было похоже на ручку. Когда Мередит потянулась за пистолетом, блондинка ткнула ее в челюсть, откидывая назад подбородок. Прежде чем Мередит поняла, что происходит, она почувствовала ужасную боль в шее.
  
  Офицер ЦРУ поднял руку в защитном маневре и попытался ударить женщину по коленям. Но ее конечности внезапно отяжелели. Пока ее разум перебирал пять вещей, которые она должна была сделать, чтобы нейтрализовать угрозу, ее тело не слушалось. Обессиленная, она опустилась на корточки на полу лифта, пока блондинка застегивала молнию на ее запястьях.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 39
  
  Олег довез старую "сентру" до пыльной коричневой деревни под названием Алут. В лунном свете он мог разглядеть скопление темных зданий. В некоторых из них горел свет. Он прибыл задолго до наступления сумерек, около десяти, нашел укрытие и приготовился ко сну. Он съел немного еды, которую принес с собой, и выпил воды. Ему нужно быть осторожным с этим, подумал он, поскольку он не был уверен, как долго ему придется здесь пробыть.
  
  Он надеялся, что все пройдет быстро. У него заканчивались еда и бензин. Что бы ни случилось в следующие двадцать четыре часа, он не был уверен, как ему удастся вернуться в Тегеран. У "Ниссана" была восьмая часть бака, а последняя заправка находилась в сорока милях отсюда.
  
  Он проехал мимо станции, потому что ему не понравилась жара, которую он видел на шоссе. Лучше при любой возможности нырять на случайные гравийные дорожки в темноте, следуя своему портативному GPS, когда он выбирал путь вперед. Нет смысла дополнительно рисковать с иранской полицией. Его снайперская винтовка Драгунова лежала в багажнике рядом с АК-12. Его девятимиллиметровый пистолет GSh-18 лежал под сиденьем, на случай, если он не сможет пробиться мимо любопытного полицейского.
  
  Его спутниковый телефон зажужжал на сиденье рядом с ним. Он выставил его антенну в окно и вставил наушник, прежде чем ответить.
  
  “У меня есть детали”, - сказала Мария.
  
  “Хорошо”, сказал он. Было удивительно, какие вещи Золото мог вытворять.
  
  “Где ты сейчас?” - монотонно спросила она его.
  
  Олег узнал, когда она была в режиме миссии. “Я на окраине города”, - ответил он. “Здесь немного. Несколько маленьких домиков, больше похожих на фермы и ранчо”.
  
  “У меня есть координаты для встречи. Готовы?”
  
  Все еще подключенный через наушник, он повесил спутниковый телефон на крышу машины, чтобы поддерживать сигнал. Он нащупал ручку, нацарапал цифры на предплечье, белые в лунном свете.
  
  “Подождите, пока я проверю”, - сказал он.
  
  Он ввел цифры в GPS. Пока Мария ждала, на линии царила полная тишина.
  
  “Проверяется”, - сказал он. “Примерно в полумиле от того места, где я сейчас нахожусь. Когда?”
  
  “Она назначила время встречи на пару ночей, начиная с завтрашнего дня, между полуночью и четырьмя. Как только они соединятся, группа спецназа отправится на выход. Но у нее нет данных ни о Дейле, ни о Рахими. Ни один из них не связывался с ней в течение нескольких дней. ”
  
  “Она не знает, как приближаются Дейл и Рахими? Транспортное средство? Направление? Что-нибудь?”
  
  “Нет, ничего. Поверь мне, я бы вытянул это из нее”.
  
  “А как насчет военных? Может быть, группа эвакуации уже находится где-то в стране с наземными средствами? Может быть, кто-то из них уже с Дейлом?”
  
  “Нет. Дейл один. План состоит в том, чтобы группа коммандос зашла с запада. Ирак”.
  
  Олег кивнул. Он бы тоже так все устроил, учитывая обстоятельства.
  
  “Какая она?” - спросил он.
  
  “Соответствует требованиям”.
  
  
  
  —
  
  Дейл принимал третью таблетку амфетамина. Он ненавидел полагаться на них, но не видел, что у него был выбор. Особенно сейчас.
  
  Его водитель, Козлиная Бородка, которого звали Джамиль, начал бледнеть. Еще час назад они неплохо продвигались вперед. Теперь дело пошло медленнее.
  
  На шоссе они заметили растущее присутствие полиции. Они ехали по проселочным дорогам, которые не шли по прямой. Время от времени Дейл замечал мигающие огни предупреждения о столкновении низко летящих самолетов. Однажды он даже услышал трескучий гром пролетающего мимо истребителя.
  
  Когда они приблизились к небольшому городу под названием Саккез сразу после наступления сумерек, вдалеке они увидели настоящую блокаду. Ожидая увидеть машины НАГА в синюю полоску, Дейл вместо этого увидел зелено-коричневую военную технику КСИР. Джамиль тогда стал еще более нервным. Дейл тоже.
  
  Чтобы удержать его сосредоточенным, Дейл предложил дополнительный стимул в виде большего количества денег, учитывая неожиданные испытания. Это на некоторое время разбудило уставшего парня, но теперь он настаивал на остановке. Он сказал, что ему понадобится подкрепление, чтобы справиться со всеми полицейскими.
  
  У него был друг в городе, который мог снабдить их припасами и помочь с лучшим маршрутом через Саккез. Дейл предположил, что под припасами парень имел в виду наркотики, скорее всего, кокаин.
  
  Дейл согласился с этим. Хотя он мог просто угнать машину, он подумал, что путешествие с ребенком будет хорошим прикрытием на случай, если их остановят. И, возможно, друг Джамиля действительно знал бы, как ориентироваться в городе.
  
  Они ждали на неровной грунтовой дороге. Голова паренька начала клониться. Дейл решил, что нет ничего страшного в том, чтобы дать ему поспать. Он хотел проверить свой спутниковый телефон на наличие каких-либо новостей от Мета, но не хотел рисковать, когда рядом с ним был парень.
  
  Над холмом появилась пара фар, затем серебристое облако лунной пыли, затем помятый белый Suzuki Samurai времен администрации Рейгана.
  
  Джамиль проснулся и улыбнулся. “ Наконец-то, - сказал он, открывая дверь. Он потянулся.
  
  Самурай и Джамиль встретились сложным рукопожатием. Дейл наблюдал за ними через лобовое стекло, освещенное фарами "Сузуки". Они оба ухмылялись. Новый парень был шегги — длинные волосы, заплетенные в восковые дреды, и борода, переходящая в волосы на груди. Если в Иране и была растафарианская культура, то этот парень нашел ее. Джамиль махнул Дейлу, чтобы тот выходил.
  
  Был небольшой разговор. Раста захотел узнать, кто он такой. Дейл придумал историю, но у него возникло ощущение, что у Расты на уме были другие вещи. Он явно не слушал. Джамиль сказал своему другу взять “вещи”. Раста обошел "Сузуки" сзади и открыл маленькую заднюю дверь.
  
  Он вернулся со старым револьвером.
  
  Он направил его на Дейла.
  
  “Давай просто посмотрим, сколько у тебя денег, Канада”, - сказал Джамиль, улыбаясь. Теперь парень окончательно проснулся.
  
  Дейл задавался вопросом, не приведет ли перепрошивка всех этих риалов к неприятностям. Теперь он знал.
  
  Дейл начал с ними спорить. Он сказал, что они могут получить деньги. Он просто хотел прокатиться. Джамиль ответил что-то вроде: "Нет, это все, что они собирались; деньги, пожалуйста".
  
  Дейл пожал плечами. “Ладно, ” сказал он, - дай я достану это из кармана”.
  
  Вскочив на ноги, Дейл был гиперактивен. "Глок" вылетел у него из-за пояса с отработанной легкостью. Хотя он действительно не хотел никого убивать, нравоучения под дулом пистолета часто оказывались фатальными.
  
  Дейл всадил две пули в грудь Расты, прежде чем оба парня поняли, что произошло.
  
  Револьвер упал на дорогу, когда Раста отступил, звук выстрела автоматического пистолета эхом отразился от холмов. Глаза Джамиля расширились. Он потянулся за упавшим оружием, ныряя в грязь.
  
  О, Джамиль, подумал Дейл с легким сожалением. Зачем ты это сделал?
  
  Он выстрелил парню в бедро, чуть выше колена, раздробив бедренную кость. Джамиль с криком перевернулся, зажимая рану. Дейл услышал вдалеке шум вертолета, напомнивший ему, что ему не нужна такая ерунда.
  
  В перерывах между мучительными рыданиями Джамиль начал умолять сохранить ему жизнь. Это сработало. Дейл не мог просто убить этого беззащитного мошенника. Он оторвал полоску от грязной рубашки Расты. Он опустился на колени, чтобы наложить жгут на ногу парня. Джамиль, к его чести, сел и попытался напасть на Дейла, схватившись за глаза. Последний вздох. Бедный ребенок.
  
  Дейл дважды сильно ударил его по лицу. От второго удара голова парня ударилась о землю. Он был без сознания, скорее всего, потому, что у него тоже был шок, подумал Дейл. Он закончил перевязывать жгут, стараясь не испачкать свои штаны кровью ребенка.
  
  Теперь один, при лунном свете, слышались только отдаленные звуки вертолетов и свист ветра в кустах, Дейл обыскал две машины. У самурая был полный бак бензина и груды вонючей одежды. Это было так, как будто Раста жил там. Там был грязный кувшин с водой, но не было еды, ничего другого ценного.
  
  Выбирая между старым Peugeot и нелепым Suzuki, Дейл выбрал последний. Он казался более подходящим для его дрифтерного наряда. У него также был полный привод.
  
  Он подтащил Джамиля к своему "Пежо" и положил его на бок. Он взял ключи от седана и выбросил их в пустыню. Затем он нашел старый револьвер. Открыв ствол, он увидел, что в нем всего три патрона. Жалко. Дейл вытащил их из пистолета и разбросал по кустам. Затем он отбросил старый пистолет в другую сторону.
  
  Что ж, подумал Дейл, отъезжая в напряженном "Самурае", по крайней мере, теперь у него есть своя машина. Еще на шаг ближе к тому, чтобы выбраться из этой дыры. И у парня был шанс, вроде как.
  
  Он остановился и взглянул на координаты, которые получил от Мета несколько дней назад. GPS показывал, что осталось восемьдесят кликов. Они будут медлительными, уворачиваясь от КСИР и все такое; но он доберется туда.
  
  
  
  —
  
  Касем провел неудобную ночь на самодельной раскладушке в школе в Саккезе. Теперь он лично руководил поисками. Накануне он присоединился к экипажу вертолета, совершавшего полеты вверх и вниз по дорогам в поисках чего-нибудь необычного. Они вернулись пустыми.
  
  Когда Касем вернулся на землю, капитан рассказал ему о некоторых слухах о том, что элементы старой PDKI, курдских борцов за свободу, снова собираются вместе в горах. Но Касем не был заинтересован в этом. Человек, которого он искал, не был партизаном, и PDKI, вероятно, просто реагировала на сильное присутствие КСИР. Он перенаправил поисковый гарнизон КСИР в приграничные районы.
  
  Звук вертолета, кружащегося над футбольным полем, разбудил его около полуночи. Он слышал, что Малуф все еще был в ярости из-за того, что Касем пренебрег его приказами и повел самолет на запад. Слушая вой турбин, он подумал о том, чтобы выбежать на поле и попытаться остановить их. Но он не думал, что это сработает. Они знали, на кого на самом деле работают.
  
  Теперь, без вертолета, он волновался еще больше. Его авторитет, казалось, ускользал. Он сел. Заснуть было невозможно. Он собрал принадлежности для чая и проверил, нет ли сообщений на телефоне.
  
  От Касры ничего. Включив электрический чайник, он подумал, что, возможно, это и к лучшему. Возможно, это было потому, что она была без связи с внешним миром во время полета на запад через Средиземное море. Иншаллах, пусть это будет правдой, подумал он, удивляясь своему неожиданному обращению к исламу.
  
  Дальше по списку было сообщение от одного из его помощников в Тегеране. Касем перезвонил ему.
  
  Когда они разговаривали в последний раз, Касем попросил проверить у ВВС КСИР любое американское военное присутствие на границе с Ираком. Если он уже упустил Рахими за пределами Саккеза, возможно, ему удастся поймать их на границе. Ему нужно было сузить круг поиска.
  
  “Получил ваше сообщение”, - начал Касем, бросая сухой чайный пакетик в чашку. Он приказал молодому офицеру быть готовым в любое время.
  
  “Надеюсь, вы хорошо проводите вечер, сэр”.
  
  Если и было что-то, что Касему не нравилось в своем молодом лейтенанте, так это его подхалимство. “Ну?” сказал он с нарастающим раздражением.
  
  “Сэр— один из наших патрульных самолетов засек радаром американский беспилотник. Он следовал по орбите недалеко от границы. Они сказали, что никогда раньше не видели его так далеко на севере”.
  
  “Вам не кажется, что американцы, возможно, усилили наблюдение из-за всех наших военных маневров? Я даже заснуть не могу из-за шума реактивных самолетов”.
  
  “Да, сэр. Я сказал то же самое. Но они сказали, что видели американскую реакцию на учения раньше. В воздухе много беспилотников. Но это новая область — недалеко от границы.”
  
  Касем обдумал это. Чайник нагрелся. Он выключил его и налил.
  
  Подобострастному лейтенанту стало не по себе от тишины. “Вы сказали сосредоточиться на границе, сэр”, - сказал он.
  
  “Я так и сделал. Это интересно. Что-нибудь еще?” Он помешал свой чай.
  
  “Да, сэр. Силы противовоздушной обороны отслеживают полеты американцев в этом районе, постоянно ожидая атак крылатыми ракетами — именно так они засекли беспилотник. Обычно пилотируемых самолетов нет. Но вчера радары раннего предупреждения засекли вертолет. Он поднялся в воздух в нескольких милях от границы и развернулся. Не знаю, имеет ли это значение. ”
  
  “Он приземлился?”
  
  “Нет, сэр”.
  
  Касем отхлебнул обжигающего чая. Он запросил координаты сигналов дрона и вертолета, записал их все и повесил трубку.
  
  Оставшись один в классе, он нанес координаты карандашом на карту, приклеенную скотчем к классной доске, отошел в сторону и посмотрел на линии. Северная и южная точки орбиты беспилотника проходили по касательной к небольшому выступу иранской земли, который впадал в Ирак подобно короткому полуострову. Траектория полета вертолета также приближалась к нему, перпендикулярно траектории полета беспилотника. Две линии карандашом выглядели как наклоненная буква T. Это было всего в сотне кликов к югу от того места, где он находился сейчас. Ближайшей деревней была маленькая деревушка под названием Алут.
  
  Поскольку Касем сам проводил операции exfil, его интуиция сработала: благоприятная местность, которую легко пересечь пешком или на джипе; дружественный иранский Курдистан, где местные жители, возможно, не возражают. Наиболее показательно, что форма границы позволила бы американцам установить оборону с трех сторон, технически не вторгаясь в воздушное пространство Ирана. Он должен был заметить это раньше.
  
  Он снял карту с классной доски и сложил ее в прямоугольник, обнажив область вокруг его собственных карандашных пометок. Он пошел и нашел капитана, который спал в соседней палатке. Он грубо встряхнул молодого офицера, разбудив его.
  
  “Мне нужен кто-нибудь, кто отвезет меня в этот район”, - сказал он. “Прямо сейчас”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 40
  
  Безукоризненно одетая в сшитую на заказ униформу Эмирейтс Эйр, Мария поблагодарила молодого посыльного у вращающихся входных дверей за то, что он принес ее огромный чемодан с оборудованием на колесиках с маркировкой Эмирейтс Эйр. Был час ночи, и у главного входа в Marriott больше никого не было, за исключением нескольких таксистов, куривших в подворотне.
  
  Чувствуя себя разговорчивым, коридорный заметил, что чемодан намного легче, чем выглядит. Как и следовало ожидать, затем он пофлиртовал с Марией, сказав что-то намекающее на то, что он мог бы сам отнести его в ее номер.
  
  Ее стальные голубые глаза метнули на него холодный взгляд, который заставил его съежиться за своим столом. Она покатила большой черный чемодан обратно к лифту, стуча каблуками по мраморному полу.
  
  Времени оставалось мало. Мария предположила, что к утру ЦРУ объявит Моррис-Дейла в розыск и будет там с оружием в руках. План состоял в том, чтобы накачать ее скополамином, быстро получить информацию о встрече, затем увезти женщину из ЦРУ в большом чемодане на колесиках для дальнейшего допроса. После этого все это уже не имело значения. Она выбросила бы тело Морриса-Дейла в мусорный контейнер.
  
  Но не все прошло гладко. Мария переоценила размеры Моррис-Дейл и приняла слишком большую дозу транквилизатора. Предполагалось, что это обездвижит ее, сделает податливой, а не вырубит. Как бы то ни было, протащить ее по общественному коридору в комнату Марии было непросто.
  
  К счастью, прохожие отнеслись с уважением к яркой форме стюардессы. Благодаря совершенному самообладанию Марии и прямой осанке другие гости просто расступились, чтобы две женщины могли пройти, смирившись с мыслью, что это был кто-то из начальства, помогающий обезумевшему гражданскому лицу.
  
  Когда они оказались в комнате, прошел час, прежде чем Моррис-Дейл стал достаточно бодрым для приема скополамина. Но это наконец сработало. Под воздействием женщина из ЦРУ в конце концов подробно изложила план эвакуации, хотя и туманно. Затем она полностью расслабилась и потеряла сознание. Теперь она была надежно связана и заперта, отсыпаясь.
  
  Если бы Мария могла дать ей успокоительное, она бы погрузила ее в чемодан и отвезла в арендованный фургон, а затем отвезла в арендованный офис, где мог бы развернуться более интенсивный допрос. Она хотела больше подробностей о Рахими, хотела узнать больше о сети ЦРУ по всему региону. Но она знала, что ей нужно быть осторожной с наркотиками. Она не хотела, чтобы женщина из ЦРУ умерла, не успев раскрыть все свои секреты.
  
  
  
  —
  
  Тридцатью этажами выше Мередит очнулась. Она лежала на боку, рот ее был заклеен скотчем. Она была в замешательстве, голова раскалывалась, она была сбита с толку. Закупорка во рту заставила ее судорожно хватать воздух. У нее началось учащенное дыхание.
  
  Она повернулась на бок и вздрогнула, пытаясь обрести ясность сознания. При этом она методично перечисляла один ужасный факт за другим. Ее руки были связаны за спиной стяжкой. Ее лодыжки тоже. Рыжий парик был сорван с ее головы.
  
  Осознание этого вызвало всплеск адреналина в крови. Она почувствовала, как участилось сердцебиение, дыхание вышло из-под контроля. У нее внезапно появился позыв к рвоте.
  
  Ее готовили к подобным ситуациям. Она начала уговаривать себя не паниковать, хотя уже была там. Она судорожно вдохнула, приказывая желудку успокоиться, а рукам оставаться неподвижными. Она должна была подумать, должна была взять свое тело под контроль. Так они всегда говорили на Ферме.
  
  Используй факты. Начни с самого начала. Как она сюда попала? Она вспомнила блондинку и лифт, но не более того.
  
  Она огляделась. Она была в шкафу. Сквозь щель под дверью пробивалась струйка света. Узорчатый ковер в гостиничном номере — ее гостиничном номере, поняла она. Она могла видеть колесики своего чемодана у кровати. Кронштейн, где должен был находиться утюг, был пуст. На перекладине не было вешалок. Все было снято.
  
  Хотя она мало что помнила, она знала, что это значит. Если она не выберется из этого, то не доживет до следующего восхода солнца. Тренеры всегда говорили, что если ваши похитители переместят вас в другое место, вы будете мертвы.
  
  Она согнула колени и перекатилась с боку на бок, проверяя пространство. Она поняла, что была в носках. Ее туфли были сняты. Как и льняная рубашка. На ней были только эластичные штаны для йоги и майка, которая была у нее под рубашкой, а под ней бюстгальтер для бега.
  
  Казалось, в комнате больше никого не было, но она не осмеливалась издать ни звука. Сосредоточилась на своем дыхании, она изо всех сил старалась думать, подводить итоги и разрабатывать план, как и предполагалось. Было ясно, что ее обыскали и раздели до того, что на ней было сейчас. Но она задавалась вопросом, действительно ли это включает в себя все.
  
  Она произнесла про себя тихую молитву, думая о Грейс. Она также подумала о Джоне, вспомнив причину, по которой она оказалась в этом городе, в этой комнате, в этом затруднительном положении. Что бы ни случилось, подумала она, у них все будет хорошо. Затем она снова подумала о Джоне. Он все еще был в дикой природе, зависел от нее. Возможно, с ним не все будет в порядке.
  
  Она размышляла дальше, делая все возможное, чтобы сосредоточиться. Был шанс, что у нее есть выход из этого положения. Но только если тот, кто ее обыскивал, что-то упустил. Это был бы ее лучший шанс. Она сделала иррациональную паузу, прежде чем проверить, нет ли его. Если бы его там не было, она не знала, что бы делала. Вероятно, умерла.
  
  Когда она, наконец, была готова, она тихо повернулась на другой бок, намеренно раскачиваясь взад-вперед на полу, игнорируя желание заплакать. Но затем она почувствовала давление на бедро, которое надеялась почувствовать. Хотя она намеренно контролировала свои эмоции, у нее вырвался небольшой непроизвольный вздох возбуждения под клейкой лентой.
  
  Когда Мередит путешествовала по общественным аэропортам под прикрытием, она не могла носить с собой пистолет. Но это не означало, что она была беззащитна; у нее были вещи, которые ускользнули от внимания службы безопасности аэропорта. В ручке ее чемодана был спрятан нож в свинцовых ножнах. В кармане она всегда носила удостоверение личности, оформленное медицинской страховкой. Этот карман, маленький, на уровне бедра, в ее облегающих штанах для йоги.
  
  Она чувствовала это там. Оно было немного толще обычного ламинированного удостоверения личности, размером с намагниченный пропуск. При правильном обращении оно отделялось, обнажая лезвие бритвы.
  
  Мередит снова глубоко вздохнула. Его присутствие позволило ее мыслям течь легче, это был луч надежды. Она села в темноте, вытянув связанные лодыжки перед собой, сцепив руки за спиной. Она могла это сделать, сказала она себе.
  
  Она полностью выдохнула и села на руки. Гибкая после бесчисленных часов, проведенных в студиях йоги, она согнулась в талии, проведя запястьями по задней поверхности бедер.
  
  ДА. Она бы сделала это.
  
  Она сделала еще один глубокий вдох, прежде чем полностью выдохнуть и согнуться почти пополам. Дюйм за дюймом она подсунула связанные запястья под ягодицы, бедра, колени. Она подалась так далеко вперед, что почувствовала, как ее плечи разъезжаются. Сделав еще один выдох и изнуряюще потянувшись, она убрала связанные лодыжки и, в последний раз крякнув, просунула запястья под пятки. Теперь она держала связанные руки перед собой.
  
  Взволнованная этим первым физическим успехом, она напомнила себе контролировать дыхание. Она остановилась, прислушиваясь. По-прежнему ни звука с другой стороны двери.
  
  Она опустила скованные запястья вдоль бедра и вытащила удостоверение личности. Она зажала один конец карточки в зубах, сжала обе стороны большими пальцами и потянула. Она отделилась. Теперь у нее в руках была бритва. Она наклонилась вперед и сначала отпилила себе лодыжки, затем взяла тупой конец бритвы в зубы, одновременно двигая запястьями пилящими движениями, чтобы перерезать пластиковую застежку-молнию.
  
  Но как только она высвободила руки, она услышала тревожный сигнал. Замок повернулся. Открылась главная дверь комнаты.
  
  Мередит замерла. Она могла видеть тени движения под дверью. Человек направлялся к шкафу. Мередит молча приподнялась на одно колено. У нее был только один шанс. Один.
  
  Когда дверца шкафа скользнула в сторону, Мередит увидела шляпу и вуаль стюардессы Эмирейтс. Сотрудник ЦРУ вскочил и бросился вперед, взмахнув бритвой. Она целилась в яремную вену стюардессы. Но, все еще дезориентированная из-за наркотиков, она промахнулась.
  
  Блондинка была быстра. Она отступила назад и ударила Мередит ногой, отбросив ее к стене. За этим последовал удар по ребрам, еще один - сбоку от головы. Мередит увидела звезды, почувствовала, как из нее вырывается ветер. Блондинка поворачивалась, доставая что-то из-под пальто.
  
  Ожидая пистолета, Мередит упала на пол и сделала выпад к лодыжкам блондинки. Она приставила лезвие к задней части обнаженной левой ноги, чуть выше лакированной туфли. Мередит яростно провела лезвием по ахиллову сухожилию, затем провела им прямо по обнаженной икре.
  
  Блондинка ахнула и пошатнулась, но каким-то образом удержалась на ногах. В руке у нее был шприц. Она вонзила его Мередит в лопатку, но была вынуждена отпустить, когда та увернулась. Он на мгновение задержался на спине Мередит, прежде чем освободиться.
  
  Мередит взревела от гнева, размахивая лезвием вперед и вверх, когда она поднялась с корточек. На этот раз лезвие прошло по мясу шеи блондинки.
  
  Голубые глаза русской расширились. Она издала прерывистый воющий звук, перешедший в стон. Она поднесла руки к горлу, отступая с выражением недоверия на лице.
  
  Рана на ее шее была всего в несколько дюймов шириной. Но этого было достаточно. Кровь просочилась сквозь пальцы. Звериное рычание, которое она издавала, превратилось в бульканье.
  
  Дрожа и запыхавшись, Мередит сделала шаг назад, готовая нанести новый удар, наблюдая за происходящим, ее дыхание участилось.
  
  Но ей и не нужно было бы этого делать.
  
  Красивый накрашенный рот блондинки ритмично открывался и закрывался, пока она зажимала рану. Жизнь медленно покидала эти прекрасные голубые глаза.
  
  Несколько минут спустя, хрипло дыша, Мередит заставила себя подумать о предстоящей миссии. Она обыскала блондинку, но мало что нашла, кроме флакона с наркотиками без маркировки и заблокированного телефона. Мастерство русского было слишком отточенным для чего-либо еще компрометирующего, кроме большого пустого футляра для роликов, достаточно большого для тела. У Мередит было четкое ощущение, что он был подогнан под нее. Она предположила, что наркотики должны были держать ее в транквилизаторе до тех пор, пока ее не отправят Бог знает куда.
  
  В конце концов Мередит нашла свой собственный телефон, который был спрятан в сумке блондинки. Включив его, она сфотографировала лицо мертвой женщины. Это ей понадобится.
  
  Ссутулившись, она села на стул и поборола желание просто сдуться, заплакать, развалиться на части, думая о том, через что она только что прошла. Думая сейчас о Джоне, она собралась с духом, глядя на мертвую женщину перед собой. Она думала о том, что делать дальше, о последствиях всего этого. Это вызвало волну гнева, которая сосредоточила ее.
  
  Уже не одиннадцать, подумала она.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 41
  
  Двадцать семь часов спустя Мередит сидела в темноте за фанерным столом, наблюдая за серо-зеленой трансляцией с дрона на потолочном мониторе. В операционном нервном центре FOB Hammer было темно и холодно. Серьезные мужчины и женщины в зеленой униформе склонились над оптическими прицелами, разговаривая друг с другом тихими голосами. Они использовали загадочный жаргон сокращений, который ей было трудно разобрать. Это было тем более трудно, что ее разум все еще был не совсем в порядке.
  
  Летный врач сжалился над ней и подарил ей стеганую летную куртку Nomex. Первый лейтенант морской пехоты пожертвовал MRE— Готовый обед, который она должна была съесть сразу после приземления. По крайней мере, теперь она была в тепле и сыта, благодаря своим военным хозяевам.
  
  Но ее глаза были запавшими от усталости, рот сморщился от беспокойства. Она отказалась от парика Мэгги О'Ди в пользу эффектного "конского хвоста". Толстый слой косметики скрывал появляющиеся синяки. Она знала, что выглядит ужасно, но ей было все равно.
  
  Она все еще ничего не слышала о Джоне. Но, наблюдая за трансляцией с дрона, она, по крайней мере, могла видеть, что теперь он на месте. В раскаленном добела инфракрасном свете он лежал на позиции снайпера в нескольких сотнях ярдов от загона для овец по ту сторону границы с Ираном, который все они начали называть “загон для скота”. Она понятия не имела, как Джону удалось добраться туда или раздобыть винтовку в его руках, но это было то, в чем он был хорош.
  
  Она уставилась на экран, на него, желая какого-нибудь телепатического общения. Ей отчаянно хотелось, чтобы они могли поговорить по-настоящему, хотя бы несколько секунд. Но он игнорировал сообщения. Видя его там, уязвимого, далеко, она была готова извинить его молчание — на этот раз.
  
  Она вгляделась в изображение, чтобы лучше понять его реальное состояние. Ранен? В опасности? В контакте с объектом? В размытой проекции инфракрасного излучения она могла видеть только расплывчатую белую фигуру мужчины, лежащего на животе.
  
  На нем не было инфракрасного отражателя. Но АНБ получило перехваченные сообщения о том, что КСИР проводит охоту на людей по всему иранскому Курдистану — пока без упоминания Алута. С таким жаром Мередит заверила всех, что Джон мог потерять все свое снаряжение в своем, несомненно, опасном путешествии из Турции. Планы на местах с такими офицерами, как Джон, основывались на импровизации. Человек, лежавший там, должен был быть Джоном, с инфракрасным отражателем или без него.
  
  При более широком просмотре видеозаписи с дрона, сделанной сбоку, был виден компактный Nissan Sentra, припаркованный вдоль дороги в нескольких милях отсюда. Его двигатель все еще светился белым, хотя и слабо. Официальная оценка заключалась в том, что Джон, вероятно, оставил его там и пробрался на ранчо широким кружным путем, проявляя особую осторожность, поскольку все знали, что он такой. Должно быть, он сделал это днем, до того, как беспилотник прибыл на станцию.
  
  Беспилотник прибыл всего несколькими минутами ранее, поскольку каждая секунда по ту сторону границы грозила быть сбитым Силами противовоздушной обороны КСИР. Запланированное время полета над целью составляло максимум шестьдесят минут, при условии, что они не обнаружат направляющиеся к ней истребители.
  
  Но поскольку там был их человек, оперативная группа решила, что часа будет достаточно. Скромная машина, скрытный подход, тактическое укрытие снайпера — все это отдавало Джоном. Они обратились к Мередит за подтверждением личности, и она его предоставила. В рядах ходили слухи, что она была женой. Если кто-то и должен знать, так это она.
  
  Теперь, всякий раз, когда беспилотник менял направление, показывая белую каплю человеческой формы, Мередит чувствовала усталый прилив робкого удовлетворения. Она почти вернула Джона домой. Она почти вернула Грейс ее отца. Почти. Если бы только появился проклятый Цербер, чтобы она могла считать это завершением. Тогда она разберется с мертвым русским оперативником в своем гостиничном номере. Потом она разберется с Рэнсом.
  
  Время от времени она поглядывала на его рыжеволосую голову. Рэнс стоял у двери, разговаривая с командиром DEVGRU, как будто он был одним из парней, крутым парнем. На нем был жилет цвета хаки с карманами-карго и отглаженные оливковые брюки из плотной саржи. Ей стало интересно, что бы этот суровый капитан военно-морского флота сделал с Рэнсом, если бы понял, что она на самом деле знает о Рэнсе.
  
  Или думала, что знает, напомнила она себе, как профессионал разведки. Она снова уставилась на изображение Джона. Что она на самом деле знала о Рэнсе?
  
  Представление улик против него было изобличающим на косвенном уровне.
  
  Рэнс позвонил ей, рассерженный тем, что она была в Дубае, а не в Дохе. Он сказал, что пришлет вертолет, чтобы забрать ее оттуда, в Хаммер. Однако в последовавшей интерлюдии произошло прямо противоположное. На нее безжалостно напал светловолосый русский оперативник, тот самый, который напал на Джона в Мумбаи. Совпадение? Не может быть. Вердикт? Виновен.
  
  Но вне всяких разумных сомнений?
  
  Если Рэнс действительно был добровольным сообщником, активным агентом СВР, то он хорошо это скрывал. Он не выказал особого удивления, когда она прибыла на пыльный аэродром. Он пробормотал извинения по поводу задержки с транспортировкой, что соответствовало форме. Налицо были все его обычные слабости: суетливость по поводу оперативных деталей, раздражительность из-за Джона.
  
  Но теперь он также был сосредоточен, свободен от отвлекающих факторов, которые, казалось, преследовали его в течение последних нескольких месяцев. С тех пор, как Мередит выпрыгнула из вертолета в Дубае, Рэнс быстро посвятил ее в детали. Казалось, он полностью владеет ситуацией, впечатляюще эффективно проводя инструктаж команды DEVGRU. Ничто из этого не вяжется с кем-то, кто ведет второстепенную программу.
  
  Все это было очень запутанно. Если бы он действительно знал о миссии блондинки, он должен был бы быть шокирован, увидев Мередит. Даже сейчас, когда он прислонился к деревянной стене, в его позе не было ничего необычного.
  
  Он, конечно, не мог знать, что блондинка мертва. Никто не знал, кроме Мередит. После убийства она затащила окровавленное тело в ванну вместе с вытекающим месивом, прикрыв его простыней. Она также замазала пятна на полу банными полотенцами, как будто это вообще имело значение. Она сделала это только для того, чтобы не смотреть на них.
  
  Мередит провела быстрое сканирование на предмет разведданных, SSE, осматривая багаж блондинки. Там был телефон, заблокированный, и никаких признаков оружия. Одежда в сумке была тщательно подобрана по моде английских брендов, запасная униформа Эмирейтс, немного нижнего белья с оборками. Там был набор для макияжа с дорогими французскими этикетками. На большом пустом ящике с оборудованием были нанесены серийные номера Эмирейтс по трафарету.
  
  Это был приятный штрих, подумала Мередит. Немного слишком приятный.
  
  Убийца из СВР упустила из виду одну маленькую ошибку в ее сокрытии. На дне двух маленьких прозрачных флакончиков с жидкостью в косметичке, предположительно, с наркотиками, которыми блондинка лечила Мередит, были крошечные надписи кириллицей. Ошибки быть не могло. Блондинка была из СВР.
  
  Затем Мередит просидела всю ночь в том самом шкафу, который служил ей первоначальной тюрьмой, ее телефоны мигали перед ней, на коленях лежал "Глок". Она рассудила, что если у блондинки есть помощь, то она придет через дверь. Она будет готова.
  
  Она думала вызвать оперативников ЦРУ для подкрепления, но потом передумала. Если все было так плохо, как она думала, то она ни за что не собиралась сообщать Рэнсу.
  
  Кроме того, даже если Рэнс не был шпионом, за которого она его принимала, она знала, какой будет его реакция. Мередит снова объявили бы радиоактивной, сожгли, она была бы беспечной дурочкой за то, что вернулась в Дубай в качестве офицера NOC. Ее сняли бы с операции прямо перед решающим матчем. Она чертовски уверена, что не сидела бы сейчас в этом оперативном центре, наблюдая за трансляцией с дрона, подтверждающей присутствие Джона.
  
  Она приняла решение. Она будет держать рот на замке, защищая миссию. На данный момент это было самым важным.
  
  Но она все еще пребывала в противоречии. В конце концов, какова была ее роль в том, что миссия была поставлена под угрозу? Учитывая провал в памяти, потерю сознания и жгучую головную боль, теперь она подозревала, что ей, возможно, ввели какую—то сыворотку правды - пентотал натрия, скополамин или какую-то другую смесь, приготовленную SVR. Рассказала ли она что-нибудь блондинке? По ее официальной оценке, риск был незначительным. Все, что она сказала русскому убийце, несомненно, умерло вместе с ней.
  
  Около трех часов ночи, когда зазвонил ее телефон с приказом вызвать Хаммера, она прибралась, собрала свой товар и вышла из комнаты с табличкой "Не беспокоить" на двери. Боже, как бы удивились горничные, когда они, наконец, вошли с отмычкой.
  
  Последствия станут катастрофой для агентства. Но с последствиями она разберется позже. Важно было то, что Мередит сейчас была здесь, смотрела на Джона в серо-зеленый монитор.
  
  Команда МОРСКИХ котиков на палубе находилась всего в сотне метров от того места, где она сидела, одетая в боевое снаряжение, сгорбившись вокруг заправленного вертолета. План состоял в том, чтобы стартовать, как только Джон и Цербер направятся к границе, ни минутой раньше. Они подсчитали, что Джону потребуется около получаса, чтобы пересечь границу пешком, столько же времени потребуется, чтобы доставить туда тюленей.
  
  Нарастающий ропот среди солдат внезапно привлек внимание Мередит.
  
  Один из сержантов ВВС увидел это первым, сказал что-то вслух, предупредил остальных. Он навел лазерную указку на монитор. Беспилотник увеличил изображение.
  
  Двое мужчин, белых от жары в инфракрасном диапазоне, шли по дороге к загону. Один из них нес какой-то предмет. На другом снимке были видны характерные очертания АК-47.
  
  “Напряги внимание на человеке с винтовкой!” - рявкнул командир DEVGRU.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 42
  
  Зана Рахими смертельно устал, замерз и чуть с ума не сошел от жажды. Зоран, человек с железными руками и ногами, который стал его проводником, почти нес его последние двадцать километров.
  
  И теперь с Заной был только Зоран. Остальные, кто начинал с ними, давно ушли. Они исчезли несколько дней назад, когда патрули КСИР усилились вдоль дорог. Только Зоран остался верен миссии переправить пожилого джентльмена на юг, к американцам.
  
  Это была идея Зорана - первым подойти к ферме. По его словам, он знал, как разговаривать с местными жителями. Он также понимал пределы выносливости человека. Он считал, что если они не получат помощь немедленно, то пожилой джентльмен из Тегерана может умереть. Что в этом хорошего? Американцам нужно было понять, насколько сильно они недооценивали жестокость мулл по отношению к курдам.
  
  Беседа длилась около пятнадцати минут. Фермер выслушал, кивнул и отступил на тусклый свет обшитого вагонкой крыльца. Его пожилая жена принесла немного воды и холодных бобов, оставшихся от ужина. Зана проглотила все это прямо там, на крыльце.
  
  Обменявшись любезностями, Зана посмотрел на часы. Он извинился и сказал им, что ему сейчас нужно быть на их пастбище. Он устал и любил спать под звездами. Пожилой паре это показалось странным, поскольку они предложили постель. Но Зана и Зоран настояли.
  
  Последние полмили до пастбища они прошли пешком в темноте. Когда они, наконец, добрались, они насыпали немного срезанных сорняков вдоль берега и присели на корточки, ожидая.
  
  
  
  —
  
  Олег наблюдал за приближением этих двоих. Он был на утесе, удаленном от пастбища примерно на двести ярдов. Его голова была покрыта черной клетчатой каффией, лицо потемнело от грязи. Он лежал на животе, глядя в инфракрасный прицел СВД, его девятимиллиметровый пистолет был пристегнут ремнем к задней части бедра. АК-12 был на расстоянии вытянутой руки, прислоненный к чахлому кустарнику.
  
  Он пролежал там почти весь день. В старом "Плаче снайпера" он почти ничего не ел и был вынужден дважды описаться. Ему отчаянно хотелось встать и потянуться. Но теперь пришло время игры, и он не осмеливался пошевелить ни единым мускулом.
  
  Он наблюдал за двумя мужчинами, идущими по тропе к пастбищу. Один из них, несомненно, был Рахими, подумал он. Тот, что послабее, предположительно ученый, шел медленно. У более сильного из них был автомат Калашникова. Олег прицелился в вооруженного мужчину, думая, что это, вероятно, Дейл.
  
  Но потом, даже через инфракрасный прицел, он увидел, что это не так. Борода была слишком длинной, осанка неправильной — этот человек был толще Дейла.
  
  Олег все равно думал о том, чтобы застрелить вооруженного человека. Он мог бы уложить его, а затем двинуться за Рахими.
  
  Но это спугнуло бы Дейла, если бы он был где-то там. Олег не собирался отступать, не зная, что Джон Дейл мертв. Он решил подождать.
  
  
  
  —
  
  В полумиле от места происшествия Дейл загнал "Сузуки самурай" в канаву. Он не был уверен, чего ожидать впереди, но определенно не собирался подъезжать к нему без тщательной разведки.
  
  Была почти полночь. Луна, скрытая облаками, оказала ему любезность, предоставив немного рассеянного света. Он бросил свой рюкзак на капот Suzuki и отправился на работу в серебристом свете.
  
  Сначала он снял заднюю панель сумки. Повозившись с минуту с хитроумной сборкой, он снял рубашку.
  
  Жесткая подкладка, из которой был изготовлен каркас сумки, была сделана из кевлара. Дейл использовал липучки от внешних ремней сумки, чтобы закрепить кевлар на груди, прежде чем натянуть более толстую рубашку цвета хаки. Затем он оторвал гибкий ИК-отражатель от ручки сумки и засунул его в грузовой карман. Предполагалось, что он повесит его на плечо, как только увидит Цербер. Именно так все и должно было пройти.
  
  Приготовившись, с пистолетом в руке, он в последний раз проверил GPS. Он посмотрел на холм в лунном свете. Все было тихо. Слава Богу.
  
  Он был почти дома. Навсегда.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 43
  
  В оперативном центре Хаммера воцарился хаос. Операторы беспилотников зафиксировали двух мужчин, поднимающихся на холм, у одного из них был АК. Вооруженный, казалось, помогал другому мужчине. Они спросили Мередит: “Может ли это быть Цербер?”
  
  Ей нужно было убедиться. Она попросила прислать ей на телефон короткий цифровой видеоклип с изображением более слабого мужчины. Ожидая его, она позвонила Десмонду и объяснила.
  
  Она отправила видео через десять тысяч миль эфира на сервер ЦРУ. Десмонд перезвонил через пять минут. Жена, Надя, сказала, что это был Цербер. По словам Десмонда, Надя была в ужасе от плохого состояния своего мужа.
  
  Мередит было наплевать. Гораздо большее беспокойство вызывал ответ Джона: он лежал там со снайперской винтовкой. Почему он не приближался к Церберу? Почему он каким-то образом не связывался с ним?
  
  Будь я проклят, если Мередит знала. Она прикусила внутреннюю сторону щеки. Джона убьют, если он не расскажет им, что происходит. С другой стороны, она могла догадаться, почему ее бывший муж, казалось, не двигался. Человек с АК был дикой картой. Джон просто почувствует угрозу и будет ждать.
  
  Каждый офицер в оперативном центре Хаммера хотел знать, что там делает человек из АК. Они продолжали спрашивать Мередит, как будто она дергала за ниточки издалека. Ее единственным ответом было предложение запустить команду DEVGRU SEAL в воздух прямо сейчас, просто в качестве подкрепления. Было ясно, что все игроки прибыли на поле.
  
  “Нет”, - сказал Рэнс, пересиливая ее. Не раньше, чем они узнают, что происходит. Никто не хотел начинать войну. Как обсуждалось ранее, Джону нужно было сначала доставить своего человека к границе. Таков был уговор. Никто не хотел начинать войну, снова сказал Рэнс.
  
  
  
  —
  
  Дейл взобрался на утес, откуда открывался неплохой вид на огороженное пастбище. Он остановился, чтобы осмотреть его с помощью инфракрасного прицела, искусно замаскированного под фонарик.
  
  То, что он увидел, потрясло его: двое мужчин съежились в стороне. У одного из них была винтовка, безошибочно напоминающая по очертаниям обойму-банан. АК.
  
  Дейл присмотрелся повнимательнее, увеличив изображение. В странном, перевернутом, фотонегативном свете прицела он сфокусировался на лице безоружного человека.
  
  Мет предоставил ему фотографию Рахими, полученную через жену. Приникнув к окуляру, Дейлу показалось, что он смотрит на мужчину. Он произнес про себя благодарственную молитву. Цербер —наконец-то.
  
  Но кто был тот человек с автоматом Калашникова?
  
  Дейл изучал таинственного человека так хорошо, как только мог. Было ясно, что они с Рахими доверяли друг другу. Мужчина был одет в стиле оборванцев-моджахедов. Он не был штатным сотрудником КСИР.
  
  Учитывая доверие Рахими к вооруженному человеку, Дейл решил, что все будет в порядке. Кем бы ни был этот человек, он, должно быть, помог Рахими добраться туда. В этом был смысл. Нелегко было преодолеть последние десять миль, чтобы добраться до этой отдаленной маленькой фермы.
  
  Но Дейл все еще был осторожен. Он продвигался к загону, тактически пригнувшись, двигаясь медленно, время от времени останавливаясь, чтобы осмотреть его в инфракрасный прицел в поисках угрозы.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 44
  
  “У нас еще один человек!” Крикнул сержант ВВС в оперативном центре. Изображение с дрона слегка изменилось, показав человека, который, пригнувшись, осторожно продвигался вперед.
  
  Они все снова столпились вокруг Мередит. Она встала, игнорируя их, вышла из-за своего стола и приблизилась к монитору. Что-то было в походке этого новичка, в том, как поднимались и опускались его колени, в движении свободной руки у бедра. В этом она, должно быть, была права.
  
  “Это Джон!” - крикнула она, оглядываясь на Рэнса и капитана "МОРСКИХ котиков". Она быстро вспомнила свой протокол. “Это наш куратор. Это наш парень. Мы должны защитить этого парня! Она хлопнула по нижней части монитора указывающей рукой.
  
  “Я думал, ты сказал, что снайпером был Джон”, - сказал расстроенный подполковник ВВС, отвечающий за беспилотники.
  
  Мередит признала, что была неправа. Было трудно сказать. Но этот новый парень — это был он; это был их офицер. Полковник закатил глаза.
  
  Хор голосов спросил, уверена ли она, отметил серьезность, если она ошиблась. Им нужен был PID, положительный идентификатор, а не эта сомнительная чушь. Мередит почувствовала растущее чувство разочарования по отношению ко всем им. Да, она была чертовски уверена. Конечно, была. Она была замужем за этим человеком. Они думали, что она не знала, кто он, черт возьми, такой? Затем, взяв себя в руки, она добавила, что была особенно уверена, потому что теперь он двигался, и его было легче узнать.
  
  “Подтвердите PID”, - сказала она с мрачной окончательностью, тяжело сглотнув.
  
  Когда Рэнс с другого конца комнаты спросил ее еще раз, уверена ли она, она чуть не вытащила пистолет из-за бедра, чтобы выстрелить в него. Затем она подавила этот порыв. Держи себя в руках.
  
  “Да, я знаю, что это он”, - снова объявила она через всю комнату, не отрывая глаз от экрана Джона, наблюдая, как он медленно приближается. Но затем она взглянула на другой монитор, на котором был увеличен неизвестный контакт, которого они ранее приняли за Джона.
  
  “О, черт. Смотрите!” - воскликнула она, желая, чтобы все они увидели то же самое.
  
  “Нам нужно стартовать!” - крикнула она.
  
  Седой капитан "МОРСКИХ котиков" хмуро посмотрел на нее, пораженный. Он сказал что-то о том, что нужно быть осторожнее.
  
  Она прервала его. “Ты что, не видишь этого снайпера? Он движется! Он целится в нашего офицера! Нам нужно, блядь, уходить!”
  
  
  
  —
  
  Олег не мог поверить своей удаче. Он увидел приближающегося новичка. Незаметный наклон вперед и отработанное использование маскировки наводили на мысль, что он опытный оператор. Приглядевшись через оптический прицел, Олег увидел, что это был Дейл. Он узнал лицо. Наконец-то.
  
  Ты сейчас не улыбаешься, да, Дейл?
  
  Снайпер спецназа Альфа переместил длинный ствол Драгунова, поместив человека из ЦРУ в центр прицельной сетки. Он сделал паузу, чтобы обдумать небольшое смещение ветра, расстояние. Он медленно выдохнул, нажал на спусковой крючок. Он выстрелил.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 45
  
  Зана и Зоран были сбиты с толку.
  
  Они услышали громкое эхо выстрела. Зоран, обученный приемам ведения войны, увидел короткую желтую искру, сверкнувшую из винтовки.
  
  “Вы ожидали этого?” - спросил Зоран пожилого джентльмена. “Звук был как из винтовки. Выстрел раздался вон оттуда”. Он указал.
  
  “Нет”, - сказала Зана, в страхе наклоняясь вперед. “Он стрелял в нас?”
  
  “Нет, не в нас”, - ответил Зоран, по-видимому, невозмутимо. “Это сработало именно так, я думаю, исходя из того, как я увидел вспышку из дула”.
  
  Зана притянула Зорана к себе, тот съежился. “Все, что я могу думать, - прошептал ученый, - это то, что это Реза, человек, с которым я должен встретиться. Может быть, сигнал?”
  
  “Они говорили что-нибудь о сигнале?”
  
  “Нет”.
  
  “Тогда это может быть КСИР”.
  
  “Если бы это был КСИР, они бы первыми пришли и арестовали нас”, - сказала Зана. “Повсюду были бы джипы и вертолеты. Это должен быть Реза. Может быть, тебе стоит один раз выстрелить из этой штуки в воздух, чтобы дать ему знать, что мы здесь?”
  
  “Нет. Кто бы это ни был, он может подумать, что мы враги”.
  
  “Что ж, тогда давайте просто пройдемся к центру пастбища, как и положено. Я уверен, что у американцев найдется какой-нибудь способ разглядеть нас в темноте”.
  
  “Да, я полагаю, что так”, - сказал Зоран.
  
  Ветеран-партизан встал первым. Они пошли вперед, к центру пастбища. Когда они приблизились, Зана услышала еще один винтовочный выстрел. Он прозвучал ближе, чем раньше, громче. Затем он услышал глухой треск в двух футах от своего уха.
  
  Зоран получил пулю в голову и упал на спину, автомат упал в грязь рядом с ним. Зане потребовалось несколько ударов, чтобы понять, что произошло. Затем он увидел, что головы Зорана практически не было, как будто она только что исчезла.
  
  В панике ученый побежал обратно к высокой траве, окружавшей пастбище, затем нырнул в заросли сорняков.
  
  Когда он, наконец, собрался с мыслями, он подумал, что, возможно, это был Реза. Возможно, человек из ЦРУ все-таки воспринимал Зорана как врага. Удар был нанесен очень точно в Зорана, а не в него.
  
  Поразмыслив, Зана сочла это правдоподобным. Почти наверняка это была трагическая ошибка. Теперь он подумал, что было бы разумнее выйти и показать себя безоружным, готовым к встрече. Но ему было жаль бедного Зорана, человека с железными руками и ногами.
  
  
  
  —
  
  В сотне ярдов от него Дейл поднялся на четвереньки, тяжело дыша. Пуля снайпера задела броневую пластину над его животом под углом, сломав несколько ребер. Дейл, присев на корточки, одним прыжком пересекал сухое русло ручья, когда оно упало.
  
  Прыжок через русло ручья, вероятно, спас ему жизнь, подумал он, задыхаясь от жгучей боли в животе. Пуля, вероятно, была нацелена ему в голову. Вместо этого удар был скользящим, пришелся прямо в середину кевлара.
  
  Теперь он прижался к берегу, тяжело дыша, пытаясь побороть боль. Крови не было. Рана болела, но он еще не выбыл из борьбы.
  
  Он должен был взять это под контроль. Он должен был знать, что происходит там, в загоне. Если он этого не сделает, он покойник.
  
  Затем он услышал второй выстрел.
  
  Черт, подумал он. Тот, кто стрелял там, наверху, вероятно, только что убил Цербера. Вся затея провалилась. Черт! Он заставил себя глубоко дышать, приказал себе успокоиться, оценить тактическую ситуацию. Прямо сейчас ему приходилось беспокоиться о собственной заднице.
  
  Стреляли вон с того утеса, примерно в двухстах ярдах отсюда. Должно быть, это был тот же парень, который попал ему в нагрудник. Теперь он был придавлен этим ублюдком.
  
  Он вспомнил о инфракрасном отражателе в кармане. Двигаясь медленно, с трудом, он пошевелился, чтобы достать его. Он прикрепил его к плечу с помощью липучки. Может быть, только может быть, там, в ночном небе, был вооруженный американский беспилотник с "Адским огнем". Может быть, у кого-нибудь из наблюдающих хватило бы здравого смысла пристрелить этого ублюдочного снайпера на утесе.
  
  
  
  —
  
  Он был наполовину прав.
  
  Мередит затащила Рэнса в крошечный фанерный офис DEVGRU CO, который был вырезан в углу оперативного центра. Они были одни в помещении площадью шесть квадратных футов, прижатые к импровизированному столу командира, на котором были разбросаны желтые блокноты и заметки для расклейки. Мередит стояла перед Рэнсом, сердито глядя на него, крепко скрестив руки на груди, чтобы подавить подступающую к животу тошноту.
  
  “Вам нужно отдать приказ о запуске. Сейчас,” сказала она. Ее голос звучал неровно. Во рту пересохло.
  
  Рэнс жалобно посмотрел на нее. “Ты же сама сказала, что там был Джон, Мередит. Если ты была права, тогда тебе придется смириться с тем, что его больше нет”. Рэнс попытался принять утешающий, отеческий вид. “Я знаю, это тяжело, но факты есть факты. Мне жаль”.
  
  У нее не было времени на его попытку. “Он двигался, Эд, полз. Может, его и ранили, но он жив. Ради Бога, это двадцатиминутный перелет прямо через границу. Мы можем достать его и Цербера. Все может быть хорошо! Что, черт возьми, с тобой не так?”
  
  “А снайпер? Нас провели, Мередит. Признай это. Мне жаль насчет Джона. Я действительно рад, но мы не можем бросаться в самую гущу засады. Это не видеоигра. ”
  
  “Разве у нас нет гребаной команды МОРСКИХ котиков, стоящей прямо там? Ты думаешь, они не справятся со снайпером? У нас есть ISR и достаточно огневой мощи, чтобы создать полосу пламени отсюда до Тегерана. Поехали вперед!”
  
  “Нет”, - сказал он категорически. “Мой официальный приказ "нет". Я сожалею”.
  
  Он успокаивающе положил руку ей на предплечье. Она с отвращением вырвалась из его рук.
  
  Он сказал: “Мередит, я знаю, тебе сейчас больно. Но даже ты не можешь отрицать, что с операцией что-то не так. Она скомпрометирована. Бросаться на это с оружием наперевес было бы ошибкой. Мы не можем рисковать войной из-за этого ”.
  
  Этот идиот перед ней, сумасшедший убийца, Джон, проваленная операция ... Внезапно всего этого стало слишком много. Она зажмурилась, подняла руку, чтобы ущипнуть кожу на переносице, прикусила щеку. Она должна была что—то придумать - сейчас.
  
  Рэнс молча наблюдал за ней.
  
  Она прерывисто вздохнула. Она скрестила руки на груди, чтобы не упасть. Нет. Она не собиралась позволить этому случиться.
  
  Последние несколько слов Рэнса прозвенели в ее голове, как колокол. Скомпрометирован? О, да, так оно и было, подумала она. Она ждала, чтобы сказать что-нибудь по этому поводу, желая сначала доставить Джона в безопасное место. Но теперь какое это имело значение? У нее не было выбора.
  
  Она достала свой телефон, открыла приложение. “Кто такая она, Эд?”
  
  Это была фотография блондинки. Ее горло было перерезано и измазано кровью. Холодные голубые глаза смотрели отсутствующим взглядом. Загримированное лицо было обрамлено узорчатым ковром гостиничного номера. Мередит внимательно наблюдала за Рэнсом, пока он осмысливал это.
  
  “Что это...?” - начал он. “Как ты думаешь...?”
  
  Его рот отвис, лицо посерело. Он пытался что-то сказать.
  
  Тогда она знала без тени сомнения. Утечкой информации занимался Рэнс.
  
  “Тебе пиздец”, - сказала она. “Я убила эту сучку в своем гостиничном номере двадцать четыре часа назад. Она пришла, чтобы ударить меня. Та же русская шлюха, которая напала на Джона в Мумбаи. Но я, блядь, поймал ее. Ты этого не планировал, да? Как это случилось, Эд?”
  
  Заметно сдувшись, Рэнс сел в рабочее кресло командира, обхватив голову руками, волосы просочились сквозь пальцы. По другую сторону фанерной стены все еще работала оперативная группа. Время от времени Мередит слышала голос военного, но в остальном она была наедине с Рэнсом.
  
  Она настаивала. “Кто она, Эд? А? Я бы предположил, что Управление S СВР, не так ли? Ты хочешь сказать мне сейчас или хочешь объяснить команде ”МОРСКИХ котиков", что ты гребаный предатель?"
  
  “Нет”.
  
  “Пошел ты. Предатель.”
  
  “Я не предатель”.
  
  “Тогда что же?”
  
  “I’m—”
  
  Она прервала его. “Я не знаю, кто ты. Но знаешь, что еще? У меня нет времени на это дерьмо. Ты собираешься отдать приказ о запуске этой команды. Прямо сейчас.”
  
  “Мередит, нет. Неважно, что ты думаешь об этом ... Я могу объяснить это. Это не то, что ты думаешь. Я все еще не могу начать войну. Мы не можем. Очевидно, был достигнут компромисс. Это больше, чем...
  
  “Я устал это слышать, Эд. Я думаю, ты уже сделал начало войны. Отдай приказ”.
  
  “Нет”.
  
  Стоя над ним, она опустила одну руку вдоль тела, положив ее на рукоятку "Глока". Но рука замерла на месте. “Мы оба знаем, что теперь я отвечаю за эту операцию, предатель”.
  
  Рэнс закрыл глаза, качая головой. Его горло дернулось, когда он сглотнул, прежде чем заговорить. “Это был роман, Мередит. Это все, что тебе нужно знать. Я не предатель. Но я был глуп. Она, должно быть, была...
  
  Его глаза открылись. Они заплясали взад-вперед, как будто что-то искали.
  
  “Отдай приказ. Скажи им, чтобы запускали”, - сказала Мередит. Она продолжала держать руку на рукоятке. “Делай это”.
  
  “Я не могу этого сделать. Это было бы неправильно”.
  
  “Вы хотите, чтобы я прямо сейчас связался с Дорси, чтобы прояснить цепочку командования?”
  
  Рэнс не пошевелился. Мередит положила телефон на стол, нажала кнопку, включила громкую связь.
  
  Ответил дежурный офицер из Лэнгли. “Это Мередит Моррис-Дейл для СРОЧНОГО сообщения—”
  
  “Остановись”, - сказал ей Рэнс. “Повесь трубку”.
  
  Мередит повесила трубку. “Твоя очередь. Отдавай приказ. Делай это!”
  
  “Хорошо”, - слабо сказал он, поднимая руку. “Хорошо, хорошо”.
  
  Он нашел блокнот в углу стола DEVGRU CO. Схватил ручку, начал писать.
  
  “Подожди. Что?” - выпалила она. “Мне не нужно это в письменной форме, придурок. Мне просто нужно, чтобы ты отдал DEVGRU приказ. У нас нет на это времени!”
  
  Рэнс покачал головой, продолжая писать. “Это займет всего секунду. Вот. Подпишите это”.
  
  Мередит взглянула на записку. В ней одной строкой указывалось, что она принимает на себя полное тактическое командование Действующей операцией Лучников.
  
  Гребаный Рэнс, подумала она, нацарапывая под ним свое имя. Должен прикрывать свою задницу до самого конца.
  
  Рэнс подписал, сказав: “Дорси уже знал о ней — о женщине, которую я... которую ты ... убил”. Он взглянул на нее. К его лицу вернулся некоторый румянец. “Теперь ты командуешь, Мередит. Но просто знай, что я был такой же мишенью SVR, как и ты. Все это часть той же скомпрометированной операции. И именно поэтому я бы не стал отдавать приказ сейчас. Знаю это достаточно. ”
  
  Она подняла руку и отвернулась. Ей не нужно было слышать остальное.
  
  Он все равно поднялся со стула за столом командира. “И имей в виду, Мередит, утечка информации началась с того, что СВР разоблачило тебя, когда ты провалила "Полынь" в Дубае. Должно быть, именно через вас SVR в конечном итоге добралась до меня. Возможно, я был скомпрометирован, но все началось с вас. Когда мы вернемся, я начну расследование ИГ всего этого и...
  
  “Иди к черту, Эд”, - бросила она через плечо, уже на полпути к двери.
  
  
  
  —
  
  Ей потребовалось тридцать пять секунд, чтобы найти командира DEVGRU и затащить его в его собственный офис. Капитан "Морских котиков" был шокирован внезапным разрешением на пересечение границы и крайне удивлен, когда леди-ведьмак сказала, что хочет прокатиться с нами.
  
  Это было слишком далеко. Командир оттолкнул его. Он не собирался позволять неоператору сесть в вертолет. Это был не какой-то пиар-тур. Ради всего святого, должна была начаться перестрелка. Он обратился за помощью к Рэнсу, но старший сотрудник ЦРУ просто пожал плечами и уступил женщине.
  
  Оказавшись лицом к лицу с ними обоими, седой командир Спецназа начал слабеть. Это была операция ЦРУ, и там, на экране, был их парень. Кроме того, один взгляд на дерзкую брюнетку с "Глоком" на бедре подсказал ему, что она, вероятно, убьет кого-нибудь, если не добьется своего. Может быть, даже его.
  
  Командир отдал приказ.
  
  
  
  —
  
  Они придавили ее тяжелобронированным боевым жилетом. Они натянули шлем на ее волосы и спросили, не хочет ли она М-4. Нет, она сказала, что готова идти. А теперь убирайся к чертовой матери.
  
  Старший по званию назначил присматривать за ней бородатого помощника боцмана по имени Текс. Конечно же, у Текса спереди на боевом жилете была нашивка с флагом Техаса. Это было трудно разглядеть, потому что в остальном все было завалено ручными гранатами.
  
  Текс взглянул на Мередит и кивнул ей. Он грубо схватил ее за руку и с ворчанием пристегнул ремнями. Казалось, он придерживался мнения, что Военно-морской флот всегда просит его делать нелепые вещи. Для него все это было очень странно, но в порядке вещей, так что на самом деле это не проблема. Ситуация нормальная: все облажались.
  
  Теперь они мчались над пейзажем, который проносился мимо монохромно-серым. Мередит начало подташнивать от воздуха. Этот MRE, возможно, был плохой идеей. Но она не собиралась блевать перед этой командой.
  
  
  
  —
  
  Олег поднялся из своего укрытия. Он оставил снайперскую винтовку там, где она была, и взял свой АК-12. Он поправил пистолет на ноге и затянул ремень, закрепляя его для предстоящей пробежки. Ему потребовалось бы несколько минут, чтобы преодолеть расстояние до загона и схватить Рахими. Он бросился вперед, благодарный за возможность наконец-то разогнуть ноги.
  
  Он ударил Дейла в грудь — в этом он был уверен. Он видел, как тот отлетел назад в канаву. Никто не смог бы этого пережить; с другой стороны, Дейл был везучим сукиным сыном. После поимки Рахими Олег пошел бы убедиться, что с Дейлом все в порядке и он мертв. Он отправил бы фотографию тела Золото. Она, вероятно, хотела бы это увидеть.
  
  
  
  —
  
  Зана увидел мужчину, бегущего к нему с винтовкой в руке, с развевающейся на шее каффией. Он не видел Резу много лет, поэтому не был уверен, чего именно ожидать. Человек, бежавший ему навстречу, определенно походил на оперативника. Кто еще это мог быть?
  
  Хотя он и верил, что наконец-то смотрит на Резу, он также думал, что тот еще не выбрался из опасностей. Реза только что застрелил Зорана, посчитав его угрозой. Что, если Реза тоже думал, что Зана была каким-то врагом? Что, если человек из ЦРУ не узнал Зану после всех этих лет? Еще свежо помня о разбитой голове Зорана, Зана вышел вперед с высоко поднятыми руками.
  
  Человек, которого он принял за Резу, увидел его и помахал рукой, не сбавляя шага. Он продолжал бежать вперед, прямо к Зане. Хотя Зане было жаль Зорана, она почувствовала облегчение. Это был сигнал, который он искал. Теперь все будет кончено. Наконец-то.
  
  Но затем его сердце упало. Он услышал слабое рычание тяжелой машины. Взглянув направо, поверх черного пустынного кустарника, он увидел далекий отблеск фар, дико вздымавшихся, когда автомобиль мчался вперед. Если преодолеть по крайней мере еще один холм, все равно потребуется некоторое время, чтобы добраться до них. Но то, как завывал двигатель, как прыгали фары, указывало Зане, что с машиной проблемы. Он даже не пытался спрятаться.
  
  Только Армия могла это сделать, подумала Зана. КСИР.
  
  Он побежал вперед, горя желанием рассказать Резе о том, что происходит.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 46
  
  Касем и сержант КСИР несколько часов ехали к этому небольшому участку суши, который выдавался в Ирак. Они ехали в трехосном грузовике с платформой и установленным пятидесятикалорийным двигателем. До сих пор они ждали на пограничной дороге, готовые броситься к Дейлу при первых признаках неприятностей. Некоторое время они просто ждали и слушали радиопереговоры. Это было похоже на провал.
  
  Далек от этого.
  
  Капитан, вернувшийся в школу, оказал огромную помощь. Он остался там, следя за сетью, поддерживая открытую линию связи с подполковником "Кудс". У капитана КСИР были хорошие отношения с силами НАДЖА, которые проводили прочесывание дорог. Капитан передал новость об одном мертвом иранском молодом человеке к югу от Саккеза. Еще один ребенок был в критическом состоянии, его спасла наспех наложенная повязка на пулевое отверстие в ноге. Следы шин показали, что преступник направился на юг.
  
  Именно тогда Касем понял, что он был прав. По крайней мере, повязка на ране парня выдавала его с головой. Касем был живым доказательством этого. Человек из ЦРУ, который спас Касему жизнь в Ираке, теперь был в пути. Если Касем сможет арестовать его и Рахими вместе, человек из ЦРУ снова спасет жизнь офицера "Кудс".
  
  Но граница все еще оставалась непрочной. Касем не мог точно знать, где им с сержантом следует расположиться. Они расположились на высоком утесе, используя очки ночного видения, осматриваясь и прислушиваясь, выжидая.
  
  Затем капитан вызвал по высокочастотной радиосвязи. В полицию позвонил житель деревни с сообщением о стрельбе менее чем в четырех километрах от того места, где был припаркован Касем. Касем приказал сержанту двигаться. Они получат более подробную информацию по пути.
  
  Житель деревни сказал, что, судя по звуку, это было на последней ферме у холма. Для Касема это имело смысл с тактической точки зрения.
  
  Очевидных дорог, ведущих к ферме с этой стороны, не было. Они свернули с пограничной дороги и начали в спешке преодолевать ее, пробираясь через вади, продираясь сквозь низкую растительность, как атакующий медведь. Это была тяжелая, дикая поездка, но Касем продолжал подгонять сержанта. Только ремни безопасности не позволили им вылететь, когда большой грузовик рванулся вперед. Это была счастливая одиссея- забраться так далеко. Касем не собирался сейчас все упускать.
  
  
  
  —
  
  Олег схватил Рахими за руку и повалил его на землю. Он тоже заметил вдалеке грузовик, взбирающийся на холм, фары его прыгали. Он сказал иранцу пригнуть голову. Их нельзя было увидеть.
  
  Олег говорил по-английски. Рахими назвал его Реза, поблагодарил его и сказал еще что-то, что не имело особого смысла для Олега.
  
  Русский разберется с этим позже. Это не имело значения. Что имело значение прямо сейчас, так это убраться с открытого места, укрыться.
  
  Он тянул и подталкивал Рахими пробежать через загон, перебраться на другую сторону и нырнуть с насыпи. Это был более длинный забег по открытому месту, но он проходил в стороне от грузовика, поднимавшегося на холм. Как только он найдет какое-нибудь укрытие, он разберется с транспортным средством.
  
  
  
  —
  
  Пилоты подключили связь с оперативным центром непосредственно к шлемофону Мередит в вертолете, который низко и быстро летел над пустыней в направлении иранской границы. Теперь они получали приказы от нее. Блондин из Агентства, который был главным, по сути, делегировал ей все, как они сказали.
  
  Мередит и команда DEVGRU SEAL должны были увидеть видео с дрона, которое передавалось со спутниковых ретрансляторов на прочный планшет, прикрепленный к комплекту оборудования в центре вертолета. Но, к сожалению, все, что увидела Мередит, это мигающие вертикальные линии, пока ВВС отрабатывали перегибы. Она запросила в оперативном центре sitrep (отчет о ситуации).
  
  Они сообщили по спутниковой рации, что человек, идентифицированный как их офицер, снова встал и движется вперед. У него был инфракрасный отражатель, так что теперь у них был подтвержденный PID на нем.
  
  Инфракрасный отражатель был особенно важен, добавил какой-то полковник, потому что, когда вертолет прибудет на место с установленным на носу передним инфракрасным прибором (FLIR), стрелки смогут определить, кто есть кто.
  
  Мередит кивнула, глядя на собравшихся вокруг нее морских котиков, которые тоже слушали. Она ткнула в руку высокопоставленного старшего вождя, ехавшего напротив нее, чтобы убедиться, что он действительно понял. Последнее, чего она хотела, это дружественного огня, схватки "синих на синих", выстрела в Джона по ошибке.
  
  В мерцающей темноте кабины, с лицом, вымазанным черной краской под шлемом, руководитель группы сделал подтверждающее движение головой.
  
  Для Мередит этого было и близко недостаточно.
  
  “Эй!” крикнула она в свой микрофон, хватая его за боевую жилетку спереди, прямо над ручными гранатами.
  
  Испуганный водолаз отреагировал неуверенным рывком, удерживаясь на нейлоновом ремне.
  
  “Мне нужно услышать, что у вас есть хорошая копия этого, старший шеф”, - сказала она по внутренней связи. “Наш человек встал и движется. Когда его освещает FLIR вертолета, он хороший парень. Ты, блядь, меня слышишь? Она продолжала держаться за него.
  
  Его глаза расширились. “Да. Проверка. Все понял”, - сказал руководитель группы, приходя в себя, убирая ее руку со своей груди.
  
  Посмеиваясь, один из других морских котиков сказал по внутренней связи: “Эй, старший, ты уверен, что все это у тебя есть?”
  
  Снова смешки.
  
  “Хорошо, хорошо”, - ответил старший офицер, отмахиваясь от остальных мужчин рукой в перчатке, когда вертолет накренился.
  
  Экран планшета ожил, показав видео с беспилотника. Наконец. Они все склонились над ним. Мередит увидела белую точку ИК-отражателя: Джон. Она указала на нее остальным.
  
  Руководитель группы запросил у летного экипажа расчетное время полета. Через пять минут у них будет FLIR-сканирование зоны поражения цели с бортовой шаровой турели вертолета, установленной на носу. После этого наносится два удара в микрофон.
  
  Руководитель группы изучил видео с экрана дрона и передал инструкции о том, что они будут делать при приземлении, указав на особенности местности. Он повторил, куда должна была пойти Мередит, что она должна была все время оставаться рядом с Тексом. Это не подлежало обсуждению.
  
  Текс, сосед Мередит по парте, ухмылялся, слушая, белые зубы выделялись на черной краске лица. Мередит не могла понять причину этой ухмылки, она ей ни капельки не понравилась. Она посмотрела на ТЮЛЕНЯ, потянула за ствол М-4, лежащий у него на коленях, чтобы привлечь его внимание. Как только она взяла его, она указала на планшет, на маленькую белую точку, которая была инфракрасным отражателем, их человеком, Джоном.
  
  “Мы берем этого парня”, - сказала она Тексу, постукивая по экрану, белой точке. “Ты слышишь?”
  
  Текс кивнул, все еще улыбаясь. Мередит был готов тоже сдернуть свой боевой жилет, с головой окунуться в игру, стереть с лица эту глупую ухмылку.
  
  Но прежде чем она успела это сделать, Текс сделал нечто неожиданное. Он слегка сжал предплечье Мередит. Он сказал: “Рад слышать, что с ним все в порядке, мэм. Не волнуйтесь. Мы поймаем его.”
  
  
  
  —
  
  Дейл услышал низкую скрежещущую вибрацию автомобиля, пробирающегося по ландшафту. Звук был все еще на некотором расстоянии, но звучал тяжело. Тяжелый означал военный, войска. Нехорошо.
  
  К нему уже вернулись ноги, но ребра все еще адски болели. Каждый вдох ощущался как ползание голышом по колючей проволоке. Но когда грузовик с рычанием отъезжал, он не мог позволить себе обращать внимание на боль.
  
  Он добрался до края загона, приблизившись к нему так низко, как только мог. Хотя его рана болела, последнее, что он собирался делать, это снова представлять себя мишенью.
  
  Он крался вперед с "Глоком" в правой руке. Он не был уверен, что, черт возьми, он там найдет, не говоря уже о том, что происходило с тем грузовиком. Но он занял позицию, которая сработала. Он окопался в конце поля, выжидая, наблюдая.
  
  Затем, подняв глаза, он увидел нечто удивительное. Человек, которого он ранее опознал как Рахими, бежал прямо к нему. Его держал за руку другой парень, у которого в руке был АК-12.
  
  Кто это, черт возьми, такой?
  
  Не имело значения.
  
  Лежа ничком, Дейл прицелился в парня с АК. Но это был выстрел издалека, и они бежали. Хуже того, резкая боль в ребре Дейла, когда он вытянул руку для выстрела, заставила его пошатнуться. Он выпустил очередь из трех патронов.
  
  Все пропущено.
  
  Парень с АК нырнул в заросли сорняков, увлекая Рахими за собой, и они оба исчезли в кустах. Звуки выстрелов Дейла беспомощным эхом разнеслись по холмам. После того, как они затихли, Дейл снова услышал шум грузовика.
  
  Он выругался себе под нос. Он потерял инициативу. Зажатый между грузовиком позади него и нападавшим на поле напротив, он теперь был легкой добычей. Единственное, что ему помогало, - это темнота, но при полумесяце даже она была слабой.
  
  Черт! "- бессильно подумал он, услышав треск далеких веток, когда грузовик проехал дальше". После всего, через что он прошел, КСИР все же удалось устроить для него ловушку.
  
  Приступы страха вырвались из их демонических глубин. Эвин видел тюрьму, пытки, смерть. Он отбивался от каждого из них, сосредоточившись на инвентаризации тактических средств, которые были в его распоряжении. В магазине осталось шесть патронов, еще один у него в кармане.
  
  Разделение мыслей теперь было всем. Он сменил полупустую обойму на полную, захлопнув ее тыльной стороной ладони. Даже от этого движения у него болели ребра, но он учился не обращать на это внимания.
  
  Он дважды перекатился в сторону, каждый оборот вызывал обжигающий толчок. Он остановился у подножия низкого, коренастого дерева, недостаточно широкого для укрытия, но, возможно, предлагающего хоть какое-то укрытие. Этого должно было хватить. Он метнулся к цели. Ничего. Его ребра пульсировали.
  
  Черт!
  
  Он дотронулся до инфракрасного отражателя на своем плече, убедившись, что он все еще там, задаваясь вопросом, кто там, если вообще кто-нибудь, наблюдает за ним.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 47
  
  Олег лежал сверху на Рахими, придавливая его. Он хотел мгновенно вскочить, чтобы прицелиться в Дейла, но из-за запутанного падения с ученым потерял несколько секунд. Теперь, скатившись с иранца, Олег нашел просвет в кустах и поднял свой АК. Он осмотрел в темноте загон, высматривая движение на другой стороне. Никаких признаков Дейла.
  
  Ужасно, выругался Олег, злясь на себя за то, что не довел добычу до конца, когда у него был шанс. Учитывая приближение грузовика, задержка с охотой на Дейла обойдется дорого. Ему не нужна была эта складка.
  
  Опять же, все должно быть быстро. Олег видел, как Дейл упал от предыдущего выстрела из винтовки. Он, должно быть, ранен - и вооружен лучше. Слабая попытка Дейла напасть подсказала Олегу, что человек из ЦРУ был легко вооружен и один.
  
  Рахими что-то сказал ему на фарси. Ничего не понимая, Олег посмотрел на него сверху вниз и подумал, не связать ли ученому запястья и лодыжки, обращаясь с ним как с заложником. Олегу не нужны были дополнительные хлопоты из-за побега Рахими. Особенно учитывая, что Дейл все еще был на свободе.
  
  Ученый перешел на английский. “Реза, ты слышишь грузовик, да? Это так мы выбираемся?”
  
  Услышав имя Реза, Олег вспомнил, что Рахими думал, что находится в компании самого Джона Дейла. Тогда в застежках-молниях нет необходимости. Они только напугали бы ученого.
  
  “Нет”, - осторожно ответил Олег. В его английском был легкий русский акцент, от которого он так до конца и не избавился. Он надеялся, что Рахими не заметит. “Грузовик, вероятно, КСИР. У меня там внизу машина. Но сначала я должен нейтрализовать этого стрелка. Потом мы бежим.”
  
  “Да. Кто он, стрелок?”
  
  “Кто-то, кто хочет убить нас обоих”, - сказал Олег.
  
  Русский перекатился на спину. Он достал из грузового кармана свои видеорегистраторы и прикрыл ими глаза. Он лежал неподвижно, позволяя им согреться, и смотрел в звездное небо. Когда изображение стало зеленым, он перекатился на живот, приподнялся на локте и осмотрел желчную область.
  
  С тонкими черными трубками над глазами, опершийся на локти мужчина рядом с Заной был похож на насекомое, на богомола.
  
  Насекомое повернулось к Зане. Он крепко схватил иранку за плечо.
  
  “Ты останешься здесь”, - сказал человек в очках. “Не двигайся. Понял меня?”
  
  Зана кивнула. Человек, которого он принял за Резу, поднялся на корточки и пополз вперед, перекинув винтовку через предплечья.
  
  
  
  —
  
  Касем попросил сержанта остановить грузовик. Они находились на невысоком холме, откуда открывался неплохой обзор. Перед ними лежала небольшая долина, несколько сотен ярдов в поперечнике, с прожилками теней на дне, обозначавшими русла пересохших ручьев. Как только они войдут в эту долину для последнего рывка к ферме, Касем потеряет свою возвышенность.
  
  Он забрался на платформу. Прислонившись к пятидесятикалометровому прибору, он осмотрел ферму в инфракрасный прицел.
  
  Джекпот. Он увидел человека, крадущегося вперед в тактической позе на краю поля, в сторону долины перед ним, со штурмовой винтовкой наготове. Касем перевел прицел правее, предвосхищая путь человека, гадая, кто он такой и за чем охотится.
  
  Вот. Еще одно белое пятно, человек, лежащий ничком на краю поля, с пистолетом в руке.
  
  Это были все? Все?
  
  Касем осмотрел остальную часть ландшафта. Загон для овец. Маленький дом. Чуть дальше по полю он увидел транспортное средство, маленькую машину, еще теплую после поездки. Еще дальше был еще один, едва видимый, потому что его двигатель был почти холодным.
  
  Касем почувствовал благоприятную возможность. Какой бы выход человек из ЦРУ ни наметил для своего шпиона, теперь он был заблокирован. Здесь, сейчас, прямо перед ним разыгрывалась перестрелка. Он, Касем, стоял между ними и иракской границей. У них не было шансов. Он улыбнулся через оптический прицел.
  
  “Свяжись по рации с гарнизоном в Саккезе”, - сказал он сержанту, перекрикивая грохот работающего на холостом ходу дизельного двигателя.
  
  Как только капитан вышел на связь, Касем приказал перебросить все воздушные и наземные силы в Алут. Он дал точные координаты на сетке, ссылаясь на GPS грузовика. Он приказал передовому охранению как можно быстрее прибыть по воздуху к границе. Он сказал им, что встретит их там, чтобы установить периметр.
  
  Он подчеркнул срочность, использовал все свои возможности как человек из Кудса, бывший адъютант Сулеймани. Это сработало. Они были в пути.
  
  Ведя грузовик обратно к пограничной дороге, Касем позволил себе расслабиться в раскачивающейся кабине. Он нашел шпионов. Джиг был готов. Что бы ни происходило там, на том поле, больше не имело большого значения. Доктор Рахими будет привлечен к ответственности. Касем станет героем. Касра сможет вернуться домой.
  
  
  
  —
  
  “У нас есть FLIR!” - сказал один из морских котиков по внутренней связи вертолета.
  
  Все они смотрели вперед, поверх планшета в центре грузового отсека. Установленная в носу турель FLIR показывала мерцающее изображение, похожее на размытый негатив фотографии.
  
  “Вау!” Текс закричал.
  
  Они наблюдали за человеком с АК перед собой, крадущимся вдоль края поля. В дюжине ярдов позади него был еще один человек, лежавший ничком в зарослях. Видео FLIR сместилось вправо, показывая яркую белую вспышку.
  
  “Инфракрасный отражатель”, - сказал старший пилот, прося второго пилота отрегулировать усиление, чтобы они могли получить более детальный обзор. Фокусировка улучшилась.
  
  Когда появилась более четкая картинка, они увидели человека с инфракрасным отражателем, лежащего ничком. Казалось, что он целился из пистолета в направлении человека с АК.
  
  “Это наш парень!” Мередит закричала, хлопая их всех по плечам. Она ткнула пальцем в экран планшета. “Вон тот парень, он наш офицер. Этот парень посередине с винтовкой должен умереть. Быстро!”
  
  Командир группы SEAL запросил расчетное время прибытия. Два микрофона вышли, ответил пилот.
  
  Мередит покачала головой, чертыхаясь.
  
  “Мы справились с этим”, - сказал Текс.
  
  Все котики начали затягивать ремни, защелкивая снаряжение на месте.
  
  “У нас проблема”, - сказал полковник ВВС по радио из оперативного центра Хаммер.
  
  Что, блядь, теперь? Подумала Мередит. Она попросила полковника выкладывать это, быстро.
  
  “Бандиты несутся к вашему пункту назначения”, - сказал он. “Только что взлетели два МиГ-29, они поднялись в воздух, поворачивая в вашу сторону. У нас также есть два вертолета МИ-8, направляющихся к вам с севера.”
  
  Черт возьми. “ Сколько у нас времени? - Спросила Мередит у полковника.
  
  “Подождите один”.
  
  Пристально глядя на экран планшета, она наблюдала за Джоном, который держал свой пистолет, уязвимый, его руки были вытянуты перед собой, локти согнуты, словно в молитве.
  
  Нам не помешало бы божественное вмешательство, подумала она.
  
  “Одну минуту!” - крикнул старший шеф.
  
  Он опустил прозрачные очки на глаза. Текс показал Мередит сделать то же самое. Поверх шлемов у них были подняты NVG, наготове.
  
  Вертолет замедлил ход, едва заметно. Он резко накренился влево, отбросив Мередит к переборке.
  
  Полковник снова вышел на связь. “Мы оцениваем около пятнадцати минут для быстрых маневров, возможно, еще несколько минут для вертолетов на вашей позиции. Множество радаров противовоздушной обороны также освещают ваш район. Это может быть горячая ЛЗ.”
  
  Мередит ответила на звонок полковника.
  
  Текс возился с другими ремешками на ее жилете, прося ее показать большой палец.
  
  Она проигнорировала его. “Какая у нас противовоздушная оборона?” - спросила она второго пилота вертолета.
  
  “Не сильно против МиГов, мэм. Сигнальные ракеты, если они запустят тепловые искатели. Земля облетит, если они ударят по нам с помощью радаров. Хорошей новостью является то, что в этом районе нет ЗРК. Нам придется беспокоиться только об этих истребителях ”.
  
  Это хорошие новости? Подумала Мередит. Что за сборище.
  
  Старший шеф задрал ткань рубашки Мередит выше плеча, отплачивая за лечение, которое она ему оказала ранее. “Парень с АК только что спрыгнул в канаву или что-то в этом роде”. Он указал на экран планшета. Джон не двигался, но человек с автоматом каким-то образом исчез из поля зрения. Поскольку эта угроза теперь не была учтена, лидер "МОРСКИХ котиков" произвел посадку в другом месте, сориентировав вертолет так, чтобы дверной стрелок мог прикрывать их отход, защищаясь от угрозы.
  
  “Тридцать секунд!” - крикнул второй номер команды "ТЮЛЕНЕЙ".
  
  Текс подтолкнул Мередит вперед, положив руку ей на спину, готовый вытолкнуть ее.
  
  “Мэм? Вы готовы?”
  
  “Такой, какой я всегда буду”, - сказала она.
  
  
  
  —
  
  Спускаясь с возвышенности, Олег увидел, что это пересохшее русло ручья широким полукругом вилось к тому месту, где, должно быть, прятался Дейл. Если бы он угадал, все закончилось бы фланговым ударом слева от человека из ЦРУ. Если бы он угадал неправильно, он бы сдал свою более высокую позицию, потеряв тактическое преимущество.
  
  Но у Олега не было времени ждать Дейла. Ему пришлось вытаскивать его из укрытия. Тот грузовик все еще был где-то там. Ему показалось, что он также уловил слабый, отдаленный звук вертолета. Если он хотел убить Дейла и наба Рахими, он должен был действовать быстро, пока не вмешался КСИР. Фланговый маневр стоил риска.
  
  Дно русла ручья было мягким, песчаным, тихим. Препятствий было немного, поэтому Олег смог быстро преодолеть расстояние. Приближаясь, он часто останавливался, высматривая движение.
  
  Он что-то увидел. Массивный силуэт на фоне низкого дерева прямо впереди. Он поднял АК, навел прицел на чахлое деревце, пытаясь разглядеть сквозь листву очертания человека. Ему показалось, что он узнал форму головы на видеорегистраторах, темный круг, возможно, нос. Она слегка шевельнулась.
  
  ДА.
  
  Теперь Олег был уверен. Он медленно выдохнул, успокаивая себя, готовясь выстрелить.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 48
  
  Дейл должен был предположить, что человек с АК придет за ним. У человека с АК была возвышенность в загоне и оружие получше. У Дейла не было никакой надежды организовать нападение самостоятельно. Его единственным вариантом было бы устроить засаду на преследователя, действуя как вооруженная приманка.
  
  Легче сказать, чем сделать.
  
  Для успешной засады требовалось определить цель, что требовало от Дейла передвижения. Но двигаться означало выдавать свою позицию.
  
  Он пытался сбалансировать обе цели, прислушиваясь, напрягаясь, делая небольшие движения влево и вправо, с долгими паузами между ними, прижимая к глазу инфракрасный прицел.
  
  Но он ничего не услышал, кроме далекого воя грузовика. И слабого приближения вертолета.
  
  Всю ночь он слышал гул далеких вертолетов, когда КСИР проводил обыск дорог в дюжине миль к северу. Но грохот в воздухе, который он слышал теперь, был другой высоты, другой частоты вращения винта — знакомой. Теперь он понял, что это, должно быть, 60-й, Blackhawk, вероятно, вариант для спецназа. Он хорошо знал этот звук. Он становился громче.
  
  Слава гребаному Богу.
  
  
  
  —
  
  MH-60 Pave Hawk спикировал над последним холмом и вспыхнул. Нос задрался. Люди выпрыгнули из открытой двери в пяти футах от земли. Задыхаясь от пыли, Мередит почувствовала, как грубые руки толкают ее вперед, в ночь, и она вывалилась на край загона.
  
  Отягощенная снаряжением, она споткнулась в рыхлой грязи. Текс дернул ее за руку, а затем почти схватил, когда они искали укрытия в кустах на краю поля. Два других морских котика стояли по обе стороны от них, создавая периметр безопасности. Остальные все еще находились в вертолете, который уже улетел в урагане кружащейся пыли. Они должны были оборудовать вспомогательную позицию безопасности для защиты от любых приближающихся сил КСИР вдоль пограничной дороги.
  
  “Ты что-нибудь видишь?” спросила она Текса, когда они устроились и все снова стихло.
  
  “Нет”, - сказал он. Затем он наклонил ухо, слегка приподняв шлем.
  
  Она услышала стрельбу. Текс поднял кулак, приказывая ей не шевелиться. Выстрелы были где-то ниже по склону, в сотне ярдов от нее.
  
  “Это чертовски похоже на АК”, - сказал Текс, откатываясь от нее, чтобы посмотреть на поле с другой стороны. Он сказал в рацию: “Чарли-один, у меня контакт с противником на моем два часа, сто пятьдесят ярдов. Видимости нет. Предполагаемый стрелок один”.
  
  Мередит услышала еще две очереди по три патрона на поле напротив нее. Человек из АК дал знать о своем присутствии. По приказу старшего вожака, все еще находившегося в вертолете, два тюленя по обе стороны от Мередит вскочили и побежали вперед, через загон, на звук выстрела.
  
  Позади Мередит встал еще один мужчина и вышел вперед с поднятыми руками, удивив их всех.
  
  Текс замахнулся винтовкой на мужчину.
  
  “Это наш актив!” Закричала Мередит, бросаясь на Текса, сбивая его винтовку с прицела. Она вскочила на ноги, бешено замахала руками.
  
  “Доктор Рахими!” - крикнула она, подбегая к нему.
  
  
  
  —
  
  Олег обвинил в промахе прибытие вертолета. Как только вертолет скрылся за холмом, Дейл откатился в сторону, из-за чего выстрел прошел мимо цели. Теперь Олег нигде не мог найти человека из ЦРУ.
  
  Спецоператор догадался, что вертолет американский. Он не был похож на МИ-8, недавнюю российскую модернизацию для КСИР, машину, с которой Олег был хорошо знаком. Это означало, что команда, которая должна была прийти за экстрактом Дейла, наконец-то добралась. Все внезапно изменилось.
  
  В отчаянии оператор "Спецназа Альфа" поднял кусты позади позиции Дейла и побежал вперед, чтобы посмотреть, удалось ли ему чего-нибудь добиться. Но, осмотрев местность, он не увидел никакого движения вообще. Казалось, что Дейлу каким-то образом удалось добраться до другого места, вероятно, готовясь броситься навстречу своим спасителям.
  
  Но шанс все еще оставался. Даже если бы он снова промахнулся по Дейлу, Олег был вполне уверен, что человек из ЦРУ был ранен первым снайперским выстрелом. Он все еще мог догнать Дейла, застрелить его прежде, чем тот успеет встретиться с находящимся на орбите вертолетом, поймать его в кустах. Даже если он никогда не вернется к Рахими, он все равно получит Дейла.
  
  Для Олега это было сутью миссии.
  
  Русский подкрался к месту, которое он только что обстрелял, забираясь в высохшее русло ручья и выбираясь из него по мере необходимости, чтобы эффективно преодолевать местность, сохраняя при этом маскировку. Он добрался до измельченных листьев и сломанных веток там, где предыдущая очередь из АК нанесла урон. Он пошарил вокруг стволом, ища кровь. Он ничего не увидел.
  
  Вади, по которому он шел, зигзагом уходил вправо от холма. Олегу стало интересно, следовал ли по нему Дейл. Это унесло бы человека из ЦРУ подальше от места вероятной посадки вертолета, но было бы легко пересечь его, если бы Дейлу пришлось спасаться бегством.
  
  Олег забрался в вади. Он повернул, обходя валун, несколько других разбросанных камней, темные фигуры в его видеорегистраторах.
  
  Один из них пошевелился.
  
  
  
  —
  
  Дейл услышал приближение русского. Он неподвижно лежал среди камней, прислушиваясь к затихающему грохоту 60-го, удаляющегося за холмом. Он не был уверен, какой маневр выполняла его команда по эвакуации наверху, но с инфракрасным отражателем на плече и вооруженным АК нападавшим, охотящимся за ним здесь, он решил, что безопаснее укрыться, чем представлять себя мишенью. Поэтому он просто лежал там, слушая, наблюдая.
  
  Такая шкура была его второй натурой, вбитой в голову за годы работы снайпером, охотником. Он прикрылся ветками, дышал тихо и неглубоко, даже заставил себя думать, как камень.
  
  Наконец, когда эхо от роторов стихло, раздался другой звук. Сначала один, затем два шороха в кустах позади того места, откуда только что вышел Дейл.
  
  Он предположил, что человек с автоматом рылся в бывшем убежище Дейла, там, среди низкорослых деревьев над руслом ручья. Дейл подумал о том, чтобы выйти из укрытия, выстрелить, застать мужчину врасплох. Но он знал, что немного не в себе из-за травмы ребра. И в магазине у него оставалось всего шесть патронов. Нападение на лучше вооруженного оператора могло стать фатальной ошибкой. Он ждал. Шорох кустарника стал громче.
  
  Охотник шел к нему.
  
  Дейл заметил движение сквозь щель в ветвях над его глазами. Мужчина поводил АК взад-вперед, двигаясь медленно, осторожно, как сделал бы любой опытный оператор. Видеорегистраторы были опущены ему на глаза. На голове у него была каффия. Открытая кожа его лица была разрисована камуфляжной краской. Дейл мог видеть треугольник обнаженной плоти у воротника. Тогда, скорее всего, это не бронежилет. Он чертовски надеялся, что это так. Выстрел в голову был бы слишком рискованным.
  
  Сейчас.
  
  Игнорируя вспышку боли, пробежавшую по ребрам, Дейл поднялся в сидячее положение, поднимая свой "Глок".
  
  Мужчина повернулся и выстрелил, но не знал точно, куда целиться.
  
  Дейл всадил шесть пистолетных пуль в грудь своей цели. Мужчина упал замертво, выронив свой АК.
  
  
  
  —
  
  Касем остановил грузовик примерно в двухстах ярдах от загона, когда впервые услышал шум вертолета. Они мчались к пограничной дороге, готовясь встретить наступающие силы КСИР, когда услышали, как самолет заходил на посадку.
  
  Сначала Касем предположил, что это прибытие передовой гвардии КСИР. Но затем сердце иранца упало. Он узнал по очертаниям вертолета американский Blackhawk. Он ненадолго приземлился, передал команду и снова взлетел, набирая скорость. Казалось, что теперь он то влетает в холмы, то вылетает из них, эхо от его несущего винта время от времени отражалось от них.
  
  Касем выключил фары грузовика. Он приказал сержанту увеличить скорость до пятидесяти кал, сказав ему попытаться сбить вертолет, если он появится в пределах видимости. Он сказал сержанту направить оружие на звук эха. Он был уверен, что вертолет снова сделает круг.
  
  Пока сержант искал вертолет, Касем отошел на дюжину ярдов и нашел хорошую точку обзора. Он поднял инфракрасный прицел и осмотрел загон. Он видел, как солдаты двигались по полю, собираясь на дальней его стороне. Время от времени он осматривал холмы вокруг себя, высматривая приближающуюся машину КСИР. Но никто не появился.
  
  Он перевел прицел вправо. Турбинные двигатели американского вертолета взвыли, звуча так, словно они заходили на посадку где-то не слишком далеко от них. Сержант повернул пятидесятикалиберный в сторону шума, потянув за рычаг.
  
  “Вон там!” - крикнул сержант, прежде чем выпустить горсть розовых трассирующих пуль из своего пятидесятикалиберного пистолета, которые отскочили от грязи и улетели в ночное небо. Он выстрелил еще раз, выше, ожидая, что вертолет появится из-за холма.
  
  Но затем сержанта выбросило из грузовика, и он перевалился спиной через борт платформы, заставив замолчать большую пушку, которая раскачивалась взад-вперед от инерции собственной отдачи.
  
  Пуля снайпера пробила сержанту шею.
  
  Стоя в темноте в дюжине ярдов от грузовика, безоружный, Касем предположил, что следующая пуля снайпера достанется ему. Он упал на живот и пополз в канаву.
  
  
  
  —
  
  
  
  Мередит поспешно допрашивала Рахими. На сбивчивом английском, прерываемом его учащенным дыханием, Зана рассказала Мередит о Зоране, бойце PDKI, который привел его сюда. Он также рассказал о Резе, который был одет в кафию. Зана объяснила, что Реза схватил его и повалил в сорняках, сказав ему подождать там, пока он будет преследовать какого-нибудь другого убийцу.
  
  Нет, она парировала. Ситуация была обратной. Мужчина с кафией был плохим. Ее муж все еще был там, надеясь войти. Рахими обманули. Ученый моргнул, услышав это, сбитый с толку.
  
  Текс и еще один ТЮЛЕНЬ жались рядом с ними в сорняках на краю загона.
  
  “Оружие на землю! Оружие на землю!” Прокричал Текс, передавая приказ, пришедший через его наушники. “Дружественные на подходе!”
  
  Он повернулся к Мередит и Рахими. “Похоже, мы поймали вашего человека”, - сказал он, ухмыляясь, его зубы блестели на разрисованном лице. Он указал.
  
  Мередит проследила за пальцем Текса. Там, на дальней стороне поля, она узнала Джона. Он хромал, сгорбленный, повис на плече МОРСКОГО КОТИКА, когда они продвигались вперед. Она побежала ему навстречу.
  
  Дейл посмотрел на нее снизу вверх, грязный, его волосы свисали с шеи, как грязная тряпка. “Что за хрень?” сказал он, отрываясь от МОРСКОГО КОТИКА, который держал его.
  
  Она хотела обнять его, но из-за всего снаряжения и находившихся поблизости коммандос на это просто не было времени. Вместо этого она отмахнулась от ТЮЛЕНЯ, который помогал Джону, и прокралась под его руку, поддерживая его, заняв место ТЮЛЕНЯ.
  
  “Я же говорил тебе, что доберусь до него”, - сказал Джон Мередит, когда они вместе хромали обратно к краю поля.
  
  Она чувствовала его теплое дыхание у своего уха. “Да, - сказала она, - ты сделал. Ты, черт возьми, сделал”.
  
  Когда они подошли к месту рядом с Тексом, Зана Рахими повернул свою седую бороду к ним обоим.
  
  “Доктор Рахими, я полагаю?” Хрипло спросил Джон.
  
  Пожилой мужчина кивнул. Они поспешно пожали друг другу руки, сказали несколько слов приветствия на фарси.
  
  Затем один из морских котиков уложил Дейла плашмя, расстегнул его рубашку и осмотрел глубокий синяк от снайперской пули, который он получил под бронежилетом. Мередит была прямо там, рядом с ТЮЛЕНЕМ, следя за каждым его движением.
  
  Текс наблюдал за ней, улыбаясь. “Да”, - сказал он, повысив голос, чтобы его услышали сквозь шум приближающегося вертолета, 60-й возвращался в LZ, чтобы забрать их всех. “Это правда, что вы, ребята, женаты? Такой слух ходит по КП”.
  
  “Вроде того”, - сказал Дейл со слабым стоном, глядя на Текса с кривой усмешкой. Улыбка сменилась гримасой, когда другой ТЮЛЕНЬ ткнул его в грудь, смазывая рану каким-то растворителем.
  
  “Что ж, ” сказал Текс, - если “вроде как" на самом деле означает "нет", тогда, пожалуйста, отойдите в сторону, сэр. Потому что я сам хотел бы сделать предложение этой женщине”.
  
  OceanofPDF.com
  
  ГЛАВА 49
  
  “Кто это, черт возьми?” - Спросила Мередит, когда все они пристегнулись к вертолету, Джон был прямо рядом с ней. Она смотрела на офицера КСИР со связанными за спиной руками, подполковника, если она помнила, как работают их знаки различия.
  
  Вертолет петлял среди холмов, низко и быстро. Миги были почти в пределах досягаемости.
  
  Старший чиф сказал: “Мы поймали техника с установленным пятидесятикалиберным пистолетом, который попытался выстрелить в нас. Этот парень вышел из кустов с поднятыми руками. Говорит по-английски, говорит, что мог бы нам помочь, что он офицер. Подумали, что он может быть хорошей разведкой, поэтому мы арестовали его. Если вы предпочитаете, чтобы мы просто пристрелили и выбросили его, прежде чем уедем из Ирана, мы можем. Ваш звонок, мэм.”
  
  Господи, подумала Мередит, я должна это решать?
  
  Каким бы ни было ее решение, оно должно было быть принято быстро. Они были всего в минуте полета от безопасного воздушного пространства Ирака, мчась наперегонки с МиГами. Мередит положила руку Джону на колено и спросила его, что, по его мнению, им следует делать с человеком из КСИР.
  
  Дейл ответил не сразу. Он побледнел, уставившись с открытым ртом на иранского офицера, который сидел связанный напротив него.
  
  Иранский офицер попросил наушники, чтобы говорить по внутренней связи. Мередит сказала, что все будет в порядке.
  
  “Вы помните меня, не так ли?” - спросил представитель КСИР, как только микрофон оказался у его губ. Он говорил с культурным английским акцентом.
  
  Дейл продолжал пялиться.
  
  Затем иранский офицер спросил, может ли один из солдат расстегнуть две верхние пуговицы его рубашки и подержать ее расстегнутой на мгновение, чтобы мужчина мог им что-то показать. Котикам это показалось странным, но все согласились, что все будет в порядке. Его уже обыскали.
  
  “Поднесите фонарь к основанию моей шеи”, - сказал иранец. “Пожалуйста”.
  
  Свет упал на рельефный шрам, который проходил у основания его уха до самой грудины.
  
  “Да, - сказал Дейл по громкой связи, - я так и думал, что это ты”.
  
  “Я бы пожал вам руку еще раз, ” сказал представитель КСИР в своей вежливой манере, “ но, кажется, я занят другим”.
  
  “Мягко говоря”, - сказал Дейл, медленно улыбаясь. “Но я не понимаю. Что ты здесь делаешь?”
  
  “Моей работой было поймать тебя. И его.” Он кивнул в сторону Рахими.
  
  “Ну, мэм, ” спросил старший шеф, - что вы хотите, чтобы мы с ним сделали?”
  
  Она посмотрела на Дейла. “Джон— что происходит? Кто это, черт возьми, такой?”
  
  Дейл кивнул в сторону иранца. “Это тот парень, которому я помахал рукой на записи с беспилотника пять лет назад возле Мосула. Тот, из-за кого я представлял так называемую угрозу безопасности”. Он посмотрел на иранца. “Между прочим, это доставило мне кучу неприятностей”.
  
  “Сэр, как бы вас ни звали, вы понятия не имеете, какие неприятности вы мне доставили”, - ответил Касем.
  
  Мередит позаимствовала фонарик у Текса. Она посветила иранцу в лицо. “Кто?”
  
  “Этот человек однажды спас мне жизнь”, - уточнил иранец, щурясь от света. Он посмотрел на Дейла. “Я не думаю, что ты захочешь сделать это снова?”
  
  “Ты кто такой?” Мередит в шоке спросила иранца.
  
  “Подполковник Касем Халиди, к вашим услугам. Я бывший адъютант покойного генерала Сулеймани из сил "Кудс". Полагаю, вы с ним лучше знакомы”.
  
  “Ха”, - сказал Дейл. “Мне всегда было интересно, что с тобой случилось”.
  
  Иранец сказал: “Вопрос по-прежнему остается в силе. Хочешь снова спасти мне жизнь?”
  
  “Зачем нам это делать?” - спросила Мередит. “У нас были веские причины убить Сулеймани. Вероятно, нам следует убить и его адъютанта”.
  
  “Потому что, - сказал он, кивнув в сторону Рахими, который в изнеможении откинулся на спинку стула, - я, как и ваш человек здесь, готов начать работать на вас”.
  
  Мередит переводила взгляд с Джона на этого странно вежливого иранского офицера.
  
  Старший шеф снова посмотрел на Мередит. Он сдвинул ботинок, чтобы слегка пнуть ее по ноге. “Мэм, серьезно. Нужно, чтобы вы позвонили. Граница прямо здесь. Он хранитель?”
  
  Мередит на несколько секунд задумалась, переводя взгляд с Джона на иранца. “Да”, - наконец сказала она. “Так или иначе, они оба вратари”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глоссарий
  
  Активный лучник —Кодовое название программы ЦРУ по срыву иранских операций по обогащению Урана.
  
  Алут, Иран —Небольшая курдская деревня недалеко от границы с Ираком.
  
  AOR—Зона ответственности, обозначенная география для военной операции.
  
  Арак, Иран —город в центральной части Ирана. Местонахождение секретного иранского тяжеловодного реактора, который может быть использован для обогащения урана до оружейного качества.
  
  —Барадар на фарси означает “брат”, товарищеский термин.
  
  Baramar —Экспортно-импортная компания из Дубая, которая поставляет иранцам центрифужное оборудование.
  
  КП—командный пункт, термин, используемый армией и ВВС США для обозначения развернутого штаба.
  
  CPT—Отдел ЦРУ по борьбе с распространением, которому поручено остановить распространение ядерного оружия.
  
  DEVGRU—Военно-морская группа разработки специальных боевых средств, сокращение от коммандос первого уровня Шестой группы морских котиков.
  
  DGSE—Главное управление внешней безопасности Франции, подчиненное Министерству обороны. Отвечает за военную, стратегическую и радиотехническую разведку. Также отвечает за контрразведку за пределами национальных границ.
  
  Эшелон—Управляемые АНБ перехваты голосовой информации иностранных телекоммуникационных компаний.
  
  
  
  Элахие, Иран —Престижный район в первом районе Тегерана на северной окраине города. В районе Элахие расположено множество иностранных посольств, в том числе российское.
  
  Эрзурум, Турция —город на юго-востоке Турции, высоко в горах Анатолии. Самый восточный аэропорт для сообщения с Ираном.
  
  FOB—Передовая операционная база, удаленный военный форпост США.
  
  ФСБ —Министерство государственной безопасности России, наследник КГБ, базирующееся на Лубянской площади в Москве.
  
  Штаб—квартира -сокращение агентства от штаб-квартиры ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния.
  
  МАГАТЭ—Международная ассоциация по атомной энергии. Аккредитованная ООН организация, которая следит за разработкой ядерных материалов и соблюдением ДНЯО.
  
  IFF—Идентификация "Свой" или "Чужой", автоматизированная система радиопроверки, используемая для идентификации воздушного судна в полете.
  
  ИГ— генеральный инспектор ЦРУ, отвечающий за обеспечение законности операций Агентства.
  
  Интерпол —Международная организация по борьбе с преступностью, насчитывающая более ста стран-членов и признанная уставом ООН. Штаб-квартира Интерпола находится в Лионе, Франция, и он ведет базу данных, предоставленную странами-членами для отслеживания через границы. Эти материалы включают отпечатки пальцев, образцы ДНК, проездные документы и фотографии лиц. Интерпол поддерживает зашифрованную сеть под названием I-24/7, которая обеспечивает доступ к базам данных. Многие страны-члены могут получить доступ к системе I-24/7 в аэропортах и пунктах пропуска через границу. Интерпол может выдать Красное уведомление, которое эквивалентно международному ордеру на арест с ожиданием экстрадиции.
  
  IR—инфракрасный.
  
  КСИР—Корпус стражей исламской революции. КСИР был сформирован аятоллой Хомейни как параллельная военная сила, поскольку шахским военным нельзя было доверять. С тех пор КСИР превратился во все роды войск — Противовоздушную оборону, военно-морской флот, Военно-воздушные силы, армию. КСИР был официально признан террористической организацией с октября 2018 года Бахрейном и Саудовской Аравией, а с 15 апреля 2019 года - Соединенными Штатами.
  
  
  
  ИГИЛ —Исламское государство Ирака и Леванта, также известное как ИГИЛ. Революционная армия мусульман-суннитов, действующая в северном Ираке и Сирии.
  
  ISR—Разведка, Наблюдение, Рекогносцировка.
  
  —ДжонЛасковое обращение на фарси, прилагаемое к данному имени, эквивалентное “дорогой” на английском.
  
  Karzkak—турецкая нефтяная компания.
  
  М-4 -Стандартная штурмовая винтовка вооруженных сил США калибра 7,62 мм.
  
  Махди—мессия; некоторые набожные шииты верят, что Махди - двенадцатый имам, скрывающийся в Сокрытии с 872 года. В конце дней Махди появится вновь и установит новый мир, согласно воле Аллаха.
  
  MOIS—Министерство информации и безопасности, иранская разведывательная служба.
  
  MRAP—Большая бронированная многоцелевая армейская боевая машина. MRAP расшифровывается как "Готовый к разминированию, защищенный от засады". MRAP был разработан и изготовлен частично в ответ на уязвимость Humvees к самодельным взрывным устройствам в Ираке.
  
  Натанз, Иран —город на севере Ирана. Местонахождение глубоко подземного иранского завода по обогащению урана, разоблаченного ЦРУ в начале 2000-х годов.
  
  NCA —Национальный командный орган, состоящий из самых высокопоставленных должностных лиц США, которые определяют политику национальной безопасности.
  
  ДНЯО —Договор о нераспространении ядерного оружия, находящийся в ведении ООН.
  
  OPSEC—оперативная безопасность, процедуры, используемые организациями национальной безопасности США для сохранения общей оперативной информации в тайне.
  
  —Пасдарна фарси означает революционера Исламской Республики, защитника революции, используется как термин уважения.
  
  —Пасдаранна фарси для революционеров Исламской Республики.
  
  PDB—ежедневный отчет президента, краткое изложение разведданных ЦРУ, которое каждое утро докладывает президенту сотрудник ЦРУ.
  
  Силы Кудс —элитное подразделение КСИР, которому поручено иностранное вмешательство через военизированные формирования. Кудс (или Qods) Силам (что означает “Иерусалимские силы”, в честь священного города Израиля, который они когда-нибудь надеются завоевать) поручено заниматься разведывательной деятельностью, нетрадиционными методами ведения войны и зарубежными операциями.
  
  Рази —пограничный город на западе Ирана, к востоку от Турции.
  
  ROE—Правила ведения боевых действий, рекомендации, предоставляемые комбатантам для отработки применения наступательного или оборонительного оружия.
  
  С-400—перспективный ЗРК, экспортируемый Россией в Иран. Силы НАТО считают его серьезной угрозой противовоздушной обороне.
  
  SAC—Центр специальных мероприятий, военизированное подразделение ЦРУ.
  
  SAD—Отдел специальных мероприятий, название военизированного подразделения ЦРУ до того, как оно было переименовано в SAC в 2018 году.
  
  —Саламарабское приветствие, сокращенная форма Салам Алейкум, “Мир и Да пребудет с вами Бог”.
  
  ЗРК—ракета класса "Земля-воздух".
  
  Саккез, Иран —город в центрально-западном Иране, провинция Курдистан.
  
  SCADA —диспетчерское управление и сбор данных, компьютерная система для сбора и анализа данных в режиме реального времени. Системы SCADA используются для мониторинга и управления станцией или оборудованием в таких отраслях, как телекоммуникации, управление водоснабжением и отходами, энергетика, переработка нефти и газа и транспорт.
  
  SES—служба высшего руководства, уровень сотрудников государственной службы США, эквивалентный воинскому званию генерала или флагмана.
  
  SIGINT—Интеллектуальные сигналы.
  
  SOAR—Авиационный полк специальных операций. Подразделение армии США, которое работает с группами специальных операций. Их основным самолетом является вертолет MH-60 Blackhawk, оборудованный для выполнения задач специальных операций.
  
  Спецназ—Легендарное подразделение российского спецназа. Оперативники спецназа могут быть назначены либо в дополнение к обычным вооруженным силам, либо для оказания помощи СВР в тайных операциях.
  
  Спецназ Альфа -Специально обученные солдаты спецназа, назначенные для работы под прикрытием в СВР. Солдаты спецназа Альфа в штатском были заметно активны во время российского вторжения / аннексии Крыма в 2014 году.
  
  Mk 12 SPR—легкая усовершенствованная снайперская винтовка калибра 5,56 мм, используемая спецназом США в Ираке и Афганистане.
  
  SSE—эксплуатация чувствительного сайта, процедура поиска оппортунистической информации в физическом местоположении.
  
  СВР —служба внешней разведки России, аналог ЦРУ, со штаб-квартирой в московском районе Ясенево. Сотрудники Управления СВР действуют тайно, под неофициальным прикрытием. Оперативники Управления по связям с общественностью СВР работают в посольствах под дипломатическим прикрытием.
  
  Тебриз, Иран —город на северо-западе Ирана, где находится Тебризский университет. Площадка подземного Тебризского обогатительного завода.
  
  Ракета "Тор" —ЗРК SA-14, обозначенный НАТО, использовалась Ираном для сбивания украинского авиалайнера в Тегеране в январе 2020 года.
  
  Двенадцатилетние —Те, кто твердо верит в Махди, Двенадцатого скрывающегося имама.
  
  Ван—город на востоке Турции недалеко от границы с Ираном.
  
  Y-12 —Многоцелевой двухмоторный грузовой самолет производства китайской компании Harbin. Он используется КСИР для выполнения различных служебных задач.
  
  Ясенево —российский пригород Москвы. Разговорное название Управления СВР.
  
  —Заккум Дерево, растущее в глубинах ада, как сказано в Коране, увенчанное головами демонов. Используется в качестве кодового названия иранской программы по созданию устойчивого потенциала создания ядерного оружия.
  
  OceanofPDF.com
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  М. П. Вудворд - ветеран как разведывательных операций США, так и индустрии развлечений. Будучи офицером военно-морской разведки Тихоокеанского командования США, он разрабатывал сценарии ходов и контрдвижений для военных учений США на Ближнем Востоке. Во время многочисленных командировок в страны Персидского залива и на Дальний Восток он работал бок о бок со спецназом США, ЦРУ и АНБ. Сегодня Вудворд руководит маркетингом международной дистрибуции Amazon Prime Video, запустив оригинальный видеоконтент Amazon более чем в сорока странах через более чем сотню партнерских организаций в области кабельного, беспроводного и широкополосного доступа. Он тесно сотрудничает с создателями контента и дистрибьюторами, повышая осведомленность и вовлеченность зрителей. В настоящее время он разрабатывает стратегию международного распространения для предстоящей многосерийной адаптации "Властелина колец".
  
  OceanofPDF.com
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"