Ладлэм Роберт Фревелетти Джейми : другие произведения.

Заговор Януса

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Роберт Ладлэм
  
  Заговор Януса
  
  Джейми Фревелетти
  
  
  
  Триллер под прикрытием
  
  
  Перед Клаусом
  
  1
  
  Подполковник Джон Смит открыл глаза и увидел призрачную фигуру, стоящую у подножия его кровати в отеле с направленным на него пистолетом. У пистолета был лазерный прицел, и красная точка дико танцевала по одеялу к груди Смита, как будто мужчина был пьян и не мог контролировать свое оружие. Смит перекатился вправо и оттолкнулся от кровати. Он прервал падение руками и с грохотом приземлился на ковер лицом вниз. Раздался приглушенный выстрел, и пуля пробила подушку.
  Смит потянулся, чтобы схватить с тумбочки пистолет, но вздрогнул, увидев красную лазерную точку, танцующую на его костяшках пальцев. Злоумышленник выстрелил еще раз, и пуля едва не попала в пальцы Смита и прошла прямо через будильник. Он развалился, и куски гипсокартона полетели в воздух.
  Смит прокрался дальше вправо, а убийца последовал за ним, стреляя снова и снова, но без разбора. Пули попали в стену, и, чтобы укрыться, Смит заполз в небольшое пространство между шкафом и складной металлической стойкой, на которой стоял его чемодан. Это вывело его из поля огня боевика, но теперь он находился дальше от своего пистолета, и расстояние до двери гостиничного номера увеличилось. Злоумышленник падает за кровать, чтобы использовать ее как прикрытие. Очевидно, он думал, что у Смита есть второе оружие в пределах досягаемости.
  Смит сидел, прислонившись спиной к стене, в темноте. Он пытался успокоить нервы и задавался вопросом, что делать. Он находился на окраине Гааги, посещая конференцию Всемирной организации здравоохранения ( ВОЗ ) по инфекционным заболеваниям в странах третьего мира. Эти заболевания были одним из направлений работы Медицинского научно-исследовательского института инфекционных заболеваний армии США ( USAMRIID ), где Смит работал врачом. На следующий день он должен был выступить с речью о рисках распространения холеры в зонах стихийных бедствий. Такое совещание было обычным делом, но теперь оно внезапно стало опасным для жизни, и он не знал почему.
  Чемодан Смита лежал открытым, его одежда все еще была аккуратно сложена внутри, а туфли лежали на вешалке внизу. Он глубоко вздохнул, взял туфлю и швырнул ее через комнату к лампе, которая, как он помнил, стояла на столе. Туфля приземлилась, и он услышал, как лампа упала вверх тормашками со звоном разбитого стекла. Лазерная точка танцевала по столу. Злоумышленник попался на это.
  Смит не колебался. Он полетел к двери так быстро, как только мог. От страха и адреналина кровь стучала в ушах. Злоумышленник снова выстрелил, но теперь Смит стал движущейся мишенью, и в нее было трудно попасть. Справа от Смита в комнату полетели еще куски гипсокартона. Он подошел к двери, открыл ее и, спотыкаясь, вышел в коридор, его глаза моргнули от внезапной яркости потолочных светильников. Он посмотрел в сторону и захотел бежать к лифтам.
  Двое мужчин с пистолетами и капюшонами на лицах стояли в десяти ярдах от них, в конце коридора напротив одной из дверей. Один из них покосился на Смита, но держал пистолет направленным на комнату. Он оглянулся на дверь, что-то пробормотал, и оба мужчины бросились в дверь. По коридору эхом разнеслись отрывистые выстрелы автоматов. Первый мужчина ногой распахнул дверь, и оба выскочили в проем, исчезнув из поля зрения Смита.
  Смит лихорадочно думал. Он пытался понять, что происходит. Незваный гость в его комнате, очевидно, любил тишину: он использовал оружие с глушителем и, должно быть, вошел в комнату Смита очень осторожно. С другой стороны, двое в коридоре выбивали двери и, по-видимому, без проблем давали людям знать, что они там.
  Смит повернул налево, но остановился, увидев открытый запасной выход в конце коридора. Дверь распахнулась наружу, и Смит посмотрел прямо в глазницы другого злоумышленника в маске. Дверь в его комнату все еще была приоткрыта, и он быстро вскочил и тут же присел на корточки. Он пополз влево, ударился виском об угол стола и наступил босой ногой на осколки стекла разбитой лампы. Он стиснул зубы, когда большой осколок глубоко вонзился в его кожу. Он сразу почувствовал, как течет теплая кровь.
  Незваный гость не издал ни звука.
  В коридоре снова раздались выстрелы вместе с криками постояльцев отеля. Смит услышал взрыв, и пол затрясся. Когда шум утих, он посмотрел в сторону злоумышленника. Он сосредоточился. Звука не слышно. Смит сидел в темноте, изо всех сил стараясь замедлить дыхание. Это было непросто, потому что он задыхался от адреналина и стресса.
  Мобильный телефон Смита загорелся и зазвонил. Он замер. Телефон лежал на тумбочке, экран отбрасывал желтое свечение в эту часть комнаты. В тусклом свете Смит увидел незваного гостя, скрючившегося в изножье кровати. Телефон пищал все громче и громче. Смит прополз вокруг стола мимо неподвижного человека к прикроватной тумбочке. Он схватил пистолет, направил его на кровать и зажег лампу на тумбочке.
  Злоумышленник оставался неподвижным. Смит посмотрел на экран телефона. Там было написано «Яхт-клуб Анакостия», за которым следовал номер, который, как знал Смит, был фальшивым. Ему позвонил другой его работодатель, Фред Кляйн, глава Covert-One, организации тайных экспертов в различных областях борьбы с терроризмом. Кляйн звонил нечасто и никогда без веской причины. Отель потряс еще один взрыв, на заднем плане раздались крики. Снаружи были слышны аварийные сирены, все еще далеко, но приближающиеся.
  Смит взял трубку и нажал кнопку ответа. Он держал свое оружие направленным на неподвижного злоумышленника.
  «Со Смитом. Что происходит?'
  «Убирайтесь из отеля. ЦРУ только что сообщило , что готовится атака», — сказал Кляйн. Из коридора снова раздалась автоматная очередь. Он звучал громче и ближе, чем раньше, и доносился с обеих сторон. Захватчики систематически зачищали все помещения. «Я слышу там выстрелы?»
  Смит прополз мимо неподвижного мужчины вокруг кровати к двери. Он повернул его на засов, сдвинул перед ним решетку безопасности и вернулся к телу. На злоумышленнике не было маски, и Смит взглянул в лицо мужчины лет двадцати пяти с темными волосами и широкими, приплюснутыми, несколько азиатскими чертами лица монгольского происхождения. Смит присел на корточки и прижал пальцы к сонной артерии, чтобы проверить пульс. Не было ни одного. Он открыл челюсть мужчины, надавив с обеих сторон, и проверил, нет ли во рту капсул для смертников, содержащих цианид. Нет. Смит не видел причин смерти этого человека.
  « ЦРУ немного опоздало. Террористы уже здесь. Почему они гонятся за мной? Смит переложил телефон в левую руку и обыскал покойного.
  «Они нацелены не на вас лично, а на американские и дипломатические цели. Это просто вопрос невезения. Шанс. ЦРУ уже несколько месяцев предупреждало о нападении в Европе, но я только что услышал, что оно произойдет на конференции ВОЗ , и знал, что вы там были. Выйдите из отеля. Сейчас!'
  Кляйн был прав. СМИ сообщили, что маргинальные группировки планировали нападение, но Смита это не беспокоило. Он знал, что американские спецслужбы каждый день получают сотни фрагментов информации и что многие из них ни к чему не ведут. Эти сообщения обычно были настолько расплывчатыми, что с ними ничего нельзя было сделать, а его работа означала, что ему пришлось отправиться в Европу.
  'Сколько их там?' — спросил Смит.
  — По меньшей мере тридцать, думают они. От двух до четырех на каждом этаже.
  Смит снова услышал крики в коридоре. Женщина плакала, и звук был прерван выстрелом.
  «Они берут заложников?»
  — Никаких заложников. Только убить. Уходи оттуда.'
  Отель потряс еще один взрыв. Сработала пожарная сигнализация и издала такой пронзительный шум, что Смит поморщился. Разбрызгиватель, висевший высоко на стене над его кроватью, разбрызгивал воду. Еще двое ожили: один над столом, другой возле двери.
  Он обыскал карманы стрелка и нашел дополнительный магазин для оружия и пачку евробанкнот. Он полез в следующий карман и вытащил несколько фотографий. Их было трое. Первое было от женщины. Фотография, судя по всему, была сделана во время прогулки по улице и без ее ведома. На ней был синий костюм и с портфелем. Ее длинные темные волосы были скреплены заколкой на затылке. Она выглядела привлекательно и грозно одновременно. Тип, с которым нельзя шутить.
  На второй фотографии был изображен человек, которого Смит знал и которым восхищался: Питер Хауэлл, британский агент МИ-6 , покинувший службу несколькими годами ранее.
  На третьей фотографии был изображен Смит.
  OceanofPDF.com
  2
  
  Смит подошел к окну. Он все еще разговаривал с Кляйном, в одной руке у него был телефон, заметки и фотографии, а в другой — пистолет.
  «Очевидно, они все-таки преследуют меня. По крайней мере у кого-то есть. В моей комнате лежит мертвый человек. У него были фотографии меня, Питера Хауэлла и женщины, которую я не знаю».
  «Мертвый человек? Ты убил его?
  — Я не трогал его. Он просто… умер. Смит встал у стены и концом пистолета медленно отдернул одну из занавесок. Улица была полна машин скорой помощи. Их мигающие огни посылали вокруг призрачные красные вспышки. Весь этот свет отражался от зданий. Полиция держалась на безопасном расстоянии от отеля, но окружила его. «Скажем, я сделаю все возможное, чтобы выбраться отсюда, но, возможно, у меня не получится, поэтому кладу фотографии в карман. Пусть кто-нибудь из ваших людей заберет мои личные вещи. Ему нужно уведомить Хауэлла, а затем найти эту женщину и предупредить ее». Дверь в его комнату слегка покачнулась, как будто ее ударили ногой снаружи.
  'Уходи оттуда! Я...'
  Остальное Смит не слышал. Он прицелился и выстрелил в дверь гостиничного номера. 9-миллиметровая пуля пробила дерево, и Смит услышал приятный звук чьего-то крика. Прямое попадание, подумал он. Наступила минута молчания, а затем послышался лязг автоматического оружия, стреляющего один выстрел за другим. Пули полетели в комнату вместе с кусками дерева из двери, но Смит находился по диагонали вправо, и ни одна пуля не приблизилась к нему. В изголовье кровати и стене над ней появились дыры.
  Смит положил телефон, заметки и фотографии в карман. Он ходил босиком, ложился спать в хлопчатобумажных спортивных штанах и футболке. В этот момент он был рад, что сохранил свою осторожную привычку всегда бронировать номер на втором этаже или ниже. Лестницы пожарных машин доходили до второго этажа, и в большинстве отелей над первым этажом был навес, позволяющий в случае необходимости предотвратить падение. Смит всегда считал, что меры предосторожности работают лучше всего, если всегда их соблюдать, потому что никогда не знаешь, когда они в следующий раз станут жизненно важными. Последнее имело место сейчас.
  Это был большой и величественный отель, построенный более ста лет назад на прямоугольном участке. Он был обращен к городу и спиной к Северному морю, прямо на пляже. У Смита была комната в конце коридора. С одной стороны было пять комнат, с другой — десять. Окна его комнаты выходили на город и прямо выступающую стену. Узкое створчатое окно легко открылось. Смит поставил ногу на подоконник, схватился за шторы и подтянулся.
  Злоумышленники выломали дверь Смита. Он выстрелил еще раз, и они остановились. Должно быть, для них стало неожиданностью, что один из гостей отеля не только имел огнестрельное оружие, но и умел им хорошо пользоваться. Смит имел военное прошлое. Это означало, что он был обучен обращению с оружием и рукопашному бою. Он также познакомился со всеми видами боевых искусств. Ему было чуть больше сорока, и его активное военное время осталось позади, но это не означало, что он не мог защитить себя.
  Смит был высоким и стройным, и ему пришлось повернуться боком, чтобы встать на подоконник. Он высунул голову.
  По крайней мере, в трех футах ниже него вокруг отеля проходил декоративный выступ шириной шесть дюймов, а еще один выступ находился в нескольких футах над ним. Смит быстро посмотрел на машины с мигалками, сгруппированные на круговой подъездной дорожке, и понял, что он никогда не сможет вовремя получить необходимую ему помощь из этого угла. Ни одна из машин не осмелилась подойти к отелю ближе, чем на пятьдесят футов, а большинство стояло еще дальше. В дверь комнаты снова постучали, и на этот раз на краю появилась трещина. Дверь открылась, но решетка безопасности удержалась. Смит увидел, как чья-то рука протянулась к краю двери. Пришло время уходить.
  Он сунул пистолет за спину за пояс и высунул сначала одну, а затем другую ногу в окно. Повернувшись лицом к стене, он опустился, пока пальцы ног не коснулись выступа. Он держался за окно и двинулся вправо к стене, выступавшей под прямым углом. Впереди у него было около десяти метров голой стены. Как только он пройдет мимо окна, у него останется только круглый декоративный выступ над головой, за который можно будет держаться.
  Он слишком быстро достиг края окна и заколебался. Несмотря на прохладный весенний воздух, он вспотел и глубоко и прерывисто дышал. На мгновение ему показалось, что он не сможет перенести хватку с окна на узкий закругленный карниз. Инстинктивно он знал, что нельзя отпускать прочное окно. Казалось, что его пальцы были склеены. Как только ему удастся освободить пальцы, ему придется пройти за угол здания, иначе он упадет насмерть.
  Пот потек по его бокам, и он сглотнул. Он услышал, как раскололась дверь комнаты: террористы наконец-то избавились от решетки безопасности. С огромным усилием он высвободил руку и перенес ее на закругленный выступ. Кончики его пальцев впились в кирпич и раствор.
  'Отсюда.' Он прошептал эти слова вслух, вырываясь из паралича. Он прошаркал до угла между стенами и прибыл как раз в тот момент, когда из окна высунулся человек в маске с оружием в руке.
  OceanofPDF.com
  3
  
  Рэнди Рассел стоял в командном пункте ЦРУ в Маклине, штат Вирджиния, в окружении восьми телевизоров с плоским экраном на стенах и шестнадцати компьютерных терминалов на столах. В комнате шесть на четыре метра находилось не менее десяти человек. Было девять часов вечера (по восточному стандартному времени), и вся ее команда прибыла сразу после первых сообщений о стрельбе в Гааге. Ее лучшие люди сидели за компьютерными терминалами и следили за новостями с различных сайтов вещания в Интернете, в то время как другие смотрели репортажи традиционных СМИ в прямом эфире недалеко от отеля, окруженного машинами скорой помощи. Сама Рассел работала круглосуточно, чтобы определить точное место нападения, и едва вернулась домой спать, как зазвонил ее телефон и ей сказали, что то, о чем их предупреждали, теперь началось всерьез. Она быстро надела джинсы, высокие туфли и хлопчатобумажную рубашку и побежала к своей машине. На протяжении всей поездки в Маклин она молилась, чтобы террористы были уничтожены, прежде чем они причинят слишком много жертв.
  Теперь она прошла мимо экранов. Он показал, как голландская полиция предприняла действия, которые, возможно, вышли за рамки их возможностей. Она составила план помощи, которую могла оказать ее организация. В прямом эфире CNN был показан величественный отель Grand Royal с пламенем, вырывающимся из окна пятого этажа. Рассел услышал выстрелы и взрывы из динамиков. Пронзительным от адреналина голосом репортер CNN повторял, сколько раз было услышано выстрелов.
  «Гости отеля обновляются. Судя по всему, на каждом этаже есть боевик. Яна Вендел, недавняя выпускница Йельского университета, следила за сайтом трансляции, который предоставлял короткие новости в режиме реального времени. С момента начала атаки сайт дважды падал, но каждый раз его снова включали в работу с непрерывным потоком душераздирающих предложений. «Моего мужа ударили, он истекает кровью, пришлите, пожалуйста, помощь в палату 602», — было последнее сообщение. Вендел стиснула челюсти, и Рассел подумал, что она может расплакаться в любой момент. Сидевшему рядом с ней мужчине, Николасу Джордану, тоже новичку, было поручено курировать вторую, европейскую версию сайта, и он тоже выглядел близким к слезам. Несмотря на явные волнения, они остались на месте и мрачно занимались своими делами.
  — Где Андреас Бекманн? Рассел никого конкретно не спрашивал.
  «Он уже в пути», — ответил другой сотрудник.
  «Пусть он займет свою позицию. Как можно ближе к отелю. Бекманн был снайпером ЦРУ , одним из немногих, дислоцированных в то время в Нидерландах.
  Рассел временно находился в Маклине. Это произошло в рамках новой программы, созданной директором национальной разведки ( DNI ). Позиция ДНР была новой. Он был создан после нападений на Нью-Йорк и Вашингтон в 2001 году. ДНР находился в непосредственном подчинении президента и с 2005 года проводил для него ежедневные брифинги. В первую очередь его заботила ликвидация брешей в безопасности, обнаруженных в результате терактов 11 сентября. Последняя программа была направлена на улучшение связи между агентами на местах и штаб-квартирой ЦРУ в Маклине. Рассел снова и снова доказывала, насколько компетентна она в этой области. После того как ЦРУ помогло смягчить растущую проблему в Африке во время ее последней миссии, ЦРУ сочло разумным держать ее подальше от этой части мира, пока воспоминания не исчезнут. Ее вернули в Соединенные Штаты, чтобы она работала консультантом в штаб-квартире и руководила небольшой группой агентов, разбросанных по Европе. Несмотря на то, что ее роль заключалась в основном в управлении, она была удивлена, обнаружив, что ей нравится широкий обзор, который у нее теперь есть, и в то же время она может добиться реальных изменений протокола по всей Европе. Иногда она ворчала из-за того, что просто бездельничала за столом, по крайней мере временно, но, будучи полицейским, она знала, насколько важно иметь командный центр, который обеспечивал поддержку, а не был просто помехой.
  Одна из камер CNN сфокусировалась на втором этаже, где у открытого окна стоял мужчина. Несколько мгновений спустя он вышел через окно и прижался к стене здания. Прокомментировал ситуацию репортер CNN .
  «Очевидно, гость отеля отчаянно пытается уйти от кошмара, в который превратился отель Grand Royal», — сказал репортер CNN . Рассел был раздражен. Даже без драматического сообщения в СМИ ситуация была достаточно ужасной.
  Рядом с ней стоял руководитель назначенной ей зоны, директор европейских операций. Джорджу Кромвелю было чуть больше шестидесяти, и всю свою карьеру он провел в ЦРУ . Он возвысился на закате холодной войны и должен был уйти в отставку через два года. На нем была мятая рубашка и брюки цвета хаки. Судя по всему, он только что пришел из дома.
  «Если он упадет, он умрет», — сказал Кромвель. Рассел кивнул. Мужчина, цеплявшийся за стену, был одет в клетчатые спортивные штаны и черную футболку. Он был босиком и четко передвигался по узкому выступу, даже не глядя вниз. Камера CNN увеличила масштаб, и в поле зрения появился профиль мужчины. Рассел затаила дыхание.
  'Что такое?' — спросил Кромвель.
  «Это Джон Смит». Рассел подошел ближе к плоскому экрану. Смит полностью заполнил 42-дюймовый монитор.
  'Ты его знаешь?' — спросил Кромвель.
  «Он военный и был помолвлен с моей покойной сестрой Софией». Вендел и Джордан оторвались от экранов своих компьютеров. Вендел подняла бровь, глядя на Джордана, затем снова переключила внимание на монитор.
  Рассел заглянул в комнату. — Мне нужен список гостей отеля. У нас есть такой? Сотрудник дал ей какие-то бумаги. Она просканировала первую страницу, вторую и третью. Она указала на имя и показала его Кромвелю. «Вот оно».
  «Из армии. И он врач? — спросил Кромвель.
  Рассел кивнул. — А еще молекулярный биолог. Высококвалифицированный.' Она привлекла внимание Джордана.
  — Мы находимся в контакте с пожарной командой? Можешь меня перевести? Но тогда воспользуйся моей псевдоличностью. В их число входили вымышленное имя и фотография на сайте ЦРУ ; официально она была исполняющей обязанности директора по связям с общественностью. Она использовала этот псевдоним в прошлом месяце, когда отправляла сообщения о текущих уровнях угроз европейским службам.
  Рассел снова ходил взад и вперед. Она подождала, пока звонок пожарной команды будет переведен на ее беспроводную гарнитуру. Она увидела, как Смит шаркает вдоль стены, и почувствовала, как ее желудок скрутило от напряжения. Хотя ее чувства к Смиту были сложными, она не хотела, чтобы он упал насмерть. Она остановилась, когда услышала голос начальника пожарной охраны.
  — С начальником пожарной охраны Ван Джоером. Он говорил по-английски с британским акцентом.
  «Командир? Вы можете дать лестницу этому человеку? Быстрый?'
  — Извините, но это невозможно. Мне было приказано держать своих людей подальше от здания. У них нет бронежилетов, и мы боимся, что террористы убьют их прежде, чем они успеют поставить лестницу на место. Мы ждем, пока наша тактическая команда возьмет ситуацию под контроль».
  «Но он может упасть в любой момент».
  «Мне очень жаль, но я хотел бы отметить, что у него за поясом пистолет. Вполне возможно, что он один из террористов».
  «Нет, нет, он один из нас».
  «Но у него есть пистолет…»
  «Конечно, у него есть пистолет! Он из армии США».
  «Что он делает с пистолетом на конференции ВОЗ ?»
  Рассел колебался. Она знала, что Смит часто посещал критические места в качестве агента «Тайного секрета», но в данном случае его присутствие в отеле было чисто случайным. Его реальная работа также приводила его к катастрофам или почти к катастрофам, и вполне возможно, что он также находился в Гааге в этом качестве.
  «Он специалист по инфекционным заболеваниям. Я думаю, что его пригласила на конференцию ВОЗ » .
  «Мне очень, очень жаль, но я не могу рисковать жизнями своих людей. Еще раз мне очень жаль».
  — Миссис Рассел, Бекманн занял свою позицию. Я его обеспечу, — сказала Вендел, постукивая по клавиатуре.
  Рассел посмотрел на экран. Смит почти дошла до угла, когда увидела в окне слева от него лицо человека в маске. Террорист вытащил пистолет наружу и направил его на Смита.
  «Бекманн, стреляй», — сказал Рассел.
  OceanofPDF.com
  4
  
  Смит повернул голову набок и посмотрел в глаза человеку, который хотел его убить. Он ожидал увидеть в этом какие-то эмоции. Возможно, гнев из-за того, что Смит до сих пор ускользал от него, или радость от того, что Смит наконец-то оказался там, где он хотел, но все, что он видел, это расчетливая холодность. Раздался выстрел, и голова мужчины отлетела назад. Капли крови потекли из дыры в его виске. Они разлетаются по окну над головой террориста. Смит знал, что мозг этого человека также взорвется из черепа, но большая его часть осталась внутри кепки, которую носил мужчина. Террорист повалился вперед, и его тело повисло наполовину в окне, наполовину за окном. Его пальцы расслабились, и пистолет упал прямо вниз. Он издал грохот, ударившись о землю внизу.
  «Спасибо, кто бы ты ни был». Смит прошептал эти слова.
  Другой террорист высунул голову из окна.
  «Глупость», — подумал Смит. Раздался еще один выстрел, и второй мужчина упал. Этот еще не наклонился так далеко, и его тело упало назад в комнату.
  Смит увидел или, скорее, услышал реакцию множества полицейских и пожарных, стоявших за его спиной. Мужской голос через громкоговоритель повторял одну и ту же фразу на голландском языке снова и снова, и краем глаза Смит заметил движение в толпе. Кто-то с фотоаппаратом отступил назад. Он сосредоточил объектив своего профессионального оборудования на отеле и Смите, но пошел в другое место. Расстояние между толпой и отелем увеличилось. На данный момент Смиту не приходилось ожидать лестницы.
  Смит оглянулся вдоль стены на угол. Его пальцы так крепко схватили выступ над головой, что костяшки пальцев заболели. Мышцы его плеч горели. Пальцы его ног хорошо держались за каменный выступ под ним, но икры болели оттого, что он оставался в том же положении. Он дошёл до угла, осторожно провёл по нему рукой и со вздохом ухватился за выступ на другой стороне. По крайней мере, теперь он мог вытянуть руки; это облегчило нагрузку на его мышцы.
  Он завернул за угол и подошел к еще одному окну. В нем была дыра от вылетевшей шальной пули. Шторы были закрыты, но Смит мог видеть комнату через узкую щель. Он увидел ногу мужчины, свисающую с кровати. Нога не двигалась. Предположительно, террористы уже были в этой комнате и мужчина был мертв.
  Смит посмотрел вниз. Он поискал внизу навес или что-нибудь еще, на что можно было бы мягко приземлиться. Там ничего не было. Он не хотел двигаться дальше. У него было чувство жжения в руках и ногах: они не могли долго продолжаться. Кроме того, у него возникла судорога в икре. Он осторожно отодвинул одну руку от выступа, не теряя равновесия, затем потянулся за спину, чтобы вытащить пистолет из-за пояса. Он развернул пистолет и ударил прикладом по стеклу рядом с пулевым отверстием, пытаясь расширить отверстие и выбить кусок стекла. Он не мог привести свое тело в положение, позволяющее применить силу, поэтому удары были слабыми и неэффективными. Окно выдержало.
  Смит не был фанатиком фитнеса, но он тренировался каждый день, чтобы поддерживать свою силу и гибкость, поэтому знал, на что способен. Ему потребовались все силы, чтобы удержаться на выступе, и он не знал, как долго еще сможет так шаркать. Паника, которую он подавлял с самого начала испытаний, грозила выйти на поверхность. Он сглотнул один раз и решил продолжать, пока его конечности полностью не отказали.
  Затем он услышал выстрел. Окно дрогнуло, когда еще одна пуля пролетела менее чем в четырех дюймах вправо над существующей дырой, но на этот раз снаружи внутрь. Тот, кто стрелял в террористов, теперь стрелял в окно. Осколки стекла полетели, и Смит зажмурился, чтобы осколки не попали в них. Второй выстрел пронзил тьму, и появилась еще одна дыра, образовавшая треугольник. Смит вновь обрел надежду. Снайпер знал, как разбить окно. Треугольный узор выстрелов был бы слишком велик даже для пуленепробиваемого стекла, а это окно определенно было сделано не из него. Смит услышал, как двойное остекление начало трескаться, и из дыр поползли длинные трещины. Смит взял пистолет и постучал прикладом по стеклу, чтобы ускорить процесс. Все окно с грохотом упало. Он подошел к проему и вздохнул с облегчением, когда его рука обхватила алюминиевую оконную раму. Он перекинул ногу через подоконник и погрузился в комнату.
  Смит упал на ковер и какое-то время лежал там, глубоко дыша. Он услышал легкие аплодисменты сотрудников полиции на оцеплении, но не мог разделить их радости. Он снова оказался в центре катастрофы, с мертвым человеком в комнате и не зная, что его ждет за пределами этой комнаты. Террористы все еще бродили по отелю.
  На него лилась вода из спринклерной системы, но сигнализация отключилась. Телефон в его кармане зазвонил; он был шокирован. Он протянул руку и вытащил устройство. На экране было написано «номер неизвестен». Смит задумался, стоит ли ему ответить, но подумал, что это, возможно, звонит Кляйн с другого телефона. Он нажал кнопку и поднес устройство к уху. Он ничего не сказал.
  «Смит, я тот парень, который только что стрелял в террористов и окно. Могу ли я попросить вас о чем-то? Хочешь собрать все пули, которые сможешь найти? Те двое, которые я использовал для террористов, должны взорваться таким образом, чтобы их происхождение невозможно было отследить. Но это не относится к двум, которые я использовал для окна.
  Слушая этот необычный телефонный звонок, Смит встал. Мужчина говорил по-английски с легким акцентом, возможно, по-немецки или по-швейцарски, и говорил он спокойно и непринужденно, как будто стрельба по террористам была его основной работой и его это больше не волновало.
  «Зачем они тебе?» — спросил Смит.
  «Мой клиент предпочел бы, чтобы ему не задавали вопросов о том, чем я здесь занимаюсь. Официально мне не разрешено расстреливать людей на чужой территории, какими бы отвратительными они ни были».
  Смит на мгновение подумал, что этот человек работает на Covert-One, но теперь понял, что это не так. Организация «Covert-One» была настолько далека от всех официальных правил и положений, что не рассматривала возможность расстрела нежелательных элементов на чужой территории.
  Он поискал по другую сторону кровати две пули, завершившие треугольник, и нашел их в стене. Он зажал телефон между ухом и плечом и пальцами высвободил пули. Он положил их в карман.
  «Они у меня есть. Откуда у вас этот номер?
  — Я получил это от своего клиента. Я не думаю, что на втором этаже больше террористы, но советую вам там не оставаться. Я предлагаю вам спуститься по северной лестнице. Я направляюсь туда и могу прикрыть вас, когда вы выйдете. Голландская полиция выставила там кордон, но я видел, как из отеля вышла вторая группа террористов. Эта ночь еще далека от завершения.
  Смит мысленно просматривал людей, у которых был опыт стрельбы так же точно, как у этого человека, и которые также могли получить доступ к его личному номеру мобильного телефона. Он думал, что звонивший был сотрудником европейской военной организации или разведки другой страны. Мужчина использовал термин «чужая территория», что означало, что он не голландец.
  «Вы из ЦРУ , Моссада или МИ-6 ?» — спросил Смит.
  «Мне было приказано благополучно выпроводить вас из отеля, если это возможно. Со мной ты в безопасности. Мужчина уклонился от вопроса, но Смит решил поверить ему на слово. Он только что спас Смиту жизнь, и в любом случае у Смита не было особого выбора.
  «Я уже в пути», — сказал он.
  Он взглянул на мертвеца на кровати, но не потрудился пощупать его пульс; Большое пятно крови на рубашке мужчины в том месте, где пуля вошла ему в грудь, не оставляло никаких сомнений. Он проверил свое оружие и направился к двери, чтобы противостоять тому, с чем бы он ни столкнулся.
  OceanofPDF.com
  5
  
  Натаниэль Фред Кляйн кивнул, проходя мимо агента Секретной службы, стоящего у входа в Белый дом. Маленький, лет шестидесяти, имел средний рост, грубое, узкое лицо и стройное тело. Тот, кто видел Кляйна в его помятом костюме, с вечной трубкой и свирепыми глазами, выражавшими яркий мир мыслей, принял бы его за профессора или члена вашингтонского аналитического центра. У него было прямое тело и плавные движения, и знатоки человеческой натуры увидят, что он излучал некую властность. И действительно: будучи главой Covert-One, Кляйн руководил одной из самых секретных тайных операций американской разведки. Covert-One финансировалась из секретных фондов, доступных только президенту, и держалась вне поля зрения регулирующих комитетов или правительственных учреждений, подотчетных налогоплательщикам. Президент, и только он один, решал, что делать. Он создал это подразделение после более раннего террористического инцидента, связанного с вирусом, который едва не вызвал эпидемию по всей стране. Кляйн отвечал за повседневную работу, и теперь он направлялся на частную встречу, назначенную президентом. Он прошел через залы Белого дома к Овальному кабинету. Там другой охранник кивком указал ему, что он может продолжать.
  Президент Кастилья вышел из-за стола и направился к Кляйну. Бывшему губернатору Нью-Мексико было за сорок, он выглядел стройным и целеустремленным. Он выглядел достаточно молодым для своей ответственной работы, но в то же время достаточно зрелым, чтобы иметь необходимый опыт. Кляйн думал, что он вдумчивый и умный человек, но он также заметил, что седые пятна в его темных волосах стали больше. Президентство обычно наносило большой урон избираемым мужчинам, и Кастилия не была исключением. Не помогли и эти плохие новости из Гааги.
  «Рад, что ты здесь», — сказал Кастилия, пожимая руку Кляйну. — Я полагаю, вы видели снимки из Гааги?
  Кляйн кивнул. «Удивительно, но у меня на месте есть агент Covert-One. Он был экспертом на Конгрессе ВОЗ ».
  Кастилья поднял брови. — Он сбежал?
  «Это был тот человек, который висел на этом выступе. Я ничего о нем не слышал с тех пор, как он вернулся.
  Брови Кастильи поднялись еще выше. «Я на мгновение подумал, что мы увидим, как террорист убьет невиновного человека в прямом эфире. Мне нет нужды рассказывать вам, каким успехом это было бы для террористов».
  «Меня впечатлил этот снайпер. Это был кто-то из голландского спецназа ?
  Кастилия покачал головой. «Нет, он был из ЦРУ . Он все еще там, но переезжает на новое место. Я слышал, что террористы распространяются». Кастилья показал Кляйну место: четыре кресла и журнальный столик посередине.
  'Это не хорошо. Кто-нибудь взял на себя ответственность?
  'Еще нет. Напротив. Основные террористические организации отрицают свою причастность к этому».
  «Для них это необычно», — прорычал Кляйн.
  «По мнению ЦРУ , скорее всего, нападение было совершено именно в то время, когда проходила эта конференция, не случайно. Я опасаюсь, что террористы напали на одного из учёных, присутствовавших на конференции, или на биологические препараты, которые некоторые из них взяли с собой».
  «Мой агент нашел несколько фотографий в карманах одного из террористов». Кляйн повторил то, что Смит сказал о фотографиях.
  Кастилья сидел и слушал. «Мы на мгновение оставим в стороне фотографию агента МИ-6 и сосредоточимся на этой женщине. Может ли она быть на конференции? Может быть, как учёный?
  «Это вполне возможно. Как только я получу фотографии, я проанализирую их».
  — Кстати, у меня есть еще плохие новости. Мне позвонил генеральный директор ВОЗ . Трое ученых, участвовавших в конференции, привезли в Гаагу образцы нового штамма холеры, штамма гепатита В, устойчивого к антибиотикам, и очень опасной формы кишечной палочки. Эти образцы будут доставлены в безопасное место для изучения международным консорциумом биологов. Сначала они думали, что сами образцы настолько малы, что не принесут особой пользы потенциальному террористу, но мы только что узнали, что штамм холеры может очень быстро размножаться. Через две недели этот монстр вырастет в геометрической прогрессии. Если что-то из этого попадет в руки террористов, можно предположить, что они выбросят его куда-нибудь в питьевую воду. Мне нет нужды говорить вам, какая массовая гибель последует за этим».
  «Это единственные монстры, о которых нам стоит беспокоиться?»
  Кастилия на мгновение задумался. «Более того, это «хорошие» бактерии. Они варьируются от живых грибковых культур до недавно обнаруженных биоэлектрических бактерий, которые могут заряжать батареи без необходимости использования другого источника электроэнергии».
  «Где их держали?»
  — В сейфе этого отеля, в двух разных запертых охлаждающих чанах из нержавеющей стали. Полезные бактерии вместе с устойчивыми штаммами. Поскольку образцы были настолько малы, они не сочли необходимым принимать дополнительные меры безопасности, тем более что сейф в отеле Grand Royal настолько хорош. Это один из лучших сейфов. На протяжении многих лет в этом хранилище хранились драгоценности нескольких королевских семей, пока их владельцы вели дипломатические дела. Похоже, что сейф, как мы там видели, выдерживает взрывы, но есть опасения, что террористы нашли код, чтобы его открыть. Covert-One должен сначала разыскать эти образцы, а также ученых, которые доставили их в Гаагу. «Если эти образцы были взяты террористами, нам необходимо вернуть их, прежде чем их можно будет использовать в качестве биологического оружия».
  Кляйн встал. «Я привлек к этому людей. И первым членом моей команды будет человек, который висел на этом выступе». Он подошел к двери. «То есть, если он выберется живым».
  OceanofPDF.com
  6
  
  Смит открыл дверь комнаты и посмотрел налево и направо по коридору. Откуда-то сверху донесся приглушенный звук быстрой стрельбы, но на этом этаже, видимо, никого не было. Он пошел в свою бывшую комнату. Ему нужно было еще одно оружие, кроме «Беретты», и он предполагал, что террористам оно больше не понадобится. Дверь криво висела на петлях, и Смит толкнул ее. Держа пистолет высоко перед собой, он осторожно вошел в комнату. Злоумышленник все еще лежал в изножье кровати, а тела террористов лежали у окна. Один наполовину болтался, другой рухнул рядом с ним.
  Смит подошел к ним, но остановился, когда увидел тело четвертого террориста, лежащее в метре от двух других. Этот мужчина лежал на боку и все еще держал в руках оружие — АК -47 со складным прикладом. Смит медленно подошел к нему. Он искал признаки жизни или какие-либо признаки того, что мужчина просто притворялся мертвым, но тело не двигалось. Смит встал рядом, наклонился и засунул пальцы под балаклаву террориста. Он откинул кепку и увидел смуглые черты лица и черные волосы человека, который вполне мог быть с Ближнего Востока; лицо его было чисто выбрито и без морщин. Возможно, ему было чуть больше тридцати, но уж точно не старше. Смит пощупал его пульс. Нет сердцебиения. Он осмотрел тело, но не увидел никаких ран. На мужчине был охотничий жилет из парусины армейского зеленого цвета со множеством карманов. Смит обыскал их всех и нашел ключ от гостиничного номера и запасные патроны для АК. Он перевернул мужчину и поискал рану на его спине. Затем он открыл мужчине рот и поискал таблетки цианида, но ничего не нашел. Ни у этого человека, ни у злоумышленника, рухнувшего в изножье кровати, не было видимых причин быть мертвыми. Смит хотел бы осмотреть тело, определить, что стало причиной смерти мужчины, но он не мог терять времени.
  Смит вырвал АК из рук террориста и собрал дополнительные боеприпасы. Он набил карманы спортивных штанов, в которых спал, но они уже были набиты деньгами, мобильным телефоном и фотографиями предыдущего террориста. Он положил эти вещи на пол и подошел к своему чемодану. Спринклерная система в комнате перестала работать, но армейская форма в его чемодане промокла. Смит порылся под верхним слоем и достал нижнее белье, носки и наплечную кобуру для своей «Беретты». Затем он подошел к шкафу, снял с вешалки пару черных вельветовых брюк, а также прихватил серую футболку с длинными рукавами и короткое черное пальто из ткани с покрытием. По крайней мере, эта одежда была сухой. Он быстро переоделся, надел кобуру и потянулся за кроссовками. Потом он заколебался. Туфли тоже были черными, хорошо гармонировавшими с темнотой, но на каблуках были полосы светоотражающей ленты. Он посмотрел на единственную обычную обувь, оставшуюся под чемоданом. Там было, по-видимому, сухо, но даже с другого конца комнаты он мог видеть, что ботинок, брошенный им в лампу, был насквозь мокрым. Он надел кроссовки. Он бы придумал, как прикрыть пленку, если бы у него было больше времени. Он положил свой бумажник и паспорт в один карман, а сотовый телефон, фотографии и деньги в другой, а также взял АК и дополнительные патроны.
  С двумя оружиями Смит вернулся в коридор. Он быстро подошел к лестнице на северной стороне, толкнул дверь и достиг лестничной площадки. В воздухе висели облака пепла. Он вдохнул немного этого и почувствовал, как горло сжалось от горькой сажи. Он быстро спустился по металлической лестнице, остановился на площадке первого этажа, положил руку на металлическую аварийную дверь, но тут же отдернул ее, поскольку чрезвычайно нагретый металл обжег его кожу. Он продолжил спускаться как можно мягче. Его глаза слезились от все более густого дыма. Когда он был почти на первом этаже, все здание затряслось и куски штукатурки упали со стен на лестничную клетку. Дым стал настолько густым, что Смиту казалось, что он дышит только пеплом. Он подошел к углу и осторожно обошел его, прислонившись спиной к стене и держа пистолет высоко перед собой. Внезапно ствол его оружия столкнулся со стволом винтовки.
  Мир Смита на мгновение остановился. Как только угроза дошла до сознания, его палец сжал спусковой крючок. Он посмотрел прямо в глаза мужчине. Глаза были зелеными и располагались на несколько дюймов ниже полей темной шерстяной шапки. Смит увидел в этих глазах, что мужчина узнал его.
  «Смит?» - прошептал мужчина.
  Смит быстро кивнул.
  — Хорошо, что ты не нажал на курок. Я Андреас Бекманн. Я выстрелил в тех двоих парней в окно». Здание снова потрясло взрывом.
  «Дайте мне прямой репортаж», — сказал Смит. Он обошел Бекмана и продолжал спускаться вниз, водя пистолетом взад и вперед. На следующей площадке он прижался к стене, и Бекманн занял свою позицию. Итак, они спустились на первый этаж. Они по очереди шли дальше и ждали, пока не дошли до последней двери.
  Смит оставил дверь приоткрытой. Прохладный воздух прошел мимо него, смешиваясь с густыми парами на лестничной клетке. Он был счастлив снова иметь возможность дышать свежим кислородом. Он выглянул наружу. Лестница заканчивалась в холле гостиницы. Здесь были отчетливо видны разрушения, причиненные террористами.
  Блестящий паркетный пол отеля, мраморные колонны и роскошная мебель, вероятно, пострадали от ручной гранаты, взорвавшейся в центре. Резко пахло порохом; стулья были брошены взрывчаткой и лежали друг на друге. Диван, который Смит заметил по прибытии в отель, был разбит. Две из четырех ног были сломаны пополам, и темно-коричневая бархатная ткань тлела случайной искрой. Больше всего пострадала колонна в центре зала. Грубый кусок мрамора был отбит сбоку, а на паркетном полу внизу виднелась глубокая воронка.
  'Никто?' — спросил Бекманн.
  'Еще нет. Пойдем.'
  Смит прошел до другого конца зала. Он прислонился спиной к стене и продолжал смотреть по сторонам, осознавая каждое свое движение. Он поднял АК наготове и прокрался вдоль стены коридора, направляясь к двери и свободе. Бекманн так же бесшумно следовал за ним из угла в угол. Смит услышал шум слева от себя и дал знак Бекманну остановиться. Еще двадцать футов, и холл перешел в более широкую L-образную часть с ответвлением справа, где располагалась стойка регистрации отеля. Было невозможно увидеть, скрывается ли там кто-нибудь. Если бы Смит стоял за толстой мраморной колонной в пяти футах от стены, у него было бы укрытие и в то же время он мог бы видеть фойе зала, но он был бы уязвим за те несколько секунд, которые ему потребовались, чтобы добраться туда. Он посмотрел в темноту и подумал, сможет ли его черная одежда сделать его невидимым.
  «Я иду к колонне», — сказал Смит. Бекманн кивнул.
  Смит пригнулся, глубоко вздохнул и скользнул за угол. Он достиг колонны в два длинных шага. Он прижался к прохладному камню. Две секунды спустя Бекманн присел рядом с ним, прислонившись спиной к колонне. Сердце Смита колотилось при мысли о риске, на который он пошел, но после одного взгляда он понял, что это было необходимо.
  Трое мужчин стояли бок о бок в начале пристройки зала. Они стояли плечом к плечу и поворачивали головы из стороны в сторону, чтобы заглянуть в коридор. Все трое были в балаклавах и с автоматами наготове. Позади них стойка с гранитной столешницей была разбита вдребезги, как и стена, обшитая панелями красного дерева. Через большую дыру Смит мог видеть офисы за ним.
  «У нас есть компания», — прошептал он Бекманну.
  'Сколько?' — спросил Бекманн.
  'Шесть. Трое часовых и еще трое.
  Бекманн повернулся в сторону и слегка приподнялся, чтобы посмотреть на Смита.
  Трое других тоже были в масках, но стояли перед тем, что, должно быть, было гостиничным сейфом. Хотя сейф был покрыт слоем черной пыли, он, очевидно, пережил взрыв, не получив достаточных повреждений, чтобы замок вышел из строя. Дверь все еще была закрыта. Один из мужчин держал перед лицом газету. Он поднес письмо к глазам, чтобы прочитать, а другой рукой напечатал на клавиатуре. После нажатия нескольких кнопок дверь сейфа открылась с громким щелчком. Злоумышленник, управлявший панелью, залез внутрь и вытащил небольшой изолированный охлаждающий сосуд. На нем была наклейка с надписью « БИОЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ АГЕНТ – ОБРАЩАЙТЕСЬ ОСТОРОЖНО» .
  «Что такого в этих бочках, что они так сильно хотят их?» - прошептал Бекманн.
  Смит покачал головой. — Не знаю, но их шестеро и нас двое. Мне не нравится, что они забирают эти бочки, но мне также не нравится, что мы в меньшинстве».
  «Я не думаю об этом», — сказал Бекманн.
  Смиту пришлось с ним согласиться. Он насчитал пять автоматов «Узи» и АК -47 напротив своей «Беретты» и винтовки Бекмана. Это будет кровавая баня, где вся кровь будет на одной стороне. Ничего бы не произошло, кроме того, что он и Бекман были бы мертвы.
  «Мы отпустили их и последовали за ними», — сказал Смит.
  Мужчины схватили еще две охлаждающие бочки и затем отошли от сейфа с оружием наготове. Они оставили дверь открытой. Затем они пробежали от входа в заднюю часть отеля и исчезли из поля зрения. — Как они планируют уйти? Фасад отеля окружен», — сказал Смит.
  «Но не спина», — сказал Бекманн. — Он выходит на пляж, и у них есть снайперы, которые прикрывают фланги. Голландская полиция остается на большом расстоянии. Он ждет голландских коммандос.
  «Террористы, должно быть, прибыли на лодке», - сказал Смит.
  Бекманн кивнул. «Я тоже пришел со стороны пляжа. Мы должны пройти через это. Я считаю, что пользоваться входной дверью слишком рискованно, пока полиция не знает, что мы на правой стороне».
  'Пойдем.' Смит пересек зал и подошел к хранилищу, перешагнув через ветки упавшего дерева в терракотовый горшок. Он подошел к сейфу и заглянул внутрь. Там были полки, каждая из которых была разделена на отсеки. Почти во всех отсеках, пронумерованных от одного до пятидесяти, было что-то сданное на хранение. Смит залез внутрь и вытащил из отсека 36 плоскую шкатулку для драгоценностей. Он открыл ее и увидел красивое сапфировое ожерелье с тяжелой подвеской, окруженной бриллиантами. Там была тяжелая золотая цепочка, также инкрустированная бриллиантами. Смит был удивлен, что террористы пропустили такое сокровище и вместо этого предпочли охлаждать чаны с биоматериалом.
  «Интересно, что они даже не взглянули на эти украшения», — сказал Бекманн. «Они стоят целое состояние. Что было в этих охлаждающих чанах?
  «Что бы это ни было, оно стоит больше, чем бриллианты». Смит положил ожерелье на место и закрыл дверь сейфа. Он убедился, что дверь закрылась правильно. Что бы ни случилось с владельцами ценностей в сейфе, он надеялся, что кто-нибудь в конце концов докопается до сути и позаботится о том, чтобы драгоценности дошли до ближайших родственников.
  «Пойдем сейчас, иначе они получат слишком большое преимущество». Смит прошел назад и вышел из отеля через дверь, выходившую на небольшую террасу. Проверив, есть ли там часовые, он сделал несколько шагов в сторону пляжа. Следы на песке показали, куда пошли террористы, и он пошел по этому следу. В трех метрах от двери отеля его встретил прохладный ветерок, и он впервые втянул в легкие свежий воздух. Смит считал, что ничто не может пахнуть более чудесно.
  'Каким образом?' — спросил Смит.
  Бекманн указал подбородком влево. 'Вон там. Дирекционная станция. Мы идем на другую сторону того парка. Тогда мы сможем постоять там некоторое время, чтобы сориентироваться. Смит кивнул и побежал впереди него. Он вздохнул с облегчением, когда они без проблем добрались до парка. Бекманн показал ему тень дерева и вытащил телефон. Он набрал номер, сказал «Я понял» в машину и передал ее Смиту. «Мой босс хочет поговорить с тобой».
  Смит взял трубку. «Со Смитом».
  «Почему ты всегда рядом, когда где-то в мире случается катастрофа?»
  Смит услышал голос, очень похожий на голос его покойной невесты Софии Рассел, но не услышал. Его сразу же охватили обычные горько-сладкие эмоции. За этими эмоциями последовало облегчение, потому что Рэнди Рассел была очень, очень хороша в своем деле и была на его стороне.
  'Спасибо за помощь. Только что это было на грани.
  — Не упоминай об этом. Бекманн говорит, что видел еще больше террористов, идущих к станции. Сможете ли вы найти машину? И использовать его, чтобы убраться оттуда?
  «Я беру с собой Бекмана?»
  «К сожалению, я не могу его пощадить. Буду признателен, если вы сможете доставить его поближе к станции. Дальше он продолжит сам. Мы должны продолжать следить за террористами».
  «Кто взял на себя ответственность?»
  «Пока никого».
  "Есть ли у вас какие-либо идеи?"
  'Немного. Мы думаем, что это как-то связано с Конгрессом ВОЗ , но мы не знаем точно, какова была цель. Знаете ли вы кого-нибудь, достаточно важного для такой массированной атаки?
  Смит молчал. Возможно, он сам был целью. Он задавался вопросом, стоит ли ему рассказать Расселу о первом злоумышленнике и фотографиях. В конце концов, она знала Питера Хауэлла. Было бы очевидно, что она предупредила МИ-6 , но за годы работы в Covert-One он стал осторожным. Она знала об этой организации, но он предположил, что она звонит с телефона ЦРУ . Агенты «Тайного дела» не существовали в обычной разведывательной иерархии, и никто, даже ЦРУ , не знал, кто они такие. Он бы рассказал ей больше, если бы был уверен, что они используют защищенное соединение, но сейчас он держал рот на замке. Он предоставил Кляйну возможность изучить фотографии и возможную цель нападения на отель. Вместо этого он позволил другим участникам конференции крутиться в его голове.
  «Весь конгресс полон ученых, специализирующихся на инфекционных заболеваниях. Мы все бывали в зонах стихийных бедствий по всему миру. Любой из нас мог бы разозлить кого-то в нестабильных частях мира, где мы работаем», — сказал он.
  «Я согласен, но это кажется особенным». Смит услышал, как на заднем плане кто-то что-то сказал Расселу. Когда она снова заговорила, в ее голосе было много напряжения. — Скажите Бекману, чтобы он не ходил на станцию. Езжайте в аэропорт.
  'Почему?' — спросил Смит.
  «Там только что взорвалась бомба».
  OceanofPDF.com
  7
  
  Оман Даттар сидел на кровати в своей камере в тюрьме Схевенинген. Он сидел в Специальном отделении Международного уголовного суда и смотрел в прямом эфире кадры CNN о нападении на отель Grand Royal, произошедшем всего в нескольких милях от него. Изображение с маленького аналогового телевизора, прикрепленного к полке на стене, было не идеальным, но его было достаточно, чтобы показать, какой ущерб был нанесен этому моменту. Он усмехнулся, увидев пламя, вырывающееся из крыши здания, и был доволен паникой в голосах англоговорящих репортеров. Теперь им пришлось осознать, что задержание такого человека, как он, недопустимо. Преступления против человечества! Откуда у Международного уголовного суда и ООН хватило смелости судить его за такую деятельность?
  Это был грубый скандал, когда они объявили необходимые шаги, которые он предпринял для избавления контролируемой им пакистанской территории от нежелательных элементов, преступлениями против человечности. Поскольку люди, которых он убил, не были людьми, их убийство нельзя было назвать преступлением. Да, он отрубал конечности людям, имевшим смелость противостоять ему, но разве в самой Библии, любимой книге Запада, не нужно было брать око за око? И все же они сказали, что то, что он сделал, было варварством. Они осудили использование им детей-солдат, но их собственные банды использовали детей для торговли наркотиками, и ни один лидер такой банды не был судим так, как он. Что касается каннибализма, то его не волновали уже мертвые люди, а поедание плоти врагов делало тебя сильнее.
  Он дорого заплатил за разрушение отеля и заплатит еще больше за последовавшие за этим действия. Он был уверен, что результат станет уроком для Международного уголовного суда и стран, которые его поддержали. Но его особая ненависть была к Соединенным Штатам и Англии. Соединенные Штаты больше всего настаивали на его аресте и депортации в Нидерланды, а Англия согласилась оставить его в тюрьме после завершения суда. Обе страны способствовали его тюремному заключению, и поэтому обе страны будут наказаны.
  Он посмотрел на экран. Камера была сфокусирована на мужчине, свисающем с уступа. Когда изображение приблизилось, он встал. Он не мог поверить своим глазам. Не было никакой возможности, что Джон Смит все еще был жив и цеплялся за пределы отеля. Когда Даттар увидел американского врача, шаркающего вдоль стены отеля, внутри него вспыхнул гнев.
  Его внимание привлек лязг открывающихся металлических ворот. Он подошел к двери камеры, выглянул в окно и с некоторым удовлетворением увидел четырех охранников, идущих к нему. Первые двое работали в этой тюрьме, а двое других, вероятно, прибыли из Англии. Его приговорили к пожизненному заключению, и теперь пришло время его перевести. Голландский охранник открыл дверь камеры.
  «Повернись и встань, опершись руками о стену». Он говорил по-английски. Английский Даттар был безупречен. Он получил образование в Америке и какое-то время был любимцем Вашингтона. Он сказал им то, что они хотели услышать: что он верит в их правительство и принесет демократию в свою страну. Конечно, все это было ложью, и когда они узнали, что он их обманул, его быстро арестовали.
  Он обернулся и прижал руки к стене. Охранник подал сигнал, дверь распахнулась, и он вошел в камеру. Он опустил обе руки и сковал их наручниками за спиной Даттара. Из маленького телевизора донесся звук взрыва. Даттар улыбнулся мужчине.
  «Ваша страна подверглась нападению. Видимо, не все согласны с тем, что здесь происходит».
  Хранитель ничего не ответил.
  Часть тюрьмы Даттара была отделена от главного здания дверью, ведущей в крыло. В то время там содержались Даттар и еще двое лидеров небольших стран Африки. Лидерам дела шли гораздо лучше, чем обычным задержанным, и это было слишком хорошо известно в этих частях мира. Жители региона Даттара горько жаловались, что Даттар, военный преступник, доживал свои дни в комфорте, с электрическим освещением, мягким матрасом и проточной водой, в то время как население, которое он терроризировал, жило в грязи и почти не имело доступа к чистой питьевой воде. . . Многие люди утверждали, что его следует вернуть в его родную провинцию, чтобы предстать перед судом, но Организация Объединенных Наций отказалась. Они сказали, что коррупция приведет к его освобождению в кратчайшие сроки.
  Они схватили его и потащили по коридору: один спереди, один сбоку и двое сзади. Группа двинулась по затемнённому коридору и миновала несколько контрольно-пропускных пунктов внутри здания. Они подошли к задней двери, где вывеска светилась красным.
  Даттар посмотрел на камеру высоко на стене и подождал, пока главный охранник протянет руку и толчком откроет последнюю дверь. Ни одна сигнализация не сработала. Когда Даттар вышел на вечерний воздух, он глубоко вдохнул.
  Тюрьма располагалась в лесистой части Схевенингена, недалеко от Гааги, недалеко от отеля «Гранд Роял». Они находились в небольшом дворе, в конце которого была кирпичная стена с рулонами колючей проволоки, идущими по верху. Острые лезвия сверкали в свете нескольких больших прожекторов, расположенных по углам прямоугольной площадки. В этих углах также были построены две будки для охраны. Они были покрыты спутниковыми антеннами, и у каждого была направлена во двор тяжелая автоматическая винтовка. В обычных обстоятельствах никто не мог просто так выйти из тюрьмы.
  Они молча пошли к главному выходу. Там была система безопасности с двойной дверью. Забор из проволочной сетки образовывал концентрический круг в десяти футах от последней стены. Поперек этого забора также лежали рулоны колючей проволоки. Они подошли к предпоследнему выходу, и охранник открыл его. Они прошли через узкое отверстие и подождали, пока забор снова закроется. Двойная охрана означала, что следующая дверь могла открыться только в том случае, если задняя дверь была закрыта и заперта. Даттар услышал щелчок электронного болта, вставшего на место. Они стояли в маленькой комнате, пока ведущий человек не ввел код от замка последней двери, и Даттар был рад услышать серию щелчков, открывших вторую дверь.
  Теперь им пришлось посадить его в фургон, который его перевезет. Охранник открыл двери и помог ему подняться на скамейку. Как только Даттар сел, охранник прикрепил к его лодыжкам ножные цепи, прикрепленные к полу тележки, а к запястьям прикрепил второй комплект кандалов. Закончив, он закрыл двери. Даттар услышал запуск двигателя и почувствовал, как машина тронулась. Он улыбнулся. Они направлялись в аэропорт, где должны были успеть на ранний чартерный рейс в Англию. Даттар сидел и ждал, молча и потный. Ему хотелось иметь часы, чтобы следить за временем, но их конфисковали при аресте. Казалось, что-то пошло не так, поскольку он чувствовал, что время идет, а ничего не происходит. Автомобиль вылетел в яму на дороге и уехал в ночь.
  Атака действительно произошла, но почти на двадцать минут позже времени, установленного Даттаром. Он услышал крик водителя и почувствовал, как машина раскачивается, потому что колеса были прострелены. Он знал, что у машины, вероятно, были специальные шины, которые продолжали бы катиться, если бы их прокололи. Они поехали дальше. «Но ненадолго», — подумал Даттар.
  Он услышал перестрелку и увидел вспышку взрыва. Водитель открыл ответный огонь, и Даттар услышал, как он крикнул по рации. Даттар прижал голову к плечу, повернувшись лицом к стене. Если по кабине стреляли из РПГ , он не хотел, чтобы шрапнель попала ему в глаза.
  Взрыв потряс машину, и передняя часть загорелась. Даттар чуть не задохнулся от дыма и ждал со слезящимися глазами. Бронемашина была построена так, чтобы выдержать первый взрыв РПГ, не разлетевшись на тысячу осколков, но ни один броневик после такого попадания не остался целым. Боковая стенка сдвинулась внутрь, и в стене между водителем и задней частью появилась трещина. Дым валил из дыры, и Даттар знал, что он вырубится, если он не выберется. Он услышал, как открылись задние двери. В салон хлынул прохладный воздух. Его люди пришли с большими кусачками и перерезали цепи.
  Его первый человек вытащил его.
  «Ты опоздал», — сказал Даттар.
  Мужчина кивнул. — Да, но другого выхода не было. Первая команда слишком быстро сдалась, и тогда нам пришлось остаться там, чтобы завершить не только свою, но и их миссию». Мужчина указал на два ожидающих «Рейндж Ровера» и отступил назад, чтобы пропустить Даттара. Они вместе побежали к машинам. Даттар снова посмотрел на горящую повозку.
  «Мы заложили под него бомбу замедленного действия. Он скоро уйдет», — сказал муж Даттара.
  Они подошли к машинам, и Даттар схватил мужчину за рубашку и толкнул его спиной к машине. Даттар был ростом едва шесть футов и около пятидесяти, но в его жилистом теле было много мускулов. Он с легкостью отбросил меньшего и тощего террориста назад. Мужчина вздрогнул. Его веки задрожали, а голова ударилась об окно машины.
  «Вы ничего не завершили. Я видел телевизионную запись. Я видел, как Смит разбил окно из пистолета. Эти изображения были живыми. Джон Смит все еще дышит, и я хочу знать, почему».
  'Мы должны идти. Голландская полиция полностью озабочена кризисом в отеле, но ситуация не остается неизменной. Они скоро будут здесь.
  О вулканическом темпераменте Даттара ходили легенды, и он дал ему полную свободу действий. Он все еще держал мужчину за горло. «Скажи мне, почему он жив».
  «Али скончался слишком рано». Голос мужчины звучал напряженно. Он говорил быстро. «Он уже был болен, когда вошел, потный и шатающийся. Он едва мог держать пистолет. А у Смита в руке был пистолет. Мы не рассчитывали, что он сможет получить пистолет. Должно быть, он застрелил Али. Почему врач берет с собой в путешествие пистолет?
  Даттар отпустил горло мужчины. «Смит является военнослужащим армии Соединенных Штатов. Он всегда носит с собой пистолет, как и я. Тебе лучше порадоваться, что у меня его сейчас нет с собой, потому что тогда я всадил бы пулю в твою никчемную голову. Раджиид на месте встречи?
  Мужчина кивнул.
  Ронен Раджиид был заместителем премьер-министра Даттара, а также его двоюродным братом. Даттар хотел, чтобы в его кабинете были только члены семьи или близкие родственники, потому что всех остальных можно было подкупить или убедить. Многие из этих родственников видели возможность быть одновременно некомпетентными и коррумпированными, но все они избегали воровать непосредственно у Даттара.
  Даттар забрался на пассажирское сиденье второй машины, а его команда забралась в машины спереди и сзади. Они уехали на огромной скорости и держались близко друг за другом. Даттар выглянул в окно. То, что они не смогли убить Смита, было проблемой, но это не большая проблема. Они почти загнали его в угол и сделают это снова.
  Через двадцать минут они прибыли в тихий район недалеко от аэропорта, где стоял второй ряд черных внедорожников с работающими двигателями. Даттар вышел из своей машины и сел на пассажирское сиденье другой. Раджиид сел за руль и кивнул Даттару, прежде чем сосредоточиться на вождении. Раджиид был редкой фигурой в мире Даттара, поскольку у него не было жены и детей, и его ничто не заботило. Даттар считал себя безжалостным, но часто задавался вопросом, есть ли у Раджиида сердце. Он был бы идеальным джихадистом, если бы Даттар этого хотел, но Даттар не интересовался джихадом. Его интересовали только деньги.
  — Ты принес блокнот?
  Раджиид кивнул и протянул Даттару тонкий планшетный компьютер. Даттар зашел в Интернет, ввел имя пользователя и пароль своей швейцарской учетной записи и нажал «учетные записи». На экране появились шесть пронумерованных купюр. Даттар выбрал один и приказал перевести часть остатка на другой банковский счет, который у него был в Нидерландах. Появились слова «Передача невозможна». Даттар нахмурился. Он нажал на второй швейцарский счет и попытался совершить ту же транзакцию. На экране снова появилось сообщение «Передача невозможна». Его голова раскалывалась, и он дрожал от гнева и неверия, но также и от небольшого страха. Его пальцы дрожали от напряжения. Он нажал на третью, четвертую и пятую купюры: результат тот же. В горле у него пересохло, и он сглотнул. Он попробовал шестой и последний швейцарский законопроект. Он также отказался. Он посмотрел, не видит ли где-нибудь на странице, почему переводы не увенчались успехом. В правом верхнем углу экрана он увидел конверт с надписью «У вас шесть срочных сообщений». Он щелкнул по ним и прочитал все. Все шестеро сказали одно и то же. «Этот номер счета был заблокирован в ответ на отчет о подозрительной деятельности, поданный государством-членом Организации Объединенных Наций. Использование учетной записи приостановлено до дальнейшего уведомления».
  Даттар обратился к своему портфелю, который содержал более двухсот миллионов валют и различных форм торгуемых ценных бумаг. У него была эта учетная запись под вымышленным именем. Как он и надеялся, учетная запись приняла его пароль и появилась электронная таблица. Должно было отображаться значение всех элементов счета, но появились только нули. Даттар сидел ошеломленный. Он приложил все усилия, чтобы скрыть свои средства. Он переводил деньги из банка в банк в своей стране, а затем размещал их в различных местах в других странах. Он тщательно выбирал места и использовал только те страны, которые никогда не раскрывали личности владельцев счетов, даже под давлением международных властей. Он ввел веб-адрес банка на Каймановых островах, в котором хранилась очень небольшая часть его денег. Открыв учетную запись, он проверил наличие сообщений. Их не было. Он заказал такой же трансфер. Песочные часы крутились снова и снова, и через десять секунд он получил подтверждение, что перевод осуществлен. Он швырнул планшет в лобовое стекло. Существо отскочило назад, с грохотом отлетело от приборной панели и упало на подлокотник между ним и Раджидом.
  'Что такое?' – спросил Радджид.
  «Американец заблокировал мои счета и каким-то образом удалил ценные бумаги».
  Раджиид в шоке посмотрел на Даттара. 'Все?'
  — Все шестеро в Швейцарии. На Кайманах есть еще три, но их немного. Американка, должно быть, остановилась прежде, чем она его нашла.
  «Я думал, вы устранили американскую угрозу».
  'Я тоже так думал. Дайте мне телефон», — сказал Даттар.
  Раджиид настороженно посмотрел на него. — Тебе не следует использовать мой. Его можно отследить. Что вы хотите узнать?'
  «Я хочу знать, почему американец еще не умер!» Даттар крикнул эти слова Раджииду, который моргнул и не сводил глаз с дороги. Они быстро ехали по шоссе.
  — Американец, должно быть, мертв. Вы послали за ней Халила. Лучшее. Его невозможно победить».
  «Как Али? Я послал его за Смитом, и он все еще жив».
  Раджиид не сводил глаз с дороги, но губы его были сжаты в тонкую линию. — Я слышал об этом. Но это были необычные обстоятельства. Али сдался слишком рано. Халил не был в отряде самоубийц».
  'Кто-нибудь слышал о нем? Он протянул руку помощи?
  Раджиид покачал головой. — Нет, но если что-то нужно сделать, Халил сделает это. Если американка еще не умерла, то скоро умрет. Совсем как англичанин.
  «Мы должны отменить эти блоки». Даттар выглянул в окно. В его голове с молниеносной скоростью проносились всевозможные идеи.
  «Для этого вам придется поставить Соединенные Штаты на колени. А для этого вам нужно продолжать следовать плану».
  Даттар кивнул. Его план был блестящим. Если вы хотели заслужить уважение, лучший способ сделать это — поставить под угрозу жизни многих людей. Если бы все эти люди были под вашим контролем, остальное позаботилось бы само о себе.
  «У нас есть охлаждающие сосуды?» он спросил.
  'Да.'
  «Значит, по крайней мере, что-то пошло правильно», — подумал Даттар. «Я хочу смерти Смита. Я не хочу, чтобы он снова мешал мне. И американский тоже. Это ясно?
  «Это всегда было ясно. Мы закончим работу.
  OceanofPDF.com
  8
  
  Рассел наклонился через плечо Венделя и наблюдал, как сообщения прокручиваются на экране. «Кто из них полицейский?» она спросила. Вендел указал на предложение BLACKHAT254 .
  «Это Тайлер Биггс. Он на вокзале. А это… — Она указала на другой поток информации, но он пришел по защищенной линии ЦРУ . «Это его личная система. Сейчас он отправляет сообщения по обоим, и информация примерно одинакова, потому что она поступает из программы-агрегатора. Он отправляет сообщение на его сайт ЦРУ , который проверяет отправителя, а затем передает его нам».
  — А что, если он ошибается? Если он разместит информацию ЦРУ на публичном сайте?
  Вендел покачала головой. «Это произойдет не в ближайшее время. Прежде чем он сможет использовать программу, он должен подтвердить свое имя для входа в ЦРУ , и это программное обеспечение для агрегирования является нашим собственным. Не у всех есть доступ к этому. Кроме того, он использует его только тогда, когда передает общедоступную информацию».
  Рассел наблюдал, как Биггс рассказывал очевидец о том, что он видел на углу улицы в Гааге. Его сообщения совпадали с сообщениями голландских граждан, которые стояли рядом с ним и сообщали о своих наблюдениях на общедоступном сайте. Но поток ЦРУ не соответствовал этому. Рассел просмотрел предложения на разделенном экране.
  ЦРУ и публичная трансляция не должны совпадать?» — спросил Рассел.
  Вендел нахмурился. «Теоретически да».
  — Тогда почему они не ладят? — спросил Рассел.
  Яна Вендель покачала головой. — Я действительно не знаю. Возможно, система интернет-провайдера , используемая общедоступным сайтом, построена на более быстрой платформе».
  Расселу не понравилось это слышать. Она не знала, сколько времени прошло с тех пор, как ЦРУ обновило свою кабельную систему, но надеялась, что они смогут хотя бы сравниться с общедоступным Интернет-сайтом по скорости и качеству. Интернет был крупнейшим и самым прибыльным прудом для ловли рыбы для преступников во всем мире. Если они хотели быть на шаг впереди хакеров, фишеров и террористов, им приходилось всегда действовать на передовой.
  «Но это не имело бы смысла, потому что миллионы людей посещают общедоступный сайт каждый день, а сайт ЦРУ составляет очень небольшой процент из них», — сказал Вендел. «Для такой задержки должна быть причина».
  «Может быть, программа агрегирования не отправляет два окна в мир одновременно», — предположил Джордан.
  Рассела похлопали по плечу. Она повернулась и увидела Кромвеля, стоящего позади нее с серьезным выражением лица.
  — Можешь зайти со мной на минутку? Что-то произошло.'
  Рассел последовал за ним из командной комнаты. Они прошли через длинный коридор с серыми стенами и темным ковровым покрытием. Кромвель толкнул дверь с надписью « КОМНАТА ДЛЯ СОВЕЩАНИЙ Б». В комнате стоял большой стол из темного дерева, окруженный черными кожаными креслами. В центре стола стоял треугольный динамик, а на стене висел выключенный телевизор с плоским экраном. За столом сидел Стив Харкорт, специалист ЦРУ по Ближнему Востоку , прикомандированный к полицейскому управлению Нью-Йорка, где он помогал бороться с внешними угрозами. У Харкорта был офис в Лэнгли и один в Нью-Йорке, и он путешествовал между этими двумя местами. Он был высоким, с зачесанными назад волосами, узким лицом и умными глазами, которые быстро и незаметно вгляделись в Рассела. Харкорт был немногим старше Рассела, ему было около тридцати, и он имел репутацию весьма настойчивого человека. На нем был темный свитер, черные брюки и дорогие броги, которые сияли, потому что были только что начищены. Когда дверь за ними закрылась, Кромвель кивнул ему. Он прислонился к столу и скрестил руки на груди.
  «Я не знаю, знаете ли вы друг друга. Стив, это Рэнди Рассел. Она отвечает за пилотный проект. Мы рассматриваем возможность возвращения полевых агентов на ротационной основе, чтобы они анализировали и улучшали возможности нашей базы. Имея большой опыт работы в этой области, Рэнди может поделиться большим количеством знаний, которые принесут пользу нашей работе здесь».
  Харкорт встал, чтобы пожать руку Расселу. — Я много слышал о том, чем ты занимаешься. Сидеть за столом будет нелегко.
  'Это не проблема. На самом деле я нахожу эти перемены стимулирующими».
  «Вы просили нас прийти сюда. Есть ли у вас какие-либо новости?' – спросил Кромвель Харкорта.
  «Оман Даттар сбежал из тюрьмы Схевенинген».
  Рассел застонал. 'Мясник? Ты шутишь. Когда?'
  'Час назад. Он сбежал во время перевозки. Департамент Ближнего Востока первым получил отчет, поскольку имеет связи с Пакистаном. Они связались со мной». Он посмотрел на Рассела. «Я работаю в Департаменте полиции Нью-Йорка, и поскольку этот город считается главной целью, мне позвонят, если произойдет что-то, что может быть связано с терроризмом. Я сказал им, что свяжусь с европейским отделом, потому что он находится на вашей территории».
  «Я должен вам сказать, что не думаю, что это совпадение, что этот побег произошел одновременно с нападением на Гранд Ройал», — сказал Рассел. Она очень волновалась. Ситуация в Нидерландах грозила полностью выйти из-под контроля. Она спросила себя, какие агенты могут помочь в охоте на Даттара.
  — Есть идеи, куда он мог пойти? — спросил Кромвель.
  Харкорт кивнул. «Я готов поспорить на все, что он в конечном итоге отправится в горы на границе Пакистана и Афганистана. Как только он доберется туда, Организация Объединенных Наций никогда больше не получит его. Он может прятаться там годами.
  «Интерпол был уведомлен?» — спросил Рассел.
  Харкорт снова кивнул. «Они работают над тем, чтобы объявить красную тревогу». Красная тревога была эквивалентом Интерпола плаката «Разыскивается». Таким уведомлением они проинформировали государства-члены о том, что человек разыскивается для экстрадиции в страну, которая сделала запрос. Приведение приговора в исполнение было поручено полиции того государства-члена, где был замечен беглец. Некоторые страны быстро арестовали бы Даттара, но многие страны отвернулись бы от этого вопроса.
  — Как он собирается вернуться домой? Граница Пакистана находится далеко от Гааги», — сказал Кромвель.
  Харкорт подошел к компьютерному терминалу на шкафу у боковой стены и ввел код. Через несколько секунд на плоском экране появилась карта мира. Он направил стрелу на Гаагу.
  «Он захочет связаться с дружественной ему страной, например, с Россией на северо-востоке». Он направил стрелу туда. — Или Кипр на юге. Я думаю, он полетит. Для этого ему нужно всего лишь зафрахтовать самолет под вымышленным именем. Или, еще лучше, он может попросить друга зафрахтовать что-нибудь».
  Рассел внимательно посмотрел на карту на экране. Она согласилась с Харкортом, что Даттар не будет рассматривать вопрос о том, чтобы отправиться на лодке в Россию. Это вызовет огромные логистические проблемы. Но она не согласилась с его предположением, что Даттар полетит самолетом.
  «Я не думаю, что он пытается плыть на лодке на север, но, вероятно, он не собирается лететь», - сказала она. — Это слишком рискованно. Власти этого ожидали. Кроме того, мы только что получили сообщение о взрыве на складе грузового терминала в Схипхоле. Они находятся в состоянии повышенной боевой готовности.
  «Остаются автомобили и поезда», — сказал Кромвель. «И то, и другое вполне возможно. Он покупает билет на поезд, присоединяется к толпе людей, которые каждый день ходят на работу, едет на одну-две станции перед границей и выходит там. Затем он едет на машине к самому загруженному пограничному переходу или садится на другой поезд, который пересекает границу в час пик».
  Харкорт установил цель на станции возле отеля. «За этим не должно быть так сложно следить. У голландцев, вероятно, есть план обеспечить дополнительную охрану станции.
  Рассел все еще смотрел на карту региона, пытаясь занять позицию Даттара. За годы работы под прикрытием она многое узнала о том, как незаметно добраться из пункта А в пункт Б. Учитывая Бельгию на юге и Германию на востоке, у Даттара было то преимущество, что Нидерланды находились в центре большой группы стран ООН , где он был бы немедленно арестован, если бы они его нашли. Вскоре его лицо можно будет увидеть на всех телеэкранах западного мира, а также будут раскрыты подробности его побега. У него было бы мало шансов проскользнуть через систему безопасности всех этих стран и их пограничный контроль.
  «Я думаю, он хочет покинуть Европу как можно скорее. Самый быстрый способ — на лодке.
  Харкорт нахмурился. «Не думали ли вы, что о лодке на север, в Россию, не может быть и речи?»
  Рассел кивнул. — Да, но это не значит, что он не поедет на юг. В пятнадцати километрах от него находится один из крупнейших морских портов мира». Рассел подошел к плоскому экрану и указал на Роттердам. «Он был бы сумасшедшим, если бы торчал там в ожидании поезда, когда Роттердам так близко. Через этот порт проходит так много грузов, что таможня не может обыскать каждое судно. У него также есть то преимущество, что многие грузовые суда идут прямо на Кипр. Мы все знаем, что там есть множество организаций, которые только рады ему помочь». Она указала пальцем на небольшой остров у берегов Турции и Сирии. — На его месте я бы подкупил капитана корабля, чтобы тот увез меня. Через несколько часов он может оказаться далеко от материка, в международных водах».
  «Вполне возможно, что это так», — сказал Кромвель.
  Но Харкорта это не убедило. — Роттердам большой, признаю, но ему еще предстоит найти капитана корабля, который тайно его увезет, а потом ему придется просидеть на одном месте по меньшей мере тридцать шесть часов, пока корабль плывет на юг. Если он сядет на поезд, у него будет преимущество в том, что он будет в движении. Если кажется, что дела идут не очень хорошо, все, что ему нужно сделать, это уйти».
  «Но затем он выходит на вражескую территорию».
  'Это не имеет значения. Если он сможет сливаться с толпой, он сможет продолжать двигаться и рисковать».
  Кромвель отодвинулся от края стола и посмотрел на Рассела. «Можете ли вы разместить офицеров в обоих местах? На вокзале и в порту Роттердама?
  Рассел колебался. Она бывала в этом порту раньше. Видимо, Кромвель не осознавал неосуществимости своего предложения. Она подошла к клавиатуре, которую использовал Харкорт, и зашла на сайт порта Роттердама. Она щелкнула по карте с таблицей, показывающей номера портов. Эти цифры были огромными даже для Рассела, который сам там побывал.
  — Пропускная способность четыреста миллионов брутто-тонн в год, тридцать тысяч грузовых судов и десять тысяч пятьсот гектаров. Сорок километров от одного конца до другого. У меня нет сил следить за всем этим».
  «И я думаю, это подводит нас к выводу, что мы должны использовать имеющиеся ресурсы максимально эффективно», — сказал Харкорт. — Давайте прикроем станцию и оставим гавань в покое. Мы ничего не сможем сделать с одним или двумя дополнительными людьми, но у них есть шанс, если они помогут на станции.
  Кромвель посмотрел в сторону. "Рассел?"
  На лице Харкорта появилось слегка раздраженное выражение. Рассел увидел эту реакцию и решил действовать осторожно. Для Кромвеля было естественно проконсультироваться с ней, поскольку она очень успешно выслеживала террористов, когда была на местах, но она не могла винить Харкорта в том, что он чувствовал себя немного в стороне. Большинство решений в ЦРУ принималось из штаб-квартиры на места, а не наоборот. Но Рассел знал, что значит чувствовать спешку, а Харкорт — нет. Пока Даттар был на свободе, за ним будут охотиться, и Рассел точно знал, как действовать под прикрытием. Кроме того, именно в этом и заключалась суть нового проекта: вернуть опыт с мест в штаб.
  «Бекманн нашел Смита, и они едут в аэропорт. Я отправлю их на станцию, чтобы они могли поискать что-нибудь необычное.
  «Я знаю Бекмана, но кто такой Смит?» - спросил Харкорт.
  «Он врач в армии США и был на конференции ВОЗ ».
  — Что мы знаем об этом человеке? Имеет ли он право получать приказы ЦРУ ? Харкорт нахмурился, его рот сложился в тонкую линию. Рассел увидел, что он хочет возразить. Он не хотел, чтобы Смит вел себя так, как будто его контролирует ЦРУ . Она хотела опередить его.
  «Я раньше работал со Смитом. Это были задачи, в которых интересы армии и нашей службы совпадали. Я уверен, что в какой-то момент его оправдали на высоком уровне. Поэтому я не считаю, что мы идем на какой-либо риск или ставим под угрозу безопасность, уведомляя его. Будучи микробиологом, он, конечно, приехал в Гаагу для чего-то другого, но его военные навыки превосходны, и он уже на месте. Возможно, нам следует попросить военных одолжить его нам на случай чрезвычайной ситуации».
  Харкорт покачал головой. «Нам не нужен микробиолог».
  'Может быть и так. Весьма подозрительно, что нападение на отель было совершено во время проведения там конференции. Мы считаем, что террористы могли найти биоматериал в отеле», — сказал Рассел.
  «Я согласен с вашей оценкой этого Смита, но за него вы несете ответственность. Если он ошибется, тебе придется за него постоять». Харкорт посмотрел на Рассела с легкой улыбкой.
  «Я иду в командный пункт», — сказал Кромвель. — Ты делаешь то, что должен? Он повернулся к двери.
  «Если вам что-нибудь понадобится, просто позвоните», — сказал Харкорт. Он вышел из системы и последовал за Кромвелем в коридор.
  Рассел взял телефон на шкафчике и позвонил Бекманну. Она услышала, как зазвонил его телефон, а затем из аппарата послышался голос Джона Смита.
  «Пожалуйста, сообщите мне хорошие новости».
  — Смит? Почему вы отвечаете на телефонные звонки Бекмана?
  «Он пытается угнать машину». Рассел услышал на заднем плане голос Бекмана, приглушенный ревом работающего двигателя.
  'Что он говорит?'
  — Он говорит, что мне не следовало тебе этого говорить. Судя по всему, ему не разрешено угонять автомобили на чужой территории. Я только что встретил вашего агента, но он нарушает множество правил ЦРУ . В этом отношении он напоминает мне тебя.
  Рассел улыбнулся. «Я почти никогда не нарушаю правила. Может быть, я немного подчиню их своей воле. Она услышала, как Смит недоверчиво фыркнул по телефону. — Я просто сделаю вид, что не слышал этого. Скажите ему, что у меня новые заказы. Ему все равно придется ехать на станцию. Оманский Даттар сбежал. Мы думаем, что он может поехать на поезде, и нам нужны люди на станции».
  — Я пойду с ним. Два дополнительных глаза могут иметь большое значение».
  Рассел колебался. Она не имела никакого контроля над Смитом. Он мог пойти куда угодно, но из резкого вопроса Харкорта о статусе Смита она поняла, что не сможет предоставить ему защиту ЦРУ , если не будет хотя бы какого-то молчаливого соглашения между ее организацией и его военным начальством. Она решила отпустить его и в случае необходимости подать заявление на получение разрешения на экстренную помощь.
  — Вы бы узнали его, если бы увидели? Или мне отправить фото на телефон Бекманна?
  «Я знаю Даттара очень, очень хорошо. Я был с командой ООН в той части Пакистана, где он руководит. Мы боролись там с эпидемией холеры. Вначале он запретил нам лечить людей, которых считал врагами. Это также относилось к младенцам и маленьким детям. Я передумал. Расселу было любопытно. Немногие люди могли убедить Даттара сделать то, чего он не хотел.
  — Убедил его? Как?'
  «Это было сделано с помощью пистолета, ротавируса и клейкой ленты. Я расскажу вам всю историю позже. Он ненавидит меня и сказал, что отомстит. Держу пари, я сделаю все возможное, чтобы забрать его, когда увижу.
  — Но не подвергайте опасности прикрытие Бекмана. Держи Даттара в поле зрения и сообщай мне любые координаты. Тогда я позабочусь о том, чтобы местные власти его арестовали».
  «Полагаю, красное сообщение исчезло?»
  «Это может произойти в любой момент». Вендел высунула голову из двери конференц-зала и помахала Расселу.
  'Подожди секунду.' Рассел прижала ее руку к мундштуку. 'Новости?'
  Вендел кивнул. — Еще две бомбы. Один из них разрушил знаменитый ресторан недалеко от центра города. Второй взорвался на станции.
  Рассел указал на карту на экране. «Можете ли вы показать это?»
  — Естественно. Вендел постучал по клавиатуре, и фотография порта Роттердама, сделанная Расселом, сменилась подробной картой Гааги. Она выделила два направления.
  «Можете ли вы отправить этот скриншот на телефон Бекманна?»
  Вендел еще раз нажал несколько клавиш, и изображение было скопировано и отправлено.
  «К сожалению, есть еще новости», — сказал Рассел в трубку. «Только что взорвались еще две бомбы. Один в центре города и один на вокзале. Сейчас я пришлю тебе карту с местами.
  «Даттар, должно быть, был причастен к этим нападениям», - сказал Смит.
  'Я тоже так думаю. Ты должен быть осторожен. С ним нельзя шутить. Он очень опасен.
  «В следующий раз, когда я увижу его, он пожалеет, что никогда не рождался. Конец разговора.
  Смит повесил трубку.
  OceanofPDF.com
  9
  
  Смит сел на пассажирское сиденье автомобиля, который Бекман завел без ключа. Это был черный «Линкольн» с дипломатическими номерами. Кожаные сиденья казались роскошными и удобными, и Смит почувствовал, как его тело погружается в них.
  «Давай посмотрим, у какого посла ты украл машину». Пока Бекманн ехал по дороге, Смит порылся в бардачке. Он вытащил тонкую кожаную папку, наполненную сложенными бумагами.
  "Если повезет, это будет американский посол в Нидерландах", - сказал Бекманн. — Тогда это не воровство. Просто беру взаймы.
  Смит развернул бумаги. 'Ведите осторожно. Этот автомобиль принадлежит Северной Корее. Если нас задержат в угнанной машине северокорейского дипломата, мы вызовем международный инцидент».
  «Это объясняет это», — сказал Бекманн.
  — Что объясняет?
  «Эта машина плохо маневрирует. Он должен быть в броне. Северокорейский дипломат не согласится на меньшее».
  «Бронированный. Мне нравится, что. Именно то, что нам нужно сегодня вечером», — сказал Смит. Телефон в его кармане завибрировал. Он вынул его и посмотрел на экран. Это был Маленький.
  Когда он ответил, он услышал, как Кляйн сказал: «Ты жив!» Отличный.'
  агентом ЦРУ в угнанной машине, принадлежащей послу Северной Кореи». Когда Кляйн не ответил сразу, Смит спросил: «Вы еще здесь?»
  'Да. Я на мгновение задумался о значении этих слов. Все, что я могу сказать, это то, что я очень рад, что ты выжил, а также, что у меня есть заказы. Похоже, террористы ищут биоматериал и исследовательский отчет, которые ваши коллеги-учёные представили Конгрессу. И в особенности бактерии, найденные в сейфе отеля». Смит взглянул на Бекманна, который сосредоточился на вождении. Тем не менее, Смит был осторожен в своих словах.
  'Уже нет. Я видел, как они взяли три охлаждающих контейнера с биоматериалом. Я не видел никаких научных работ, но, возможно, они их тоже нашли. Они могли положить их под рубашку или в рюкзак, но я ничего не увидел. После того, как они ушли, я заглянула в сейф и обнаружила там только драгоценности. Никаких отчетов. Что в этих бочках-охладителях?
  «Все виды бактерий. Некоторые из них были обнаружены только что, и все они устойчивы к антибиотикам. Он также включает версию H5N1 ».
  «Птичий грипп», — сказал Смит. «Это ужасный вирус с ужасно низкой выживаемостью, но птичий грипп нелегко передается от человека к человеку. Обычно от птицы к человеку, и то только в особых обстоятельствах».
  «Но мы только что получили тревожные новости. Группе исследователей из Нидерландов удалось мутировать H5N1 таким образом, что он может передаваться по воздуху. Они подтвердили, что один из участников конференции расскажет кое-что об исследовании. Они боятся, что у него с собой была мутировавшая версия».
  «Где этот исследователь?»
  «Он жил на третьем этаже. Они только что нашли его тело.
  — А расследование?
  «Его диссертация и отчет также находились в сейфе».
  «Какой ученый намеренно мутирует вирус, а затем ходит с отчетом об этом?»
  Этими словами он привлек внимание Бекмана. Он посмотрел на Смита, нахмурившись, а затем выругался себе под нос на немецком языке.
  «Ученый, стремящийся к славе», — сказал Кляйн. 'У меня вопрос к вам. Каковы правила обращения с опасными биоматериалами? Разве это не должно храниться под замком в лаборатории?
  «Существует множество правил безопасности сотрудников, работающих с материалом, но на удивление мало правил безопасного хранения. Поскольку птичий грипп, немутировавшая версия, передается нелегко, материал просто необходимо хранить в запертом месте. Сейф в отеле вполне подойдет.
  «А что, если он мутировал?»
  «Может быть, он подпадает под четвертый уровень биобезопасности, а правила гораздо строже, но мутировать вирус непросто», — сказал Смит. «Если то, что они говорят, правда и у них есть немутированная версия в этом охлаждающем сосуде, то чтобы изменить ее, потребуется немало усилий, даже с инструкциями самого ученого. Это выиграет нам немного времени», — сказал Смит.
  — Будем надеяться, что времени достаточно. Нам нужно вернуть эти холодильные резервуары, хотя бы для того, чтобы убедиться, что вирус не является мутировавшей версией. Я бы также хотел заполучить эти исследовательские работы, но подозреваю, что они уже делают их копии, пока мы говорим. Если только мы не сможем найти их очень быстро. Прямо сейчас, пока они еще в бегах. Есть идеи, куда делись эти парни?
  «Я потерял их из виду, как только они выбежали из отеля. Рэнди Рассел хочет, чтобы мы поехали в участок. Оман Даттар сбежал из тюрьмы, и, видимо, они думают, что он пытается сбежать на поезде. Я собираюсь туда с одним из ее агентов. Я сказал ей и говорю сейчас вам, что думаю, что Даттар каким-то образом замешан в этом. Неслучайно ему удалось бежать в ту же ночь, когда произошло смертельное нападение».
  «Я тоже так думаю, но сейчас меня больше всего беспокоят охлаждающие сосуды».
  — Если мы найдем Даттара, мы, вероятно, вернем и бактерии. Если он не унесет их с собой, я выбью из него то место, где они лежат».
  — А пока ты можешь найти сканер и вставить туда эти фотографии? И отправить их мне по электронной почте? Я хочу провести небольшое исследование. Возможно, эта женщина — учёный на конференции.
  Бекманн указал через лобовое стекло на человека в черном, шатающегося, идущего по улице. Он прошел мимо уличного фонаря, и Смит увидел, что на его лице выступил пот.
  «Это один из них», — сказал Бекманн. Он потянулся к своему пистолету, который стоял между ними, стволом вниз и прикладом к краю стула. Смит залез под куртку и вытащил пистолет.
  'Я должен идти. Мы только что видели одного из террористов. Мы схватим его и вытрясем из него какую-нибудь информацию».
  «Позвони мне, как только что-нибудь узнаешь», — сказал Кляйн и повесил трубку. Бекманн остановился возле шатающегося человека.
  «Похоже, он пьян», — сказал он.
  — Проедьте немного, а затем остановитесь. Дайте двигателю поработать. Я поймаю его.
  Бекманн покачал головой. «У меня есть приказ защищать вас, а не дать вам умереть в бою с джихадистом. Я ухожу. Но Смит уже открыл дверь. В салоне автомобиля загорелось освещение. Смит быстро выскользнул и закрыл дверь.
  Прохладный вечерний воздух освежал. Он прошел между двумя припаркованными машинами на тротуар и направился к террористу. Он держал пистолет вне поля зрения возле бедра. Их разделяло двадцать футов, и Смит быстро сократил расстояние, хотя и продолжал идти медленно. Террорист шатался, опустив голову. Он не сводил глаз с тротуара и концентрировался на каждом шагу. С расстояния десяти футов Смит мог видеть, что мужчина был в очень плохом состоянии. Смит быстро преодолел последние метры. Он схватил мужчину за руку, когда тот уже не мог стоять на ногах, и опустил его на землю. Бекманн подбежал и присел.
  — Его застрелили? он спросил.
  Смит провел рукой по куртке мужчины и почувствовал в правом кармане выпуклость пистолета. Он залез внутрь и вытащил 9-миллиметровый пистолет. Он отдал его Бекману, который положил его в карман. Мужчина резко вдохнул и выдохнул, его веки затрепетали. Каждый раз, когда они открывались, Смит видел, что его зрачки закатились вверх. Смит продолжал искать рану, но ничего не нашел.
  — Помогите мне забрать его. Я хочу посмотреть на его спину».
  Бекманн положил пистолет на землю, помог ему поднять мужчину с тротуара и уложить его на бок. Удерживая мужчину, Смит провел руками по его спине.
  'Ничего. Но нам нужно как можно скорее доставить его в больницу, иначе он не выживет».
  Бекманн снова опустил террориста. Мужчина последний раз вздохнул и замер. Его голова свешивалась набок.
  «Черт возьми», — сказал Смит.
  Бекманн издал раздраженный звук. «У нас есть шанс на допрос».
  «Двое других умерли таким же образом в отеле».
  'Цианид?' — сказал Бекманн.
  'Нет. Я это проверил. Я бы хотел сделать вскрытие. Может быть, тогда мы узнаем, что здесь происходит. Бекманн взял телефон и отправил текстовое сообщение.
  «Я попросил команду приехать, забрать тело и передать его голландским властям. Они уже в пути, но я думаю, нам пора на станцию. Позвольте мне сделать несколько фотографий. Он вынул пистолет из кармана. — Мы оставим пистолет? Обожаю Зиг Зауэрс. Не кричащий, но солидный. Смит наклонил голову.
  «Я также думаю, что это хорошее оружие, но если он стрелял из него, это можно было бы отследить. Вы уверены, что хотите сохранить его?
  «У меня нет пистолета. Давайте возьмем его с собой. Просто чтобы быть уверенным.'
  Они вернулись к машине, которая была припаркована дважды с включенными аварийными огнями. Смит сел за руль и снова был поражен тем, насколько комфортной была машина. Его глаза были песчаными, а все тело, казалось, сдулось от усталости. 'Который сейчас час?' он спросил.
  «Пять часов утра. Усталый?'
  "Ты понятия не имеешь."
  Бекманн кивнул. — У моего отдела есть дом в двух кварталах отсюда. Я отвезу тебя туда. Тогда ты сможешь немного отдохнуть.
  Смит сел. 'Забудь это. Если Даттар отправится на эту станцию, ему придется иметь дело со мной. Снова.'
  «Я очень сомневаюсь, что Даттар поедет туда. Он направляется в Роттердам. В порты.
  Смит на мгновение задумался. — Рассел тоже так думает?
  Бекманн кивнул. «Она написала мне. Она сказала, что отправит нас туда, если посчитает, что у нас есть шанс его перехватить.
  «Итак, он уходит, потому что у нас недостаточно людей, чтобы остановить его», — сказал Смит.
  Бекманн вздохнул. 'Это расстраивает. Но это не наш последний шанс. Может, он и не сам ходит на вокзал, но его люди туда ходят. Тот, который мы только что нашли, вероятно, уже в пути. Давайте найдём ещё одного и выбьём из него информацию. А потом мы будем искать Даттара.
  — Я высажу вас на станции и оставлю машину себе. Он тебе там не нужен.
  Бекманн подозрительно посмотрел на Смита. — Зачем тебе машина?
  — Поехать в порт Роттердама.
  Бекманн поднял брови. «Думаешь, ты сможешь найти Даттара? Где ты собирался искать?
  «Везде, где практикуется незаконная торговля. У него есть судоходная компания Karachi Naman Shipping. Когда я работал там во время эпидемии холеры, ВОЗ использовала эту компанию для перевозки лекарств. Лекарства, которые так и не пришли. Даттар отправил их куда-то еще и продал в Индию».
  «Я думал, что Индия и Пакистан ненавидят друг друга».
  «Даттар все равно сам торговал бы с дьяволом, если бы думал, что это принесет ему больше денег или больше власти».
  Смит что-то напечатал на своем смартфоне. Он искал название компании и, возможно, адрес транспортной компании из Роттердама. Он получил кучу результатов, но большая часть из них состояла просто из адреса материнской компании в Пакистане. Раздраженный, он закрыл приложение.
  «Забудьте о порте», — сказал Бекманн. «Рассел прав. Вы никогда не найдете его в этой огромной гавани. Пойдем со мной на станцию. Мне бы не помешала помощь.
  Что-то в этом было. У них двоих было больше шансов найти одного из беглецов Даттара и получить от него информацию. Смит завел машину и поехал по улице.
  «Можете ли вы показать мне дорогу?»
  Бекманн протянул руку и постучал по встроенному GPS на приборной панели. Через несколько секунд хриплый женский голос дал инструкции на корейском языке. Бекманн попробовал несколько вещей, но смог только увеличить громкость.
  «Извините, но я не знаю другого языка», — сказал он. Он посмотрел на карту на экране. — Позже направо.
  Через двадцать минут они подошли к станции. Смит въехал в зону, запрещенную для парковки, и выключил двигатель. Там было довольно много полицейских машин. Он насчитал у входов в здание вокзала не менее двадцати офицеров, большинство из них в защитном снаряжении. Они следили за каждым, кто приближался к зданию. Смит увидел, как офицер протянул руку к темнокожему молодому человеку, у которого на плече висел черный рюкзак. Молодой человек опустил рюкзак на землю и расстегнул молнию. Он открыл рюкзак и наклонил его, чтобы позволить офицеру заглянуть внутрь. Кивнув, офицер пропустил мужчину.
  — Ему придется остановить их гораздо дальше. «Если бы в этом рюкзаке была бомба, весь главный вход был бы взорван», — сказал Бекманн.
  Смит огляделся. Он сориентировался и пересчитал сотрудников службы безопасности и полиции. Затем он включил передачу и уехал.
  «Пойдем назад. При всей этой безопасности эти парни, вероятно, не войдут в парадную дверь». Он объехал здание и припарковал машину возле задней части. Там были следы во всех направлениях. Смит увидел приближающийся поезд, который медленно удалялся от станции. На углу стоял одинокий полицейский. Этот офицер с большим интересом посмотрел на «Линкольн».
  'Покататься на. Этот офицер выглядит так, будто хочет нас арестовать», — сказал Бекманн.
  Он проехал мимо офицера, голова которого двигалась вместе с ними, и свернул на узкую мощеную улицу. Вдоль этой улицы были припаркованы автомобили, двумя колесами по тротуару и двумя по улице, со сложенными зеркалами. Несмотря на это, «Линкольну» удалось пройти. Смит посмотрел вперед. Он держал машину посередине, оставляя от половины до целого метра с каждой стороны.
  Из-за угла вышли двое мужчин в масках. Они бежали изо всех сил, размахивая руками и сверкая пистолетами в руках. У фронтмена был рюкзак, который при каждом шаге ударял его по лопаткам.
  — Я иду. Бекманн распахнул дверь, которая врезалась в металлический мусорный контейнер, и захлопнул ее. Одним плавным движением он поднял пистолет и произвел выстрел. Он ударил второго мужчину в плечо, и тот развернулся вправо. Террорист споткнулся и упал между двумя машинами вне поля зрения Смита.
  Главный герой даже не остановился, когда услышал выстрел. Не замедляя ни на мгновение, он побежал к машине. Смит также позволил машине продолжить движение. Они находились на расстоянии трех метров друг от друга и направились прямо друг к другу, когда ноги нападавшего подкосились. В один момент он стоял прямо, в следующий — нет. Он ударился лицом о булыжник и лег в призрачном свете фар «линкольна». Смит нажал на тормоз и остановился в двух футах от упавшего человека. Он припарковал «Линкольн» и увидел, как Бекманн пробегает мимо человека, которого он застрелил. Агент ЦРУ проигнорировал тело на земле.
  Смит открыл дверь и подошел к упавшему мужчине. Он держал пистолет направленным на себя, хотя делал это только на всякий случай. Он чувствовал, что этот террорист мертв, как и другие. С расстояния в метр он увидел провода, выходящие из рюкзака. Они обошли мужчину за воротник и скрылись в его куртке. Куртка тлела, и он чувствовал горький жгучий запах лайкры и нейлона. Одно только это зрелище вызвало у него волну адреналина.
  «Беги – у него бомба», – крикнул Смит. Он перепрыгнул через тело и побежал по булыжникам, за ним следовал Бекманн. Через десять секунд взорвался рюкзак со взрывчаткой. Смит почувствовал удар в спину и вылетел головой вперед на дорогу. Приземлившись, он свернулся клубочком и закрыл голову руками. Его охватило тепло, а также части тела, которые, как он надеялся, исходили не от тела террориста. Ливень осколков прекратился, и он опустил руки, чтобы оглянуться назад.
  Больше всего от взрыва пострадал двигатель Линкольна. Решетка превратилась в спутанную массу металла, а капот погнулся. Дым шел спереди, по бокам и сверху, а лобовое стекло представляло собой массу треснувших стекол. Смит сел. Его руки свисали над коленями, а в правой руке он все еще держал пистолет. Он посмотрел на клубящийся дым. Бекманн поднялся на ноги и молча посмотрел на тлеющую машину.
  «Это полная потеря», сказал Смит.
  Бекманн кивнул. «Я думал, что он в броне, но, видимо, это не так. Броневик никогда не получит столько повреждений от одной ранцевой бомбы».
  — И все же трудно поверить, что он не был в доспехах. Он ехал как танк», — сказал Смит. Вдалеке послышался вой сирены скорой помощи. Смит встал и стряхнул со своих плеч хлопья пепла и другие предметы, на которые он предпочитал не смотреть слишком внимательно. В окнах вокруг них загорелся свет, и когда он поднял глаза, он увидел людей, стоящих на балконах квартир второго и третьего этажей над магазинами.
  «Мы должны выбраться отсюда. Тот парень мертв?
  'Да. Я нашел это у него в кармане. Бекманн дал ему папку авиакомпании. — Это рейс в Вашингтон. Уезжает завтра. Он надеялся выжить».
  — Логичное предположение, учитывая, что его парень ходил с бомбой. Хотел бы я знать, почему умирают те парни». Парализованная машина все еще изрыгала дым.
  «Наши отпечатки пальцев повсюду на этой машине», — сказал Бекманн. «Северные корейцы будут в ярости».
  Смит колебался. Бекманн был прав. На мгновение он подумал о том, чтобы бросить вызов дыму и вытереть приборную панель рубашкой, но в этот момент из капота вырвалось пламя.
  'Хороший. Он загорается», — сказал Смит.
  Бекманн засунул пистолет обратно под пальто, чтобы снова скрыть его от глаз: «Хорошо, потому что я не хочу сообщать об этом Расселу. Я не так хорошо ее знаю. Я не знаю, как она отреагирует.
  Смит положил пистолет в карман и дал знак Бекманну отойти от машины. — Не беспокойся о Расселе. Она заставила взорваться больше машин, чем мы с вами вместе взятые, не говоря уже о том случае, когда она отправила в полет целый склад, полный семтекса.
  Бекманн присвистнул. «Кого она преследовала?»
  «Банда русских убийц, преследующих гражданские цели». Сирены стали ближе, и Смит свернул за другой угол. Он хотел увеличить расстояние между ними и горящей машиной.
  'Что теперь?' — спросил Бекманн.
  Смит показал папку авиакомпании. «Я еду в Вашингтон».
  OceanofPDF.com
  10
  
  внедорожника на стоянке возле причала . Он слышал, как плавучие буи ходят туда-сюда со скрипом металла и дерева. Пахло моторным маслом и гниющей рыбой, а один из натриевых фонарей на причале мигал, потому что стабилизатор вышел из строя. Даттар на мгновение посмотрел на лампу. Он думал об огромном количестве электрической энергии, проходящей даже через такую маленькую вещь.
  — Капитан получил часть своих денег. Он знает, что ему нужно оставаться на мостике, а не спускаться на палубу, чтобы посмотреть», — сказал Раджиид.
  — А охлаждающие сосуды?
  «Уже в самолете. У меня здесь тоже есть монстр.
  Один из его помощников, человек, чья история и биография не были известны властям, перевез рефрижераторы на заранее оговоренном частном самолете. Даттар хотел бы долететь до места назначения так же быстро и с комфортом, но риск был бы слишком велик. Он вышел из дока на ожидающую его лодку, которая должна была доставить его на грузовое судно. Человек у руля никогда не смотрел в его сторону. Раджиид ослабил веревки, удерживающие лодку, бросил их на палубу и забрался на борт. Двигатель заработал, и лодка медленно отвернулась от причала.
  Когда они направились в море, Даттар почувствовал, как мышцы его шеи расслабились. Он свяжется с Халилом с грузового судна и даст ему понять, что нужно действовать быстро. В частности, ему пришлось быстро выполнить данное ему дополнительное задание. Они подошли к грузовому кораблю, маячившему высоко перед ними. Даттар поднялся по металлической лестнице и ступил на палубу. Он оглянулся на лодку и увидел, что человек у руля собирается вернуться в порт. Мужчина опустил голову и не увидел, как Радджид направил на него пистолет. Послышался приглушенный выстрел, и мужчина рухнул. Раджиид спрятал пистолет за пояс и схватил тело. Он оттащил его к борту лодки и выбросил за борт. Раджиид подошел к лестнице и развязал веревки, которыми лодка была привязана к большему кораблю. Ногой он оттолкнул меньшее судно, и оно медленно отвернулось от корабля.
  Член экипажа появился из темноты слева от Даттара. Он подал знак Даттару и Раджииду следовать за ним и повел их к большой хижине. В центре комнаты к полу был прикручен небольшой столик, а над ним на цепочке качалась стальная лампа. У задней стены стояла двухъярусная кровать, а слева от нее — длинный стол с телефоном и компьютером с монитором. Эта часть хижины была залита светом настольной лампы. Раджиид взял трубку и набрал номер. Когда мужчина на другом конце провода ответил, он передал трубку Даттару.
  «Смит все еще жив. Почему?' - бесцеремонно сказал Даттар.
  Он услышал, как мужчина на другом конце глубоко вздохнул в трубку. «Тебе не следует мне звонить».
  «Я заплатил много денег, чтобы убедиться, что Смит умрет. Я слышал, что ЦРУ расстреляло моих людей. Это правда?'
  — Да, но я компенсирую тебе это. Смит работает в Форт-Детрике, штат Мэриленд. Я уже договорился, чтобы его вывезли, как только он приедет в Америку».
  — Как им удалось заполучить туда самца? Вот за что я заплатил: за то, что ЦРУ ничего не смогло сделать».
  «У нас новый руководитель европейского отдела. Не волнуйтесь, она здесь только временно. Я и это устрою.
  'Ты лучше. Охлаждающие сосуды прибудут через шесть часов. Через двадцать четыре часа время придет. Я не ожидаю больше ошибок».
  «Никаких не будет».
  — Ты прошел тест?
  «Это произойдет в ближайшие два часа. Само оружие мы не используем, но даже та менее мощная версия дает нам представление о его возможности. Я сообщу вам, если тест окажется успешным».
  'Сделай это.' Даттар повесил трубку.
  Он услышал стон грузового корабля, когда турбины начали вращаться. Раджиид сел за компьютер и вошел в систему. Даттар сел за стол и увидел, как загорелась программа электронной почты.
  'Любые новости?' он спросил.
  Раджиид кивнул. — Сообщение от Халила. Он получил наше сообщение о Смите и хочет знать, является ли он сложной мишенью». Радджид посмотрел на Даттара, который медленно дышал, чтобы успокоиться.
  «Скажите Халилу, что лучший способ устранить Смита — на расстоянии, выстрелом в голову. Он становится опаснее, когда вы приближаетесь. А еще скажите ему, что Смит — микробиолог. Халилу не разрешается ничего есть или пить в присутствии мужчины. Смит — трус, и он попытается отравить его, так же, как он пытался отравить меня».
  Раджиид напечатал это. Мгновение спустя звук сигнала показал, что получено еще одно сообщение. Раджиид открыл ссылку и прочитал ее.
  «Он хочет знать, сколько еще ему заплатят и когда». Раджиид обеспокоенно посмотрел на Даттара. «Должен ли я сказать ему подождать? Продолжать его поддерживать, пока мы пытаемся добиться раскрытия счетов?
  Даттар покачал головой. 'Нет. Никто не может знать, что счета заморожены. Я рассматриваю это как временную проблему. Сначала спроси его, мертв ли американец.
  Раджиид печатал и ждал. Звук ответа раздался быстро.
  — Он говорит, что американец только что вернулся в Соединенные Штаты. Он ждет подходящего момента, чтобы сделать это, потому что ему не нужны свидетели. Он просит не беспокоиться об американском и сообщить ему, когда он получит оплату за Смита». Даттар колебался. Отправка двух человек к Смиту стоила больших денег, но его контакт в Америке уже однажды провалился. Лучше иметь двойной шанс на успех, чем один шанс, который каждый раз терпит неудачу. «Скажите Халилу, что он получит за Смита ту же сумму, что и остальные, но это может занять немного больше времени, потому что я не могу получить доступ к своим счетам с этого компьютера».
  Раджиид выглядел нерешительным. «Он может в это не поверить».
  "Скажи ему!" — огрызнулся Даттар. Раджиид снова наклонился над клавиатурой и некоторое время сидел, печатая. Когда пинг-тон прозвучал снова, он посмотрел на экран.
  «Он говорит, что сейчас концентрируется на американском, но немедленно составит план нападения на Смита, а это может занять несколько часов. Он надеется, что вы скоро снова получите доступ к деньгам. Раджиид предупреждающе посмотрел на Даттара. — Он уверяет вас, что Смит ему не ровня. Смит умрет».
  Даттар улыбнулся. 'Да, это правда. Смиту повезло в отеле, но теперь его удаче приходит конец, когда за ним гонится Халил».
  «Никто не сможет победить Халила», — сказал Раджиид.
  Даттар кивнул. Это была правда.
  OceanofPDF.com
  11
  
  По пути домой Рассел заметила, что за ней следят. Последователь осторожно держался за ней на две машины, но делал каждый поворот, игнорируя тем самым практическое правило, согласно которому то, что вы видите одну и ту же машину в третий раз, не является совпадением. Она свернула на дорогу, ведущую от дома, и остановилась на красный свет. Через четыре секунды в ее зеркале появился черный «Форд». Она вздохнула. Она устала и не была настроена на конфронтацию, но было ясно, что это произойдет. Ее пистолет находился в отсеке между сиденьями ее машины. Рассел открыл клапан, вытащил пистолет и положил его рядом с ее правым бедром.
  Когда она вернулась в Соединенные Штаты, Рассел купил модернизированную Audi A4. У него было то преимущество, что он был менее броским, чем более очевидные спортивные модели, но у него все еще было много мощности под капотом, если она в ней нуждалась. Но в тот момент она находилась в машине ЦРУ . Эта машина, седан, также выбранный из-за ее незаметности, имела вдвое меньшую мощность, чем ее собственная машина, и весила вдвое больше. Служебная машина имела систему GPS-слежения, чтобы ЦРУ всегда могло отслеживать ее местонахождение. Чего в машине не было, так это Bluetooth, потому что такая беспроводная система делала телефон уязвимым для взлома. Она вставила наушник громкой связи своего мобильного телефона в правое ухо и пролистала список контактов. Она не стала бы звонить Кромвелю из-за такой проблемы на местах — будучи директором, он не вмешивался в повседневные операции, — но Харкорт предложил свою помощь, а также имел преимущество в виде хорошего обзора ситуации, будучи в положении, которое теперь имел Рассел. Она позвонила ему по номеру, и он ответил почти сразу. Рассел пропустил приветствия и перешел сразу к делу.
  «За мной следят. Черный четырехдверный Форд. Может быть, Телец, но я не вижу этого в темноте. Можете ли вы послать перехватчик и сообщить мне, когда его ожидать?
  Харкорт на мгновение колебался. — Естественно. Где ты?' Рассел упомянул следующий перекресток.
  — Это почти десять километров отсюда. Это займет не менее двадцати минут. Если только ты не хочешь, чтобы я позвонил в полицию.
  «Нет, мне сейчас не нужны никакие хлопоты по поводу юрисдикции. Я оставлю другую машину при себе и развернусь, ожидая помощи, которую вы пришлете. Вы можете отследить меня через GPS?
  'Да. Повесить там.' Харкорт отключил звонок, и Рассел снова повернул на улицу. Через десять секунд появился «Форд». Еще один поворот, и Рассел уже возвращался в штаб. Она с нетерпением ждала «Форда». Прошло десять секунд, двадцать, тридцать. Она продолжала переводить взгляд с зеркала на дорогу, но «форда» уже не было.
  «Черт возьми», — прошептала она.
  Три хода спустя она подобрала второго последователя. Ее телефон зазвонил.
  «Мои мальчики едут за тобой на серебристом внедорожнике . Они не видят черного «Форда», — сказал Харкорт.
  «Оно ушло. Он прошёл со мной ещё один поворот и затем улетел».
  «Это невезение. Извини. Мне бы хотелось, чтобы мы добрались туда раньше. Есть идеи, почему за вами следят?
  «Сотня идей», — подумал Рассел. Ее деятельность в этой области была разнообразной и опасной, но в большинстве случаев она справлялась со своими задачами хорошо. Единственным возможным исключением была Африка.
  — Должно быть, это как-то связано с моей последней миссией. Я буду уделять пристальное внимание. Если это повторится, я сообщу Кромвелю, что они меня нашли. Мы должны принять новые меры. Сегодня я, наверное, остановлюсь в отеле.
  — Мне это кажется разумным. Будь осторожен.' Харкорт отключил звонок.
  Рассел вздохнул. Ей совсем не хотелось ночевать в отеле. Вместо этого она пошла по извилистой дороге к своему арендованному дому в тридцати минутах езды от Лэнгли, все время уделяя пристальное внимание дороге позади нее. Ее дом находился в тихом, богатом пригороде, с деревьями, обрамляющими извилистые улочки, и большими домами на участках площадью десять тысяч квадратных футов. Оказавшись там, она въехала в гараж, пристроенный к дому, и вышла из машины только тогда, когда дверь гаража за ней закрылась. Она подошла к клавиатуре рядом с боковой дверью и включила охрану дома, как только вошла. Тем не менее, она держала при себе пистолет и молча, но тщательно обыскивала каждую комнату дома. Она заглянула в шкафы, под кровати и в душевую кабину главной спальни. Когда она была удовлетворена, она вернулась к клавиатуре, выключила охрану, очистила старый код, ввела новый код и снова включила охрану. Через час она уже спала.
  
  Она проснулась не от звука, а от его отсутствия. Увлажнитель воздуха в ее спальне отключился. Он больше не издавал тихое жужжание, которое помогало ей заснуть каждую ночь. Она открыла глаза и посмотрела на него. Мало того, что увлажнитель замолчал, радиочасы еще и перестали излучать свет. Электроэнергия отключилась.
  Она села и схватила пистолет, который лежал у нее под другой подушкой на кровати. Глубокая темнота вокруг нее казалась зловещей, и она встала с кровати и подошла к будильнику на стене. На зеленом светодиодном экране каждые пять секунд мигало слово «отказ питания». Резервная батарея обеспечит работу системы, а телефонная связь позволит ей напрямую связаться с местной полицией, при условии, что линия еще будет работать. Рассел вернулся к прикроватной тумбочке, где лежал единственный телефон, не подключенный к электросети. Она взяла трубку и ничего не услышала. Стационарный телефон был отключен. Ее сотовый телефон находился в зарядном устройстве на шкафу возле входной двери.
  Она подошла к углу окна, встала спиной к стене и отодвинула занавеску на несколько дюймов, чтобы посмотреть на задний двор. За кирпичным патио лежала лужайка с дубами, только-только растущими после долгой зимы. Их ветви казались черными силуэтами в темноте, и Рассел слышал, как они двигались и стучали друг о друга на ветру. Сигнализация трижды пискнула, и Рассел замер. Кто-то отключил систему. Теперь даже сирена не звучала бы, хотя, вероятно, это все равно мало что дало бы, потому что дом находился далеко от соседей. И кроме того, она не хотела, чтобы в нечто подобное ввязался любитель. Больше всего ее беспокоило то, что злоумышленник осваивал совершенно новый код. Это были профессионалы.
  Рассел ответила так, как всегда, когда дело было серьезно. Она сосредоточилась и крепко сжала пистолет. Когда ее сердце забилось быстрее, она вернулась к экрану. Звуковой сигнал срабатывал, когда где-то активировался датчик, и точки контакта были в каждой комнате, а также одна на лестнице, ведущей в спальни наверху. Рассел подождал, чтобы узнать, в каком месте они добирались до дома.
  Клавиатура издала звуковой сигнал, и по экрану пробежало слово «входная дверь». «Входить через парадную дверь было довольно грубо», — подумала она. Она сняла предохранитель с пистолета и встала, прислонившись плечом к стене напротив двери спальни. Кто бы ни был в доме, он преследовал ее. Она ожидала, что он придет в ее комнату. На экране появилось слово «гостиная». В воображении Рассела он представил путь злоумышленника через дом. Сигнал тревоги прозвучал снова. На этот раз появилось слово «кухня». Рассел навострила уши. Она услышала грохот стеклянных бутылок, звук, который она всегда слышала, когда открывалась дверца холодильника.
  «Что, они хотели пива», — подумал Рассел. Бутылки снова зазвенели; дверь закрылась. Еще один звуковой сигнал. «Гостиная» скользнула по экрану. Еще один звуковой сигнал и появилась «входная дверь».
  Она услышала это близко.
  Она проскользнула в дверной проем ванной и немного отступила. Стены закрывали ей обзор коридора, ведущего к двери спальни, и стены напротив, но теперь она была в меньшей опасности, поскольку нападавшие нападали на нее с обеих сторон. Но если система сигнализации сработает и они снова окажутся снаружи, они выйдут через окно.
  Маленькие батарейные часы на шкафчике в ванной имели экран с подсветкой. Было две минуты третьего утра. Потом три минут четвертого. Все еще тишина. Она дождалась восемнадцати третьего, а затем рискнула выглянуть за дверь. Блок сигнализации издал громкий щелкающий звук, и увлажнитель снова включился. Власть снова появилась.
  Она прокралась в коридор и быстро на цыпочках спустилась по лестнице на кухню. Дверца холодильника была закрыта, но она не была настолько глупа, чтобы открыть ее. Она прошла через гостиную к входной двери. Она также не выходила на улицу и не тренировалась по мишеням. Она задвинула засов на двери и взяла в руки сотовый телефон. Она позвонила в штаб-квартиру ЦРУ , попросила о помощи и села за подлокотник дивана в гостиной и стала ждать. Она надеялась, что стенки холодильника поглотят большую часть силы взрыва, сохранив ей жизнь.
  Через тридцать минут по дороге подъехал фургон. Сбоку были надписи «WASHBURN HEATING AND COOLING» . Автомобиль остался стоять с работающим двигателем. Телефон Рассела зазвонил.
  Она ответила, и мужской голос сказал: «Мы обыскали местность и не нашли никого среди деревьев. Внутри тоже все в порядке?
  'Да. Я впущу тебя. Двое мужчин в комбинезонах вышли из фургона и встали за дверями, глядя в сторону передней части дома. Рассел распахнул дверь, впустив порыв холодного воздуха, пахнущего весной. Они подошли к ней. Оба были в шерстяных шапках, и одним из них был Николас Джордан, новичок. Вторым был чернокожий мужчина лет сорока, с осторожными манерами и седыми волосами на висках. Он протянул руку.
  «Бен Вашингтон. Специалист по взрывчатым веществам. Мы что, должны сидеть здесь и говорить о погоде, когда ты думаешь, что в доме бомба?
  О, как я счастлива с этим человеком. «Все по делу», — подумал Рассел. «Я думаю, оно в холодильнике», — сказала она.
  Вашингтон фыркнул. «Значит, он на таймере, иначе он сработает, как только вы откроете дверь».
  «Или это грязная бомба», — сказал Рассел.
  Вашингтон покачал головой. — Нет, я это уже проверил. В фургоне у нас есть кое-что, что НАСА больше не нужно, и переоборудованный телескоп. Это позволяет нам находить следы высокоэнергетических радиоактивных изотопов далеко в этом районе. Грязная бомба оставила бы след в воздухе. Такой бомбы не существует». Он снова посмотрел на нее. — Вы все это время оставались дома, когда могла взорваться грязная бомба? Для этого нужно иметь много смелости или быть очень глупым».
  Рассел пожал плечами. «Я рискнул. Грязные бомбы: Редко. Злоумышленники с пулями: часто. Я подумал, что безопаснее остаться в доме с бомбой, чем выходить на улицу, где за каждым деревом может оказаться боевик».
  Она посмотрела на Джордана. «Ты тренировался со взрывчаткой?» График обучения ЦРУ включал ознакомление каждого агента с приемами рукопашного боя, базовым использованием взрывчатых веществ, а также применением и обезвреживанием оружия.
  Джордан улыбнулся. «Я люблю эту работу».
  Вашингтон снова фыркнул. «Нет ничего, что вы, молодые офицеры, любите больше, чем поднимать предметы в воздух». Он посмотрел на Рассела. «Они играют слишком много в видеоигры». Он один раз хлопнул в ладоши. 'Хороший. Давайте выясним, не оставили ли злодеи чего-нибудь в холодильнике».
  Вашингтон подошел к задней части фургона и залез внутрь. Он схватил металлическую маску бомбы, кевларовый комбинезон, катушку веревки и белую пластиковую радионяню. Рассел наблюдал с интересом.
  — Не очень-то высокотехнологично то, что у вас там. Не совсем телескоп НАСА ».
  Вашингтон кивнул. — Нет, но большинство бомб самодельные. За исключением, например, С4 и пластиковых бомб, а вы не хуже меня знаете, как трудно их в наши дни достать».
  «Для чего нужна эта радионяня?»
  «Самая дешевая камера из имеющихся. Он беспроводной, и хотя радиочастотный сигнал может быть проблемой для некоторых приборов, я думаю, что металл холодильника в некоторой степени устраняет эту проблему. Таким образом, мы можем увидеть, что находится в холодильнике, когда он открывается. То есть, если дверная ручка не взорвет бомбу.
  — А веревка?
  «Я привяжу его к ручке, чтобы открыть дверь». Он указал на Джордана. — Ты можешь помочь мне надеть комбинезон? Вы должны сделать это вместе».
  — Могу я войти внутрь? – спросил Джордан.
  Вашингтон покачал головой. «Тебе не разрешается что-либо обезвреживать, пока ты не сдашь письменный экзамен».
  Джордан вздохнул и придержал комбинезон, когда Вашингтон вошел в него. Одежда удерживалась сзади на больших застежках-липучках, а вокруг лица Вашингтона возвышался шестидюймовый воротник. Отдельная толстая нагрудная часть из кевлара обеспечивала дополнительный уровень защиты. Маска содержала систему вентиляции, микрофон и веб-камеру. Джордан опустил шлем на голову Вашингтона.
  «Разве веб-камера и микрофон не работают на радиочастоте?» — спросил Рассел.
  Джордан кивнул. «Но его можно отключить».
  'Хороший. Увидимся через пять минут. Голос Вашингтона звучал приглушенно за маской.
  Вашингтон схватил веревку и половину оборудования для радионяни и пошел к дому. По его походке было ясно, что ему мешает тяжелый костюм. Он исчез внутри и вышел через пять минут, пятясь назад, разматывая веревку с катушки. Он приблизился к двери на расстоянии тридцати футов, а Рассел и Джордан отступили еще на десять ярдов.
  «Я собираюсь потянуть за веревку», — крикнул им Вашингтон.
  'Просто так? Что, если произойдет взрыв? У меня бумажник внутри, машина в гараже, не говоря уже о новеньком ноутбуке».
  «Жертвы войны. Законченный?'
  Рассел глубоко вздохнул, задержал воздух и кивнул.
  Вашингтон потянул за веревку.
  Ничего не произошло. Вашингтон снял тяжелую маску и посмотрел на часы.
  «Нет триггера. Возможно, таймер. Пойдем посмотрим. В своем тяжелом костюме он подошел к задней части фургона, где обе двери были открыты, и положил маску. К нему присоединился Рассел, а затем Джордан. Радионяня была включена, и на экране можно было очень четко видеть открытый холодильник. Вашингтон расположил монитор так, чтобы Рассел мог его видеть.
  'Вы видите что-нибудь странное? Что-то изменилось? Бутылка, которой не было?
  Содержимое холодильника оказалось нетронутым. Рассел покачала головой.
  «Не то, чтобы я мог видеть».
  «Они врываются в ваш дом, открывают холодильник, заглядывают внутрь и уходят? Почему?' – спросил Джордан. «Они вообще ничего не сделали. Если они хотели твоей смерти, то нет, а если они хотели взорвать дом, этого не произошло. Я не понимаю.'
  — Чтобы показать, насколько они хороши? Чтобы напугать тебя? Вашингтон выглядел таким же удивленным, как и Джордан.
  Рассел глубоко вздохнул. 'Может быть. Но если это и было предупреждением, то очень тонким, и я буду с вами честен: те люди, которые нападают на меня, не отличаются своей тонкостью».
  Рассел посмотрел на изображение холодильника. «Есть одна вещь».
  Вашингтон тут же поднял глаза. 'Что?'
  Она указала на пластиковую крышку лампы холодильника. «Эта кепка выглядит засаленной. Как будто кто-то покрыл его вазелином». Джордан наклонился ближе к нему.
  — Ты уверен, что такого еще не было? Я имею в виду, что мой собственный холодильник тоже нуждается в чистке.
  Вашингтон похлопал его по плечу. 'Вы свободны?'
  Джордан кивнул.
  — Тогда ты узнаешь. Моя жена видит грязь, которую я не вижу. Женщинам не нужен жир в холодильнике».
  Рассел улыбнулся впервые с начала всего этого испытания. «Как ты думаешь, я отвечаю стереотипу?»
  Вашингтон ухмыльнулся в ответ. 'Да.'
  «Ну, ты прав… на этот раз», — сказал Рассел. «Я уверен, что заметил бы это раньше».
  Потирая подбородок, Вашингтон посмотрел на монитор. «Конечно, в такой маленькой вещи нет бомбы. Кроме того, мы бы видели контур сквозь пластик».
  «Может быть, что-нибудь органическое?»
  Вашингтон кивнул. «Это за пределами моей территории. Нам нужно, чтобы кто-нибудь из лаборатории взял образцы».
  «Теперь единственный вопрос заключается в том, как они получили код сигнализации и почему, получив этот код, они удосужились отключить питание». Рассел рассказал мужчинам о недавно установленном коде.
  — Где-то должна быть камера или устройство на панели, которое отслеживает ваши нажатия клавиш. Я проверю это», — сказал Джордан. «А что касается электричества, возможно, они думали, что вообще отключили систему сигнализации».
  «Мне трудно поверить, что кто-то, достаточно опытный, чтобы установить устройство отслеживания нажатия клавиш, не знает, что большинство систем сигнализации имеют резервные батареи».
  «Я думаю, они хотели, чтобы было темно, на случай, если ты проснешься и пойдешь за ними. «Если вы не видите их ясно, их труднее убить», — сказал Вашингтон.
  Рассел последовал за обоими мужчинами в дом и выглянул во двор, прежде чем закрыть дверь. Она закрыла задвижку и последовала за ними на кухню. Вашингтон заглянул в холодильник, и Рассел подошел к нему. Вблизи маслянистость на крышке светильника была еще заметнее. Вашингтон закрыл дверь.
  Джордан снял крышку с панели сигнализации и сказал: «Там считыватель». Он снял плату, перерезал провода, соединяющие ее с системой, и заменил их. Устройство издало звуковой сигнал. «Я посмотрю все остальные панели»
  Пока Джордан работал над панелями, Рассел и Вашингтон обыскивали дом на предмет чего-нибудь подозрительного, что мог оставить злоумышленник. Они ничего не нашли. Когда они закончили, Вашингтон и Джордан ушли.
  Рассел сидела за кухонным столом, держа пистолет на расстоянии вытянутой руки, и смотрела в окно на небо, которое уже светлело. Холодильник гудел.
  OceanofPDF.com
  12
  
  Смит приземлился в аэропорту «Вашингтон Даллес» в три часа дня. Он прилетел на военном чартерном самолете, который доставлял домой из Гааги чиновников Министерства обороны. Никто из них не останавливался в «Гранд Ройал», и все хотели услышать от Смита о его опыте нападения. Он дал мало информации и притворился невиновным свидетелем, а не офицером, которым был. Билет на самолет террориста находился у него в кармане.
  Он отправил фотографии и билет по факсу Кляйну, и теперь его беспокоила неопознанная женщина на фотографии. Он знал, что Хауэлл сможет позаботиться о себе, но не был так уверен насчет женщины.
  Как только он приземлился, он включил телефон и стал ждать, пока он до него дойдет. Когда остальные пассажиры вышли, один из представителей сил безопасности похлопал его по плечу.
  «Похоже, вас ждет эскорт». Мужчина указал на одно из окон. На взлетно-посадочной полосе стояла военная машина с двумя членами парламента , которых Смит знал по Форт-Детрику. Смит остался на месте: на его телефоне был сигнал. У него было два сообщения: одно от Кляйна и одно от Рассела. Сначала он позвонил Кляйну.
  «Я приземлился. Вы знаете больше об этой фотографии? — спросил Смит. Он услышал вздох Кляйна по телефону.
  'Нет. Мы поместили его в программу распознавания лиц и сравнили с личными файлами ЦРУ за последние пять лет, с файлами Министерства обороны, с базой данных научных исследований, которую ведет ВОЗ , с фотографиями дипломатов из многих стран и с очень многими личными файлами консульств. .. если бы мы могли его найти. Я также допросил всех нынешних и бывших судей Международного уголовного суда. Ничего. Кто бы ни была эта женщина, она не солдат, не дипломат и не работает в службе безопасности. Я даже посмотрел на нынешних и бывших сотрудников Секретной службы».
  — А Питер Хауэлл? Он ее знает?
  Кляйн кашлянул. «Мне грустно сообщать вам, что Питер Хауэлл пропал. Мы больше не можем связаться с ним по защищенной линии МИ-6 . Они так же обеспокоены, как и мы».
  Смит почувствовал, что его проблемы внезапно значительно возросли. Хауэлл никогда не проигнорировал бы звонок из МИ-6 , если бы он не находился под глубоким прикрытием, не попал в большую беду или не умер. Смит выбросил из головы эту последнюю мысль.
  — Рассел просит меня перезвонить. У нее есть какие-нибудь новости?
  — Я еще не рассказал ЦРУ о фотографиях. Им не нужно углубляться в вашу биографию, а затем, возможно, обнаружить, что вы работаете на Covert-One. Но не стесняйтесь поговорить с ней о Даттаре и охлаждающих чанах. Я предполагаю, что генеральный директор ВОЗ сейчас проинформировал об этом ЦРУ . Удалось ли вам получить какую-либо информацию от террориста, которого вы встретили на улице?
  «Было бы большой проблемой добиться от них чего-либо. Возможно, это даже невозможно. Каждый террорист, которого мы поймали, умер. И не травмы. Они просто упали замертво. Бекманн пообещал мне результаты вскрытия. Но прямо сейчас я хочу найти эту женщину. Я думаю, что фотографии, взрыв в отеле и побег Даттара связаны между собой. Если я смогу найти ее, возможно, я смогу найти и охлаждающие чаны.
  — Я тоже так думаю, но предупреждаю вас: не возвращайтесь домой. И приготовьтесь к тому, что произойдет в Форд-Детрике. СМИ жаждут поговорить с вами, а оба здания окружены. Я договорился о проведении короткой пресс-конференции в Министерстве обороны сегодня в четыре часа дня. Мы бросаем немного еды в зверей СМИ и надеемся, что они найдут что-то еще, о чем стоит беспокоиться».
  «Похоже, меня ждет эскорт».
  «Это было организовано USAMRIID . После пресс-конференции вы можете остановиться на несколько ночей в отеле Four Seasons. Я забронировал для тебя там комнату.
  'Четыре сезона. Дорогая палатка. Почему не сервисный дом?
  «За вами определенно следит кучка амбициозных папарацци. Пока медиашторм не утихнет, нам лучше делать то, чего они не ожидают. Персонал отеля очень хорошо защищает гостей от нетерпеливых журналистов». Смит беспокоился не о журналистах, а об убийцах. С другой стороны, он понимал, что все лучше, чем идти к нему домой.
  «Можете ли вы помочь мне получить ноутбук?»
  'Да. В отеле есть один, а также там припаркована машина, которой вы можете воспользоваться. Ты уверен, что стоит сосредоточиться на поисках этой женщины? Возможно, вы на неправильном пути. Возможно, она не знает ничего, что могло бы помочь нам найти эти охлаждающие сосуды.
  «Мои инстинкты подсказывают мне, что она в Вашингтоне или Нью-Йорке. Может быть, даже в Чикаго, но не в меньшем городе, а ее одежда не подходит Западному побережью».
  «Чем больше город, тем труднее ее найти».
  «Вот почему так важно идентифицировать фотографию. Я займусь этим, как только доберусь до отеля.
  «Я готов позволить вам поработать над этим несколько дней, но мы не должны упускать из виду настоящую цель. Нам нужно найти эти охлаждающие резервуары.
  «Я понимаю это, но не могу избавиться от ощущения, что побег Даттара, нападение на отель с целью забрать эти рефрижераторные контейнеры и эти фотографии связаны между собой. Я буду держать вас в курсе.'
  Смит вышел из самолета по передвижной металлической лестнице. Он заметил, что депутаты , несмотря на его неформальную одежду, вытянулись по стойке смирно, как только его увидели. На мгновение ему захотелось надеть форму перед посадкой в самолет, но это было в «Гранд Ройал». Он ответил на солдатское приветствие и кивнул в сторону машины.
  «Отвезите меня на допрос». Ближайший солдат, молодая женщина с короткими темными волосами и густыми бровями, ухмыльнулась ему. Он увидел два передних зуба, которые слегка перекрывались.
  «Рядовой Мерсер, командир. Это будет не так уж плохо, коммандер.
  — Обещай, что останешься со мной? Он улыбнулся ей. Она сразу начала немного сиять.
  «Рядовой Уоррен и я…» — сказал Мерсер, указывая на молодого человека, который стоял прямо и с серьезным лицом рядом с ней, — «у нас есть приказ защищать вас, и мы это сделаем».
  — Не могли бы вы помочь мне с униформой? Мой остался в Европе.
  — Да, коммандер. Один вас ждет в Министерстве обороны.
  Он сел на заднее сиденье, отделенное от двух солдат толстым защитным окном, и нажал кнопку, чтобы перезвонить Расселу. Он был удивлен, увидев на экране ее личный номер. Он ожидал, что она позвонит из офиса ЦРУ .
  'С тобой все впорядке?' — бесцеремонно спросила она. В ее голосе звучало облегчение. Смит быстро успокоил ее.
  «У меня все хорошо, и я только что приземлился в Вашингтоне. Я воспользовался военным чартерным самолетом. Никаких наворотов и интернета на борту, поэтому я не мог сообщить вам, что происходит».
  «Надеюсь, ты тоже немного поспал, потому что по твоей одежде было видно, что ты это делал, когда на отель напали». В голосе Рассела была нотка юмора.
  — Да, я спал. Еще раз спасибо за Бекманна. Есть новости о секции?
  — Просто подтверждение того, что они умерли не от видимой раны. Нам придется ждать двадцать четыре часа заключения патологоанатома. Бекманн решил найти еще одного, прежде чем он «умрет от страха», как он это называет. Я надеюсь, что ему это удастся, потому что мы отчаянно нуждаемся в информации, а наша обычная разведывательная сеть ничего не знает об атаке. И до сих пор никто не взял на себя ответственность». Она сделала паузу. — Кстати, происходит что-то странное. Рассел рассказал Смит об инциденте в ее доме.
  «Они взяли пробу масла с крышки?»
  'Да. Это в лабораторию, но мне было бы гораздо лучше, если бы вы тоже на это посмотрели. Я знаю, что USAMRIID знает все о новейших бактериях».
  — Конечно, но я не собираюсь сейчас в Форт Детрик. Кажется, это окружено средствами массовой информации. Они все ждут, чтобы сфотографировать меня, когда я проезжаю через ворота. Мой друг руководит лабораторией в Университете Джорджа Мейсона. Вы можете отправить его туда? Он дал Расселу адрес. — Есть новости о Даттаре?
  'Ничего. Он бесследно исчез».
  Смиту очень хотелось рассказать ей о фотографиях, особенно о фотографии женщины. Он подумывал сказать ей полуправду, что нашел только фотографию Хауэлла и фотографию женщины, но это казалось бессмысленным. Рассел могла бы потратить много времени на тупики, потому что у нее не было общей картины.
  «Я нахожусь в Вашингтоне и остановился в отеле Four Seasons после пресс-конференции в Министерстве обороны. Дайте мне знать, когда культуры будут доступны, и я их рассмотрю». Машина развернулась перед зданием министерства, и Смит нажал кнопку, чтобы опустить центральное окно.
  — Пришло время? он сказал.
  Рядовой Уоррен кивнул ему. «Да, коммандер».
  Полчаса спустя Смит был одет в свежую военную форму и стоял за кафедрой на подиуме. Он ответил на вопросы, заданные ему из комнаты, полной прессы. Рядовые Мерсер и Уоррен стояли по разные стороны комнаты, а генерал Рэндольф, его начальник в USAMRIID , стоял позади него. Он ответил на большинство вопросов и почти закончил пресс-конференцию, когда журналист спросил его о Даттаре.
  «Коммандер Смит, вы знали, что Оман Даттар сбежал из плена в тот вечер?» Мышцы Смита тут же напряглись, но он изо всех сил старался продолжать дышать. Он автоматически стиснул зубы, услышав имя Даттара.
  'Да, я знаю.'
  — Кажется, я припоминаю, что некоторое время назад вы участвовали в гуманитарной миссии в регионе Даттара. Дали бы вы показания против него на суде?
  Смит почувствовал, как настроение в комнате потемнело. «Как я уже сказал, я был в Гааге, чтобы присутствовать на конференции ВОЗ по инфекционным заболеваниям. Прокурор сказал мне, что в какой-то момент я мог бы понадобиться для дачи показаний о борьбе с эпидемией холеры в этом регионе, но меня не попросили явиться на суд».
  «Знаете ли вы, что несколько свидетелей находились в отеле «Гранд Ройал» во время нападения?»
  Смит опустил взгляд на кафедру. Он обработал информацию и изо всех сил старался контролировать свои эмоции. Местонахождение свидетелей должно было держаться в секрете, и он не предполагал, что некоторые из них будут останавливаться в таком престижном отеле, как «Гранд Роял». Смит поинтересовался, откуда журналист узнал эту информацию, а также почему Кляйн не сообщил ему, что в отеле остановились свидетели. Он посмотрел на ожидающие лица в комнате.
  — Вы уверены в этой информации?
  Журналист заметно опустил плечи, и Смит подумал, что его первый вопрос был выстрелом в лук. Он подумал о женщине, но тут же выбросил эту мысль из головы. Насколько Кляйн могла судить, нападение не убило ее.
  «Я вас спрашиваю», — сказал журналист, пытаясь парировать вопрос.
  «У меня нет больше информации о суде над Даттаром, чем было обнародовано».
  Генерал Рэндольф захлопал в ладоши. «Я благодарю вас всех. Как вы понимаете, подполковнику Смиту необходимо оставить этот ужасный опыт позади и побыть со своей семьей и близкими. Эта пресс-конференция окончена».
  Слова генерала ранили Смита, какими бы благими намерениями они ни были. Будучи агентом Covert-One, Смит не имел ни ближайших родственников, ни жены, ни детей. Он всегда наслаждался полной свободой, которую давала ему свобода, но теперь, стоя за кафедрой, он на мгновение почувствовал себя очень одиноким. Он отбросил это чувство, выпрямился и последовал за генералом из комнаты.
  Смит вернулся в военную машину и поехал в отель. Рядом с ним на диване лежала небольшая спортивная сумка с его гражданской одеждой. Когда он был почти у места назначения, его мобильный телефон завибрировал. Это был Маленький.
  «Я видел пресс-конференцию и обратился с просьбой о доступе к каждому свидетелю, которого обвинение вызвало или планирует вызвать по делу Даттара, а также к каждому свидетелю, которого он допросил при подготовке дела. У меня есть для вас ответ сегодня».
  «Ты можешь читать мои мысли».
  «Мне это все еще кажется запоздалой мыслью, но я уважаю ваши инстинкты. Если вы думаете, что мы приблизимся к бактериям, когда вы их найдете, я бы хотел проверить это фото.
  Машина выехала на улицу за отелем и остановилась. Смит вышел, телефон все еще был в руке.
  Рядовой Мерсер указал на дверь за мусорным контейнером. «Командир, извините, что высадил вас у служебного входа, но нам сказали не входить в зал и позволить вам проскользнуть туда самостоятельно. Эта дверь ведет в задний коридор. Рядовая Мерсер сказала это шепотом, потому что не хотела прерывать телефонный разговор. Смит отдал честь обоим солдатам и отошел в сторону, давая машине возможность развернуться и уехать. Подойдя к двери, он увидел направленные на нее камеры наблюдения. Его мысли были заняты телефонным звонком и проблемой с фотографией. Затем он увидел блеск в кустах в начале узкой улицы, но потребовалось мгновение, чтобы опасность осозналась.
  OceanofPDF.com
  13
  
  На соседней улице прогремел сигнал грузовика. Смит быстро оглянулся, но сохранил руку с телефоном в том же положении. Жгучая боль пронзила его ладонь, и он уронил телефон. Пуля попала в металлический мусорный бак справа от него и отрикошетила. Смиту больше не нужен был стимул, чтобы двигаться дальше. Он подбежал к двери, которая была в пяти футах от него, потянул за ручку, чтобы открыть ее, и протиснулся в проем. Второй выстрел врезался в металлическую панель. Смит продолжил идти. Он пошел по узкому коридору вглубь отеля. Дверь за ним закрылась.
  Смит пробежал через склад и мимо поддонов с припасами. Другая дверь вела в тихий коридор с ковровым покрытием и тусклым освещением. Он перешел на быстрый шаг, держа окровавленную руку в кармане куртки и небольшую спортивную сумку в другой руке. Его ладонь горела, и он сильно вспотел. Камеры на улице не позволят стрелку проследить за ним, но зал будет занят. Кто-то мог легко подойти к нему сзади, воткнуть в него нож и исчезнуть.
  Он представил себе стойку и пошел в том направлении, все еще оглядывая коридор в поисках тех, кто выглядел подозрительно. Он также поискал другие камеры наблюдения, но не увидел их. Он думал, что у него есть несколько минут, прежде чем стрелок обойдет здание и войдет в отель. То есть, если мужчина захотел сделать вторую попытку. Смит быстро подошел к стойке.
  Когда он подошел, молодой портье улыбнулся ему. Смит сглотнул. Он изо всех сил старался успокоить свои дрожащие нервы и принять дружелюбное, беспечное отношение.
  «Джон Смит. У меня есть бронь. И я думаю, меня ждет посылка.
  Молодой человек поприветствовал его, но Смиту было трудно сосредоточиться. Он машинально ответил на вопросы кассира и одной рукой достал из бумажника кредитную карту. Он повернулся и прислонился к стойке так, чтобы видеть коридор, но не увидел ничего необычного.
  'Г-н Смит? Ваши ключи и ваш пакет. Приятного пребывания. Голос мужчины привел Смита в чувство. Смит рассеянно кивнул и взял ключ от номера и коробку «Федерал экспресс» со своим именем. Он посмотрел на номер комнаты.
  '804? Это на восьмом этаже?
  Мужчина кивнул. 'Да. У нас есть консьержи на этом этаже.
  Смит сунул ключ обратно через стойку. — Можете ли вы дать мне комнату на первом этаже?
  Администратор выглядел удивленным. «Но вы зарезервировали номер на этаже с консьержами».
  Смит был раздражен задержкой. Он стиснул зубы. «Это мое суеверие. Боюсь, пожарные лестницы не доходят до восьмого этажа.
  Администратор сразу посмотрел с пониманием. 'Ах, да. Естественно. Мы видели изображения Гранд Роял. Прошу прощения. Я изменю это. Вместо этого я помещу тебя в номер.
  — Но не хотите ли вы использовать другое имя? Мне не нужно, чтобы толпы журналистов узнали номер моей комнаты».
  «Наша система хочет, чтобы имя отображалось рядом с номером комнаты. Хотите использовать псевдоним?
  «Роберт Кох».
  Смит держался подальше от лифта и выбрал лестницу. Оказавшись в комнате, он подошел к окну и закрыл шторы, затем включил лампу над столом. Он позволил куртке соскользнуть с него, стараясь держать раненую руку неподвижно. Затем он пошел в ванную, чтобы осмотреть рану.
  Это был уродливый красный порез на мясистой части ладони, но неглубокий и несерьезный. Боль была намного сильнее нанесенного ущерба. Смит промыл рану с мылом и использовал мочалку в качестве повязки. Он вернулся к столу и вскрыл коробку. Внутри находился легкий ноутбук со связкой ключей и билетом парковщика, предположительно для автомобиля. Он вошел в Интернет и отправил Кляйну электронное письмо с обновленной информацией. Он рассказал ему о нападении и написал, что может не ночевать в отеле по соображениям безопасности. Кстати, благополучно покинуть отель будет настоящей проблемой. Он подумывал забрать машину прямо сейчас, пока преступник не успел занять новую позицию, но отказался от этого. Сейчас он был в достаточной безопасности в этой комнате, и ему нужно было время и доступ в Интернет. Он положил фотографию женщины рядом с экраном, вызвал Google и пошел на работу.
  Следующий час он провел, глядя на экран. Он ввел слово «Даттар» вместе с кучей других слов и прочитал первые страницы результатов поиска. Он посмотрел в глаза женщине на фотографии. Ее серьезное лицо производило умное, сильное впечатление. Ее одежда - темно-синий костюм, белая блузка с открытой шеей, едва виднеющееся ожерелье, серьги-гвоздики с бриллиантами - создавала впечатление, что она богата, но не выставляла это напоказ. Смит каждый день работал с врачами, биологами и учёными, и эта женщина не была на них похожа. Женщины-исследователи, которых он знал, были чрезвычайно умны и сочетали это с научным уклоном. Большинство ходили весь день в лабораторных халатах и часто надевали под них футболки и хлопчатобумажные штаны. Смит был готов поспорить, что женщина на фотографии занималась чем-то в бизнесе, и хотя она казалась такой же умной, как и исследователи, она обладала скорее мощным, чем академическим интеллектом.
  Он взял трубку, заказал обслуживание номеров и продолжил печатать. Всякий раз, когда женское имя появлялось рядом с именем Даттара в Google, он искал «Изображения». Еще сорок пять минут прошли безуспешно.
  Постепенно он начал сомневаться, был ли Даттар причастен к нападению на Гранд Роял. Возможно, это было совпадение, что Даттар сбежал, пока шла атака.
  Разочарованный, он начал искать программное обеспечение, которое могло бы применить распознавание лиц в Интернете. Он нашел веб-сайт компании, которая утверждала, что тестирует программу, которая может использовать изображение, чтобы определить, существует ли это изображение где-либо в Интернете. Программное обеспечение все еще находилось в стадии бета-тестирования и было доступно только по приглашению. Смит нажал на ссылку, запросил приглашение и позвонил в компанию. Когда к телефону подошла женщина дружелюбным голосом, он попросил ее срочно обработать его запрос.
  «Могу ли я спросить, для чего вам нужна эта информация?» Теперь голос женщины звучал немного подозрительно.
  «Я служу в армии США и ищу делового контакта, предоставленного мне другом моего друга. У меня есть ее фотография, но нет ее имени, и мой друг тоже не помнит ее имени».
  Смит ждал. Он надеялся, что его маленькая ложь будет принята. Но этого не произошло.
  «Извините, но мы должны быть осторожны с теми, кому мы разрешаем использовать программное обеспечение. Мы уже имели дело со сталкером, который обратился к нам, чтобы найти женщину, с которой ему не разрешили связаться по решению суда. К счастью, мы не предоставили ему доступ, но вы видите проблему».
  «Да, но зачем вам в Интернете трейлер, приглашающий пользователей, если вы не собираетесь предоставлять им доступ?»
  «Мы формируем список подписчиков, чтобы сделать нашу компанию привлекательной для возможного IPO. В настоящее время мы не можем предоставить доступ, но надеемся сделать это в следующем году. Тогда те, кто в списке, будут иметь приоритет».
  «Поможет ли мне, если с вами свяжется кто-нибудь из военной полиции?» Я предполагаю, что ваша компания уверена, что не будет использовать эту информацию не по назначению».
  — Извините, но нет. Мы ведем переговоры с Министерством внутренней безопасности о предоставлении этому ведомству доступа к программному обеспечению, но эти переговоры все еще продолжаются. Размер комиссии еще не определен, и до тех пор мы не предоставим доступ ни одному агентству».
  'Хорошо. Что ж, спасибо за уделенное время. Смит повесил трубку и позвонил Мартину Зеллербаху, единственному человеку, которого он знал, который мог взломать любой компьютер — где угодно и когда угодно.
  «Привет, Джон, как приятно это слышать от тебя». Голос Марти был формальным, слова звучали отрывисто, без какой-либо настоящей теплоты, но Смит был приятно удивлен. Марти страдал синдромом Аспергера. Люди с синдромом Аспергера могли функционировать вполне нормально, но это также была форма аутизма. Ему так и не удалось овладеть манерами, которые большинство людей считали само собой разумеющимися, и когда он отвечал на телефонные звонки, то часто делал это с неуместным приветствием.
  Смит представил его: невысокого, толстого мужчину с зелеными глазами, сидящего в доме, который он редко покидал, в окружении своих драгоценных компьютеров. В детстве Смит защищал его от школьных хулиганов, и Марти часто терпел издевательства, потому что у него был синдром Аспергера. А иногда ему приходилось защищать других от Марти, когда он наносил ответный удар гораздо сильнее, чем того заслуживал хулиган. Марти часто стоял слишком близко к другим, иногда приближаясь к ним лицом или делая обидные комментарии. Люди отшатнулись от него и его странной, напряженной манеры поведения, и в результате мужчина оказался в полной изоляции. Он никогда не был женат, имел мало друзей и с годами становился все более изолированным от общества.
  «Ты говоришь хорошо, Марти».
  'Спасибо. У меня новый вид терапии. Я видел, как ты чуть не умер в Европе. Я рад, что ты выжил.
  Смит улыбнулся. Марти произнес эти слова почти скучно, и на мгновение не показалось, что он верил в то, что говорил, но Смит снова оценил усилия.
  «Как ты меня увидел? Я думал, что от телевидения у тебя болит голова», — сказал Смит.
  Марти фыркнул. «Клип был на сайте CNN . Могу поспорить, у вас есть несколько сотен тысяч просмотров. Тебе нужна моя помощь?' Теперь Марти звучал нетерпеливо.
  'Да. Я пытаюсь получить доступ к бета-тестированию компании-разработчика программного обеспечения. Речь идет о поисковом ПО, которое может читать изображения». Смит рассказал Марти о проблеме, используя ту же невинную историю, которую он использовал в отношении коллеги. — Вы слышали об этом? Могут ли Google Images сделать то же самое?»
  «Я слышал об этом, и работа этой компании очень интересна. И нет, Google Images этого не делает. Google ищет в Интернете слова в текстах, а затем показывает вам, где эти тексты можно найти. Например, если я публикую нашу фотографию в блоге и добавляю к этой фотографии наши имена, Google Images считывает текст с фотографией, а не саму фотографию. Но упомянутое вами программное обеспечение само считывает пиксели изображения, а затем ищет в Интернете те же пиксели. Качественный товар.'
  Смит вновь обрел надежду. «Так что это похоже на реверс-инжиниринг . Если у меня есть имя, но нет фотографии, я ищу фотографии в Google, но если у меня есть фотография, но нет имени, я использую это программное обеспечение, чтобы найти фотографию и узнать имя».
  'Да. Тебе это нужно?
  — Это именно то, что мне нужно. Как вы думаете, вы сможете это сделать? Я пришлю вам фотографию в формате JPEG, которую хочу проанализировать».
  «Я поработаю над этим и вернусь к тебе».
  
  Смит зашёл в душ. Было чудесно чувствовать, как теплая вода стекает по его спине. Он закрыл глаза и не мог не думать о женщине и ее решительном настрое. Она напомнила ему другую решительную женщину, которую он знал. Он обернулся и не сводил лица с лучом. В голове проносились всевозможные образы. Рассел ухмыляется ему, когда они садятся в старинную машину Питера Хауэлла, сам Хауэлл переодевается водителем, Рассел склоняется над ним, когда она стреляет в двойного агента, который хотел его убить, Рассел пилотирует вертолет. Ему пришла в голову мысль: а что, если женщина на фотографии сама была полицейским? Например из МИ-6 или другой службы? Это объяснило бы, почему о ней не было никакой информации в Интернете. Он выключил душ, вышел из каюты и схватил полотенце.
  Через десять минут он снова был за компьютером. Он набрал «Даттар», а также названия служб безопасности по всему миру. Когда зазвонил его мобильный телефон, он ответил на звонок и услышал взволнованный голос Марти.
  'Я в деле! Я взломал их пароли.
  Смита охватила волна возбуждения. 'И? Вы нашли фотографию?
  «Это программное обеспечение великолепно! Произведение искусства.'
  Смит изо всех сил старался не выдать разочарования в голосе. — Хорошо, но мне нужно найти эту женщину. Вы пропустили фотографию через программу?
  «Да, но я не получил удара. Фотография слишком размыта. Он в принципе никчемный. А программа отсканировала всего четыреста пятьдесят миллионов изображений. Это очень маленькая часть Интернета. Это понятно. Они работают над увеличением вкладов, но это отнимает много времени».
  Смит был удивлен собственным огромным разочарованием. Это программное обеспечение было его единственной надеждой. «Это программное обеспечение ищет всю фотографию?»
  'Да. Я тебе это сказал. Программное обеспечение ищет совпадение пикселей». Похоже, Марти был немного раздражен невежеством Смита.
  «Можете ли вы просто взять ее лицо и поискать по этой части?»
  Смит услышал тяжелое дыхание Марти по телефону. «Программное обеспечение уже делает это».
  «Можете ли вы попросить его найти ее фотографию в тех частях Интернета, которых еще нет в их базе данных?»
  'Может быть.'
  «Можете ли вы попробовать это?»
  — Да, но тогда мне придется изменить реестр. Это займет время».
  «Мне это действительно нужно. Боюсь, женщина в опасности. В Интернете должна быть фотография ее лица, даже если это не конкретное фото».
  «Она выглядит так, как будто она глава компании или что-то в этом роде», — сказал Марти. «Я думаю, у нее приятное лицо, но она выглядит злой».
  «Может быть, лучше сказать «решительный»?»
  'Нет. Злой. Как будто она чем-то взволнована. Она не улыбается. Женщины обычно много улыбаются». Марти снова удивил его. Сколько Смит его знал, он никогда ничего не говорил о чьей-либо внешности. И все же он ошибался. Женщина не выглядела рассерженной.
  'Спасибо за вашу помощь.'
  «Я всегда помогу тебе», — сказал Марти как ни в чем не бывало.
  Смит повесил трубку. Теперь он был немного более оптимистичен. Он прекратил поиски, проверил свою электронную почту и прочитал сообщение от Рассела, в котором сообщалось, что образец из холодильника прибыл в Университет Джорджа Мейсона. Он позвонил ей. 'Ты тоже придешь? Тогда мы сможем вместе посмотреть на монстра.
  'Соглашаться.'
  «Можете ли вы забрать меня в отеле Four Seasons? В броневике? Меня преследуют журналисты, которые хотят меня сфотографировать».
  — Я бы с удовольствием забрал тебя, но что, если я оставлю броневик и возьму свою? Насколько я знаю, чтобы защититься от камеры, пуленепробиваемое стекло не требуется».
  «Я был бы очень признателен, если бы вы приехали на броневике».
  Рассел какое-то время молчал. — Хотите рассказать мне, что происходит?
  «Когда я входил в черный ход отеля Four Seasons, кто-то выстрелил в меня. Он скучал. Мне бы хотелось немного больше защиты.
  — Если в этом замешан «Тайный-один», возможно, тебе тоже стоит сообщить мне. Двое знают больше, чем один.
  — Я подумаю об этом. Но сейчас я чувствую себя мишенью».
  «Я привезу машину и Узи. Тебе от этого легче?
  'Абсолютно.'
  Двадцать минут спустя Рассел позвонил из подземного гаража.
  «Я в черной машине и стою прямо перед лифтом в гараже. Пассажирская дверь будет открыта. Как только двери лифта откроются, прыгайте внутрь.
  Смит снова сменил форму на черную гражданскую одежду. Эта другая одежда сэкономит ему несколько секунд времени, когда нападавший будет искать человека в форме. Ему хотелось иметь шляпу и солнцезащитные очки, чтобы скрыть лицо. Взяв ключ от машины и ноутбук, он поехал на лифте прямо в гараж, так что ему не пришлось входить в холл. Он вышел в заплесневелый подземный мир бетона и машин. Там пахло сырой землей и выхлопными газами. Напротив него стоял черный седан с открытой дверью и работающим двигателем. Он нырнул на пассажирское сиденье и закрыл за собой дверь. В этот же момент машина тронулась.
  Рассел на мгновение посмотрел на него. Ее светлые волосы были длиннее, чем он помнил, и на золотистой блондинке виднелись обесцвеченные пряди, как будто она была на солнце. Ее карие глаза были поразительны для человека с такими светлыми волосами, и когда она улыбалась ему, казалось, она искренне рада его видеть. Его сердце тут же немного сжалось. Возможно, генерал Рэндольф был прав. У него были люди, которые заботились о нем.
  'Рад видеть тебя. Я рад, что ты не пострадал, — сказал Рассел, как будто она прочитала его мысли.
  "Я рад видеть Вас тоже."
  Она кивнула и сосредоточилась на вождении. Она подошла к выходным воротам и подала сигнал. Ворота открылись, и они выехали из гаража в полуденном свете. Смит оглядел местность в поисках возможных снайперов, но не думал, что увидит что-нибудь. Хорошие снайперы не выбирают позицию, где их можно увидеть.
  «Вы принесли Узи?» — легкомысленно спросил Смит. Рассел указала большим пальцем на заднее сиденье. Смит повернулся и посмотрел. Узи действительно был. — Я думал, ты шутишь.
  Рассел покачала головой. «Я никогда не шучу об оружии».
  «Это служебная машина?»
  'Да. Он из флота, который есть в нашем распоряжении. Она глянула на него искоса. — Хотите рассказать мне, что происходит? «Гранд Ройал» находится далеко отсюда, а в тебя стреляют, когда ты входишь в отель. Он рассказал ей о фотографиях и попытках Covert-One найти женщину и Хауэлла.
  «Вы говорили с Хауэллом или слышали от него что-нибудь?» он спросил. Рассел покачала головой.
  — Нет, но в этом нет ничего особенного. У нас нет ежедневного контакта».
  «Я не думаю, что это здорово, что Даттар где-то свободно разгуливает. Мне это кажется опасным. Также кажется, что он нацелился на меня, как в Гааге, так и здесь. Но если он сможет организовать вторую атаку так далеко от первой атаки и так скоро после нее, он может стать более крупным игроком, чем я думаю».
  Рассел вздохнул. 'Я тоже так думаю. До сих пор мы думали, что сфера его влияния не простирается так далеко, но опасно, что он свободно ходит. Половина служб Европы его ищут, но ничего не нашли. Он ушел.' Смит выглянул в пассажирское окно и подумал о женщине, охлаждающих чанах и Даттаре.
  
  Пятьдесят минут спустя они были в лаборатории Университета Джорджа Мейсона. Когда Смит вышел, он почувствовал себя уязвимым и побежал к современному входу. Рассел последовал за ним.
  Его друг, профессор Джинчу Онара, ждал их у входа в биохимическую лабораторию. Онара, лет шестидесяти, худощавая, с ярко-карими глазами и копной седых волос, была ведущим исследователем-генетиком на Восточном побережье. Его исследования по расшифровке ДНК получили высокую оценку во всем мире. Смит некоторое время работал с ним, когда был студентом Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе , и до сих пор обращался к нему, когда хотел взглянуть на общепринятую науку в новой перспективе.
  «Я очень рад, что ты выбрался из отеля живым», — сказал Онара, пожимая Смиту руку.
  «Все видели, как я висел на этом выступе?»
  Онара кивнула. 'Каждый.'
  «Мои пятнадцать минут в центре внимания. Могу я познакомить вас с Рэнди Расселом? Она работает в Министерстве здравоохранения». Смит использовал личность, предложенную Расселом.
  'Рад встрече. Я могу себе представить, что кто-то из этого министерства заинтересуется этой конкретной бактерией».
  Рассел нахмурился. — Это звучит зловеще. Вы нашли что-нибудь тревожное?
  Онара кивнула. «Ну, это может нанести вред здоровью населения в некоторых частях мира». Он посмотрел на Смита. «Когда монстр пришел сюда, я посмотрел на него. Я думаю, тебе тоже стоит это сделать. Он жестом пригласил Смита войти в лабораторию. Был легкий запах 2-пропанола. Когда они вошли внутрь, запах стал сильнее.
  — Ты не открывал его в секретной лаборатории? Смит особо попросил, чтобы с образцом работал только Онара и чтобы он делал это в регулируемой среде.
  'Да. Закончив, я поместил образец в шкаф биобезопасности. Это похоже на бардачок. Имеется собственная система вентиляции. Вы не вступаете с этим в контакт. Вы просто посмотрите на это. Онара вопросительно посмотрела на него. «Я принял меры безопасности в отношении вируса птичьего гриппа. Есть ли смысл принимать еще более строгие меры?»
  'Я не знаю что это такое. В наши дни… — Смит замолчал.
  Онара вздохнула. — Тебе не обязательно мне говорить. Я думаю, что однажды вирулентные, устойчивые к антибиотикам бактерии станут смертью для всех нас, хотя я не видел ничего подобного, скажем, вирусу Эбола. Но вы должны носить защитные костюмы.
  Все трое надели одноразовые костюмы, перчатки и бахилы. Онара также подарила им дыхательный аппарат. Когда они закончили, Онара использовала ключ-карту, чтобы открыть запертую дверь в другую часть лаборатории. Он указал направо от Смита. У задней стены располагался квадратный рабочий островок, вокруг которого стояли табуреты. На острове в большом прозрачном кубе стоял микроскоп. Резиновые перчатки проникли в шкаф через герметично закрытые отверстия и обеспечили доступ к содержимому. Встроенные средства просмотра, по одному с каждой стороны куба, позволяли нескольким людям одновременно смотреть на слайд. Длинная трубка ушла в шкаф. Исследователь мог вставить образец в эту трубку и поставить его на место, после чего снова закрыть вход. Смит увидел, что что-то уже было на предметном стекле микроскопа.
  — Скажи мне, что ты думаешь, — сказала Онара. «Миссис Рассел, если хотите, вы можете просмотреть одно из других средств просмотра».
  Смит перевел взгляд на зрителя, и слайд сразу же оказался в поле зрения. Он увидел палочковидные бактерии, смешанные с другой формой, которую он не узнал. Он сосредоточился на предметах в форме стержней.
  « Холерный вибрион », — сказал он. — Это бактерия, вызывающая холеру. Другая бактерия, которая не двигается, плавает вокруг с прикрепленным к ней штаммом вируса H5N1 ». Смит адресовал эти последние слова Расселу, а затем снова посмотрел на Онару. «Вирус птичьего гриппа как-то мутировал?»
  «Вы просили меня это проверить, и, насколько я могу судить, этого не произошло».
  Слава богу, подумал Смит. Но даже обычный птичий грипп был настолько вирулентным, что присутствие этих бактерий в образце было чрезвычайно опасным. Он некоторое время смотрел на монстра. Бактерии переехали.
  «Эта бактерия все еще жива», — сказал Смит. На его глазах бактерия разделилась надвое. «Похоже, они размножаются».
  — Сначала не было, но теперь это так, и быстрее, чем я когда-либо видел. Откуда это взялось?' – спросила Онара.
  «От света холодильника в пригороде», — ответил Рассел.
  «Странное место для обнаружения бактерий холеры и птичьего гриппа. Неужели они только что почистили этот свет? Протирали влажной тряпкой? Холере для роста нужна вода».
  Рассел покачала головой. — Нет, ничего подобного. Мы думаем, что это было сделано специально. Я слышал о холере только в теплых частях света. Смогут ли эти бактерии пережить холод?
  'Конечно. Она может оставаться в живых несколько дней на морозе. Но она процветает только в тепле. Когда я впервые поместил небольшую порцию образца на предметное стекло, холера тлела, вероятно, из-за низкой температуры в холодильнике, но с тех пор, как бактерии нагрелись, они усердно размножались».
  — А вирус птичьего гриппа?
  — Оно умирает так же легко, как и штамм холеры. Птичий грипп также плохо распространяется по воздуху, хотя известно несколько случаев передачи вируса от человека к человеку. В нем участвовали смотрители и члены семьи, которые контактировали с теми же птицами, которые первоначально передали болезнь. Птичий грипп действительно опасен, но если он находится в таком геле, в таких небольших количествах, бактерии не смогут легко перейти к человеку».
  — Но это возможно, не так ли? Рассел сказал.
  — Возможно, да. Вероятно, не. Холера в этом случае наиболее опасна. Мне это совсем не нравится».
  Смиту это тоже не понравилось. Бактерии становились более активными на их глазах. С другой стороны, странный вид оставался неподвижным.
  «Что это за другой вид, который я вижу?» Тот, к которому прикреплен H5N1 ?' он спросил.
  «Шеванелла MR-1 . Это увлекательно и распространено в Вашингтоне и его окрестностях. На дне Потомака есть большой источник в иле, и мы уже год проводим исследования в наших лабораториях. Я включу атомно-силовой микроскоп. Пока Смит смотрел, изображение изменилось, и странные бактерии внезапно стали намного четче. Длинные, тонкие, как волос, нити, идущие сбоку от бактерий.
  'Спасибо. Я вижу, как растут пили».
  «Это что-то вроде ресничек?» — спросил Рассел.
  — Да, и их ширина всего три-пять нанометров. В десять тысяч раз тоньше человеческого волоса. Чтобы их увидеть, нужен атомно-силовой микроскоп. Мы знаем, что эти пили представляют собой электропроводящие микробные нанопровода. Что-то вроде нитей. Мы обнаружили, что они могут проводить электричество даже под водой и в анаэробной среде».
  «Это тоже микробный топливный элемент?» Типа Геобактера? — спросил Смит.
  Онара посмотрела на второго зрителя. «Вы работали с топливными элементами таким образом?»
  Смит это сделал, хотя и лишь на поверхностном уровне. 'Немного. Я слышал, что в последнее время мы узнали гораздо больше о том, как они работают».
  «Да, были сделаны очень интересные открытия. Теперь мы знаем, что электроны движутся по этим проводам, но до сих пор остается загадкой, что бактерии делают с электронами и какова их цель. Однако они являются потенциальным источником энергии. Нам это очень интересно. Возможно, они смогут самостоятельно производить достаточно энергии для зарядки батарей. Это очень полезные бактерии».
  Смит снова посмотрел на бактерии холеры. «Размножается ли холера медленнее при минусовых температурах?» Сможете ли вы заморозить этого монстра? Это даст мне немного времени для дальнейших исследований».
  Онара отошла от зрителя. «Давайте перейдем к нулю градусов и посмотрим, что произойдет».
  «Есть ли возможность, что это вытекло из кухонного крана?» Что кто-то бросил это в питьевую воду? — спросил Рассел.
  Онара пододвинула табуретку на колесиках и села. Он серьезно посмотрел на нее. «Холера, конечно, опасна, но чтобы преодолеть наши западные методы дезинфекции, потребуется невероятно сильный штамм. Хлор убивает бактерии, как и приготовление пищи».
  «Тогда какой смысл класть холеру в холодильник?» — спросил Рассел.
  Онара выглядела встревоженной. «Я думаю, что холера может передаться человеку, если бактерии находятся на крышке напитка, который кто-то пьет. Например, бутылка с водой. Но это довольно слабый способ причинить кому-то вред и уж точно не лучший способ повлиять на большое количество людей. Для этого вам нужен источник загрязненной воды, который невозможно очистить, как мы видели в таких странах, как Гаити. Тысячи людей могут умереть из-за отсутствия лечения, но даже эти люди обычно вступают в прямой контакт с источником воды. Бактерии обычно не передаются от человека к человеку».
  Смит сделал шаг назад. «Но по-прежнему вызывает тревогу и очень необычно то, что эта бактерия размножается так быстро и что к ней прикрепляется этот вирусный штамм. Может ли это быть какая-то суперхолера?
  Онара подвигал рукой взад и вперед. — Может быть, а может и нет. Часть образца уже разрушилась, когда я перенес ее на предметное стекло. Так что это не так сильно. Если хотите, я могу подвергнуть образец воздействию химикатов, с которыми он сталкивается, когда вода проходит через очистные сооружения. Я посмотрю, выдержит ли он это.
  Смит кивнул. «Я был бы признателен за это».
  Рассел снова посмотрел на зрителя. — Профессор Онара, можете ли вы сказать, что это за племя? Откуда берутся эти бактерии?
  Онара кивнула. «Я уже это сделал. Они соответствуют бактериям, обнаруженным в некоторых частях Индии и Пакистана».
  Рассел внезапно поднял взгляд. Смит увидел, как вся краска слилась с ее лица. «Вы сказали Пакистан?»
  'Да. Это имеет значение?'
  «Вот откуда берется большая часть терроризма», - сказал Смит, намеренно говоря нейтральным тоном. Он доверял Онаре сохранить это дело в секрете, но не считал необходимым проводить связь между Пакистаном, сбежавшим Даттаром и опасным штаммом холеры. Он попросит Кляйна предоставить дополнительную информацию об украденном биоматериале. Возможно, именно этот штамм находился в одном из охлаждающих чанов.
  Онара выглядела сомневающейся. «Я не верю, что это будет эффективная форма терроризма. Как я уже сказал, трудно представить, как можно было таким образом использовать холеру, по крайней мере, в таких современных странах, как наша. Конечно, мне придется еще раз подумать, выживет ли эта бактерия под воздействием некоторых химических веществ, которым я собираюсь ее подвергнуть».
  Смит пожал руку Онаре. — Будем надеяться, что нет.
  Смит и Рассел подошли к передней части здания, но когда они подошли к двери, Смит остановился.
  — Ты все еще волнуешься? Рассел сказал. «Должен ли я выйти и поехать назад?» Тогда ты сможешь войти туда, как и в прошлый раз.
  Он улыбнулся и посмотрел на нее с облегчением. 'Спасибо.'
  — Не упоминай об этом.
  Смит повторил то, что он теперь называл «игрой в машину», и был счастлив, когда Рассел уехал из университета.
  — Ну, что ты обо всем этом думаешь? он спросил.
  Рассел нахмурился. «Мне не нравится, что бактерии происходят из региона Даттара, но я уверен, что ты уже это понял».
  Смит кивнул. 'Да. Может ли Даттар нацелиться на вас? У вас когда-нибудь были с ним стычки в прошлом?
  Рассел свернул на улицу, и Смит увидел, что в конце остановился поезд метро. «Нет, я никогда не общался с ним. Оно могло бы быть совершенно отделено от всего, но так не ощущается». Видимо, она хотела что-то сказать.
  'Да?' Смит настаивал.
  Она покачала головой. 'Ничего. Назад в «Четыре сезона»? сказал
  — Ты можешь подбросить меня здесь? Я еду на метро. У меня еще есть кое-какие дела».
  'Хороший. Вам будет хорошо. За нами не следили.
  Смит улыбнулся. — Я поверю вам на слово. Я знаю, что могу на тебя положиться.
  Она улыбнулась в ответ, но затем стала серьёзной. «Существует проблема с исчезнувшими бактериями. Возможно, я попрошу вас о дополнительной помощи.
  Охлаждающие резервуары, подумал Смит. — Естественно.
  Он вышел из машины, помахал рукой и пошел в метро. Как только он скрылся из виду, он позвонил Марти. Он не ответил, но Смит сказал, что уже в пути. Он сел в поезд и поехал к дому Марти. Он посмотрел на других пассажиров. Большинство читали книги или газеты или смотрели в окно. На Смита никто не обратил внимания. Он вышел на станции Дюпон-Серкл и остаток пути прошел пешком. Он ни на секунду не замедлял шаг и продолжал бросать быстрые взгляды назад. Вот так он прибыл в тихий жилой район. Подойдя к дому Марти, он увидел невысокого, толстого мужчину, идущего туда-сюда по тротуару. Мужчина выглядел взволнованным и держал в руках открытый ноутбук. Когда он увидел Смита, он улыбнулся.
  «Джон! Джон! Я получил сообщение, что ты придешь! Я ждал тебя. Я здесь.' Он взволнованно махнул рукой, и Смит слегка застонал и огляделся. Ему хотелось, чтобы Марти ждал его дома. Меньше всего ему было нужно, чтобы Марти объявил всему району, что он здесь, но как только Марти разволновался, его уже невозможно было сдерживать. К счастью, на улице больше никого не было видно. Марти подошел с ноутбуком в руках. Он протянул его Смиту.
  "Я нашел ее!" он сказал.
  OceanofPDF.com
  14
  
  Стоя в обшитом мраморными панелями зале компании Landon Investments в Нью-Йорке, Смит снова задался вопросом, почему пакистанские террористы хотели смерти Ребекки Нолан, почему штамм холеры из Пакистана был размазан по лампочке в холодильнике Рассела и какую роль Даттар мог сыграть во всем этом? это. Всю дорогу из Вашингтона он читал документы о Нолане, которые Марти собрал и распечатал для него. То, что он узнал о ней, произвело впечатление, но он также продолжал возвращаться к основному вопросу: кто хотел ее смерти и почему? Он сообщил ее имя Расселу, который поручил этот проект следователям ЦРУ .
  Теперь он назвал свое имя секретарю, получил пропуск и пошел к блестящим лифтам. Лифт был оборудован телевизором, и он наблюдал, как пресс-секретарь финансовой программы объясняла сложную транзакцию, в которой сочетались опционы пут и колл для создания долларового спреда. Все это время по экрану проносилась бегущая лента, отслеживающая ежеминутную динамику фондового рынка. Смит вложил часть своих денег в акции, но в основном выбирал фонды с хорошей репутацией и держал акции в хорошие и плохие дни. По его мнению, женщина на маленьком телеэкране могла говорить на языках.
  Двери лифта открылись с пневматическим звуком, и он вошел в офис «Лэндон Инвестментс». За большой стойкой из красного дерева сидела миниатюрная женщина с телефонной гарнитурой. Из роскошного офиса было видно, что Landon Investments имела большой успех. Благодаря исследованиям Марти Смит знал, что компания управляет более чем 3 миллиардами долларов. У него была отличная репутация и растущая база богатых частных клиентов. Одна только Ребекка Нолан управляла более чем 900 миллионами долларов и считалась восходящей звездой в фирме. В статье в журнале Fortune Landon Investments описывается как «лучший фонд, который когда-либо существовал». Согласно статье, администраторы фирмы намеренно держались в стороне от внимания и действовали осторожно, потому что этого хотели их чрезвычайно богатые клиенты. Молодая азиатка за стойкой улыбнулась ему, когда он подошел.
  «Мистер Смит, пожалуйста, извините за задержку, но я не знал, что вы приедете».
  Смит улыбнулся ей. «Тебе не обязательно извиняться. Миссис Нолан не знает, что я хочу с ней поговорить. Но это важно. Она доступна?
  Женщина слегка нахмурилась. «Вы сказали миссис Нолан?»
  'Да.'
  Она грустно покачала головой. «Мне очень жаль, но миссис Нолан ни с кем не встретится, пока ярмарки открыты. Может быть, ты сможешь вернуться после четырех часов, когда они закроются?
  Смит покачал головой. — Извините, но нет. Мне нужно поговорить с ней сейчас. Ты можешь ей позвонить?
  Морщины на лбу женщины стали глубже. «Вы клиент г-жи Нолан?»
  «Нет, я работаю в USAMRIID . Мы — военные США, и мы проводим исследования инфекционных заболеваний. Мне нужно с ней поговорить». Он дал ей свою визитку.
  'Армия? Речь идет о вакцине против сибирской язвы от Wingspan? Это объявление значительно повысило акции этой компании». Одна только эта мысль заставила женщину просиять, и он решил взять ее.
  «Речь действительно идет о бактериях, но не о них».
  «Тогда она, вероятно, захочет увидеть тебя, как только биржа закроется».
  — Мне нужно поговорить с ней сейчас. Пожалуйста», — сказал он.
  Смит заметил, что секретарю было трудно контролировать себя, и нашел это увлекательным. Он думал, что его просьба достаточно проста, но женщина вела себя так, как будто он попросил поговорить с Папой во время воскресной мессы. Администратор нажал кнопку. Мгновение спустя она объявила, что он здесь. Она сказала: «Он из армии», послушала какое-то время, а затем сказала: «Конечно». Она отключила звонок и снова посмотрела на Смита.
  — Миссис Нолан сожалеет, но в данный момент она не может вас видеть. Она попросила меня включить вас в повестку дня. Вы сможете поговорить с ней, когда рынки закроются.
  Смит закончил любезности. Позади администратора стена из матового стекла разделяла холл и офисные помещения. Смит увидел размытые очертания людей, сидящих за столами и ходивших взад и вперед. Он подошел к стеклянным дверям в стене.
  «Мистер Смит, куда вы идете?» В голосе секретарши прозвучало напряжение, и она поднялась со своего места. Она была миниатюрной, привлекательной и очень взволнованной. Смиту было жаль ее расстраивать, но ему пришлось сделать все возможное, чтобы добраться до миссис Нолан. Он подошел к двери и потянул за ручку. Оно не двигалось. Он снова посмотрел на секретаршу.
  "Откройте дверь, пожалуйста." Администратор выпрямилась во весь рост; По оценкам Смита, оно было около пяти футов. Несмотря на свой небольшой рост, она будет защищать планы г-жи Нолан любой ценой.
  — Я не могу этого сделать, сэр. Если бы ты не был военным, я бы уже позвонил в охрану. Вы должны вернуться сюда. Я буду рад внести для вас встречу в повестку дня. Ровно в четыре часа, когда фондовые рынки закрыты.
  Он подошел к ней и остановился прямо перед ней. Она не отступила, и ему это понравилось – она не была слабаком – но ему абсолютно необходимо было увидеть миссис Нолан, а в тот момент она была у него на пути. Он осмотрел стойку и увидел кнопку, которая, как он предполагал, могла открыть дверь.
  «Мэм…» Он посмотрел на ее бейдж с именем. 'Ли. Я ценю вашу преданность защите мисс Нолан, но мои новости не могут ждать, и я уверен, что она согласится, как только услышит их. Если нет, я немедленно уйду. В любом случае я дам ей знать, что вы сделали все возможное, чтобы сдержать американскую армию. Он взглянул на нее со своей самой очаровательной улыбкой и через мгновение увидел по ее лицу, что она находит ситуацию забавной. Он протянул руку и нажал кнопку, и был вознагражден щелчком замка.
  Смит вошел в торговый зал Landon Investments. Ряды столов, всего около пятидесяти, каждый с компьютерным монитором и каждый с продавцом, были выстроены в виде подковы с проходом посередине. Слева и справа от него узор подковы простирался до другого конца комнаты. У всех трейдеров были наушники, как и у администратора в холле, и большинство из них разговаривали в микрофон. Вокруг него слышались пятьдесят разных разговоров.
  В середине подковы находилась миссис Нолан. Она выглядела точно так же, как на фотографии, за исключением того, что на этот раз на ней был не гладкий синий костюм, а облегающее красное платье, которое идеально облегало ее стройное тело. Волосы ее были зачесаны назад, а в ушах были подвески в форме капель, которые Смиту показались желтыми бриллиантами. Она стояла перед полукругом из четырех компьютерных мониторов и серьезно смотрела на них. Он пошел к ней по центральному проходу. Несколько трейдеров посмотрели на него, но большинство проигнорировали его и не сводили глаз с экрана. Миссис Нолан тоже проигнорировала его; она ни на секунду не отрывала глаз от компьютеров. Он увидел, что ее рост около пяти футов семи дюймов, и оценил ее возраст примерно в середине тридцати пяти лет. Она подняла глаза, когда он подошел к стене мониторов на расстояние трех футов.
  У нее были темно-карие глаза, которые выглядели такими же серьезными, как на фотографии. Он видел, как ее взгляд переместился с его головы на ноги и обратно. Затем она посмотрела на него, приподняв брови.
  — Я полагаю, мистер Смит из армии?
  Он кивнул. — Извините, что так спешу, но мне срочно нужно с вами поговорить. Это вопрос жизни и смерти».
  Она выглядела удивленной. 'Жизнь или смерть? Чей?'
  «Ваш», — сказал он.
  Теперь он полностью завладел ее вниманием. Она выглядела испуганной и немного отпрянула. Она потянулась, чтобы нажать кнопку на своем телефоне, и сказала: «Джеральд, ты можешь присмотреть для меня за лекарствами? Мне нужно уйти ненадолго. Закончив, она сняла гарнитуру и кивнула Смиту. «Мы идем в мою комнату».
  Она направила его вправо, и они прошли мимо столов к двери из матового стекла, которая открывалась в коридор, оформленный в приглушенных оттенках серого. Пышное ковровое покрытие заглушало звук их шагов. Было ясно, что Landon Investments сделала все возможное, чтобы произвести впечатление богатства, спокойствия и компетентности. Дорогую мебель купить было легко, но Смит считал, что создать атмосферу спокойствия гораздо сложнее. Мировые рынки находились в состоянии хаоса, и он предполагал, что многие миллионы долларов проходили через руки мировых инвестиционных консультантов, в том числе сотрудников Лэндона. Миссис Нолан остановилась у открытой двери в углу здания и кивнула ему, чтобы он прошел.
  Угловой офис представлял собой образец элегантного минималистского дизайна. На столе из черного орехового дерева также стоял ряд из трех компьютерных мониторов, каждый из которых показывал изображения из разных финансовых телевизионных сетей, с бегущей лентой, проходящей вдоль нижней части. Смит увидел, как Нолан смотрит на экраны, когда она закрыла за собой дверь. Остальная часть офиса выглядела по-спартански. На шкафчике за большим столом стояла кофеварка и поднос с черными чашками: одна для эспрессо, две для кофе. Абстрактная картина на стене справа от Смита была единственным произведением искусства в комнате. Нигде не было видно ни дипломов, ни сертификатов, ни фотографий знаменитостей, ни даже семейных фотографий. Льняные жалюзи были опущены.
  — Хотите кофе или эспрессо? она спросила.
  «Кофе, черный», — сказал Смит. Она подошла к устройству и вставила в него блокнот.
  'Садиться.'
  Смит сел в черное кожаное кресло напротив стола. Машина издала звуковой сигнал, и она протянула ему чашку. Затем она села за стол. Экраны были слева от нее, но на этот раз она на них не смотрела. «Ну, расскажи мне об этом вопросе жизни и смерти».
  В поезде Смит долго думал, какую правдоподобную историю ему рассказать. Теперь, когда он сидел напротив этой спокойной женщины, он боялся, что у него может показаться истерика.
  «У меня есть основания полагать, что вас приказала уничтожить пакистанская террористическая организация».
  Глаза Нолана на мгновение расширились, но не выказали ни удивления, ни шока, которого он ожидал. Это само по себе было интересно. Либо она ему не поверила, либо происходило что-то другое.
  «Это громкое заявление, мистер Смит. Как вы получаете эту информацию? Вы работаете на ФБР ? Вы можете представиться?
  Она сохраняла спокойствие, но в ее голосе было недоверие. Смит мог сказать, что она думала, что он сошел с ума. Он не удивился бы, если бы она позвонила в охрану и приказала немедленно выпроводить его. Она еще раз взглянула на его одежду, словно желая убедиться в его здравом уме, и ее взгляд остановился на его военных часах.
  Он дал ей свои водительские права вместе с картой USAMRIID . Когда она посмотрела на обоих, он быстро заполнил тишину.
  «Я только что вернулся из Гааги. У меня был номер в «Гранд Рояль». Я был там, когда было совершено нападение. Если вы следили за репортажами, вы видели, как я вылезал из окна второго этажа. Тогда я также обнаружил, что ты стал целью. Вы хоть представляете, почему террорист на другом конце света ходит с вашей фотографией в кармане?
  Она пристально посмотрела ему в лицо. — Конечно, я знаю, что произошло в «Гранд Рояль». Я видел отчеты. Я видел, как мужчина вылез из окна, чтобы сбежать, и если это был ты, то я рад, что ты выжил. Эта атака взбудоражила фондовые рынки. Акции холдинговой компании, владеющей отелем, упали на четыре доллара, как только о нападении стало известно в новостях».
  Смит был ошеломлен. Несколько мгновений он не знал, что ответить. Он начал сильно на нее раздражаться. После нападения он провел большую часть своего времени, думая о ней и размышляя, как ее предупредить, но теперь все, о чем она заботилась, это увидеть, как цена акций отеля упадет.
  «Мисс Нолан, мне действительно плевать на финансовое состояние этой сети отелей. Я пришел сюда, чтобы сказать вам, что ваша жизнь в опасности. Я не могу точно сказать вам, откуда я знаю, но могу сказать вам, что вы действительно в опасности и вам нужно что-то с этим делать. Прямо сейчас. Не через два часа и уж точно не после закрытия фондовых рынков». Он достал из кармана еще одну карточку и положил ей на стол. «Это номер женщины в ЦРУ ; ее зовут Рэнди Рассел. Она желает, чтобы один из ее агентов отвез вас в убежище за пределами Вашингтона. Вы можете остаться там, пока они проверят информацию и попытаются найти виновных в атаке. Я предлагаю тебе позвонить ей прямо сейчас. Она подтвердит, что то, что я говорю, правда».
  Нолан взял карточку и встал. 'Я сделаю это. Не стесняйтесь приготовить себе еще чашку кофе, пока я проверю то, что вы сказали.
  Она вышла из комнаты. Смит ждал. Он потягивал кофе и смотрел на бегущую строку на экранах компьютеров. Через десять минут Нолан вернулся. Она была бледна, но выглядела решительной, и Смит подозревал, что разговор пойдет не так, как ему хотелось бы, поскольку она показалась бы гораздо более полезной. Она снова села за стол.
  — Миссис Рассел подтвердила вашу версию событий. Я задал ей вопрос, который теперь задаю и вам: как вы думаете, сколько времени понадобится, чтобы найти этого убийцу?»
  Смит колебался. Это, конечно, была дилемма. Он не знал, кто нанял этого человека в «Гранд Рояль», в какой организации он работал, действовал ли он в одиночку или сотрудничал с террористами, разрушившими отель. На самом деле у него не было достоверной информации ни о Нолане, ни о Расселе.
  — Не знаю. Это может занять дни, даже месяцы. Мы не знаем, когда на вас будет совершено нападение.
  Она выглядела шокированной. 'Месяцы? ЦРУ хочет , чтобы я скрывался на несколько месяцев? Нет. Это невозможно. У меня есть работа. Моя жизнь. Сегодня днем я нанимаю телохранителя. Два, если понадобится, но я не уеду на несколько месяцев. Если я это сделаю, то, когда вернусь, у меня ничего не останется».
  Смит глубоко вздохнул. — Если ты не уйдешь, у тебя может вообще не остаться жизни. Вам действительно необходимо отправиться в безопасное место. Тогда ЦРУ сможет разобраться в этой ситуации».
  Она покачала головой. «У меня почти миллиард долларов под управлением других людей. Весь офис зависит от моего надзора. Я не могу просто уйти, не сказав никому, когда вернусь».
  Смит с трудом мог в это поверить. — Ты когда-нибудь думал о чем-нибудь, кроме денег? Потому что позволь мне сказать тебе следующее: все деньги мира не имеют значения, когда ты мертв.
  Она наклонилась вперед. «Мистер Смит, подумайте о том, о чем вы спрашиваете. Ты просишь меня просто собрать вещи и уйти». Она щелкнула пальцами. 'Просто так. Не сообщая своим клиентам, секретарю и коллегам, куда я направляюсь и как долго меня не будет. Вы не даете мне возможности оплатить счета, сообщить моему боссу, передать файлы моих клиентов. Вы просите меня уйти из моей жизни прямо сейчас, на несколько месяцев вперед, пока ЦРУ работает над выслеживанием призрачного убийцы, который может быть потерян навсегда. Кто мог сделать такое? Вы могли бы это сделать?
  Он открыл рот, чтобы сказать, что может, но промолчал. Как член Covert-One, он продолжит получать зарплату, а когда вернется, снова получит работу в USAMRIID . У него не было ни ближайших родственников, ни партнера, ни возлюбленной, некому было ответить перед его исчезновением. В этом отношении его жизнь резко отличалась от жизни большинства людей. Его пронзила боль. Он отбросил это чувство. Ей пришлось уйти. От этого зависела ее жизнь.
  «Ты должен это сделать. Деньги не имеют никакой ценности по сравнению с вашей жизнью. Это даже не должно учитываться в ваших планах. Ваши клиенты не ожидают, что вы позволите их деньгам сыграть роль в вашем решении».
  Она нахмурилась. «Мои клиенты очень заботятся о средствах, которые они мне доверяют. Некоторые больше озабочены своими деньгами, чем своим здоровьем или семьей».
  — Ну, тогда им на тебя наплевать, когда ты уедешь, не так ли? И уж точно нет, если вас найдут с пулей между глаз». Он тщательно подбирал эти слова, чтобы шокировать ее. Но, видимо, они произвели обратный эффект: разозлили ее. Она встала.
  «Я благодарю вас за то, что вы пришли и за ваше предупреждение. Я ценю вашу заботу и вашу откровенность. Будьте уверены, я сделаю все возможное, чтобы защитить себя, и желаю вам и миссис Рассел скорейшего успеха в решении этого вопроса. Я пройду с тобой в холл.
  Смит уставился на нее в изумлении. Она отослала его. Он приложил все усилия, чтобы найти ее, предупредить ее, а теперь она отослала его. И все же у него было стойкое ощущение, что она была ключом ко всем этим страданиям, потому что она была единственным гражданским лицом в игре. Она была дикой картой. Он и Хауэлл уже много лет имели дело с жестокими преступниками на международной арене. Тот факт, что кто-то хотел их смерти, сам по себе ничего не значил. Если только она не была еще и сервисным агентом, но Смит тут же выбросил эту мысль из головы. Кляйн ничего о ней не нашел в своей базе данных разведки. Он заметил, что ее беспечное отношение злило его все больше и больше. Он встал. Несмотря на то, что она была высокой, он был выше, и он был этому рад.
  «Вы не можете иметь в виду это. В том отеле был террорист, который хотел меня убить. У него были фотографии тебя, меня и человека, которого я знаю. Эта фотография была сделана, когда вы были на улице». Смит указал на окно. — Наверное, эта улица. И вы не заметили, как его забрали. Телохранители не смогут вам помочь. Вам нужно добраться до конспиративной квартиры ЦРУ прямо сейчас . И прежде чем ты это сделаешь, можешь ли ты сказать мне, почему у него была твоя фотография с ним? Поскольку я один из двух других людей, находящихся в группе риска, я имею право знать, как вы относитесь ко всему этому. Мне нужно это знать, чтобы защитить себя». Он подошел к ней, используя свой высокий рост, чтобы подчеркнуть свои слова. Она сузила глаза.
  «Я не понимаю, что у нас с тобой может быть общего, что заставило бы этого человека желать нам смерти обоим».
  — Даттар. Смит автоматически произнес имя. Он был слишком зол, чтобы думать. Она сразу выглядела шокированной: он задел нерв. 'Как насчет? Даттар один из ваших клиентов?
  Ее лицо снова превратилось в закрытую книгу. «Landon Investments не разглашает информацию о клиентах».
  «Мне плевать на Landon Investments!» Смит теперь почти кричал. Ее лицо стало ярко-красным, и на мгновение он подумал, что она собирается его ударить. Все ее тело тряслось от гнева. Он видел, что ей приходится изо всех сил пытаться контролировать себя.
  «Когда вы закончите сообщать новости, я провожу вас до двери». Она говорила твердым тоном. Он стоял рядом с ней, чтобы запугать ее.
  — Я скажу тебе еще кое-что, а потом уйду и оставлю тебя на произвол судьбы, какую уготовят тебе эти убийцы. Ваша жизнь уже изменилась, и эти изменения невозможно отменить. С этого момента ты всегда будешь оглядываться через плечо, пока мы не поймаем убийц или они не поймают тебя. Добро пожаловать в мир охоты.
  Она не сводила с него взгляда, и он почти мог читать ее мысли. Лицо ее то разъяренное, то испуганное, то суровое. Ему было ясно, что она все еще думает, что контролирует ситуацию. Мгновение спустя Смит сумел кивнуть ей и сделать шаг назад. Она прошла мимо него. Он последовал за ней по коридору к двери из матового стекла и подождал, пока она нажмет кнопку на стене. Замок со щелчком открылся, и она вошла в приемную. Он услышал, как на мгновение остановилось ее дыхание.
  'О, нет.' Она звучала очень шокированной. Прежде чем Смит смог ее остановить, она побежала к стойке из красного дерева.
  Миниатюрная секретарша лежала на полу за стойкой. Ее глаза были открыты, и из пулевого отверстия в груди текла кровь.
  OceanofPDF.com
  15
  
  Нолан схватил телефон, и Смит увидел, как она набирает номер. Он присел возле тела и пощупал пульс. Женщина была мертва. Нолан все еще сидел за столом и разговаривал с охраной здания.
  «Она мертва?» — спросил Нолан Смита.
  Он кивнул. «Есть ли на этом столе кнопка, позволяющая запереть входные двери?»
  Нолан нажал кнопку на краю стойки, напротив той, которую Смит ранее использовал, чтобы открыть двери позади них, и услышал щелчок замков на входных дверях. Стол находился в десяти футах от дверей. За этими дверями налево вел небольшой коридор. Это привело к прямоугольной комнате с лифтами по обе стороны. Убийца мог ждать в нескольких шагах от двери, чтобы застрелить любого, кто выйдет из офиса.
  'Вниз.' Он заговорил шепотом и потянул ее за руку. Она опустилась на колени за стойкой, продолжая разговаривать с охраной.
  «Я только что вызвала ей скорую помощь», - сказала она. Голос Нолана дрогнул при слове «она».
  «Мы должны выбраться отсюда. У этого человека есть все для тебя. Если ты останешься здесь, он убьет еще больше людей, чтобы добраться до тебя. Может быть, он сейчас в офисе и ищет, а может быть, он ждет в коридоре, чтобы застрелить тебя, когда ты уйдешь.
  «Там есть камеры наблюдения. Я воспроизведу изображения еще раз». Присев, она выдвинула выдвижную полку с клавиатурой. Смит видел, как она вызвала программу наблюдения. Через несколько секунд экран разделился на четыре квадранта, показывающие разные места в офисе.
  'Сторожить. Прежде чем вернуться в прошлое, встретите ли вы кого-нибудь нового? Кто-то, кому здесь не место? Он видел, как она рассматривает каждое изображение. Все коридоры были пусты. Она покачала головой.
  «Ничего», сказала она. Она увеличила изображение стойки регистрации, но экран погас. Смит взглянул на потолок и увидел круглую крышку камеры наблюдения. Он не мог проверить, работает ли линза.
  «Разве я не увидел бы светодиод, если бы камера работала?»
  — Да, — прошептал Нолан.
  «Ну, ничего нет».
  «Он что-то сделал с треком, но только на приеме», — сказал Нолан.
  — Значит, он, вероятно, ждет в коридоре. Вернитесь в офис», — сказал он. Она нажала кнопку, чтобы открыть дверь, и быстро вошла в проем. Смит последовал за ней. Он поймал дверь прежде, чем она захлопнулась, и позволил ей упасть обратно в замок. Она пошла прямо в свою комнату. Так поступил бы любитель, потому что, хотя она и не увидела на видеозаписи ничего подозрительного, вполне возможно, что мужчина там прятался. Именно там ее будет искать убийца.
  «Не заходите туда». Смит чуть не крикнул на весь зал. Нолан исчез за дверью, как будто она его не услышала. Он побежал за ней внутрь.
  Она встала за свой стол и положила планшетный компьютер в черный кожаный чехол, а также электрический шнур, «Филофакс» в бордовой обложке и небольшую сумку. Она застегнула сумку и прошла мимо него слева, чтобы выйти из комнаты. Она быстро взглянула на него, но ничего не сказала, быстро схватив с крючка на двери короткий темно-синий плащ. Он схватил ее за руку прежде, чем она успела выйти из комнаты, и остановил ее, полез в куртку и вытащил пистолет из наплечной кобуры. Глаза Нолан расширились от страха, когда она увидела это.
  — Расслабься, я не буду в тебя стрелять. Хотя у меня очень искушение, — сказал он тихим голосом. — Как ты доберешься до лестницы?
  «Здесь направо. Отпусти меня.' Он этого не сделал. С него было достаточно, и он не собирался позволять ей командовать собой.
  'Забудь это. Мы уходим вместе. А остальные сотрудники? Сколько человек в своих комнатах?
  Она посмотрела на часы. — Наверное, никто. Они все в котельной и останутся там до закрытия бирж».
  «Это та большая комната, в которой ты был до того, как мы пришли сюда?»
  Она кивнула.
  «А туалеты?»
  «Есть двое возле торгового зала».
  'Хороший. Вместе они безопаснее. Я не думаю, что он пойдет в торговый зал. Там все будет в порядке, пока не приедет охрана. Теперь я первым выйду из комнаты и посмотрю, есть ли кто-нибудь в коридоре».
  'Сделай это.' Ее голос звучал напряженно от гнева. Он проигнорировал это.
  Смит отпустил ее, подошел к двери и вышел. Прежде чем дать ей знак следовать за ним, он посмотрел в обе стороны. Он увидел указатель лестницы справа, в самом конце, и пошел в том направлении. Подойдя к лестнице на десять шагов, он понял, что она не следует за ним. Он оглянулся и увидел, как она исчезла за углом.
  Боже, я скоро убью ее сам, подумал он. Он повернулся и последовал за ней. Он поймал ее, когда она стояла в маленькой нише грузового лифта. Она провела ключ-картой по панели и нажала кнопку, чтобы спуститься вниз. Когда она повернулась к нему, то посмотрела на него со смесью недоверия, решимости и едва сдерживаемой паники.
  «Я не знаю, кто вы на самом деле и почему вы пришли сюда, но вы принесли с собой смерть и насилие. Мне не нужна твоя помощь и она мне не нужна. Вы поднимаетесь по лестнице. Я воспользуюсь служебным лифтом. Если ты последуешь за мной, я буду кричать о кровавом убийстве.
  Двери лифта открылись. Смит с облегчением увидел, что лифт пуст. Она вошла в него, и он последовал за ней, одной рукой закрывая ее рот, а другой – вокруг ее талии, чтобы удержать ее устойчиво. Убедившись в своей хватке, он толкнул ее в угол лифта, чтобы его не было видно из дверного проема. Она сопротивлялась, и он почувствовал, как она приоткрыла губы, чтобы укусить его за руку. Он прижался к ней всем своим весом, чтобы прижать ее к стене лифта.
  — Теперь послушай, — сказал он ей на ухо. — На свободе убийца. Он хочет убить меня, а также человека, которого я очень люблю. Он также хочет убить тебя, и хотя эта перспектива начинает казаться мне очень привлекательной, я хочу получить от тебя несколько ответов, прежде чем ты умрешь. Так что можешь кричать сколько хочешь. Я попрошу Рассела из ЦРУ позвонить в охранную фирму, нанятую Лэндон Инвестментс для защиты персонала, и в результате мы с тобой уберемся отсюда вместе. Я могу вас заверить в этом. Он нажал кнопку спуска. Он не загорелся. Он снова нажал. Ничего. — Используй свой чертов ключ-карту, чтобы вытащить нас отсюда. Сейчас.' Он убрал руку с ее лица и сделал шаг назад. Она снова покраснела от гнева, но теперь, несомненно, и от страха. Она провела ключ-картой по панели и снова нажала кнопку. Двери закрылись. Он заметил, что начинает немного сожалеть о своем поведении, но тут же подавил это чувство. Это был вопрос жизни и смерти. Ей придется самой преодолеть свое недоверие.
  «Когда двери откроются, на каком этаже мы окажемся?» он сказал. Его голос звучал резче, чем он намеревался.
  «В экспедиции». Несмотря на раскрасневшееся лицо и явное волнение, она ответила спокойным голосом. Она сохраняла хладнокровие в кризисной ситуации, он должен был дать ей это.
  'У Вас есть машина?'
  Она покачала головой. 'Не здесь.'
  «У вас есть дома такой, которым мы можем воспользоваться?»
  Ее лицо упало. Она не ответила.
  Поехать в конспиративную квартиру ЦРУ . В противном случае мне придется позвонить в ЦРУ , чтобы нас забрали».
  Она кивнула. «Позвоните в ЦРУ . С ними я чувствую себя в большей безопасности, чем с тобой». Он не мог не разозлиться на эти слова. Он не привык, чтобы его называли злодеем. Он снова подавил это чувство. Если бы он повел себя плохо, это было бы не только понятно, но и необходимо. Благодаря его поведению она осталась жива.
  'Хороший. Я сделаю это.' Он открыл телефон, но приема не было. Ему придется выйти на улицу, чтобы позвонить.
  Двери лифта открылись, и Смит посмотрел в дуло пистолета.
  OceanofPDF.com
  16
  
  Смит поднял пистолет и быстро повернул налево. Он услышал приглушенный выстрел. Нолан взмахнула портфелем по широкой дуге и ударила нападавшего прямо в грудь, заставив его отшатнуться на шаг. Она двинулась вперед со своей скоростью. Смит выстрелил, попав убийце в грудь. Пуля попала во что-то, вероятно, в бронежилет, и мужчина застонал от боли. На нем была черная балаклава, и Смит мог слышать скрипучий звук его дыхания через отверстие перед его ртом. Киллер отбежал в сторону, чтобы спрятаться за металлическим мусорным баком, и в этот же момент двери лифта начали закрываться. Смит схватил Нолан и потащил ее обратно в лифт.
  «Отведите нас в зал», — сказал Смит. Нолан воспользовалась карточкой-ключом и нажала кнопку. Волосы у нее выпали из застежки, и она так крепко сжимала ручку портфеля, что костяшки пальцев побелели. Она прижалась к стене лифта, ее глаза расширились от страха. Смит снял предохранитель с пистолета и снова убрал его в кобуру, а затем натянул на него куртку, чтобы скрыть его из виду. «Когда двери открываются, вы должны вести себя совершенно спокойно. Вы понимаете?'
  «В гараже есть камеры. Должно быть, охрана это заметила», — сказала она. Она звучала испуганно.
  Смит покачал головой. 'Я так не думаю. Ему удалось отключить камеру на вашем приеме. Вероятно, ему удалось сделать то же самое и со многими другими камерами».
  — Я собираюсь их предупредить. Он мог бы убить больше людей». Нолан звучал решительно, и она выпрямилась. Она отдернула заколку, и остальные волосы упали ей на плечи. Смит сомневался, что убийца станет требовать еще жертв, и считал, что они потратят слишком много времени, если она пойдет искать охранника, расскажет ему свою историю, а затем будет ждать в холле полицию. Им пришлось уйти оттуда. Двери с шипением открылись на полу холла, и он увидел полицейских, стоящих у стойки и разговаривающих с охранниками. Он снова схватил ее за руку.
  — Скажи им, но будь уверен, что сможешь убежать в любой момент. Он гонится за тобой и мной. Я не знаю, почему он застрелил секретаршу, возможно, он хотел использовать ее как угрозу или отвлечь внимание, пока преследовал вас. Я сообщу ЦРУ , что он находится в гараже. Смит отпустил ее, достал телефон и написал Расселу сообщение, пока тот шел в холл.
  «Идите через черный ход», — сказал Нолан.
  'Нет. Он этого ожидает. Мы просто выходим через парадную дверь. Они могут захотеть остановить нас, так что будьте готовы к тому, что нам придется выговориться. Он толкнул дверь. Как он и ожидал, зал был полон полиции. Трое офицеров посмотрели в сторону Нолан, когда она подошла к первому из них, стоявшему у стойки. За ними наблюдал офицер. Смит увидел, как он посмотрел на дорогую одежду Нолан, ее портфель и плащ, а затем перевел взгляд на Смита. Смит знал, что из них двоих Нолан больше походил на банкира с Уолл-стрит, чем он сам. Он надеялся, что она достаточно доверяет ему, чтобы помочь ему покинуть здание. Если она сдаст его полиции, пройдут часы, прежде чем он исчезнет, и они, вероятно, продолжат за ним следить. Смит не был заинтересован в том, чтобы стать мишенью.
  — Офицер, в гараже стоит мужчина, размахивающий пистолетом. Я как раз собирался вниз за машиной, а потом увидел его. Он одет в черное, и его лицо также закрыто. Быстрый!' Она указала на лестницу, ведущую в гараж. Остальные офицеры и сотрудники в зале услышали ее и заговорили одновременно. Офицер и трое других выхватили оружие и направились к лестнице. Смит воспользовался возможностью и потащил Нолана за собой по мраморному полу. Они прошли мимо вращающихся дверей и вышли на улицу. Смит повернул налево. Он быстро прошел сквозь множество людей.
  «Хорошая работа», — сказал он. Нолан ничего не ответил. Она осталась с ним, но продолжала оглядываться назад и бросать тревожные взгляды позади себя. «Постарайся не выглядеть таким испуганным. Это просто привлекает внимание», — сказал Смит.
  'Куда ты идешь?' — спросил Нолан. Смит не мог не заметить, что она сказала «ты», а не «мы». Она все еще надеялась сбежать одна.
  — За углом к стоянке такси. Мы возьмем такси и поедем как можно дальше».
  'А потом?'
  — На конспиративную квартиру ЦРУ . Он посмотрел на нее, ожидая, будет ли она протестовать. К его облегчению, ей явно понравилась эта идея. Его телефон завибрировал: сообщение от Рассела. Идите в Вестсайд. Используйте это место и позвоните мне, когда доберетесь туда . Она дала адрес и инструкции. Они свернули за угол и сели в такси. Смит приказал водителю доехать до перекрестка в Верхнем Ист-Сайде.
  «Это в квартале от моего дома», — сказал Нолан.
  «Хороший район», — сказал Смит. Она ничего не ответила. Через двадцать минут они подъехали к перекрестку и вышли. Смит подождал, пока такси скроется за углом, а затем пошел в парк. Нолан шел с ним молча. Он поймал другое такси.
  — Куда дальше? Нолан звучал раздраженно.
  Смит поручил новому таксисту доехать до перекрестка на Вест-Сайде, недалеко от дома ЦРУ . Этот дом находился в трехэтажном здании без лифта и содержался в хорошем состоянии. На фасаде красовалась вывеска брокера, а на дверной ручке висел ящик с ключами.
  Смит нажал кнопку на шкафчике, и он открылся. В руку ему упала связка ключей. Он схватил их, а затем потянулся к Нолану, чтобы схватить ее за плечо.
  «Не хватай меня. «Я не убегаю», — сказала она.
  «Лжец». Он потянул ее за собой, не обращая внимания на раздраженный звук, который она издала.
  Дом располагался на площадке второго этажа; лестница туда не вела. Он был рад, что на деревянной лестнице был бегун, который смягчал их шаги. На каждой площадке было по две двери, но было тихо, и Смит предположил, что жильцов нет дома. Когда они достигли второй площадки, «2Б» оказался справа от Смита. Смит повернул ключ в замке и толкнул дверь.
  Они вошли в зал, где стоял шкаф с деревянной зарядной станцией для мобильных телефонов. Смит бросил ключи на одну из покрытых войлоком частей зарядной станции и вошел в гостиную, минуя открытую дверь справа, ведущую на кухню. Гостиная была обставлена минимально. Судя по всему, дом использовался редко. Кожаный диван стоял напротив шкафа с телевизором с плоским экраном и стереосистемой под ним. Между диваном и шкафом стоял стеклянный журнальный столик. Слева лестница вела на следующий этаж, где должны были располагаться спальни. В большинстве стран Америки весь нижний этаж дома посчитали бы маленьким, но для дуплекса в Нью-Йорке это был большой дом. По его оценкам, площадь составляла не более двух сорока квадратных метров.
  Рядом с диваном стоял приставной столик с пультом дистанционного управления и изогнутым гладким серебряным телефоном на подставке. Телефон зазвонил. Краем глаза он увидел, как Нолан, который был на кухне, вошел в гостиную. Она остановилась и посмотрела на него.
  Смит подошел к телефону и посмотрел на экран в поисках номера телефона звонившего. Там было написано: «Номер неизвестен», и из этого он сделал вывод, что, вероятно, это был кто-то из ЦРУ , который хотел проверить, благополучно ли они прибыли. Он взял телефон и поднес его к уху.
  «Ребята, вы здесь?» — спросил Рассел.
  'Да. Вы поймали стрелка на парковке?
  'Нет. Мы думаем, что это давно прошло. Нолан дал вам какую-нибудь информацию? Смит посмотрел на женщину, которая, как всегда, серьезно смотрела на него.
  — У меня еще ни на что не было времени. Я свяжусь с вами, как только что-нибудь узнаю.
  'Хороший. Мы еще не знаем, где Даттар. Пока мы его не найдем, вам обоим лучше оставаться внутри. В холодильнике есть еда, а напитки — в баре в углу гостиной. Я принес тебе твой любимый напиток. Смит увидел бар в углу. Он был немного удивлен, потому что, хотя у него и был любимый напиток, насколько он помнил, он никогда не рассказывал о нем Расселу.
  — И это?
  «Взболтать, но не перемешивать».
  Смит улыбнулся. «Бонд всегда сохранял спокойствие, когда находился под огнем. А мне, напротив, не помешало бы жесткое стекло, если я собираюсь ее допросить.
  — Думаешь, она что-то знает?
  — Я в этом уверен.
  — Позвони мне, если узнаешь что-нибудь полезное. Не важно, в какое время. Я на Манхэттене, в Мидтауне, и пробуду здесь, по крайней мере, еще двадцать четыре часа, я думаю. Нам нужен прорыв. Все террористы были мертвы прежде, чем мы смогли их допросить, рефрижераторные резервуары еще не найдены, а Даттар исчез».
  — Есть новости о Хауэлле?
  'Ничего. Но тела мы тоже не нашли, так что, возможно, он еще жив».
  — Кто его ищет?
  «Я привез Бекмана из Гааги и поручил ему это дело».
  'Очень хороший. Мне он нравится.'
  «Он лучший, даже если у него неортодоксальные методы».
  'Держи меня в курсе.' Смит повесил трубку.
  "Это была миссис Рассел?"
  Смит кивнул. «Им не удалось поймать стрелка. Она предлагает нам какое-то время скрываться.
  Нолан осмотрел комнату. 'Сколько?'
  Он поднял руки. — Не знаю. Он хотел сразу перейти к делу и задать ей вопросы о ее связи с Даттаром, но не думал, что она хорошо ответит на прямой вопрос. Поэтому он сначала постарается построить с ней хорошие отношения. 'Вы голодны? Насколько я понимаю, еда уже запасена.
  Она кивнула. «Сильный голод».
  Он улыбнулся. — Тогда пойдем посмотрим. Он снял куртку, повесил ее на стул и прошел мимо нее на кухню. Он увидел, как она пристально смотрит на его пистолет в наплечной кобуре. Она последовала за ним, и он воспринял это как прогресс, потому что она сделала это впервые с тех пор, как он ее встретил. Ему почти не потребовалось времени, чтобы найти все ингредиенты для сэндвича. Он сделал два и дал ей тарелку и бутылку чайного напитка.
  «Извините, здесь нет воды в бутылках».
  «Чай тоже хорош», сказала она. «Сначала я пойду наверх, чтобы вымыть руки». Смит кивнул и сел в кресло за кухонным столом, чтобы поесть.
  Когда она не вернулась через десять минут, он встал из-за стола и поднялся по лестнице на верхний этаж, чтобы посмотреть, где она. Лестница вела в длинный коридор с дверью в начале и одной в конце. Он замедлил шаг и вытащил пистолет из кобуры. Первая дверь вела в небольшую спальню, скудно обставленную кроватью, комодом с еще одним плоским экраном и двумя прикроватными тумбочками. Дверь сзади вела в небольшую ванную комнату с душем и раковиной. Нет, Нолан.
  Он вернулся в коридор и подошел к следующей двери, которая должна была вести из хозяйской спальни. Он открыл дверь и увидел, что это действительно так: комната чуть побольше, с большой двуспальной кроватью и еще одним шкафом с телевизором. Справа от него находился ряд из трех отдельных окон с створками. Прохладный ветерок прошел от самого дальнего окна комнаты к двери.
  Она ушла.
  OceanofPDF.com
  17
  
  «Глупо с моей стороны», — со вздохом подумал Смит. Он положил свободную руку на оконную раму и высунулся. На пожарной лестнице никого не было, а нижние перекладины все еще были убраны. Должно быть, она спрыгнула оттуда на землю. Он посмотрел налево и направо, но нигде ее не увидел. Он закрыл окно, запер его, вернулся на кухню и вытащил телефон из кармана куртки. Он позвонил Марти, и тот ответил почти сразу.
  «Джон, я удивлен услышать от тебя. Ты нашел ее?
  'Да. И я только что снова потерял ее.
  Марти фыркнул. «Я просто смотрю новости о стрелке в здании Landon Investments в Нью-Йорке. Значит, она не была мертвой женщиной.
  «Это была ее секретарша. Я отвез ее на конспиративную квартиру ЦРУ , но она сбежала. Мисс Нолан не такая отзывчивая, как я думал».
  — Я же говорил тебе, что она выглядела рассерженной. Злые люди никогда не делают того, что ты хочешь».
  Смит молчал. Марти был прав, но он снова не верил, что слово «зло» применимо к Нолану. «Я знаю, что у нее с собой телефон, а также планшетный компьютер. Сможешь ли ты выследить ее с помощью одной из этих вещей?
  «Какое программное обеспечение у нее на телефоне?»
  'Без понятия.'
  'Число?'
  'Нет.'
  Марти глубоко вздохнул. «Ты не облегчаешь мне задачу».
  'Я знаю это. Извини.'
  «Мне придется взломать сеть основных операторов связи, чтобы найти ее номер, а потом я посмотрю, смогу ли я ее выследить». Некоторые системы имеют встроенный GPS, поэтому я могу определить ее точное местоположение, но другие системы лишь триангулируют ее сигнал с ближайшей вышки. В последнем случае я могу лишь приблизительно сказать вам, где она находится. Тогда вам придется искать ее там. Как она сбежала? Ты больше не можешь это контролировать?
  Слова Марти еще больше разозлили Смита на себя. Марти был прав: он должен был знать, что она хочет сбежать. С другой стороны, он никогда не смог бы удержать ее в этом доме против ее воли. «Я думал, что такой гражданин, как она, будет сотрудничать гораздо лучше; это моя ошибка. На самом деле она вообще не ведет себя как гражданка». «Она ведет себя так, будто ей есть что скрывать», — подумал Смит.
  «Что она за человек?»
  «Серьезная, умная и одержимая своей работой. Когда я сказал ей, что за ней охотится убийца, она отреагировала гораздо менее эмоционально, чем я ожидал».
  «Похоже, она такая же, как я», — сказал Марти. Смит поднял брови. И снова Марти был близок к истине. Смит не удивился бы, если бы у Нолана оказалось что-то вроде синдрома Аспергера. Марти продолжил. — Что ты собираешься делать, пока я снова ее выслежу? Видимо, Марти подумал, что все это смешно.
  «Я иду к ней домой. Это первое место, куда она бы пошла как любитель».
  «Вы только что сказали мне, что она не ведет себя как гражданка. Тогда почему вы относитесь к ней как к гражданке? У Смита ничего этого не было. Его телефон издал звуковой сигнал.
  «Мне звонят. Дайте мне знать, если что-нибудь обнаружите. Смит отключил звонок и переключился.
  «Это Рэнди. Я войду через парадную дверь, чтобы не снести себе голову. Смит все еще держал в руке пистолет. Он сунул его обратно в кобуру. Он услышал, как открылась дверь, и через мгновение на кухню вошел Рассел. На ней были темные джинсы, свободная хлопчатобумажная футболка, короткий синий пиджак и черные кроссовки на белой резиновой подошве.
  «Я потерял Нолана», — сказал он.
  'Что? Как?' Рассел выглядел потрясенным. Смит рассказал ей всю печальную историю и, наконец, сказал, что поручил Марти отследить ее мобильный телефон. Рассел посмотрел на сэндвич Нолана, который все еще лежал на столе. Смит проследил за ее взглядом.
  — Ты хочешь его? Она не прикасалась к нему.
  Рассел кивнул. 'Я голоден.' Она пододвинула стул и открыла бутылку с чайным напитком. Смиту показалось, что она выглядит бледной и усталой.
  'Ты болен?' он спросил.
  Она кивнула. «Я заразился вирусом, и это неудивительно. Мы работали круглосуточно в поисках Даттара».
  «Надеюсь, это не та штука из холодильника», — сказал Смит.
  Она откусила кусок сэндвича. — Я тоже об этом думал. Я даже перезвонил Онаре, чтобы спросить его, но он сказал, что холера не будет проявляться ни моими симптомами, ни как легкое заболевание. Если бы оно у меня было, я бы знал».
  — Что ж, это, конечно, правда. Я видел это в действии в странах третьего мира. Это ужасно», — сказал Смит.
  «Что Нолан мог скрывать?» — спросил Рассел. «И я согласен, она едет домой».
  'Тогда вперед. Мы отстаем всего на несколько минут.
  Рассел указал на свой сэндвич. — Ты еще не закончил это. Не волнуйтесь. Я разместил офицера у ее дома. Если она там появится, он достанет ее для нас. И мне нужно поговорить с тобой еще о чем-то». Смит вздохнул с облегчением. Он должен был знать, что Рассел готов на все. Он сел за стол, но почувствовал, что слишком напряжен, чтобы есть.
  «Онара говорит, что холерное чудовище мутировало, но он не считает, что это представляет опасность — по крайней мере, в этой стране. Он пропустил его через нашу водоочистную станцию, а затем он умер. На самом деле, он сказал, что он умер так быстро, что мутация, вероятно, каким-то образом ослабила его».
  Смит на мгновение задумался об этом. «В этом случае ему придется разработать эксперимент по внедрению этой мутации в популяцию холеры в целом. С помощью нескольких небольших корректировок он мог бы ослабить болезнь».
  Рассел покачала головой. «Помните: без лечения он может размножаться поразительно быстро. Это может только сделать болезнь намного более мощной».
  «Ну, вот почему тебе придется это отрегулировать. Вы усиливаете то, что вам нужно, и игнорируете все остальное», — сказал Смит.
  Рассел доел сэндвич и отодвинул от себя тарелку. «Меня больше всего беспокоит Даттар. Ходят слухи, что планируется масштабное нападение на крупный город Америки. Мы не знаем, является ли Даттар вдохновителем, но мне не нравится мысль, что он сбежал».
  Смит встал. «Мы должны снова поймать Нолана. Она что-то знает. Я в этом почти уверен. Когда я спросил ее о Даттаре, она замолчала. Она сказала, что ей не разрешено ничего рассказывать о клиентах. Если бы он не был клиентом, она не имела бы перед ним никаких обязательств и могла бы просто сказать «нет». Из этого заявления о конфиденциальности я делаю вывод, что он был клиентом». Смит услышал приглушенный звук шагов на лестнице. — Мы кого-то ждем? он прошептал. Рассел покачала головой и вытащила пистолет из наплечной кобуры под пиджаком. Шаги приближались, почти беззвучно. Смит схватил свой пистолет и прижался к стене рядом с дверью в коридор. Рассел расположился за его левым плечом. Шаги прекратились в коридоре, и в замок вставили ключ. Дверь открылась, и в поле зрения появился высокий мужчина в костюме с прилизанными волосами. Смит прижал дуло пистолета к голове мужчины. Мужчина остановился.
  «Коммандер Смит?» он сказал.
  Рассел опустила пистолет и вышла. Все в порядке», — сказала она Смиту. «Он из ЦРУ ». Смит опустил оружие. «Я чуть не выстрелил тебе в голову», — сказал он мужчине, который повернулся к ней с извиняющейся улыбкой.
  «Прости, Рэнди. Я должен был сказать тебе, что приду.
  Рассел спрятала пистолет в кобуру. «Джон Смит, это Стив Харкорт. Он глава ближневосточного отдела ЦРУ , но временно прикомандирован к полицейскому управлению Нью-Йорка».
  Смит кивнул ему. Элегантная внешность этого человека и дорогой костюм красноречиво говорили о его положении в ЦРУ . Смит заметил небольшую шишку возле рукава костюма и предположил, что именно там Харкорт держал свой пистолет. Жители Верхнего Вест-Сайда Нью-Йорка были бы удивлены, если бы знали, сколько людей ходят по району с пистолетом под одеждой. Внезапно послышался жужжащий звук; Рассел был потрясен. Она вытащила «Блэкберри» и прочитала то, что было на экране.
  «Джордан говорит, что Нолан не вернулась к себе домой».
  «Я думал, что она здесь», — сказал Харкорт. Смит хотел еще раз рассказать ему о своей ошибке, но Рассел опередил его.
  'Она ушла. Мы пытаемся выследить ее по мобильному телефону. На всякий случай сегодня рано утром я разместил Джордана у нее дома.
  Харкорт потер подбородок. «Разве это не пустая трата рабочей силы? У нас нет информации, связывающей ее с каким-либо продолжающимся расследованием».
  «У нас есть фотографии в кармане этого террориста. Я говорил вам об этом», — сказал Рассел.
  «Я думаю, что ее связь с Даттаром важна для нас», — сказал Смит.
  Харкорт на мгновение посмотрел на Смита. «Если я правильно понимаю, вы входите в состав военного ведомства, которое занимается инфекционными заболеваниями. «Я ценю ваш вклад и рад, что вы пережили нападение в Гааге, но выследить Даттара — задача ЦРУ ». Смит раздражался все больше. Позиция Харкорта была позицией бюрократа, который отмечает свою территорию своей оборонительной позицией. Смит сомневается, что этот человек работал в полевых условиях в последние годы.
  «Моя работа — защитить себя. Кто-то нацелился на меня и мисс Нолан, и я хочу выяснить, кто это».
  — Судя по всему, миссис Нолан не нуждается в вашей помощи. В противном случае она, вероятно, все еще была бы здесь», — отметил Харкорт. Смит вздохнул, чтобы что-то сказать в ответ, но Рассел встал между ним и Харкортом.
  «Должны ли мы сосредоточиться на фактах?» — спросил Рассел. «Пока идет конференция эпидемиологов, однажды вечером происходит нападение на отель «Гранд Роял» в Гааге, и в тот же вечер Даттар сбегает из тюрьмы. Фотографии миссис Нолан, Смит и бывшего агента МИ- 6 Хауэлла обнаружены в карманах одного из террористов. Г-жа Нолан является управляющей активами и, возможно, вела дела с Даттаром, а ее секретарша была застрелена менее чем через двадцать четыре часа после побега. На данный момент мы не знаем, где находится Даттар, и нам следует опросить любого, кто что-нибудь о нем знает. Если Нолан что-то знает, ее нужно найти и допросить».
  «Со стороны ЦРУ », — сказал Харкорт. «Никто другой». Он предупреждающе посмотрел на Смита.
  «Глупость», — подумал Смит.
  «Это означает, что в ее доме должен быть офицер».
  «Мне все еще кажется, что это пустая трата рабочей силы. Но если вы считаете, что это необходимо… Харкорт пожал плечами.
  «Я так думаю», — сказал Рассел. Ее телефон снова завибрировал. Она нажала кнопку громкой связи.
  — Миссис Рассел? С Яной Вендель. Джордан был застрелен».
  OceanofPDF.com
  18
  
  Халил спокойно прошел со своей позиции напротив дома Нолана, мимо машины с разбитым лобовым стеклом и пассажиром, свалившимся на руль. Он знал, что офицер прожил достаточно долго, чтобы поднять тревогу, потому что видел, как мужчина поднес телефон к уху и что-то сказал, прежде чем потерять сознание. Халила это не волновало. Офицер должен был быть быстрее. Он целился в Халила, заставив Халила пригнуться, прежде чем выстрелить. В результате выстрел не стал смертельным. Халилу было около тридцати пяти лет, и его реакция должна была быть медленнее, чем у молодого агента, но он был быстрее, что еще раз показывало, насколько слабо было ЦРУ .
  Халила беспокоило то, что Нолан не вернулся домой. Тот факт, что он застрелил офицера, мало утешал, хотя было ясно, что офицер видел, как Халил слонялся возле дома Нолана. Халил оставался на улице еще несколько минут, чтобы посмотреть, появится ли Нолан, но это было рискованно, поскольку он уже слышал вдалеке сирены скорой помощи. Он свернул за угол, вошел в парк и начал пробежку. Там, в парке, никому не покажется странным, что он бежит. Вокруг него бегали десятки людей, занятых дневной тренировкой. Когда он отошел достаточно далеко, он взял телефон и набрал номер.
  — Ты ее поймал? – спросил Даттар.
  «Она не пришла к себе домой. Но там был агент ЦРУ . Вы не сказали мне, что ЦРУ следит за ней.
  — Я тоже этого не знал! Если это чья-то вина, то это ваша. Вам не следовало стрелять в эту секретаршу.
  Халил остановился. 'О чем ты говоришь?'
  «Я говорю о секретарше в N... офисе жертвы. Ее застрелили во сне. Полностью в твоем стиле».
  — Но я этого не делал. Вы платили кому-нибудь еще, чтобы уничтожить эту цель?
  'Нет. И я этого тоже не делаю. Но это был глупый шаг, потому что офис сейчас забит полицией. Если вы планируете напасть на нее там, вы не сможете сделать это, не попав в плен.
  — Для меня это не имеет значения. Я никогда не собирался нападать на нее там. Там слишком много людей, которые могут видеть что угодно. Тот, кого вы наняли рядом со мной, напортачил, и я предлагаю вам вернуть свои деньги. То есть, если вы уже заплатили ему. Сарказм сочился из голоса Халила.
  «Я больше никому не платил. Я надеюсь, что ты ее поймаешь. В противном случае вы не получите никаких денег. Это ясно? Даттар повесил трубку.
  Халил посмотрел на телефон в своей руке и приказал себе сохранять спокойствие и глубоко дышать. Он устранит всех соперников и сразится с самим Ноланом. Он сел на скамейку и позвал своего помощника Манхара.
  — Ты нашел его?
  «Он снимает комнату в Гарлеме».
  Халил улыбнулся. 'Очень хороший. Вы уверены, что это он?
  'Да. Пожилой англичанин. Слабый. Легко убить. Вы хотите, чтобы я воспользовался пистолетом?
  «Да, но сделай так, чтобы это выглядело как-то иначе».
  'Я позабочусь об этом.'
  'Хм. Хороший. Я преследую Нолана и Смита».
  «Я слышал слух о Смите». Манхар колебался.
  'И?'
  «Он скользкий, как угорь».
  Халил фыркнул. «Он американец. Они никогда не бывают такими умными.
  «Я слышал, что он очень трудный. Он заставил Даттара разрешить вакцинацию в его деревне. Сотни детей. Мой тоже.'
  «Они выжили?»
  'Да. Когда дифтерия опустошила ближайшую деревню, никто из нас не заразился ею, но Даттару следовало вмешаться. Старейшины деревни говорят, что Организация Объединенных Наций принесла эту болезнь, и они намеренно заразили другую деревню, чтобы создать впечатление, будто их лекарство подействовало. Кто знает, что на самом деле им ввела Организация Объединенных Наций? Даттар слаб.
  Халил встал и снова пошел по тропинке. «Даттар не важен, но его полезность важна. Я хочу заполучить кое-что из этого. Кроме того, он хочет нанести ответный удар. Не волнуйтесь. Вскоре болезнь распространится. Никто не пощажен. Просто сосредоточьтесь на англичанине. Он положил телефон в карман и пошел обратно в Ист-Сайд.
  Даттар позвонил по нужному номеру. Когда мужчина ответил, Даттар сразу перешел к делу, даже не назвав своего имени. «Вы устранили Смита?»
  'Еще нет. Это было сложнее, чем я думал. Но я знаю, где он, поэтому все, что мне нужно сделать, это подождать, пока он останется один.
  «Вы застрелили секретаршу?» Это было глупо.
  «Предоставьте мне решать, что глупо, а что нет. Смит работал с ЦРУ и в настоящее время находится под защитой ЦРУ . Он на конспиративной квартире ЦРУ , и я не могу убить его там, поэтому мне пришла в голову идея получше. Полиция получила видеозапись, на которой Смит входит в офис. В течение трех часов за ним будут охотиться все полицейские Нью-Йорка».
  «Почему это лучше, чем пустить пулю ему в голову?»
  « ЦРУ не хочет, чтобы стало известно, что они защищают убийцу. Будут заданы вопросы о его роли в нападении в Гааге. Внезапно он больше не известный выживший, а возможный соучастник. ЦРУ уберет с него руки . А потом я его пристрелю, и всем будет все равно. Просто еще один убийца, которого устранили.
  Даттар улыбнулся. 'Очень хороший.'
  — Когда ты собираешься мне заплатить?
  Улыбка Даттара исчезла. «Я хочу подождать немного после побега, пока не сделаю что-нибудь со своими счетами. Это лучше для нас обоих. Вы же не хотите, чтобы они увидели, что вы забрали у меня деньги сразу после нападения? Даттар стиснул зубы и ждал ответа.
  — Хорошо, но делай это быстро. Я не делаю это бесплатно, и мои кредиторы с каждым днем становятся все ближе ко мне».
  Даттар расслабился. 'Я буду.' Он повесил трубку и выпалил: «Если я доберусь до этой женщины, я повешу ее и сдеру с нее шкуру живьем. Она будет молить о смерти».
  Раджиид оторвался от монитора компьютера. «Но они продолжают работать, даже если им не платят?»
  Даттар кивнул. Он подошел к кофейнику и налил себе чашку. Корабль накренился, и Даттар попятился назад, проливая кофе. «Когда мы будем на Кипре? Эта чертова лодка сводит меня с ума.
  — Это займет как минимум еще день. Мы уклоняемся от шторма у итальянского побережья». Ее корабль снова покачнулся, но на этот раз Даттар смог удержаться. Кофе остался в его чашке.
  — А как насчет охлаждающих сосудов? Когда мы сможем распространить болезнь?»
  Раджиид покачал головой. «Я не слышал никаких новостей об испытаниях. Если я что-нибудь услышу, мы быстро примем меры. Я также подумываю об использовании детского сада в качестве дополнительной цели. В таких обстоятельствах никто не будет подвергать сомнению существование эпидемии».
  Даттар посмотрел на спокойное лицо Раджиида. У человека совершенно не было души, но и о чужих детях Даттар не стал бы беспокоиться. Они просто вырастут врагами.
  — Ты положил пистолет на место?
  Раджиид кивнул. — В машинном отделении.
  Даттар потягивал кофе и покачивался в такт движению корабля.
  OceanofPDF.com
  19
  
  Смит последовал за Расселом, который сбежал по лестнице конспиративной квартиры по две за раз. Харкорт остался в доме ЦРУ , чтобы звонить людям и координировать действия. Они поймали такси и прыгнули в него. Для Смита поездка по парку заняла целую вечность, но у него сложилось впечатление, что Расселу пришлось еще труднее. Она вспотела, дрожала и выглядела бледной.
  — Вы давно знакомы с этим офицером? — спросил Смит.
  Рассел покачала головой. — Всего несколько недель, но он умен и находчив. Я знал, что у него недостаточно опыта во многих полевых операциях, но считал, что присматривать за домом Нолана — это рутинная работа. Все, что ему нужно было сделать, это позвонить, если он что-то увидел».
  Улица уже была заполнена полицейскими машинами и машинами скорой помощи. Офицер стоял на углу, чтобы остановить движение транспорта. Рассел выскочил из такси и подошел к офицеру. Она держала бумажник открытым, чтобы показать удостоверение личности, но закрыла его прежде, чем полицейский смог его как следует рассмотреть. Смит остался с ней. Он посмотрел на улицу, проверяя каждое окно наверху, нет ли чего-нибудь движущегося. Большинство окон было пусто. Лишь несколько человек смотрели наружу, и это были женщины. Нолана там не было.
  — Меня послал сюда Джонсон. Это мой помощник», — сказал Рассел. Офицер пропустил ее.
  «Кто такой Джонсон?» — тихо спросил Смит.
  'Его босс. Харкорт только что отправил мне имя. Он также дал мне это удостоверение. Согласно этим доказательствам, я специальный советник Департамента полиции Нью-Йорка, как и Харкорт, но под вымышленным именем. Вообще-то меня здесь вообще не должно быть. Это может иметь катастрофические последствия для моей ложной личности. Но я просто не могу его подвести».
  Смит понял, что она имела в виду. Они подошли к машине, которую теперь окружила полиция. В лобовом стекле было пулевое отверстие. Стекло и верхняя часть руля были залиты кровью.
  'Где он?' — спросил Рассел у одного из офицеров.
  «В машине скорой помощи».
  — Он еще жив?
  «Пока», — сказал офицер.
  Рассел побежал к машине скорой помощи, где братья оказывали помощь мужчине на носилках внутри.
  «Каково его состояние?» — спросил Рассел у брата, стоящего между открытыми задними дверями.
  — Мы скоро поедем. Мы думаем, что пуля вошла ему в щеку. Мы не можем определить, вышла ли пуля снова или все еще находится в его черепе. У него очень сильное кровотечение. Один из братьев сказал: «Пойдем», и Рассел сделал несколько шагов назад. Брат закрыл двери и ударил их ладонью. Под вой сирены машина скорой помощи петляла между припаркованными полицейскими машинами.
  Другой полицейский, старше первого, в джинсах, черной футболке и синей куртке, подошел к Расселу. На шее у него был шнурок с большим значком и именной биркой с надписью «МАНДЕРИ» .
  — Ты знаешь жертву? Он резко взглянул на Смита, а затем снова посмотрел на Рассела.
  'Да. Он работает на меня.
  «В его документах указано, что он работает в технологической компании в Маклине, штат Вирджиния. Все, что я знаю, это то, что ЦРУ там». Офицер лукаво посмотрел на Рассела.
  «Мы делаем часть их… технической работы». Судя по тому, как это сказал Рассел, не было никаких сомнений в том, что она из ЦРУ .
  «У него был с собой пистолет. Знаешь, почему он, как компьютерный техник, ходил с такой штукой?
  «Ну, техническая работа для ЦРУ может быть опасной». Рассел снова подчеркнул слово «технический», и офицер ответил понимающим взглядом. «Я попрошу своего руководителя связаться с вашим руководителем. Может быть, они смогут разобраться в этом вместе.
  Полицейский кивнул. 'Вы делаете это. Я хотел бы услышать подробности этого разговора. Он переключил свое внимание на Смита.
  — Вы принадлежите друг другу?
  Смит колебался. Он увидел, что мужчина смотрит, и насторожился. "Почему ты спрашиваешь это?"
  — Я только что услышал по радио, что мы ищем человека по имени Джон Смит. Его разыскивают в связи со стрельбой». Полицейский посмотрел на Смита. «Ты очень похожа на эту фотографию».
  «Какая стрельба?» — спросил Рассел.
  Мужчина отвел взгляд от Смита на время, достаточное, чтобы что-то сказать Расселу. «Лэндон Инвестментс. Там застрелили секретаршу. На видеозаписи видно, что этот Джон Смит был последним, кто разговаривал с ней перед ее смертью». Он снова посмотрел на Смита. — Вы можете назвать себя?
  Смит бесстрастно посмотрел на него. 'Нет.'
  Полицейский поднял брови. — У вас нет с собой никаких документов?
  Смит покачал головой. 'Нет.'
  «Вы знаете этого человека?» — спросил полицейский Рассела.
  «Я собираюсь посмотреть на машину». Она кивнула мужчине и уклонилась от вопросов, отойдя от него. Она ничего не сказала Смиту. Полицейский проводил ее взглядом, а затем снова перевел взгляд на Смита.
  — Возможно, тебе лучше пойти со мной. Тогда мы вместе поищем ваши документы.
  «Ходить по улице без документов не является преступлением. Если я правильно помню свои уроки права, решение по этому поводу принял Верховный суд».
  Мужчина нахмурился. — Вы юрист?
  'Я солдат. Прошу прощения.' Смит повернулся и пошел к Расселу с колотящимся сердцем. Она стояла спиной к машине Джордана и смотрела в окно со стороны водителя. Затем она вышла из машины и подала знак Смиту следовать за ней по тротуару.
  «У вас есть алиби на то время, когда вы работали в Landon Investments? Потому что похоже, что он тебе нужен.
  Смит кивнул. «Я был в комнате Нолан, но не знаю, поручится ли она за меня. Тем более, что все указывает на то, что она хочет держаться от меня как можно дальше».
  — И сначала тебе придется ее найти. Я позабочусь о том, чтобы твое лицо не попало в новости как можно дольше».
  'Как? Этот полицейский не очень-то хотел сотрудничать».
  «После терактов 2001 года Департамент полиции Нью-Йорка сотрудничает с ЦРУ в борьбе с терроризмом. Харкорт - последний агент ЦРУ , переданный в службу. Вероятно, он захочет помочь замести эту историю под ковер. Мы говорим полиции, что это вопрос национальной безопасности. Тогда они будут сдерживаться. Смит кивнул. 'Спасибо. А пока я поищу Нолана. Когда я найду ее, я вытрясу из нее как можно больше информации о Даттаре. Дай мне знать, когда найдешь Хауэлла. Мне бы очень пригодилась его помощь прямо сейчас». Он пристально посмотрел на нее. «Ваш грипп ухудшается? Ты не выглядишь хорошо.'
  Рассел вздохнул. «Да, наверное, будет хуже, а мне сейчас некогда болеть. Нам нужно найти Даттара и эти охлаждающие сосуды — именно в таком порядке». Она откинула волосы с лица. Когда она это сделала, Смит заметил струйку пота, стекающую по ее виску, хотя было совсем не тепло. Смит посмотрел мимо Рассела как раз вовремя, чтобы увидеть подозрительного полицейского и еще одного человека в костюме, идущих к нему. «А вот и полицейский. Я оставлю это тебе.
  Смит быстро повернулся и ушел. Он следил за тем, чтобы идти спокойно и расслабленно. Он знал, что Рассел справится с ситуацией, но ему не стало легче, пока он не свернул за угол. Затем он побежал в парк на обратном пути в убежище. Телефон в его кармане завибрировал. Он быстро взглянул на экран и увидел, что это Марти.
  «Сообщите мне хорошие новости. Мне это нужно», — сказал Смит.
  «Она в кафетерии в районе Флэтайрон». Марти быстро дал ему адрес. Смит развернулся и побежал обратно в Ист-Сайд к ближайшей станции метро.
  — Как ты ее нашел? Через ее телефон?
  'Нет. Ее планшетный компьютер. Сначала я нашел ее номер телефона и предположил, что, как и большинство профессионалов, она предпочитает работать с BlackBerry, а не со смартфоном. Я был прав, но это означало, что я мог дать вам лишь смутное представление о ее местонахождении, потому что эта технология старше. Но как только я взломал ее учетную запись, я обнаружил, что у нее есть подписка на управление данными на ее планшетном компьютере. Я взломал его и заметил, что она онлайн в открытой сети. Она все еще здесь. Смит перешел улицу из парка в район, избежав поворачивающего такси. Он находился в квартале от станции метро.
  «Есть идеи, что она делает в Интернете?»
  — Естественно. Если вы взломаете открытую сеть, вы сможете увидеть все». Марти говорил пассивно. Он вздохнул в трубку.
  — Марти, не заставляй меня терять терпение. Просто скажи мне, что она делает.
  «Она играет», сказал Марти.
  Смит остановился. 'Что ты имеешь в виду? Торговать?'
  — Да, это. Она торгует на фондовом рынке. Покупай, продавай, знаешь ли.
  Смит не мог поверить своим ушам. «Ее жизнь в опасности, она только что обнаружила, что ее секретарша лежит на спине мертвая, и сидит в кафетерии, торгуя акциями? Эта женщина сумасшедшая?
  'Я так не думаю. Насколько я могу судить, она хеджирует предыдущие сделки и перемещает инвестиции. Она получает прибыль по большинству позиций, которые занимает. Если бы она была сумасшедшей, она бы потеряла деньги, верно?» Смит продолжил идти. Это было похоже на Марти, который воспринял его слова буквально.
  «В некотором смысле это был риторический вопрос. Скажем, я сейчас иду на станцию метро. Следите за ней. Будем надеяться, что она останется там, пока я не приеду.
  — Ярмарка закроется еще через час. Я думаю, она пробудет там так долго. Я имею в виду, она очень занята. Она работает с миллионами долларов с разных счетов». Смит услышал на заднем плане аплодисменты.
  «Я только что услышал хлопки. С вами есть кто-нибудь?
  Марти рассмеялся. «Нет, это был я. Я говорю с вами через гарнитуру. Я аплодировал ее последней сделке. Она покрыла пут коллом и заработала на спреде семьдесят пять центов. Этот счет только что стал богаче на сто десять тысяч долларов. Женщина - гений! Математическая машина. Мне так интересно узнать о ее следующей сделке! Марти казался более взволнованным, чем Смит видел его за долгое время. «Я хочу, чтобы она управляла моими деньгами. Как вы думаете, она хочет, чтобы я был ее клиентом? Смит был сейчас на станции метро. Он выскочил за ворота и спустился по лестнице на две ступеньки за раз.
  «Только если ей удастся выжить».
  OceanofPDF.com
  20
  
  Смит вышел из метро и направился в кафе. Он изо всех сил старался выглядеть расслабленным, ища опасность где угодно. Он увидел Нолана в окно и чуть не застонал. Она даже не удосужилась сесть подальше от окна. Она распустила волосы и отчаянно постукивала по маленькой клавиатуре, подключенной к планшетному компьютеру. Он взялся за ручку двери и вошел внутрь.
  В кофейне стоял тяжелый запах жареного кофе. Магазин имел форму узкого прямоугольника, а на полках вдоль стен стояли сотни банок чая и кофе. Один из сотрудников стоял за длинной деревянной стойкой, протянувшейся во всю длину заведения, где посетители пили эспрессо. Дверь сзади вела в отель, где располагалась кофейня. Нолан сидела в углу бара у дальней стены, полностью поглощенная своим планшетом. Он подошел к ней. Когда он был почти рядом с ней, она подняла глаза. Он сел на свободный барный стул рядом с ней и скрестил ноги.
  «Ну что, мы должны сидеть здесь, пока Даттар или один из его палачей не придет сюда, чтобы убить нас?» Она перестала печатать. Он воспринял это как хороший знак.
  «Ты должен оставить меня в покое», — сказала она.
  Он покачал головой. — Прости, но этого не произойдет, пока ты не расскажешь мне, что ты разозлил Даттара, или когда ты умрешь. Честно говоря, последнее кажется мне более вероятным сейчас, учитывая, как ты все портишь.
  Она посмотрела на него встревоженно. «Я принимаю меры, чтобы защитить себя. Я уже говорил вам, что могу это сделать очень хорошо. Тебе следует перестать тратить на меня время и вернуться к охоте на убийцу, который на свободе.
  « Только что застрелили агента ЦРУ , находившегося в вашем доме». Теперь он завладел ее вниманием.
  — Что он там делал?
  'Убийца? Он нацелился на тебя.
  — Не убийца. Агент ЦРУ .
  «Защищаю тебя». Смит увидел испуганный взгляд Нолана.
  «Я не просил защиты».
  Смит наклонился вперед. «Давайте предположим, что вы, управляющий активами инвестиционной компании, обладаете достаточными навыками выживания, чтобы перехитрить обученного убийцу. В этом случае заслуга принадлежит вам, но пока вы все еще заняты обеспечением безопасности мира для финансовых консультантов, остальным из нас нужно немного информации. Например: почему Даттар преследует вас? Компьютер издал звуковой сигнал, и Нолан снова переключила внимание на экран. «Если ты прикоснешься к этой штуке, я выброшу ее в окно». Смит говорил тихо и спокойно. Он увидел, как Нолан покраснел.
  — Ты все еще настоящий пещерный человек, не так ли? Если вам нужно защищаться, вы сразу же начинаете угрожать».
  'Ответ на вопрос.'
  Она допила остатки кофе и с грохотом поставила его обратно на блюдце.
  «Я украл его деньги».
  Смит ничего не мог с этим поделать: он смотрел на нее с открытым ртом. Ее компьютер издал звуковой сигнал, и она не могла не посмотреть на него, но не потянулась к нему. Тысячи вопросов проносились у него в голове, но звуковой сигнал напомнил ему, где он находится, и что там небезопасно. Им пришлось уйти. Он встал.
  'Мы должны идти.' Она покачала головой, и лицо ее приняло упрямое выражение, которое он теперь так хорошо знал по ней: она откажется. Прежде чем она успела что-то сказать, он наклонился и приблизил губы к ее уху. «Вы сидите перед окном. Один выстрел в мозг — и ты мертв. Нолан посмотрела на окно, а затем снова перевела взгляд на него. Она подняла брови.
  — Тогда я не умер, а ты. Он не убьет меня. Она сунула компьютер в футляр и положила его в сумку. Смит заметил, что при этом она оставалась совершенно спокойной.
  «Неуместное спокойствие», — подумал Смит. 'Почему вы думаете?'
  Она встала и остановилась рядом с ним, так близко, что он мог видеть светло-карие пятна в ее темных глазах и чувствовать запах ее ароматов роз и чего-то еще.
  — Потому что только я знаю, где деньги. Если он убьет меня, он больше никогда его не найдет. И если есть что-то, что я узнал о таких людях, как Даттар, так это то, что деньги важнее всего».
  Он был поражен ее смелостью. И о ее глупости. Но она была права. Даттар не убьет ее, пока не вернет свои деньги. Он похитит ее и будет пытать, пока она не скажет ему, где это. Смит решил объяснить ей, почему то, о чем она думала, было такой глупостью.
  'Ты прав. Даттар не убьет тебя. Он сделает с вами то же, что он сделал со своим министром здравоохранения, который имел наглость настаивать на вакцинации беспомощных детей, живущих в районе Даттара. Он прикажет своим палачам похитить тебя, а затем постепенно сдирать с тебя кожу».
  Глаза Нолана расширились от ужаса. «Я прочитал все, что мог, о Даттаре и знаю, что он чудовище, но я никогда не слышал о смерти министра. Почему СМИ не сообщают о таком злодеянии?»
  — Потому что этот человек был спасен еще до того, как умер. Мной. Расскажи мне позже, как долго ты продержался. Смит щелкнул пальцами. 'Ой, извини. Я не это имел в виду. Ты не сможешь мне сказать, потому что как только ты скажешь своему палачу, где именно лежат деньги, он тебя прикончит».
  Смит повернулся и пошел к двери. Он думал, что она сейчас последует за ним. Теперь, когда она знала, как далеко может зайти жестокость этого человека, даже она не была бы настолько глупа, чтобы полагать, что сможет перехитрить убийц Даттара. Открыв дверь, он оглянулся и увидел, как она исчезла за дверью, ведущей в отель.
  Она ушла.
  OceanofPDF.com
  21
  
  Смит поборол желание пробежаться через кофейню, ворваться в отель, схватить ее за волосы и встряхнуть. Вместо этого он взял телефон и позвонил Марти.
  «Я нашел ее там, где вы сказали», - сказал Смит.
  «Я знаю», сказал Марти. В его голосе звучало раздражение. «Вы заставили ее прекратить торговлю, не так ли?»
  'Рассчитывай на это.'
  «Два ее звонка привели к дефициту средств. Если бы ты не вмешался, я уверен, она бы покрыла эту потерю. Голос Марти звучал обвинительно.
  Смит вышел на Бродвей и продолжил идти. Все это время он оглядывался, не увидел ли чего-нибудь подозрительного.
  — Ты сейчас на ее стороне? Она должна согласиться на то, чтобы ее взяли под стражу ради ее собственной безопасности, пока мы снова не схватимся с Даттаром.
  «Они не позволят ей действовать оттуда. Ты знаешь что. Никаких телефонов и интернета, потому что именно так ее можно выследить. Что тогда произойдет с ее позициями?» Смит начал понимать, почему Нолан так верил в силу денег. Даже Марти, очевидно, думал, что это важнее ее жизни.
  «Намного меньше, чем то, что произошло бы, если бы она умерла. Просто забудьте о торговле акциями. Она снова ушла. Можешь продолжать следить за ней ради меня?
  «Да, пока ее компьютер включен».
  — На данный момент достаточно. Оставайся с ней. Я перезвоню тебе позже.
  Смит повесил трубку и позвонил Расселу. «Я нашел ее снова».
  'Потрясающий. Тогда я встречу вас обоих в безопасном доме.
  «Но она снова сбежала».
  На мгновение стало тихо. «Просто чтобы внести ясность: ты снова ее потерял?»
  Смит вздохнул. «Я расскажу тебе все об этом, когда мы доберемся до убежища». Через двадцать минут. Смит снова поехал на метро, на этот раз в другом направлении. Двадцать минут спустя он вернулся в дом ЦРУ . Он нашел Рассела в гостиной. Она сидела за столом у задней стены и лихорадочно печатала на клавиатуре компьютера. Она повернулась к нему и, к его ужасу, выглядела еще бледнее, чем прежде. Ее лицо блестело от пота.
  — Ты выглядишь несчастным. Тебе становится хуже?
  Рассел кивнул. 'Да.'
  «Мне это не нравится. Образец, который мы взяли, должно быть, попал к вам.
  Она вздохнула. — Я позвонил эксперту по взрывчатым веществам. Когда мы осмотрели внутреннюю часть холодильника, он был рядом с монстром и с ним все в порядке. Я думаю, это просто грипп. По крайней мере, я на это надеюсь. Она посмотрела на него с бледной улыбкой и жестом предложила ему сесть на диван. 'Скажи мне, что произошло. Как ты ее потерял?
  «Она убежала, и я ее отпустил. Марти следует за ней, используя GPS-чип в ее компьютере. Он продолжает это делать, пока компьютер включен».
  Рассел нахмурился. — А что, если она выключит его? Что тогда?'
  Смит фыркнул. — Поверьте мне, она этого не делает. Она не хочет пропустить ни секунды того, что происходит на фондовом рынке. Эта женщина не может жить без биржевой торговли».
  «Фондовая биржа закрыта».
  «Но Япония открывается. Поверь мне, она оставляет компьютер включенным. И это еще не все. Я знаю, почему Даттар гонится за ней. Она говорит, что украла его деньги. Рассел молчал. Затем улыбка медленно расплылась по ее лицу, и она разразилась смехом.
  «О боже мой, это потрясающе».
  Смит вздохнул. Он ожидал от Рассела много реакции, но не такого энтузиазма по поводу глупого поведения Нолана. Он начал задаваться вопросом, не сошли ли с ума все, кого он знал.
  «Ты знаешь, что она почти мертва, когда он ее получит».
  Рассел снова стал серьезным. — Почему ты отпустил ее?
  «Поскольку она не хотела сотрудничать, я решил использовать ее как приманку. Следим за ней по GPS и держимся на расстоянии, пока муж Даттара не примет меры. Тогда мы схватим его, надеюсь, прежде, чем он схватит ее.
  Рассел кивнул. «Это неплохая идея, но я хотел бы пойти еще дальше. Мы позволяем человеку Даттара схватить ее и следовать за ними обоими до убежища и следить за связью там. В конце концов этот человек свяжется с Даттаром, чтобы получить от него инструкции, и тогда мы узнаем, где находится Даттар».
  Смиту не понравилось использование Расселом слова «в конце концов». «Он также мог решить сначала пытать ее, а затем позвонить Даттару. Мы не можем этого допустить».
  — Давайте побеспокоимся об этом, когда придет время. Ты собираешься следовать за ней?
  Смит покачал головой. «Я надеялся, что один из ваших агентов сможет это сделать. Удалось ли Бекманну найти Хауэлла? Если я хочу найти Даттара, он нужен мне больше, чем когда-либо, и, честно говоря, мы с миссис Нолан не ладим.
  — Я снова послал к ней домой офицера, но, если хотите, могу принять другие меры. Как вы думаете, у агента ЦРУ будет больше шансов убедить ее сотрудничать с нами?
  Смит вздохнул. 'Возможно нет.' Он покачал головой. 'Неважно. Я подойду к ней, а потом сделаю еще одну попытку привести ее в себя. Если услышите что-нибудь о Хауэлле, дайте мне знать. Он мне очень нужен. Рассел встал со стула и тут же запнулся.
  Смит нахмурился. "Вы должны отдохнуть."
  Рассел сделал пренебрежительный жест, сделал один шаг и рухнул. Смит схватил ее прежде, чем она упала на пол. Он взял ее на руки и осторожно положил на диван. Она дышала короткими вдохами и обильно потела. Ее тело делало дергающиеся движения, и она судорожно дергала ногами. Смит услышал, как открылась и закрылась входная дверь. Харкорт вошел в комнату
  «Вызовите скорую», — сказал Смит. Он сел рядом с ней на диван и положил руку ей на голову, которая казалась холодной. Он пощупал ее пульс.
  Рассел открыла глаза. «Думаю, меня сейчас вырвет». Она изо всех сил пыталась встать.
  «Оставайся внизу». Смит побежал в маленькую ванную рядом с коридором и схватил мусорное ведро. Он вернулся с ним к дивану.
  «Если тебя вырвет, наклонись сюда и воспользуйся этим».
  Рассел посмотрел на ведро. «Это гораздо хуже, чем грипп. Это похоже на пищевое отравление.
  Смит услышал вдалеке сирену. Харкорт присоединился к нему.
  — Может, это наше? — спросил Смит.
  'Я надеюсь, что это так.' Харкорт присел возле головы Рассела. «Я вызвал скорую помощь. Не волнуйтесь.'
  Рассел неопределенно кивнул. Сирена стала громче.
  «Я собираюсь послать их сюда», — сказал Харкорт. Смит услышал, как он сбежал по лестнице.
  «Держись», — сказал Смит.
  «А что, если оно исходит от того монстра из холодильника?» — спросил Рассел. Смит не ответил ей. Если бы это была не холера, это был бы H5N1 . Птичий грипп был настолько опасен, что он не хотел рассматривать такую возможность. Харкорт снова присоединился к нему.
  'Это наше. Они приносят носилки.
  «Не позволяй им увидеть тебя», — сказал Рассел Смиту.
  Он поднял ее руку и сжал ее. Он кивнул Харкорту и побежал вверх по лестнице к тому же окну, которое использовал Нолан. Ступив на пожарную лестницу, он услышал топот ног на нижних этажах. Сбегая по лестнице, он чувствовал себя беглецом. Так и было.
  OceanofPDF.com
  22
  
  Манхар присел в углу вонючей кладовки для метел и прижался взглядом к щели в двери. Он приоткрыл дверь на несколько дюймов, чтобы посмотреть, когда англичанин выйдет из гостиничного номера. В шкафу пахло плесенью и чистящими средствами. Ведро издавало запах аммиака, а швабра в нем издавала запах плесени. Мимо него в темной комнате пробежал таракан, Манхар протянул руку и раздавил его насмерть пластиковой банкой, прислоненной к стене совком для мусора. Манхар ненавидел Нью-Йорк со всеми этими людьми, паразитами и вонью животного жира, исходящей от ларьков с хот-догами. Он хотел избавиться от англичанина, а затем первым же самолетом улететь в Пакистан. Он надеялся, что оружие Даттара быстро всех убьет. Манхар не видел смысла в продолжении существования Америки.
  Дверь в конце коридора скрипнула и появился мужчина. Он был стройным, худым, лет пятидесяти, с обветренным узким лицом типичного англичанина. Манхар думал, что его будет легко убить. У Манхара было такое же телосложение, но ему было около двадцати, и у него был пистолет, который облегчил бы ему задачу. Англичанин, судя по всему, был безоружен. Мужчина повернулся, запер дверь, а Манхар поднялся, прошел по потертому ковру и в три быстрых шага достиг англичанина. Он прижал металлический ствол пистолета к нижней части спины мужчины и почувствовал, как тот напрягся.
  — Вернитесь внутрь, — сказал Манхар. Мужчина ничего не ответил, но повернул ключ и открыл дверь. Манхар вошел в комнату одновременно с ним. Оказавшись внутри, Манхар пинком захлопнул дверь. Панель из дешевого ДСП задрожала, когда дверь ударилась о косяк. Тонкие как бумага стены делали отель шумным. Что бы он ни делал, если бы он не делал это тихо, другие гости услышали бы это, хотя Манхар думал, что типы, которые останавливались в таком грязном, ветхом отеле, возможно, не заботятся о преступной деятельности.
  В темной комнате стояла кровать с провалившимся матрасом, стул с потертой обивкой на подлокотниках и круглый журнальный столик с кольцами пятен от воды. На кухоньке стоял небольшой кофейник на две чашки и тостер на узкой столешнице. Единственными приборами в комнате были белая газовая плита с конфорками, покрытыми алюминиевой фольгой, и небольшой холодильник. Серый линолеумный пол в углах был засаленным. Манхар увидел газовую плиту и ему пришла в голову идея.
  «Могу ли я повернуться?» Англичанин говорил спокойно. «Слишком спокойно», — подумал Манхар.
  — Стойте спокойно и поднимите руки. Мужчина сделал, как ему сказали, и Манхар обыскал его. Он искал оружие, но не нашел его. — А теперь иди к кровати. Англичанин подошел к кровати и медленно повернулся, пока они не оказались лицом друг к другу. Он поднял брови.
  «Ты старше, чем я ожидал».
  Манхар сначала начал волноваться при словах «чем я ожидал». Он решил покончить с этим побыстрее. Яростные, умные глаза и бесстрастный вид человека создавали впечатление, что он смертельно опасен даже без оружия. Манхар отверг эту мысль. В конце концов, мужчина был стар. Никакой опасности. Никакой опасности.
  'Замолчи. Ложись животом на кровать. У Манхара не было глушителя, поэтому ему пришлось стрелять через подушку, которую он прижимал к голове мужчины. Он делал это раньше и обнаружил, что это работает достаточно хорошо. Когда англичанин опустился на матрас, Манхар снова посмотрел на газовую плиту. Он подошел к нему спиной и направил пистолет на кровать. Добравшись до газовой плиты, он положил на нее руку и потянул. Оно не двигалось. Ему нужна была помощь.
  «Стоп», — сказал Манхар. Англичанин отвернулся от кровати и снова посмотрел на Манхара, направлявшего пистолет на газовую плиту. «Иди туда и оторви это от стены». Мужчина взглянул на плиту.
  'Почему?'
  «Просто сделай это», — сказал Манхар. Он держал пистолет наготове. Мужчина пожал плечами.
  «Я Питер Хауэлл. Кто ты?'
  «Я тот человек, который собирается убить тебя. А теперь заткнись и отодвинь печь от стены. Хауэлл снова пожал плечами, и Манхар не мог не разозлиться на эту преднамеренную демонстрацию беззаботности. Он увидел, как Хауэлл положил одну руку на спинку, а другую на переднюю часть газовой плиты. Мужчина напрягся, и тяжелая стальная штука сдвинулась и заскрежетала по полу. «Он слишком силен для такого старика», — подумал Манхар. Хауэлл остановился, когда печь оказалась в двух футах от стены. «Почему ты останавливаешься? Продолжать.'
  'Продолжить где? Моя спина уже прижата к стене. Действительно, Хауэлл застрял между плитой и краем стойки на маленькой кухне.
  Манхар отошел в сторону. «Ложись на кровать».
  Хауэлл отошел от плиты и неторопливо пошел обратно в небольшую спальную зону комнаты. — Я полагаю, снова на животе? Его голос звучал забавно.
  'Да.'
  Как только Хауэлл лег, Манхар приступил к работе над плитой. Он потянулся за ним и потянул за газовый шланг. Он снял его и сразу почувствовал уникальный аромат. Он улыбнулся. Его план замаскировать преступление был хорош. Они нашли мертвеца на кровати в грязном отеле, где из-за утечки газа вспыхнул пожар. Он снова посмотрел на англичанина.
  Англичанин теперь стоял. Он направил свой пистолет в сердце Манхара. На мгновение Манхар был дезориентирован скоростью, с которой доминирование перешло от одного к другому. Его желудок сжался в панике. Он никогда раньше не сталкивался ни с кем с оружием, потому что всегда удивлял своих жертв, иногда просто стреляя им в спину. Он заметил, что начал потеть. Капли стекали по его лицу.
  «Хороший совет: всегда держите своих жертв подальше от матраса. Многие люди прячут там свое оружие. Я тоже», — сказал Хауэлл. Манхар начал учащенно дышать. Он задавался вопросом, что произойдет, если он первым выстрелит в Хауэлла. Хауэлл покачал головой. «Я понимаю, о чем вы думаете, и не рекомендую это делать. Я уверен, что смогу застрелиться, а вы стоите рядом с открытым газовым шлангом. Вполне возможно, что искра из твоего пистолета отправит нас обоих в полет. Теперь медленно идите к двери. Давай уйдем отсюда и найдем тихое место, чтобы поговорить».
  'Почему? Ты тоже не умеешь стрелять.
  Хауэлл посмотрел на него с бесстрастным лицом. — О, но я могу. «Я не так близок к месту утечки газа, как ты, и если моя пуля войдет в твое тело, я почти уверен, что патронник останется нетронутым достаточно долго, чтобы я смог уйти».
  Манхар колебался. Возможно, Хауэлл был прав. Он услышал, как из шланга выходит газ, и запах тоже стал сильнее, но Хауэлл был на расстоянии не менее шести футов. Прежде чем он успел принять решение, в дверь постучали. Судя по тому, что Хауэлл мог сказать, его не удивило прерывание. Он сделал два шага назад, уходя с линии огня двери.
  'Кто там?' он спросил. Дверь распахнулась, и в комнату вошел мужчина, высокий, стройный, с короткими волосами и угловатым лицом. Он стоял неподвижно и осматривал ситуацию. Манхар увидел в правой руке мужчины инструмент для взлома, а в левой — пистолет. Мужчина посмотрел на Хауэлла.
  «Я ценю, что ты не выстрелил в меня через эту дрянную дверь», — сказал он.
  Хауэлл усмехнулся. — Нет, господин Бекман, как приятно вас видеть! Когда был последний раз? Прага?
  Губы Бекмана сложились в слабую улыбку. «Остров Мэн. Если я правильно помню, в то время вы клали деньги на свой оффшорный счет. Он осмотрелся. — Но там тебе было гораздо лучше. Эта комната угнетает. И я думаю, у вас утечка газа.
  Хауэлл кивнул. «Мы с моим парнем только что уходили».
  Бекманн посмотрел на Манхара. «Эй, для разнообразия этот выглядит здоровым. Будем надеяться, что он не упадет. Я старательно искал живого человека, от которого мог бы получить некоторые ответы. Как раз то, что вам нужно, чтобы найти того, кто еще дышит.
  «Он нашел меня. И он, вероятно, не смог бы сделать это в одиночку».
  «На кого он работает?»
  «Я думаю, Халил», — сказал Хауэлл.
  Бекманн нахмурился. «Это отрезвляющая новость. Халил чрезвычайно опасен».
  Хауэлл кивнул. «Что бы ни происходило, это не сулит ничего хорошего».
  Запах газа стал раздражать Манхара. Он пошатнулся. Спустя несколько мгновений его ноги больше не могли его поддерживать, и он упал на пол. Прежде чем потерять сознание, он услышал слова Хауэлла: «Сначала ошибка с матрасом, потом немного газа, и вот он уже лежит. Эти молодые террористы сегодня так плохо обучены».
  OceanofPDF.com
  23
  
  Смит позвонил Онаре, как только вышел на улицу. Он услышал голос учёного и сразу перешёл к делу.
  — Миссис Рассел только что заболела. Ее симптомы указывают на пищевое отравление или на что-то похуже: холеру или птичий грипп. Боюсь, это было вызвано образцом, который мы принесли из холодильника. У вас есть новости о штамме холеры?
  'Да. Наша система очистки воды прекрасно справилась с этой задачей. Ничего из этого не сохранилось. И у меня есть еще хорошие новости: вирус погиб почти сразу при контакте с воздухом. Я не думаю, что от этого образца миссис Рассел заболела, но если вы обеспокоены, они могут проверить ее на оба заболевания в больнице. Вы также можете проверить, что она ела за последние двадцать четыре часа».
  Смит повесил трубку, удивленный, но с облегчением. Возможно, Рассел заразился обычным вирусом гриппа. Он позвонил Марти.
  — Ты все еще можешь следовать за ней?
  Марти ответил немедленно. «Отель на Парк-авеню Саут». Он дал адрес. «Она пользуется их Интернетом. Не могу сказать, сняла ли она там комнату или просто сидит в коридоре».
  «Ну, по крайней мере, она жива», — подумал Смит. «Она играет?»
  'Нет. Япония еще не открыта. Она проводит исследования.
  'К чему?'
  'Тебе.'
  'Мне? Вы уверены?'
  Марти усмехнулся. 'Да. Она ввела ваше имя в три разные поисковые системы и прочитала все, что смогла найти. И это немного, потому что, как ты, наверное, помнишь, именно я удалил тебя из всего Интернета». Марти казался довольным собой. «Она получает только последние хиты и показывает, как ты зависаешь из окна отеля».
  «Я иду к ней». На этот раз Смит поймал такси. Ему нужна была минутка, чтобы подумать о болезни, которая так внезапно поразила Рассела.
  Он нашел Нолана в вестибюле бутик-отеля на Парк-авеню, но был удивлен тем, что еще он там увидел. Двое мужчин, один читал Wall Street Journal , а другой сидел за гостевым компьютером, определенно были не теми, кем притворялись. Мужчины и Нолан не видели, как он вошел, и это было хорошо. Он вошел в коридор, где все еще мог наблюдать за ними, оставаясь на заднем плане. Увидев этих троих вместе, у Смита возникла идея. Он снова позвонил Марти.
  'Ты здесь? Ты видишь ее? — спросил Марти.
  'Да. В зале за компьютером для гостей стоит мужчина. Можете ли вы взломать это? Скажи мне, что он делает?
  'Дай мне немного времени. Я перезвоню вам через минуту.
  Смит повесил трубку и продолжил смотреть на Нолана. Она лихорадочно печатала. Мужчина, читавший газету, очень спокойно перевернул страницу, но при этом профессионально посмотрел через зал.
  «Я поймал тебя», — подумал Смит.
  Его телефон завибрировал. — Расскажи мне, — сказал Смит.
  «Иди к ней и вытащи ее оттуда. Сразу.' Голос Марти звучал напряженно.
  'Почему?'
  «Он только что сказал парню по имени Халил, что через семь минут в отеле взорвется бомба».
  Мужчина за компьютером перестал печатать, посмотрел на Нолана и вытащил из-под рубашки пистолет. Смит схватил свой пистолет и побежал по коридору прямо к компьютеру. Мужчина вскочил на ноги и опрокинул стул. Краем глаза Смит увидел, что читатель газеты тоже встал. Смит выстрелил компьютерщику в правое плечо и сразу же переключил свое внимание на другого человека. Он увидел, как газета упала на пол. Свет блеснул на пистолете в руке мужчины. Вдалеке крикнул клерк, но Смит едва заметил это. Его чувства работали вяло, и он смотрел на пистолет предельно сосредоточенно. В Смита стреляли раньше, он уже был на грани смерти, и в каждом случае он был чрезвычайно сосредоточен. Краем глаза он увидел, что Нолан тоже встал. Смит выстрелил снова, и на этот раз читатель газеты принял меры одновременно. Смит увидел вспышку ствола и почувствовал, как пуля вошла в его левую руку. Нападавший на Смита упал с пулей в сердце. Послышались еще крики, но они исходили от группы женщин. Они находились в углу и ускользнули от внимания Смита. Он был настолько занят Ноланом и мужчинами, следовавшими за ней, что не обращал внимания на остальных в вестибюле. Когда Смит снова взглянул на компьютер, первого сообщника уже не было.
  — Эвакуируйте отель. Там бомба, — крикнул Смит единственному оставшемуся на посту секретарю, молодому человеку лет двадцати с дикими глазами.
  «Я позвонил в полицию! Просто скажите им», — сказал мужчина.
  Смит подошел к стойке. — Слушайте меня очень внимательно. В этом здании бомба. Те двое мужчин оставили его здесь. Включите пожарную сигнализацию. Вы должны покинуть отель. Сразу. Вы... — Смит посмотрел на часы. — У тебя есть пять минут. Рот молодого человека был открыт, и он затаил дыхание. Он сделал шаг назад.
  «Не стреляйте в меня», — сказал он. Прежде чем Смит успел что-либо сказать, Нолан проскользнул мимо него справа. Она подбежала к стене и включила стоявшую там пожарную сигнализацию. По залу раздался оглушительный пронзительный звук. Смит спрятал пистолет в кобуру и начал поиски. Он отодвинул листья дерева в цветочном ящике рядом со стойкой, ничего не нашел и подошел к креслу у стены. Он присел, чтобы заглянуть под землю. Когда он встал, у него на мгновение закружилась голова. Кровь стекала по его руке и капала на ковер.
  Двери лифта открылись, и люди вылезли наружу. Их было так много, что Смит задумался, как они все поместились в лифте. Он услышал, как молодая секретарша кричала в трубку: «Им не следует пользоваться лифтом!» Зал наполнился паникующими людьми, направлявшимися к двери. Один из них увидел мертвого террориста и закричал. Мужчина рядом с ней оттащил ее. Смит пробился сквозь убегающих гостей отеля к Нолану, который шел по краю холла и тоже искал бомбу. Она опустилась на колени и заглянула за диван, прислоненный к ряду окон.
  Смит взял телефон и позвонил Кляйну. Он был рад, что у него есть быстрый доступ к номеру, потому что он чувствовал себя все более туманным. Когда Кляйн ответил, Смит прошел по коридору и стоял рядом с Ноланом.
  «Мне срочно нужен эксперт по взрывчатым веществам», — сказал Смит.
  — Естественно. Где?' — раздался в трубку спокойный голос Кляйна. Смит посмотрел на часы.
  — Сначала мне нужно его найти, но если я это сделаю, у меня не будет четырех минут, чтобы обезвредить его. Можете ли вы попросить кого-нибудь дать мне инструкции по телефону?
  «Оставайтесь на линии», — сказал Кляйн. Смит включил громкую связь и вместе с Ноланом начал поиск. Она потянулась, чтобы отдернуть тяжелую занавеску. Он положил ей руку на плечо, чтобы остановить ее.
  'Очень осторожно. Возможно, он реагирует на движение».
  Нолан пристально посмотрел на него, но на мгновение замер. Она подошла ближе к занавеске и просунула всю руку между окном и занавеской. Она использовала эту руку как рычаг, чтобы отодвинуть занавеску. Смит посмотрел вниз.
  Рядом с плинтусом стояла импровизированная бомба. Смит услышал, как Нолан пытается дышать. Он опустился на землю и отложил телефон, чтобы освободить руки. Его кровь капала на пол рядом с ним, и из-за потери этой крови в его глазах появилось пятно. Он отчаянно заморгал.
  Три черных провода вели от бомбы к дешевому сотовому телефону, настроенному на будильник. На дисплее было две минуты пятьдесят шесть секунд, и начался обратный отсчет.
  — С Беном Вашингтоном. Я специалист по взрывчатым веществам. Ты меня слышишь из-за пожарной сигнализации? Смит чуть не подпрыгнул, когда услышал голос из мобильного телефона.
  «Да», сказал Смит.
  «Расскажи мне, что ты видишь».
  «Бомба, подключенная к мобильному телефону. Три провода, все черные. Телефон ведет обратный отсчет. У нас две минуты.
  'Хорошо. У тебя есть время. Просто перерезал провода к телефону. Все три. Без искры бомба не взорвется, если вы будете с ней очень осторожны. Вы понимаете? Никаких странных движений. Ты не знаешь, за тобой следят? Смит посмотрела на Нолан, которая оглянулась на теперь уже пустой вестибюль, и покачала головой.
  «Я не уверен в этом. Один сбежал.
  — Потому что в этом случае они смогут просто позвонить по телефону и немедленно взорвать бомбу. Если он начнет звонить, уходите оттуда. Это ясно?
  'Да.' Смит искал что-нибудь, чем можно было бы перерезать провода.
  «Ножницы», — сказал Нолан. Она пробежала через вестибюль, и Смит услышал, как она попросила ножницы у клерка, стоявшего у двери, чтобы уйти. Но он не смотрел на нее. Его рана чертовски болела, и у него возникало ощущение, будто кто-то все время колол его в руку ножом. На его лбу выступил пот, и он посмотрел на отсчитываемый таймер. Они потеряли еще тридцать секунд, пока Нолан искал ресурс.
  Нолан вернулся и протянул ножницы. Он поместил первую нить между ножницами и обрезал. Таймер показывал пятьдесят девять секунд, пока Смит маневрировал ножницами, чтобы добраться до второго провода. Он был коротким и прикреплен к чему-то, вероятно, к капсюлю. Поскольку проволока была очень короткой, до нее было труднее дотянуться, и Смиту потребовалось еще двадцать секунд, чтобы поставить кончик ножниц на место. Он перерезал провод. Он снова изменил позицию, чтобы добраться до третьего провода. При этом он сильно вспотел. Пол покрылся липкой смесью крови и пота.
  Телефон завибрировал на полу, и дисплей загорелся.
  Смит отпрыгнул назад, потянув за собой Нолана. Она споткнулась, и он чуть не рухнул под ее тяжестью. Смит услышал звук телефона из-за все еще включенной пожарной сигнализации. От бомбы пошел дым. Он повернулся и убежал. Он крепко схватил Нолан за руку и потащил ее к двери.
  За несколько мгновений до того, как они подошли к вращающейся стеклянной двери, Смит вспомнил предупреждение Вашингтона о том, что за ними могут наблюдать. Он повалил Нолана на пол, и в этот момент в стекле появились две дыры, именно там, где всего несколько секунд назад была его голова.
  «Это засада. Мы пройдем через черный ход, — сказал Смит. Нолан кивнул, вскочил на ноги и побежал в другой конец вестибюля. Бомба продолжала дымить, но еще не взорвалась. Смит услышал приближение пожарных сирен. Нолан побежала налево и схватила со стула ее сумку, затем сменила направление и побежала к узкому коридору, где Смит спряталась менее пяти минут назад. Смит побежал за ней по коридору к двери, предназначенной ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА . Когда они добрались туда, Нолан свернул налево в другой коридор. Смит увидел дверь с ВЫХОДОМ в самом конце. Он и Нолан ворвались в дверной проем, игнорируя предупреждения о том, что сработала сигнализация. Дверь закрылась, и Смит последовал за Ноланом в переулок. Теперь он был на одном уровне с ней.
  — Ты можешь остаться слева от меня? Я не хочу, чтобы прохожие видели кровь», — сказал Смит.
  Нолан посмотрел вниз. «Выглядит некрасиво. Вам нужно в больницу.
  Смит покачал головой и продолжил идти. 'Не могу. Там задают слишком много вопросов, если ты придешь с огнестрельным ранением. Он подошел к ней, взял ее за руку и использовал ее руку, чтобы замаскировать свою рану. Теперь они выглядели как пара, идущая рука об руку по улице. На самом деле ему нужна была ее поддержка, поскольку боль и головокружение накатывали волнами, грозя полностью захлестнуть его.
  Нолан фыркнул. «Боитесь властей? Я думал, это касается и тебя?
  Смит повернул налево и перешел улицу. Все это время он высматривал компьютерщика из дальнего коридора.
  «Твой планшетный компьютер в той сумке, которую ты несешь?» Неужели ради этого стоило пойти в обход? Бомба могла взорваться за это время». Нолан взглянул на него, но ничего не сказал. Он увидел, как она сжала сумку еще крепче; ее костяшки пальцев побелели. Смит продолжал идти и думать. Его рука нуждалась в срочном лечении, ему нужно было допросить Нолана, и ему нужно было выяснить, почему она была настолько глупа, что украла деньги Даттара. В конце концов ему пришлось связаться с Бекманном и спросить, как дела у Хауэлла. Он проклинал себя молча. Было бы лучше, если бы он дал компьютерному парню возможность похитить ее, что явно и было намерением террориста, а затем последовать за ними обоими. С другой стороны, у него не было желания использовать ее как пешку. На этот раз он был полон решимости получить от нее ответы. Он продолжал идти.
  'Куда мы идем?' — спросил Нолан.
  — Я этого точно не знаю. Где-нибудь в безопасности. Мне нужно отдохнуть и что-нибудь сделать с раной, и нам нужно поговорить».
  'Мы не должны говорить.'
  — Может быть, вы посотрудничаете? Хотя бы на короткое время? Я только что спас тебе жизнь. Я думаю, ты в долгу передо мной. Боль в руке была невыносимой. Он не знал, сможет ли продержаться дольше. Он пошатнулся. Нолан схватил его за руку, и он тут же застонал от боли.
  «Дайте мне свой телефон и скажите, кому я могу позвонить от вас», — сказал Нолан.
  «Это хороший вопрос», — подумал Смит. Обычно он полагался бы на Рассела, но тот был в слишком плохой форме, чтобы ему помочь. Кляйн нашел бы для Смита безопасное место, чтобы спрятаться, но Смит не хотел звонить ему слишком часто. Если бы власти проигнорировали запрос ЦРУ и продолжили поиски Смита в связи со смертью секретарши, они выследили бы его, как он сам сделал это с Ноланом: через его мобильный телефон. Ему следует выбросить этот и купить предоплаченный. А до тех пор ему лучше как можно реже звонить Кляйну.
  «У меня никого нет», — сказал Смит. Нолан странно посмотрел на него, но Смиту было слишком больно, чтобы понять, о чем она думает.
  — Нет женщины? Дети? Родители? Братья и сестры?'
  Смит покачал головой.
  Теперь Нолан недоверчиво смотрел на него широко раскрытыми глазами. «Лучший друг? Коллеги на работе?
  'Это то, что я сказал, да? Никто.'
  'Я не верю этому.'
  Еще одна волна боли пронзила Смита, и он стиснул зубы. 'Слушать. О моем полном отсутствии у меня близких личных отношений мы можем поговорить в другой раз. Прямо сейчас нам нужно найти безопасное место. Они пересекли другую улицу, и Смит почувствовал, как Нолан направляет его к стеклянной двери под красным навесом.
  'Хороший. Тогда пойдем сюда, — сказал Нолан. Когда они подошли к входу, вышел швейцар и придержал для них дверь. Он кивнул Нолану.
  «Рада вас видеть, миссис Нолан». Он пристально посмотрел на Смита и кивнул ему. Нолан пошел прямо к лифту. Оказавшись внутри, она высвободила руку из хватки Смита и ввела код в панель на стене. Затем она нажала кнопку с надписью «тел». Она отошла в сторону.
  — Могу я спросить, куда мы идем? — спросил Смит.
  «Дом моей матери».
  «Может ли она хранить тайну?»
  Нолан покачала головой. — Даже если бы от этого зависела ее жизнь. Но ее здесь нет. Она в Париже на показах мод.
  «Кто твоя мать?»
  «Грейсон Реддинг».
  Смит увидел, как свет в лифте поднялся выше второго этажа. С каждым этажом он волновался всё больше. Он позволил своему вниманию отвлечься от света на время, достаточное, чтобы уловить произнесенное ею имя. Он тихо свистнул.
  — Те, что из железных дорог и коммунальных служб?
  Нолан кивнул.
  «Если ты Спасатель, то почему мне было так трудно найти тебя в Интернете, когда я тебя искал? Я думаю, что на общественных сайтах будет полно твоего лица».
  «Я уже говорил вам, что Landon Investments ценит конфиденциальность и конфиденциальность. Наша политика – действовать максимально осторожно. А ещё у нас есть IT- специалист, который регулярно чистит интернет. Также помогает то, что после развода я сохранила фамилию мужа». Лифт издал звенящий звук, и двери со вздохом распахнулись. Они пришли прямо в квартиру. Смит вошел в роскошный, отделанный мрамором зал. Двери вели в разные стороны.
  «У нее весь этаж?»
  Нолан бросила ключи в стеклянную чашу на антикварном комоде с богато украшенной резьбой, который, по мнению Смита, стоил больше, чем его годовая зарплата.
  'Да. А поскольку персонал тоже в отпуске, мы одни. Пойдем со мной в ванную. У нее там есть все необходимое для оказания первой помощи.
  Смит положил ей руку на плечо, чтобы она не убежала. «Я полагаю, в такой красивой квартире есть сигнализация?»
  'Да.'
  «Хотите включить его?»
  'Сейчас?'
  Смит кивнул. 'Прямо сейчас.'
  Нолан подошел к стене возле лифта и ударил что-то в панель. Смит услышал звуковой сигнал системы, когда она была активирована, и почувствовал, как часть напряжения покинула его тело. Боль все еще была, но кровотечение немного утихло.
  «Мне нужен пинцет, миска со спиртом и водой, мочалка и бинты».
  «Кто будет использовать этот пинцет?»
  'Ты.'
  Нолан вздохнул. Он последовал за ней по коридору с шелковистыми обоями и мимо дверных проемов, за которыми увидел бильярдную и библиотеку. Смит думал, что это фантастическая квартира, но у него была проблема с тем фактом, что она находилась на пятом этаже и была настолько огромной, что кто-то мог пройти через нее, не будучи услышанным. По его мнению, они не останутся там надолго.
  Он вошел в ванную, которая свидетельствовала о долгой истории денег, накопленных поколениями Реддингсов. Эта ванная была больше, чем его домашняя кухня. Такое нечасто случалось в центре Нью-Йорка. Нолан порылся в бельевом шкафу и вытащил нужные ему вещи. Она вытащила табуретку, обтянутую белой кожей, и указала на него, чтобы он сел перед первой раковиной в ванной комнате. Он посмотрел в зеркало и был потрясен, увидев, что его лицо было бледным и осунувшимся, с глубокими морщинами вокруг рта.
  «Что сначала?»
  «Помоги мне снять рубашку. Если он не захочет выходить, мы его разрежем». Он начал скатывать рубашку снизу, и Нолан потянулся, чтобы помочь ему. Часть его крови капала на пол рядом с ней.
  «Извините», — сказал он. Она жестом показала, что не возражает.
  'Я скоро вернусь.'
  Она исчезла, а Смит продолжил закатывать рубашку. Он смог вытянуть правую руку и повесить ткань себе на шею. Было нелегко надеть рубашку до конца, потому что она плотно прилегала к ране. Он вздрогнул при первой попытке и решил подождать, пока она вернется. Когда она вернулась в ванную, на ней были темные джинсы и синий свитер с v-образным вырезом. Она была босиком.
  «Так лучше», — сказал он. «Теперь я не буду возражать, если пролью на тебя кровь».
  "Давай я тебе помогу." С ее помощью они смогли надеть ему рубашку через голову, не причинив ему слишком много боли. Только когда она отдернула материал, прилипший к ране, он слегка зашипел.
  — Это очень плохо?
  'Еще нет. Будет «очень плохо», если вы попытаетесь вытащить пулю».
  Она глубоко вздохнула. «Как вы хотите, чтобы я стерилизовал пинцеты?»
  «В чистом спирте. Никакого разбавления. Он видел, как она вылила спирт на пинцет.
  «Это убивает все?»
  «Все, что реагирует на алкоголь».
  — А что нет?
  «Биопленки».
  Она посмотрела на него на мгновение и подошла ближе. — Что это?
  «Бактерии, которые образуют колонии и становятся настолько мощными, что ничто не может их убить. Даже не отбеливать. Их нужно соскоблить. Налет на зубах — это тоже биопленка».
  «Я ясно вижу пулю. Вы готовы?'
  Нисколько. «Да», сказал он.
  Она вставила пинцет в рану. Сначала он почувствовал холод металла, а затем острую боль, заставившую его невольно застонать. Она еще немного пошевелила пинцетом, и он почувствовал, как все его тело отреагировало на боль от последнего приступа. Мышцы его руки сильно напряглись. В ушах у него звенело, а голова кружилась. Она вынула пинцет и глубоко вздохнула.
  «Я смогу добраться до него, только если сначала сделаю рану вокруг него больше. Здесь.' Она протянула ему полотенце.
  'Что то, что для?' он спросил.
  «Ты потеешь. Второй раунд. Вы готовы?'
  Он кивнул.
  Она вставила пинцет, и колющая боль вернулась. Она отвела кончики пинцетов друг от друга, и казалось, что вся комната закружилась. Он потерял сознание.
  OceanofPDF.com
  24
  
  Когда Смит очнулся, он лежал на спине на полу одной из комнат квартиры. Под голову ему положили подушку. Поскольку было совершенно темно, он предположил, что сейчас вечер или ночь. Он слышал звуки города снаружи, но больше ничего. Его левая рука пульсировала вместе с колотящимся сердцем, но сильная жгучая боль утихла. Рядом с его головой завибрировал мобильный телефон, а справа от него горел слабый свет. Смиту удалось схватить телефон правой рукой и нажать кнопку, не отрываясь от пола.
  'Г-н Смит? С Яной Вендель. Я работаю на миссис Рассел. Можешь встретиться со мной в больнице? И пожалуйста, никому не говорите об этом звонке». — прошептал Вендел в трубку. Смит сел, и покрывало, накрытое им, упало. Он застонал, когда его левая рука снова заболела. — С тобой что-то не так?
  'Все будет хорошо. Почему ты шепчешь?
  «Мы встретимся у заднего входа». Она рассказала ему, как туда добраться, и повесила трубку.
  Смит заставил себя подняться на ноги. На нем не было рубашки, а на левом плече у него была белая марлевая повязка. В полутьме он увидел, что стоит рядом с бильярдным столом. Он подошел к стене, включил потолочную лампу и заморгал от внезапно яркого света. Он был рад увидеть свою куртку и рубашку на полу рядом с подушкой. Он вернулся и взял их обоих. Голубая хлопчатобумажная рубашка принадлежала не ему.
  «К счастью, мне не придется натягивать через голову рубашку», — подумал Смит. Он надел рубашку и вышел в коридор. Он шел тихо, заглядывая в каждую дверь, мимо которой проходил. Он прошел на кухню, осмотрелся, а затем вернулся к входной двери. В квартире было темно, тихо и пусто. Нолан ушел. Сигнализация отключилась.
  Смиту не нравилась идея потерять сознание в этой большой квартире с выключенной сигнализацией, но он решил, что она ничего не могла сделать, кроме как выключить ее. В противном случае ей пришлось бы оставить ему записку с кодом и инструкциями. Он уже знал достаточно о Нолане, чтобы сделать вывод, что она никогда не будет ему так доверять. Он нажал кнопку лифта и вошел. По пути вниз он позвонил Кляйну.
  «Теперь я знаю, почему Даттар преследует ее», - сказал Смит. «Она украла его деньги».
  Кляйн несколько мгновений молчал. 'Очень умно. Ему дали пожизненное заключение. Если бы он не сбежал, он, вероятно, не смог бы снова добраться до денег».
  «И теперь он нацелился на нее».
  «В любом случае, похоже, что это не имеет никакого отношения к этим охлаждающим резервуарам. У вас есть идеи, где они могут быть?
  «Я все еще думаю, что они есть у Даттара. Мы с Расселом используем ее как приманку, чтобы заставить его выйти наружу. Мы узнаем больше, когда получим это.
  «Отлично», — сказал Кляйн.
  «Кроме того, полиция Нью-Йорка разыскивает меня в связи с убийством в Landon Investments. До сих пор мне удавалось их избегать».
  «Мы проверяем, поступил ли запрос на расследование. В таком случае мы что-нибудь устроим. А до тех пор я буду следить за ситуацией».
  
  Когда он подошел к черному входу в больницу, Яна Вендель ходила туда-сюда. В руке у нее была сигарета, которую она постоянно подносила к губам. Смит подошел к ней, изо всех сил стараясь выглядеть расслабленным и непринужденным. Она увидела его и сделала еще одну затяжку.
  «Если вы хотите выдать себя за настоящего курильщика, вам придется затягиваться», — сказал Смит. — Вы Яна Вендель? Вендел кивнул и кисло посмотрел на него.
  «Я ненавижу сигареты, но я не мог придумать, что еще можно сделать, чтобы оставаться здесь незамеченным».
  — Как Рассел?
  'Он спит. Она находится на капельнице из-за обезвоживания».
  «Это холера?»
  Вендел покачала головой. 'Нет. Она попросила сначала осмотреть ее на предмет этого, а затем на птичий грипп. Первые результаты показали, что это не такая бактерия, как кишечная палочка или сальмонелла, а, возможно, разновидность птичьего гриппа».
  Слова Венделя глубоко поразили Смита, и он изо всех сил старался не показать этого. Последнее ему, по-видимому, не удалось, потому что Вендел обеспокоенно смотрел на него.
  — Ты сейчас выглядел очень шокированным. Я знаю, что птичий грипп опасен, но у меня еще не было времени посмотреть на цифры. Каковы ее шансы?
  «Средний вирулентный пандемический вирус может убить пятнадцать процентов инфицированных».
  Вендел выглядел задумчивым. «Это плохо, но я думаю, мы говорим об очень молодых и очень старых людях, верно? Она ни то, ни другое, и она очень сильна.
  «Птичий грипп не является обычным вирусом. Это ужасный вирус в квадрате. Он убивает пятьдесят процентов инфицированных, причем возраст жертв, очевидно, не имеет значения».
  Вендел сглотнул. «Пока не хотят сказать однозначно, что это птичий грипп, но ей, похоже, становится хуже. Какие-то анализы еще делают, но пока не поймут, что это такое, ее изолируют в инфекционном отделении».
  «В настоящее время птичий грипп нелегко передается от человека к человеку». Если только у нее нет мутировавшей версии . Мысль пришла Смиту в голову, но он ее не озвучил.
  'Где она?'
  'Третий этаж. Комната 322. Ей не разрешено принимать посетителей.
  — Почему тебе пришлось со мной поговорить?
  Вендел быстро оглядел обе стороны улицы. — Пойдем со мной в холл больницы. Мне нужен Wi-Fi, чтобы показать тебе».
  Вендел бросила сигарету в пепельницу у стены, наполненную песком, и подошла к задней двери больницы. Они вошли в прямоугольную комнату с рядом окон на другой стороне. На их стороне стояли ряды автоматов с закусками и напитками. Смит подошел прямо к автомату по производству сэндвичей. Он положил немного денег, схватил упавший на поднос сэндвич и присоединился к ней за столиком в углу. Она открыла ноутбук, на экране была домашняя страница программного приложения. Он достал сэндвич из упаковки и кивнул ей, чтобы она могла начинать. Она глубоко вздохнула.
  «Во-первых, вы должны знать, что все, что я собираюсь вам рассказать, конфиденциально. Очень конфиденциально. Я показываю вам это только потому, что меня об этом попросила миссис Рассел.
  «Хорошо», сказал Смит. Он посмотрел на экран. Судя по всему, это была панель инструментов из программы-агрегатора для социальных сетей. Обновления появились в каждой колонке сайта. Вендел указал на обновления BLACKHAT254 .
  — Они принадлежат одному из наших офицеров. Эта колонка является общедоступным сайтом, а эта колонка — собственным сайтом ЦРУ . Я уже сказал миссис Рассел, что с сайтом ЦРУ что-то не так . Он отстает от общедоступного сайта». Смит посмотрел на экран и увидел, что она права. Обновления BLACKHAT254 появлялись на общедоступном сайте, но не сразу на его собственном сайте.
  'Это проблема? Вы всегда можете посмотреть на общедоступном сайте».
  «Это казалось безобидным, и я не беспокоился об этом, пока в Джордана не застрелили. Затем я еще раз посмотрел на то, что прибыло, и увидел нечто шокирующее. У меня есть его скриншот. Вендел переключил экраны. Появилась та самая панель. Она указала на строку текста.
  «Это публичное сообщение Джордана за десять минут до того, как его застрелили, и оно появилось на сайте ЦРУ семь минут спустя. Денежная женщина — это наше кодовое имя Нолана, а «друг» — это любой, кого мы считаем возможным подозреваемым».
  Смит сначала прочитал сообщение на общедоступном сайте. Джордан написал: «Я смотрю «Маниженщину» и вижу друга на углу 72-й улицы и Лексингтона». Текст на сайте ЦРУ был опубликован семь минут спустя и гласил: «Я смотрю «Манивумен» и вижу друга на углу 72-й улицы и Центрального парка Вест». Смит перестал жевать.
  «Они изменили место. Теперь это совсем на другой стороне парка.
  Вендел кивнул. «Если офицеры где-то ведут наблюдение, они обычно используют свой собственный участок. Сообщение сразу появляется на экране. Это не только более незаметно, но и быстрее, чем с помощью телефона. Агенты могут информировать друг друга так, чтобы другие не услышали. Я попросил Джордана также воспользоваться общедоступным сайтом, чтобы узнать, что стало причиной задержки. У нас за углом стоял еще один агент, который помогал ему, но он смотрел только на собственный сайт ЦРУ . Тот второй офицер не только получил информацию слишком поздно, но и сразу же отправился на другой конец парка, как только увидел код «друг».
  «И Джордана застрелили. Он еще жив?
  'Да. Они держат его в коме, пока опухоль в его мозгу не спадет. Как только это будет сделано, они смогут оценить размер ущерба». Вендел сглотнула, и Смит заметил, что ее глаза блестят от слез. Она сморгнула их.
  «Что сказал Рассел, когда ты показал ей это?»
  я не должен показывать это кому-либо в ЦРУ . Она сказала мне найти тебя и рассказать об этом. Она также сказала, что вы знаете кого-то, кто может найти источник».
  «Она имеет в виду Марти», — подумал Смит. «Это не обязательно должно было произойти внутри ЦРУ , не так ли? Может ли кто-то извне перехватить поставку и изменить ее до того, как она попадет на ваш объект?
  Вендел выглядел нерешительным. «Это очень сомнительно. Да, мы используем Wi-Fi, но сайт зашифрован и защищен паролем. Пока приходится предполагать, что это произошло внутри ЦРУ . Тогда мы сможем увидеть, исходит ли оно извне».
  Смит доел свой сэндвич. Он сделал из пластиковой упаковки шар и выбросил его в мусорное ведро.
  «Следите за тем, чтобы телефон Рассела всегда был включен. Я попрошу парня по имени Марти позвонить тебе. Это он знает Рассела. Он гений в компьютерах. У него синдром Аспергера, поэтому он может вести себя странно, но когда дело доходит до IT- проблем, он непобедим».
  Он встал, чтобы уйти.
  «Я свяжусь с вами, но постарайтесь не звонить мне без крайней необходимости. Кто-то следит за мной, и я не хочу ему помогать. Я выключу телефон позже.
  Вендел встал одновременно с ним. Смит был рад, что ее заплаканный вид сменился решимостью. Вендел толкнул наружную дверь и пошел со Смитом в место для курения. Она протянула руку.
  'Спасибо за вашу помощь.'
  Смит ответил на рукопожатие. — Вы знаете какой-нибудь способ держать меня в курсе состояния Рассела? Я беспокоюсь за нее.
  Вендел кивнул. «Подпишитесь на BLACKHAT254 на общедоступном сайте. Я попрошу его рассказать о ее состоянии. В коде, конечно. Вы знаете ее псевдоним в ЦРУ ?
  Смит кивнул. 'Да. Я буду за этим следить. Вендел исчез в больнице. Он увидел, как дверь за ней закрылась.
  Мгновение спустя он последовал за ней внутрь. Добравшись до холла, он заглянул в путеводитель и обнаружил крыло с больными инфекционными заболеваниями. Он вошел в лифт и нажал кнопку. Достигнув третьего этажа, он оказался в длинном коридоре с комнатами по обе стороны. Слева от него, в двадцати футах, располагалось палатное отделение, где сидела медсестра и печатала на клавиатуре. Табличка прямо напротив лифта гласила, что этаж закреплен и что все посетители должны сообщить об этом. Там же были номера комнат в обе стороны. Медсестра подняла глаза.
  'Я могу вам помочь?' она спросила. Он подошел к стойке.
  «Я из USAMRIID , армейского отдела инфекционных заболеваний». Он дал ей свое удостоверение личности. «Мне нужно поговорить с вашим пациентом в палате 322».
  Медсестра посмотрела на его удостоверение и нахмурилась. «Это изолятор. Сюда не допускаются никакие посетители, кроме ее врачей и тех, с кем консультировались.
  'Это я. Я врач и здесь по официальному делу.
  Лицо медсестры было мрачным. 'Поздно. Вам придется вернуться в более обычное время, и тогда вам понадобится разрешение ее врача».
  Смит перегнулся через стойку, взял телефон и передал его медсестре. — Тогда ты не хочешь позвонить ее врачу? Скажите ему, что это чрезвычайная ситуация. Что врач из USAMRIID хочет немедленно поговорить с пациентом».
  Сестра колебалась. «Это действительно важно. Это не может ждать», — сказал Смит.
  Медсестра подняла брови, взяла телефон и набрала номер. Мгновение спустя она сказала: «У меня здесь врач из USAMRIID . Он хочет увидеть миссис Рассел. Сестра слушала. «Он говорит, что это чрезвычайная ситуация. Я видел его удостоверение. Медсестра какое-то время слушала, а затем повесила трубку.
  «Он говорит, что все в порядке, но ты должен быть кратким». Она протянула ему блокнот. — Хотите расписаться здесь?
  Смит ввел свое имя и подписал его. 'Спасибо. Должен ли я надеть защитную одежду?
  Медсестра протянула ему плоский пакет, завернутый в тонкий пластик. «Вот вам бумажный фартук и маска».
  Смит взял пакет и разорвал его. Он вытряхнул бумажный фартук, надел его поверх одежды и плотно завязал на шее. Подойдя к комнате Рассела, он надел маску.
  Небольшая отдельная комната Рассела была оформлена в мягких оттенках синего и коричневого. Смит чувствовал, что это место больше напоминает отель или спа, чем больницу. Но кровать была функциональна: опущены металлические прутья, к кровати прикреплен небольшой столик с пультом дистанционного управления изголовьем и телевизором, а также пластиковый стакан для воды. На прикроватном столике стояла маленькая настольная лампа. Смит сделал еще один шаг внутрь и теперь стоял возле открытой двери, ведущей в ванную комнату. Он увидел раковину и край душевой занавески.
  Небольшой светящийся стержень на стене возле кровати служил медсестрам ночником. Большая часть стены была окутана тенью, и единственным звуком был капающий кран в ванной.
  Смит подошел к кровати и встал рядом с контейнером с капельницей. Рассел лежала на подушках с закрытыми глазами. Смит затаил дыхание, когда увидел ее лицо. Ее щеки и лоб блестели от пота. Ее губы потрескались от обезвоживания. Ее кожа была серой. Что бы с ней ни происходило, стало еще хуже с тех пор, как он видел ее в последний раз. Ее глаза открылись, и она посмотрела на него.
  — Привет, — сказала она слабо. Он сел рядом с ней на кровать и взял ее за руку. Она попыталась оттащить его, но он усилил хватку. Она мрачно посмотрела на него. «Тебе не следует здесь находиться. Может быть, я заразен».
  — Я собираюсь вымыть руки позже. Как вы себя чувствуете?'
  «Встревожен. Лихорадка, и я не могу ничего сдержать. Даже эти осколки льда. Смит посмотрел на стакан с водой и увидел, что он полон льда.
  «Я слышал, что это не холера».
  Она покачала головой. — Нет, но, возможно, птичий грипп. Хотя первый отчет не был окончательным. Врач сказал, что это может быть вариант. Должно быть, это как-то связано с тем образцом, который мы взяли из холодильника. Больше ничего нет. Должно быть, это как-то связано с этим. Я уверен.'
  «Я также разговаривал с Яной Вендел», — сказал Смит. «Она сказала, что вы думаете, что в ЦРУ есть крот ».
  Рассел кивнул. «Так и должно быть. Собственная система ЦРУ надежна . Тот, кто вмешается в него, должен знать коды.
  'Есть идеи?'
  Рассел пожал плечами. «Я проработал там недостаточно долго, чтобы сделать какие-либо серьезные выводы. Только в моем комплексе в ЦРУ работают сотни людей . Поэтому найти утечку будет непросто. Я думал, Марти сможет отследить электронную подпись и выяснить ее происхождение.
  «Не следует ли вам обратиться к начальству для проведения такого внутреннего расследования?»
  Рассел поерзал на кровати. — Формально да, но здесь воняет чертовски. Джордан подчиняется лишь нескольким людям из моего ближайшего окружения, и я думаю, что они застрелили его, чтобы сделать мишенью дом Нолана».
  Смит застонал. «Я уверен, ты понимаешь, что я не могу воспользоваться убежищем?»
  «И Нолан тоже», — сказал Рассел.
  — А Бекманн? Могу ли я доверять ему?
  Рассел глубоко кашлянул и залаял. Это был ужасный звук, и Смит сразу понял, насколько она серьезна. Примерно через минуту она снова могла нормально дышать.
  «Мы взяли его в аренду из другого отдела, так что, может быть, ему можно доверять, но вам лучше быть с ним осторожным, пока не узнаете наверняка».
  «Это делает Хауэлла моим лучшим шансом на выживание. Я должен найти его; это будет моим главным приоритетом. Я позволю Марти творить чудеса, но если он ничего не найдет, тебя могут арестовать за разглашение секретной информации. Вы, конечно, это понимаете.
  «Я увижу это снова. На моем участке живет крот. Я чувствую это.' Смит видел, что она нервничает, и не хотел еще больше ее расстраивать.
  «Я согласен с вами, что что-то не так. Я собираюсь над этим поработать. Посмотрим, что Марти сможет обнаружить. А пока ты должен позаботиться о том, чтобы тебе стало лучше».
  Она вздохнула. 'Я сделаю все возможное.'
  Когда ее глаза снова закрылись, Смит встал с кровати. Он вышел из комнаты так же тихо, как и вошел.
  Когда он был достаточно далеко от больницы, он вынул SIM-карту из мобильного телефона, сунул ее в карман и выбросил аппарат. Он пошел в магазин, купил телефон с предоплатой и позвонил Кляйну. Он испытал огромное облегчение, когда мужчина ответил немедленно.
  'У меня проблема.' Смит сказал Кляйну, что Рассел боялся, что у них есть крот. Он также рассказал о подозрениях Венделя в том, что кто-то вмешался в технологию штаб- квартиры ЦРУ в Лэнгли. «Контролирует ли ЦРУ конфигурацию Белого дома? Если да, то ваши разговоры с президентом могут прослушиваться».
  «Конечно, они защищают часть информационного потока. Президент получает брифинг каждый день, и часть информации поступает от Лэнгли из потока данных Белого дома. Не исключено, что тот, кто взломал систему ЦРУ , также имеет доступ к разговорам президента, но я в этом сильно сомневаюсь. У нас есть бесконечное количество дополнительных систем, чтобы предотвратить нечто подобное».
  — А система «Тайное-Один»? Это возможно?'
  — Опять же, все возможно, но я в этом сомневаюсь. И ваш телефон тоже будет в опасности, потому что, хотя он и зашифрован, он все равно использует радиоволны. Мобильные телефоны не могут быть защищены так же, как стационарные. Я вижу, у тебя другой номер. Вы купили предоплату?
  'Да. Я еду к Нолану, чтобы расспросить ее о проблеме Даттара. Как только я что-нибудь узнаю, я свяжусь с вами».
  — Не забудь эти бочки-охладители. Этот ее допрос имеет второстепенное значение, если только она уже не располагает очень важной информацией. И теперь, когда мы услышали о кроте, я думаю, что Covert-One должен взять на себя инициативу по выслеживанию этих бочек. Так держать.'
  'Понял.'
  'Но будь осторожен. С кротом ЦРУ крайне опасно. Секреты этой службы могут поставить под угрозу всю страну».
  Смит глубоко вздохнул. — Тоже понял.
  OceanofPDF.com
  25
  
  Когда Манхар пришел в себя, он оказался привязанным к металлической балке, поддерживающей над его головой рельсы. Холодная сталь пронизила его от шеи до лодыжек. На его запястьях были пластиковые наручники, натянутые на балку позади него. Его лодыжки также были скованы, а ноги связаны чуть выше колен. На шее у него были повязки, и каждый раз, когда он глотал, они врезались ему в горло. Он посмотрел вниз и увидел, что помимо пластиковых наручников он был еще связан веревкой. Оно было вокруг его талии и под мышками. Он поворачивался из стороны в сторону, чтобы проверить, насколько он застрял, и было ясно, что он не сможет никуда пойти без помощи других. Было темно. Единственным светом был тусклый свет уличного фонаря, находившегося почти в тридцати футах от меня. Там никого не было. Под путями были горы мусора и кое-где куски ткани, кем-то выброшенные или унесенные ветром.
  Он увидел Хауэлла, стоящего в пяти футах от него и нажимающего большими пальцами на клавиши телефона. Бекманн сидел на полу, прислонившись спиной к металлической балке напротив Манхара. Он выкурил сигарету, кончик которой загорался при каждой затяжке, и спокойно посмотрел на Манхара.
  «Он проснулся», — сказал Бекманн.
  Хауэлл поднял глаза. 'Как тебя зовут?' Манхар сплюнул на землю. Хауэлл закатил глаза. — Избавьте меня от театральных штучек. Я англичанин, а мистер Бекманн немец. Мы не показываем так свои эмоции. Скажи мне свое имя, или я выбью это из тебя». Хауэлл ткнул носком ботинка металлическую трубу, лежащую на земле возле его ног. Сталь, судя по всему, была твердой. Манхар подумал, что упоминание его имени не повредит.
  «Манхар».
  Хауэлл кивнул. «Ну, мистер Манхар, я хочу знать, кто нанял вас убить меня и как вы с ним или с ней общаетесь».
  Манхар фыркнул. Если эти двое мужчин думали, что он просто собирается все это рассказать, они сошли с ума. Он снова сплюнул на землю.
  'Хм. Я думал, ты так ответишь. Это очень недальновидно с вашей стороны. Хауэлл закончил разговор. — Готово, — сказал он Бекманну.
  Бекманн встал. 'Хороший. Тогда мы оставим этого парня ему. Он еще раз затянулся сигаретой и посмотрел на часы. — Не забудь рассказать ему о трубке. Возможно, он хочет этим воспользоваться. Манхар изо всех сил старался следить за их загадочным разговором, но не понимал, о чем они говорят. Хауэлл опустил телефон.
  'Мы идем. Удачи», — сказал Хауэлл.
  Манхар был поражен тем, насколько ему повезло. Они собирались просто привязать его к балке и оставить? В конце концов он освободится и пойдет за ними. В следующий раз он заставит их заплатить за унижение, которое они ему причинили. Он чуть не рассмеялся вслух над этими идиотами. Хауэлл подошел ближе и поднял свой телефон.
  «Я сфотографирую. Смейся», — сказал Хауэлл. Манхар посмотрел на заднюю панель телефона и почувствовал беспокойство. «Я отправляю это твоему коллеге Халилу. Для этого я использую адрес электронной почты, на который, как мне кажется, он подписан. Конечно, я также скажу ему, где ты. Наверняка он злится: тебе не удалось меня убить, но ты еще и позволил себя схватить. Халил плохо реагирует на неудачи, не так ли? Зная Халила, я думаю, что он очень скоро будет здесь. Я не думаю, что ты сможешь насладиться последними часами перед смертью».
  Волна страха прокатилась по Манхару. Он ожидал, что эти двое избьют его или сделают что-нибудь похуже, но они так и не смогли придумать ничего, что могло бы сравниться с тем, что он знал о Халиле и его методах пыток. Однако Манхар держал рот на замке. Возможно, ему удастся убедить Халила в том, что он хранил молчание. Бекманн выкурил сигарету и бросил окурок в бочку с маслом.
  — Он начнет прямо сейчас. Халил не позволяет неудачам жить долго». Он посмотрел на Манхара. — Если ты расскажешь нам то, что знаешь сейчас, мы тебя развяжем. Тогда, по крайней мере, у тебя будет шанс спастись. Бекманн пожал плечами. «Это хорошая сделка, не так ли?»
  Подул холодный ветерок, и Манхар вздрогнул. Тогда он решил вести переговоры. Он не хотел думать о том, что его привяжут к балке, пока Халил пойдет с ним на работу.
  — Я ничего не знаю, — выпалил Манхар. Бекманн печально покачал головой.
  «Отправьте электронное письмо», — сказал он Хауэллу.
  'Сторожить!' - сказал Манхар. Хауэлл посмотрел на него, приподняв брови. 'Я говорю правду. Халил мне ничего не сказал. Только то, что он хотел убить вас, Смита и американца.
  — Я слышал об этом американском. Кто это?'
  Манхар покачал головой. — Не знаю.
  Хауэлл нахмурился. 'Я тебе не верю.' Он снова посмотрел на свой телефон.
  'Сторожить! Все, что я знаю, это женщина. Но Халил делает Смита. Он сказал, что его трудно убить. Я бы хотел, чтобы ты был».
  Хауэлл выглядел возмущенным. «Халил думает, что меня легче убить, чем Джона Смита? Я глубоко потрясен».
  Бекманн засмеялся, но остановился, когда Хауэлл бросил на него быстрый взгляд. 'Извини. Не стоит принимать это на свой счет. Я не так давно знаком со Смитом, но он кажется весьма находчивым».
  Хауэлл помахал рукой. «Ну, он слишком образован, так что этого и следовало ожидать».
  «Разве вы не учились в Кембридже до того, как поступили на работу в МИ-6 ?» — спросил Бекманн.
  — Да, но у меня хватило здравого смысла уйти, когда я закончил учебу. Смит просто продолжал идти». Хауэлл нахмурился и снова посмотрел на Манхара. «Кто платит Халилу?»
  Манхар покачал головой. Он сказал этим идиотам все, что хотел сказать. 'Я не знаю.'
  В одно мгновение Хауэлл уже держал в руке стальную трубу и врезал ею в левое колено Манхара. Это произошло как молния, и Манхар закричал от шока и сильной боли. Его колено казалось, будто оно разваливается. Глаза Манхара наполнились водой, но он все еще видел, как Хауэлл замахивается трубкой для следующего удара.
  «Даттар! Он платит.' Манхар выкрикнул имя. 'Пожалуйста, позволь мне уйти. Если ты сломаешь мне ноги, я не смогу убежать от Халила».
  Хауэлл сделал паузу. — Каков план? Из носа Манхара потекли сопли, а колено словно горело. Сначала он не понял вопроса.
  'Что ты имеешь в виду?'
  'Ты слышал меня. Каков план Даттара?
  Манхар покачал головой. — Я этого точно не знаю. У него есть оружие, которое он собирается использовать против Соединенных Штатов. Он гордится этим. Он говорит, что это непобедимо».
  Хауэлл и Бекманн какое-то время смотрели друг на друга. Манхар дрожал от боли. Он рассказал им все, что знал, и надеялся, что они ему поверят.
  'Бомба?'
  Манхар застонал. 'Это все, что я знаю. Ты сказал, что отпустишь меня.
  'Это бомба? Если ты ответишь на этот вопрос, мы тебя отпустим.
  Манхар покачал головой. 'Нет. Я не думаю, что это бомба. Это что-то другое. Никакой бомбы.
  'Когда?' — спросил Бекманн.
  'Который сейчас час?' Манхар прошептал вопрос. Хауэлл посмотрел на свой телефон.
  'Половина одиннадцатого.'
  «Через двадцать четыре часа», — сказал Манхар.
  OceanofPDF.com
  26
  
  Смиту не хотелось звонить Марти и в который раз просить его разыскать Нолан, но это был самый эффективный способ найти ее, поэтому он проглотил свою гордость и позвонил.
  — Дай я угадаю. Ты снова потерял ее, — сказал Марти. Смита сразу разозлило, но он не знал, раздражало ли его предположение Марти или его собственная неспособность удержать Нолана при себе.
  'Как ты это узнал?'
  «Она играет. Ты бы никогда не позволил ей этого сделать, не так ли?
  «Я полагаю, Япония открыта?»
  'Да. Но есть кое-что еще. Она перевела миллионы долларов со счета на Каймановых островах на соответствующий счет в Антигуа».
  "Связанный? Как?'
  «Это пронумерованный законопроект, поэтому я не могу сказать наверняка. Могу вам сказать, что это достаточно новый законопроект. Первая сделка была месяц назад. Затем деньги были переведены со счета богатого человека в Пакистане».
  «Деньги Даттара», — подумал Смит. 'Где она?'
  'В ресторане.' Марти упомянул адрес недалеко от пентхауса Грейсона Реддинга.
  'Я иду туда. Позвони мне, когда она начнет двигаться.
  Ресторан, который выбрал Нолан, представлял собой большое открытое пространство с магазинами и ресторанами, торгующими отдельными блюдами, деликатесами и итальянской едой. Он располагался в районе Флэтайрон через дорогу от парка Мэдисон-сквер. Он вошел с Пятой авеню и остановился.
  Это было идеальное место для нападения.
  Помещение было размером с большой склад и напоминало гигантский супермаркет. В разных местах продавалось мясо и другие продукты питания, было несколько ресторанных секций. Повсюду были люди, в том числе множество туристов, которые толкались, чтобы добраться до предпочитаемых ими участков. Смит услышал плач детей, которые ели вместе со своими родителями, несмотря на поздний час, и увидел последствия. Злоумышленник мог выйти из толпы, выстрелить и исчезнуть в толпе. Смит не смог бы открыть ответный огонь, потому что риск ранить мирного жителя был слишком велик, а присутствие всех этих детей делало ответный долг еще более рискованным. Он осмотрел переполненную комнату в поисках Нолана. Справа от него была небольшая кофейня с высокими красными столами и табуретами, и именно там он увидел ее. Она сделала небольшие глотки из чашки кофе, стоявшей рядом с бокалом вина, и посмотрела на экран своего компьютера. На ней все еще был синий свитер и темные джинсы. Он быстро посмотрел на остальных гостей. Все они выглядели ничем не примечательными, и он немного расслабился. Он подошел к столу. Когда он сел напротив Нолана, она посмотрела на него с легкой улыбкой, что было неожиданно. Она пододвинула к нему бокал с вином.
  «Это для тебя», сказала она. «Я взял на себя смелость заказать крепкое красное вино. Похоже, ты не из тех, кто любит белое вино.
  — Это зависит от еды. Обычно я пью виски в чистом виде, но этот хорош. Похоже, тебе не кажется странным, что я здесь.
  Она пожала плечами. 'Нет. Я не знаю, как ты это делаешь, но, видимо, я не могу от тебя избавиться. Как твоя рука?
  'Лучше. Извините, я сбился с пути.
  Она поморщилась. 'Это было хорошо. Это было ужасно. Когда я вынул пулю, из раны хлынула кровь. Я на мгновение подумал, что он перекрыл артерию и что я открыл ее, когда вынул пулю».
  «Если бы я был в сознании, я мог бы сказать вам, что это не артерия».
  Она посмотрела на него с удовольствием. 'Это была катастрофа. Если бы вы были в сознании, вы, вероятно, не смогли бы вести рациональный разговор». Он наклонил стакан, чтобы согласиться с ней, затем сделал глоток и поставил его.
  «Ты помнишь Рассела? Агент ЦРУ , с которым вы говорили в своем офисе?
  Нолан кивнула и отпила кофе. 'Да.'
  — Она в больнице. Серьезно болен. Я думаю, это как-то связано с Даттаром. Ты должен мне все рассказать. Сейчас и быстро, потому что нам пора уходить. Здесь настолько небезопасно, насколько это возможно. Прежде всего, ты должен объяснить, почему ты украл деньги».
  Нолан заглянул в ее чашку. Она медленно вдохнула и выдохнула.
  «На самом деле, я украл его обратно. Деньги принадлежали моей семье. Это были доходы от наших владений в регионе Даттара. Пять лет назад он забрал все, что моя семья построила за эти годы, включая, возможно, новый сапфировый рудник, три электростанции и научно-исследовательский институт. Он утверждал, что земля и здания на самом деле принадлежали правительству, несмотря на то, что моя семья проживала там на протяжении нескольких поколений, когда приграничный регион еще считался частью Индии. Мы построили все: дороги, железные дороги, коммуникации, что угодно. Практически вся инфраструктура этого региона была результатом крови, пота и слез поколений Реддингов».
  Смит не заметил, что Реддинги также заработали состояние на этом регионе. Некоторые из них в первой половине девятнадцатого века считались баронами-разбойниками , поскольку они приобрели огромные участки земли в Индии и Африке и для этого разгромили своих конкурентов. Но нельзя было отрицать, что семья работала ради этого богатства и развивала принадлежащую ей территорию.
  «Когда один из наших ученых в научно-исследовательском институте исчез, а его документы были найдены украденными, я заподозрил, что в этом замешан Даттар или один из его сообщников. Даттар уже некоторое время призывал конфисковать активы Реддингов. Тогда я решил украсть деньги».
  «Какой учёный? Над чем он работал?
  Прежде чем Нолан успел ответить, на сиденье рядом с ними сел мужчина. На нем были джинсы и легкая толстовка, на плече у него висел рюкзак, на вид ему было около двадцати лет. Он снял ремень с плеч и положил рюкзак на стол. Он достал ноутбук и учебник по химии и положил их рядом с рюкзаком. Корешок книги был скреплен клейкой лентой, и когда мужчина открыл книгу, Смит увидел желтые полосы от маркера. Смит немного расслабился.
  «Он обнаружил какие-то электрические бактерии», — сказал Нолан.
  Охлаждающие резервуары, подумал Смит. Он поискал в памяти название электрической бактерии.
  — Шеванелла МР-1 ?
  — Итак, вы слышали об этом. Я не удивлен. Я читал о тебе в Интернете. Впечатляющий послужной список».
  «Что этот исследователь сделал с этими бактериями?»
  Нолан пожал плечами. — Я этого точно не знаю. Он считал, что бактерию можно использовать как альтернативный источник энергии, а также как эффективную систему доставки здоровых микробов. Судя по всему, бактерии общаются с источниками электричества, проводят и создают электричество. Это исследование финансировалось коммунальным подразделением компании Grayson Electric». Взгляд Нолана стал жестче. «Когда было найдено тело этого ученого, я понял, что Даттара нужно остановить. Я обнаружил, что он использовал различные псевдонимы, чтобы скрыть деньги, которые вымогал у всех, кто занимался законным бизнесом в регионе. Большую часть этих денег управляла Landon Investments. Я забрал это. Поскольку это был доход, который он получил от активов Реддинга, он принадлежал нам. Без своих денег он не смог бы нанять своих убийц».
  Смит покачал головой. 'Вы неправы. Он нанял одного из лучших, чтобы добраться до нас. Думаю, ты понимал, что он придет за тобой после того, как ты украл его деньги.
  Она кивнула. — Да, я знал, что он попытается. Я распределил деньги так, чтобы собрать их обратно потребовалось много времени. Мои планы были основаны на том, чтобы работать с множеством различных транзакций и иметь доступ к деньгам только мне. Некоторым крупным клиентам я нужен для распознавания голоса и отпечатков пальцев». Она вздохнула. «Можете себе представить, как я был рад, когда узнал, что его арестовали и осудили. Я рассчитывал, что он проведет остаток своей жизни за решеткой. Когда я узнал, что он сбежал, я забеспокоился. Я знал, что в конце концов он попытается получить доступ к своим деньгам, а когда обнаружит, что они пропали, придет за мной».
  — Тогда почему ты сбежал — или лучше сказать, сбежал — от меня? Я на твоей стороне.'
  Она спокойно посмотрела на него. — Я не знаю, что о тебе думать. С тобой что-то не так, но я не могу этого понять. Когда ты получил огнестрельное ранение и отказался ехать в больницу, я стал еще более подозрительным, и стало только хуже, когда ты сказал, что тебе некому позвонить. У каждого есть человек, которому можно позвонить. Если нет, то с таким человеком что-то очень не так, или он лжет, или и то, и другое. Кроме того, я предпочитаю действовать в одиночку. Тем более, что ты сказал мне, что тебя преследует тот же убийца. Я думаю, мы слишком упрощаем ему задачу, когда мы вместе».
  «Вы переоцениваете себя. Вы можете быть хороши в финансовых вопросах, но чтобы выжить, когда за вами гонится убийца, нужны навыки, которых вы, вероятно, никогда не приобретали».
  Она пристально посмотрела на него. 'А ты? Я так понимаю, вы военный. «Это означает, что вы прошли некоторую подготовку, но в вашем резюме указано, что вы специализируетесь на инфекционных заболеваниях, а не на уклонении от убийц».
  Когда она продолжала смотреть на него, он опустил глаза, чтобы сделать глоток. Закончив, он поднял глаза. «Мне нужно продолжать двигаться, потому что мне нужно выполнить еще одну миссию, и тебе тоже нужно двигаться».
  — И я решил вернуться в дом ЦРУ . После взрыва в отеле я понимаю, что подвергаю опасности других, если останусь снаружи. Я просто ждал здесь, чтобы ты снова меня нашел, потому что теперь ты можешь дать мне код от этого ящика». Смит потер лицо. «Какой код?» она спросила.
  «Ты не можешь пойти в этот дом».
  Нолан фыркнул. «Ты сделал все, что мог, чтобы доставить меня туда, и теперь, когда я наконец этого захотел, ты говоришь, что это невозможно? Почему нет?'
  Смит сделал паузу. Он не собирался говорить горожанам, что Рассел думал, что там был крот, но он также не хотел, чтобы Нолан попал в ловушку.
  «Обстоятельства изменились. Возможно, не те люди узнали, где находится этот дом и как туда попасть. Нолан молчал. Она отпила кофе, и Смиту показалось, что он видит, как в ее голове крутятся колеса, обрабатывающие информацию.
  «Так что мы сами по себе».
  Смит вздохнул. «Да, по большей части».
  «А что насчет третьего фото? Человек, которого ты знаешь?
  «Его зовут Питер Хауэлл».
  — Что Даттар имеет против него?
  — Я действительно не знаю. Хауэлл — англичанин, и, возможно, Даттар хочет что-то сделать против Англии, потому что эта страна была готова держать его в плену после вынесения приговора. Ни одна другая страна не хотела нести расходы по его тюремному заключению, потому что все предполагали, что он получит пожизненное заключение. Благодаря предложению Англии процесс может продолжиться». Смит сделал еще глоток вина. «Хауэлла больше нет, но я думаю, что он все еще жив. Хауэлла невозможно уничтожить. Нолан наклонила голову и задумчиво посмотрела на него.
  — У тебя интересные друзья. Особенно для человека, который говорит, что у него нет близких личных связей.
  Смит на это не ответил. Все эти события ясно показали, насколько мрачна была его жизнь. В этот момент ему хотелось действовать, а не размышлять.
  «Мы должны продолжать двигаться. Мы здесь слишком долго. Это небезопасно.
  Нолан оглядел ресторан. «Нью-Йорк — большой город. Сотни, а может быть, тысячи ресторанов. Этот человек настолько хорош, что может следовать за мной, как и ты?
  «Возможно, у него нет таких же инструментов, как у меня, но он добился большого успеха даже без них. Вы можете рассчитывать на то, что он присмотрит за вашим домом и офисом».
  'Как ты делаешь это?'
  Смит покачал головой. «Секрет кузнеца. Мы должны идти.'
  Она подняла брови. — Вы отдаете приказы? Он чуть не прикусил язык. Она была права. В ней было что-то, что пробудило в нем солдата. Он вел себя как сержант по отношению к трудному новобранцу. И это был совершенно неправильный способ обращения с ней. Он глубоко вздохнул и выбрал честность.
  'Извини. Точно нет. Я понял бесполезность отдавать вам приказы. Это было всего лишь предложение». Его телефон в кармане завибрировал, и когда он увидел, что это Марти, он ответил.
  — Убирайся оттуда прямо сейчас, — сказал Марти. «Кто-то, как и я, связался с GPS ее планшета. Они передают координаты на телефон с предоплатой, который невозможно отследить. И эти хакеры лучшие».
  'Кто они?' — спросил Смит.
  « ЦРУ ».
  OceanofPDF.com
  27
  
  «Мы должны уйти. Прямо сейчас», — сказал Смит. Нолан прекратил пить на середине глотка. Она проглотила кофе.
  'Почему? Что сейчас произошло?'
  Он колебался. В обычных обстоятельствах ему сходили бы с рук расплывчатые ответы. Обычно люди признавали, что он эксперт, и делали то, что он говорил. Но уже было доказано, что Нолан невосприимчив к его советам.
  — Группе из отеля сообщил, где мы находимся… хакер. Они будут здесь максимум через десять минут. Выключите планшет и мобильный телефон».
  Нолан швырнула чашку с кофе на стол. Она побледнела, и это был один из первых случаев, когда он видел, как она нормально реагировала на обстоятельства. Возможно, она постепенно осознала, насколько опасным было положение, в котором она оказалась. Она слегка сузила глаза.
  «Это плохой знак», — подумал Смит.
  «Позвоните начальству миссис Рассел. У них должны быть другие убежища, которые мы можем использовать».
  «Это не очень хорошая идея».
  'Почему нет?' — спросил Нолан.
  Смит посмотрел на мужчину с рюкзаком рядом с ними и на других людей вокруг них. Где-то глубоко в огромной комнате он услышал пронзительный смех женщины, собиравшейся напиться. Повсюду были голоса, смешанные со звоном стаканов; это была настоящая какофония. Из кофейни доносился звук кипящего молока; в сторону Смита донесся запах молотых кофейных зерен. Все это время играла фоновая музыка. Смит не услышал приближения убийцы, это было ясно. Ему приходилось верить, что он увидит этого человека прежде, чем сможет прицелиться. Смит продолжал осматривать комнату. Его телефон завибрировал. Это был Марти.
  «Почему ты все еще здесь?» — спросил Марти.
  «Мы просто уходим».
  — Если кто-то из ЦРУ следит за вами обоими, вам придется скрываться. Ты знаешь, что это правильно? Я имею в виду, что если ЦРУ взламывает компьютер гражданина, это является домашним шпионажем и это незаконно. Должно быть, в корзине ЦРУ есть паршивое яблоко , иначе этого бы не произошло».
  «Я не совсем гражданин».
  «Ты из армии и на их стороне. Это делает ситуацию еще хуже. И она гражданка. Я предполагаю, что у ЦРУ нет юридического разрешения, и у вас его тоже нет».
  — И ты тоже, ради Христа.
  «Но то, что я делаю, просто преступно. То, что делает ЦРУ , — это государственная измена. Они ведут себя так, как будто мы живем в полицейском государстве. Они шпионят за американскими гражданами».
  Смит мог сказать, что Марти волнуется. У него не было времени начать разговор о различных оттенках серого и черного.
  « ЦРУ хорошо в этом разбирается. Вам запрещено использовать какие-либо технологии в течение длительного времени, вы понимаете? Поэтому никаких кредитных карт, никакого телефона, никакого доступа к вашим банковским счетам».
  «Вы звоните мне по одноразовому телефону. Они уже знают, что мы здесь. Я буду отправлять вам текстовое сообщение о каждом новом предоплате, которое я использую». Смит заглянул в свой бумажник. У него было с собой триста долларов. «Мне понадобятся деньги».
  Нолан смотрел вниз, но она вздрогнула, когда он это сказал.
  «У меня есть деньги», — сказала она. Она потянулась за планшетом.
  «Не трогай эту штуку! Его необходимо отключить. На самом деле, нам следует его выбросить».
  Нолан покачала головой. 'Я отказываюсь. Вся моя жизнь находится на этом жестком диске». Смит хотел схватить эту штуку и швырнуть ее через ресторан.
  — Пока рядом миссис Нолан, скрыться будет нелегко. Она отказывается отдать свой компьютер», — сказал он Марти. «Она говорит, что это вся ее жизнь».
  «Думаю, я мог бы полюбить эту женщину», — сказал Марти.
  «Есть ли способ отключить GPS?»
  — По телефону, да. Она может перейти к функции GPS и отключить ее, но это не совсем исправит проблему, потому что локатор службы экстренной помощи остается включенным и использует триангуляцию, а не GPS. Я должен предположить, что у ЦРУ есть доступ к расширенной функции службы экстренной помощи. Будет безопаснее, если она все выключит.
  «А планшет?» Смит снова посмотрел на ресторан. В этот момент его сосед закончил работу по химии и встал. Смит поднес телефон к другому уху, чтобы освободить правую руку. Он уже положил его в куртку. Все это время Марти продолжал говорить.
  «То же самое относится и к планшету. Она может отключить функцию GPS, но тогда вы отключите только часть систем планшета. Всякий раз, когда она получает доступ к своим данным, все, что мне нужно сделать, это следить за потоком информации, чтобы увидеть, где она находится. Она должна его выключить. Если ей действительно нужно его использовать, ей следует включить его только на очень короткое время».
  'Понял.' Смит повесил трубку. Когда он это сделал, он увидел, как Нолан выключила оба своих устройства.
  «Пойдем», — сказал он ей. Он встал.
  « Позвонить в ЦРУ ?» Нолан тоже встала, но она снова выглядела подозрительно.
  Смит покачал головой. «Чтобы выбраться отсюда. Пойдем!'
  'Передняя дверь?'
  Смит кивнул. 'Быстрый.'
  Нолан взяла свою вечную сумку и подошла к двери, лавируя между людьми. Смит поравнялся с ней и крепко схватил ее за локоть.
  — Ты снова хватаешься, — тихо сказал Нолан.
  «Я не хватаю, я веду», — сказал Смит. — Когда мы доберемся до двери, мы разойдемся. Ты идешь направо, я иду налево. Вы идете по кругу, и мы снова встречаемся на другой стороне парка Мэдисон-сквер». Они были в десяти шагах от выхода. Нолан нервно огляделся. Двое посетителей сидели за столом, и мужчина, стоявший напротив них, на мгновение посмотрел на Нолан, а затем продолжил смотреть на нее.
  «Постарайся сохранять спокойствие. Остальные гости смотрят на тебя.
  — Расслабься, ты серьезно? Нолан говорил сквозь стиснутые зубы. Они прошли мимо еще одного стола гостей, последнего перед дверью. Это была большая группа мужчин в деловых костюмах. Они сидели за круглым столом слева от них. Трое из них подняли глаза и продолжали смотреть на Нолана, двое с признательностью в глазах. Смит понял, что мужчинам она нравилась, потому что она была привлекательна, а не потому, что они замечали, в каком стрессе она находилась. Они подошли к двери.
  «Время пришло», — сказал Смит.
  Он встал перед ней, открыл дверь и в то же время полез под куртку, чтобы достать пистолет. Он остановил свои движения, когда внезапно обнаружил, что стоит прямо перед парой, которая подошла к ним и хотела войти. Позади них, справа от себя, он увидел тень человека, прижавшегося к узкому уголку Флэтайрон-билдинг. Мужчина не сводил взгляда с двери ресторана. В семи метрах слева от мужчины у стены стояла еще одна подозрительная фигура.
  — Назад, — тихо сказал он Нолану. Он улыбнулся паре, когда они вошли, повернулся и толкнул ее обратно в холл.
  'Что ты видел?'
  'Сложности. Есть ли другой выход?
  — На Двадцать четвертой улице, — сказал Нолан.
  "Вон там."
  Нолан повернулся и быстро пошел обратно в большое здание. Смит отпустил ее, но держал руку в куртке. Он крепко держал пистолет, но не вытащил его. Он ненавидел ждать – если бы стрелок появился, ему потребовались бы драгоценные секунды, чтобы вытащить пистолет – но последнее, что ему было нужно, это то, что весь ресторан в панике из-за входящего человека с пистолетом.
  Они уклонялись от людей и проходили мимо витрин, и Нолан повернул направо. Смит увидел впереди еще несколько стеклянных дверей.
  «Это выходит на Двадцать четвертую улицу», — сказал Нолан. В ее голосе было ясно слышно напряжение. Смит стоял рядом с ней. Он смотрел, не делают ли люди резких движений или ведут себя как-то странно. Нолан продолжал идти. Когда они подошли к двери, Смит вытащил пистолет из кобуры, но спрятал его под курткой. Все говорило о том, что Нолан намеревался без колебаний открыть стеклянные двери.
  'Не. Возможно, они тоже наблюдают за этим выходом. Позволь мне сделать это.'
  Нолан сделал шаг назад. — Лучше отпусти меня первым. Они не будут стрелять в меня.
  Смит ничего не сказал. Он нажал на засов, и дверь со скрипом открылась, впустив порыв холодного воздуха. Нолан подошел к нему сзади. Он выглянул наружу.
  По обеим сторонам двери ресторана были припаркованы машины, оставляя мало места для движения транспорта. Если бы они хотели перебежать на другую сторону улицы, им пришлось бы лавировать между машинами. Не идеальная ситуация. Его обзор был ограничен с обеих сторон.
  «Сколько времени вам понадобится, чтобы пробежать по Двадцать четвертой улице, пока не доберетесь до Шестой?» — спросил Смит.
  — Это далеко.
  «Назовите мне время. Как быстро вы сможете дойти до конца и повернуть за угол? Он работает тридцать секунд? Или больше?'
  Нолан сглотнул. На ее лице был слой пота. — Не знаю. Может быть, тридцать».
  Тридцать секунд на прицеле профессионального стрелка – это было очень много времени.
  «Мы должны бежать в противоположных направлениях. И тогда надо стараться не идти по прямой. Вы продолжаете менять курс. Если возможно, вы зигзагом перемещаетесь между машинами на другую сторону. Если кто-то нацелился на нас, я постараюсь его отвлечь.
  Другие гости подошли, чтобы уйти, и Смит отступил в сторону, пропуская их. Он последовал за ними до края двери и на этот раз увидел кого-то, стоящего с другой стороны, в сторону парка Мэдисон-сквер.
  Мужчина был молод, лет двадцати пяти, стройный, с рыжевато-каштановыми волосами. Он выглядел в высшей степени американцем, и это удивило Смита. Как и большинство жителей Ближнего Востока, Халил обычно оставлял грязную работу родственникам, в том числе и дальним, если это было необходимо. Странно, что он использовал американца. Смит считал, что «крот» из ЦРУ сообщал Халилу или кому-то из его людей о своем местонахождении, но, судя по всему, это не было делом рук Халила.
  Могут ли у крота ЦРУ быть свои люди? Должен ли Смит держаться подальше от рук двух нападавших, Халила и кого-то еще? Халил был грозным противником, как и сам Смит. Он осмелился сразиться с убийцей, но если за ним охотятся двое одновременно, это может стать проблемой, особенно если у одного из охотников будет доступ к технологиям ЦРУ и сети наемников ЦРУ . Некоторые люди были готовы сделать что угодно, за что хорошо платят, даже если это означало убийство подполковника армии США. Хауэлл, где ты, подумал Смит. На улице появились три человека. Мужчина отступил еще дальше в тень.
  «Здесь тоже кто-то стоит», — сказал Смит.
  — Может, вернемся к входной двери? — спросил Нолан.
  — Двое впереди, один сзади, но до Двадцать четвертой улицы и свободы далеко. Ни одна из ситуаций не является благоприятной, но я думаю, что мы попробуем здесь. Если мы будем достаточно быстры, ему придется выбирать, кого убить первым. Он посмотрел на нее. Она выглядела испуганной, но, видимо, все еще могла сосредоточиться. "Можешь так сделать?"
  «Как долго мне придется ждать тебя в парке?» — спросил Нолан.
  «Приятно, что ты такой оптимистичный. Час. Больше никогда. Не включайте свой телефон или компьютер».
  'Почему нет?' Нолан звучал подозрительно.
  «Потому что упомянутый мной хакер получил доступ к вашим устройствам. Оба этих устройства имеют GPS. Именно так я всегда тебя находил, и они тоже так делают.
  Нолан возмущенно посмотрел на него. «Ты взломал мой телефон? Ты говоришь, что ты на правой стороне, и делаешь подобные вещи? Ради вас, я надеюсь, что у вас есть постановление суда».
  «Это возмутительно, что вы украли эти деньги у Даттара. На данный момент взлом вашего телефона не является вашей самой большой проблемой. Мы поговорим об этом позже. Теперь нам нужно добежать до угла, чтобы нас не подстрелили. Сначала я, потом ты. Мимо двери шел непрерывный поток пешеходов, но не более двух человек, а это именно то, что Смиту было нужно.
  — Хорошо, следующий шаг — самый трудный. Как только видим еще одну группу пешеходов, начинаем бежать. Сначала я. Я открываю дверь и пытаюсь заставить его выстрелить. Что бы ты ни делал, продолжай бежать».
  Люди проходили мимо по тротуару. В два быстрых шага он был у двери. Он толкнул ее и вышел на улицу. Нолан прошел позади него и побежал влево. Он вышел на улицу и привлек внимание человека через улицу, чтобы дать ему понять, что он его преследует. Мужчина выпрямился. Смит побежал вправо. Он держал пистолет в руке под курткой и полагал, что мужчина не будет стрелять, если рядом будут другие. Смит увидел, что наемник ЦРУ , если это был он, преследовал его. Мужчина теперь бежал параллельно Смиту, лавируя между пешеходами. Они стояли лицом друг к другу, и между ними была только узкая улица и два ряда припаркованных машин.
  Перед мужчиной шли двое гражданских лиц, но он в спешке оттолкнул их, чтобы держать Смита в поле зрения. Один из них, молодой человек в мешковатых штанах и бейсболке, ненадолго споткнулся, но сумел восстановить равновесие.
  «Эй, что это?» - крикнул молодой человек, но мужчина продолжил бежать, совершенно не обращая внимания на молодого человека. Смит побежал в угол и изо всех сил старался избегать людей.
  Смит дошел до Пятой авеню и побежал за угол направо, постоянно наблюдая за двумя другими противниками. Они исчезли, но человек, шедший параллельно ему, не отставал, и Смит переключился на еще более высокую передачу. Он выбежал на Двадцать третью улицу, в сторону Бродвея.
  Он повернул обратно на Бродвей и тут же пожалел об этом. Тротуар был забит медленными пешеходами. Смит лавировал между ними. Как будто что-то ткнулось ему в шею, и ему пришлось сдержаться, чтобы не оглянуться назад. Он продолжал бегать среди людей. Если бы он двигался так беспорядочно, возможно, его противник не стал бы просто стрелять ему в затылок. Смиту казалось, будто квартал был бесконечно длинным. Поток людей представлял собой настоящую полосу препятствий. Он услышал крик и застонал, почувствовав, как что-то ударило его в левую руку, после чего последовал прилив теплой крови. Он обернулся и увидел, что его противник направил на него пистолет. На нем был глушитель; следовательно, Смит не слышал выстрела.
  Толпа на тротуаре немедленно отреагировала, когда оружие появилось в поле зрения. Мирные жители побежали во всех направлениях, прямо на глазах у нападавшего Смита. Смит перебежал улицу, повернулся, поднял пистолет, нацелился на мужчину и собирался выстрелить.
  Мужчина прыгнул сзади пешехода, схватил его за шею и использовал как живой щит. Он подтолкнул спутницу своего заложника прямо к Смиту.
  'Сложить!' - крикнул Смит.
  Женщина опустилась на колени и закричала, прижимая руки к голове. Еще трое человек рядом с ней в панике убежали. Мужчина справа от Смита выкрикнул проклятие и обернулся; он столкнулся с двумя другими людьми и сбил одного из них вверх тормашками, спеша уйти.
  — Уйди отсюда! Смит крикнул двоим, лежавшим на земле.
  Смит услышал крик другой женщины, но сосредоточился на своем противнике, который теперь пятился назад, увлекая за собой заложника. Мужчина подвел итоги, выпустил свой живой щит и побежал сквозь толпу обратно к Двадцать третьей улице. Мужчина в наушниках и с коляской, очевидно, не обращая внимания на панику вокруг него, подошел прямо к Смиту, не позволяя ему стрелять. Смит опустил пистолет, увидев, как его противник выбежал за угол и исчез на Двадцать третьей улице.
  Смит спрятал пистолет в кобуру и побежал обратно в парк Мэдисон-сквер. На углу Двадцать третьей улицы и Бродвея он увидел Нолана, стоящего через дорогу, на краю парка. Двое мужчин, наблюдавших за входом в ресторан на Пятой авеню, стояли вокруг нее. Новые нападавшие взяли ее за руки, по одному с каждой стороны, и повели через парк. Один из них был одет в темный костюм и белую рубашку, контрастировавшую с его темной кожей; на другом были темные хлопчатобумажные брюки и свободная белая рубашка с короткими рукавами и вышивкой. Когда ветер прижал рубашку к его спине, Смит увидел очертания большого объекта. Он предположил, что это пистолет в кобуре на пояснице мужчины. Нолан прошла между ними, держа сумку в руке и держа голову прямо. Смит не мог видеть ее лица, но она шла прямо. Он включил телефон и позвонил Марти.
  — Ты вышел из ресторана? — немедленно спросил Марти.
  «Да, но Нолан схвачен. Ее устройства все еще выключены?
  'Взгляни.' Смит обошел пару, держась за руки. Он также прошел мимо молодого человека с рюкзаком, разговаривавшего по телефону. Все это время он присматривал за Ноланом. «Извините, но они ушли».
  Лимузин подъехал к углу и остановился там. Из здания вышел мужчина в синей водолазке, черных брюках и обтягивающей куртке. Даже на расстоянии Смит мог видеть, кто это был. Халил открыл пассажирскую дверь, и двое мужчин, державших Нолана, втолкнули ее внутрь. Один из мужчин положил ей руку на голову, чтобы она не ударилась о крышу, а другой оттолкнул ее назад. Как только она оказалась внутри, Халил тоже сел на заднее сиденье машины вместе с одним из мужчин. Второй сидел на переднем сиденье рядом с водителем. Лимузин выехал на пробку прямо на оранжевый свет светофора. Он отказался при первой же возможности.
  «Вы хотите продолжать следить за ним?» Как только она снова включит эти устройства, я должен это знать.
  Затем он позвонил Кляйну. «Халил только что посадил Нолана в лимузин на окраине парка Мэдисон-сквер. Там камера наблюдения... Смит пересек улицу и побежал к небольшому строению в парке. «...в парке Shake Shack, ну, знаешь, в том киоске. Вы можете посмотреть, зафиксировала ли их камера что-нибудь? Смит посмотрел на часы. «Они, должно быть, только что закрылись».
  'Я проверю это. Вы уверены, что это был Халил? Это очень плохая новость», — сказал Кляйн.
  'Я уверен. Я попытаюсь найти ее снова. Смит отключил звонок и побежал в том направлении, куда уехал лимузин.
  «Она послушает меня один раз, и это будет ее крахом», — подумал Смит.
  OceanofPDF.com
  28
  
  Даттар вышел из грузового корабля на причал и на мгновение прищурился от солнца. При обычных обстоятельствах он никогда бы не сошёл на берег днём, но ему хотелось как можно быстрее покинуть корабль. Телохранители, которых он всегда использовал на Кипре, стояли возле большого внедорожника на причале. Это были хорошо обученные наемники, и хотя они выглядели расслабленными и держали автоматы направленными вниз, он знал, что они уничтожат любого, кто посмеет ему угрожать. Радджид стоял справа от него с спортивной сумкой, в которой лежала их одежда. Он только что разговаривал по телефону с их контактом в США. Пакистанский капитан грузового судна подошел к ним обоим, но не сводил глаз с Даттара. Лицо его было мрачным.
  «Я только что услышал, что деньги на мой счет не переведены. Я так понимаю, это всего лишь небольшая ошибка с вашей стороны?
  Раджиид замолчал и бросил быстрый взгляд на Даттара.
  «Я не пользовался телефоном или Интернетом, пока был на корабле. Это безопаснее. Даттар надеялся, что ложь успокоит этого человека. Вместо этого капитан схватил Даттара за рубашку. Он сложил ткань в свои большие руки и потянул Даттара вперед. Прежде чем Даттар успел ответить, Раджиид вытащил пистолет и направил его в голову капитана. Оба наемника тоже сразу же насторожились и направили оружие на капитана. — Как ты смеешь прикасаться ко мне? Гнев Даттара, никогда не скрывавшийся глубоко под поверхностью, вспыхнул. «Я прикажу тебя забрать и сварить заживо». К удивлению Даттара, капитан не выглядел испуганным и не ослабил хватку на рубашке Даттара.
  «Я работаю на Амира. Если ты что-нибудь со мной сделаешь, тебя сварят заживо. Скажите своим собакам, чтобы они опустили оружие».
  У Даттара во рту появился горький привкус. Амир был военачальником, который руководил масштабной операцией по борьбе с наркотиками со своей виллы на вершине холма на Кипре. Его имя знали немногие, даже те, кто жил на острове много лет, а когда капитан призвал его, он за считанные секунды превратился из скромного лакея в грозного врага. Даттар на мгновение посмотрел на Раджиида и кивнул. Раджиид опустил оружие.
  «Не стреляйте», — крикнул Даттар своим солдатам. Они также опустили оружие. — Заплати ему, — сказал Даттар Раджииду.
  'Но...'
  'Сейчас.'
  Раджиид положил пистолет в наплечную кобуру под оливково-коричневой льняной рубашкой и достал планшетный компьютер из внешнего кармана спортивной сумки. Он положил свой багаж на пол и постучал по экрану.
  «Я хочу это увидеть», — сказал капитан. Раджиид не поднял глаз, просто кивнул и продолжил. Мгновение спустя он подошел к капитану и передал ему компьютер. Капитан всмотрелся в экран и вынул его из яркого солнца. Он вернул его Раджииду.
  «Не пытайся снова меня ограбить», — сказал он Даттару. Он повернулся и зашагал по сходням своего корабля. Раджиид подошел близко к Даттару.
  «Это все, что осталось».
  «Кредитные карты?» – спросил Даттар.
  «Заморожен банками, когда вас арестовали».
  «Последние деньги из шахты?»
  Раджиид покачал головой. — Тоже заморожен. А Джайн, который регулярно что-то переносит с сайта, исчез».
  «Развернуть пистолет».
  «Я все еще жду результатов теста, но думаю, что он работает», - сказал Раджиид.
  «Поставьте пистолет на эту лодку. Я хочу смерти этого капитана.
  «Может быть, это не сработает».
  «Вставь это», — сказал Даттар.
  Раджиид кивнул.
  Подойдя к внедорожнику , Даттар изо всех сил старался не обращать внимания на задумчивые взгляды своих солдат. Их шокировало то, что он позволил такому вонючему капитану корабля схватить себя, ничего не сделав взамен. Оказавшись в машине рядом с Раджидом, он принял решение.
  «Отвези меня в дом Амира».
  'Почему?'
  «Просто отвези меня туда!» - крикнул ему Даттар. Водитель включил передачу и нажал на газ. Шины с визгом пересекли дорогу.
  Двадцать минут спустя они стояли перед воротами строго охраняемого комплекса Амира.
  Появились трое охранников. У одного из них на штоке было смотровое зеркало. Он засунул зеркало под машину и начал искать бомбы. Второй охранник подал им знак выйти, а третий подверг салон тщательному обыску. У второго было рябое лицо и подозрительные темные глаза.
  «У вас нет назначенной встречи», — сказал он Даттару.
  «В следующий раз я назначу встречу, чтобы все мои враги знали, где меня найти», — отрезал Даттар. — Просто найди меня и поторопись. Амир меня знает. Охранник поднял брови, но не ответил. Когда проверка была завершена, рябый охранник кивнул, давая понять, что можно продолжать. Они проехали по длинной дороге, обсаженной тополями и оливковыми деревьями, и подошли к гигантской вилле. Загородный дом из белого натурального камня имел один этаж и декоративный фасад. На фризе в центре фасада располагались круглые медальоны с ликами греческих и римских богов через равные промежутки. Статуи тех же богов стояли вдоль подъездной дорожки. Даттар нашел виллу показной и претенциозной. Справа гравийная дорожка проходила под колоннадой и уходила в отдельную часть комплекса. Даттар увидел каменные вазы с цветами, которые, должно быть, были куплены недавно, потому что они цвели, когда для них было совсем не время года. Двое охранников с полуавтоматическим оружием стояли по обе стороны от входной двери и наблюдали за ними. Между ними стоял дворецкий Амира Наджон, которого Даттар встречал раньше. Дворецкий открыл пассажирскую дверь.
  — Мистер Амир в саду. Я отвезу тебя туда. Наджон подошел к портику. Пройдя мимо огромного бассейна, встроенного в склон, они обнаружили Амира, сидящего за столом в тени садового домика. На столе перед ним стоял полный кофейник и тарелка с маленькими сэндвичами. На одном столе лежали смартфон и планшетный компьютер. Их светодиодные фонари замигали.
  Даттар и Амир встретились, когда Амир еще был средним торговцем в картеле, которое он теперь возглавлял, а Даттар был второразрядным министром в своей стране, то есть в то время, когда Даттар еще не входил в число влиятельных людей. Даттар знал, что конкурирующий член русской мафии приказал устранить Амира. Уже было предпринято три попытки, и при последней попытке под бронированным лимузином Амира взорвался гранатомет , в результате чего Амир получил повреждение нерва в левой руке. Амир теперь держал эту руку у себя на коленях и правой рукой поднес чашку кофе к губам.
  «Я удивлен видеть вас здесь», - сказал Амир. Даттар посмотрел на пустые стулья за столом, и Амир кивнул. «Сядь и расскажи мне, что привело тебя так внезапно на Кипр и в мой дом». Даттар сел, и Раджид тоже сделал то же самое.
  'Мне нужен кредит.'
  Амир на мгновение прищурился. 'Ты? Почему?'
  Даттар раскинул руки. «Власти заморозили мои счета».
  Амир фыркнул. 'Ну и что? У вас наверняка много аккаунтов под псевдонимами. Возьми оттуда немного денег». Даттар знал, что однажды ему придется рассказать о своих недостатках, но теперь ему пришлось сглотнуть. Тот факт, что женщина ему изменила, еще больше усугубил ситуацию. Он глубоко вздохнул.
  «Другие мои средства были… перемещены». Даттар отказался использовать слово «украденный». Он вернет эти деньги.
  'Взолнованный? Как? И кем? Амир пристально посмотрел на него.
  — От вороватого инвестиционного консультанта. Но не волнуйтесь, я заставил этого советника... осознать свои ошибки. Даттар заметил, что Радджид быстро отвел взгляд в сторону, когда использовал местоимение мужского пола, но Раджиид промолчал. И все же Амир, очевидно, заметил такую реакцию. Он поерзал на своем месте и сделал глоток кофе.
  «Где этот вор?»
  «В Нью-Йорке», — ответил Даттар.
  Амир кивнул, как будто ожидал такого ответа. «И кого вы наняли, чтобы преподать этому человеку урок?»
  «Халил».
  Амир усмехнулся. «Ах. Этот вор скоро пожалеет о каждой украденной им копейке. Халил — лучший, самый безжалостный. И теперь вы просите кредит, пока Халил не завершит свою миссию, верно?
  Даттар улыбнулся и расслабился впервые с тех пор, как покинул корабль. Амир одолжит ему деньги, и Халил найдет американца. Все было бы хорошо.
  'Да.'
  'Сколько?'
  Даттар сделал паузу. Его расходы росли. "Двадцать миллионов."
  Амир кивнул. — А ваш залог?
  «Камни из моей сапфировой шахты».
  Амир нахмурился. «Я слышал, что ученые, возможно, нашли новую жилу сапфира в вашем регионе, но добыча, если и будет, то будет невелика».
  «Это правда, но камни высочайшего качества продаются по самым высоким ценам», — сказал Даттар.
  «Вы только что сказали мне, что ваши счета заморожены. Полагаю, то же самое относится и к счету за шахту. Нет. Мне нужно что-то конкретное. Что-то менее нестабильное. То, что Организация Объединенных Наций не может конфисковать своими цепкими пальцами во имя международного права».
  Даттар лихорадочно думал. Суд все заморозил. У него остался только пистолет. Он глубоко вздохнул. Ему нужны были деньги.
  — У меня есть кое-что. Это оружие, которое я хочу использовать против стран, которые имеют наглость настаивать на моем аресте и хотят, чтобы меня судили за преступления против человечности. Я заставлю их прекратить это делать».
  Амир сел.
  «Это его интересует», — радостно подумал Даттар.
  «Что это за оружие и как вы планируете его использовать?»
  «Я не могу сказать вам точно, но я докажу вам, что это работает. В течение суток я пришлю вам ссылку на газетный репортаж, подтверждающий результаты нашего первого теста. Не поймите меня неправильно: это всего лишь небольшой тест, но он доказывает то, что я говорю».
  Амир выглядел любопытным. — Это оружие принадлежит только тебе? Или оно есть у других?
  Даттар покачал головой. «Это не только мое, у меня есть метод, как его применить. Мне нужны дополнительные деньги, чтобы проверить это, поэтому я обратился к некоторым ключевым фигурам. Проект финансируется консорциумом под названием «Янус».
  — Кто еще входит в этот консорциум Януса? И не говорите мне, что это тот русский ублюдок Рапанов. Рапанов был торговцем оружием, заказавшим нападение на Амира.
  «Это не Рапанов. Он не так уж и много. Это страны, которые пострадали от ООН и ее экономических санкций. Конечно, они будут все отрицать, если план провалится и их поймают, но они все равно заплатят».
  «Тогда почему бы тебе не попросить у них денег?»
  «Потому что они не видят, что я слаб», — подумал Даттар. Но он не собирался говорить об этом Амиру.
  «Они заплатили свою долю. Теперь мне предстоит профинансировать последнюю часть плана — размещение оружия. Я готовлю это сейчас, но мои счета заморожены».
  'Какие страны?' – спросил Амир.
  — Какое это имеет для тебя значение? Вы продаете всем, верно?
  Амир кивнул. — Да, но не все из них оплачивают свои счета. Скажи мне.'
  «Йемен, Сирия и Судан».
  Амир фыркнул. 'Ты псих. По крайней мере две из этих стран сожрут Пакистан, если у них появится хоть малейший шанс, и тогда вы потеряете свою маленькую точку опоры на границе. В Йемене есть тренировочные лагеря как минимум десяти различных террористических организаций, каждая из которых не желает ничего, кроме как отобрать у вас оружие. Вы ведете бизнес с группой, которую невозможно контролировать».
  «Вы забываете, что в моей «маленькой» крепости на границе у меня недавно обнаружен рудник драгоценных камней и что я контролирую коммунальные услуги».
  «Все знают, что для того, чтобы добыть эти камни из земли, нужны западные технологические компании. Гонорары, которые они вам платят, составляют лишь небольшую часть того, что они зарабатывают, и в вашей стране у вас нет ноу-хау, чтобы сделать это самостоятельно. Тебе нужна их помощь».
  «Я конфисковал шахту и коммунальные услуги».
  «И когда вы это сделали, Запад сразу же обвинил вас в преступлениях против человечества». Амир наклонился вперед. «Это обвинение, хотя и совершенно верное, никогда бы не было выдвинуто против вас, если бы вы не сделали то, что сделали».
  'Действительно. Но это не сработало, не так ли? Потому что я сейчас здесь. Я свободен. И если я воспользуюсь этим оружием, им придется вести переговоры со мной и остальными членами консорциума Янус. Затем они изо всех сил стараются сделать то, что мы хотим».
  «Если они не убьют тебя первыми».
  Даттар отпил кофе. «Они не посмеют. Если они попытаются, я обрушу оружие на всю их страну, и им придется наблюдать, как вымирает остальная часть их населения».
  — А другие члены этого консорциума? Что, если один из них попытается тебя обмануть?
  'Они не.'
  Амир подозрительно посмотрел на него. — Почему ты так уверен в этом?
  — Потому что я единственный, кто знает, как пользоваться этим оружием. Без моего уникального метода применения мое оружие не сможет причинить большого вреда. Кроме того, они трусы. Они готовы платить за выполнение грязной работы, но у них не хватает смелости сделать что-либо с оружием самостоятельно. Слушай, я верну тебе проценты, как только оружие будет использовано. Тогда я смогу заставить мир не только погасить мои счета, но и заплатить мне еще больше, просто чтобы заставить меня остановиться».
  Амир сделал еще один глоток и посмотрел на Даттара. «Каковы требования консорциума Янус, если план окажется успешным?»
  «Все страны ООН должны выплатить консорциуму деньги за защиту и передать все свое производство и технологии в руки Януса. Мы забираем пятьдесят процентов всей прибыли».
  Амир посмотрел на него со смесью удивления и недоверия. «Ни одна страна не согласилась бы на что-то подобное. Это вымогательство на высшем уровне. Это сделало бы их рабами, а Януса – королем».
  "Они будут."
  'Почему?'
  «Потому что они умрут, если не сделают этого».
  Амир покачал головой. 'Это безумие. Какое оружие может добиться такого результата?
  «Это оружие», — сказал Даттар. Амир какое-то время смотрел на него. Даттар ждал.
  'Нет. Вы рассказываете мне историю об ужасном оружии, но не приводите никаких конкретных доказательств его существования. Мне нужны доказательства, прежде чем я отдам вам деньги. Как только увижу ссылку, отправлю деньги, но не раньше. И я хочу двадцать процентов процентов.
  «Это возмутительно!» - сказал Даттар.
  Амир пожал плечами. — Никто больше не одолжит вам двадцать миллионов, основываясь на истории о пистолете. Мы согласны?
  Кофе Даттара внезапно показался горьким, но у него не было особого выбора. Если последнее испытание окажется успешным, он пересмотрит переговоры. 'Соглашаться.'
  «С чего начать после теста?»
  «Я хочу применить это оружие в Нью-Йорке».
  OceanofPDF.com
  29
  
  Кляйну позвонил генеральный директор ВОЗ по поводу грузового судна . Это произошло, когда он был на ужине, организованном крупным сборщиком средств для кампании по переизбранию президента Кастильи. Он на мгновение вышел из бального зала, чтобы сделать тихий телефонный звонок.
  — Мистер Кляйн? Президент попросил меня передать вам эту информацию. Мы обнаружили грузовой корабль, плывущий у берегов Сирии. Он был выведен из строя, и когда мы отправились на разведку на самолете, оказалось, что все члены экипажа погибли».
  «Поскольку вы звоните мне, а не дипломатам из Сирии, я предполагаю, что смерти были связаны не с боевыми действиями, а с болезнями», — сказал Кляйн.
  «Мы не уверены в этом. Грузовой корабль заплыл в территориальные воды Сирии вскоре после нашего разведывательного полета. Сирия не хочет предоставлять нам доступ к кораблю».
  Кляйн отошел немного дальше от бального зала. Он кивнул знакомому, который прошел мимо него в коридоре.
  «Сколько членов экипажа?»
  'Тридцать три. Последний порт, который они посетили, находился на Кипре. Они ушли около шести часов назад.
  — Тогда они были еще живы?
  'Да. Все. И они по-прежнему производили здоровое впечатление».
  «Наверное, это был массовый расстрел. Какая болезнь может так быстро убить всех этих людей?»
  «Наш самолет-разведчик смог сфотографировать как минимум пятнадцать членов экипажа, разбросанных по кораблю. Мы увеличили изображение каждого из них, и ни у кого не было обнаружено следов огнестрельных или взрывных ранений. Трое из них лежат в лужах рвоты».
  "Яд?"
  «Это маловероятно».
  'Почему?'
  «Потому что, хотя Сирия и отказывает нам в доступе, она также отказывается отправить на корабль медицинскую или судебно-медицинскую группу. Они планируют пролететь над кораблем и сбросить на него бомбу, чтобы уничтожить его».
  Кляйн остановился. — Они собираются взорвать эту штуку из воды бомбой? На этом корабле должно быть что-то такое, чего они не хотят, чтобы мы обнаружили. Что бы это было? Полоний-210?
  'Извини?'
  — Полоний-210 — это вещество, которое русские ввели своему несчастному бывшему шпиону. Через несколько дней он умер в лондонской больнице. Он чрезвычайно токсичен, но чтобы его использовать, нужен большой опыт».
  — Я не думаю, что они осмелятся ступить на корабль. Боюсь, это как-то связано с исчезнувшим мутировавшим штаммом птичьего гриппа. Грузовое судно начало свой путь в порту Роттердама».
  «А, теперь я понимаю», — сказал Кляйн. — Нападение на «Гранд Ройял» и охлаждающие резервуары.
  'Действительно.'
  «Сколько людей может убить мутировавший штамм птичьего гриппа?»
  «Птичий грипп – явление редкое и смертельное. Пятьдесят процентов людей, инфицированных им, умирают. Мутация новая, и у нас пока нет всех данных, но наши компьютерные модели указывают на мутацию, которая убьет девяносто семь процентов людей, заразившихся от человека к человеку».
  «Как вы думаете, вирус может убить так быстро, как вы только что сказали? Может ли человек, выглядящий здоровым, умереть за такое короткое время?»
  «Я не могу ответить на этот вопрос, хотя могу сказать вам следующее: во время испанского гриппа в 1917 году, от которого погибло более семнадцати миллионов человек, рассказывали историю о четырех женщинах в бридж-клубе, которые работали до начала утренние часы.играл утром. Они уволились, пошли домой, и трое из них больше никогда не видели восхода солнца».
  
  Амир узнал о парализованном грузовом судне, потому что информацию ему прислал один из его людей в Сирии. Через час он получил сообщение от Даттара. Оно потребовало перевести деньги немедленно и без условий возврата. Если Даттар не получит денег, он разместит свое оружие на Кипре.
  Амир перевел деньги.
  OceanofPDF.com
  30
  
  Когда ожидаемый звонок не поступил, Халил понял, что Манхар взят в плен, но это уже не имело значения, поскольку теперь американец был в его власти. Они поехали на запад через город. Женщина молчала. Она посмотрела прямо перед собой и схватила сумку. Халил не думал, что она произвела столько эмоционального воздействия, сколько он ожидал от женщины. С другой стороны, он читал, что американские женщины закалены. По крайней мере, так можно сказать об этом. Машина остановилась на соседней улице перед большой строительной площадкой. Проволочный забор с зеленой камуфляжной сеткой окружал выпотрошенное двухэтажное здание. Строительные фонари на высоких металлических опорах освещали небольшую территорию ярким светом, а за ней беспорядочно двигались тени. Дверь рядом с ней открылась, и коллега Халила Али схватил ее за руку и вытащил из машины.
  Халил последовал за ним. Он видел, как его люди подтолкнули Нолана к забору. Они открыли замок и позволили части ворот распахнуться внутрь. Халил последовал за ними на территорию и подошел к грузовому лифту. Его люди открыли металлические двери, и он вошел последним. Он подал знак своему третьему человеку.
  «Оставайся здесь и следи за входом». Мужчина кивнул и вышел из лифта. Али потянул за веревку, чтобы закрыть двери. Халил заметил, что Нолан на мгновение вздрогнул, когда металлические двери захлопнулись. «Значит, она не так невозмутима, как кажется», — подумал он.
  Они вышли на первом этаже. Халил расставил там все: шаткий деревянный стол, два черных алюминиевых складных стула и лампу на высокой подставке, питаемую от длинного удлинителя, который вел к единственной видимой электрической розетке на стене. У застройщика проекта закончились деньги, и теперь он вел ожесточенную борьбу с кредиторами в процедуре банкротства. Никакие дальнейшие работы в здании не будут проводиться до тех пор, пока весь проект не будет продан с аукциона или пока застройщик не найдет нового финансиста. Халил заплатил небольшую сумму за пользование всем зданием и электричеством. Это был единственный этаж, у которого были стены, да и то их было всего три. Одна из сторон прямоугольника была открыта; ты смотрел прямо в ночь. Его люди посадили Нолана на стул. Халил подошел к ней.
  «Ты умрешь», — сказал он. «Мне очень хорошо платят за то, чтобы я убил тебя».
  Женщина моргнула, но ничего не сказала. Однажды он видел, как она проглотила.
  «Я хочу знать, почему».
  Она ничего не сказала.
  Халил подал знак Али, который снова схватил ее за руки и толкнул на пол. Она опустилась на колени, и Али опустила ее голову вниз, пока ее лицо не прижалось к бетону. Халил подошел к столу и взял ротанговую палку. Он повернулся и бросился Нолану в спину. Палку намочили водой, чтобы она не сломалась от удара, но этого не произошло. Халил подозревал, что позвоночник Нолана сломается раньше, чем палка. Ее тело задрожало после удара, но кости остались целы. Ему было все равно, лишь бы она не умерла до того, как он получил информацию. Он прицелился между лопатками и ударил ее во второй раз. Теперь она стонала.
  «Скажи мне, почему мне так хорошо платят за то, чтобы я убил тебя», — сказал Халил. Женщина молчала. Он снова замахнулся палкой и ударил ее в середину спины. Она снова застонала и попыталась свернуться клубочком, слегка в сторону и прижав колени к груди. — В следующий раз я ударю тебе по почкам. Вскоре после этого вы можете умереть от сильной боли. Я предлагаю вам поговорить. Сейчас.'
  «Деньги», — прошептала она.
  'Какие деньги?'
  — Из Даттара. Я понял.'
  Халил не был уверен, правильно ли он расслышал. 'Сколько?'
  «Все», — сказала она.
  Халил не мог поверить своим ушам. У этого лживого ублюдка не было денег. Халила обманули. Он почувствовал, как нарастает гнев, и дышал короткими вдохами. Халил всегда гордился тем, что он умнее всех, и теперь Даттар попытался его использовать.
  'Где это?'
  «Компьютер», — прошептала она.
  «Я сказал, где это?» Халил снова поднял палку.
  «Компьютер. Это в компьютере.
  Халил опустил руку в воздух, подняв палку, чтобы обрушить ее на нее. Он использовал компьютеры, чтобы получать электронную почту, пользоваться Интернетом и иногда следить за новостями. Он знал, что многие люди делают ставку на компьютерах, но сам он этого точно не делал. Его клиенты платили ему, переводя деньги прямо на счет в Швейцарии. Когда ему нужны были деньги, он использовал традиционную кредитную карту под именем украденной личности. С помощью этой карты он снимал деньги с автоматов по всему миру, имевших логотип известной сети. Что-то подобное можно было проверить, но оно потерялось в огромном количестве транзакций.
  «Посадите ее на стул».
  Али поднял ее и заставил сесть на стул. Он толкнул ее назад, и она резко вскрикнула. Она села, чтобы позвоночник ни о чем не ударился. Халил полез в сумку, которую она так крепко сжимала в лимузине, и вытащил свой тонкий компьютер в специальном кожаном футляре. Он протянул ей это. «Покажи это, — сказал он, — и, главное, не требуй ничего другого. Если ты это сделаешь, я всажу тебе пулю в голову». Она была бледна, и ее руки дрожали, когда она забрала у него компьютер. Он видел, как она включила его, и ждал, пока она подключится. Когда произошло последнее, Халил увидел, как она вводит веб-адрес и ждет, пока она перейдет на сайт. Она ввела имя пользователя и пароль, и на экране появился баланс счета.
  Халил затаил дыхание. Это была огромная сумма, но Халил знал, что ее должно быть больше. Гораздо более. Он оторвался от экрана и увидел, что она смотрит на него; ее лицо снова было напряженным, губы вытянулись в прямую линию. Если бы ее руки не дрожали так сильно, он бы не увидел, как ей больно.
  «А где остальное?»
  «Раскладывайся», — ответила она.
  «Переведите на мой счет».
  Она глубоко вздохнула. «В какой банк, в какой стране?» Такая крупная сделка зафиксирована. Во многих странах банку придется информировать власти».
  Халил не знал, правда ли то, что она сказала. У него был опыт перемещения больших сумм денег на Ближнем Востоке, но не в Америке и не в таких крупных операциях.
  «Вы сняли деньги с его счета. Думаю, ты можешь передать его и мне.
  «Я сделал это, переводя небольшую сумму каждый день. Настолько маленькие суммы, что их не было заметно. Остальное я собрал с нуля, сначала положив деньги на оффшорный счет. Мне потребовались месяцы, чтобы внести все это на свой счет».
  Халил наклонился ближе к ее лицу. — На этот раз ты сделаешь это за три дня. Три отдельных перевода.
  Она покачала головой. «Это не работает. Когда речь идет о больших суммах, одно из требований — пойти в банк. Личное. Я сам устроил это таким образом на случай, если Даттар обнаружит это, чтобы он не смог меня убить». Она посмотрела прямо на Халила. Какое-то время он не знал, верить ей или нет. Он набросился на нее кулаком, чтобы ударить ее. Она видела, как он это сделал, и он видел, как ее челюсти уже сжались. Он услышал шум внизу и стал ждать. Когда наступила тишина, он снова обратил свое внимание на нее.
  «Где этот диван?»
  «На Каймановых островах». Халил ожидал такого ответа. Многие люди спрятали свои деньги на Карибах.
  «Сначала переводите небольшие суммы. Прямо сейчас. Остальное мы сделаем позже.
  «Для этого мне нужны ваши данные», - сказала она.
  Халил указал на компьютер. «Начните транзакцию, и я введу детали».
  Нолан наклонился к компьютеру. Халил заметил, что ее руки все еще тряслись, но в остальном она казалась спокойной и сосредоточенной. Он знал, что можно организовать так, чтобы перевод состоялся позже. Он позволит ей закончить программирование, а затем убьет ее. Ожидая этого, он сел на стул за столом.
  OceanofPDF.com
  31
  
  Смит зашел в аптеку. Ему потребовались марля, спирт, бинты и ибупрофен. Его рука снова пульсировала, не только от первой раны, но теперь и от второй. Рукав его рубашки был мокрым от крови, и он чувствовал, как она стекает по тыльной стороне ладони.
  «Меня медленно изрешечивают пули», — подумал он. Ему хотелось купить материалы, чтобы зашить вторую рану, но он не хотел тратить все свои деньги на лекарства. Его следующей покупкой будет телефон с предоплатой, и он не хотел до тех пор выключать свой текущий телефон, потому что не хотел пропустить звонок от Марти. Его телефон завибрировал. Смит открыл его и увидел сообщение от Марти: «Нолан снова в сети» , за которым следовал адрес и слова: « Выбросьте этот телефон сейчас же ». Смит написал Марти сообщение с просьбой вызвать полицию. Затем он написал Кляйну.
  Его телефон вибрировал в кармане. Он вынул его и посмотрел на экран. «Номер неизвестен», — прочитал он. «Маленький», — подумал Смит. Он нажал клавишу и поднес телефон к уху.
  «Джон, у тебя большие проблемы». Это был голос Хауэлла. Смит испытал огромное облегчение, когда услышал голос бывшего агента МИ-6 .
  "Где ты был?"
  «Я в Ист-Виллидж. Ты?'
  «Вы в Нью-Йорке». Голос Смита звучал скучно.
  'Да. Я слышал, ты тоже здесь.
  «Я нахожусь рядом с районом Флэтайрон. Кто-то только что пытался меня убить».
  «Халил?» Смит ничуть не удивился, что Хауэлл сразу понял ситуацию и знал, кто противник.
  'Я так не думаю. Американец. Я думаю , ЦРУ . Тишина на линии продолжалась. 'Ты еще там?' — спросил Смит.
  «Я не буду спрашивать, почему ЦРУ хочет вашей смерти. Вы спрашивали Рассела? Даже если она из ЦРУ , она, вероятно, сказала бы вам, если бы они хотели вас устранить», — сказал Хауэлл.
  «Рассел находится в реанимации. Серьезно болен. Она думает, что в ЦРУ есть крот , который передает информацию противнику. Она не знает, кто и почему. Но я не противник, так почему же они гонятся за мной?»
  — Боюсь, у меня еще плохие новости. Я нашел одного из друзей Халила. Он говорит, что у Даттара есть новое оружие, которое он планирует применить в этом городе через двадцать часов. Никакой бомбы. Есть ли у вас какие-либо идеи?'
  'Немного. «Сначала мне нужно убедиться, что я избавился от своего последователя, а потом мы встретимся через полчаса». Он рассказал Хауэллу о Нолане и дал ему адрес.
  «Со мной Бекманн».
  Теперь настала очередь Смита на мгновение замолчать. Бекманн был сотрудником ЦРУ и поэтому был подозрительным. — Сможешь ли ты избавиться от него?
  — Если понадобится, но я знаю его много лет. Возможно, он не всегда следует правилам, но он никогда не восстанет против ЦРУ . Он не твой крот. Ради этого я смею рисковать своей жизнью.
  «Именно это вы делаете, когда приводите его», — сказал Смит.
  Он заплатил за товары и вышел из аптеки. По пути он разобрал старый телефон. Он прошел мимо мусорного бака и выбросил туда электронные детали, прежде чем поймать такси. Пробок было мало, и через десять минут они были на другом конце города. Водитель остановился в квартале от адреса. Смит шел по улице, постоянно проверяя, не следят ли за ним.
  Это было здание, над которым шли работы. Судя по всему, раньше это был склад, зажатый между двумя новыми прямоугольными жилыми домами. Все три здания были не выше трех этажей. Сбоку от здания росли деревья, но через дорогу была небольшая парковка. В конце улицы возвышался гигантский конференц-центр из стекла и стали. Было великое запустение. Одинокая машина ехала по улице на большой скорости, но пассажира не интересовало, что Смит там делал в столь ранний час. Смит поднял голову и увидел тусклый свет на первом этаже. Он подошел к отверстию в воротах и увидел, что оно хотя и закрыто, но висячий замок висит открытым. Тот, кто войдет внутрь, никогда не сможет закрыть ее за собой. По висячему замку Смит мог видеть, что они все еще внутри. Он вытащил пистолет и осторожно отодвинул ворота в сторону, пока проем не стал достаточно большим, чтобы можно было заглянуть внутрь. Он опустился на колени и прикрыл трещину глазом.
  На другой стороне полуразрушенного здания стоял охранник и курил сигарету. Смит задавался вопросом, не создаст ли он Нолану еще большую неприятность, если застрелит того охранника. Он предположил, что Халил заставил ее получить доступ к деньгам Даттара, чтобы вернуть их ему. Как только сделка будет завершена, у Халила не будет причин оставлять ее в живых.
  Смит открыл дверь шире и проскользнул внутрь, наклонившись вперед. Первый этаж состоял из стальных балок, расположенных на равном расстоянии друг от друга. Стен не было. Лифт сзади выглядел так, словно принадлежал этому зданию, а рядом с ним деревянная лестница без перил. Не было ничего, что он мог бы использовать в качестве прикрытия. Он прокрался вдоль стены здания, оставаясь в тени, и с облегчением увидел, как охранник вытащил телефон и набрал номер. Мгновение спустя мужчина говорил на иностранном языке. Смит быстрее прошел мимо здания, а часовой был поглощен разговором и не обращал внимания. Когда разговор закончился, он подошел к мужчине на расстояние полуметра. Смит выпрямился и прижал дуло пистолета к основанию черепа мужчины.
  «Одно слово, и ты мертв», — прошептал Смит ему на ухо. Охранник замер.
  «Покажи мне пальцами, сколько их там наверху». Мужчина поднял два пальца. Смит был рад, что ему все еще пришлось иметь дело только с первыми тремя мужчинами, которых похитил Нолан. «Ложись на живот». Охранник опустился на пол и потянулся. Смит развернул пистолет и ударил мужчину прикладом в висок. Мужчина расслабился.
  Смит подошел к деревянной лестнице. Когда он почти добрался до места, он услышал голоса. Похоже, это были только мужчины. Он прокрался наверх и слегка вздрогнул, когда доска скрипнула под его весом. Как только его глаза достигли пола, он немного потянулся и посмотрел в сторону первого этажа.
  Пол был огорожен с трех сторон. Четвертая сторона была покрыта пластиком. Остальная часть интерьера осталась незавершенной. Нолан села на стул, а Халил склонился над ней. Они оба посмотрели на компьютер в руках Нолана, а второй мужчина стоял в нескольких футах от них. Прежде чем Смит успел пригнуться, второй мужчина обернулся и увидел Смита. Он потянулся к пистолету за поясом, но прежде чем он успел его вытащить, Смит выстрелил. Он ударил мужчину прямо в грудь. Халил отвернулся от Нолана и вытащил пистолет из кобуры под курткой.
  Смит пригнулся и как можно быстрее спустился по лестнице, чтобы не получить пулю в голову. Он спрыгнул с последних нескольких ступенек и подошел к задней части здания, где стоял, прислонившись спиной к стальной балке. Вдалеке послышался приветственный звук приближающейся полицейской сирены. Справа от себя он увидел что-то движущееся. Это был не охранник, потому что он все еще был без сознания. Смит стоял рядом с балкой и чувствовал, как она трясется, когда от нее отскочила пуля, но едва мог слышать выстрел. У того, кто шел по первому этажу здания, на оружии был глушитель. ЦРУ , подумал Смит. Его предыдущий нападавший вернулся.
  Смит прижался плечом к балке. Он изо всех сил старался оставаться за металлом, но луч был слишком узок, чтобы полностью охватить его. Смит затаил дыхание, когда мимо него пролетела пуля. Он глубоко вздохнул и попытался понять, откуда прозвучал выстрел. Мужчине пришлось двигаться вдоль стены здания и искать хорошую позицию для стрельбы. Поскольку на расчищенном, открытом первом этаже некуда было пойти, у Смита не было большого выбора. Что бы он ни делал, он никогда не был в безопасности. Нолан был наверху, поэтому Смит побежал обратно к лестнице, поднимая их по две за раз, не обращая внимания на производимый им шум. Полицейская сирена была уже близко, и пронзительная сирена стала оглушительной. Смит замедлил ход, как только достиг вершины, и достиг комнаты на первом этаже как раз в тот момент, когда Халил спрыгнул с задней части здания. Смит проигнорировал его и подошел к Нолану, который поднялся со стула и странно присел на корточки. Видимо, она не могла стоять прямо. Она бросила компьютер в сумку. Когда Смит подошел к ней, она в панике посмотрела на него. Смит услышал, как второй противник побежал вверх по лестнице.
  «Нам придется прыгнуть, как Халилу. Прямо сейчас», — сказал Смит. Он прицелился в лестницу и выстрелил. Шаги прекратились. Звук сирены стал еще громче.
  «Он убегает от полиции, как и Халил», — сказал Нолан.
  Смит покачал головой. «Он из ЦРУ . Он не беспокоится о полиции.
  Смит указал ей на край здания, где исчез Халил, и она не колебалась. Бежала она довольно неуклюже, но добилась хороших успехов. Смит подошел к краю, оглянулся и увидел, что мужчина достиг первого этажа. Нолан подпрыгнула, и Смит последовал за ней. Он согнул колени, чтобы смягчить удар. Когда он посмотрел на деревянную лестницу, он увидел ноги нападавшего, который снова спускался вниз. Смит выстрелил в него один раз. Он не мог хорошо прицелиться с этой точки, но выстрел возымел желаемый эффект, потому что мужчина снова поднялся.
  Они приземлились в задней части здания и были окружены со всех сторон другими зданиями.
  «Через здание», — сказал Смит. «Потолок защищает нас, пока мы не доберемся до улицы». Нолан бежал вместе с ним, все еще низко присев. Смит почувствовал, как его сердце бьется в сумасшедшем ритме. Они без проблем перебрались на другую сторону, и Смит какое-то время стоял там. Теперь стало особенно опасно: пришлось бежать к забору. Он посмотрел на Нолана. 'Бегать. Я тебя прикрою.
  Смит появился первым. Он бежал назад и время от времени бросался, всегда в направлении первого этажа. Нолан пробежал мимо него. Она сделала это снова таким странным образом, выгнув спину и опустив голову. Он не увидел нападавшего, но услышал, как пуля попала в фонарный столб прямо за его спиной. Смит находился в хорошей позиции, так как он все еще находился у подножия здания, а нападавший находился примерно в трех футах от края, но у этого человека был бы лучший удар по Смиту, если бы он достиг открытых ворот. Смит на мгновение подумал о том, чтобы пробежать параллельно зданию и перелезть через проволочное ограждение, но отказался от этой идеи. Если бы он это сделал, ему бы выстрелили в спину. Он продолжал бежать назад и одновременно стрелять. Он был у ворот, когда произвел свой последний выстрел.
  Он протиснулся в отверстие. В проволочной сетке возле его левого плеча появилась дыра. Смит был рад, что пуля не попала в него, потому что он действительно не мог больше выдерживать попадания. В какой-то момент артерия будет повреждена, и он истечет кровью. Нолан побежал по диагонали через улицу и через парковку. Смит посмотрел налево, прежде чем последовать за ней. Он побежал с ней через парковку и вокруг здания на другой стороне. Дойдя до угла, он увидел мигающие по улицам мигающие огни полиции. Нолан по-прежнему шла быстро, крепко держа сумку в руке. К своему облегчению, Смит увидел, как из-за угла выехало такси и направилось к ним. Он остановил это. Десять секунд спустя они уже были в такси. Он свернул на переулок и направился на север.
  OceanofPDF.com
  32
  
  Смит сидел в такси и ждал, чтобы отдышаться. Чтобы сэкономить время и уйти как можно дальше от здания, он дал водителю случайный адрес в Гарлеме. Нолан сидел под углом, чтобы не удариться о ее спину. Она держала голову опущенной, а волосы свисали ей на лицо. В руке у нее была сумка. Видимо, она хотела сохранить эту сумку при себе, несмотря ни на что.
  «Нам нужно куда-то идти», — сказал Смит.
  Нолан посмотрел на него. Боль отчетливо отражалась на ее лице, даже в полутьме такси.
  'Гостиница?'
  Смит покачал головой. «Мы не можем использовать кредитные карты. Может быть, компания по аренде комнат, где можно заплатить наличными.
  — Вы боитесь, что за нами следят?
  Смит кивнул.
  Она вытащила свой компьютер.
  «Оставьте это», — сказал Смит.
  «Мне нужна всего одна минута, не больше».
  «Каждую минуту, когда он включен, они могут нас выследить. Они не могут знать, куда мы идем.
  — Тогда давай остановимся на минутку. Это займет всего минуту. Я обещаю. Если я выключу его, такси продолжит движение, и они не будут знать, куда мы поехали».
  Смит наклонился вперед и сказал таксисту: «Хотите на минутку остановиться? Мы должны что-то сделать. Водитель пожал плечами и свернул на обочину улицы.
  «Всего одну минуту», — предупредил ее Смит. Она кивнула, но не сводила глаз с планшета.
  «И вы не заходите на банковские счета. Что бы вы ни делали, это не должно оставлять никаких следов.
  'Не волнуйтесь. Я иду к своим килодолларам. Они у меня на жестком диске. Я даже не храню их в облаке. Они существуют только на этом компьютере».
  «Это деньги?»
  Нолан подвигала рукой взад и вперед. «Да, это своего рода деньги, но киберденьги. Никаких банкнот, золота или монет. Я храню биты на своем жестком диске, и мы можем передать их любому, кто примет их в качестве оплаты».
  Смит никогда не слышал о таком. «Стоит ли за этим правительство?»
  'Нет. Центральный компьютер — бог знает, где эта штука — выплевывает их и распространяет по сети. Вы скачиваете их и используете специальную программу для их поиска и сбора. Программа предлагает их вам посредством анонимной компьютеризированной транзакции. Затем вы сможете использовать их для оплаты товаров и услуг. Главный компьютер определяет, сколько их будет произведено, чтобы они никогда не пострадали от девальвации». Смиту было трудно все это понять.
  — Значит, ты их не заслуживаешь, тебе не нужно на них работать? Вы просто взяли их из Интернета?
  Нолан кивнул. «Это все равно, что выкапывать из-под земли золото или алмазы».
  «Кто принимает такую вещь как оплату?» — спросил Смит.
  «Особенно люди, которые хотят остаться анонимными. Поскольку в этом не участвует центральный банк, счета никогда не могут быть заморожены. Никто не может получить к нему доступ, и налоговые органы не могут его конфисковать».
  «Поэтому его в основном используют для незаконных транзакций».
  Нолан бросил на него быстрый взгляд. «Возможно, это так, но разве не то же самое происходит, если вы используете бумажные доллары?» Это также анонимно, и предпочтительным средством оплаты за наркотики являются наличные».
  — Откуда ты обо всем этом узнал?
  «Это деньги». Она выглядела так, как будто это все объясняло.
  «И ты любишь деньги», — сказал Смит. Он говорил спокойным тоном, чтобы его слова не прозвучали обвинительно.
  «Мне нравится собирать деньги. Арифметика денег. Игра: как выстроить транзакции, которые приведут к чистой прибыли? Это меня очаровывает. Килодоллары — всего лишь одна из форм этого».
  Смит не считал необходимым сразу разбираться во всех деталях. Он просто хотел, чтобы она вышла из системы через десять секунд, поэтому с облегчением, когда она это сделала, выключил компьютер. Она наклонилась и дала таксисту новый адрес к северу от Гарлема. Такси снова въехало в пробку, и Смит оглянулся в поисках возможного преследователя.
  'Куда мы идем?' он спросил.
  «В дом. Это частный клуб, своего рода гостиница типа «ночлег и завтрак», но там вы арендуете весь дом. Я заплатил за две ночи.
  — Килодолларами.
  Она кивнула. «Этот владелец принимает их на веб-сайте, и они передаются оттуда. Сайт анонимен и не оставляет следов, как и деньги».
  «Тем не менее, сделка оставила след».
  Она пожала плечами, затем слегка вздрогнула. — Да, но очень маленький. Сначала я зашел в анонимный сервис, который заблокировал файлы cookie с моего компьютера. Я не упомянул адрес дома, и владелец тоже. Я использовал его один раз раньше. Любой, кто преследует меня, не сможет узнать, где находится дом.
  Смит был впечатлен. «Так что вам не нужен дом ЦРУ , потому что вы можете что-то устроить сами».
  Она посмотрела на него с улыбкой. — Это всего на две ночи. Тогда нам придется двигаться дальше.
  Десять минут спустя они подъехали к большому зданию из бежевого кирпича на тихой улице на крайнем севере Манхэттена. Смит заплатил водителю и проводил ее до стальной двери. Здание было трехэтажным и имело одинаково расположенные подъезды. На верандах были красные металлические навесы с белой отделкой, а на некоторых были навесы с ржавыми балками. Все это создавало атмосферу угасшей славы. Кондиционеры, торчащие тут и там из окон, усиливали впечатление, что здание было построено много десятилетий назад, во времена, когда еще не было кондиционеров. Нолан набрал код у второй двери в очереди, и замок с жужжанием открылся.
  Они вошли в небольшой портал с рядом стальных почтовых ящиков на стене слева. Другая дверь вела в небольшой зал. Нолан набрал еще один код на второй клавиатуре, и дверь снова загудела. В холле был старый мраморный пол в черно-белую шахматную клетку. Справа от них был единственный лифт. Выглядело так, будто его пристроили к старому зданию в последнюю минуту. Перед ними наверх вела узкая лестница. Они поднялись по ступенькам с серым ковровым покрытием на первую площадку, где было две двери. Дверь слева тоже была стальной, но имела круглый глазок и клавиатуру вместо обычного замка. Нолан ввел еще один код, и дверь открылась, раздался щелчок.
  Холл, гостиная и кухня квартиры находились сразу друг за другом, справа узкая лестница на верхний этаж. Деревянные полы блестели, а над камином на задней стене гостиной висело современное произведение искусства. Контраст между интерьером и экстерьером квартиры был поразительным. Нолан повел его к лестнице. Она остановилась внизу.
  'Что такое?' — спросил Смит.
  «Я не знаю, смогу ли я подняться по этой лестнице. Когда мы бежали, все было по-другому. Тогда я не ощущал это так остро. Но теперь боль может оказаться для меня слишком сильной».
  — Хочешь, чтобы я тебя понес?
  Она покачала головой. — Ты мог бы дать мне руку.
  Он так и сделал, и она ступила на первую ступеньку. Она зашипела от боли, но продолжила и вздохнула с облегчением, когда достигла вершины.
  «Главная спальня справа», — сказала она.
  Он провел ее в довольно большую спальню с широкой двуспальной кроватью и темным шкафом у одной из стен. На столе стоял телевизор с плоским экраном, а на тумбочках по обе стороны кровати стояли лампы для чтения. Рядом со шкафом была дверь в ванную.
  Ванная была просторной. Смит открыл шкаф и увидел фен, туалетные принадлежности и, самое главное, аптечку .
  «Я рад их видеть. Я как раз купил кое-что из этого, прежде чем нашел тебя. Они сейчас под кустом возле этого здания», — сказал Смит.
  Нолан вздрогнул. «Я никогда больше не хочу видеть это здание».
  «Похоже, я уничтожил рубашку, которую ты мне дал». Смит повернулся и показал ей свой левый рукав. Ее рот на мгновение приоткрылся от шока.
  — Это свежая рана?
  Он кивнул. 'Да. Кто первый? Смит поднял спиртовые салфетки.
  «У меня нет огнестрельного ранения. Ты первый», — сказал Нолан.
  — Тогда ты еще раз окажешь мне честь?
  Он расстегнул рубашку и стянул ее, стараясь не тянуть слишком сильно за ткань, прилипшую к ране засохшей кровью. Она достала из упаковки спиртовую салфетку и протерла ею рану. Теперь настала его очередь шипеть от боли. Она заглянула в аптечку .
  — Никаких пинцетов.
  «Я не думаю, что пуля там. Это была всего лишь царапина».
  «О, хорошо, потому что не думаю, что смогу сделать это снова». Она наложила марлю на вторую рану и зафиксировала ее белой лентой. Когда она слегка повернулась в сторону, чтобы вставить ленту обратно, она застонала. Ее лицо побледнело. Он свободно положил руку ей на плечо.
  «Покажи мне свою спину».
  «Не думаю, что смогу снять свитер. Если я подниму руки, ты их снимешь?
  Он кивнул. Она подняла руки, и он натянул свитер ей на голову и руки. Он изо всех сил старался не позволить ему задеть ее спину или бока. На ней был малиново-красный кружевной бюстгальтер, который не оставлял простора воображению, но хотя Смит это не упустил из виду, его больше беспокоило то, что он увидит, когда она обернется.
  Она так и сделала, и он с тревогой посмотрел на нее в спину. Большие красные рубцы прорезали ее кожу из стороны в сторону. Один из этих рубцов лопнул, и из него сочилась кровь. Из стальной застежки ее бюстгальтера также текла тонкая линия крови. Вся ее спина была опухшей и синей от синяков, и он мог видеть, где палка попала ей в позвоночник. Смит был в ярости, но подавил гнев и сосредоточился на позвоночнике.
  «Я проведу руками по твоим позвонкам…»
  «Я не думаю, что смогу это вынести», — сказала она.
  'Очень легкий. Я просто хочу посмотреть, не повреждены ли они».
  «Хорошо», сказала она.
  Он нежно погладил ее позвоночник. Она не издала ни звука, но в какой-то момент отшатнулась от него. К его облегчению, ее кости, очевидно, остались нетронутыми. Сломанный позвонок причинил бы ей боль на всю жизнь.
  «Я не думаю, что они что-то сломали». Он заглянул в аптечку .
  'Что Вы ищете?' она спросила.
  «Мазь с антибиотиком или что-то в этом роде. Один из рантов открыт. Он нашел гель с антибиотиком. Сначала протер рану спиртовой салфеткой, а затем нанес гель. Закончив, он наложил на него большую повязку. Края клея прикрепил максимально аккуратно.
  Она обернулась. Ее глаза расширились и стали грустными. Ему хотелось утешить ее, поэтому он взял ее лицо в свои руки и слегка поцеловал в губы. Отстранившись, он обхватил ее лицо руками.
  «Мне жаль, что я не нашел тебя, пока они уже не нашли», - сказал он.
  «Ты был прав», сказала она.
  'О чем?'
  — То, что ты сказал в офисе. Я совершенно не был готов к тому, что они кого-то убьют, и не готов сейчас к такой подлости. Ко всему этому. Я с трудом могу себе представить, как я думал, что буду жить. Должно быть, это было высокомерие. Как только они получат свои деньги, они убьют меня, не моргнув глазом».
  Он покачал головой. «Я не позволю им убить тебя». Она сразу стала выглядеть менее грустной. В ее глазах снова блеснул свет и надежда.
  «Я верю тебе», сказала она.
  — Так ты думаешь, что я сейчас на правой стороне? Он улыбнулся ей.
  «После того, что ты только что сделал для меня в том здании, я был бы сумасшедшим, если бы думал иначе».
  Она протянула руку и снова притянула его к себе. Этот поцелуй был другим. Она сунула язык ему в рот, и он почувствовал, как его тело начало гудеть. Она подошла к нему и прижалась грудью к его обнаженной груди. Мысленно он снова увидел ее в красном лифчике. Он положил руку на тонкую ткань, покрывающую ее, и потянулся, чтобы притянуть ее еще ближе. Прежде чем прикоснуться к ее спине, он подумал о ее травмах. Он опустил руки, схватил ее за бедра и притянул к себе. Она повернулась против него. Мгновение спустя он поднял глаза.
  «Я не думаю, что тебе следует лежать на спине», — сказал он. Но боже, как бы мне этого хотелось . Она посмотрела на него. Свет в ее глазах сменился интенсивностью. Теперь в этом было немного юмора.
  «Я не думаю, что тебе следует опираться на руки», — сказала она. Она встала на цыпочки, прижалась к нему всем телом и снова поцеловала его. «У меня есть идея, которая может сработать».
  OceanofPDF.com
  33
  
  Рассел проснулась и почувствовала, что ей угрожает опасность. Нервные окончания у нее покалывали. В больничной палате было еще темно, и звуки города были приглушены. Она пошевелилась и заметила, что ей стало немного лучше, хотя у нее все еще было ощущение, что что-то угрожает. Она заглянула в комнату, но не увидела ничего необычного. Чашка с кубиками льда все еще стояла на подносе рядом с ее кроватью, игла для капельницы все еще была у нее в руке, а из крана над раковиной в ванной все еще капало.
  Она потянулась к чашке и стряхнула в рот осколок льда. Именно тогда она это услышала. Шаг. Нежно. В коридоре.
  «Сэр, кто вы? Это изолятор», — кричала медсестра. Рассел не нашел времени на размышления. Она вытащила иглу из руки и на мгновение была потрясена хлынувшей кровью. Затем она сбросила простыни и скатилась с кровати на дальней от двери стороне. Она забыла, что ее ноги не могут ее нести. Они поддались, и она тяжело упала на линолеум. Она легла ровно и скользнула под кровать. Это было не так уж и сложно, ведь кровать возвышалась над полом более чем на полметра. Если бы в комнате не было темно, злоумышленник легко мог бы ее увидеть.
  В дверях появились двое мужских туфель и шагнули в комнату. Рассел затаила дыхание.
  «Сэр», — снова услышала она слова медсестры, теперь уже совсем рядом. Рассел увидел, как туфли изменили направление; злоумышленник ушел. Остановившись в дверном проеме, он осторожно шагнул влево и исчез из поля зрения Рассела. Рассел прижалась щекой к линолеуму и стала ждать. Она не думала, что у нее хватит сил двигаться.
  Она услышала шаги мужчины по коридору. Теперь можно было услышать и тихие голоса. Чуть позже в отделении снова воцарилась тишина. Ей вспомнились приглушенные звуки города и капающий кран. Послышался звонкий звук открывающихся дверей лифта.
  Рассел увидел, как в комнату вошли две ноги в женских кроссовках.
  «Миссис Рассел?» сказала Яна Вендель. Рассел был рад услышать ее голос.
  «Здесь», — ответил Рассел. Вендел присел на корточки и заглянул под кровать. Она носила антибактериальную маску. Рассел глубоко вздохнул и почти сразу пожалел об этом. Пол пах пылью и антисептиком.
  — Что ты там делаешь? — спросил Вендел.
  Рассел перевернулся и сел. Перед глазами стало темно, со всякими точками. Вендел обняла ее. Рассел чувствовал это больше, чем она видела.
  «Я услышал, как кто-то слоняется возле комнаты, поэтому залез под кровать. Думаю, из инстинкта. Почему ты здесь?' — спросил Рассел.
  «Слава богу, у тебя был этот инстинкт. Нам нужно выбраться отсюда. Прямо сейчас», — сказала Яна Вендель.
  'Что такое?'
  «Ваш друг Марти говорит, что крот из ЦРУ передает информацию о Смите и Нолане на телефон с предоплатой и проследил за ней сюда. Он позвонил мне в офис в Нью-Йорке, и я приехал сюда как можно скорее».
  Расселу хотелось бы увидеть лицо владельца туфли. Если бы она когда-нибудь узнала, кем был этот крот, она бы позаботилась о том, чтобы он или она никогда больше не видели тюрьму за пределами тюрьмы.
  — Иди поговори с медсестрой. Попросите описать мужчину, который был в коридоре. Посмотрите, зарегистрирован ли он.
  Вендел кивнул. — Ты можешь сесть без моей помощи?
  Рассел прислонился к кроватке. 'Да.' Вендел ушел. Через несколько минут она вернулась.
  — Сестры нет. И за последние четыре часа никто не зарегистрировался».
  «Несколько минут назад была медсестра. Она говорила с этим мужчиной.
  «Ну, сейчас там никого нет. Может быть, она пошла в столовую или куда-нибудь за чем-нибудь.
  Или, может быть, мужчина заставил ее замолчать . Рассел отверг эту мысль. У мужчины не было причин причинять боль сестре. Он не был зарегистрирован, а в отделении больницы не было камер. Ему не грозит опасность быть обнаруженным.
  «Что Марти может сказать о задержке?»
  «Очевидно, что в собственную систему ЦРУ вмешиваются изнутри. Еще он говорит, что крот может знать, что вы подозрительны, потому что пытается помешать Марти. Яна Вендель махнула рукой в воздухе. «Я не понимаю всех подробностей, но Марти использовал ваш пароль, чтобы войти в систему, а затем кто-то другой начал его киберпреследование». Вендел на мгновение затаила дыхание. 'И это еще не все.' Глаза Рассела прояснились. Теперь, когда она села, ей стало лучше.
  "Есть больше?" — спросил Рассел.
  Вендел кивнул. «Результаты анализов готовы. У вас респираторный вирус, родственный штамму птичьего гриппа». Рассел подумал, что это плохие новости, но ее охватила определенная покорность.
  «Не могу сказать, что я удивлен. Можно ли вылечить этот вирус?
  Вендел покачала головой.
  «Каков уровень смертности?»
  Вендел крепко сжала губы.
  «Так высоко, да?» Рассел сказал. «Насколько я заразен?»
  «Вирус нелегко передается от человека к человеку, но если это все же произойдет, говорят, это возможно в течение двух-пяти дней в зависимости от человека. Ваш врач, видимо, считает, что вы больше не заразны».
  Рассел вздохнул. «Как долго я здесь?»
  «Тридцать шесть часов».
  «Тебе следует уйти».
  Вендел покачала головой. «Я не боюсь, что получу это».
  «Тем не менее, так и должно быть. Доктор может ошибаться. Особенно, когда у меня есть мутировавшая версия.
  «У тебя его нет».
  Рассел поднял глаза. 'Что ты имеешь в виду?'
  — У тебя этого нет. Это вариант, но не мутировавший.
  Рассел чуть не упал в обморок от облегчения. Она знала, что это неуместное облегчение, потому что традиционный птичий грипп был достаточно смертельным, но ей было бы хуже, если бы она знала, что она Пациент номер один со смертельным мутировавшим вирусом.
  «Я думаю, это как-то связано с Даттаром. Все это. Я думаю, он позволил кому-то тебя заразить. Может быть, этот крот», — сказал Вендел.
  Рассел кивнул. Вендел наконец выразил словами то, чего Рассел боялся с тех пор, как она заболела. Она слабо указала на металлический шкаф на другом конце комнаты.
  «Мне нужна моя одежда и телефон».
  Вендел кивнула и посмотрела на часы. — Если бы ночная медсестра была здесь, ей пришлось бы начинать пятнадцатиминутный перерыв через две минуты. В то же время вторая сестра начинает свой обход. Это занимает двадцать минут, и в это время за прилавком никого нет». Она исчезла из поля зрения Рассела. Мгновение спустя Рассел услышал скрип открывающейся двери чулана. Она схватилась за край матраса и использовала его, чтобы подтянуться. Затем она повернулась и села на край кровати. Вендел протянул ей телефон и положил одежду рядом с ней. Рассел взял их, но надеть их внезапно показалось огромной задачей.
  'Вы можете помочь мне? Я до смешного слаб.
  Вендел поддерживал ее, пока она одевалась.
  «Хочешь принести лекарство?» — спросил Вендел.
  «Мне под капельницу вводили физраствор. Ничего больше.'
  Вендел посмотрела на часы. 'Жди здесь.' Она подошла к двери, посмотрела за угол, повернулась и вернулась к Расселу. 'Там никого.' Рассел обнял ее за плечи. «Я не думаю, что лифты безопасны. На первом этаже они все оказываются напротив поста охраны».
  «Слева есть лестница. Я не знаю, куда это пойдет», — сказал Рассел. Вендел лишь кивнул и помог Расселу встать. Ноги Рассела держались твердо, и они вместе подошли к двери. Рассел опирался на Вендел, чтобы использовать ее силу. Ей не хотелось тратить всю свою энергию на прогулку, потому что она знала, что впереди ее ждет длинная лестница. Единственным звуком в пустом коридоре было журчание телевизора на низкой громкости где-то справа от нее. Слева на потолке загорелась надпись «лестница». Рассел пошла в том направлении и была довольна новой энергией, которую она почувствовала. Они подошли к двери и толкнули ее.
  Лестничная клетка была сделана из металла и бетона. Дверь закрылась, и Рассел увидел на обороте синюю цифру 3. Рассел чуть не застонал при мысли о том, что ему придется спускаться по четырем лестничным пролетам, но она выбросила эту мысль из головы. Она уже собиралась спуститься вниз, когда услышала, как где-то там что-то скребется. Яна Вендел, очевидно, тоже это услышала, потому что Рассел почувствовал, как ее мышцы напряглись. Рассел указала ей головой на дверь. Вендел кивнул, и они пошли обратно. Рассел осторожно толкнул дверь, они прошли через проем и снова оказались в коридоре отделения интенсивной терапии.
  «Лифт на первый этаж. Потом лестница, — прошептал Рассел. Вендел ничего не ответил и пошел к лифтам. Рассел напрягся еще больше. Оказавшись в лифте, она прислонилась к стене, спускающейся на первый этаж.
  «Если есть сестра, я пойду первым», — сказал Рассел. Она дала Венделу сигнал, что может идти своим ходом. Двери распахнулись, и они вошли в коридор, точно такой же, из которого пришли. Ряды комнат тянулись по обе стороны. Медсестра стояла за стойкой и работала с копировальным аппаратом. Она подняла глаза, увидела Вендела и нахмурилась, увидев Рассела.
  'Я могу вам помочь?' она спросила.
  Рассел кивнул. «Я пациент. У меня есть друг, который хочет поговорить со Сьюзен. Рассел указал на Венделя. — Но завтра утром она уезжает в Европу, и это наш единственный шанс. Оно здесь, в коридоре, комната 134. Можем ли мы зайти туда на минутку?
  Сестра, видимо, хотела протестовать. — Господин Скорич? Он спит.'
  — Я просто хочу взглянуть. Обещаю, что уйду, когда он заснет», — сказал Вендел. В столе зазвонил телефон. Аллилуйя, подумал Рассел.
  «Короче», — сказала медсестра. «Время посещения давно прошло». Она переключила свое внимание на телефон. Рассел изо всех сил старался держать ее спину как можно более прямо, пока она шла по коридору. Она продолжала смотреть на указатель лестницы и заставила себя пойти туда. Вендел стоял рядом, толкая дверь и держа ее открытой для Рассела. Как только они закончили, Рассел положила руку на плечо Вендела.
  «Сейчас», — сказала она.
  Они быстро спустились вниз. Их шаги эхом отдавались по металлическим ступеням, и эхо звука разносилось по лестнице. Через несколько секунд они услышали другие шаги, бегущие над ними.
  «Быстрее», — сказал Рассел. Она вспотела и почувствовала головокружение. — У тебя есть пистолет?
  'Нож. На моей икре. Не самое худшее оружие, и у него было то преимущество, что оно не издавало ни звука, но если преследователем на лестнице был парень из ЦРУ , у него, вероятно, был пистолет с глушителем. Бесшумное и эффективное оружие. Они спустились вниз и толкнули дверь в гараж. В отключенном месте стояла машина, которую Рассел мог назвать служебной машиной.
  'Это мое. Пошли, — сказал Вендел. Рассел выпрямился. Она споткнулась, когда подошла к водительской стороне, но добралась туда, не потеряв места. Она взглянула на выход из гаража. Туда пока никто не прорвался. Расселу хватило сил только открыть тяжелую дверь машины.
  «В багажнике есть оружие», — сказал Вендел.
  'Хороший. Убирайся отсюда. Возвращайтесь в Вашингтон. Я позабочусь об этом, а потом позвоню тебе. Я не хочу, чтобы ты вмешивался в это больше, чем нужно.
  Вендел кивнул и убежал. Рассел опустился в автокресло и закрыл за собой дверь. Она выехала из гаража на улицу, ускоряясь при каждой возможности и постоянно глядя в боковое зеркало. Хотя казалось, что за ней никто не следит, она не была уверена. Она взяла телефон и посмотрела на него, задаваясь вопросом, может ли она рискнуть им воспользоваться. Мгновение спустя она решила, что ей срочно нужна помощь Кляйна, чтобы рискнуть. Рассел включил аппарат и позвонил Кляйну. Директор Covert-One ответил немедленно.
  «У нас есть «крот» в ЦРУ », — сказал Рассел.
  «Эта ситуация кажется удручающе знакомой, миссис Рассел».
  «Кто бы это ни был, они преследуют Смита и Нолана и сообщают о своем местонахождении неизвестному помощнику. Даттар в этом по горло; У меня очень сильное это чувство. И будьте уверены, у него есть эти охлаждающие бочки. Смит был прав».
  «Это много спекуляций. Но даже если бы это было правдой лишь отчасти, ЦРУ не должно было бы взять на себя инициативу в их поисках. Крот может подорвать все, что делает ЦРУ ».
  — А что, если они здесь? В Америке? Тогда ЦРУ не разрешили провести расследование. Затем ему придется обратиться в DHS , Министерство внутренней безопасности и ФБР . Тогда ЦРУ и крот ничего об этом не узнают .
  — Вы какое-то время были за границей. Сегодня DHS и ФБР должны обмениваться информацией с ЦРУ , когда ему требуется помощь по внутренним вопросам».
  «Хорошо, и тогда Департамент полиции Нью-Йорка тоже не соответствует требованиям. После терактов 2001 года здесь действует подразделение по сбору разведывательной информации. Это подразделение возглавляет некий Харкорт, которого ЦРУ одолжило корпусу . Я предполагаю, что его держат в курсе, как и другие службы.
  «Значит, ЦРУ и Департамент полиции Нью-Йорка работают вместе на американской земле?»
  «Да», — сказал Рассел.
  «Это опасно близко к внутреннему шпионажу и незаконно», — сказал Кляйн.
  — А «Тайный-один»? Каковы правила контактов между этой организацией и другими?»
  Кляйн молчал. Рассел ждал.
  «Тайный-один» автономен. Слова Кляйн подтвердили то, что думала Рассел с тех пор, как впервые услышала о Covert-One. Было ошеломляюще думать, что Кляйн возглавлял тайную организацию, не связанную правилами и никому не подотчетную. Тем не менее, это было именно то, что Рассел хотела услышать, поскольку ей приходилось действовать отдельно от ЦРУ .
  «Я хочу привлечь Бекманна», - сказала она.
  — Никаких посторонних.
  'Слушать. С Бекманном, Хауэллом и Смитом мы чувствуем себя как дома на всех рынках. Я знаю, как работает ЦРУ , Смит знает о бактериях, а Хауэлл знает, как остаться в живых».
  «А это Бекманн?»
  «Бекманн знает, как действовать, чтобы добиться результатов».
  Кляйн молчала на другом конце линии, а Рассел прикусила язык, позволяя ему подумать о своей просьбе.
  «Я никогда не встречал Бекмана, но Смит встречался. Если он согласится, Бекманна можно будет вызвать. Если нет, этого не произойдет».
  Рассел вздохнул с облегчением. Она уже наполовину выполнила свой план.
  «Я сообщу Смиту. Если он скажет «нет», Бекманн останется в стороне». Она глубоко вздохнула. «Я надеялся на еще одну услугу».
  'Что тогда?'
  «Поток информации от DHS и ФБР в режиме реального времени, а не в виде еженедельных отчетов. Я хочу иметь доступ ко всему, что они знают».
  'Это не проблема.'
  Рассел подняла брови. Министерство национальной безопасности и ФБР публично заявляли, что они рады сотрудничеству с ЦРУ , но на практике из этого ничего особенного не вышло. О разногласиях между двумя службами ходили легенды. Возможность Кляйна собрать воедино информацию стала огромным преимуществом для Covert-One.
  — Насколько хороши связи у «Тайного-Один»? Я поражен тем, чего ты можешь достичь».
  "Тебе нужно что-то еще?" Кляйн ловко уклонился от этого вопроса.
  «Я должен найти Смита. Вы знаете, где он?
  — Он скрывается, но, вероятно, жив. Мы получили сообщение из полиции, что они нашли мертвого человека в здании недалеко от Хай-Лайн. Это был не Смит.
  Рассел не спросил, почему Кляйн был обеспокоен смертью в одном здании в Нью-Йорке. Она предположила, что у него были свои причины.
  — А Нолан?
  «Наверное, дело в Смите».
  «И не умер».
  'Еще нет.'
  «Это звучит зловеще».
  «Она в большой опасности. Гражданка, которая оказалась настолько неразумна, что украла деньги у Даттара... Выживет ли она под большим вопросом.'
  Рассел кашлянул. Она знала, что как только это начнется, она вряд ли сможет остановиться. Она сглотнула и поперхнулась, пока Кляйн слушал на другом конце линии.
  'Ты в порядке?' — спросил Кляйн.
  «Я думаю, что содержимое этих охлаждающих чанов было использовано против меня».
  «Насколько это заразно?»
  — Видимо, никто не знает наверняка. Кажется, он не так быстро переходит от одного человека к другому, но они не знают, как можно заразиться. Мне нужно пойти куда-нибудь отдохнуть, и я хочу еще раз поговорить с Онарой. Это научный исследователь, и он сказал, что собирается на конференцию здесь, в Нью-Йорке. В Мидтауне. Это напоминает мне: мне все еще что-то нужно. Онара — коллега Смита, и он исследовал подозрительный образец из моего холодильника. Я думаю, ему нужно провести дополнительные исследования».
  — Я полагаю, это будет дорого?
  'Может быть. Если бы я сделал это через ЦРУ , оформление документов заняло бы несколько дней, а потом и крот мог бы пронюхать об этом. Я надеялся, что вы сможете ускорить это для меня. Излишне говорить, что я испытываю к этому большой интерес. Я слышал, что у меня мало шансов победить эту болезнь».
  — Я отдам приказ как можно скорее. Вы вооружены?
  «У меня есть кое-какое оружие от ЦРУ », — сказал Рассел. 'Как же так?'
  — У меня такое чувство, что они тебе понадобятся.
  OceanofPDF.com
  34
  
  Даттар сел на самолет Gulfstream, направлявшийся в Нью-Йорк, и занял переднее сиденье. У него были деньги Амира, а также новый паспорт с соответствующим удостоверением личности, и он знал, что должен лично убедиться, что ему возвращены деньги и что оружие было использовано. Если вы полагались на посредников, все всегда шло не так. Он почувствовал, как самолет трясся по взлетно-посадочной полосе. Начался видеоролик о безопасности на борту. У него зазвонил бортовой телефон.
  «Ты солгал мне», — сказал Халил.
  Даттар сел. 'О чем ты говоришь?'
  — У тебя нет денег. Эта женщина забрала все.
  Даттар лихорадочно думал. 'Вы неправы. У меня есть деньги. Разные деньги. Вы думаете, у нее есть все? Это неправда.'
  — Тогда заплати мне. Сейчас. И ставка только что выросла из-за твоей лжи. Я хочу вдвое больше.
  'Точно нет. Ты не сделал ничего из того, что сделал бы для меня. Смит все еще жив, как и Хауэлл, я полагаю.
  «Вы заплатите мне вдвое, или я заставлю ее передать все мне».
  Даттар разгневался. Он встал.
  «Эти деньги мои!»
  «Двойник. Сейчас.'
  Даттар начал расхаживать взад и вперёд. Радджид, сидевший рядом с ним, посмотрел на него, и Даттару показалось, что он увидел в его глазах некую насмешку. Все эти проблемы умаляли уважение, которое испытывал к нему Раджид. Даттар глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Ему пришлось вести себя так, как будто он полностью контролировал ситуацию, а он не смог бы этого сделать, если бы начал кричать и ходить взад и вперёд.
  — Она в твоей власти? он спросил.
  'Да.'
  «Позвольте ей поговорить по телефону».
  «Нет, пока ты мне не заплатишь».
  Какой лжец, подумал Даттар. У него ее не было.
  — Я не заплачу тебе, пока ты не докажешь, что она у тебя. Поставь ее рядом с собой и позвони мне с компьютера. Включите веб-камеру. Если я ее увижу, я переведу половину денег».
  «Я ничего не буду делать, пока деньги не будут переведены».
  «Тогда мы, видимо, в тупике».
  Халил повесил трубку.
  Даттар сел и откинулся назад. Ему пришлось действовать быстро. Если бы Халил раскрыл секрет Даттара, возможно, это узнали и другие. Он посмотрел в окно. Самолет не мог лететь достаточно быстро для него.
  
  Когда Смит проснулся, луч солнечного света проник сквозь белые деревянные ставни окна спальни. Нолан спал рядом с ним на ее стороне. Он встал с кровати и босиком пошёл в ванную. Быстрый взгляд в зеркало снова дал ему некоторую надежду. У него уже не было такого измученного лица, хотя повязка на руке и щетина на щеках придавали ему довольно мрачный вид. Он увидел, что марля стала красновато-коричневой от засохшей крови. Это означало, что, по крайней мере, у него больше не было кровотечения. Он включил душ, ступил под теплую воду и наслаждался этим. Он намочил повязку, чтобы она не прилипала к ране, затем ослабил ее под душем и тщательно промыл рану. Закончив, он зажал зубами один конец чистого куска марли и приложил его к ране. Он завязал повязку хорошим узлом, обернул полотенце вокруг талии и пошел на кухню.
  Дом был хорошо снабжен едой и напитками. Смит был рад обнаружить в кладовой стерилизованное молоко, которое обычно продавалось в Европе. Такое молоко можно было долго хранить вне холодильника. Из этого Смит сделал вывод о национальности владельца дома.
  Он положил капсулу с кофе в кофемашину и обыскал три шкафа, прежде чем нашел чашки. Он положил один под излив и нажал кнопку запуска. Наверху он услышал звук наполнения ванны. Пока кофе переливался в чашку, Смит порылся в кухонных ящиках в поисках телефонной книги. Он хотел найти большой магазин, где можно было бы купить телефон с предоплатой. Поиск ничего не дал. Видимо, телефонные книги были слишком нетехнологичны для владельца дома. Он услышал шаги, и Нолан вошел на кухню.
  На ней были мешковатые серые мужские спортивные штаны и большая белая рубашка, тоже мужская. Она улыбнулась ему, и он был рад, что это была одна из ее первых настоящих улыбок, а не нерешительная попытка. Он улыбнулся в ответ. Она подошла к нему и быстро поцеловала в губы.
  «Хороший наряд», — сказал он.
  «Я никогда не думал, что для нас может быть одежда. Они подойдут вам гораздо лучше, чем мне. Хотите поменяться?
  'Да. Наверху есть еще несколько вариантов, но большая часть одежды кажется вам слишком маленькой. Но сначала кофе: он чудесно пахнет.
  Он выдвинул для нее кухонный стул. — Я дам тебе кофе. Садиться.'
  Она опустилась на стул, подтянула ноги и обхватила колени руками. Смит увидела, что таким образом она сможет предотвратить удар самой пораженной частью спины о перила. Кофейная чашка наполнилась, и он поставил ее перед ней. — Молоко или сахар?
  Она покачала головой и сделала глоток. Она посмотрела на его повязки. «Новая повязка? Выглядит немного примитивно. Могу ли я сделать это правильно?
  Он кивнул. «Я хотел принять душ и не хотел тебя будить». Она встала, но он жестом предложил ей сесть обратно. «Это не обязательно должно быть прямо сейчас. Сначала выпей кофе. Он открыл дверь подсобного помещения. «Этот дом хорошо оборудован. Какому человеку нужен такой дом, а потом он принимает в качестве оплаты килодоллеры?»
  Нолан понимающе посмотрел на него. «Люди любят нас».
  Смит поднял чашку в тосте. «Туш». Он допил остаток кофе и поставил чашку в раковину. «Я собираюсь поискать телефон с предоплатой».
  Она кивнула. «Ты можешь носить эту одежду. Я бросила наши в стиральную машину, и они сейчас сохнут. Когда ты вернешься, они будут чистыми. Хотя рукав твоей рубашки все еще порван.
  «Пока на нем нет крови, меня это устраивает».
  Двадцать минут спустя на Смите были спортивные штаны и футболка, которые были ему немного малы. Он пошел в магазин электроники, который порекомендовал Нолан, купил телефон и вставил в него заряженный аккумулятор. Он позвонил Кляйну.
  «Рад слышать, что ты жив», — сказал Кляйн. — Миссис Рассел покинула больницу. Она работает над проблемой бактерий.
  — Вышел из больницы? Значит, она выздоровела?
  — Видимо, достаточно оправился, чтобы уйти. Она боится, что крот из ЦРУ ее найдет. Вот почему она постоянно в движении».
  «Они узнали, какой у нее вирус?»
  «Это был вариант птичьего гриппа. Не мутировал.
  Смит вздохнул с облегчением. — Значит, это не то племя, которое мы ищем. Все еще плохо, но, похоже, она идет на поправку».
  «Видимо, как и ты, она думает, что за всем стоит Даттар».
  «Я был в контакте с Хауэллом. Он это подтвердил. Он говорил о каком-то оружии.
  «Я думаю, что это в охлаждающих чанах», — сказал Кляйн.
  — Я тоже так думаю, но как мы их найдем?
  «Я думал, вы хотели использовать Нолана как приманку», — сказал Кляйн. Смит не сразу подумал, что это такая замечательная идея, но теперь это его очень обеспокоило.
  «Изначально я думал, что мы сможем ограничить риск, но после вчерашней драмы я думаю по-другому. Я почти не успел к ней вовремя. Она была почти там.
  «Возможно, это ваш единственный вариант». Голос Кляйна был спокоен. Смит ничего на это не сказал. Он подошел к зданию и замедлил ход. «Она находится в постоянной опасности, пока Даттар не вернет свои деньги или не будет устранен», - продолжил Кляйн. «Ей нужно это знать, и это может побудить ее захотеть помочь. Почему бы тебе просто не сказать ей, что ты думаешь? Тогда вы дадите ей шанс принять решение».
  «Она гражданское лицо. Она не понимает риска и не обучена защищать себя».
  «Она частично инициировала это сама, когда украла деньги. Возможно, она в опасности, но, похоже, она вполне способна понять опасность, с которой мы сталкиваемся. Я бы хотел, чтобы ты объяснил ей это. Смит ничего не сказал. — Кажется, вы изменили свое мнение о тактике. Я что-то пропустил? Ты что-то мне не говоришь?
  'Нет. Я обсужу это с ней.
  'Хороший. Где ты? Потом я передам это Хауэллу и Бекманну.
  Смит повернул на улицу и увидел двух мужчин, прислонившихся к дереву напротив жилого дома. 'Неважно. Они здесь.' Он отключил звонок и подошел к ним. Хауэлл наблюдал за ним, а Бекманн наблюдал за двумя пожилыми мужчинами, сидевшими рядом с ним на деревянных ящиках и игравшими в домино. Он поднял глаза, когда Смит был близко.
  'Как вы меня нашли?'
  «Мы нашли таксиста, который привез вас сюда. Мы с Бекманном как раз собирались туда, когда вы с миссис Нолан прыгнули в такси, — сказал Хауэлл.
  Смит пристально посмотрел на него. «Кто-нибудь еще видел, как уезжало такси?»
  Хауэлл покачал головой. 'Нет. Пока вас не было, мы исследовали местность. Никого не было. Сейчас ты в полной безопасности. Я рад, что ты так хорошо справился с ситуацией.
  Смит поморщился. «Халилу и кроту из ЦРУ удалось скрыться».
  «Это очень плохо», сказал Хауэлл. — Но это неудивительно. Халилу трудно остаться в живых».
  'Заходи. Я хочу услышать все о том человеке, которого ты нашел.
  Он набрал код, и оба мужчины последовали за ним на кухню. Нолан стоял у стойки и ел дольки апельсина. Рядом с ней на прилавке лежал большой бумажный пакет с логотипом сети супермаркетов. На ней снова были джинсы и синий свитер, и она была босиком. Смит представила их и поймала себя на том, что подозрительно смотрит на двоих мужчин. Мужчины сели за стол, и Смит приготовил кофе.
  Хауэлл поделился тем, что узнали он и Бекманн.
  «Похоже, Рассел считает, что оружие может иметь какое-то отношение к пропавшим бактериальным охладителям», — сказал Смит.
  Бекманн кивнул. 'Я тоже так думаю. На Гранд Роял совершено нападение; Даттар убегает; охлаждающие сосуды украдены; и теперь солдат Даттара говорит, что хочет совершить нападение. Мне это кажется логичным завершением».
  «Но теперь у него нет денег, чтобы организовать это нападение». Нолан заговорил впервые.
  Хауэлл поднял брови. 'Почему нет? Говорят, Даттар очень богат.
  "Я украл это."
  Смит посмотрел поверх чашки с кофе на Хауэлла и Бекманна. Он был рад, что они отреагировали шоком. Ее слова были для них такой же неожиданностью, как и для него. Бекманн тихо рассмеялся.
  «Точно так же, как моя бывшая», — сказал он.
  Хауэлл посмотрел на него с удивлением. «Надеюсь, ты не дал ей всего».
  Бекманн только пожал плечами. Хауэлл посмотрел на Нолана с новым уважением.
  «Я удивлен, что у тебя хватило смелости, но я также волнуюсь. Даттар — это не тот, у кого можно что-то украсть. И ты уверен, что у тебя все есть?
  «Два дня назад у меня было все».
  «Она не может выходить в Интернет. Вот как они ее выслеживают», — сказал Смит.
  «Разве здесь нет компьютера?»
  Смит отошел от стойки. «Я был еще не так далеко, когда встретил тебя».
  «В гостиной стоит Mac. Оно должно быть чистым», — сказал Нолан.
  «Хотите проверить?» — спросил Хауэлл.
  — Естественно. Они последовали за Нолан в гостиную и ждали, пока она ходила по разным местам. Несколько мгновений спустя Смит услышал, как она задерживает дыхание. «Двадцать четыре часа назад двадцать миллионов долларов были переведены на один из его счетов на Каймановых островах. Это активный аккаунт, который, очевидно, не был замечен властями».
  «Можете ли вы узнать источник?»
  Нолан печатал все, пристально глядя на экран. «Это была телеграфная передача. Не могу добраться до номеров маршрутов. Извини.'
  «Очевидно, Даттар получил некоторое финансирование», — сказал Хауэлл.
  Смит начал ходить взад и вперед. — Итак, он снова здесь. Мы должны отодвинуть его на второй план». Смит посмотрел на Нолана. «Мы с Расселом думаем, что он может выйти наружу, если мы будем держать вас и его деньги перед ним в качестве приманки».
  Нолан задумчиво откинулась на спинку стула. К облегчению Смита, она не выглядела возмущенной. Судя по всему, она не чувствовала себя обманутой. Он мог сказать, что она тщательно обдумывает это предложение. Хауэлл поднял брови, глядя на Смита, но ничего не сказал, а Бекманн подался вперед на своем месте. Спустя долгое мгновение она посмотрела на Смита, и на ее лицо снова вернулась решимость.
  «Хотите, чтобы вы все трое были там и победили Даттара, когда он появится?»
  «Да», — без колебаний ответил Смит.
  «Мне больше ничего не хотелось бы», — сказал Хауэлл.
  Бекманн кивнул. — Естественно.
  «Тогда давай сделаем это», — сказал Нолан.
  OceanofPDF.com
  35
  
  Яна Вендель заехала на стоянку у штаб-квартиры ЦРУ , выключила двигатель и со вздохом села. Она ехала всю ночь, была дома только вздремнуть, а потом поехала прямо в офис. Она собрала свои вещи, включая ключ-карту и портфель, и вошла внутрь. Марти будет там через полчаса. Ему нужна была ее помощь, чтобы продолжить поиски крота. Рассел дал ему ее пароль и коды доступа, но теперь, когда сталкер нашел его таким образом, Марти захотел использовать ее компьютер в качестве новой точки доступа. Он также хотел, чтобы компьютеры обеих женщин были включены, чтобы он мог копать глубже.
  Утренний ажиотаж в здании уже начался. Уставшая и ошеломленная, она прошла через контрольно-пропускные пункты. Когда она шла в свою комнату, она сохраняла нейтральное выражение лица, поскольку знала, что за ней наблюдают камеры наблюдения в коридорах. Но как только она добралась до своей комнаты, ее трясло. Только тогда она включила компьютер, но если агентство обнаружит, что она помогла постороннему проникнуть в их сеть, ее арестуют за соучастие в государственной измене. И все же она знала, что это необходимо. Задержка сообщений чуть не убила Джордана и поставила под угрозу многие другие миссии. Ее комната находилась за комнатой Рассела. Подойдя ближе к комнате Рассела, она увидела, что дверь закрыта, что было странно. Она была почти уверена, что он был открыт, когда она видела его в последний раз. Она замедлила шаг, не зная, хочет ли она противостоять тому, кто был в этой комнате. Она постучала один раз и открыла дверь.
  Стив Харкорт сидел в кресле Рассела, а Джордж Кромвель сидел напротив него. Харкорт что-то печатал на компьютере, но остановился, увидев Вендела.
  «Мы хотели поговорить с вами, миссис Вендел», — сказал Кромвель. Желудок Вендел, и без того расстроенный, сжался еще сильнее, и ей хотелось согнуться пополам от боли. Вместо этого она глубоко вздохнула и выпрямилась.
  «Почему, сэр?»
  Кромвель серьезно посмотрел на нее. — Кто-то имеет доступ к базе данных ЦРУ извне. Они используют пароль Рассела. Мы пока не знаем, какой ущерб был нанесен. К счастью, ее компьютер отключен от сети, и, по словам ИТ- специалиста, это означает, что есть только несколько областей, к которым вы можете получить доступ снаружи, даже с помощью пароля. Мы следим за проблемой. На данный момент мы позволим хакеру использовать пароль. Вот как мы хотим попытаться его найти».
  У Венделя сразу пересохло во рту. Ей удалось кивнуть, но она не осмелилась ничего сказать. Харкорт встал, и она посмотрела на него через стол.
  «Мы только что позвонили в больницу, и они сказали, что она ушла. Ночные медсестры дали описание женщины, которая была с ней. Также рассказали, что было в реестре. Ваше имя там. Затем мы попросили службу безопасности больницы просмотреть изображения с камер. Вы стояли снаружи и курили, когда появился информатор Рассела, Джон Смит, и столкнулся с вами. Видеонаблюдение показывает, что позже вы были на автостоянке с Расселом.'
  Вендел сглотнула, что не имело особого смысла с ее пересохшим горлом. Ее руки дрожали, но она сжала их перед собой, чтобы сохранить неподвижность.
  «Я слышал от г-жи Рассел, что Смит помогает в этом расследовании».
  Харкорт кивнул. «Она предложила привлечь его к расследованию на ранней стадии и была готова помочь ему. Почему ты был в больнице?
  «Я был с миссис Рассел».
  Кромвель указал на пустой стул. — Возможно, тебе стоит рассказать нам все, что ты знаешь. В частности, мы хотим услышать все, что вы знаете о Смите. Он был причастен к перестрелке в офисном здании в Нью-Йорке и еще одной стрельбе на пустой строительной площадке, где было обнаружено тело».
  Вендел не потребовалось никаких усилий, чтобы выглядеть шокированной, когда она услышала это. Она мало что знала о Смите, но, увидев, как он висит на стене осажденного отеля, а затем стала свидетелем того, как он сразу же понял технологическую проблему, имея при этом доступ к человеку с такими талантами, как Марти, она почти не сомневалась, что он может выглядеть после себя. Достаточно было поговорить с этим человеком всего несколько минут, чтобы понять, что его талант к выживанию намного превосходит талант большинства мирных жителей. Вендел не мог знать, действительно ли он на правильной стороне. Для этого ей пришлось положиться на свои инстинкты и доверие Рассела к нему.
  «Я уверена, что он не имел к этому никакого отношения», - сказала она.
  «Просто расскажи нам, что он тебе сказал». Голос Харкорта был резким.
  Яна Вендель опустилась в пустой стул. Она лихорадочно искала возможные объяснения своего разговора со Смитом, но решила максимально придерживаться правды. Рассел уже проинструктировал ее, что сказать, если о деятельности Марти станет известно. Ей следует сотрудничать и винить во всем Рассела.
  — Миссис Рассел попросила меня поговорить с ним. Она беспокоилась о ЦРУ ».
  Кромвель наклонился вперед. «Что беспокоит?»
  Оба мужчины посмотрели на нее. Вендел колебался. Несмотря на то, что сама Рассел сказала, что возьмет на себя вину, Вендел теперь чувствовала, что она ее предает. Она снова сглотнула и продолжила.
  «Она думала, что там была крот. Внутри сервиса. Кто-то, кто передавал информацию внешнему миру. Харкорт и Кромвель переглянулись.
  — Она сказала, кто? — спросил Кромвель.
  Вендел покачала головой.
  Харкорт фыркнул. «Ну, это был ее пароль. Я бы сказал, что она крот. И мне совсем не нравится, что Смит получает от нее информацию. Он случайный сотрудник, а не доверенное лицо. О чем она думает?
  Кромвель кивнул. «Вот что происходит, когда вы приглашаете агентов с мест. Понятно, что она совершила ошибку, и он ей помогает». Он встал. «Мы должны поймать их обоих».
  «Я предлагаю использовать для этого ФБР . Он может подать запрос на расследование. Полиция Нью-Йорка хочет поговорить с ним об убийстве в «Лэндон Инвестментс», но Рассел заставляет их сдерживаться.
  Кромвель выглядел удивленным. 'Ах, да? Как?'
  Харкорт нахмурился. «С сожалением вынужден признать, что она позвонила одному из моих знакомых в полиции. Она заставила его на время отвлечь внимание полиции от Смита. Она сказала, что ей нужен опыт Смита в поисках Даттара и охлаждающих сосудов. Харкорт поднял руки ладонями вверх и поморщился. «В то время это казалось хорошей идеей».
  Кромвель сделал извиняющийся жест. 'Вы правильно сделали. Нет ничего плохого в том, чтобы помочь другому офицеру, и Смит был ее связующим звеном и ее ответственностью. Позвоните в ФБР . Им придется приступить к этому немедленно. «Я хочу, чтобы Рассела нашли, и я хочу, чтобы Смита убрали с улиц».
  «Невредимым?»
  Кромвель выглядел задумчивым. «Она определенно так и делает. Он? Я бы хотел, чтобы он был здесь и задавал ему вопросы, но они должны знать, что он вооружен и опасен. Если он сопротивляется, они должны действовать так, как считают нужным. Если он попытается их убить, они, не колеблясь, сделают то же самое». Вендел пришлось приложить усилие, чтобы не позволить ей открыть рот от шока. Харкорт выключил компьютер Рассела.
  «Я опечатываю эту комнату. « ИТ - отдел может отслеживать хакера еще немного, прежде чем он аннулирует пароль Рассела». Кромвель подошел к открытой двери.
  — Миссис Вендел, пожалуйста, пойдите с нами. Я хотел бы, чтобы вы подготовили официальное заявление по этому делу. Кромвель встал у двери и жестом предложил ей идти впереди него. Она взглянула на темный экран компьютера и вышла из комнаты.
  OceanofPDF.com
  36
  
  Манхар видел, как лимузин Даттара проезжал через огороженную подъездную дорогу к дому на Лонг-Айленде. Как и обещали, Хауэлл и Бекманн отпустили его, и первые несколько часов он провел, скрываясь возле базового лагеря Халила. Он не знал, что делать. Если бы он вернулся домой, не достигнув своей цели, это была бы его смерть; это было несомненно. Признание Халилу в своей неудаче приведет к медленной мучительной смерти. Манхар наблюдал за недостроенным зданием из темного угла, ожидая любого знака своего босса, и в какой-то момент он увидел, как уезжает лимузин Халила. Он видел, как они подтолкнули женщину к строительной площадке, а позже увидел, как Смит пошел по улице и исчез внутри. К своему ужасу, несколько мгновений спустя он увидел, как Халил убегает. Он надеялся, что Смит убьет его.
  С самого начала миссии он держал ухо востро. До него дошел слух, что Даттар летел в Соединенные Штаты и остановился у пакистанского националиста, живущего на Лонг-Айленде. Для соседей этот человек был турецким импортером/экспортером, но на самом деле он был торговцем оружием. Ходили слухи, что Даттар арендовал дом для себя.
  Теперь из-за кустов вышел Манхар. Споткнувшись о травмированное колено, он побежал за машиной и проскользнул в огороженную территорию до того, как ворота полностью закрылись. Дорога была небольшой, около пятидесяти футов. Он медленно подошел к дому и изо всех сил старался сохранять спокойствие, пока телохранители Даттара выходили из лимузина. Следующим вышел сам Даттар. Он и трое телохранителей вытащили пистолеты и направили их на него. Он поднял руки.
  «Я безоружен. Я просто пришел сделать вам предложение, мистер Даттар. Способ вернуть украденные деньги».
  Даттар оглядел Манхара с ног до головы. 'Кто ты?'
  'Манхар. Помощник Халила. Он планирует обмануть тебя, и я подумал, что ты должен это знать».
  Манхар был рад, что два телохранителя обменялись взглядами. Даттар поднял брови, но не пошевелился. Было ясно, что Манхар привлек его внимание.
  «Почему я должен тебе верить?» – спросил Даттар.
  «Я также знаю, что он позволил Хауэллу ускользнуть, а вчера Смит чуть не убил его. Смит действительно убил своего первого лейтенанта.
  'И?'
  «И я знаю, где ты можешь найти Халила. Я знаю все его секретные адреса. Я дам вам информацию.
  — В обмен на что?
  — Желаю благополучного возвращения домой.
  Даттар покачал головой. 'Этого не достаточно. Если вы дадите мне адрес, это не принесет мне большой пользы, потому что мне все равно придется связаться с Халилом. И это будет непросто. Ты хочешь пойти домой? Тогда вы должны помочь мне заполучить его.
  Манхару такое развитие событий совсем не понравилось. Он предпочел бы никогда больше не видеть Халила. Даттар, очевидно, заметил колебания Манхара, потому что нахмурился.
  «Вы либо полностью участвуете, либо не участвуете. Вам придется выбирать. Сейчас.' У Манхара больше не было выбора после неудавшегося покушения на Хауэлла; он знал это. Он вздохнул.
  'Я участвую. Просто скажи мне, что делать.
  Даттар позвал его вперед. 'В доме. Мы вам это объясним.
  Манхар последовал за Даттаром в большой дом. Через главный вход они попали на кухню со множеством темных деревянных шкафов, гранитными столешницами и большим рабочим островом в центре. Манхар никогда раньше не видел такой кухни, и ему пришлось удержаться от того, чтобы смотреть на нее с открытым ртом. Он изо всех сил старался вести себя беспечно и сел за стол. Тем временем Даттар открыл холодильник и достал бутылку воды. Даттар налил себе стакан, но Манхару ничего не предложил.
  Второй, худощавый мужчина вошел на кухню и взглянул на Манхара. Даттар указал на него подбородком. «Это Раджиид». Появился третий мужчина и положил ноутбук на рабочий стол. Он посмотрел на экран. — А это Нихал. Мои ключевые стратеги. Вы будете их слушать. Этот человек здесь, — сказал он, указывая стаканом в сторону Манхара, — хочет передать Халила в наши руки. Он говорит, что Халил хочет забрать мои деньги у американца и положить их в свой карман».
  Раджиид нахмурился. — Смит мертв? Халил хотел его убить несколько дней назад. Он сказал, что это будет легко».
  Манхар покачал головой. «Смит не только еще жив, но и чуть не убил Халила».
  — А американский?
  «Это со Смитом».
  Даттар собирался сделать глоток, но перестал пить. Он поставил стакан.
  «У Смита есть волосы?» Откуда он узнал о ней?
  Манхар пожал плечами. 'Я не знаю.'
  Даттар начал расхаживать взад и вперед.
  «Неважно, откуда он узнал о ней», — сказал Раджиид. 'Какие вопросы...'
  «Важно то, что она проживет достаточно долго, чтобы сказать мне, где деньги!» Голос Даттара был таким яростным, что Манхар выпрямился. Раджиид затаил дыхание.
  «Важно то, что мы все еще можем реализовать этот план», — сказал Раджиид. «Как только мы это сделаем, у вас будут все необходимые деньги и власть».
  Даттар посмотрел на Раджиида. «Никто не обворовывает меня безнаказанно. И уж точно не сотни миллионов, отобранных, пока я гнил в тюрьме».
  «Она не умрет сразу. Мы можем просто начать. Тогда у нас еще будет достаточно времени, чтобы найти ее.
  «А кто останется, когда пистолет окажется на месте? Я не вернусь сюда, чтобы умереть от собственного оружия. Вы делаете?'
  Раджиид поерзал на своем месте.
  «Я так не думал», — сказал Даттар. — Вот почему я хотел, чтобы Смит была мертва, а ее схватили до того, как мы начнем, помнишь? «Я нанял лучших в своем деле, чтобы убить его, и теперь мне говорят, что Смит не только жив, но и пережил покушение».
  'Но...'
  Нихал лающе рассмеялся. Это была такая странная реакция, что Манхар уставился на него. Раджиид и Даттар тоже посмотрели на Нихала, и было легко увидеть, что Даттар был в ярости.
  «Думаю, мы выбрались из леса», — сказал Нихал. Он откинулся назад, ухмыляясь. «Я только что получил электронное письмо от американца. Она хочет заключить с нами сделку.
  OceanofPDF.com
  37
  
  Смит шел с Ноланом по улице от квартиры и через Бродвей. Хотя было еще рано, они миновали винные погреба, где мужчины сидели на деревянных ящиках и пили из бутылок в бумажных пакетах. Они покинули Бродвей на другом конце, и Смиту показалось, что они попали в совершенно другой район. Раньше дома были старые, но аккуратные, а теперь тротуар завален мусором, который к тому же скапливается у бордюров. Витрины закрытых магазинов были закрыты рольставнями с навесными замками. Наверху в обменнике денег на углу предлагали юридические услуги: разводы за пятьсот долларов.
  Смит указал на доску.
  «Вот куда должен был пойти Бекманн. Это сэкономило бы ему деньги».
  Нолан улыбнулся. «Это то бетонное здание через дорогу».
  Они направлялись к пакистанскому торговцу золотом, который, по словам Нолана, без проблем отдал бы золото за ее доллары. Они ожидали, что Даттар потребует перевести всю сумму, но их план мог сработать только в том случае, если он явится лично. Более того, она не хотела включать свой планшетный компьютер и сообщать об этом человеку, который следил за ней в ЦРУ . Нолану самому пришла в голову идея выманить Даттара, предложив ему золотые слитки.
  «Что здесь делает пакистанец? Я думаю, что этот район в основном состоит из латиноамериканцев».
  — Доминиканец, если быть точным. Но Билал находится здесь уже много лет».
  «Они знают, что он торгует золотом?»
  Нолан снова улыбнулся. 'Смотреть.' Она указала на уродливое двухэтажное здание с вывеской наверху с надписью «КРЕДИТНЫЙ БАНК» . Ниже располагалась неоновая вывеска поменьше с надписью « МЫ ПОКУПАЕМ ЗОЛОТО» . Они перешли улицу. Нолан подошел к стальной боковой двери, над которой была установлена камера наблюдения. Она нажала кнопку домофона, и Смит услышал жужжание откуда-то из глубины здания. Через несколько секунд дверь издала звук. Нолан толкнул ее и вошел внутрь. Переступив порог, Смит услышал звуковой сигнал. Дверь закрылась за ним с отчетливым щелчком. Единственный свет исходил из дверного проема в конце коридора.
  «Ребекка, сюда», — позвал их мужской голос с сильным акцентом. Нолан вошел в офис. Восточный мужчина с волосами цвета соли и перца, усами и темными глазами, одетый в белую футболку и выцветшие джинсы, стоял за L-образным зеленым металлическим столом. Он направил пистолет на Смита.
  «У вашего друга есть пистолет», — сказал мужчина, глядя на Смита. "Поднимите руки."
  'Все в порядке. Я ручаюсь за него», — сказал Нолан. «Билал, это Джон Смит. Ему можно доверять.
  Билал не опустил пистолет. — Интересное имя, Джон Смит. Это обычное дело.
  Смит продолжал смотреть на Билала. «Кто-то должен так называться».
  «Ребекка, не могли бы вы вытащить пистолет вашего друга из кобуры и положить его на стол?»
  Нолан подошел к Смиту, и он почувствовал свежий запах шампуня в ее волосах. Она расстегнула молнию на его куртке, посмотрела на него и провела руками по его груди, пока не добралась до пистолета в наплечной кобуре.
  — Предохранитель включен? Иначе я тебя случайно застрелю».
  Смит кивнул. — Он в деле. Ты можешь это забрать. Она вытащила пистолет из кобуры и, держа его стволом вниз, сделала несколько шагов к столу Билала.
  — Откуда ты узнал, что здесь есть пистолет? — спросила она, положив его на стол.
  «У меня возле двери стоит металлоискатель».
  «Ах, это был звуковой сигнал, который я услышал», — сказал Смит.
  Билал кивнул. «У меня здесь много дорогих вещей, и, я уверен, вы заметили, когда переехали сюда, что это не очень хороший район. Вы из полиции?
  Смит покачал головой. 'Армия.'
  «Вы здесь, чтобы продавать золото?»
  «Я здесь, чтобы убедиться, что с миссис Нолан ничего не случится».
  Билал вопросительно посмотрел на Смита. «Мы с Ребеккой старые друзья. Со мной она всегда в безопасности».
  «Я слышал это. Но никогда нельзя быть слишком осторожным», — сказал Смит. Нолан сказал ему, что большинство биржевых маклеров в городе знали, кто такой Билал, и что многие из них регулярно обменивали у него свои деньги на Крюгерранды или золотые слитки. Очевидно, Билал был известен своей честностью в отрасли, где такого качества не хватало.
  Билал посмотрел на Нолана. «Вы здесь, чтобы продавать золото?»
  — Нет, чтобы купить. Я хотел бы обменять немного денег на золотые слитки».
  «Телеграфный перевод с вашего счета на мой?»
  Нолан кивнул.
  'Садиться.' Это предложение также относилось и к Смиту, но Билал протянул руку, чтобы убедиться, и положил пистолет Смита на стол позади него.
  «Могу ли я воспользоваться твоим компьютером?» — спросил Нолан. Билал кивнул. Он открыл ящик и поставил на стол ноутбук. Она подтолкнула стул вперед, чтобы дотянуться до него.
  «Это началось», — сказал Билал. Нолан начал печатать, а Билал включил второй компьютер справа от него. Мгновение спустя он встал и открыл дверь чулана слева от себя. Оказалось, что за ним стоял большой сейф. Он наклонил дверь так, чтобы Смит и Нолан не могли видеть его рук, и мгновением позже Смит услышал звук открывающегося замка.
  «Оно уже здесь?» — спросил Нолан.
  — Компьютер подает сигнал. Мгновение спустя компьютер Билала издал пинг-тон.
  'Дайте-ка подумать.' Билал подошел к монитору с несколькими золотыми слитками в руках и посмотрел на него.
  'Так.' Он положил брусок рядом с весами на столе позади себя. Он поместил вторую палочку в чашу весов. «Хотите проверить вес?» Нолан встал и встал рядом с Билалом. Она смотрела, как он кладет на поднос один батончик за другим.
  «Лондонское исправление?» — спросил Нолан.
  — Чуть ниже. Здесь.' Билал наклонился к компьютеру и что-то напечатал. Со своего места напротив Смит не мог видеть экран, но Нолан на мгновение взглянула на него, а затем снова переключила свое внимание на весы. Когда Билал закончил, он наклонился и открыл шкаф, чтобы вытащить черный портфель. Нолан тихо рассмеялась, и Билал посмотрел на нее с улыбкой. — Ты узнаешь его?
  «Мне было интересно, куда он делся».
  Билал посмотрел через плечо на Смита. 'Видеть? Со мной все в безопасности».
  Смит терпеливо ждала, пока Нолан завершит операцию и не встанет, чтобы нести сумку. По его оценкам, оно весило около двадцати пяти фунтов. Если бы Даттар захотел совершить набег на них, чтобы украсть золото, никто бы не смог сбежать с ним. По крайней мере, не очень быстро. Билал снова запер сейф и слегка поклонился Нолану.
  «Всегда приятно иметь с вами дело, Ребекка», — сказал Билал. Он дал Смиту свой пистолет. «Сэр… Смит».
  Смит сунул пистолет в кобуру. 'Спасибо.' Они вышли из здания через боковую дверь, и Смит заморгал от внезапного солнечного света.
  «Это была особенная сделка. Что такое лондонское исправление?
  «Лондонские банки являются основными торговцами золотом. Дважды в день они фиксируют цену золота для своих контрактов. Эта цена называется лондонским фиксом. Они пошли на Бродвей; Смит нес сумку.
  — Знаешь, какие меры он принимает, чтобы защитить магазин? Кроме металлоискателя.
  «Я знаю, что под его столом застрял пистолет размером с пушку. Эта металлическая передняя часть перфорирована не просто так. Он оснащен солнечными батареями, поэтому в случае отключения электричества у него будет электричество. Таким образом, его система безопасности всегда остается активной. Он подает избыточную мощность в сеть. Билал гордится тем, что он часто получает деньги от электроэнергетической компании, а не наоборот. И я слышал, что его машина бронированная, а в офисе полно всякого оружия».
  «Тем не менее, я не могу поверить, что никто никогда не пытался его ограбить», — сказал Смит.
  «О, ходят слухи, что люди пробовали это».
  'И?'
  «И их больше никогда не видели».
  OceanofPDF.com
  38
  
  Манхар стоял позади внушительного дома на Лонг-Айленде и смотрел, как люди Даттара загружают вещи в два фургона. Сначала длинный пожарный шланг, затем светоотражающие жилеты, стальные трубы, брезент и несколько трехфутовых гаечных ключей. Снаружи первого фургона двое мужчин прикрепили большую табличку с буквами MTA .
  Манхар остановил одного из людей Даттара и указал на логотип.
  'Что это значит?'
  «Метрополитенское транспортное управление».
  'Что это такое?'
  «Нью-йоркское метро». Мужчина ушел, и Манхар издал тихий свист. Он слышал, что существуют планы нападения на нью-йоркское метро, точно так же, как террористическая организация в Японии напала на токийское метро, но он не поверил бы, что Даттару хватит на это смелости. Даттар снова поднялся в глазах Манхара. В этот момент Даттар подал ему знак подойти к нему.
  «Вы собираетесь бомбить метро?» – спросил Манхар.
  'Нет. Как Халил относится к делу Нолана?
  «В течение последнего месяца за ней каждую минуту следил кто-то. Он знает ее распорядок дня, места, которые она часто посещает, и т. д.».
  Даттар покраснел. — Ты имеешь в виду, что у него был месяц, чтобы поймать ее, и он не сделал этого? Почему нет?'
  Манхар подумал, что разговор идет не в лучшем направлении. Все было очень просто: Халил не предпринял никаких действий против Нолана, потому что Даттар еще не заплатил ему. Манхару не хотелось говорить об этом Даттару. У Даттара была склонность убивать носителей плохих новостей. Он попытался сменить тему.
  «Вы используете зарин в метро, как в Японии?»
  'Нет. Почему Халил не арестовал Нолана? '
  Манхар больше не мог игнорировать этот вопрос. Раджиид и другие мужчины на мгновение прекратили погрузку и все смотрели на Манхара.
  «Он сказал, что ждет зарплаты».
  Лицо Даттара исказилось, и он учащенно дышал. Раджиид посмотрел в сторону. Он увидел, что люди остановились и пролаяли приказ. Они вернулись к работе, и Манхар почувствовал, как напряжение спадает.
  'Забирайся в машину. Вы присоединитесь к остальным в миссии», — сказал Даттар.
  Манхар сделал, как ему сказали, но его желудок грозил восстать. Он залез в заднюю часть фургона и сел на пол вместе с остальными, прислонившись спиной к стене. Раджиид присоединился к ним и дал каждому по две маленькие таблетки и бутылку воды. Он также отдал их Манхару.
  'Что это?' он спросил.
  'Препарат. Это делает тебя сильным».
  Манхар колебался.
  — Возьми их, — сказал Радджид.
  Манхар положил таблетки на видном месте в рот, но, проглотив воду, затолкал их под язык. Раджиид увидел, как он принимает таблетки, затем кивнул и ушел. Манхар выплюнул неповрежденные таблетки в руку и швырнул их на стальной пол. Он не был настолько умственно отсталым, чтобы принимать таблетки, данные ему этим свирепым выводком гадюк.
  Внезапно ему захотелось узнать, что Даттар планирует делать с фургонами. Манхар пришел сюда только для того, чтобы убедиться, что Даттар убил Халила. Если бы Халил был мертв, Манхару никогда не пришлось бы оглядываться через плечо, опасаясь мести. С другой стороны, он совершенно не собирался участвовать в масштабной самоубийственной миссии и умереть как джихадист. Он не мог себе представить, что люди Даттара нападут на станцию нью-йоркского метро с применением бомб, газа или огнестрельного оружия и переживут неизбежные последствия. Он сел на заднее сиденье фургона и изо всех сил старался сохранять спокойствие, пока они ехали по городу. Через десять минут Манхар заговорил с мужчиной рядом с ним. Он мог видеть свое лицо в свете, проникавшем из высокого окна. Свет мерцал каждый раз, когда они проходили мимо фонарного столба.
  «Можем ли мы уйти до того, как будет выпущен газ?» – спросил Манхар.
  «Мы не используем газ».
  Манхар указал на два небольших автобуса. «Это газ. Я знаю это. Я видел, как его использовали в Ираке».
  Мужчина покачал головой. «Это всего лишь резервная копия. Это не основной план. А какое тебе дело? Наши семьи дома будут хорошо вознаграждены за нашу смерть, и мы будем греться в вечной славе».
  «Сработает ли план?» — спросил Манхар.
  Он услышал смешок мужчины в темноте. «О да, это сработает. Через три часа большая часть Манхэттена начнет умирать. И никто не сможет это остановить».
  «Даттар тоже умрет?»
  — Нет, не он. Конечно, он должен остаться в живых, чтобы платить нашим семьям».
  'И мы?'
  «В сфере вечной жизни».
  Манхару хотелось потрясти его взад и вперед. Единственной империей, в которой он хотел оказаться, был Пакистан, с множеством женщин и большим домом со множеством комнат. Ему пришлось уйти от команды Даттара, прежде чем они завершат свою миссию. Была только проблема: он не знал, куда бежать. Для этого ему нужно было знать, что Даттар планирует сделать с городом.
  — Тогда какой план?
  'Я не знаю. Когда мы доберёмся туда, Нихал скажет нам, что делать.
  Манхар ему не поверил. 'Ты не знаешь? Как ты можешь быть так уверен, что это работает?
  — Нихал сказал мне это. Я ему верю.
  Манхар сидел на заднем сиденье фургона и думал о своем побеге.
  
  Даттар сел в передний фургон и в последний раз обсудил план с Раджидом.
  «У вас есть бактерии?»
  «Охлаждающие резервуары готовы», — сказал Раджиид.
  — А огнестрельное оружие?
  Раджиид кивнул. 'Законченный. Если что-то всплывет или полицейский станет слишком любопытен, мужчины знают, что делать».
  «Им разрешено убивать полицейского только в крайних случаях. Сначала им следует попытаться найти выход из этой ситуации. Нам просто нужно достаточно времени, чтобы бактерии успели прижиться». Когда Раджиид ничего не сказал, Даттар проверил пистолет, который был у него в кобуре на поясе.
  «Ты убьешь Нолана?» – спросил Радджид.
  'Да. После того, как она скажет мне, где остальные деньги.
  — А Смит?
  «Он тоже».
  «Он очень удобен, ты всегда мне говорил».
  «Он ничто по сравнению со мной», сказал Даттар. «И кроме того, со мной будет Халил».
  — А Хауэлл?
  «Халил, должно быть, уже убил его. Я ничего не слышал.
  Раджиид поджал губы.
  Даттар больше не волновался. Услышав, что Нолан хочет встретиться с ним, чтобы «положить конец этой ситуации», как она выразилась в сообщении, он перезвонил Халилу. Он притворился спокойнее и убедил Халила присоединиться к нему. «Вместе мы сильнее, чем поодиночке», — сказал он. Халил согласился.
  Даттар уже связался со своим информатором в ЦРУ , чтобы убедиться, что все идет по плану – его плану.
  Даттар сидел и смотрел, как пролетают огни дороги.
  
  Смит стоял на углу улицы возле дома ЦРУ в Верхнем Вест-Сайде и увидел, как к обочине подъехал фургон с логотипом известной кабельной компании. Окно со стороны водителя опустилось, и Хауэлл высунул голову.
  «Просто зайди сзади и посмотри, что у нас есть». Смит открыл задние двери, и его встретили клубы дыма, а Бекманн сидел на табурете среди тугих связок проводов и технологического оборудования и курил сигарету. Также в фургоне была телевизионная система с кучей экранов и несколькими компьютерными вышками. Воздух был спертым от сигарет и дыма от нескольких одновременно работающих компьютеров.
  «Настоящая операция», сказал Смит. — Ты уверен, что здесь безопасно курить? Я почти чувствую электромагнитные волны. Одна искра — и что-то взрывается».
  «Без сигареты взрываюсь я», — сказал Бекманн. «Какая организация сможет организовать нечто подобное в такой короткий срок?» Бекманн указал на оборудование вокруг него. «Мне потребовались дни и куча документов, чтобы заполнить, прежде чем я смог получить это от ЦРУ . А у ФБР даже нет такого нового оборудования».
  Смит сначала позвонил Кляйну, чтобы получить оборудование, а затем Марти, который все это собрал. Марти оставил свой след во всем салоне автомобиля, от прекрасно расположенных консолей ПК до проводов, собранных в жгуты кодового цвета. Все было на своих местах, и каждое устройство работало четко. Смит тоже попросил Марти сесть в фургон, но Марти отказался; он предпочел продолжить поиски «крота» в ЦРУ .
  «Никто другой не сможет охотиться на этого человека так хорошо, как я. Систему ЦРУ невероятно сложно взломать», — сказал Марти. Блеск в его глазах показывал, что Марти полностью наслаждался вызовом. Работа по наблюдению в фургоне не могла с этим конкурировать.
  Смит подарил Бекманну длинноствольную винтовку. Бекманн засунул сигарету в угол рта и осмотрел оружие.
  «Хорошая вещь. Что это такое?'
  «Дротик. Он предназначен для крупной дичи, но может использоваться и людьми. Мы должны вернуть его живым, потому что он должен рассказать нам, что он задумал». Бекманн переложил пистолет в другую руку и продолжил курить.
  «Я бы лучше просто пристрелил этого сукиного сына».
  Смит кивнул. 'Я тоже.'
  «У Хауэлла есть такой пистолет?»
  — А еще обычная снайперская винтовка. Теперь он займет свою позицию. Удачи.'
  Бекманн отдал честь Смиту и схватился за дверь, чтобы закрыть ее. Смит закрыл другую дверь и запер их обоих. При этом он посмотрел на него. На обеих дверях было что-то вроде второго логотипа в форме черного круга со спиралями, но на самом деле это были двусторонние зеркала, которые позволяли видеть из фургона. Все, что вам нужно было сделать, это потянуть за рычаг, и они отодвинутся в сторону, давая Бекманну достаточно места, чтобы прицеливаться и стрелять, не открывая задние двери.
  Смит пересек улицу и поднялся по лестнице в квартиру ЦРУ . После некоторого обсуждения они выбрали это место для сделки обмена. Им нужно было место, где можно было бы стрелять по цели сверху и снизу. У дома ЦРУ также было то преимущество, что у него не было соседей, поскольку все здание принадлежало ЦРУ . Вывеска «ПРОДАЕТСЯ» была уловкой ЦРУ . Таким образом, остальные квартиры могли оставаться пустыми, и никто об этом не думал. Хауэлл тщательно исследовал улицу, прежде чем они снова вошли в квартиру, и они решили, что она достаточно безопасна в течение тех нескольких часов, когда они будут ею пользоваться. Смит надеялся, что уже давно уйдет, когда «крот» из ЦРУ обнаружит, что они вернулись в первоначальный дом ЦРУ , который он и Нолан использовали. Хауэлл осмотрел снайперскую винтовку на кухне.
  — Он все готов?
  Смит кивнул. — Да, все сделано. Смит взял бронежилет, а также передатчик, который Нолан будет носить во время встречи. — Она наверху?
  'Да. Она сказала, что ждет тебя.
  Смит вошел в спальню и нашел Нолана в ванной. Одетая только в джинсы и бюстгальтер, она осматривала свои травмы с помощью зеркала, которое держала в руке.
  «Я не хотела одеваться, пока вы не подготовите передатчик», — сказала она. Он показал ей. «Это мало».
  — Вам придется это сделать, если вы хотите сохранить это в тайне. Он беспроводной, и сигнал должен легко дойти до нас с Бекманном в фургоне. Если что-то случится, мы немедленно будем там».
  «Что это еще за штука?»
  Он поднял жилет. «Пуленепробиваемый. Красивый и худой, да?
  Нолан кивнул. «Это совсем не похоже на то, что носит полиция».
  «Это плотное переплетение шелка и других волокон. Не удивляйтесь, что он такой тонкий. Он останавливает пулю так же хорошо, как и кевлар».
  «От миссис Рассел из ЦРУ ?»
  Смит покачал головой. 'От друга.' Кляйн предоставил жилет.
  Он прикрепил крошечный микрофон к краю лямки ее бюстгальтера и протянул провод к передатчику, размером не больше колоды карт, который он прикрепил к ее поясу. Он держал жилет открытым, пока она просовывала руки в отверстия. Затем он на мгновение приостановил свою работу и увидел, что она пристально смотрит на него.
  — Не смотри так грустно. Он не убьет меня, пока у него не будет доступа к деньгам».
  'Вы говорите, что.'
  'Я знаю это. Как ты вообще мог стать большим мальчиком, не осознавая, что все дело в деньгах?» Она посмотрела на него с удивлением. На мгновение ему показалось, что разрыв между его опытом и опытом обычного человека увеличивается. Он больше не верил в идею, что с помощью денег можно убрать все зло в мире.
  «Потому что я встречал много людей с амбициями, которые вращались вокруг власти и идей справедливости, а иногда даже просто безумия. Вы думаете, что дело в деньгах, потому что вы живете на маленьком острове и вокруг вас только люди, которые тоже ищут деньги. Но у Даттара и других, подобных ему, совсем другой образ мышления. При первых признаках того, что он собирается убить тебя в порыве ярости, прежде чем ты переведешь все деньги, скажи кодовое слово, и я его уберу. Лицо ее приняло свое обычное упрямое выражение.
  'Вы не можете сделать это. Хауэлл сказал мне правду.
  Смит нахмурился. — Что тебе сказал Хауэлл?
  — Что когда дело касается Даттара или меня, тебе приказано дать мне умереть. Даттара нельзя убивать, пока вы не узнаете, что он собирается сделать. Хауэлл сказал, что ваше начальство ясно дало это понять.
  Смит не знал, что ответить. Он действительно получил приказ: возможно, придется принести в жертву одного человека, чтобы спасти многих. Он, Кляйн и Хауэлл согласились между собой, что ставки слишком высоки. Даттара нужно было остановить, прежде чем он применит свое оружие. Хотя Смит знал, что это правда, в его голове мелькнул образ их вместе прошлой ночью, и все его инстинкты сразу же были против того, чтобы он давал Даттару возможность причинить ей вред.
  «У меня не в обычаях заниматься любовью с женщиной, а затем скармливать ее такой собаке, как Даттар». Лямки жилета он застегнул как следует. При этом он почувствовал, что она смотрит на него, и не поднял глаз, пока не закончил.
  «Я украл его деньги. Вот почему я навлек это на себя. Я снова и снова говорил тебе, что могу позаботиться о себе. То, что произошло прошлой ночью, этого не меняет.
  Он поймал себя на том, что злится на нее. Как она могла подумать, что он такой оппортунистический?
  «Я не использую гражданских лиц в качестве щитов, независимо от того, приказываю я им или нет».
  На мгновение она посмотрела ему прямо в глаза, а затем прижалась губами к его рту для нежного поцелуя.
  'Не волнуйтесь. Все будет хорошо. Речь идет о деньгах. Со мной ничего не случится». Смиту хотелось бы в это поверить, но, по его опыту, все может пойти не так. Ему оставалось только надеяться, что ничего катастрофического не произойдет. Он поднял ее свитер и помог ей спустить его через голову. Он старался не прикасаться к ее ранам.
  «Я буду рад, когда мы получим Даттара».
  Нолан кивнул. 'Пойдем.'
  Смит последовал за ней вниз по лестнице мимо кухни. Хауэлл ушел.
  План был прост. Нолан сидел на деревянной скамейке, окружавшей ствол дерева. Рядом с ней будет сумка с золотыми слитками. Эта сумка была настолько тяжелой, что замедляла бы любого, кто ее нес; это была дополнительная мера по предотвращению попытки ограбления. Она вела переговоры с Даттаром по электронной почте, организовав серию таких встреч в течение месяца. За каждой передачей золота следовал перевод миллиона долларов с одного из сотен счетов, которые она открыла, чтобы спрятать деньги. Таким образом они надеялись удержать Даттара в узде. Они хотели, чтобы он возвращался снова и снова. Если бы они не поймали его в первый раз, у них был бы второй шанс.
  Даттар настоял на том, чтобы она оставила компьютер включенным, чтобы получать электронные письма. Им не понравилось его требование, но он отказался прийти, если она не подчинится, поэтому они заставили Марти контролировать поток данных и передавать каждое сообщение от Даттара. Со своей стороны Нолан подчеркнула, что предоставит номера счетов и пароли только Даттару. Если бы появился посредник, сделка бы сорвалась. Если бы Даттар появился, его бы арестовали.
  Они вышли через парадную дверь и спустились по лестнице на улицу. Нолан подошел к дивану, где уже ждала сумка. Смит подошел к фургону, дважды постучал и открыл двери. Хауэлл и Бекманн были внутри.
  «Она здесь, я вижу», сказал Хауэлл.
  — Она сказала мне, что ты рассказал ей, что мы собираемся делать в худшем случае. Мне бы хотелось, чтобы ты этого не делал.
  Бекманн разговаривал по рации, но теперь остановился и взглянул в сторону Хауэлла. Хауэлл схватил пистолет, присел на корточки и выпрыгнул из фургона, чтобы встать рядом со Смитом.
  «Я думал, она знает, как далеко зашла наша помощь. За свою жизнь я усвоил, что неразумно лгать женщине».
  Бекманн фыркнул, и Хауэлл бросил на него испепеляющий взгляд.
  «Я не позволю Даттару убить ее».
  Хауэлл совсем не выглядел удивленным.
  «Приказы были ясными. Если бы она была мужчиной, вы бы зашли так далеко? Или если бы она была Расселом? Этот вопрос заставил Смита на мгновение задуматься. Он пошел бы далеко за Рассела, но их нельзя сравнивать.
  «Рассел — солдат. Не она. Если бы она была мужчиной, у нас бы не было этого разговора, потому что я бы не подошел так близко».
  «Именно», — сказал Хауэлл. «Вы позволяете эмоциям взять верх над здравым смыслом».
  «Может быть, я просто устал жить на обочине — бороться с такими зверями, как Даттар, забираясь в одну и ту же нору». Он вздохнул. «Я должен занять свою позицию». Он собрался было уходить, и Хауэлл положил ему руку на плечо.
  «Это действительно тебя беспокоит, и это показывает, что ты уже не тот. За вами стоят мы с Бекманном. Мы поймаем его и сделаем все возможное, чтобы сохранить ей жизнь».
  Смит знал, что больше нечего сказать по этому поводу. Он вернулся в здание, вернулся в квартиру, открыл эркер и сел перед ним, чтобы посмотреть на улицу. Ему нравилось смотреть на вещи сверху, хотя это имело тот недостаток, что находился далеко от действия. Если что-то пошло не так, ему пришлось спуститься по немалой лестнице, чтобы добраться до Нолана. Несмотря на то, что он был одним из самых молодых и сильнейших в команде (Бекманн, как курильщик, не имел особых шансов, когда дело доходило до длинного спринта), Смит теперь был там. Он взял снайперскую винтовку и сел ждать.
  
  Даттар дошел до угла улицы возле места встречи и остановился, чтобы проверить свое оружие. В следующий момент он почувствовал, как дуло пистолета прижалось к его шее.
  «Я получу половину», — сказал Халил. Даттар отбил оружие.
  «Мы поговорим об этом, как только возьмем ее». А пока держите свои угрозы при себе. Халил посмотрел на него суровыми глазами, но Даттар увидел, что он перестал поднимать оружие.
  «Это засада. Так и должно быть», — сказал Халил.
  Даттар кивнул. — Естественно. Он протянул Халилу небольшую подзорную трубу. — Мы более чем в квартале отсюда. Смотреть.'
  Халил посмотрел через линзы. «В фургоне. И, вероятно, из окна верхнего этажа. Я бы.' Он вернул Даттару бинокль.
  «В сумке у ее ног лежит миллион золотых слитков».
  Халил присвистнул. 'Тяжелый. Как ты собирался заполучить эту сумку и ее? Они пристрелят тебя, как только ты приблизишься.
  «Я не планирую приближаться к ней».
  — Тогда как ты возьмешь деньги?
  «Я позволю ей прийти ко мне», — сказал Даттар. Он постучал по смартфону. «Я только что отправил ей электронное письмо».
  «Что там было?»
  — Что ей следует взять сумку и пойти в конец улицы. Если она этого не сделает, я подам своим людям знак, и ей придется страдать от последствий того, что произойдет. Я сказал ей, что деньги не перевесят множество невинных жизней, которые будут потеряны, если она не будет сотрудничать».
  Даттар снова посмотрел в бинокль и увидел, что Нолан смотрит на свой планшет. Она что-то напечатала и села. Телефон Даттара издал звуковой сигнал. Он открыл ответ, прочитал его и прошипел.
  «Что она пишет?»
  «Эти деньги дорогого стоят, и люди умирают каждый день».
  
  Смит увидел что-то движущееся в конце улицы. Спустя несколько мгновений тени превратились в людей, идущих к Нолану и фургону. Когда Смит посмотрел в прицел, они стали отчетливо видны. Шестеро мужчин в темной форме и военных ботинках. Они носили кевларовые жилеты и имели снайперские винтовки. У всех были наушники. Смит нацелился на первого и ждал, пока мужчина приблизится к укрытию Хауэлла. Нолан находился на расстоянии более пятидесяти футов, и им нужно было ее увидеть. Однако они не обратили на нее внимания, и это заставило Смита задуматься. Голос Хауэлла раздался из динамика телефона, который Смит положил рядом с ним.
  «Вы видите этих ребят?» Шепот Хауэлла звучал мягко в полутемной квартире.
  'Да. Они из Даттара? Смит не сводил глаз с фронта. Мужчина замедлил шаг, а когда добрался до укрытия Хауэлла, повернулся и что-то сказал члену команды. На мгновение Смит увидел буквы на его рубашке.
  «Бекманн, Хауэлл, не стреляйте. Они из ФБР . Вероятно, это отряд спецназа .
  «Какой идиот их сюда привел?» — спросил Хауэлл.
  — Не знаю, но они собираются разрушить весь план. Если Даттар их увидит, он убежит.
  Телефон Смита издал звуковой сигнал. 'Подожди секунду.' Смит переключился. Это был Марти.
  — Он связывается с ней. Он сказал ей подойти к углу, иначе он воспользуется пистолетом».
  Смит встал и подошел к двери с телефоном у уха и пистолетом в руке. Если бы она пошла в угол, Даттар поймал бы ее.
  «Что она ответила?»
  «Эти деньги дорогого стоят, и люди умирают каждый день». Марти издал звук, похожий на смех и фырканье. «Она не разоблачает его блеф».
  «Он не блефует», — сказал Смит. Он открыл дверь квартиры и посмотрел Харкорту в глаза и в дуло пистолета.
  OceanofPDF.com
  39
  
  «Положите пистолет и идите в квартиру, иначе на том месте, где сейчас находится ваш лоб, вы получите большую дыру», — сказал Харкорт. Смит опустил пистолет на пол. Он с грохотом упал на дерево.
  'О чем ты говоришь? Я на вашей стороне», — сказал Смит. «Мы используем Нолана как приманку. Даттар рядом. Вы срываете миссию.
  — Заткнись, — сказал Харкорт. Он что-то напечатал.
  «Джон, они ей лгут. Даттар только что сказал ей, что ты у него. Он требует, чтобы она подошла к углу. Она это делает. Голос Марти звучал маниакально, напугав Харкорта.
  — Кто это еще раз? он сказал. Смит почувствовал, как у него повысилось кровяное давление. Из-за него Нолан сдался. Внутри него возникла горечь, за которой последовал великий гнев. Он держал его за руку, продолжая держать телефон.
  — Хауэлл из МИ-6 . Он знает, что я здесь. Если ты убьешь меня, он убьет тебя». Смит надеялся, что ложь сработает, но Харкорт покачал головой.
  — Не пытайся мне лгать. ФБР окружило двух твоих друзей . Или лучше сказать, друзья Рассела? ЦРУ знает , что она крот, и мы попросили ФБР забрать ее, вас и Бекмана. Всех, кого она привела с собой, когда приехала к нам. Они будут удерживать Хауэлла достаточно долго, чтобы передать его в Англию, в любящие объятия МИ-6 . Дай мне этот телефон. Смит бросил его к ногам Харкорта и подождал, пока Харкорт посмотрит вниз. Если бы он это сделал, Смит приступил бы к действию. Это не работает. Харкорт не спускал глаз и нацелил пистолет на Смита.
  «Поднимите его и отдайте мне», — сказал Харкорт. «Вы думали, что я отсталый?»
  Смит наклонился, чтобы взять трубку. Все это время он надеялся, что Марти продолжал слушать открытый канал и имел здравый смысл промолчать.
  «Рассел не крот. Ты должен знать что.' Смит говорил достаточно громко, чтобы Марти мог понять. В телефоне не было звука, но экран снова загорелся, когда Смит поднял трубку. Связь все еще была. Он отдал телефон Харкорту и тот выключил его.
  — Пароль Рассела используется для взлома системы. Ложись на живот.
  Харкорт посмотрел на телефон, и в этот момент Смит быстро отошел в сторону. Он поднял ногу на девяносто градусов и пнул Харкорта по лицу, согнув колено. За этим пинком скрывался весь его гнев. Харкорт почувствовал, что что-то приближается, но опоздал на долю секунды. Нога Смита врезалась в грудь Харкорта, отбросив его назад. Пистолет выстрелил, попав Смиту в грудину. Он застонал, когда пуля попала в кевларовый жилет, и отшатнулся назад. Харкорт потерял равновесие и с грохотом приземлился на спину. Смит продолжал наступать на него, руководствуясь больше гневом, чем разумом. Он снова нацелил ногу на лицо Харкорта и ударил его по носу в тот момент, когда Харкорт снова выстрелил. Второй выстрел пролетел мимо Смита, но его нога попала в цель. Он почувствовал, как нос мужчины сместился вправо, и из него хлынула струя крови.
  Смит схватил пистолет и левой рукой вырвал его из руки Харкорта, а правой рукой ударил мужчину по носу. Боль пробежала по костяшкам пальцев, когда он ударил Харкорта по твердой скуле, а не по мягкому хрящу носа. Харкорт нанес удар кулаком и сумел попасть Смиту в травмированную левую руку, но это причинило гораздо меньше боли, чем пуля, попавшая в кевларовый жилет.
  Смит услышал топот ног на лестнице и понял, что группа спецназа услышала выстрелы и пришла на помощь Харкорту. Смит перепрыгнул через тело Харкорта и побежал вверх по лестнице в комнату с пожарной лестницей, которой Нолан воспользовался несколько дней назад. Окно все еще было открыто, и Смит пробрался через него, не проверив предварительно, хватило ли у команды предусмотрительности прикрыть заднюю часть квартиры. Если бы они это сделали, ему пришлось бы сдаться. Он прыгнул на лестницу, чтобы ослабить ступеньки, и удержался, пока нижняя секция качнулась вниз. Он видел или, скорее, слышал людей над собой. Их голоса стали громче, когда они подошли к окну. Смит не смотрел ни на них, ни на улицу под ним. Он сосредоточился на лестнице, которая раскачивалась взад и вперед, пока он спускался вниз так быстро, как только мог. Над ним кричал мужчина.
  'Я вижу его. На пожарной лестнице. Оставайся там.' В следующий момент Смит услышал приглушенный выстрел. У них был пистолет Бекмана или Хауэлла.
  Дротик попал ему в шею. Небольшая часть мозга Смита, та часть, которая контролировала его логическое мышление, сообщила ему, что дротик не попал в позвонок и попал в верхнюю часть плеча, область между шеей и ключицей. Оно впилось в его плоть, и он вздрогнул, почувствовав, как транквилизатор проник в его тело.
  Его ноги продолжали двигаться, несмотря на попадание в кровь миллиграммов мощного анестетика. Он дошел до угла прежде, чем лекарство действительно начало действовать. Каждый шаг становился нескоординированным креном, и в глазах у него затуманивалось пятно. Он шел дальше, двигаясь только за счет адреналина.
  Он свернул за угол, и на тротуар вылетела серебристая машина. Машина остановилась в пяти футах от Смита, и это было хорошо, потому что Смит больше не мог уклоняться от машин, вылетевших с дороги. Просто ходить было настоящим достижением. Окно машины опустилось, и Рассел высунула голову.
  'Залезай.'
  Смит подошел к пассажирскому месту, распахнул дверь и опустился на сиденье. Он даже не успел оторваться от земли, как Рассел дал машине задний ход. Она нажала на педаль газа, и машина отскочила назад и отскочила от бордюра. Потянув за руль, передок снова показывал в нужную сторону. Заднее пассажирское окно треснуло, и Смит услышал, как мимо пролетела пуля. Смит все еще боролся с дверью, когда Рассел завел машину, и они прыгнули вперед. Она проехала по улице и завернула за первый угол. Несмотря на всю суматоху вокруг него, Смиту было трудно бодрствовать. Он пытался поблагодарить Рассела за его спасение, но его губы не подчинялись приказам мозга и не могли сформулировать слова. Казалось, она меняла форму прямо у него на глазах. Ее тело развевалось, как флаг на ветру. Он знал, что это транквилизатор, но сейчас не мог об этом беспокоиться. Он решил поддаться апатии и закрыл глаза.
  OceanofPDF.com
  40
  
  Манхар вышел из фургона на станции метро «191-я улица». Первую группу они высадили у входа на станцию на 72-й улице, и теперь остальные выходили. Манхар был одет в светоотражающий жилет и каску. Было десять часов вечера, час пик уже давно прошел. Раджиид разместил оранжевые уличные конусы вокруг фургона и добавил козлу с табличкой с надписью « РАБОТА В ПРОГРЕССЕ» . Рядом он поставил желтую пластиковую фигурку человека с красным флагом. Он вернулся к фургону и отдал приказы. Вскоре мужчины использовали трубы и брезент, чтобы создать большой куб, защищающий территорию от любопытных глаз. Они разместили куб над решетками метро.
  'Ты.' Раджиид помахал Манхару. — Возьмите гаечный ключ, чтобы открыть пожарный гидрант. Остальные получат шланг. Через несколько минут они прикрепили к крану пожарный шланг. Сняли решетку и вставили шланг. Раджиид снова помахал Манхару. «Включите пожарный гидрант». Манхар так и сделал, и шланг стал толще из-за большого количества галлонов воды, протекавшей через него.
  'Что теперь?' – спросил Манхар.
  «Теперь мы ждем».
  Манхар не понимал. 'Чего мы ждем?'
  Раджиид улыбнулся. «Пока станция не затоплена и МТА не отключит электричество на этом пути». Манхар смотрел на трясущийся шланг и слушал, как из него льется вода.
  "Это работает?"
  Раджиид кивнул. «Инфраструктура старая, и эта и еще три станции уязвимы к наводнениям. Мы затопили не только станцию «72-я улица», а две станции подряд. Это не займет много времени. Манхар слушал текущую воду.
  «Я это слышу, это правда, но вы думаете, они закроют всю станцию?»
  Раджиид улыбнулся. «Я работал над этим два года. Они закрыли его. Иди принеси трубы и брезент. Нам придется оцепить часть платформы внизу.
  Через час к ним подъехал сотрудник МТА . Раджиид спрятал пистолет за пояс и прикрыл его краем светоотражающего жилета. Затем он подошел, чтобы поприветствовать мужчину, прежде чем тот узнал о барьере. Сотрудник указал на брезент.
  «Станция затоплена». Мужчина указал на небо. «Но дождя нет».
  «Утечка в водопроводной трубе. Мы работаем над этим. Пусть отключат электричество. Это займет не более двадцати минут.
  Сотрудник вздохнул. — Я сообщу диспетчерской службе. Дай мне немного времени.
  Раджиид пожал плечами. — Мы подождем немного. Вода вызывает короткое замыкание.
  Мужчина вздохнул. «Я сообщу им, чтобы они прислали команду».
  Раджиид кивнул. 'Хорошо.'
  Мужчина ушел. Раджиид снова узнал об импичменте. «Возьмите бочки для охлаждения. Ты... — Он указал на Манхара. 'Пойдем со мной. Остальные остаются здесь и продолжают качать воду».
  Манхар увидел, как мужчина, с которым он сидел на заднем сиденье фургона, взял две бочки с охлаждающим средством и последовал за Раджиидом на станцию. Манхар остановился. Он не знал, что делать. Убежать сейчас? Но куда? В каком направлении? Он все еще не знал, что планирует сделать Радджид. Через мгновение он спустился вниз. На станции пахло мокрой грязью и старым мусором. Вода хлынула из решетки наверху. Потоп обрушился на третий рельс. Территория вокруг трассы быстро заполнилась. Манхар поднял голову и увидел камеру.
  «А что насчет этих вещей?»
  Раджиид покачал головой. «Мы это убрали».
  «Электричество отключено?»
  'Нет. Это вызвало бы подозрения. Мы просто перерезаем кабель там, где он входит в станцию».
  «Почему вода поднимается так быстро?» – спросил Манхар.
  «Мы также отключили два насоса. Скоро он будет над рельсами. Раджиид улыбнулся. Вода продолжала плескаться. Кое-где от него поднимался пар.
  «Это пар?» – спросил Манхар.
  Раджиид кивнул. — На третьем рельсе шестьсот вольт. Он нагревает воду, и она в конечном итоге закипает. Если это произойдет, произойдет короткое замыкание». Он посмотрел на свои часы. — Максимум через час. Даже раньше, если тот человек, который был раньше, выполнит свою работу и закроет эту часть метро.
  Он помахал другому террористу. — Поставьте туда охлаждающие сосуды и постройте экран. Помогите ему», — сказал он Манхару.
  Мужчина опустил охлаждающий сосуд и начал переставлять трубы на место. На станцию въехал поезд. Он ехал прямо по воде, которая плескалась во все стороны. Двери со вздохом открылись. Несколько человек вышли и быстро пошли к выходу, даже не взглянув на Манхара. Двери закрылись, и поезд двинулся дальше. Теперь экран стоял вертикально, за ним располагались охлаждающие сосуды, и Манхар подошел к Раджииду, который смотрел на падающую воду.
  — Но если вы собираетесь использовать зарин или иприт, разве не следует делать это, когда станция заполнена? Если он отключится, там никого не будет». Манхар задал вопрос о зарине, надеясь, что Раджиид расскажет ему, что он на самом деле задумал.
  Раджиид поднял брови. «Как вы думаете, почему мы используем газ?»
  «Я видел в фургонах бутылки с горчичным газом. И вот оно. Манхар указал на охлаждающие сосуды.
  «Да, у нас есть этот газ, но только на случай чрезвычайных ситуаций. Если бы мы это использовали, они бы закрыли метро, как только его обнаружат, и большинство людей разбежались бы. В конце концов, у нас будет лишь несколько жертв. Это гораздо эффективнее. Это убьет тысячи людей. Но сначала необходимо отключить питание от рельса. И поэтому мы ждем».
  Раджиид подошел к другому концу и присел, чтобы посмотреть, как течет вода. Манхар присел рядом с ним и посмотрел на поднимающуюся воду, весь в поту.
  OceanofPDF.com
  41
  
  Даттар нанес удар кулаком и ударил Нолана по лицу. Халил удержал ее, заложив обе руки за спину. Они сидели на заднем сиденье фургона и направились к станции «191-я улица», где Раджид ждал, пока пути метро закоротятся.
  «Сообщите мне местонахождение и дайте мне доступ к деньгам».
  Голова Нолана низко опустилась. Она сидела так некоторое время. На мгновение Даттар подумал, что она, возможно, потеряла сознание, но Халил еще сильнее скрутил ей одну руку за спиной, и она застонала. Даттар вытащил нож из ботинка.
  «Нажми ее руку вниз». Халил изменил позу и прижал ладонь Нолана к полу фургона. Даттар нанес удар, и лезвие скользнуло сквозь плоть между ее указательным и большим пальцами. Дело было доведено до конца. Она вздрогнула, но не издала ни звука.
  «Мне нужны мои деньги. У вас есть десять минут, чтобы сказать им, где это. Если ты не скажешь, мы убьем Смита».
  Она посмотрела вверх.
  «Ах, так я смогу достучаться до нее», — подумал Даттар.
  Он видел, что ей пришлось приложить огромное усилие, чтобы не реагировать на боль от ножа. Фургон остановился. Даттар вырвал нож из ее руки.
  «Чтобы выйти». Он указал на нее, и Халил открыл задние двери и вытащил ее из фургона. Ее рука сильно кровоточила, но ей было все равно.
  Даттар был рад видеть, что брезентовый щит эффективно скрывал пространство, в котором они работали, от любопытных. Он зашел за него и увидел мужчину, сидящего на пожарном гидранте и курящего сигарету. Он вытянулся по стойке смирно, когда увидел Даттара.
  — Где Раджиид?
  'Вниз по лестнице. Он ждет, пока отключится электричество.
  «На платформе есть гражданские лица?»
  'Нет.'
  «А эскалаторы?»
  «Мы наклеили скотч с обеих сторон. Эти эскалаторы ломаются так часто, что их никто не замечает».
  'Штатные сотрудники?'
  'Один. Мы их уже уничтожили.
  Даттар указал на Халила.
  «Мы едем на Бродвей. Привести ее. Она может занести бактерии.
  Он подошел к входу в станцию метро на Бродвее. Его люди затянули вход желтой лентой. На улице было мало людей, и никто из них не воспользовался входом на станцию. Те, кто подходил близко, видели желтую ленту и уходили.
  Даттар перешагнул через него и спустился по небольшой лестнице. Он не пошел по соответствующему коридору, а выбрал длинный, узкий, темный туннель со сводчатым потолком и грязно-желтыми стенами, покрытыми граффити. Стены были покрыты символами банд, грубо нарисованными цветами и словами, включая длинную цитату какого-то писателя. Даттар прошел мимо, не читая. Флуоресцентные лампы, расположенные через равные промежутки на потолке туннеля, отбрасывали круги яркого света, чередующиеся с областями тени. Туннель продолжался три квартала. Его туфли эхом отдавались по бетонному полу. В туннеле пахло плесенью и было сыро.
  Даттар подошел к турникету и перелез через него. Воздух был насыщен влагой, возле трассы стоял пар. Вся группа подошла к краю и посмотрела вниз.
  Платформа возвышалась над рельсами более чем на метр. В туннель текла вода, большая часть которой пузырилась. Около третьего рельса вода уже кипела. Даттар посмотрел налево и увидел Раджиида, присевшего в конце платформы, рядом с Манхаром, человеком, который так быстро предал Халила. «Это будет интересно», — подумал Даттар. Краем глаза он увидел, как Халил выпрямился. Он видел Манхара. В тот же момент Манхар посмотрел на него с почти комичным выражением ужаса на лице.
  'Что ты здесь делаешь?' — спросил Халил.
  Манхар встал. 'Я помогаю.' Он посмотрел на опухший черный глаз Нолан и на ее искалеченную, все еще кровоточащую руку, и его лицо стало немного белее, чем было раньше. «Я рад, что ты пережил нападение Смита», — сказал он Халилу, как будто только что думал об этом сейчас.
  «Не из-за тебя», — сказал Халил.
  Раджиид посмотрел на Нолана, и Даттар увидел легкую улыбку на его лице.
  «Как видишь, Раджиид, все наши проблемы скоро будут решены», — сказал Даттар. «Она собирается вернуть мне то, что принадлежит мне, а затем, я думаю, ей придется также поставить бактерии на место». С ним там. Он указал на Манхара. «Потому что ты так занят, помогая». Манхар выглядел так, словно был смертельно болен, и Халил усмехнулся.
  «Что происходит на 72-й?» – спросил Даттар Раджиида.
  « MTA закрыло этот участок пути. Как я и предсказывал, оно быстро разлилось. Наша команда сказала, что MTA уже здесь. Они повсюду на станции, снимая пассажиров с поездов. Это займет их на некоторое время. Раджиид улыбнулся.
  'И? Когда время?
  'Быстрый. Станция практически затоплена. Если это произойдет, сюда отправят гораздо меньшую команду, но я думаю, у нас достаточно времени. По крайней мере, двадцать минут.
  Даттар услышал тихий хлопок. Сигнальные огни станции погасли.
  Раджиид торжествующе поднялся. — Электроэнергия отключена от третьего рельса. Пусть перекроют гидрант и введут насос.
  Халил указал на Раджиида. «Пусть он это сделает».
  — И затем вы применяете бактерии? - сказал Даттар.
  Халил нахмурился и ушел, чтобы передать новости. Все это время Нолан стоял справа от Манхара. Ее глаза были опущены, а плечи ссутулились. Даттар подошел к ней.
  «Скажи мне, где деньги».
  Она посмотрела вверх. Он видел боль на ее лице, но также и что-то еще. Даттар выбрал ее в качестве консультанта по инвестициям, потому что она была очень целеустремленной, когда дело касалось финансов. Ему очень рекомендовали ее как настоящую волшебницу фондового рынка, одну из лучших на Уолл-стрит. Они сказали, что у нее были стальные нервы и она сохраняла спокойствие, даже когда рынки по всему миру впадали в бурный водоворот. Своими сделками она вытаскивала себя из болота, которое засасывало других. Теперь он увидел ее сверхъестественную энергию в действии и сразу занервничал. И поэтому он сделал то, что делал всегда, когда кто-то заставлял его нервничать; он ударил ее. Его кулак приземлился в том же месте, что и в прошлый раз, и она отпрянула. Она споткнулась и упала. Манхар стоял справа от Даттара и наблюдал. На третьем рельсе Радджид выглядел несколько скучающим.
  «Я сказал, скажи мне, где деньги».
  Она посмотрела вверх.
  «Нет», сказала она. Рот Манхара открылся, и он посмотрел на нее широко раскрытыми глазами. Раджиид присел на корточки, пока не повернулся к ним лицом и не стал наблюдать. «Нет, пока ты не докажешь мне, что Смит жив».
  Даттар несколько возбудился при мысли о некоторых методах пыток, которые он мог бы применить к ней. Никто, ни мужчина, ни женщина, никогда бы не скрыл информацию, если бы он начал использовать эти методы, и никто бы их не пережил. Он сделал шаг к ней.
  «Давайте сначала начнем с бактерий», — сказал Раджиид. «Я знаю, что после этого она ничего не сможет сделать». Даттар остановился и кивнул. Раджиид подошел к первому охлаждающему сосуду и открыл его. Он на мгновение задержал дыхание.
  'Что такое?' – спросил Даттар. Раджиид поднял бутылку с мутной сиропообразной жидкостью.
  «Цвет не тот. Возможно, эта партия мертва. Он открыл второй охлаждающий контейнер и достал также бутылку.
  'И?' - сказал Даттар.
  Раджиид пожал плечами. «Это выглядит лучше. Конечно, без микроскопа я не могу сказать наверняка, но думаю, что этот еще жив».
  «Его достаточно в этом охлаждающем контейнере?»
  Раджиид кивнул. — Это придется сделать. И помните: как только это началось, оно быстро распространяется». Раджиид указал на Манхара и Нолана. «Наденьте перчатки».
  Нолан выглядел мрачным. «Я не помещаю ваши бактерии куда-либо, кроме как в горло», - сказала она.
  Даттару она надоела. Он взял нож и встал очень близко к ней. Раджиид схватил его за руку, прежде чем успел нанести ей удар.
  — Не надо, — сказал Радджид. Даттар сделал паузу, но почувствовал, как у него в голове пульсирует вена. Раджиид посмотрел на Нолана. «Вы применяете бактерии, или мы убьем Смита».
  Она покачала головой. «Вы заносите бактерии, или мы убьем Смита». «Скажи мне, где деньги, или мы убьем Смита». Похоже, ты планируешь убить его, несмотря ни на что. И стоит ли мне верить вашим словам? Я не буду тебе помогать. Если вы хотите совершить крупное нападение, чтобы убить тысячи людей, вы должны сделать это сами и умереть одновременно с этими людьми». Даттар указал на нее, и она вздрогнула, когда Раджиид усилил хватку.
  «Я убью тебя», — сказал Даттар Нолану. Она посмотрела ему прямо в глаза. Ее глаз стал голубым с черными краями.
  — Тогда я умру, а все твои деньги будут надежно спрятаны. И кто будет платить за оружие, боеприпасы и большое поместье в Пакистане? Для всех твоих женщин? Ты забываешь, что я знаю, чего тебе все это стоит.
  «Если мой план с бактериями сработает, у меня будет достаточно денег, чтобы покупать и продавать весь мир. Тогда я верну свои деньги и свою страну. В шахте, которая есть только у меня, достаточно камней, чтобы оплатить все это и даже больше».
  Она презрительно фыркнула. 'Если он работает. Вы очистили шахты Реддинга, так что оттуда больше ничего не поступает, и вам удалось убить единственного человека, который мог поддерживать работу электростанции. Ваши люди просто не могут этого добиться. Я не знаю, что вы пытаетесь сделать, но это должно быть проще, чем запуск электростанции, иначе это тоже не сработает. Что бы ни случилось, ты потеряешь свои двести миллионов. Если ты убьешь меня, потребуется много времени, чтобы вернуть эти деньги. Я нужен тебе, Даттар. И я хочу торговать».
  Даттар проглотил нарастающий гнев. «Отвратительный торговец деньгами. Что заставляет вас думать, что вы могли бы вести переговоры?
  Она рассмеялась ему в лицо.
  Он оторвался от Раджиида и бросился на нее с ножом. Он ударил ее ножом в правое плечо и сделал длинную порез вдоль края ее свитера. Кровь потекла. Он хотел нанести смертельный удар, но Раджиид снова схватил его.
  «Помогите мне остановить его!» — крикнул Раджид Манхару. Даттар почувствовал, как молодой человек обнял его за шею и потянул. Нолан стоял у стены. Она посмотрела через его правое плечо и уставилась на то, что увидела.
  Халил появился в поле зрения. У него также был нож, и он спокойно подошел к Нолану. Когда он подошел, она прижалась спиной к стене. Он приставил нож к ее шее, под левым ухом, и разрезал им, поворачивая. Пролилось еще больше крови. Он поднес кончик ножа к краю ее правого глаза.
  — Деньги у тебя интересные, но если ты продолжишь меня бесить, я так же легко тебя убью. Не доводи меня до предела. Ты должен понять, что у тебя нет ничего такого, что мне было бы необходимо так срочно, чтобы я мог терпеть тебя с собой. Приступайте к работе с бактериями, иначе вы потеряете первый глаз. Скажи еще одно слово, и другой глаз тоже будет убит. Если вы не поместите бактерии на место, у нас есть другие люди, которые это сделают. Так что нет смысла сопротивляться. Это приводит лишь к тому, что ты становишься слепым». Он отошел в сторону.
  Она уставилась на него. Мгновение спустя она опустила глаза, глубоко вздохнула и подошла к охлаждающим чанам. Она взяла пару резиновых перчаток и надела их на руки, включая поврежденную руку. Она вздрогнула от боли. Затем она подошла к охлаждающим чанам и достала поднос с бутылками. В каждой из этих бутылок была желтая жидкость.
  'Что я должен делать?' — спросила она Раджиида. Он отпустил Даттара, подошел к охлаждающему сосуду и вытащил поднос с шестью низкими баночками, каждая с желатином на дне.
  «Вылейте бактерии на эту штуку». Нолан схватила первую бутылку здоровой рукой, но задержала дыхание от боли, пытаясь отвинтить крышку поврежденной рукой.
  'Я не могу сделать это.'
  Раджиид открутил бутылки и вылил содержимое каждой на желатин.
  «Теперь нам нужно проверить температуру воды».
  Халил указал подбородком на Манхара. 'Ты. Гулять.' Манхар отпустил Даттара и подошел к охлаждающим чанам. Раджиид дал ему термометр. Манхар посмотрел на это с ужасом.
  — Вы уверены, что третий рельс не работает? И вода тоже?
  «Электричество на данный момент отключено. Если вы продолжите терять время, он снова будет электрифицирован». Раджиид указал ему вперед. Манхар спустился с платформы. Даттар подошел ближе, чтобы посмотреть.
  «Насколько теплой должна быть вода?» он спросил. Раджиид снова присел на краю дорожки.
  «Дело не в том, насколько жарко, а в том, насколько холодно. Бактерии погибают, когда вода теплее тридцати пяти градусов. Поскольку вода кипит при ста градусах, я предполагаю, что она еще недостаточно остыла, но посмотрим. Манхар опустил термометр в воду и стал ждать. Через шестьдесят секунд термометр издал звуковой сигнал.
  'И?' – спросил Даттар.
  'Восемьдесят.'
  — прошипел Радджид. 'Очень жарко, слишком жарко. Халил, скажи ребятам наверху, чтобы снова включили гидрант. Добавляем холодную воду. Халил ушел. Манхар пошел обратно на платформу. Черная вода плескалась вокруг его ботинок.
  «Можем ли мы применить бактерии, если они электрифицируют третий рельс?» – спросил Даттар.
  Раджиид покачал головой. 'Нет. Поэтому мы должны следить за тем, чтобы эта вода быстро остывала. В конце концов кто-нибудь из MTA придет и попытается решить проблему».
  Даттар фыркнул. «В таком случае кто-то из МТА погибнет . Я зашел так далеко не для того, чтобы позволить чему-то остановить меня сейчас». Он посмотрел на Нолана.
  'Ты - вор. Мы наказываем воров, отрубая им руки. Если ты дашь мне деньги, ты останешься жив, но без рук. Если ты не отдашь его, ты умрешь».
  OceanofPDF.com
  42
  
  Когда Смит проснулся, над ним стояли Рассел и Онара. Рассел выглядел ужасно, но уже не полумертвый, и это был прогресс. Онара выглядела задумчивой и обеспокоенной. Смит посмотрел на комнату, в которой находился. Судя по всему, он лежал на спине на полу лаборатории. Под его головой лежало что-то мягкое, как подушка, но ему определенно было некомфортно.
  'Где я?' — спросил Смит.
  «В лаборатории корпорации «Медикон», — сказала Онара. «Миссис Рассел привела вас сюда. Как вы себя чувствуете?'
  Смит сел и застонал. Его голова раскалывалась от боли, а поскольку кровь не приходила, мир погрузился во тьму.
  «Аспирин», — успел он сказать. Мгновение спустя появилась рука с чашкой кофе перед его носом.
  «Это не аспирин». Он глубоко вздохнул, позволил сильному запаху кофе окутать его, и выдохнул. — Но я хочу этого. Который сейчас час?'
  Рассел посмотрел на часы. 'Полночь.'
  Он сделал глоток кофе, подумал о Нолане и почувствовал, как его охватила огромная печаль. Потом он отложил это в сторону. Он не хотел думать, что она мертва. Она могла бы использовать свой козырь против Даттара, и он надеялся, что она сыграет в эту игру достаточно хорошо, чтобы остаться в живых, пока он не найдет ее.
  «Я рад, что вы пришли мне на помощь», — сказал он Расселу, сидевшему на табуретке напротив него. — Откуда ты узнал, где я?
  «Марти позвонил мне, как и Кляйн».
  Смит поднял брови. 'Маленький?'
  «Я попросил его держать меня в курсе всего, что делают ФБР и DHS . Он сказал, что Харкорт попросил ЦРУ арестовать вас по обвинению в терроризме, а его информаторы узнали, что они выследили вас и отправили группу спецназа . Марти сказал мне, где ты был.
  «А Хауэлл и Бекманн?»
  — Бекманн находится под стражей ФБР . Хауэллу удалось сбежать. Мы не знаем, где он.
  Смит посмотрел на табуретку справа от себя. Ему хотелось бы на нем сесть, но вопрос был в том, работают ли еще его ноги.
  — Тебе нужна помощь, чтобы встать? – спросила Онара.
  Смит кивнул. 'Да.' Онара протянула руку, и Смит поднялся на ноги. Сидя на табурете, он посмотрел на Онару. 'Рассказывать.'
  Онара вздохнула. «Я не могу определить, является ли птичий грипп, которым заразилась миссис Рассел, тем же, что и в образце, прикрепленном к Шеванелле. Заразиться птичьим гриппом невозможно, не вступая в тесный контакт с зараженным животным. Миссис Рассел не было рядом с монстром-холодильником, так что это не сыграло бы роли. Более того, холера умерла, а от Шеванеллы MR-1 вас не тошнит».
  Смит снова посмотрел на Рассела. «Несмотря на все это, у тебя есть ощущение, что это как-то связано с монстром, верно?» Она кивнула. Смит все еще пил кофе и размышлял. «Давайте посмотрим на это под другим углом». Он снова посмотрел на Онару. — Расскажи мне еще что-нибудь о Шеванелле. Она не имеет веса, живет под водой в анаэробной среде и проводит электричество».
  Онара кивнула. «Он не только проводит электричество, но и питается им. Мы не знаем, как, но нанопровода прикрепляются к металлу или источнику электричества и общаются с ним. И я не могу не подчеркнуть это, но, насколько нам известно, это не вызывает никаких заболеваний».
  «Что, если бактерии были вооружены?» — спросил Рассел.
  Онара покачал головой. «Я не могу себе этого представить. Большинство веществ, используемых в качестве оружия, по существу обладают токсичной способностью. Поскольку здесь это не тот случай, я не думаю, что ее использовали таким образом. Наоборот, я бы сказал. Он может создавать энергию, а поскольку бактерии питаются металлами, он используется в реках в полезных целях».
  « Бактерии DMRB », — сказал Смит.
  — Простым языком, пожалуйста, для единственного здесь, кто не микробиолог. Рассел повернула табуретку к Смиту. Он улыбнулся ей, и она улыбнулась в ответ.
  «Это невидимая бактерия, восстанавливающая металлы», — сказал он.
  «О, теперь мне все ясно», сказала она.
  «Бактерии можно использовать для ограничения количества тяжелых металлов в воде. Железо и все такое, — сказала Онара.
  Ясность вернулась в разум Смита. Он осмотрел лабораторию вокруг себя и увидел на длинном столе пробирки и чашки Петри.
  'Что это такое?' он спросил.
  «Я попросил провести еще несколько тестов», — сказал Рассел.
  «Это бактерии. Я выращиваю ее аэробно и анаэробно».
  Смит соскользнул с табурета и выпрямился. Он был рад, что его ноги снова стали нормальными. Он подошел к бутылкам и посмотрел на них.
  «Если бактерия общается посредством нанопроводов, что она делает?»
  «Колонизировать. Формирование биопленки. Мы думаем, что бактерии дышат, не нуждаясь в кислороде. Он делает это, общаясь по проводам, от одного провода к другому, пока в конечном итоге часть биопленки, которая вступает в контакт с воздухом, не переводит кислород на более низкие уровни. (O2 перемещается по нанопроволоке электричеством.'
  Смит сделал еще глоток и посмотрел на бутылки. Что-то ускользнуло от него, но что? Внезапно зазвонил телефон. Рассел посмотрел на экран.
  'Он мал. Я включу громкую связь.
  «Миссис Рассел?»
  «И Онара и Смит», — сказал Рассел.
  — Смит? Ты проснулся?'
  Смит автоматически пожал плечами, хотя Кляйн не мог его видеть.
  «Рассел дал мне кофе. Что помогает.'
  «Я следил за связями ФБР , а также за каналом связи Департамента полиции Нью-Йорка, и узнал кое-что интересное. Полиция считает Рассела и вас преступниками, Рассела — дезертировавшего агента ЦРУ , который действует как «крот» внутри агентства, а вас — убийцей женщины из Landon Investments. Они предупредили, что вы вооружены и опасны. Излишне говорить, что меня это удивило».
  «Думаю, я знаю, кто пустил этот слух: Харкорт».
  Голова Рассела тут же поднялась. Она посмотрела на Смита. «Теперь ты шутишь».
  Смит покачал головой. — Разве Марти тебе этого не говорил? Незадолго до вашего появления я заглянул в дуло пистолета Харкорта.
  «Марти только что сказал, что ФБР пыталось арестовать тебя по ошибке».
  «Это не было ошибкой. Харкорт послал их против нас обоих. Он обнаружил, что Марти использовал ваши пароли, чтобы получить доступ к системе ЦРУ . Он говорит, что агентство думает, что ты крот. Я думаю, он использует свои тесные связи в полицейском управлении Нью-Йорка, чтобы занести нас в список разыскиваемых: меня за убийство Лэндона, а вас за взлом системы ЦРУ ».
  «Хотите попросить господина Онару выйти из комнаты? Я хочу поговорить с вами обоими о некоторых вещах, которые необходимо прояснить», — сказал Кляйн.
  Онара кивнула. «Я принесу еще кофе». Он ушел и закрыл за собой дверь.
  «Он ушел?» — спросил Кляйн.
  'Да.' Смит сделал еще один глоток.
  «Это сложная ситуация. Я не могу объяснить ЦРУ вашу позицию в Covert-One , и хотя я могу отстранить ФБР от этого дела с помощью расплывчатых аргументов о международной безопасности и секретности, я думаю, что ЦРУ быстро положит этому конец».
  «Так что мы сами по себе», — сказал Смит. — Не в первый раз.
  — И не полностью. Они не единственные, кто может играть в эту игру. Я попытаюсь предположить, что кротом является Харкорт, и потребовать его ареста».
  «Есть ли в этом сообщении что-нибудь, что могло бы помочь нам выяснить, куда пошли Нолан и Даттар?»
  'Ничего. Есть только новости о том, что станция метро в Верхнем Вест-Сайде, а теперь и станция возле Инвуда, закрыты из-за наводнения. Видимо, некоторые новые насосы выходят из строя.
  'Разве это так необычно? Метро Нью-Йорка часто затопляет. Старая инфраструктура», — сказал Рассел.
  «На улице сухо», — сказал Смит.
  «Это мало что значит», — сказал Кляйн. «Вода – это всегда проблема для метро. Эти насосы удаляют от пятидесяти до пятидесяти пяти миллионов литров воды в день. Теперь, когда они больше не работают, вода быстро скапливается. И эти насосы были совершенно новыми. Может быть, это и ничего, но я подумал, что тебе следует знать. Электросети и станции метро рассматриваются как важные цели для террористов. Обычно я внимательно слежу за обоими».
  «Они заперли станцию?»
  'Не только это. Еще проложили третий рельс. Электроэнергия отключена.
  У Смита возникла идея. Он поставил чашку с кофе так быстро, что кофе перелился через край на белый пластиковый поднос. Рассел пристально посмотрел на него.
  «Черт возьми, кажется, я понял».
  Раздался стук, и Онара вернулась с чашкой кофе. 'Могу ли я войти?' он спросил.
  «Абсолютно. У меня есть теория.
  Онара подошла ближе. 'Что тогда?'
  «Шеванелла — это не оружие, а всего лишь проводник. Тот, кто украл охлаждающие сосуды, обнаружил, как передавать по нанопроводам не только кислород, но и вирус. Поэтому к нему прикрепляют штамм птичьего гриппа. Шеванелла возглавляет это племя.
  Рассел тоже встал. «Мы только что услышали, что на линии метро вырвался третий рельс».
  «Предположим, они прикрепят бактерии к металлическому рельсу, что тогда произойдет?» — спросил Смит Онару. «Как быстро эти бактерии могут образовывать колонии и распространяться?» Онара так побледнел, что Смит подумал, что может упасть в обморок.
  — На третьем рельсе? С пути метро? Онара сглотнула. «Я не могу сказать наверняка, но в идеальных условиях количество бактерий может удваиваться каждые сорок минут. И кто знает, как быстро пойдут дела с таким мощным, бесконечным источником электроэнергии, как железная дорога?»
  — Где заканчивается линия? Голос Кляйна по телефону звучал напряженно.
  «Вот и все», — сказал Смит. — Бактерия питается металлом и электричеством. Линия метро где-то заканчивается, но используемая для нее электроэнергия потом просто уходит в сеть».
  «Оказаться в каждом доме и здании, подключенном к сети», — сказал Кляйн.
  «И нанопровода приводят вирус в контакт с воздухом», — сказал Онара. «Мутировавшая версия, которая легко передается людям».
  — У тебя есть какое-нибудь оружие? — спросил Смит.
  Рассел схватил связку ключей от машины. «Узи, нож и Беретта».
  — Это достаточно хорошо. Пойдем.'
  OceanofPDF.com
  43
  
  Манхар сошел с платформы на третий рельс. Солоноватая, вонючая вода плескалась у его ног. Он во второй раз опустил термометр в ручей. Подождав немного, он услышал звуковой сигнал и вытащил вещь.
  'Сорок два.' Он крикнул эти слова Раджииду, который выругался на урду, когда услышал номер.
  'Больше воды!' — крикнул Радджид в трубку телефона-автомата, висевшего на стене. Чистая вода снова хлынула из шланга в ручей. Манхар остался на месте и увидел проплывающую мимо дохлую крысу. Он хотел выбраться из этой мерзкой страны, подальше от Раджиида, Даттара и всех остальных, как можно скорее. Он посмотрел на эту женщину, Нолан. У нее постоянно текла кровь, но, очевидно, она не заботилась о своих ранах. Манхар ненавидел женщин, которые контролировали свои эмоции; это было неестественно. Стоик был свойственен мужчинам, а не женщинам. В этот момент Даттар пришел в ярость. Он кричал на Раджиида и махал руками, чтобы подчеркнуть свои пронзительные крики.
  «Ну, может быть, не тот человек», — подумал Манхар. Даттар был в десять раз более неустойчивым, чем большинство других. Он умел внушать страх. Манхар слышал, что Даттар однажды заживо содрал кожу с оскорбившего его европейца. Манхар не был заинтересован в том, чтобы быть следующим. На данный момент у него не было другого выбора, кроме как сотрудничать.
  — Посмотри еще раз, — крикнул Радджид сквозь шум воды. Манхар положил термометр обратно в воду и толкнул его в ручей. Шестьдесят секунд, гудок и результат.
  'Тридцать восемь.'
  «Мы почти у цели», сказал Раджиид.
  Манхар подошел к платформе и снова поднялся на нее. При этом он услышал, как кто-то быстро сбегает по лестнице. На платформу вышел мужчина в шлеме и светоотражающем жилете. В руке у него была рация, и он остановился, увидев Раджиида, Даттара, Манхара и Нолана.
  «Что это означает?» он сказал. «Эта станция будет закрыта в течение следующих трех часов. Вам всем нужно уйти отсюда».
  Халил встал позади мужчины, поднял пистолет с глушителем и выстрелил мужчине в спину. Манхар увидел, как тело упало. Нолан издал тихий стон.
  Раджиид выглядел раздраженным. «Я бы выговорился, чтобы выйти из этого. Я бы сказал ему, что мы из МТА . Теперь он больше не отвечает на их звонки, и они посылают кого-то проверить его».
  Халил пожал плечами. — И как ты думаешь, сколько времени им на это понадобится? Если ему звонят, а он не отвечает, они думают, что он занят. К тому времени, как они кого-нибудь пришлют, вода остынет, бактерии окажутся на месте, и нас уже давно не будет». Он помахал Манхару. «Бросьте его тело в туннель. Пока что его не видно с платформы».
  — И не на правильном пути. Я хочу, чтобы в час пик метро работало на полной скорости. Я не хочу, чтобы поезда останавливались из-за того, что им приходится выносить тело", - сказал Даттар.
  Манхар встал и подошел к трупу путевого рабочего. Мужчина был ростом не менее шести футов и имел живот размером с баскетбольный мяч. Манхар никогда не сможет переместить это тело самостоятельно.
  'Мне нужна помощь. Он слишком большой.
  «Иди помоги ему», — сказал Даттар Нолану. Она не издала ни звука, кроме стонов, и Манхар увидел, что ее лицо вернулось к тому замкнутому выражению, которого он ожидал от нее. Она встала и подошла к нему. Он положил руки мужчине под подмышки, а она схватила его за лодыжки. Вместе они оттащили его к краю платформы и оставили там на мгновение, а сами спрыгнули на рельсы. Они подхватили тело и стали тащиться вдоль потока воды по тоннелю. По мере того как они шли, становилось все темнее и темнее, и когда они покинули освещенную платформу и вошли в туннель, единственным освещением были семафоры и несколько ламп на потолке. Примерно через пятьдесят футов была ниша, достаточно большая, чтобы я мог стоять в ней. Манхар кивнул ему, и они оставили тело там, убедившись, что руки скрещены, чтобы оператор ничего не увидел. Манхар полез в карманы мужчины и вытащил бумажник. Он открыл его, достал деньги и бросил бумажник на пол рядом с ногами мужчины.
  «Пойдем со мной», сказал он. Нолан посмотрел в туннель. Несмотря на ее бесстрастное лицо, Манхар легко мог прочитать ее мысли. 'Забудь это. Они тебя достанут.
  Нолан повернулся и последовал за ним, как всегда молча. Когда они вернулись на станцию, Раджиид вернул термометр Манхару.
  «Иди посмотри», — сказал он.
  Манхар выхватил эту штуку из рук Раджиида, и ему пришлось прикусить язык, чтобы не дать ему самому залезть в чертову воду. Он опустил термометр в струю и после звукового сигнала вынул его.
  «Тридцать пять», — сказал он.
  Раджиид улыбнулся. 'Пора. Ты, — сказал он Нолану. — Поставьте бутылки ближе к краю. Затем встаньте на рельсы и нанесите гель. Я хочу, чтобы гель был на самой третьей рейке, а не на экранировке. Поэтому вам всегда приходится идти к переходам, где рельсы обнажены, и затем протирать их гелем».
  — Разве вода не смоет его? – спросил Даттар.
  Раджиид покачал головой. «Поскольку это гель, его можно наносить, несмотря на воду. Бактерии процветают под водой, так что это не проблема».
  «Можем ли мы еще остаться здесь?» – спросил Даттар.
  Раджиид сделал пренебрежительный жест. «Оно не сможет добраться до тебя, если ты не окажешься рядом с ним. Когда железная дорога снова будет электрифицирована, вам придется уехать из Нью-Йорка».
  Нолан подошел к холодильнику и взял металлическую корзину с четырьмя бутылками. При этом на одну из бутылок упала капля крови.
  «И не загрязняйте бутылки своей кровью!» Она выпрямилась. Манхар подошел к ней по воде и схватил бутылку.
  Манхар разложил содержимое бутылки на третьем рельсе и пошел в туннель искать следующий переход. Нолан работал рядом с ним. Она держала голову опущенной и не смотрела, где спрятали тело. Манхар работал так быстро, как только мог. Охлаждающая вода позволила бы снова включить третий рельс, а он не хотел стоять под напряжением, держа руку на рельсе, когда электричество снова включится. Когда замигали сигнальные огни, Манхар начал потеть.
  Нолан работал так же усердно, как и он. Они оба были в резиновых перчатках и вычерпывали содержимое пальцами, чтобы разложить его по перилам. Особенно неприятно было то, что им пришлось идти в тоннель. Снова и снова Манхар слышал плеск прыгнувшей в воду крысы, а также видел проплывающих мимо всяких паразитов и мусора. Было противно опускать руку в воду. В какой-то момент у него появилась скрученная масса волос и почерневший жир на пальцах. Он потряс рукой взад и вперед, но эта штука упорно прилипала к резиновой перчатке. Нолан вскрикнул от страха, когда маленькая крыса прыгнула на третий рельс и с большой точностью побежала по узкой полоске металла.
  Манхар продолжал распространять гель, обдумывая план, который позволит ему как можно быстрее уехать подальше от Нью-Йорка. Даттар стоял на платформе и наблюдал. Манхар уже давно понял, что Нолан украл деньги у мужчины и что он не позволит ей исчезнуть из поля зрения, пока не вернет их. Они закончили свою работу, пробрались обратно и снова поднялись на платформу. В этот момент вода задрожала у третьего рельса.
  «Он снова электрифицирован», — сказал Раджиид. Он посмотрел на свои часы.
  Халил появился. «Трое ваших людей только что упали замертво».
  Раджиид пожал плечами. — Это из-за таблеток для самоубийства. Они работают с задержками».
  «Они все умрут одновременно?»
  'Нет. Между ними всегда есть какое-то время», — сказал Раджиид.
  Дрожь пробежала по Манхару. Все это время они думали, что он умрет вместе с остальными. Он лгал ради них, убивал ради них, и теперь они хотели, чтобы он умер за них. Ну, не приятно. Он никогда не подписывался на самоубийственную миссию. Он был солдатом, а не идеалистом. Если те молодые люди с огнем в глазах и националистической лихорадкой в крови хотели умереть за дело, это было их дело. Он не умер за свободу. Он убивал ради денег. Он возьмет дело в свои руки.
  Раджиид посмотрел на часы.
  «Давайте уйдем отсюда», — сказал Даттар. «Я не хочу оставаться здесь, пока растут эти бактерии. Вертолет готов?
  Раджиид кивнул. «И самолет в аэропорту».
  Даттар посмотрел на Нолана. 'Вверх. Мы собираемся перевести деньги. Нолан пошатнулся к Даттару. Манхар подумала, что у нее осталось мало боевого духа. Он знал, что она умрет от потери крови, как только Даттар отрежет ей руки. Такое происходило, если сосуды не были немедленно прижжены. Он видел это в Африке. Но она не была его проблемой. Его задача заключалась в том, чтобы уйти от них всех как можно дальше. Раджиид закрыл охлаждающую бочку и задвинул ее в угол за мусорным баком. Даттар, Халил и Манхар направились к выходу.
  OceanofPDF.com
  44
  
  Кляйн вошел в командный пункт, где его ждали президент и агент секретной службы. В центре прямоугольной комнаты стоял большой стол для переговоров, а на стенах висели телевизоры с плоским экраном, которые в данный момент были выключены. Президент кивнул, и офицер ушел. Он закрыл за собой дверь.
  «Сообщите мне ваши срочные новости», — сказал президент Кастилии.
  «Думаю, теперь мы знаем, почему террористы украли бактерии». Он объяснил теорию Смита и рассказал президенту о технических проблемах в метро.
  Кастилия поерзал на своем месте. «Я должен вам сказать, что ДНР проинформировал меня о проблемах с Расселом и Смитом. Он сказал, что ЦРУ полагает, что она сбежала, а Смит — один из ее сомнительных сообщников».
  Кляйн не удивился. Директор национальной разведки ДНР проводил ежедневный брифинг для президента . Обычно он основывался на информации из широкого круга служб. Конечно, ЦРУ проинформировало его о действиях, предпринятых против Рассела и Смита.
  «А ДНР ? Поверил ли он в это? Я имею в виду, что, строго говоря, это было его политическое решение предоставить полевым агентам ответственные должности в ЦРУ . ЦРУ с самого начала не посчитало это хорошей идеей».
  «На самом деле это было мое решение. Я видел пробелы между знаниями агентов на местах и агентов в штаб-квартире и хотел что-то с этим сделать. Тогда в ДНР со мной согласились». Президент Кастилии покачал головой. «Он также считал Рассела легким козлом отпущения. С другой стороны, он сказал, что не остановит ЦРУ , пока не станет ясно, что они выдвигают против него ложные обвинения».
  Кляйн сел в кресло напротив президента. «Я, конечно, убежден, что Смиту можно доверять, но в этом отношении я также совершенно уверен в Расселе. Я знаю ее не так давно, но знаю, что она очень хороша в своем деле. Я думаю, что в ЦРУ есть крот , но не думаю, что это Рассел». Кастилия посмотрел на Кляйна и ничего не сказал. Кляйн дал ему время подумать об этом.
  «Давайте оставим это на мгновение. Расскажи мне о метро. Вы послали туда полицию, чтобы выяснить это? Вместе с чиновником ФБР , отвечающим за регион?
  Кляйн покачал головой. 'Еще нет. Смит боялся, что они пойдут на станцию с большим количеством людей и тогда все будут заражены вирусом, если он будет. Я тоже об этом беспокоюсь. Боюсь, станция 72-я улица уже кишит работниками МТА , потому что на этой станции возникли проблемы первой. Есть и хорошие новости: трассу подвергли плановой проверке и сообщили в полицию, что ничего необычного не обнаружили. Что касается станции на 191-й улице, я также думаю, что нам следует дать ему время проверить свою теорию.
  — Полиция уже вызвала специальные группы? – спросил президент Кастилии.
  Кляйн покачал головой. «Полицейское управление Нью-Йорка ошибочно считает Смита убийцей, а Рассела — кротом, и я боюсь, что настоящий крот узнает от них, что мы знаем о плане, и этот крот вытащит Даттара оттуда прежде, чем мы его поймаем. .» возьми. Тем более, что в отделе полицейской разведки работает агент ЦРУ . Его зовут Харкорт, и он находится в прямом контакте с ЦРУ . Обо всем, что они обнаружат, можно сразу сообщить в службу, а значит, и кроту. Проблему лучше всего решить, если Covert-One будет работать отдельно».
  «Даттар — не самая большая наша проблема. Давайте полностью отключим метро, чтобы Смит мог провести первую разведку. Затем мы сможем отправить полицию прочесать всю территорию и арестовать всех подозреваемых», — сказал Кастилья.
  — При всём уважении, я не думаю, что мы пока можем позволить Даттару ускользнуть. Что, если Смит ошибается в своей теории? Затем мы возвращаемся к исходной точке, и Даттара уже давно нет. Нам нужно дать Смиту некоторое время, чтобы во всем разобраться».
  Президент Кастилия сделал паузу. Кляйн снова дал ему время подумать.
  'Хороший. Мы делаем это, как вы говорите. Предложите мне худший сценарий».
  Кляйн глубоко вздохнул. «Предположение, что Рассел и Смит не найдут и не остановят источник?»
  'Да.'
  «Шеванелла быстро размножается и распространяет вирус через нанопровода. Бактерия перемещается через электросеть и наружу. Он идет везде, где проходит электросеть. Таким образом вирус распространяется по Нью-Йорку и его окрестностям. Природа идет своим чередом, и любой инфицированный становится носителем вируса. Нью-йоркское метро имеет протяженность более пятисот миль путей, и в будние дни им пользуются пять миллионов пассажиров. Как только бактерии начнут выделять вирус в воздух, все эти пять миллионов человек подвергнутся его воздействию».
  «Тогда нас ждет эпидемия гриппа. Каковы шансы на выживание?
  «Мы думаем, что это мутация H5N1 , то есть птичьего гриппа. Пятьдесят процентов инфицированных умирают от обычного птичьего гриппа. Уровень смертности от этой мутации составляет девяносто семь процентов. Нет лечения, нет лечения».
  Кастилья встал со стула и начал ходить взад и вперед. Кляйн мог представить себе его волнение. Он должен был сказать это, и все, что мог сделать Кляйн, — это сохранять спокойствие.
  — А что, если на этой станции свернуть третий рельс? Может ли MTA закрыть определенные разделы? Тогда бактерии больше не смогут двигаться».
  «Да, центр управления метрополитеном может отключить электричество на определенных участках пути, и это, конечно, замедлит распространение, но бактерии также могут генерировать собственное электричество, которое затем проводится через металлические рельсы. Со временем бактерии оказываются на той части пути, где еще есть электричество».
  'Сколько времени?'
  Кляйн покачал головой. «Я слышал, что бактерии могут размножаться каждые сорок минут. Я не знаю, как далеко он сможет продвинуться без внешнего источника электроэнергии за это время. Кроме того, существует проблема, что мы можем выбрать не ту станцию».
  «Или это неправильная теория», — сказал Кастилья.
  'Да. Эта теория может быть ошибочной. Но если мы правы, лучший способ остановить бактерии — закрыть всю систему метро».
  Президент перестал ходить взад и вперед. «Это огромное предприятие. И я не имею в виду само закрытие. Поэтому мы должны обеспечить, чтобы тысячи людей после этого оставались в поезде в безопасности. Плюс, если я предприму столь радикальные меры, кто-нибудь в полицейском управлении Нью-Йорка наверняка об этом узнает. В этом случае эта информация передается кроту. Тогда Смит окажется в опасности, и Даттар убежит».
  — Я тоже об этом думал. Полиция часто имеет дело с диспетчерским центром метро», — сказал Кляйн.
  «Я думаю, нам следует рискнуть и закрыть зараженную станцию. Это не привлекает слишком много внимания. Мы сделаем это достаточно коротко, чтобы пассажиры оставались в поездах, и достаточно долго, чтобы Смит мог определить, верна ли его теория».
  Кляйн кивнул. 'Соглашаться.'
  — Я дам Смиту полчаса. Достаточно ли этого времени, чтобы позволить ему обследовать всю станцию с технической проблемой?
  'Я так думаю. А в это время вечера интервал между поездами составляет пятнадцать-двадцать минут. Это даст ему немного больше времени, если мы выберем правильное время. Можете ли вы затемнить область вокруг предполагаемой станции метро? Небольшой участок с обеих сторон? Может быть, просто электрическая подстанция того района, о котором идет речь?
  Кастилия на мгновение задумался. «Наверное, но почему?»
  «По двум причинам. Сигналы подаются в цепь переменного тока, отдельную от рельсов, и Смит хочет, чтобы там было темно. Кроме того, на некоторых станциях есть камеры. Пятьдесят процентов из них и так не работают, но когда я поинтересовался, мне не удалось узнать, работают ли камеры на пострадавших станциях. Я не хочу, чтобы кто-нибудь поймал Смита и Рассела с поличным. Прежде чем вы это заметите, в дело вмешается кто-нибудь из полиции.
  'Хороший. А если окажется, что бактерия уже распространилась? Что тогда? Должны ли мы сказать всем, чтобы выключили свет? Что им приходится выключать все устройства? По крайней мере, тогда они не получат вещи дома. Это может выиграть нам время, чтобы посмотреть, как можно уничтожить бактерии».
  «Даже если мы заставим людей сотрудничать на 100 процентов, проблема с телевизорами все равно останется», - сказал Кляйн.
  Кастилья перестал ходить взад и вперед и нахмурился. 'Что ты имеешь в виду?'
  «Телевизор никогда не выключают. Если его выключить, это только покажется таким».
  Кастилия потер лоб. «Ладно, полное затемнение. Мы отключаем электричество в Нью-Йорке. Электричества больше нигде нет».
  Кляйн кивнул. «Да, это всегда мое единственное решение. В идеальных условиях количество бактерий может удваиваться каждые сорок минут, но их можно будет уничтожить, если Смит вовремя подхватит их.
  Кастилия сел. «Итак, мы начинаем с малого. Сначала отключаем раздел. Максимум полчаса. Тогда у Смита будет время обследовать пострадавшую станцию. Если он найдет проблему и устранит ее, все готово. Если ему это не удастся, мы отключим электричество во всем городе. Что ему нужно для уничтожения бактерий? Отбеливать? Алкоголь?'
  Кляйн еще раз глубоко вздохнул. И Кастилия поднял обе руки.
  «Каждый раз, когда ты это делаешь, я знаю, что у тебя для меня еще больше плохих новостей».
  — Мне очень жаль, но другого выхода нет. Шеванелла может образовывать биопленку. Один из немногих встречающихся в природе. Бактерии невозможно убить определенным веществом. Даже отбеливатель не поможет. В конце концов отдельная бактерия погибает от нагрева, но как только она образует биопленку, она становится невосприимчивой. Все приходится счищать вручную. Итак, теперь вы видите проблему. Если бактерии позволить распространиться, мы никогда не сможем полностью уничтожить ее на расстояние в восемьсот километров».
  Кастилья подошел к телефону. «Я позвоню прямо сейчас».
  OceanofPDF.com
  45
  
  Смит снова был в аптеке, хотя это была не та аптека, в которую он заходил в прошлый раз, чтобы купить бинты. Он прошел по проходам и взял фонарики, батарейки и две пары резиновых перчаток: одну для Рассела, другую для себя. Рассел обыскал другой проход в поисках бутылок с водой и аспирина. Они встретились посередине.
  В свете флуоресцентных ламп аптеки Рассел выглядел хуже, чем когда-либо. Ее кожа все еще была рыхлой и скользкой от пота, губы потрескались, а волосы висели безжизненно. Она собрала волосы в хвост, и пряди падали ей на лицо. Несмотря на свое слабое состояние, она хотела идти изо всех сил, и Смит не пытался ее остановить.
  «Для чего эта лента?» — спросила она, указывая на клейкую ленту в его тележке для покупок.
  «Чтобы прикрепить фонарики себе на талию. Тогда мы оставим наши руки свободными.
  Она кивнула. «Как вы думаете, Кляйн сможет помочь нам добыть еще оружие?»
  Смит пожал плечами. — Возможно и так, но мы не можем этого дождаться. Бактерии распространяются с каждой минутой».
  «Если мы правы».
  — Да, если мы правильно помним. И я должен на это надеяться. Я не хочу быть тем, кто так полностью упустил суть». Она повернулась к кассам, и он последовал за ней.
  «У нас все хорошо. Я чувствую это.'
  Он не ответил. Продавец за прилавком, видимо, не заметил состояния Рассела, а может быть, он часто работал в вечернюю смену и привык видеть людей с несчастным видом, покупающих аспирин. Они вышли из магазина и сели в арендованную машину.
  Десять минут спустя Рассел остановился в тридцати футах от станции метро «181-я улица» и выключил двигатель.
  «Кляйн собирается организовать частичное отключение электроэнергии», — сказал Смит. «Когда это начнется, у нас будет тридцать минут». На нем был бронежилет, а у Рассела его не было.
  «Нам нужно лучшее оборудование. Вы берете жилет. Я возьму пистолет.
  Рассел покачала головой. 'Забудь это. Нам нужно, чтобы вы удалили бактерии. Я всего лишь наемный работник.
  «Я не вижу этого в таких терминах».
  «Ну, вам следует посмотреть на это именно так. Нам нужен ваш опыт, чтобы справиться с этим. Ко мне это не относится».
  «Давайте договоримся. Когда мы приближаемся к цели, ты идешь первым. Ты отвлекаешь их, пока я работаю над трассой. Для этого тебе понадобится жилет.
  Она протянула руку. 'Хороший. Дай это мне.'
  Они оба открыли двери и вышли. Смит стряхнул бронежилет и протянул ей. В этот момент из-за двух зданий появилась тень. Это был Хауэлл.
  — Ты гуляешь? он сказал.
  Смит похлопал его по плечу. 'Рад видеть тебя. Кляйн сообщил вам?
  Хауэлл кивнул. — Все кровавые подробности. Где Бекманн?
  «Находится под стражей ФБР ».
  «Жаль», — сказал Хауэлл. — Ну, что будем делать?
  Смит повернулся к станции метро. «Это следующая станция после цели. Мы войдем внутрь, спрыгнем с платформы и дойдем до станции 191-я улица».
  «Иду по дорожке».
  Рассел кивнул. «Лучше, чем умереть».
  «Это правда», сказал Хауэлл. Он показал им свою снайперскую винтовку. «Я готов кого-нибудь застрелить. Тебе лучше идти вперед.
  Прежде чем сделать это, Смит увидел чернокожего мужчину лет 30 с длинными косами. На его плечах, как рюкзак, висел мягкий футляр для гитары, и он внимательно следил за Смитом и Расселом, пока шел к ним. Он остановился, когда добрался до Смита.
  «Прекрасный вечер для охоты на крыс. Специальная посылка. Мой друг Кляйн попросил меня передать это тебе». Он снял с плеч ремни футляра для гитары. Смит взял у него одеяло и был так потрясен его весом, что чуть не уронил его.
  «Тяжелый для гитары», — сказал Смит.
  Мужчина улыбнулся. — Я тоже так думаю, но это самое лучшее. Удачи.' Он кивнул Расселу и Хауэллу и пошел прочь.
  'Что в ней?' — спросил Хауэлл.
  — Мое оружие, я полагаю. Я попросил АК -47, две «Беретты» и гранаты со слезоточивым газом. Знаешь, просто чтобы быть уверенным.
  Хауэлл кивнул. — Естественно. Могу ли я предложить движение клещей? Я поеду туда со станции Дайкман, а ты поедешь туда с этой станции. Затем ловим их, когда они пытаются убежать по туннелям. Подгоните их ко мне, и я буду на платформе, чтобы устроить им засаду, когда они доберутся туда.
  'Хороший. Мы дадим вам двадцать минут, чтобы занять свою позицию. Соглашаться?'
  'Да.'
  «Уличные фонари гаснут первыми. Имейте в виду, что третий рельс все еще активен, поскольку находится в другой системе. Я подожду, пока вы окажетесь на своем месте, а затем дам сигнал отключить питание третьего рельса. Удачи», — сказал Смит. Хауэлл побежал прочь, и в этот момент уличные фонари погасли. Смит посмотрел на часы. Через двадцать минут он отправил текстовое сообщение Кляйну.
  «Тридцать минут», — сказал Смит. Он спустился по лестнице.
  Смита удивила глубокая темнота как на улице, так и в метро. Он увернулся от приближавшейся женщины и пробормотал извинения, хотя было сомнительно, что она его услышала. Еще два человека покорно поднялись по лестнице. Молодой человек в штанах для скейтбординга и футболке помахал ему рукой. На нем был рюкзак, к которому был привязан скейтборд.
  'Погас свет. Я не думаю, что поездов больше будет».
  «Я из MTA , и вы правы. Много ли людей ждет?
  'Нет. Только я, эти двое и эта дама.
  'Хороший. Надеюсь, вам не придется далеко идти.
  «У меня есть скейтборд. Не о чем беспокоиться.'
  Смит спустился вниз к Расселу.
  «Жителям Нью-Йорка всегда удается выжить, не так ли?» он сказал.
  'Да.' Она подошла к турникету и перепрыгнула через него. Смит последовал за ним. Он прыгнул на перекладину, махнул ногами вперед и приземлился на другую сторону. Он включил лампу и продолжил идти. Лампа была прикреплена к поясу на бедре и излучала вперед луч света, за которым было легко следить. На платформе никого не было.
  «Я просто достану АК из футляра для гитары». Смит осторожно снял чехол со спины и наполовину расстегнул молнию. Он полез внутрь и нашел металлическое оружие. Он достал из футляра АК -47 с ремнем для переноски. Потом он ощупал еще раз и нашел пистолет, который сунул за пояс. Он снова полез в чемодан и вытащил полный нейлоновый мешочек. У него были ремешки, позволяющие превратить его в рюкзак. Он провел по нему пальцами, нашел отверстие и открыл его шире, чтобы можно было залезть внутрь и посмотреть, что находится внутри. Он нащупал что-то круглое фильтром противогаза. Он улыбнулся, когда понял, что их двое. Он переложил баллоны со слезоточивым газом из большого рюкзака в меньший, оставив футляр для гитары на полу. Затем он накинул на плечи нейлоновый рюкзак поменьше. Они выскочили на рельсы, и вода расплескалась.
  «Вся эта вода замедляет нас».
  — Мне бы хотелось, чтобы мы разошлись. Если мы столкнемся с Даттаром и его людьми, нам не принесет никакой пользы, если мы будем идти гуськом», — сказал Рассел.
  — Я так же боюсь третьего рельса. В основном он крытый, но есть небольшие открытые площадки. «Если кому-то придет в голову идея снова включить электричество, я не хочу находиться рядом с этим рельсом», — сказал Смит.
  Он пошел дальше, сопровождаемый Расселом. В туннеле пахло плесенью и пылью, но в целом он оказался не таким грязным, как он думал. Потолок туннеля был сделан из сводчатого бетона, а стены выложены плиткой. В туннеле была реверберация, как будто они были под душем, поэтому держали рты на замке.
  Смит думал, что это займет у них пятнадцать минут. Вода, плеская и шумя, немного их замедлила, но они не отставали. Смит почувствовал, как земля под его ногами начала присасываться к его ботинкам, а его ступни и икры стали насквозь мокрыми. Он почувствовал что-то мягкое под подошвой. Оно казалось большим, как тело маленького животного.
  Мышь или крыса, подумал Смит.
  Через десять минут они подошли к нише. Смит повернул бедра, чтобы осветить свет, но там ничего не было. Он подал знак Расселу, чтобы она двигалась дальше. Еще через пять минут ему показалось, что он услышал впереди звук. Он остановился и выключил лампу. Рассел сделал то же самое. Смит стоял неподвижно. Послышался еще один тихий плеск, на этот раз ближе. По коже побежали мурашки, а сердце колотилось. Вместе с ними в туннеле был кто-то или что-то.
  OceanofPDF.com
  46
  
  Даттар, Халил, Манхар и Раджид сделали три шага к выходу, когда погас свет.
  Манхар был потрясен черной темнотой. На мгновение ему показалось, что наступил конец света. Он услышал шарканье и приглушенное проклятие Халила.
  'Что они наделали? Вы снова отключили питание от рельса?
  — Свет находится в другой системе. Голос Раджиида раздался справа от Манхара. «Это идет дальше, чем просто станция».
  — У тебя есть фонарик? Резкий голос Даттара резал уши Манхара. Ему показалось, что он услышал позади себя тихий всплеск, и его кожа тут же зачесалась. Крысы прыгнули в воду.
  — Один в холодильнике. Я просто приведу его. Манхар услышал, как Раджид идет к мусорному баку. Полная темнота дезориентировала. Он услышал звук сирены далеко вдалеке и устойчивое капание воды, все еще падающей из шланга. Пустой звук, а затем еще одно проклятие, на этот раз от Раджиида.
  'В чем проблема?' Голос Даттара раздался из темноты.
  «Я споткнулся пальцем об этот чертов кулер».
  «Надеюсь, он сломан», — подумал Манхар.
  После некоторого скрежетания загорелся свет. Раджиид осветил фонариком себя и Халила, Даттара и Манхара.
  'Где она?' – спросил Даттар.
  Раджиид сиял по всей платформе. Нолан ушел.
  «У нее мои деньги», — воскликнул Даттар. Манхар не мог видеть лица Раджиида, но слышал, как тот издал тихий раздраженный звук.
  — Она, должно быть, в туннеле. Халил, могла ли она подняться по лестнице мимо тебя?
  'Нет.' Голос Халила раздался из-за лестницы.
  'Найди ее. Сейчас. У нее мои деньги», — сказал Даттар. «Манхар, в туннель». Манхар пытался придумать все возможные причины не входить в туннель.
  «Мы не знаем, куда она пошла. Вам понадобятся двое мужчин, а может и больше, чтобы идти в обоих направлениях. И фонарики.
  «Она там, в темноте, и если она может туда пойти, то и ты сможешь». Голос Даттара был резким. «Раджиид, дай ему фонарик. Халил, пойдём с ним. Найди ее." Манхар подошел к Раджииду, который все еще держал лампу в руке. Когда он подошел к мужчине, Раджиид с гримасой вручил ему вещь.
  «Сколько времени нужно бактериям, чтобы заразить туннель?» – спросил Манхар.
  — Сорок минут, когда электричество отключено. Короче, когда оно электрифицировано.
  'А потом?'
  — Количество бактерий удваивается за десять минут. И тогда на этом этапе вам все равно придется стоять рядом с местами, где вы нанесли материал. За двадцать минут он распространился на пять метров во все стороны. Через сорок минут метров тридцать во всех направлениях.
  'Что это такое?'
  «Мутировавший вирус H5N1 . Пандемическая сила».
  «Может ли кто-нибудь выжить?» – спросил Манхар.
  «Три процента выживают. Девяносто семь процентов этого не делают. Если вы заболели, вам не нужно идти в больницу. Они не смогут вам помочь. Только время покажет, выживешь ты или нет».
  'Гулять!' - крикнул Даттар.
  «Хорошо, но сначала мне нужно оружие».
  «Я хочу вернуть ей жизнь, идиот», — сказал Даттар.
  — Дай мне свой нож. Я не убиваю ее.
  Даттар издал раздраженный звук и направил нож и пистолет в сторону Манхара. Манхар взял оба и выхватил фонарик из рук Раджиида. «Они трусы», — подумал Манхар. Они пошли в туннель не для того, чтобы делать свою грязную работу.
  Халил подошел. 'Мы идем. Я использую это». Он посмотрел на Даттара. 'Не уходи. Если что-нибудь случится в туннеле, я ожидаю, что вы оба придете нам на помощь.
  Даттар размахивал вторым пистолетом. «Я не уеду без нее. Мне казалось, что я очень ясно выразил это».
  Халил что-то проворчал и зажег зажигалку. Пламя замерцало. Манхару показалось, что там до смешного темно, но Халил был очень хорошим охотником и следопытом и решил, что тусклого света ему вполне достаточно. Он выскочил на дорожку и шлепнулся в воду. Он направил фонарик влево, туда, где бросили тело, и ничего не увидел. Он направил его вправо и тоже ничего не увидел.
  «Мы оба идем налево», — сказал Халил. «Она пошла туда».
  'Откуда ты это знаешь?'
  Халил указал на край платформы. Там в луче света мерцало несколько красных капель.
  'Да, ты прав. Я забыл, что она истекает кровью.
  Халил посмотрел на него с ухмылкой. — Ты первый, — сказал он.
  Манхар не хотел идти впереди. Ему не нравилась идея, что Халил будет с пистолетом за спиной.
  «Мы идем вместе», - сказал он.
  Халил покачал головой. «Я не хожу возле третьего рельса. Кто знает, когда снова появится электричество?
  «Тогда я пойду по той стороне».
  'Как хочешь.'
  Они пошли вперед. Манхар не видел необходимости заглушать звук своих шагов в воде. «Она заслуживает услышать о его приезде», — подумал он. Проходя по воде, он светил фонариком слева направо, чтобы осмотреть всю территорию. Там ничего не было. Женщину нигде не было видно и нигде не было слышно. Вдалеке он услышал сирены. Они подошли к телу. Халил не смотрел на это. Они прошли еще несколько шагов, и Халил остановился. Он поднял руку, и Манхар тоже остановился. Где-то впереди послышался всплеск. Всего на мгновение, а потом все стихло.
  Халил повернулся налево и прижался к стене.
  OceanofPDF.com
  47
  
  Смит и Рассел продолжили идти. Она похлопала его по плечу. «Я первая», сказала она. «Если они начнут стрелять, ты должен быть позади меня. Ты помнишь?'
  Смит отступил в сторону, и она проскользнула мимо него. Он шел за ней. Кое-где в стене туннеля встречались ниши, то ли с узкой аркой, похожей на заложенное кирпичом окно, то ли открытые, с небольшим пространством, в которое вела наверх металлическая лестница. Стены были покрыты граффити. Таггеры, видимо, забежали в туннель, когда поезда не было. Рассел замедлял ход при каждом открытии, чтобы посмотреть, не пытается ли кто-нибудь напасть на них.
  Они прошли семь ярдов, когда у Смита возникло сильное ощущение, что кто-то идет впереди них. Он положил руку Расселу на плечо. Она остановилась. Он поднес свой рот к ее уху.
  «Там кто-то есть».
  Он почувствовал, как она кивнула. Она повернула голову в сторону, чтобы прошептать ему на ухо. «Я собираюсь стрелять в этом направлении. Давай нырнем в нишу. Он присел на корточки рядом с Расселом. Они двинулись точно одновременно.
  'Я готов. Скажи мне, когда. Я включу фонарик. Он сел слева от нее и держал лампу наготове.
  «Один», — прошептала она. 'Два. Три.'
  Он включил фонарик, и Рассел выстрелил из Узи. Он почувствовал, как ее тело трясется от отдачи. Звук ударил в барабанные перепонки. Лампа излучала серый свет, и пули летели по туннелю. Смит увидел вспышки из ее ствола. Он также увидел двух мужчин, стоявших в туннеле примерно в пятидесяти метрах.
  Спустя несколько мгновений мужчины открыли ответный огонь. Он увидел только вспышку огня от человека справа. Миномет возле лица Рассела отлетел, и он услышал короткий стон, когда его кусочки въелись ей в лицо. Смит выключил лампу и своим телом толкнул ее в отверстие с правой стороны. Пуля пролетела рядом с его ухом.
  «Сколько ты видел?» — спросил Рассел.
  'Два. Но только тот, кто стреляет справа.
  «Давайте стрелять очередями и делать это по частям. На этот раз бежим налево и входим в следующую нишу. Нам нужно добраться до этой бактерии. Станция позади них.
  Рассел кивнул. 'Один два три.' Она вернулась в туннель, выстрелила и одновременно побежала в левую сторону. На этот раз Смит не включил лампу. Он остался с ней и стрелял из АК -47 в полуавтоматическом режиме, чтобы сэкономить патроны. Была ответная стрельба, но пули пошли вправо. Рассел рванул вперед, и Смит тоже. Он выстрелил, горячо надеясь, что его не ранит в грудь шальная пуля, выпущенная двумя мужчинами перед ними. Он продолжал искать нишу, но не нашел ее.
  «Раз, два…» Рассел не сдавался, и Смит тоже. Она снова повернулась направо. На этот раз Смит не увидел ответного огня. Он продолжал стрелять. Они пошли дальше. Он вздохнул с облегчением, когда вспышка ствола показала еще одно отверстие в стене туннеля, без лестницы, но достаточно глубокое, чтобы обеспечить укрытие для него и Рассела. Им удалось добраться до этой ниши до того, как раздались ответные выстрелы. Незадолго до того, как они вошли в проем, Смиту показалось, что он увидел, как внутри что-то движется. Он потянулся, чтобы остановить Рассела, прижался спиной к стене и зашагал вперед с пистолетом наготове. Он вошел в проем и включил лампу. Он увидел лицо Нолана менее чем в метре от себя.
  «Не стреляйте, это я», — сказал Нолан.
  Смит с облегчением сглотнул. Она подошла к нему и обвила руками его талию. Он обнял ее за шею, почувствовал губами ее висок и поцеловал его. Она подошла к нему и еще крепче схватила его за талию. Он чувствовал, как она дрожит, и, поскольку она никогда раньше не выказывала страха, он знал, что она в большом горе.
  'Сколько их там?' он спросил.
  «Четыре. И еще парочка наверху.
  «Я Рэнди Рассел. Они все вооружены? — прошептал Рассел в темноте.
  'Вероятно. Во всяком случае, Халил и Даттар. Насчет двух других я не знаю.
  — Они что-то с тобой сделали? — спросил Смит. Она молчала. Его гнев вспыхнул, и лицо стало горячим.
  «Я все еще жива», сказала она. «И мне не больно». Она говорила немного лучше, чем раньше, но все равно крепко держала его.
  — Ему вернули деньги? — спросил Рассел.
  'Еще нет. Они хотели сначала организовать нападение.
  «Расскажите нам», — сказал Рассел. — Но делай это быстро. Они там, в туннеле.
  Нолан рассказал эту историю, и Смит почувствовал облегчение, но сразу же почувствовал себя плохо, когда его теория оказалась верной.
  'Сколько времени?' — спросил Рассел. Смит нажал кнопку, чтобы зажечь часы.
  — Семь минут.
  — Что произойдет потом? — спросил Нолан.
  «Затем питание возвращается к третьему рельсу».
  «Вы знаете, сколько еще ниш осталось до того, как мы доберемся до платформы?» — спросил Смит.
  'Только один. И там тело. Голос Нолана дрогнул при слове «труп».
  'Чей?' — спросил Рассел.
  «Кто-то из МТА . Он столкнулся с такой ситуацией».
  'Законченный?' — спросил Рассел.
  «Мы идем вперед. Оставайся здесь. Если ты думаешь, что это безопасно, беги в другую сторону». Смит полез в куртку и вытащил «Беретту». «Возьмите с собой этот пистолет. Имеет полный магазин и лазерный прицел. Вы умеете стрелять?
  "Я узнаю."
  — И это тоже возьми с собой. Он дал ей свой телефон. «Как только вы получите прием, позвоните в яхт-клуб Анакостии из списка контактов и скажите человеку, который ответит, что теория Смита верна. Скажите ему, что Даттар здесь, и пусть полиция окружит станцию. Но ни при каких обстоятельствах они не должны заходить на станцию без защитной маски».
  «Как далеко до третьего рельса вы поместили бактерии?» — спросил Рассел.
  — Минимум семь метров. Это означает, что оно находится как минимум в тридцати метрах. Но один из людей Даттара подумал, что некоторые бактерии уже мертвы.'
  «Нам нужно поторопиться», — сказал Рассел. «А.» Смит почувствовал ладони Нолана по обе стороны своего лица. Одна из ее рук была теплой, а в другой она держала пистолет. Металл казался холодным. Она опустила его голову и поцеловала.
  — Два, — сказал Рассел.
  «Пожалуйста, не умирай», — прошептал Нолан.
  'Три.' Рассел вышел из дебюта, за ним последовал Смит.
  Они выстрелили одновременно и помчались по туннелю. Смит похлопал Рассела по спине. Когда она остановилась, он потянул ее вниз, пока они не присели рядом друг с другом.
  «Они не стреляют в ответ. Мне это не нравится», — сказал Смит.
  'И я нет. Они что-то замышляют.
  — Идеи?
  'Нет.'
  «Тогда давайте просто двинемся дальше», — сказал Смит.
  'Один два три.'
  Смит и Рассел снова пробежали по туннелю. Смит подсчитал, что они прошли половину расстояния до следующей ниши, когда увидел три вспышки огня рядом друг с другом. На этот раз он услышал стон Рассела. Она отшатнулась, и он схватил ее за талию левой рукой, продолжая стрелять из правой. Он опустился на одно колено и потянул ее за собой, чувствуя, как куски камня и цемента падают ему на голову. Впереди, слева, он увидел вспышки еще одного боевика, стреляющего по нападавшим. Хауэлл, подумал Смит. Он услышал крик, когда одна из пуль Хауэлла попала в цель. Рассел оторвался от него и поднялся на ноги.
  «Назад», — сказал он. «Целься вправо. Будьте осторожны, не ударьте Хауэлла слева». Он сделал один выстрел за другим, отступая и низко присев. Рассел был позади него слева, и она стреляла вместе с ним. Они достигли ниши, где прятался Нолан. Она ушла.
  — Тебя ударили?
  'Да. Жилет остановил пулю. Если тебя ударят, все равно будет чертовски больно. На мгновение у меня кончился воздух. Послышался шипящий звук. Смиту показалось, что он слышит электричество, текущее по третьему рельсу. Он посмотрел на свои часы.
  'Время истекло.'
  OceanofPDF.com
  48
  
  Даттар услышал, как ожил третий рельс, и отступил за небольшую стену, выступающую из лестничного пролета. Халил, Манхар, Раджиид и еще двое его людей, у одного из которых текла кровь из раны на плече, присели на небольшом пространстве. Он хотел продолжать сражаться, но им пришлось укрыться, потому что внезапно им пришлось иметь дело не только с двумя стрелками слева, но и с кем-то справа.
  «Энергия снова в строю», — сказал Раджиид. 'Пойдем.'
  В темноте Даттар едва мог видеть лицо мужчины, но было ясно, что Раджиид ожидал от него согласия.
  — Как вы думаете, кто пробирается через этот туннель и стреляет в нас? Это Смит.
  «Вы не можете быть уверены», — сказал Раджиид.
  «Я на мгновение увидел его лицо. Я думаю, это был Смит», — сказал Халил.
  — Если он здесь, значит, он знает о бактериях. Прежде чем вы это заметите, он сорвет весь наш план.
  «Мы должны выбраться отсюда».
  — Не без моих денег. Нам нужно поймать Нолана».
  «Просто забудьте об этих деньгах!» Этого больше нет. Разве я не говорил, что власть снова на рельсах? Бактерии будут размножаться. Скоро у тебя будет в десять раз больше, чем она украла. Нам нужно выбраться отсюда. Прямо сейчас.'
  Даттар не мог поверить своим ушам. «Забыли деньги? Ты сошел с ума? Смит — микробиолог. Он может нейтрализовать бактерии. Если план провалится, у меня вообще не будет денег».
  «Что толку в деньгах, если ты мертв?» – спросил Радджид.
  «Какой смысл продолжать жить без денег?» - сразу сказал Даттар. — Я должен вернуть долг Амиру, или ты забыл? На меня охотятся. На вас охотятся. Знаешь, сколько денег нужно, чтобы исчезнуть из поля зрения?
  «Правда ли то, что она сказала о сапфировом руднике и коммунальной компании?» — спросил Халил, и Даттар остановился. Он лихорадочно искал правильный ответ. Наконец он выбрал правду. Если бы он сказал Халилу, что ему нужен Нолан для выплаты долгов, возможно, Халил остался бы, чтобы помочь ему.
  'Да. Шахта исчерпана. А директор коммунального предприятия умер».
  «Я останусь», — сказал Халил. Даттар почувствовал дуло пистолета Халила на своей голове. «Я ожидаю, что мне заплатят». Даттар отбил бочку.
  «Вам заплатят».
  Двое других мужчин все это время молчали. На мгновение Даттар испугался, что таблетки для самоубийства попали к ним, но в этот момент один из мужчин сделал шаг.
  «Если мы хотим ее найти, нам придется занять эту платформу», — сказал Халил. «Она в туннеле».
  «Раджиид?» - сказал Даттар. 'Вы остаетесь?'
  Раджиид зажег часы и посмотрел на них. — У нас есть двадцать минут. Уже нет. Затем бактерии захватили эту станцию. Тогда мы не сможем вернуться.
  «Как вы думаете, кто смотрит на нас?» — спросил Халил.
  «Во что бы то ни стало, Смит. Вероятно, Хауэлл тоже. Третьим может быть кто угодно. Мне нужно подняться наверх, чтобы связаться с моим телефоном».
  — Где полиция? – спросил Манхар.
  — Я должен это выяснить. Оставайся здесь, — сказал Даттар. Он почувствовал руку Халила на своем плече.
  «Если ты убежишь, я найду тебя».
  Даттар высвободился. «Я не уеду без денег».
  Халил отпустил его, и Даттар побежал вверх по лестнице. После влажной атмосферы в метро воздух наверху казался свежим и прохладным. Телефон Даттара принял сигнал. Он позвонил по номеру и услышал ответ своего информатора.
  «На меня напали в том месте, где мы сдали вещи. Трое стрелков. Почему не приезжает полиция?
  'О чем ты говоришь? Я ничего об этом не слышал.
  «За что я вам плачу, если вы не справляетесь даже с самой простой работой?» На меня напали на локации. Трое стрелков. Я думаю, двое из них — Смит и Хауэлл. Вы хотите сказать, что ЦРУ ничего об этом не слышало? Я думал, у тебя есть контакты в ФБР и полицейском управлении Нью-Йорка.
  'Это правда. Если бы в туннеле была операция, я бы об этом знал».
  «Я говорю вам, что здесь идет операция. Позвоните своему контактному лицу в полиции. Скажи ему, чтобы немедленно прислал сюда кучу копов. Скажи ему, чтобы он убил их. Просто придумай историю о сопротивлении аресту или что-то в этом роде. Мне плевать, что ты говоришь, просто заставь их уйти. И делай это быстро.
  'Подожди секунду. Я позвоню.
  Десять минут спустя зазвонил телефон Даттара.
  «Мое контактное лицо тоже ничего об этом не знало…»
  'Он врет!'
  'Сторожить! Я еще не закончил. Он начал звонить направо и налево. Кажется, где-то отдан приказ, чтобы полиция держалась подальше». Даттар хотел бы просунуть руку в телефон и задушить мужчину.
  — Отмените этот приказ. Мы держим их на месте до прибытия полиции и исчезаем из поля зрения, когда их арестовывают. Я хочу, чтобы туннель был расчищен, чтобы я мог выследить Нолана.
  «Я не могу отменить этот приказ. Оно исходило от кого-то влиятельного в правительстве. Я не знаю кто.
  'Ты врешь! Вы из ЦРУ . Если приказ поступил от кого-то другого, ваша организация имеет право отменить его. Сделай это прямо сейчас».
  — Я бы хотел, но это невозможно. Слушать. Приказ должен был прийти сверху или как можно ближе к вершине. Знаете ли вы, что это значит? Если это не Белый дом, то член кабинета министров. Я не могу добиться отмены этого приказа».
  «Ты можешь, или ты умрешь, потому что, если я не верну свои деньги через двадцать минут и не выберусь из этого ада, я приду за тобой».
  — Я приду сам. Я нахожусь в этом районе и беру с собой несколько человек. Делаем это быстро, пока бактерии не распространились по метро. Что бы ни случилось, мы обязательно поймаем Нолана. Мы всегда можем отвезти ее туда, где вы находитесь».
  'Сколько?'
  'Десять минут. Уже нет.'
  Даттар выключил телефон и спустился по лестнице. Он пробрался сквозь тьму к тому месту, где оставил Халила и остальных.
  'И?' — спросил Халил.
  «Мы получаем помощь. И мой контакт в ЦРУ приедет лично. Что-нибудь еще случилось?
  'Нет. Но они могли напасть на нас в любой момент. В темноте я бы этого не заметил.
  Даттар изложил план.
  «Это плохая идея. Когда приедет полиция, найдутся офицеры, которые вас узнают. Это значит, что нам нужно уйти отсюда прямо сейчас. Во-вторых, даже если они закроют станцию, у нас не будет достаточно времени, чтобы поймать Нолана и выбраться отсюда до того, как бактерия распространится».
  «Мое контактное лицо приводит ее ко мне. Мы уйдем до истечения двадцати минут, достаточно далеко, чтобы быть в безопасности, если бактерии станут опасными. Тебе этого достаточно?
  'Лучше.' В голосе Халила не было особого энтузиазма. Даттар услышал стон одного из своих людей, за которым последовал гул.
  «Он мертв», — сказал Раджиид.
  — Отлично, — сказал Халил с отвращением. «Почему вы также дали этим людям таблетку для самоубийства?»
  «Мертвые не могут восстать против меня».
  «Они тоже не умеют драться».
  Даттар на это не ответил. Вдалеке он услышал приближающиеся сирены.
  — Раджиид, время.
  — Двенадцать минут.
  С лестницы послышался топот шагов.
  «Даттар, это я».
  «Как раз вовремя», — сказал Даттар.
  OceanofPDF.com
  49
  
  «Мы не можем сдаться», — сказал Рассел.
  «Я согласен, но я беспокоюсь о Хауэлле. Скоро в него попадет шальная пуля.
  «Сначала мы бросаем слезоточивый газ. Это также производит черный дым. Когда они начнут действовать, стреляем еще сильнее в сторону платформы. Не на левой стене, потому что именно там Хауэлл был в последний раз, когда мы видели его.
  Смит снял рюкзак с плеч и вытащил баллоны со слезоточивым газом. Он полез в сумку и нашел маски.
  "Поставить это на." Он протянул один Расселу, надел свою маску и схватил оставшийся пистолет. Отложив рюкзак в сторону, он взвесил гранату в руке. «Хауэллу это не понравится», сказал он. «У него нет маски. Законченный? Один два три.' Он вытащил чеку из гранаты, встал посреди туннеля и бросил ее как можно дальше. Существо с грохотом приземлилось на один из рельсов, за которым последовало шипение. Он вытащил ручку из следующего, бросил и ту, затем включил фонарик.
  Гранаты извергали дым. Этот дым образовал черное облако. Смит рванул вперед, его винтовка была направлена вправо. Он начал стрелять, и Рассел выстрелил из ее Узи. Они больше не могли видеть, и Смит стиснул зубы при мысли, что, хотя они его не видят, он не может видеть и их. Одна случайность и он умер.
  Они шли осторожно, приближаясь к началу места, где Нолан применил бактерии. Смит прижимал внешний край левой ноги ко второму перилу, чтобы он не смещался в сторону. Он дошел до начала области, где должны быть бактерии, и остался доволен маской. Он тяжело вздохнул, втягивая воздух в легкие. Рассел был близко, впереди него, беспощадно держа темп. Вода упала ему на голову; он был потрясен холодным всплеском. Вторая капля упала ему на спину.
  Когда раздались ответные выстрелы, казалось, что они раздаются со всех сторон. Смит услышал резкий звук выстрелов и упал на землю, изо всех сил стараясь держать оружие высоко. Вода плеснула ему в лицо, и он почувствовал, что его одежда намокла. Он дополз до первого рельса и перелез через него, стреляя из своей винтовки. Это дало ему знать щелчком, что она пуста. Даже в полуавтоматическом режиме он произвел много выстрелов. Он прижался спиной к платформе и полез в водонепроницаемую поясную сумку в поисках новых боеприпасов.
  Вставив магазин в пистолет, он увидел, что у Рассела тоже закончились боеприпасы. Она прекратила стрельбу. Откуда-то дальше по туннелю послышался звук еще одного боевика. Хауэлл вернулся в строй и забил высоко, за что Смит был благодарен. Дымовые гранаты в сочетании со слезоточивым газом повредили им лица, что усугублялось нахождением в замкнутом пространстве. Маска Смита пахла резиной и затхлым воздухом, но, по крайней мере, его глаза и горло не горели. Он мог только догадываться, что, должно быть, переживал Хауэлл в тот момент. Химические вещества, вызывающие слезотечение в глазах, затрудняли стрельбу с какой-либо точностью. Лучшее, что мог сделать Хауэлл, — это засыпать все перед собой пулями, как это делали Смит и Рассел. Смит остался ютиться между рельсами. Теперь они были на том этапе, когда появились бактерии, и это была еще одна причина, по которой Смит был доволен маской. Он не вдыхал токсин.
  Он повернулся и снова начал стрелять, на этот раз высоко. Краем глаза он увидел вспышку ствола Рассела. Он был рад, что у нее было больше боеприпасов. Это был его последний склад.
  Его удивил еще один залп с помоста. Казалось, за последние несколько минут число противников удвоилось. Шум в туннеле стал оглушительным. Сердце Смита колотилось, а в ушах непрерывно звенело. Дым начал рассеиваться, и Смиту захотелось взять еще одну гранату. Он сконцентрировался на дульных вспышках и выпустил короткие очереди в этом направлении. Он услышал, как Рассел вскрикнул; ее пистолет с грохотом упал у его ног. Она пошатнулась против него.
  «Я ранен. Правая рука.'
  Смит не сводил глаз с ворот. — Возвращайтесь через туннель. Нам с Хауэллом здесь будет хорошо.
  'Я так не думаю. У вас еще есть пистолет?
  Смит произвел еще два выстрела. Теперь у него осталось десять.
  'Да. Плечевая кобура.
  — У тебя еще есть такой?
  — Нет, больше ни одного. Я дал Нолану другой пистолет.
  — Тогда я вернусь. Я не хочу отбирать у тебя твое последнее оружие».
  Она ушла прежде, чем Смит успел спросить, насколько серьезно она ранена. Он продолжал стрелять и считать: восемь, семь, шесть. Хауэлл тоже выстрелил, но Смит не мог не опасаться, что у Хауэлла тоже заканчиваются патроны. Их противники, очевидно, воодушевленные получением подкрепления, производили один выстрел за другим. Когда дым рассеялся, их бегущие вспышки стали яснее. Смит увидел стрелка, подходящего к краю.
  «Четыре, три, два», — отсчитал Смит. Пора уходить. Согнувшись, он побежал между первым и вторым рельсами, на этот раз в направлении Хауэлла. Он увидел последнюю вспышку, услышал взрыв и понял, что это Хауэлл.
  Смит произвел последний выстрел, перекинул ремень АК через плечо и вытащил пистолет из кобуры. Дым настолько рассеялся, что он снова мог видеть синие сигнальные огни на половине туннеля. Противники вырисовывались из темноты, более темные тени в мире дыма. Смит, затаив дыхание, бежал вперед, пока его не накрыла стена, и ему больше нечего было бояться боевиков. Внезапно возле его левого плеча появился Хауэлл. Смит был чрезвычайно рад видеть этого человека.
  "Нет патронов?" — спросил Смит.
  «Нет», — ответил Хауэлл. Он вытер слезы, выступившие из его глаз. 'А ты?'
  « АК пуст, но у меня есть пистолет. Как ты пробрался мимо них, чтобы добраться до меня?
  «Мне помог густой дым».
  «Есть идеи, сколько их на этой платформе?» — спросил Смит на ходу. Он продолжал оглядываться назад, чтобы увидеть, не выпрыгивает ли кто-нибудь из противников на трассу, чтобы стрелять в туннель. Если бы они это сделали, он хотел бы оказаться в безопасности в нише. Следующая ниша не могла появиться достаточно скоро.
  — Минимум шесть. Их было всего четверо, но, думаю, за последние пять минут присоединились еще двое. Вам удалось их отбросить. Вы определенно достигли этого». Хауэлл споткнулся, и Смит схватил его за руку.
  «Будьте осторожны, третий рельс под напряжением».
  'Вы уверены?'
  «Абсолютно».
  'Почему?' В этот момент впереди послышался грохот. Появились фары поезда.
  «Вот почему», — сказал Смит.
  OceanofPDF.com
  50
  
  Рассел почувствовала слабость, когда она шла обратно по туннелю. Она подошла к мертвецу и какое-то время отдыхала там, глубоко дыша в маску. Пот стекал по бокам ее лица и собирался на подбородке и внизу маски. У нее снова поднялась температура. Ей действительно следовало бы сожалеть о том, что она приложила столько усилий, когда только что выздоровела, но она не могла вынести таких чувств.
  Она с нарастающим страхом слушала обмен выстрелами. Теперь со стороны платформы раздалось еще больше выстрелов. Из этого она сделала вывод, что террористы на платформе получили подкрепление. Она видела как минимум четырех мужчин. Несколько дополнительных людей со свежими боеприпасами и новой энергией могут очень усложнить жизнь Смиту и Хауэллу. Ей нужно было как можно быстрее добраться до улицы, чтобы попросить Кляйна о подкреплении. Она пошла дальше, вышла из безопасной ниши и прокралась через туннель, наклонившись. Ее туфли промокли, а под бронежилетом рубашка была мокрой от пота. Она могла кое-что ориентироваться по сигнальным огням вдалеке, но ям в земле и обломков не видела. Она пошла более прямо, споткнулась обо что-то и ахнула от испуга, когда ее нога ударилась о яму и потеряла равновесие. В трех шагах она пнула что-то, сверкающее серебром, которое подпрыгнуло в воздух и приземлилось. Она дотянулась до него и пнула еще раз. Что бы это ни было, это не было живое существо. В третий раз она схватила его руками. Она нащупала спицы и нейлоновую деку. Это был зонтик. Она швырнула его к стене.
  Она услышала позади себя грохот приближающегося поезда и сразу же запаниковала. Она изо всех сил старалась мыслить рационально. Она всегда могла зайти в нишу, и поезд просто проехал бы мимо, но мысль о том, что она находится на пути и в поле зрения появляется поезд, заставила ее ладони потеть. Она слышала в ушах свое скрипучее дыхание, звук, усиленный тесным пространством внутри маски. Она быстро оглянулась назад и поняла достаточно. Поезд подъехал к станции. Дым от гранат полностью исчез, а в поезде метро горел свет. Поезд направлялся прямо к ней. Она ускорила шаг в поисках следующей ниши. Она нашла его и с облегчением воспользовалась им.
  Грохот стал громче, и она прижалась спиной к стене. Поезд пролетел мимо, озаряя ее укрытие регулярными вспышками света. Шум был оглушительным; это заставило ее содрогнуться. Никогда еще он не звучал так громко, когда она благополучно ждала на платформе.
  Прошёл последний поезд, и она слегка высунулась, чтобы проверить задние фонари. Вскоре ее уши снова заработали. Она напряглась, чтобы услышать, продолжается ли перестрелка после того, как поезд проехал, но не смогла идентифицировать ни одного звука. Тишина показалась ей едва ли не более зловещей, чем стрельба. Пока обе стороны боролись друг с другом, она, по крайней мере, знала, что Смит и Хауэлл все еще живы.
  Рассел выбросил эту мысль из ее головы. За все годы, что она знала Смита, он всегда в конце концов побеждал, иногда вопреки превосходящим силам. Она и сейчас не стала бы ставить против него. Она выпрямилась, но тут же перед ее глазами промелькнуло пятно. Все потемнело, и ей пришлось снова опуститься. Чтобы не упасть, она соскользнула вниз, прислонившись спиной к стене. Когда она села, она положила голову между колен.
  Усталость грозила оказаться для нее слишком сильной. Ее кожа была липкой, и она чувствовала, как струйки пота стекают по ее бокам и волосам. Маска прилипла к щеке. Вскоре она потеряет сознание. Она надеялась, что этого не произойдет, пока она не доберется до вершины и не поговорит с Кляйном, но она чувствовала своим телом, что может не дойти до конца туннеля.
  Она не могла себе представить, что прожила так долго и теперь умерла в туннеле метро от неизвестного вируса, но в какой-то степени она могла видеть иронию. Она присоединилась к ЦРУ , чтобы защищать свою страну на международной арене. Она всегда думала, что если она погибнет на работе, то это произойдет в экзотическом месте и от рук вражеского агента. Теперь она поняла, что враг был таким маленьким вирусом, что она не заметила его приближения. На мгновение она подумала обо всех мужчинах, женщинах и детях, которые занимаются своей повседневной жизнью, не осознавая, что вирус проник в их тела и распространился в их телах.
  Ее сестра София умерла именно так. В тумане тошноты Рассел почувствовала, как ее сердце сжалось при мысли о Софии. Она работала исследователем в USAMRIID и умерла от смертельной бактерии, воздействию которой она подверглась намеренному воздействию. Рассел подозревал, что Смит так и не смог пережить смерть Софии. Они были помолвлены, и он никогда больше не впускал женщину так далеко в свою жизнь. Рассел вспомнил, как Нолан целовал его в нише, и задался вопросом, удалось ли Нолану преодолеть сопротивление Смита. Она надеялась на это, потому что это было бы полезно для него.
  Маска лопнула, и она лишилась кислорода. Она отдернула его от лица. Кусок резинового покрытия прилип к ее щеке, и она вздрогнула, когда оно потянуло ее за кожу, прежде чем отпустить. Она глубоко вздохнула, встала и решила идти дальше. Все эти размышления ни к чему не привели. Ей пришлось двигаться дальше.
  Ноги у нее были тяжелыми, а голова кружилась при ходьбе, но она стиснула зубы и продолжала идти. Озноб поднялся в пояснице, глубоко внутри тела и распространился наружу. От этого у нее побежали мурашки по рукам. Она почувствовала волны холода, за которыми последовали жары. Ее зубы стучали, и она стиснула их, чтобы остановить это. По пути туда она пересчитала ниши и подсчитала, что пройдет еще две, прежде чем достигнет следующей платформы. Ее нога ударилась о другой кусок камня, и она споткнулась о стену. Она прислонилась щекой к камню, на мгновение наслаждаясь холодом. Затем она оттолкнулась и пошатнулась дальше. Стена исчезла, и она оказалась на платформе. Еще лучше: эта платформа была освещена.
  Она дошла до края, и ей потребовались все силы, чтобы поднять Узи и поставить его на платформу. Когда она положила обе руки на желтую ребристую плитку на краю, то поняла, что ей придется подняться более чем на метр. Потребовалось немало сил, чтобы поднять ее тело вверх и через край, силы, в которой она не была уверена, что у нее есть после двухдневной битвы с вирусом. Теперь она могла видеть обе свои руки и впервые увидела, какими сухими и сморщенными они выглядели в беспощадном флуоресцентном свете. Это были руки человека, который был сильно обезвожен. Ее снова пробежала дрожь, но на этот раз она не знала, было ли это результатом ее предыдущей болезни или мутировавшей версии, нанесенной на рельс.
  Из туннеля, с той стороны, где все еще сражались Смит и Хауэлл, раздался залп выстрелов. Они эхом разнеслись по пещерам и вернули Рассела к жизни. Она глубоко вздохнула и поднялась на руках, используя пальцы ног, чтобы залезть на стену. Ей удалось перелезть через край и рухнуть на платформу, задыхаясь. Она перекатилась на живот, приподнялась и наконец встала. Она доковыляла до лестницы. Повернув за угол, она увидела Нолан, лежащую на животе со связанными за спиной руками. Рядом с ее головой образовалась лужа крови, но Рассел видел, как она дышит и движется. Рядом с ней стоял мужчина. Он направил пистолет на голову лежащей женщины. Когда он обернулся, он увидел Рассела, и на его лице появилась торжествующая улыбка.
  «Привет, Рассел. Похоже, сегодня вечером мне удалось поймать всех воров», — сказал Харкорт.
  Рассел пошатнулся, но ей удалось удержаться на ногах. «Ты вор, а не я». Ей грозила опасность потерять равновесие, потому что кровь снова отлила от ее мозга.
  «Ложись на живот, как твоя девушка здесь».
  Рассел снова пошатнулся. Она больше не сможет оставаться в вертикальном положении, и у нее не было сил сражаться с Харкортом. Она решила пригрозить ему тем, кто сможет.
  «Смит идет сюда. Тебе лучше уйти отсюда, прежде чем он приедет.
  «Я не беспокоюсь о Смите. Приедет полиция и с ним быстро расправятся. Или вы забыли, что я имею там влияние?
  «Не со всей полицией».
  — Делай, как я говорю, или я пристрелю тебя на месте. Одним предателем меньше, о чем стоит беспокоиться.
  Рассел знал, что она слишком слаба, чтобы что-либо сделать против Харкорта. Ей лучше сотрудничать, тогда, возможно, она сможет что-то сделать позже. Поэтому она опустилась на платформу рядом с Ноланом, который не пошевелился. Харкорт связала ей руки пластиковыми наручниками.
  «Теперь пойдем».
  'Куда?' — спросил Рассел.
  «Туда, где я смогу от тебя избавиться».
  OceanofPDF.com
  51
  
  Смит прижался спиной к стене ниши, Хауэлл был рядом с ним. Поезд прошёл, не останавливаясь на станции 191-я улица.
  «Они проезжают станцию», — прошептал Хауэлл. — Должно быть, это работа Кляйна. Дополнительная мера, потому что он ничего от вас не услышал».
  Смит надеялся, что Нолан вскоре передаст свое послание Кляйну и тогда поезда вообще остановятся. Он знал, что прошло всего несколько секунд, прежде чем террористы выпрыгнут на рельсы и начнут стрелять. Смит оглянулся и увидел что-то движущееся в голубом свете сигнального огня.
  «Они заняли свои позиции», — сказал Смит. Он сглотнул, но от этого в горле пересохло не меньше. Он посмотрел на свои часы. У них было шесть минут, прежде чем бактерии продвинулись на семь метров в обе стороны. Его маска сместилась и закрыла один глаз, и он вернул ее на место. В этот момент он ясно увидел Хауэлла. Лицо мужчины опухло и покраснело от слезоточивого газа и напряжения. В тусклом свете сигнального фонаря Смит мог видеть лишь блеск пота на лице Хауэлла.
  «Насколько плохо ты себя чувствуешь? Это слезоточивый газ?
  Хауэлл покачал головой. «Мне уже дважды приходилось иметь дело со слезоточивым газом. Это что-то другое».
  'Вирус?'
  'Я так думаю.'
  Смит потянул за порванный рукав рубашки. Он расширил прореху, пока рукав не ослаб. Он отдал его Хауэллу. «Оберните это вокруг носа и рта. Это поможет, если они выбросят еще больше бактерий».
  «Я также нашел выброшенный пластиковый пакет. Оно грязное, но если понадобится, я надену его на голову».
  «Ненавижу вам это говорить, но это я бросил слезоточивый газ».
  'О. Я понимаю», — сказал Хауэлл.
  «Также разумно прикрывать рот и нос».
  Хауэлл обернул вату вокруг лица и завязал ее сзади.
  Смит заглянул в туннель. Он увидел, как мужчины поднялись на платформу.
  «Они уходят. Пошли, — крикнул Смит и побежал к платформе. Добравшись туда, он увидел, как трое террористов взбежали по лестнице и скрылись за углом. Он поднялся на платформу и последовал за ними.
  Было два лестничных марша на расстоянии примерно десяти футов друг от друга. Смит прижался спиной к стене возле одной из лестниц и дал знак Хауэллу пройти на другую. Он выглянул из-за угла.
  «Здесь никого нет. И там?'
  «Никто», — сказал Смит. Он побежал вверх по лестнице и встретил Хауэлла на первой площадке, где сходились два лестничных пролета. Они повторили маневр и продолжили путь вверх. Смит достиг следующей площадки. Он увидел, как один из террористов что-то в него бросил. Смит пригнулся, и оно пролетело мимо него, покатилось по полу и скатилось по лестнице.
  «Это было похоже на гранату», — сказал Хауэлл.
  — Они бы не стали так рисковать. Он разрушит третий рельс. Им это нужно для распространения вируса».
  «Значит, в этом есть что-то кроме взрывчатки, потому что я часто слышал, как бросали гранаты, и это была одна из них».
  Смит слушал шаги убегающих террористов.
  'Нет. Они убегают, так что это, должно быть...» Прежде чем Смит успел закончить предложение, он услышал тихий хлопок и шипение. В то же время до него донесся сильный запах чеснока. «Газ. Задержите дыхание и бегите так быстро, как только можете», — сказал он.
  Смит повернул за угол и посмотрел на длинный туннель. Террористы уже были в конце. Первая группа поднялась по лестнице и исчезла в темноте. Смит побежал через туннель. На ходу он натянул маску на лицо. Хауэлл побежал рядом с ним. Краем его поля зрения мелькали граффити и рисунки. Казалось, туннель никогда не кончался. Из-за затруднения дыхания у него возникло ощущение, будто легкие горят. Спустя несколько мгновений он заметил, что Хауэлл отстал. Он вернулся, чтобы схватить его, обхватил мужчину за плечи и потащил за собой. На голове Хауэлла был пластиковый пакет. Они достигли лестницы, и Смит толкнул Хауэлла перед собой. В маске не было воздуха, но в ней был фильтр, и Смит подумал, что это избавило его от худших последствий. Импровизированная маска Хауэлла была бы гораздо менее эффективной. Хлопок не защитил от газа, и хотя пластик мог бы помочь, противоядие было только одно: как можно быстрее вывести их из метро на свежий воздух.
  Смит теперь чувствовал сильную одышку.
  Он взбежал по лестнице, делая две ступеньки за раз. Добравшись до вершины, он встретил мужчину, направлявшего пистолет ему в голову.
  «Черт возьми», — сказал Хауэлл.
  Один быстрый взгляд, и Смит понял достаточно. По лицу мужчины струился пот, а пистолет слегка затрясся. Тем не менее Смит оставался неподвижным, не желая его провоцировать. Вокруг них был брезентовый экран. Он перекрыл вход на станцию метро и образовал пространство три на три метра. К трубке была прикреплена строительная лампа, которая освещала небольшое пространство ярким белым светом. Шнур лампы протянулся к задней части фургона, и Смит услышал жужжание генератора. На земле лежал большой шланг, прикрепленный к пожарному гидранту и ведущий вниз через решетку метро. Рядом с пожарным гидрантом лежали двое мертвецов. Затем мужчина с пистолетом упал.
  «Пожарный гидрант. Быстро, — сказал Смит.
  «Рицин?» — спросил Хауэлл. Он снял с головы пластиковый футляр.
  'Горчичный газ. Пахло чесноком; это было добавлено, чтобы было понятно, что это такое. Поскольку горчичный газ тяжелее кислорода, он тонет. Помогло то, что мы подбежали, но нам придется вытаскивать тот шланг из решетки и потом быстро им пользоваться. Нам нужно смыть его». Он засунул пистолет за пояс и начал вытаскивать шланг из решетки. Хауэлл встал рядом с ним и тоже потянул за шланг. Он был тяжелым, но кран не был открыт, и поэтому его было легче двигать. Когда появился конец, Смит опустил его рядом с трупом рухнувшего мужчины и схватил тяжелый двухфутовый гаечный ключ, который все еще был прикреплен к гайке пожарного гидранта. Только тогда он заметил, что шланг не до конца прикреплен к гидранту. Судя по всему, мужчины пытались развязать его, когда им стало плохо.
  «Медленно», — сказал Хауэлл. «Может быть, есть большое давление».
  «У нас нет времени медлить», — сказал Смит. "Отойди." Он вытащил гаечный ключ и был вознагражден звуком льющейся воды. Он побежал назад, глядя на пожарный гидрант. Через несколько секунд давление воды заставило шланг отсоединиться от крана и выплеснуть воду в воздух. Смит шагнул в струю и вздрогнул, когда вода плеснула на него. Ему пришлось изо всех сил стараться оставаться в вертикальном положении, когда на него напал открытый пожарный гидрант. Хауэлл стоял рядом с ним лицом вверх, смывая его. Он снял одежду, и Смит тоже. Луч ударил в брезентовый экран, намочив его. Алюминиевая рама задребезжала под силой воды, но ножки были закреплены мешками с песком, а экран остался в вертикальном положении. Слишком поздно Смит подумал о пистолете за поясом. Прежде чем снять штаны, он вынес пистолет за пределы струи воды, но он, вероятно, уже был мокрым. «Да будет так», — подумал он. Это было лучше, чем иметь две трети его тела, покрытые ожогами третьей степени от горчичного газа. Он стоял обнаженный в струе воды и дрожал от холода. Когда он отошел от экрана, он увидел через дорогу аптеку, которая в такой ранний час все еще была закрыта.
  — Подожди здесь, — сказал он Хауэллу.
  Он наклонился и сорвал одежду с рухнувшего террориста, затем так быстро, как только мог, надел штаны. Штаны были не его размера, но его это не волновало. Смит вытащил гаечный ключ из пожарного гидранта и побежал через улицу, уклоняясь от едущей по улице единственной машины.
  Это была небольшая независимая аптека с минимальной площадью и небольшим ассортиментом. Дверь, частично стеклянная, располагалась на крыльце между двумя витринами. Смит вышел на крыльцо и ударил гаечным ключом по стене одной из витрин. Окно разбилось, и сработала сигнализация. Смит ударил еще раз, чтобы расширить отверстие и протиснуться в магазин.
  Это был третий раз за двадцать четыре часа, когда он пошел за лекарством, и на мгновение он надеялся, что это будет последний раз. С его одежды капала вода, а пол под босыми ногами был холодным. Он схватил корзину для покупок и отнес ее в детский отдел, где бросил в нее три большие бутылки детского шампуня. Он нашел отдел контактных линз, взял с полки две бутылочки с физиологическим раствором и подошел к лекарству. Он нашел бетадин и взял с собой четыре флакона с ним. Он подошел к входной двери, пролез через разбитое окно и побежал обратно к Хауэллу, который все еще стоял в воде. Он протянул бутылку детского шампуня.
  «В горчичном газе есть липиды. Они частично решают эту проблему».
  «Отлично», — сказал Хауэлл. «Я положила одежду в полиэтиленовый пакет и завязала его. Теперь выходит меньше пара».
  Смит кивнул. Он снова разделся, открыл бутылку детского шампуня и вылил шампунь себе на голову, руки, грудь и ноги. Он оттер кожу и позволил пене разлиться по всему телу. Хауэлл промыл глаза солевым раствором.
  'Здесь.' Он дал Смиту бутылку. «Использовать немедленно».
  «Используйте также детский шампунь для глаз», — сказал Смит. Он промыл глаза, хотя думал, что маска могла их защитить. Его тело в основном подвергалось воздействию горчичного газа, поскольку одежда не обеспечивала никакой защиты.
  Хауэлл взял бетадин. 'Почему это?'
  — Кажется, это помогает. Мы также использовали его для мытья рук в отделении неотложной помощи, так что, возможно, это действительно поможет. Это не повредит. Законченный?' Смит указал на струю воды. Хауэлл кивнул.
  Смит подошел к пожарному гидранту и выключил его. Он нанес бетадин на кожу. Хауэлл сделал то же самое. Они работали молча. Смит, тем временем, быстро соображал: они прополоскали кожу в течение минуты после заражения, умылись в течение трех минут и промыли глаза в течение пяти минут. Одна минута была хороша. Пять минут были не так хороши.
  «Сколько времени требуется, чтобы появились симптомы?» — спросил Хауэлл.
  — Самое раннее час, самое позднее четыре. Сначала глаза опухают и чешутся. Затем зуд распространяется на все тело. Затем от воздействия газа появляются волдыри, которые могут перерасти в ожоги второй или третьей степени». Хауэлл натирал лицо бетадином, слушая Смита. Смит не мог не заметить мрачное выражение лица Хауэлла.
  "Больно?"
  Смит кивнул. 'Много боли. Но мы действовали быстро, смыв его струей воды. Я надеюсь, что в результате у нас будет меньше проблем с кожей. Меня особенно беспокоят глаза и легкие. Они очень чувствительны».
  — Он ослепнет?
  — Во-первых, да. Но через некоторое время все должно наладиться. Бывает, что люди умирают от иприта, но многие полностью выздоравливают».
  «Сколько времени пройдет, прежде чем ты снова сможешь видеть?»
  Смит колебался. Он не хотел, чтобы Хауэлл беспокоился. Они ничего не могли с этим поделать, кроме того, что уже сделали. Даже больница больше ничего не могла сделать. Не было никаких инъекций, таблеток или противоядий, которые могли бы остановить симптомы. Просто нужно было все это пережить. С другой стороны, Хауэлл пострадал от газа гораздо сильнее, чем Смит. У него разовьются серьезные симптомы.
  'Сколько?' Хауэлл настаивал.
  Смит вздохнул. 'Один месяц.'
  OceanofPDF.com
  52
  
  Кляйн увидел, как Хауэлл зовет его.
  — Питер, что случилось?
  «Я Смит. Я пользуюсь его телефоном. Нолан тебе звонил?
  'Нет.'
  — А Рассел?
  'Нет. Что происходит?'
  — Отключите питание третьего рельса. Я был прав в своей теории. И перекрыть весь трафик на станцию и станции с обеих сторон. Даттар бросил горчичный газ. Полиции следует прислать команду по дезактивации».
  Кляйн встал и направился к своему второму защищенному телефону.
  — Что касается отключения электроэнергии. Только эта станция? Или всю сеть?
  «Вся сеть. Я не думаю, что нам следует рисковать. Когда я был в туннеле, рельсы уже двадцать минут были электрифицированы».
  — У тебя есть Даттар?
  'Извини, нет. Он ушел.'
  «Есть ли у него еще такие бактерии?» Может ли он распространить их где-нибудь еще?
  — Не знаю. По-прежнему крайне важно, чтобы мы его поймали». Кляйн услышал на заднем плане сирены.
  'Что это такое?'
  — Наверное, полиция. Я только что ворвался в аптеку. Мне нужно было что-то, чтобы выпустить газ.
  «Я пришлю группу по опасным материалам».
  «Я останусь здесь, пока сюда не приедет команда, а потом я пойду за Даттаром», — сказал Смит. — Ты можешь позвонить Онаре? Возможно, команде уборщиков понадобится его опыт.
  Он повесил трубку и передал Хауэллу телефон. Сирены звучали громче. Хауэлл надел одежду еще одного мертвого террориста. Смит тоже это сделал. Его туфли были лишь слегка мокрыми, и Смит задавался вопросом, сколько молекул газа застряло в них, но он думал, что защита, обеспечиваемая подошвами, более чем перевешивает газ.
  Когда Хауэлл закончил, на нем были мешковатые зеленые штаны и серая футболка, обе на два размера велики для человека его худощавого телосложения. Его глаза все еще были красными, а щеки выглядели разбитыми. — Я собираюсь найти Рассела. Мне нет смысла здесь оставаться. Вы можете справиться с полицией. Если я останусь здесь, я раскрою свою личность».
  Смит кивнул. «Можно мне телефон?» Хауэлл вернул его.
  «Я возьму еще один», — сказал Хауэлл. — Рассел находится в одной станции отсюда?
  'Я надеюсь, что это так. Она и Нолан не связались с Кляйном. Мне это не нравится.'
  'Я буду там.' Он ненадолго положил руку Смиту на плечо и обошел угол экрана. Смит ждал полицию за ширмой. Брезентовые стены стали мерцать красным, когда на сцене появился мигающий свет.
  Первая полицейская машина пролетела мимо, не останавливаясь. Второй и третий сделали то же самое. Смит взял пистолет и появился из-за брезента как раз в тот момент, когда мимо проезжала четвертая машина с вой сирены. Следовали две машины скорой помощи. Они все поехали дальше. Смит позвонил Кляйну.
  «Они не останавливаются. Они знают, что газ здесь?
  «Они точно знают, что делать. Президент позвонил губернатору, и они уведомили отдел по борьбе с терроризмом, но им позвонил Харкорт, представитель ЦРУ в полицейском управлении Нью-Йорка. Он сказал, что слышал, что Даттар находится на станции 215-й улицы. Вот куда они направляются.
  — Из сети метро отключили электричество?
  «Мы делаем это по частям. Станции вблизи источника заражения закрыты. Поезда, находящиеся дальше, имеют возможность зайти на станцию и высадить пассажиров до того, как отключится электричество. Если мы отключим всю сеть сразу, слишком много пассажиров окажется в ловушке в туннелях. Эвакуировать их всех было бы кошмаром. Они отключили электричество на четырех станциях по обе стороны от станции 191-я улица». Смит провел рукой по волосам и начал расхаживать взад и вперед.
  — А группа по опасным материалам? Это должно пойти туда, чтобы соскрести биопленку. Им также предстоит найти способ остановить распространение. Я не могу вернуться вниз без костюма. Бактерии активны, а иприт все еще присутствует».
  «Команда была уведомлена. Разве это не там?
  Смит оглядел улицы. На дороге было всего шесть машин, включая два такси. Аптечная сигнализация все еще визжала.
  'Я ничего не вижу.'
  'Я проверю это. Подожди секунду.'
  Кляйн отключил связь, и Смит исчез за ширмой. Его левый глаз был раздражен. Он потер его и на мгновение наслаждался этим ощущением. Он подождал немного. Вдалеке послышалась еще одна сирена. Оно подошло ближе. На этот раз он вышел из-за ширмы, чтобы поприветствовать машину. Он замахал руками, когда подъехала большая пожарная машина. Он остановился на обочине дороги, и из него вышли двое мужчин.
  'Что происходит? Я Картер, а это Ролли. Картер был крупным пузатым мужчиной лет сорока с острым носом и коротко подстриженными волосами. У него были колоссальные руки, он носил униформу и служебные туфли, которые скрипели при ходьбе. Ролли был его противоположностью: стройный, с седыми волосами и горбоносым носом, занимавшим много места на лице. Смит указал на вход в метро.
  'Горчичный газ. Брошен двадцать минут назад. Вся станция заражена».
  'Кто ты?' – спросил Картер.
  Прежде чем Смит успел ответить, из-за угла с визгом визжала полицейская машина. Он выехал по диагонали на свободное место тротуара и остановился. Офицер выскочил из машины с пистолетом наготове, и Смит увидел, что это был Мандери, подозрительный полицейский, с которым Смит разговаривал, когда Джордан был найден зарезанным в его машине.
  'Лежащий на полу. Сейчас!' он сказал.
  Смит просто стоял там. «Я подполковник Джон Смит из USAMRIID ».
  «Я знаю, кто ты, мудак. Ты убил ту женщину у Лэндона. Я сказал лечь!
  Смит пришел в ярость. Он указал на полицейского. — Немедленно позвони своему боссу. Каждую минуту ожидания газ распространяется по туннелю».
  «Ложись, или я тебя пристрелю», — сказал Мандери.
  Смит не спускал глаз с Мандери, пока тот опускался на землю. Острые камни асфальта впились ему в щеку. Он почувствовал, как Мандери отдернул его руки назад, и несколько мгновений спустя холодные металлические наручники затянулись на его запястьях.
  Мандери посмотрел на холст-экран. 'Что это такое?' Он обошел брезент, и Смит услышал, как он ругается. Офицер вернулся. «Там трое мертвецов!» Картер и Ролли тоже заглянули за ширму. Из машины Мандери доносился звук радио.
  «Следи за ним», — сказал Мандери Картеру, выходя из-за ширмы.
  Смит мог видеть машину из своего лежачего положения и видел, как Мандери вернулся в нее. Мандери закрыл дверь и заговорил по радио. Слова были непонятны. Через мгновение он вернулся.
  «Я забираю его», — сказал Мандери.
  'Подожди секунду. Я хочу задать ему несколько вопросов. Картер опустился рядом с головой Смита. «Как вы думаете, почему в туннеле есть иприт?»
  «Я был в туннеле, когда фургон бросили. Сразу почувствовался сильный чесночный запах», — ответил Смит. «Меня это поразило».
  'Это безумие. Я не вижу в тебе ничего особенного», — сказал Мандери.
  «Симптомы проявляются позже», — сказал Картер Мандери.
  — Ты что-нибудь видишь? Облако дыма? — спросил Мандери.
  «Иприт бесцветен. Хватит тратить мое время», — сказал Смит.
  — Картер, это правда? — спросил Мандери.
  Картер кивнул. «Я служил в Национальной гвардии. Я был в Ираке во время войны в Персидском заливе. Он прав. Горчичный газ бесцветен, и некоторые люди даже не могут почувствовать запах чеснока. Это была большая опасность, потому что вы не знали, что подверглись воздействию газа, пока позже не получили ожоги. Просто будьте осторожны с этим. Хреново, что его бросили на самую глубокую станцию метро. Этот материал тяжелее воздуха и опускается вниз. Проветрить все будет непростой задачей.
  Рядом с полицейской машиной остановилась вторая машина. Смит оторвал щеку от тротуара и повернул голову, чтобы увидеть вновь прибывшего. Это была тяжелая легковая машина американского производства, черная, с вмятинами на одном боку: явно полицейская машина под прикрытием. На приборной панели можно было увидеть круглый свет. Дверь открылась, и вышел тот же чернокожий мужчина, который появился из темноты ранее и передал Смиту футляр для гитары. На этот раз на нем был шнурок с большим знаком отличия. Он оценил ситуацию, посмотрел на лежащего на земле Смита, затем на Картера и Ролли.
  «Привет, люди. Что происходит?' он спросил.
  Мандери сделал шаг к мужчине.
  «Я офицер Мандери», — сказал он. «Я держу это под контролем. И кто ты такой?' Мандери прищурился на значок мужчины.
  «Агент Джеймс Брэнд из ФБР . Может, здесь газ выпустили, а ты просто здесь стоишь? Убирайся отсюда.
  'Подожди секунду. Этот человек… — Мандери указал на Смита. «Он утверждает, что кто-то бросил в метро иприт. Но я видел его раньше. Его подозревают в убийстве в компании Landon Investments, и за этой ширмой стоят трое воров. Могу поспорить, он просто лжет».
  Брэнд указал на Смита. «Это подполковник Смит из USAMRIID . Снимите с него наручники. Сразу. Нам нужна его помощь, чтобы избавиться от газа».
  «Если есть газ», - сказал Мандери. — И, возможно, ты этого не понимаешь. Я из полиции. Из отряда специального назначения по борьбе с терроризмом. Полиции подведомственны инциденты, связанные с опасными веществами в метро. Мы решаем, что убирать, а пожарная команда делает все остальное. Мы здесь главные.
  Брэнд подошел ближе. «Если вы из полицейского подразделения по борьбе с терроризмом, почему вы не с остальными сотрудниками отделения на 215-й улице? Они там борются против возможного террористического акта».
  — Откуда у тебя право допрашивать меня? — спросил Мандери.
  «Я из Министерства внутренней безопасности. В случае внутреннего терроризма мы будем выше вас. Действительно, Департамент полиции Нью-Йорка должен заниматься инцидентами, связанными с опасными материалами, но ясно, что вы все портите. Если коммандер Смит говорит, что там есть горчичный газ, значит, он есть. Он посмотрел на Картера.
  «Там есть не только этот газ, но и бактерии, нанесенные на третий рельс. Некая Онара едет сюда, чтобы помочь нам. Он эксперт.
  Картер кивнул, посмотрел на Мандери и слегка пожал плечами. Затем он и Ролли подошли к задней части машины.
  Бранд указал на Мандери. «Я не знаю, кто или что это за спецподразделение, членом которого вы себя называете, но на вашем месте я бы снял с этого человека наручники, иначе вы с этого момента будете проводить свои специальные операции за столом в архиве». на. Вы понимаете?'
  — Я тоже собираюсь расследовать тебя. Тогда мы посмотрим, кто здесь главный», — сказал Мандери.
  'Сделай это. Но я хочу, чтобы эти наручники были сняты».
  Мандери тяжело дышал. Он с отвращением посмотрел на Смита, но Смит с облегчением увидел, что он вынул ключи из кармана. Когда тугие металлические оковы упали с запястий Смита, он вздохнул с облегчением. Он сел, потер запястья и посмотрел на Брэнда.
  «Спасибо», — сказал он.
  Бранд кивнул. "Насколько плохо?"
  Смит встал. На мгновение у него закружилась голова, и его пробежала легкая дрожь. Эта дрожь была похожа на начало лихорадки.
  'Газ?'
  Брэнд покачал головой. «Бактерии».
  «Это плохо», сказал Смит. «В метро снова есть электричество уже двадцать минут. Достаточно долго, чтобы дать бактериям хороший толчок. Вам нужно отправить команду на рельсы. Им приходится брать с собой щетки и чистить каждый дюйм третьего рельса. Мы должны гарантировать, что биопленка больше не сможет колонизироваться».
  Брэнд нахмурился. «Не лучше ли химическое полоскание?»
  Смит покачал головой. «Это не работает. Биопленки похожи на налет на зубах. Когда вы пользуетесь щеткой или ниткой, вы действительно нарушаете активность. Некоторые полоскания также помогают, но налет может пережить их, и как только он колонизируется, он становится непроницаемым».
  «Тартар».
  Смит кивнул. 'Именно так. Зубной камень представляет собой затвердевшую биопленку. Мы не должны допустить, чтобы это дошло до этого. А если поручень все еще находится в воде, когда вы закончите чистить зубы, вы можете снова включить питание, чтобы нагреть воду. Бактерии, которые еще не колонизировались, погибают от жары. Это рискованный шаг, потому что бактерии сразу найдут себе пищу на рельсах».
  'Я иду на работу. Мы можем что-нибудь еще сделать?
  « ФБР держит под стражей моего друга. Андреас Бекманн. Вы сможете его вытащить?
  Бранд кивнул. «Да, Кляйн уже связался со мной по этому поводу. Извините, мы не знали, что вам предстоит операция, иначе мы бы никогда не вмешались. Я позабочусь об этом.'
  Смит указал на Мандери. — И можешь ли ты убедиться, что он уйдет?
  Брэнд фыркнул. — Это, друг мой, слишком многого. Но ты хочешь надеть защитный костюм и принять участие?»
  Смит покачал головой. «Мне нужно снова связаться с Расселом и найти Даттара. Возможно, он сейчас применяет бактерии в другом месте. Я отправил ее в туннель. Я еду на предыдущую станцию. Ты можешь отвезти меня туда?
  Брэнд открыл дверцу машины. — Садись, — сказал он Смиту.
  Смит колебался. «Я подвергся воздействию газа. Это штаны одного из тех мертвецов, но в чистой одежде я буду чувствовать себя гораздо лучше. Я надел эту одежду еще до того, как успел смыть пар.
  Бранд кивнул. 'Залезай. Я заранее позвоню, и нас встретит человек, у которого есть для тебя одежда.
  — И пистолет, — сказал Смит.
  «Определенно пистолет», — ответил Бранд.
  OceanofPDF.com
  53
  
  Харкорт пнул Нолана в плечо. «Вставай», — сказал он. Нолан застонал и перевернулся. Рассел тряслась с головы до ног, но она изо всех сил старалась сосредоточиться и оставаться в сознании.
  «У нее идет кровь», - сказала она.
  «Это она сама виновата». Харкорт держал пистолет направленным на Рассела. 'Вставать.'
  Рассел встал и пошатнулся.
  — Бактерии тебя заразили? Он ухмыльнулся.
  'Вызовите полицию. Я пойду с ними», — сказала она.
  «Может быть, ты не понимаешь. Ты больше отсюда не выйдешь».
  В этот момент Рассел успокоился. Ей нужно было сбежать из Харкорта, и для этого ей нужно было быть сильной. Она продолжала трястись руками и ногами, но через мгновение все началось снова. Тряска началась снова, как только она посмотрела на Харкорта. Она села спиной к стене и согнула колени. Нож у нее все еще был в ножнах на лодыжке, но она ничего не могла с ним поделать, пока ее руки были связаны за спиной.
  Нолан пошевелилась, и Харкорт снова ударил ее ногой.
  'Вставать. Пора перевести немного денег.
  Нолан сел. Ее левый глаз был голубым, а из носа на верхней губе текла запекшаяся кровь.
  «Они могут отследить это до вас», - сказала она.
  «Не золото. Ты получишь еще.
  Нолан посмотрел на Рассела. «Он жив?»
  Рассел кивнул.
  Нолан выглядел огромным облегчением. Она положила руку на стену и, шатаясь, поднялась на ноги. Когда она встала, Харкорт направил пистолет в сторону лестницы.
  «Иди», — сказал он. Он направил пистолет на Рассела. Он собирался застрелить ее.
  Ее сердце колотилось, а дрожь, пробежавшая по телу, на мгновение была подавлена приливом адреналина. Она подняла глаза и увидела позади него камеру наблюдения, высоко над его головой.
  «Там камера. Если ты застрелишь меня здесь, весь мир узнает».
  Он снова посмотрел на камеру. «Тебе это приснилось. Эта камера не работает. Служба безопасности MTA сильно отстает от графика . Бюджет пропал. Я должен это знать. Я поддерживаю связь с Департаментом полиции Нью-Йорка, и моя работа — знать, где есть слабые места в системе безопасности. Я знаю много.'
  Он ухмыльнулся ей и нацелился ей в сердце. Она искала другой предлог, чтобы остановить его.
  «Смит знает, что в меня не попала пуля. Если они найдут во мне пулю, они поймут, что она исходила от тебя», — сказал Рассел.
  «Попрощайся со своей маленькой ручкой», — сказал он. Она услышала быстро приближающуюся сирену. А может быть, кровь просто стучала у нее в ушах. Свет стал тусклым, и ей пришлось изо всех сил стараться оставаться в сознании. Чернота сгущалась, и она с облегчением подумала, что, по крайней мере, не увидит приближающуюся пулю.
  Харкорт выстрелил в нее с близкого расстояния.
  Это был второй удар, который получил ее бронежилет, и она почувствовала удар, а также услышала, как разорвался жилет. Она отлетела назад и ударилась головой о землю. Влажность начала стекать с ее плеча и распространяться по груди. Кровь, подумала она. Жилет, видимо, пропустил пулю. Она лежала на холодной платформе. Харкорт, который тащил Нолана вверх по лестнице, оглянулся и снова прицелился в Рассела. «Теперь он меня убьет», — подумала она.
  Она услышала шум на платформе позади себя. Когда она оглянулась, она увидела Хауэлла. Его лицо было покрыто гноящимися волдырями, а кожа вокруг глаз вздулась. Шатаясь, он направил пистолет на Харкорта. Он горячий. Харкорт вздрогнул, когда куски стены возле его лица оторвались и посыпались на него. Он повернулся и побежал вверх по лестнице; Он потащил Нолана за собой. Хауэлл снова выстрелил, но от Харкорта можно было увидеть только заднюю часть его ног. Выстрел не попал в него.
  «Рассел, ты еще жив? Я этого не вижу», — сказал Хауэлл. Рассел кивнул, а затем понял, что Хауэлл, вероятно, не заметил этого движения. Она попыталась сформулировать слова благодарности, но не смогла заставить губы пошевелиться. Хауэлл подошел к ней на шаг и упал на колени. «Смит сказал, что это будет плохо, но я боюсь, что он это недооценил».
  Хауэлл медленно рухнул.
  Ревущий звук полностью заполнил ее уши, и она парила в пространстве между сознанием и бессознательным. Она не знала, как долго она оставалась в этом состоянии, но затем внезапно почувствовала, как теплая человеческая рука обняла ее за плечи и подняла на ноги. Она снова открыла глаза, ожидая увидеть черноту, но была вознаграждена лицом Смита. Он поднял ее с бетона. Он выглядел ужасно плохо, и ей хотелось сказать ему это, а также рассказать о Харкорте и Нолане, но ее голос отказался. Или, может быть, голос работал, но она просто не могла его услышать, потому что он сказал: «Ты сама не так хорошо выглядишь».
  'Ты прав. Харкорт — это крот», — сказала она.
  "Ты можешь идти?"
  Она слишком устала, чтобы ответить. Она начала ходить. Каждый шаг требовал от нее всей концентрации. Она оперлась на руку Смита и продолжила идти.
  «Я посажу вас в машину, а затем агент ФБР Брэнд отвезет вас в больницу».
  Она покачала головой, но не могла сказать, видел ли он это. Поэтому она остановилась, чтобы привлечь его внимание.
  «Хауэлл».
  Смит кивнул. — Я видел его. Кляйн гарантирует, что его незаметно снимут с платформы и доставят в больницу. И ты тоже туда направляешься.
  — Никакой больницы. Я мог заразиться мутировавшим вирусом, а также возможно, что мой грипп начался снова. Возможно, я заразен. Отвези меня туда, где я смогу побыть один».
  Он нахмурился. «Вам надо в больницу. Они могут изолировать вас».
  «Нет», сказала она. «Я уже был там. Это небезопасно.
  «Это правда», сказал он. «Я попрошу кого-нибудь присмотреть за тобой».
  «Отвези меня куда-нибудь, где я смогу побыть один. Или позволь этому Огню привести меня туда. Но идите за Харкортом. Прямо сейчас. Он крот, и у него есть Нолан». Смит выглядел злым, и в обычных обстоятельствах она не стала бы использовать это слово по отношению к нему. Рассел пошатнулся и увидел, что за поясом у него был пистолет. — У тебя тоже есть оружие для меня? Ненавижу быть безоружным».
  «Может быть, у Брэнда есть один в машине».
  Они были у лестницы, и Расселу требовалось все ее внимание на ступеньках. Когда она поднялась выше, воздух стал свежее. Она втянула легкие. Оказавшись наверху, Смит потащил ее к большому неприметному легковому автомобилю. Бранд вышел.
  «Это агент Брэнд из ФБР », — сказал Смит.
  «Гитарист», — сказал Рассел.
  Брэнд улыбнулся. 'Да.'
  «Может быть, я заразен», — сказал Рассел.
  Бранд кивнул. 'Я знаю это.'
  Она посмотрела на Смита. «Может быть, ты тоже».
  «Если я найду Харкорта, я плюну на него», — сказал Смит.
  — Он сказал, что собирается заставить ее добыть для него золото. Я не знаю, где и как. Смит опустил ее на тротуар, а затем посмотрел на Брэнда.
  «Если они пойдут за золотыми слитками, я знаю, куда они пошли. Мне нужна машина, чтобы добраться туда.
  Брэнд указал на машину. 'Возьми это. Я помогу миссис Рассел.
  Борясь с тошнотой, Рассел дождался «скорой помощи». Затем мигалки вернулись, и она потеряла сознание.
  OceanofPDF.com
  54
  
  Смит ехал по улицам с мигалками и сиренами. Он попросил по автомобильному радио помочь с возможным похищением в ломбарде. Полученный ответ порадовал его.
  «У нас уже есть офицеры на месте происшествия».
  'Ах, да?' - сказал Смит. Возможно, система безопасности Билала заметила Даттара и Харкорта, и Билал позвал на помощь.
  «Спасибо, что сообщили», — сказала женщина за пультом. Она отключила звонок.
  Пот выступил у него на глазах, и он вытер его. Веки у него чесались, и он осторожно их потер. Потом его руки тоже зачесались, и он провел ногтями вперед и назад по голой коже. Газ начал делать свое дело.
  Через десять минут он выключил сирену, схватил с приборной панели мигалку и выключил фары. Он подъехал к месту на тротуаре и выключил двигатель. Смит увидел бездомного, шатающегося по тротуару, и мимо проезжали машины, но на улице больше ничего не двигалось. В этом квартале домов, где в основном находились магазины, погас свет. Двери магазинов были заперты и заперты. С другой стороны, неоновые огни ломбарда все еще мерцали, и за единственным окном, которое все еще было стеклянным, горел свет, хотя это был кусок стекла, а не оконное стекло. Солнечные панели Билала все еще работали и обеспечивали электричество, подумал Смит. Билал не рисковал своими золотыми запасами.
  Все остальные окна в здании были заменены металлическими пластинами с решетками перед ними. Стеклянный блок находился в том месте, где, по мнению Смита, находился офис Билала. Смит вышел и прижал пистолет так, чтобы его не было видно. Он поднял воротник и изо всех сил старался идти медленно. Брэнд дал ему форменные брюки и белую рубашку, а поверх нее — темную форменную рубашку. Смит застегнул пуговицы и надеялся, что теперь он сможет лучше слиться с темнотой. Он подошел ближе к зданию, как можно тише.
  Впереди стояла одна полицейская машина. Это подтвердило слова женщины-оператора, но Смит счел это довольно слабым ответом, учитывая возможную поимку международного террориста. Он стоял на пустом крыльце и позвал Кляйна.
  «Я стою перед ломбардом в Инвуде. Харкорт - это крот, и он там с Ноланом. Они переводят деньги Даттара. Я позвонил в полицию, но они прислали только одну машину. Сможете ли вы убедить их прислать больше машин?
  «Мне сообщили, что полиция не обнаружила ничего необычного на станции 215-й улицы и сейчас направляется на 72-ю улицу, где в новом отчете говорится, что Даттар и еще двое были замечены. У них там тридцать полицейских машин и ФБР тоже есть».
  «Зачем Даттару входить в метро? Он будет заражен.
  «Это был анонимный отчет, но он звучал многообещающе. Наверху лестницы лежит мертвый человек. Его зовут Манхар, и он, очевидно, пакистанского происхождения. Они услышали от очевидца, что кто-то, соответствующий описанию Даттара, спустился по лестнице вместе с двумя другими. Даттар взял с собой сосуд для охлаждения.
  Смит колебался. Все это звучало логично, но ему по-прежнему казалось неприятным то, что Даттар останется возле станции метро после того, как на него нанесут бактерии.
  «Вы знаете, что мы считаем, что Харкорт — «крот», связанный с полицейским управлением Нью-Йорка? Этот отчет может быть фейком».
  «Мы это знаем, но ясно, что какое-то время они качали воду на станцию на 72-й улице. Эта станция закрылась первой. А поскольку там был еще и мертвый человек, им придется начать расследование».
  — Я могу войти туда. Не похоже, что я могу чем-то там помочь, но ситуация здесь странная. Сообщалось о возможном похищении, однако полицейская машина здесь только одна. Харкорт собирается попытаться заставить Нолан передать ему деньги, и как только ему это удается, он убивает ее. Его необходимо остановить.
  — Я тоже так думаю, но кто составил отчет? Возможно, тебе стоит проверить это, прежде чем идти туда и размахивать пистолетом.
  «Я не знаю, кто составил отчет. Где Хауэлл?
  — Где-нибудь, где он сможет восстановиться. Он в плохой форме, но в центре управления сказали, что он должен был быть мертв. Видимо, меры, которые вы приняли, ему помогли.
  «Будем надеяться, что он справится. И я также не думаю, что мне следует идти размахивать пистолетом. Затем Харкорт использует ее как заложницу. Я сначала исследую. Она сказала мне, что у Билала там целый арсенал. Возможно, он уже решил проблему Харкорта.
  'Хороший. Будь осторожен. И не забывай: как только Даттар будет схвачен, ты им понадобишься для обеззараживания. Когда Кляйн отключил звонок, Смит позвонил Марти.
  «Сможете ли вы отследить компьютер Нолана?» он спросил.
  'Это выключено. Прости, Джон.
  Правое запястье Смита горело, и он стиснул зубы, чтобы не застонать от боли. Его правый глаз чесался, но он не стал его тереть, потому что отек мог еще усилиться.
  — А ее счета? Вы можете посмотреть, случится ли с этим что-нибудь?
  «Я смог получить доступ только к одному оффшорному счету. Я называю это сейчас. Подожди секунду.'
  Смит молчал и слушал, как Марти стучит по клавиатуре. Ощущение жжения в запястье распространилось на локоть, и он почувствовал, как нервы в руке теперь тоже реагируют. Затем над его правым глазом появилось пятно. Началась слепота. Он почувствовал начало паники не только при мысли о боли, которая обязательно придет, но и при мысли о том, что он может полностью ослепнуть, прежде чем сможет помочь Нолану.
  'Торопиться. Я в плохой форме и становится всё хуже. Даттар применил ко мне иприт. Он услышал, как Марти ахнул от страха.
  'Где ты?'
  «На северной оконечности Манхэттена. Думаю, в каком-то здании находится Нолан.
  'Я понимаю. Да, страница платежей и переводов запрошена. Кто-то заполняет онлайн-форму перевода».
  На мгновение Смит отвлекся от своих травм. «У вас есть доступ к компьютеру, с которого оно поступило?»
  «Я сейчас слежу за печеньем. Подожди секунду.'
  Смит затаил дыхание. Напротив, он услышал тяжелое дыхание Марти по телефону.
  «Это с компьютера в районе Инвуд на Манхэттене».
  «Как только она завершит эту сделку, они ее убьют. Вызовите полицию. Они должны послать помощь. Скажите им, чтобы они ехали без сирен — здесь заложница, и я не хочу, чтобы Харкорт знал, что мы приближаемся, иначе он может сразу же убить ее. Еще скажи полиции, что в этом доме есть кто-то из военных, иначе меня застрелят».
  'Я...'
  Смит не стал ждать остального. Он побежал к зданию, положив телефон в карман. Его руки, казалось, горели, а перед глазами стояла дымка. Он почувствовал, как его веки опухли, и увидел край волдыря, развивающегося в уголке правого глаза. Несмотря на жгучий жар в его руках, дрожь холода пробежала по его телу. Он был в десяти футах от входа, когда из здания послышался отрывистый звук выстрелов.
  Он толкнул дверь, и она распахнулась с тем же звуковым сигналом, что и в прошлый раз. В коридоре было темно, и в здании было тихо. По обе стороны длинного коридора было четыре двери, а в конце дверь в кабинет Билала была открыта. Свет падал на ковер. Смит подбежал к первому проему и присел за дверью. Он заглянул в щель вдоль дверного косяка и увидел кого-то. Он остановился в дверях комнаты и пошел дальше по коридору.
  Смит почувствовал, как чья-то рука схватила его за лодыжку. Он тут же замер и посмотрел направо. Он увидел, что это был Билал. Он лежал на боку с пистолетом в правой руке. Очень отчетливо было слышно затрудненное дыхание мужчины.
  — Тебя ударили? - прошептал Смит.
  'Моя сторона. Ребекка.' Он издал тихий кашель, который Смиту совсем не понравился. Будучи врачом, он слишком много раз слышал подобный кашель, прежде чем кто-то умер.
  'Где она?'
  'Офис. Возьмите с собой оружие. Они охраняют вход. Эти трусы не хотят выходить в коридор и драться со мной. У них все мои деньги», — сказал Билал. «Я не могу позволить им забрать это».
  Смит положил пистолет на ковер и провел руками по Билалу. Он нашел рану и услышал, как Билал резко вздохнул, положив на нее руку.
  «Мое золото», — сказал Билал.
  «Забудьте о золоте. Я вызываю скорую помощь. Смит вытащил телефон и начал писать Марти.
  «Эти вонючие пастухи крадут мое золото», — сказал Билал. Смит попытался отправить текстовое сообщение, но безуспешно. У него не было дальности действия. «Мой телефон не работает». Билал издал звук, который можно было бы сойти за смешок, если бы этот человек не собирался умирать.
  «Крыша металлическая. Так безопаснее, — сказал Билал скрипучим голосом.
  «В этой комнате есть телефон?»
  — На участке, но я позвонил в полицию. Я сказал, что они держат ее в заложниках. Они поймали меня на телефонном звонке и застрелили. Эти ублюдки думают, что застрелили меня.
  Смит начал вставать, и Билал схватил его за рукав. 'Будь осторожен. Это деловой телефон с множеством линий. Когда вы отвечаете, они видят свет и знают, что кто-то им пользуется». Смит снова опустился. «Они послали того тощего парня вылить химикаты на мои солнечные панели».
  Смит посмотрел на него. «Эти химикаты были взяты из рефрижераторного резервуара?»
  'Да. Убей их. Сохраните мое золото. Смит хотел сказать этому человеку, что золото будет бесполезным, если весь город умрет от пандемии. Он также хотел бы знать, как часто солнечные панели передают электроэнергию в сеть.
  'Сколько их там?' — спросил Смит.
  «Четыре». Билал издал сдавленный звук. — Один из них — Даттар. Я знаю его по своей родной стране. Этот тощий парень на крыше. Здесь в шкафу лежит Узи. В задней части правой полки. И огнемет в сейфе напротив. Тот, что справа. Золото тоже есть, но его недостаточно, чтобы удовлетворить их. Остальное я отвез в другое место три дня назад. Там еще пятьдесят тысяч долларов. Комбинация шесть-двадцать пять-шесть для оружейного сейфа. Пусть здание сгорит. Золото расплавится, но оно выживет».
  — А Ребекка? Она жива?
  — Она у них. Они ударили ее. Голос мужчины снова прозвучал сдавленно. 'Действительно плохо. Ее лицо… — Он закрыл глаза и покачал головой. Он схватил Смита за руку. — Большая картина возле сейфа может распахнуться. За ним находится двустороннее зеркало. Вы можете заглянуть в офис. Вот почему мои телохранители наблюдали, когда я занимался делами».
  — Телохранители здесь?
  «Нет», — сказал он.
  «Как тощий попал на крышу?»
  — Лестница, которую можно опустить. В охраняемой комнате. Мужчина вдохнул. «Моего сына зовут Малик. Отдайте ему золото. Скажи ему, что я люблю его. Голова Билала упала набок, и из его горла послышался дребезжащий звук. Смит видел, как этот человек умер.
  Смит сглотнул и тут же пожалел об этом, поскольку его горло пересохло от боли. Его руки все еще чувствовали, будто они горят. Его глаза стали расплывчатыми и слезящимися. Он заглянул в комнату, и шкаф, на который указал ему Билал, плыл в поле его зрения. Он посмотрел на пол в поисках своего пистолета и был потрясен, обнаружив, что не видит его. Он провел рукой по ковру, пока костяшки пальцев не коснулись холодного металла.
  Шкаф стоял у противоположной стены. Зрение Смита снова прояснилось. Его глаза как будто боролись с газом. Он схватил пистолет и пошел через комнату. Когда он подошел к чулану, он снова почувствовал туман в глазах. Симптомы воздействия иприта становились все более серьезными, и в конечном итоге у него появились волдыри на роговицах. Он предположил, что волдыри уже появились, и его глаза на это отреагировали.
  Он открыл дверцы шкафа и провел руками по холодной деревянной доске. Когда ему попался ремень, он проследил за ним до рукоятки Узи. Он взял пистолет и потянулся за магазином. Из рукоятки торчал уже заряженный расширенный магазин.
  Он подошел к двери, посмотрел в сторону входной двери и тут же замер. Халил стоял и смотрел наружу, дверь была приоткрыта.
  Ощущение жжения в руках Смита распространилось на его туловище, и он почувствовал себя ходячим факелом. Когда люди с ожогами страдали от того же, он не понимал, как они могут терпеть боль. Его кожа напряглась, и на мгновение ему показалось, что он услышал, как кожа потрескивала, как будто ее поджаривали заживо. И снова и снова эта дымка вставала перед его глазами.
  Комната с сейфами находилась через коридор от комнаты, в которой он находился. Он был устлан ковром, и Смит задавался вопросом, как быстро он сможет преодолеть это расстояние. Халил все еще стоял и смотрел в окно. Смит глубоко вздохнул и пересек коридор в другую комнату, где сразу же прижался к стене рядом с дверным проемом и стал ждать. Из коридора не было слышно ни звука.
  У стены на другой стороне комнаты стояли два пятифутовых металлических сейфа. Кроме того, на крышу вела чердачная лестница. Смит повесил «узи» на плечо и направился к сейфам. На передней панели располагалась светящаяся электронная клавиатура. Он набрал комбинацию и был вознагражден щелчком. Дверь отперлась и распахнулась на хорошо смазанных петлях.
  В сейфе был полный арсенал. Пистолеты, два АК -47, гранатомет и три полки с боеприпасами, гранаты, которые предназначались для пусковой трубы, но можно было бросать и с руки, и две канистры с горючим на огнемете. Вы можете перевозить эти автобусы с ремнями для переноски на спине. Смит положил свое оружие на пол и просунул руки в ремни для переноски огнемета. Шланг и сопло огнемета крепились к боковой части канистры хомутом. Смит оставил их там. Он хотел сначала освободить руки, чтобы воспользоваться Узи и пистолетом. Он оставил дверь сейфа открытой.
  Из заднего офиса доносился громкий стук. Смит услышал крик женщины. Над головой он услышал, как кто-то ходит по крыше. Из офиса послышался безошибочный звук удара кулаком по телу, и Нолан вскрикнул. Смит поборол желание прыгнуть и выстрелить из Узи. Было ясно, что он должен был сделать: сначала остановить человека, который распространил бактерии на крыше. Солнечные панели доставят бактерии прямо в сеть, а оттуда во все дома на северо-востоке. Ему нужно было действовать быстро, прежде чем бактерии колонизируются и пока жар огнемета еще сможет их убить.
  Он присел на корточки и почти застонал, когда обожженная кожа на его ногах растянулась. Его зрение продолжало работать хаотично, и он почувствовал, как потеет указательный палец на спусковом крючке пистолета. Одновременно со всем этим он почувствовал повышение температуры, хотя не мог сказать, было ли это из-за газа или из-за того, что он заразился вирусом. На стене рядом с сейфом висела большая картина с пейзажем в рамке не менее трех квадратных футов. Смит потянул за край рамы. Вся картина качнулась в сторону. За ним находилось двустороннее зеркало, из которого открывался вид на офис. Паранойя Билала окупилась. Смит мог видеть, что происходит в офисе.
  Нолан сидел перед одним из двух компьютеров Билала, стоявших на шкафу. Она лихорадочно печатала. Ее лицо было покрыто синяками, а нос, похоже, был сломан. Следы пальцев на ее шее свидетельствовали о том, что ее чуть не задушили, а ее обнаженная правая рука кровоточила от длинных порезов ножом.
  Рядом с ней стояли Харкорт, Даттар и Мандери. Гнев Смита вспыхнул, когда он увидел Мандери. Если это был «офицер на месте происшествия», то можно было быть уверенным, что больше офицеров не прибудет. Все мужчины посмотрели на экран компьютера. На столе позади Нолана стояли три черных сумки. Молния на одном из них была расстегнута; в нем находились золотые слитки. Даттар склонился над плечом Нолана с окровавленным ножом. Он приставил нож к ее шее, и оттуда, где кончик ножа коснулся ее кожи, потекла полоска крови.
  Смит развернулся, подошел к лестнице и медленно поднялся. Когда его голова достигла крыши, он огляделся. Он увидел стройного мужчину, стоящего на коленях перед инвертором солнечной панели. Рядом с ним стоял открытый охлаждающий сосуд. Мужчина использовал лопату и кисть, чтобы нанести гелеобразное вещество на части панелей. Он работал быстро.
  Телефон Смита издал звуковой сигнал о том, что пришло текстовое сообщение, и он тут же замер. Поскольку он находился на крыше, очевидно, теперь у него снова появилась дальность действия. Но мужчина этого не услышал. Смит вытащил телефон из кармана и изо всех сил старался прочитать сообщение. Он надеялся, что это Кляйн сообщил ему о приезде полиции.
  Это был Марти. Текст гласил: Я очищаю ее нажатия клавиш, пока она печатает. Это экономит ваше время .
  Смит провел пальцем по экрану, поставил телефон на вибрацию и ответил: « Где моя резервная копия?»
  Смит перекинул пистолет через край крыши и прицелился, но подождал еще немного. Если бы он выстрелил, он бы выдал свое местонахождение и мог рассчитывать на то, что Халил и Мандери придут за ним. Нож мог бы выполнить свою работу бесшумно, но для этого ему пришлось бы спуститься по лестнице, чтобы добраться до сейфа с оружием, а затем снова подняться наверх. Он бы так и сделал, если бы не вспомнил, что в сейфе нет ножей. Его телефон завибрировал. Смит посмотрел на текст.
  Бранд и Бекманн приближаются молча, окон, через которые можно стрелять, нет. Если мы штурмуем здание, они убьют заложника?
  Смит напечатал в ответ: ]a.
  Его телефон завибрировал, и Бранд написал: « Вид на здание сверху, жду ваших указаний ».
  Зрение Смита стало размытым; его глаза наполнились слезами. Он моргнул, но на этот раз это не помогло. Это было сейчас или никогда. Он поднес телефон к глазам и посмотрел на светящийся экран. Он напечатал: «Расстрелять человека на крыше ».
  Выстрел Бекмана прозвучал не так громко, как мог бы прозвучать Смит, но и не так тихо, как надеялся Смит. Он сразу услышал громкие голоса: внизу, в кабинете, слышали выстрел. Смит увидел, как мужчина рухнул и упал навзничь. Смит перепрыгнул оставшуюся часть лестницы и побежал к охлаждающим чанам. Мертвец лежал на нем, и Смит оттолкнул тело. В бочках он увидел контейнер с гелеобразным веществом, с которым работал мужчина, а также несколько закрытых пробирок. Смит схватил пробирку, сунул ее в карман и попятился. Он отсоединил шланг от огнемета и открыл кран. Он нащупал кнопку зажигания и нашел ее сбоку от оружия. В конце кувшина появилось небольшое пламя. Он прицелился в баки охлаждения и нажал на спусковой крючок, чтобы выпустить топливо.
  Пламя метнулось вперед и охватило огнем весь охлаждающий сосуд. Смит видел этот огонь, но не более того, поскольку поле его зрения еще больше сузилось. Он обошел солнечные панели и направил пламя на все ведущие к ним провода. В воздухе сразу же появился запах горелой резины и проволоки, а также токсичная смесь плавящегося пластика из охлаждающего бака. Он направил огненный столб на сами солнечные панели. Огонь пролетел по ровной поверхности и упал с края. Края желобов на крыше загорелись, и он почувствовал, как металл раскалился у него под ногами. Он услышал топот обуви по лестнице и оглянулся в сторону шума. Он держал огнемет зажженным. Он указал им на дверной проем.
  Тяжелые канистры с горючим затрудняли его движения. Поле его зрения сузилось до булавочной головки, а затем внезапно снова расширилось. После очередного сокращения огненный столб превратился в тонкую оранжевую линию.
  Солнечные панели сгорели в местах соединения проводов, а крыша стала угрожающе горячей. Смит энергично двигал ногами, чтобы подошвы не загорелись, а также старался обеспечить более твердую мишень на случай, если кто-то попытается прострелить крышу. Он подбежал к лестнице и направил пламя вниз, затем повернулся и спустился вниз. В другой руке у него был «узи». Он спрыгнул с лестницы по две, пропустил последние ступеньки и ввалился в комнату. На полу рядом с рамкой фотографии лежало тело. Подойдя поближе, он увидел, что это Халил. Кровь хлынула из пулевого отверстия в его груди.
  Смит заглянул в офис и увидел Харкорта, который держал в руке пистолет и застегивал сумки с золотыми слитками. Нолан все еще работал за компьютером. Слезы текли по ее лицу. Даттар, с красным от ярости лицом, держал ее и кричал ей на ухо. То, что он сказал, было неразборчиво, но Смит не сомневался, что это связано со стертыми буквами.
  Смит снял «узи» с плеча и нацелился на стекло, чтобы попасть в Харкорта. Он нажал на спусковой крючок. Выстрелы разбили стекло, и один удар отбросил Харкорта к стене. Он исчез из поля зрения Смита, когда в комнату посыпались осколки стекла. Даттар выпрямился, и Нолан откинул стул назад. Она ударила его в живот и прижала к столу. Смит прицелился и всадил пули в Даттара. Нолан кричала снова и снова, прижимая руки к ушам. Смит выбил из рамы оставшееся стекло, ухватился за боковую стену и вскочил, чтобы сесть в проем. Он повернулся в сторону, скинул ноги через край и опустился в комнату. Харкорта уже не было, но на полу, где он упал, виднелось пятно крови. Судя по всему, ему удалось выползти из комнаты. Мандери там не было. Мешки с золотом все еще лежали на столе.
  «Отойди от меня», — сказал Смит. Нолан, шатаясь, поднялся на ноги и пошатнулся, все еще плача. Смит видел, как она пыталась остановить рыдания. — Где Мандери?
  «Он проводил расследование вместе с Халилом, когда прозвучал выстрел».
  «Значит, он застрелил Халила и все еще находится в здании», — подумал Смит. Мандери не уйдет, пока не избавится от всех свидетелей. И Харкорт тоже не стал бы этого делать.
  «Билал сказал вам, есть ли в этом здании пути эвакуации?»
  — Только двери. Окна - стеклоблоки. У него был секретный путь побега, но он никогда не говорил мне, где он.
  «Мы не можем выйти в коридор. Мандери может слишком легко держать этот коридор под прицелом, и у нас нет места для маневра. Пролезаем через это отверстие и по лестнице выходим на крышу. Здание всего одноэтажное, так что вам придется искать пожарную лестницу или спрыгивать вниз. Он подошел к отверстию и скинул ноги через край. Нолан последовал за ним. Он держал огнемет направленным на дверь, чтобы прикрыть ее. Затем он указал подбородком на лестницу.
  «Возьмите мой телефон. Когда доберетесь до вершины лестницы, позвоните в мое последнее сообщение и ответьте, что вы идете на крышу и стрелять не следует. И тогда вы бежите как можно быстрее. Вы ищете безопасное место, где можно спрятаться на некоторое время. Напишите мне, как только сможете.
  'Разве ты не пойдешь со мной? Я не оставлю тебя здесь», — сказал Нолан.
  «Я иду за тобой». Он сказал эту полуправду настолько искренне, насколько это было возможно, но заметил, что она на это не купилась. Он наклонился к ней поближе. — Иди сейчас. Он видел, как она поднималась по лестнице, но прежде чем она достигла вершины, его зрение снова сузилось. Он не видел, как она исчезла.
  Он вернулся к двери, шаркая ногами, пока не смог увидеть коридор. Если бы Мандери и Харкорт были там, он не мог бы их видеть, но легко мог представить, что они делают. Он глубоко вздохнул и прыгнул к открытой двери, чтобы спрятаться за ней. Его зрение снова превратилось в булавочную головку, и по напряжению в центре глаза он мог сказать, что оно больше не станет. Он стоял и слушал. Через несколько секунд он услышал звук, которого ожидал. Мягкий кашель. Харкорт, предположил он. Очень немногие люди могли оставаться совершенно неподвижными после огнестрельного ранения.
  Он услышал тихие шаги в коридоре. Силуэт прошел мимо дверного проема. Смит увидел плечо Мандери в углу разбитого двустороннего зеркала.
  «Быстро», — сказал Харкорт. Смит не мог видеть собеседника, но узнал его голос. Они сделали именно то, чего ожидал Смит. Они вернулись за золотом.
  Смит выпрямился, встал в дверях, направил огнемет на открытый сейф и нажал на спусковой крючок. Пламя с легкостью преодолело четыре метра до хранилища и поглотило его внутреннюю часть. Оружие взорвалось.
  Огненный шар от взрыва отбросил Смита по коридору к противоположной стене. Он быстро позволил рюкзаку соскользнуть с него, опасаясь, что топливо на его спине тоже взорвется. Он встал и побежал по коридору к входной двери. Второй взрыв потряс здание и поставил его на колени. Ему показалось, что он услышал чей-то крик, но большая часть звуков затерялась в ревущем огне.
  Поскольку он ничего не видел, он провел рукой по стене. Дым угрожал задушить его. Он услышал выстрелы, и пуля ударила в стену возле его головы, но он не вздрогнул и не остановился.
  Третий взрыв разрушил остальную часть коридора, и когда образовался вакуум, он почувствовал, что его почти засасывает в него. Он добрался до входной двери и вывалился наружу. Холодный ночной воздух ударил ему в лицо, и он втянул свежий воздух в легкие. Что-то острое пронзило боковую часть его ботинка и впилось в ногу, но он почти не почувствовал боли. Он побежал вперед, споткнулся о бордюр и ударился коленом о, как он предполагал, припаркованную машину.
  «Смит?» Смит услышал голос Брэнда и почувствовал руку помощи на своем локте. «Вы находитесь у открытой двери машины. Берегите голову. Брэнд положил руку Смиту на голову, чтобы помочь ему сесть в машину. Смит залез в машину и сел. Дверь закрылась, и Брэнд постучал в бок машины. Кто-то завел машину.
  'Кондиционер. Моя кожа горит», — сказал Смит. Его голос надломился. «Я ничего не вижу».
  — Горчичный газ? Это был голос Бекмана. 'Подожди. Я еду в больницу.
  «Ты украл эту машину?» — спросил Смит.
  Смит услышал тихий смех Бекмана. — Он из ФБР . Даже я не настолько сумасшедший, чтобы угнать служебную машину».
  «Мы не поедем в больницу. Отведите меня к армейскому врачу, имеющему опыт работы с горчичным газом, а затем отвезите меня домой».
  OceanofPDF.com
  55
  
  Ранним воскресным утром Смит сидел перед экраном компьютера в тишине своей кухни. Поскольку он так быстро очистил горчичный газ, язвы на его руках зажили в течение трех недель, но глаза не стали полностью лучше. Он не переносил яркий свет и всегда носил солнцезащитные очки на улице. Он слышал, что Хауэлл тоже выздоравливал, хотя и гораздо медленнее, потому что он гораздо больше подвергался воздействию газа. Вендел сказал ему, что Джордан тоже поправляется, но не сможет вернуться к работе в течение как минимум трех месяцев, и Рассел время от времени связывался с ним. Во многом благодаря Онаре все они хорошо выздоровели от бактерий и газа. Он помог с обеззараживанием, как только стало ясно, что Смит больше ничего не может сделать.
  Смит проверил свою электронную почту и отошел от гудящего ноутбука, чтобы заварить свежий кофе. Он услышал звук своего интернет-телефона и вернулся к компьютеру. Это был Рассел. Он включил веб-камеру.
  «Доброе утро», — сказала она. Она ушла в неизвестное место, чтобы исцелиться. За последние три недели она набрала большую часть потерянного веса и больше не выглядела такой бледной. Смит поднял пустую чашку из-под кофе.
  'Доброе утро. Как вы себя чувствуете?'
  'Очень хорошо, а у вас?'
  'Лучше. Мой офтальмолог думает, что все будет хорошо. Будет здорово, когда я снова смогу ходить на солнце и не болеть мигренью. Как Хауэлл?
  «Он не захотел больше оставаться в больнице и вернулся в свой дом в горах. Он сказал, что больше не может терпеть все эти сбои. Думаю, они слишком много раз будили его за ночь».
  «Бекманн?»
  «Снова в Европе. И ты должен поздороваться. Он просил меня передать вам, что парень на крыше, в которого стрелял Бекманн, тоже был членом команды Даттара. Некий Раджиид. И им наконец удалось опознать тела в здании. Это были Билал, Мандери, Даттар и Харкорт».
  «Почему он это сделал?»
  — Харкорт?
  'Да.'
  Рассел вздохнул. «С тех пор, как стало известно о связях ЦРУ с полицейским управлением Нью-Йорка, Кромвель не хотел много говорить об этом. Кажется, юристы ЦРУ кричат о кровавом убийстве. Они утверждают, что совместная программа с полицией никогда не была ими одобрена, и обеспокоены тем, что теперь создается впечатление, что ЦРУ занимается внутренним шпионажем. Я узнал от Кромвеля, что Даттар обещал Харкорту и Мандери сотни миллионов долларов, а также большие участки земли в своей стране. У обоих были большие долги. Похоже, Харкорт планировал вести двойную игру и передать Даттара ЦРУ до того, как бактерии будут развернуты. Тогда он выглядел бы героем».
  «Что-то вроде пожарного, который разжигает пожар, чтобы его потушить?»
  Рассел вздохнул. 'Да. И теперь мы также знаем, что Даттар мог финансироваться группой стран. Они называют себя Консорциумом Януса. Конечно, все эти страны категорически это отрицают».
  «Конечно», — сказал Смит.
  «И большие участки земли, которые обещал им Даттар, на самом деле принадлежали Реддингам. Они восстановили свои интересы в сфере коммунальных услуг. Вы слышали что-нибудь от Нолана?
  'Нет, ничего.'
  Рассел покачала головой. «Для гражданского лица она умеет скрываться из поля зрения, не так ли?»
  "Скажи это."
  «Что ж, я надеюсь, что у тебя хорошее воскресенье».
  'Ты тоже.' Рассел улыбнулся ему и повесил трубку. Смит подошел к кофейнику, чтобы наполнить его. Когда он услышал звук входящего сообщения, он вернулся к столу.
  На экране появилось изображение стилизованного логотипа « КД ». Ниже были слова: «Это автоматическое сообщение. Вы не можете ответить на это. 23 500 килодолларов были отправлены вам из разных точек сети на случай, если они вам понадобятся. Нажмите на ссылку ниже, чтобы загрузить их на свой жесткий диск». Под сообщением была гиперссылка. Дальше было одно слово:
  
  БЕЗОПАСНЫЙ
  OceanofPDF.com
  Эпилог
  
  Впервые с романами Роберта Ладлэма меня познакомила моя мать, которая однажды пришла домой с книгой « Тайна Матареза» и прочитала ее, пока готовила ужин и собиралась на работу. В то время она была джазовой певицей в Чикаго и репетировала ранним вечером перед тем, как пойти в клуб. Но не в тот день. В тот день она читала молча. Она прочитала книгу за двадцать четыре часа и была очень взволнована, когда отдала ее мне. Наша взаимная любовь к триллерам возникла из этого романа. Моей любимой книгой была и остается «Идентификация Борна » . Почти идеальный сюжет для триллера.
  Когда меня попросили написать этот роман, я подумал обо всем, что делает книги Роберта Ладлэма такими увлекательными. В любом случае темп и, конечно, сюжет, но и персонажи. Вас действительно волновало, раскроет ли Джейсон Борн свою настоящую личность, и вы вместе с ним беспокоились, что он обнаружит что-то, что покажется ему ужасным. Я хотел написать о Джоне Смите так же гуманно, и я хотел дать ему историю с высокими ставками, которая также соответствовала бы нашему нынешнему мировоззрению. Плюс хотелось добавить несколько интересных фактов из реального мира. Итак, хотя эта книга является художественной, в ней также есть два аспекта, которые ею не являются.
  Прежде всего, «электрическая» бактерия Shewanella MR-1 действительно существует. Эта бактерия колонизирует, перемещается через металл и дышит через крошечные нитевидные пили. Военно-морской флот провел исследование, чтобы определить, могут ли бактерии генерировать электричество. Судя по всему, это так, и, насколько я могу судить, расследование все еще продолжается.
  Во-вторых, «килодоллары», которые Нолан находит в сети и может использовать, основаны на валютной системе под названием «Биткойны». Некоторое время назад я прочитал о биткойнах в статье в Forbes и думаю, что идея о существовании виртуальной валюты, которую можно получить из Интернета, — это увлекательная идея.
  С другой стороны, отель, подвергшийся нападению в начале романа, является вымышленным, а по архитектуре он напоминает несколько отелей в Гааге и Схевенингене. Если вы планируете посетить один из этих отелей, вы можете спать спокойно.
  Я хотел бы поблагодарить Кевина Ортиса из Транспортного управления Нью-Йорка за его помощь с некоторыми аспектами системы метро этого города. Хотя он не мог ответить на все мои вопросы по соображениям безопасности, он помог мне фактами и цифрами, насколько мог. Любые ошибки являются моей ответственностью.
  Я также хотел бы поблагодарить моего агента Барбару Поэль и компанию «Поместье Роберта Ладлэма», которые дали мне возможность создать историю с использованием персонажей Ладлэма. Кроме того, я хотел бы поблагодарить Генри Моррисона, агента Estate, и всех сотрудников Grand Central Publishing за помощь в работе над этой книгой. Я также хотел бы поблагодарить моего редактора Хайме Левин за ее умные идеи и предложения, моего второго редактора Митча Хоффмана, который так гладко взял на себя бразды правления, моего главного редактора Калли Шимек и моего главного редактора Джорджию Маас. Как всегда, я благодарю членов моей семьи за поддержку и энтузиазм.
  И наконец, я благодарю покойного Роберта Ладлэма. Для меня было честью сыграть небольшую роль в продолжении его наследия. Мне было очень приятно писать эту книгу, и я надеюсь, что она вам понравится.
  
  Джейми Фревелетти
  8 мая 2012 г.
  
  Авторы
  
  Роберт Ладлам был автором двадцати семи романов, каждый из которых стал бестселлером New York Times . Более 225 миллионов экземпляров его книг напечатаны и переведены на тридцать два языка. Он является автором книг «Наследие Скарлатти» , « Рукопись канцлера » ( Архив Гувера ) и серии о Джейсоне Борне — «Идентификация Борна », «Превосходство Борна » и « Ультиматум Борна . Ультиматум Медузы ») — среди других. Роберт Ладлум умер в марте 2001 года. Для получения дополнительной информации см. Robert-Ludlum.com.
  
  Джейми Фревелетти — всемирно успешный и отмеченный наградами автор книг « Бегство от дьявола », «Бегство во тьме » и «Девятый день» , который был назван одним из «Лучших триллеров 2001 года» по версии журнала Suspense Magazine и «Лучшим фильмом Чикаго» по версии Chicago Tribune. . Она изучала международное право, работает юристом, является заядлым марафонцем и имеет черный пояс по айкидо, японскому боевому искусству. Она живет со своей семьей в Чикаго. OceanofPDF.com
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"