Его звали Хокинс, и я знал его очень хорошо. Я работал на него – или, скорее, на его компанию – время от времени в течение последних пяти лет. Он всегда смущался, когда у него появлялся сомнительный клиент - как будто это каким-то образом отражалось на добром имени его компании, хотя я не мог понять почему, потому что с тех пор, как они были впервые основаны в 1870 году, их, должно быть, сотни раз обманывали. В конце концов, именно для этого, по мнению большинства людей, существуют страховые компании.
‘Я не говорю, что с ней что-то не так, - сказал он, ‘ но у меня просто такое чувство. Если бы она была моим старым клиентом, я бы не был таким щепетильным, но она сменила страховку на нашу всего около полугода назад. Да, у меня к ней совершенно определенное чувство.’
Обычно, когда у него возникало такое чувство, что он прав, он всегда приходил ко мне. Было удобно, когда кто-то делал за тебя грязную работу.
Он подвинул ко мне через стол глянцевую фотографию, которая быстро скользнула и упала на пол. Я наклонился, поднял ее и почувствовал, что мышцы моей руки затекли после моего последнего сеанса с Миггсом. Этот ублюдок полчаса развлекался, обучая меня новым приемам на руках и швыряя меня по всему залу. Когда он закончил, пыль с матов была видна не более чем на ярд впереди.
Я посмотрел на фотографию без интереса.
‘Мне не нужна работа. Недавно я заработал большие деньги, и это отвлекает меня от работы’. Так было всегда. Кроме того, снаружи, на Нортумберленд-авеню, была весна, голуби гонялись за курами, водители такси наблюдали за проезжающими мимо мини-юбками, а с реки по уличному каньону дул ледяной ветер. Я подумал о золотых песках, золотых девушках, золотых ночах в казино и задался вопросом, помогут ли они как-нибудь избавиться от чувства усталости, которое я испытывал по утрам, или просто бутылка старого тоника от доктора, что через дорогу от моей квартиры, не будет дешевле и эффективнее. Дешевле, конечно.
‘Чего я хочу, ’ сказал я, наблюдая за влажными светло-серыми глазами Хокинса, устремленными на меня, ‘ так это настоящего подъема. Соль в крови. Другой ритм пульса. Ощущение открытия нового человека внутри этой усталой старой структуры. То, чего вы не можете получить от Ovaltine или Metatone, но, возможно, от Средиземноморья. Конечно, не от работы. Не гоняясь за вами, пытаясь выяснить, не пытается ли какая-то женщина обмануть вашу компанию из-за претензий на ювелирные изделия. Велика вероятность, что это так.’
Я постучал по фотографии.
‘Это самая ужасная часть работы Oriental bazaar, которую я видел за последнее время’.
‘Это индийское украшение семнадцатого века, и оно стоит около пяти тысяч фунтов. Глазки сделаны из бриллиантов, где-то около пятидесяти карат каждый, и каждый виток по всей длине усыпан изумрудами. И основная работа - чистое золото.’
‘Я все еще думаю, что это вульгарно. Я не хочу работать. Я хочу омоложения’. Я вернула ему фотографию.
Он аккуратно положил ее одной рукой, а другой перевернул другую фотографию. На мгновение в его водянистых глазах мелькнул намек на огонек.
‘Это владелец’, - сказал он. "Я взял это с собой, потому что Уилкинс сказала, что будет трудно оторвать тебя от земли. Она беспокоится о тебе’.
‘Она всегда такая. Ей не угодишь. Она волнуется, в трудном положении или в достатке’.
Я оставил вторую фотографию лежать там, где она соскользнула со стола на землю.
‘Вам повезло, что у вас есть Уилкинс", - сказал он. ‘Я бы дал ей работу в любой день с зарплатой вдвое большей, чем вы платите. Я написал все данные о владелице на обратной стороне этой фотографии. Кстати, она вдова, и ее состояние составляет около четверти миллиона, а ей всего двадцать семь.’
На мгновение я почувствовал вспышку интереса. Но она быстро угасла. У меня просто не было анализа крови, чтобы запустить мое воображение на орбиту. Уилкинс был прав. Со мной что-то было не так, и сдвинуть меня с мертвой точки было сложно. Уилкинс был моим секретарем, а также партнером в Carver & Wilkins. Ей было тридцать пять, она была старой девой и жила в Гринвиче со своим отцом, корабельным стюардом в отставке. У нее были рыжие волосы, голубые глаза, она не разбиралась в одежде и по большей части не думала обо мне. На нее было приятно смотреть, и я не знаю, что бы я без нее делал. У нее был жених, швед, который был лоцманом на Суэцком канале, и она виделась с ним примерно раз в год. Я не думал, что он представляет какую-либо угрозу.
Хокинс сказал: ‘Взгляните на это. Или у вас нет сил поднять это?’
‘Просто", - сказал я. Я потянулся за фотографией. Она была лицевой стороной вниз, корешок был покрыт заметками Хокинса. Стул немного накренился, и я чуть не опрокинулся. Я вернулся на ровный киль с фотографией, справа налево, в футе от моего носа.
Я ничего не сказал. Но где-то внутри меня мотор завелся, выстрелил, пропустил несколько циклов, а затем стабилизировался до тихого тиканья. Я уставился на фотографию, не загипнотизированный, а спокойно, почти счастливо, поглощенный. Где-то внутри меня тонкая струйка адреналина начала просачиваться в кровь.
‘Это, - сказал я, - не двадцатисемилетняя женщина’.
‘Снято, когда ей было девятнадцать. За год до того, как она вышла замуж. Раньше она профессионально занималась подобными вещами’.
‘Судя по этому, она сделала это очень хорошо. Где ты это взял?’
‘Исходники. Интересуетесь?’
Он встал, что, как мне показалось, было само собой разумеющимся. Он застегнул пальто и поправил шейный платок, красный с маленькими белыми лошадками по всему телу.
‘ Может быть, ’ сказал я.
‘Хорошо. Обычные условия. Я оставил файл компании снаружи, у Уилкинса’.
‘Какая-то конкретная строка?’
Он положил фотографию индийского украшения на стол. ‘Я думаю, оно было украдено, но не так, как она это описывает. Поговорите с ней. Я уверен, ты почувствуешь себя лучше, когда узнаешь. Он кивнул на фотографию в моей руке. ‘Именно такие вещи поднимают настроение в унылом мире’.
‘Лично мне в такой морозный день от этого становится еще холоднее’. Конечно, это была неправда, но я не понимал, почему я должен признавать, что его тактика оправдала себя. Поскольку в моей профессии не так уж много достоинства, мне приходилось цепляться за то немногое, что я мог собрать.
Он посмотрел на меня, решил не подмигивать и вышел. Уилкинс появился через десять секунд, неся досье компании. Я все еще держал фотографию в руке.
Она положила папку мне на стол, сильно шмыгнула носом, чтобы не забыть о простуде, которую подхватила три месяца назад, и сказала, кивая на фотографию: ‘Отвратительно’.
‘Абсолютно. Но, может быть, то, что мне нужно’.
‘Для достаточно приятного человека, ’ сказала она, - ты реагируешь на самые грубые раздражители. Секс, алкоголь и азартные игры’.
‘Спасибо’.
Она отвернулась, но, подойдя к двери, остановилась и снова повернула ко мне голову. Я знал все об этой паузе и полуобороте головы и ждал, когда одна рука поднимется и коснется ее волос. Что-то приближалось.
"Миссис Бертеншоу, моя сестра, приступит к работе в следующий понедельник’.
‘Боже!’ Это вышло прежде, чем я смог это остановить. По крайней мере, некоторые рефлексы работали должным образом.
Она холодно посмотрела на меня.
‘Извините. Почему она придет?’
‘Потому что я еду в Каир, чтобы быть с Олафом. Это мой ежегодный визит’.
Олаф был лоцманом на Суэцком канале. Его другое имя было Борнстрем или что-то в этом роде. Я встречался с ним однажды, и у меня сложилось очень четкое впечатление о светловолосом гиганте, около восьми футов в высоту и трех в ширину, от ходьбы которого земля сотрясалась под ногами. Любой корабль, на борт которого он поднимался, подвергался опасности опрокинуться, если он не держался прямо на мостике. Всякий раз, когда Уилкинс наносила свой ежегодный визит, приходила ее сестра и помогала мне. И более точного описания нет. Она была в три раза выносливее и эффективнее Уилкинс, и я не мог войти в офис, если от меня пахло пивом. При моем нынешнем плохом состоянии здоровья она была всем, что было нужно моей сестре в Хонитоне, чтобы получить деньги моей страховки на случай смерти.
‘Думаешь, на этот раз он задаст вопрос?’ - Спросил я.
Уилкинс сменила холодность на выражение василиска и сказала: ‘Я предлагаю вам прочитать файл, прежде чем вы посетите миссис Станковски’.
‘Это не может быть ее именем’.
‘Ее покойный муж был поляком, сколотившим состояние на торговле металлоломом. Почти два года назад у него случился тромбоз’.
"Не выдержал такого темпа". Я посмотрел на фотографию. Тема явно означала смерть для любого со слабым сердцем.
‘До замужества она была мисс Фримен. Глория Фримен’.
Не отрывая глаз от фотографии, я сказал: ‘Глория. Просто я бы выбрал такое имя’.
‘Лично я нахожу это довольно распространенным. Ты собираешься увидеться с ней сегодня?’
‘Если я найду в себе силы’.
Уилкинс посмотрела на часы. ‘ Это не должно быть сложно. Они только что открылись.
Я перешел Нортумберленд-авеню и зашел в общественный бар "Шерлок Холмс".
Несмотря на то, что он был открыт всего десять минут назад, Димбл уже был там. Через полчаса мне пришлось бы идти в Chandos Arms. У Димбла был строгий распорядок дня на обеденный перерыв. Все, кто знал его, то есть профессионально, знали это. В любое время суток в часы лицензирования можно было точно сказать, где будет находиться Dimble, или находиться между being. Он разгадывал быстрый кроссворд в Daily Mail, используя огрызок карандаша длиной в полдюйма. Димбл извлек максимум пользы из всего, что у него было. Чиркнув спичкой, он переложил израсходованное количество в другой коробок, сохранил коробок и сжег его ночью в своем костре. Ему было около пятидесяти, он был преданным скрягой, и ему никогда не было тесно в автобусе или метро, потому что он применял свои скупые принципы даже в вопросах личной гигиены.
Я купил пару "Гиннесс" и сел в двух футах от него. Я протянул руку и поставил перед ним одну из "Гиннесс".
‘Смотрите, мистер Карвер", - сказал он.
‘Доброе утро, Димбл’. Я поднял свой бокал и выпил за него. Он посмотрел на свой и решил пока приберечь его.
Я поставил свой стакан и передал ему фотографию. Профессия Димбла заключалась в том, что он знал каждый скупщик краденого в Лондоне и обладал непревзойденными знаниями о перемещении украденного сорванца. Довольно большой частью моей работы было восстановление, и Dimble часто работал у меня.
Я кивнул на фотографию. ‘Если вы видели это где-нибудь в последнее время, я готов заплатить за ее возвращение’.
Он посмотрел на фотографию, не прикасаясь к ней, и его лицо застыло в пресвитерианском неодобрении. Затем он отодвинул его от себя кончиком пальца и сказал: ‘Вопреки большинству, мистер Карвер, я более высокого мнения о вас’.
Я увидел, что дал ему не ту фотографию. Я поспешно исправил ошибку. Вы были бы удивлены, узнав, сколько людей в мире Димбла имеют очень старомодные представления о женщинах.
‘Извините’, - сказал я. ‘Я имел в виду вот что’.
Димбл взял другую фотографию и рассмотрел ее. На ней было изображено индийское старинное ювелирное изделие - браслет на руку в виде свернувшегося кольцом питона. Вытянутый прямо, я полагаю, он был бы около двух футов в длину. Лично я не люблю змей или змеиный мотив в ювелирных изделиях. Я думаю, что и то, и другое может принести вам неудачу. Думая об этом, я, конечно, не знал, что составляю свой собственный гороскоп на ближайшие недели.
‘Я его нигде не видел", - сказал Димбл. ‘По крайней мере, до позавчерашнего дня. Я спрошу и позвоню тебе’.
‘Спасибо’. Я забрал фотографию обратно.
‘Откуда бы это взялось?’
Я дал ему адрес миссис Станковски, и он достал дешевый блокнот и записал его. Он взял свой стакан и осторожно выпил, рассчитывая время для отъезда в "Чандос Армз".
‘Как поживает мисс Уилкинс?’
‘Цветущий’.
‘ У этой девушки золотое сердце. Всегда присылает мне рождественскую открытку.’
‘Как только ты попадешь в список, только смерть освободит тебя’. Я встал, чтобы уйти.
Он поднял на меня голову и сказал: ‘Тебе не следовало повсюду носить с собой ту, другую фотографию. Сказать, что тебя сбили с ног и они обшарили твои карманы? Выглядеть плохо. Я имею в виду, в больнице и так далее.’
Я прошел по переходу под вокзалом Чаринг-Кросс и поймал такси на Вильерс-стрит. Таксист сказал мне, что в воздухе ощущается резкая резь, и я дал ему адрес миссис Станковски.
Я не верил в назначение встреч. Это всегда давало людям час или около того, чтобы подумать о том, что они скажут или не скажут. Если ее не было дома, я всегда мог позвонить снова. И снова, и снова, решил я, сидя на заднем сиденье такси и изучая ее фотографию. Это не было ни отвратительно, как сказал Уилкинс, ни рассчитано на то, чтобы шокировать кого-либо из врачей или медсестер, как предположил Димбл. Это был всего лишь довольно скромный этюд обнаженной девушки, щедро одаренной Матерью-природой.
Таксист отодвинул стеклянную перегородку и уголком рта спросил: ‘Что вы тогда думаете об этом бизнесе в Китае? Старый Мао, хунвейбины и семьсот миллионов человек пытаются решить, каким путем идти. Некоторая ситуация, да? Это если вы интересуетесь международными делами. Вас действительно сильно беспокоят международные отношения, я имею в виду, если вы подумали об этом.’
Мне всегда попадались разговорчивые. Всегда. Много лет назад я решил, что это своего рода наказание, назначенное мне богами, и только они знали за что.
Я сказал: "Единственное, что меня беспокоит в данный момент, это то, что вы идете долгим кружным путем, чтобы добраться до моей цели. Это делает вас уклонистом’.
Он закрыл стеклянную перегородку и хмуро посмотрел на меня в зеркало заднего вида. Я отодвинула миссис Станковски и улыбнулась ему в ответ. Внезапно я поняла, что чувствую себя лучше, совсем немного, но лучше.
Это была Аппер-Гросвенор-стрит; квартира на четвертом этаже в месте под названием Итон-Хаус. Дверь открыла горничная лет тридцати с небольшим, с сильным шотландским акцентом и недружелюбным блеском в глазах. Я дал ей свою визитку и спросил, не будет ли миссис Станковски настолько любезна встретиться со мной по поводу ее недавней кражи драгоценностей. Она сказала, что выяснит, без всякой надежды в голосе, и закрыла за мной дверь. Я стоял в узком коридоре, который обслуживал три или четыре квартиры на этом этаже, и ждал. Пухленькая женщина, прижимающая к себе миниатюрного пуделя под своей норковой шубкой, вышла из одной из других квартир, и я протянул руку и нажал для нее кнопку вызова лифта. Пудель злобно тявкнул на меня. Женщина мрачно кивнула мне, затем поцеловала зверя в морду и вошла в лифт. Я почувствовал себя ненужным. Что я вообще здесь делал, спросил я себя? На данный момент у меня было много денег, что было необычно для меня; хотя я признаю, что на самом деле у вас не может быть слишком много материала или чрезмерной суеты по поводу того, как вы его получаете. Но последнее, чего я хотел в этот момент, - это работа.
Дверь квартиры открылась, и персонаж Джеймса Барри сказал что-то вроде: "Не могли бы вы кончить в туалете’.
Я так и сделал, вытирая ноги без предупреждения.
Я не обратил особого внимания на зал, который был размером с большую кладовую, за исключением полукруглого стола с мраморной столешницей и покрытыми глазурью ножками. Я споткнулся об это, когда ковер выскользнул у меня из-под ног, и мне пришлось быстро схватиться, чтобы не опрокинуть тяжелый серебряный канделябр с восемью ветвями. Номер Хайленда нахмурился, не уверенный, был ли я пьян или собирался быстро схватить меня и убежать.
Главный холл был очень большим, натопленным, в воздухе витал слабый аромат. Горничная сообщила обо мне, и я огляделся и быстро оценил основные удобства. По обе стороны от камина на маленьких столиках стояла пара фарфоровых лимонных деревьев, мягкий свет золотил желтые плоды. В углу стоял телевизор с самым большим экраном, который я когда-либо видел. Рядом с ним была ниша бара, на нижней полке стояли крепкие напитки, бутылка Chivas Regal соседствовала с Glenlivet, а на полке над ней хранилась самая большая частная коллекция ликеров и аперитивов, которую я видел за долгое время. "Сливовица" была наполовину пуста, а "Стрега Альберти" так и не открылась. Весь альков был заставлен зеркалами и залит скрытым розовым освещением. Мне захотелось пить. Ковер был цвета слоновой кости, и я чувствовал, как медленно погружаюсь в него. Чуть в стороне от центра комнаты стоял низкий столик из орехового дерева с несколькими журнальными столиками и книгами, а в центре - серебряное изображение добродушного Будды, держащегося одной рукой за пупок и выглядящего так, как будто он хотел или только что принял дозу бикарбоната. Под углом к стене у окна стоял диван в черно-белую полоску, достаточно большой, чтобы вместить около шести человек и обеспечить каждому полное уединение. На нем, поджав под себя ноги и обложившись с обеих сторон черно-белыми шелковыми подушками, сидела миссис Станковски. Я спасал ее до последнего, и это было к лучшему, иначе я бы никогда не заметил ничего другого.
На ней был маленький жакет с высоким воротником, который слегка приподнимал ее подбородок, и брюки для отдыха, весь костюм был сшит из какого-то серебристого материала. Оно идеально сидело по фигуре и выглядело так, словно им обрызгали ее. За последние восемь лет ее фигура немного повзрослела, но не до такой степени, чтобы кто-то стал бы возражать стюардам. У нее были рыжие волосы, по сравнению с которыми волосы Уилкинс были похожи на ржавые обломки какого-нибудь старого танкера, и они были короткими, вьющимися и переливались яркими огоньками, и, должно быть, каждые несколько дней обходились ей в пачку в каком-нибудь заведении вроде "У Видала Сассуна". У нее были голубые глаза, васильково-голубые; и не моя вина, если это банально, потому что именно такими они и были. Кроме того, они были не очень дружелюбны, но я не беспокоился по этому поводу. Это был просто вызов, и я тут же понял, что именно этого не хватало в моей жизни довольно долгое время… вызов. Где-то адреналиновый кран был открыт чуть сильнее. Она была самым великолепным – нет, восхитительным – созданием, которое я видел по крайней мере за два месяца. Я тепло улыбнулся ей и увидел, что она не придала этому значения.
‘Садитесь, мистер Карвер, и быстро изложите свое дело’. Она указала длинной тростью черного дерева, лежавшей у нее на коленях, на маленький позолоченный стул у камина.
Я сел, зная, что стул прилипнет ко мне, когда я встану.
Я сказал: "Лондонское братское страховое общество наняло меня, чтобы я попытался вернуть золотой браслет из питона, который был украден у вас’.
‘ Я думал, полиция занимается подобными вещами? У нее был приятный голос, с легкой хрипотцой в нем, как будто она страдала слабостью в груди, хотя, глядя на нее, так бы не подумали. Где-то тоже слышался отголосок акцента, хотя я не мог его определить.
‘Скорость восстановления данных полиции настолько низка, что ее практически невозможно отобразить на графике. Как вы знаете, поскольку вы проходили через это, они очень сочувствуют, записывают все подробности, а затем – как вы, вероятно, не знаете - возвращаются в полицейскую столовую, чтобы быстренько перекусить и забыть обо всем этом. Итак, страховые компании предпочитают таких людей, как я.’
‘Почему?’
‘Потому что мне платят за работу и комиссионные за все находки. Сержант-детектив мог бы вернуть бриллиант Куллинан и по-прежнему получать только свою зарплату и продолжать беспокоиться о выплатах по рассрочке’.
‘Бриллианта Куллинан не существует. Его разделили на сто пять отдельных камней’.
‘Это была фигура речи’. Но я был впечатлен и продолжил. ‘Вы знаете об алмазах?’
‘Немного’. Бледные, сливочно-розовые губы растянулись в подобии улыбки.
‘Расскажите мне, ’ попросил я, ‘ что-нибудь об алмазе Теннанта’.
‘Это идеальный желтый африканский камень размером дюйм на одну и одну восьмую дюйма. Шестьдесят шесть карат. Но я не в настроении играть в викторины. Чего вы от меня хотите, о чем я еще не сообщил полиции?’
‘При всем моем уважении, Лондонскому братскому страховому обществу трудно поверить – хотя они никогда бы этого не сказали, они оставляют подобные вещи мне, – что, пока вас и вашей горничной не было дома, кто-то проник в эту квартиру, воспользовавшись ключом, унес браслет с питоном с вашего туалетного столика и больше ничего не взял’.
‘Возможно, это был кто-то, кто специализировался на индийском антиквариате. Точно так же, как эти кражи произведений искусства. Они выбирают то, что хотят’.
‘Верно. Но почему они оставили там старого Будду?’ Я кивнул на кофейный столик. ‘Он достаточно древний. И индийский’.
‘Он из района Танджор. Семнадцатый век. Но не спрашивайте меня, почему его бросили или что-то еще. Меня не интересует психология вора. Мой браслет был застрахован. Я подал иск о возмещении убытков. Просто скажите компании, чтобы она мне заплатила. Все предельно просто. Вы же не думаете, что я вам лгу, не так ли? Да или нет?’
Мне и раньше задавали подобные вопросы – в основном, тоже от женщин. Поверьте мне, ответить на них сложнее, чем ‘вы уже перестали бить свою жену?’
Конечно, у меня не было никаких сомнений в том, что она лжет. Полиция была недовольна ее рассказом, как и Хокинс из LFIS. И, увидев это место, я не был им доволен. На приставном столике рядом со мной лежала золотая коробка из-под сигарет и множество других вещей по комнате, от которых никогда бы не отказался любой злодей, склонный к дурачеству.
‘Ну?’ - спросила она.
Я встал. Конечно, проклятый стул поехал со мной. Я поднял его и бросил на нее взгляд, полный уверенности.
‘Я абсолютно уверен, что это не так", - сказал я.
‘Это очень мило с твоей стороны’. Она улыбалась.
‘Это не потребовало никаких усилий’.
‘ Но вы сделали это только из вежливости.
‘Noblesse oblige.’
‘Дерьмо’. Основной акцент был сильнее. Я не профессор Генри Хиггинс, но мне показалось, что я слышу в нем что-то Северное или Срединное. Она подняла свою палку из черного дерева и стукнула по одной из подушек. ‘Мне нравятся только те, кто говорит правду’.
Я решил рискнуть: ‘С такой внешностью, как у тебя, и четвертью миллиона фунтов стерлингов это случается нечасто. Ты услышишь только то, что, по мнению людей, ты хочешь услышать’.
Она долго смотрела на меня и сказала: ‘Давай попробуем еще раз. Я лгу?’
‘Если я смогу восстановить браслет, это в любом случае не будет иметь значения’.
‘Не щадите моих чувств, мистер Карвер’. Она взяла мою визитку, которая лежала на подушке рядом с ней. ‘Мистер Рекс Карвер. Где, черт возьми, вы подцепили такое имя, как Рекс?’
‘Мне сказали, что между моими отцом и матерью была двухнедельная ссора. Он победил. Я так и не простил его. Я хожу и думаю, что мне следовало быть золотистым лабрадором. Как получилось, что Глория?’
‘На самом деле это Глориана. Мой отец. Он неравнодушен к Спенсеру. Королева фей’.
‘ Образованный человек.
‘Самоучка. Он был литейщиком на сталелитейном заводе в Сканторпе. Я думаю, что это был литейщик, в любом случае. Он был сторонником строгой дисциплины. Каждый субботний вечер, возвращаясь из паба, он бил мою мать, меня и моего брата.’
, Без сомнения, создан для тихого воскресенья. И возвращаясь к главному – да, я действительно думаю, что вы не совсем честны по поводу браслета. Возможно, он был украден, но не так, как вы об этом говорите.’