Carter Nick : другие произведения.

Шпион No 13.. Иерусалимское дело. Отравители разума

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод детективов серии Мастеркиллер. Киллермастер Ник Картер

  
   Шпион № 13
   перевод Льва Шкловского.
  
  Он вышел из «Ту-104» в московском аэропорту. Это был Иван Кокошка, человек с двумя жизненными интересами: исследовательская работа для своего нового романа и встреча с Соней, стройной балериной из Большого театра. Но… на самом деле это был не Иван…; Это был Том Слэйд, уважаемый агент AX, суперсекретной службы Соединенных Штатов ... И на самом деле это был не Том Слэйд, а Ник Картер, первый человек AX, которому близкое окружение дало имя "Killmaster" ... И не только Соню ему пришлось дурачить. Еще была товарищ Людмила, шпион с фиолетовыми глазами, ненавидевшая всех американцев.
  
   За этих агентов бушует борьба суперагентов: Ястреба, таинственного главы AX, и Смирнова, главы российской разведки.
  
   Ваша миссия: выяснить, кто тайно передает секретную информацию красным китайцам.
  
   Его цель: предотвратить начало Третьей мировой войны.
  
   Это долгожданный «русский» роман Ника Картера, шпиона Америки номер Один.
  
  
  
  
  
   Ник Картер
  
  
  
  
  
   Шпион № 13
  
  
  
  
  
  
  
   Оригинальное название: 13-й шпион
  
   Ник Картер, 1965 год.
  
  
  
  
  
  
  
   1 - Загадка СССР.
  
  
   ВСЕ, что я знал, это то, что его руки слабо сжимали колесо, которое отказывалось поворачиваться, и что педаль тормоза не работала должным образом. Однако почему-то ему было все равно. В этом было что-то ужасное, но это не имело к нему никакого отношения. Кто-то это вообразил. Фары появились впереди и смещались в сторону с визжащими звуками, которые, как я смутно подумал, фонари обычно не издают. И голоса тоже были; крики, которые умерли позади него, чтобы быть сметенными ревом его собственной машины в этой ужасной кошмарной поездке.
  
   Шины завизжали, когда автомобиль российского производства выезжал по широкому проспекту под названием Спасская улица на еще более широкую улицу, которая была загружена даже в этот час. Большая часть населения Москвы уезжает рано, и сумерки уже давно сменили жаркий летний день. Но в районе Красной площади всегда есть движение. А иногда бывает смерть.
  
   Машина набрала скорость и завернула за угол под резкий визг колес. Группа пешеходов на переходе разошлась, как стая голубей. Но человек за рулем, похоже, не слушал. Его толстое мускулистое тело лениво наклонялось, его дряблые пальцы делали лишь малейшее усилие, чтобы направлять. Холодные карие глаза и сильное лицо отражали безразличие; вся его поза была ленивой и расслабленной, как если бы мужчина ехал по проселочной дороге в тихое воскресенье.
  
   Но глаза ничего не видели ... только туман и фантастически крутящиеся тени и свет. И разум за глазами задавался вопросом, почему это кажется таким странным, как будто мир был покрыт слоем масла или каким-то образом погрузился под мерцающее море; и он мрачно пытался объяснить это волнующее, но немного отвратительное ощущение скорости; но задача была слишком сложной, и усталый ум сдался. Массивное тело оставалось неподвижным. Лишь пальцы лениво управляли рулем, а глаза моргали в приближающихся огнях.
  
   Он не слышал сирен и спокойно продолжал ехать. Не подозревая, что машина была в его руках разрушительным оружием. И он смутно задавался вопросом, куда он может попасть.
  
   Стена яркого света показалась сюрпризом. Затем плотное сияние превратилось в формы по мере приближения машины; фигуры стен с башнями и изящными куполами, которые волшебным образом сияли в свете прожекторов, которые всегда обрамляли его после заката.
  
   Тревога…?
  
   Человек за рулем начал чувствовать волнение в своей голове: этого было достаточно, чтобы он наконец осознал, что мчится с варварской скоростью по самым оживленным улицам Москвы. Что его нога, казалось, была приварена к педали акселератора и оказывала давление, которое он не мог контролировать.
  
   И что его разум был неспособен передать телу сигналы, которые остановили бы смертоносную скорость.
  
   Его ошеломленные мозги бушевали.
  
   "Боже ты мой! Остановиться!
  Остановиться! Он пытался приказать себе.
  
   Но ничего нельзя было сделать. Его правая нога оставалась прикрепленной к педали, как продолжение самой педали. Он думал, что стонет. Из его горла не доносилось ни звука. Только крик ужаса доносился откуда-то впереди, а затем дымка перед его глазами поднялась и рассеялась достаточно, чтобы он увидел скопление людей на Красной площади. В это единственное и ужасное мгновение он понял, что вот-вот взорвется и расколется, как граната, и звук, который он, наконец, издал, был плачем заблудшей души.
  
   Была женщина с ребенком на руках; мальчик, который держал за руку свою младшую сестру; юноша и старик; женщина в шали и милиционер с широко открытым ртом в восклицании. Они отходили в сторону, но так медленно! Их лица были большими, как воздушные шары Мэйси в День Благодарения. И он собирался убить их еще через секунду ужасного времени ...! Он все еще крутил руль, стонал, отдавал приказы, проклинал и заставлял свои руки, свои ненавистные и вражеские руки; заставляя их повернуть колесо и повернуть машину с резким объездом, заставившим ее подпрыгнуть. И машина отъехала от этих людей, оставив их живыми и невредимыми. Водитель заметил это до того, как заметил, как машина катилась по тротуару и врезалась в высокие колонны, поддерживающие арку универмага. Он даже услышал громкие рыдания перед тем, как разбилось стекло и машина ударилась о внутреннюю стену; рыдание и глухой удар были единственными звуками, которые он слышал перед смертью, его мускулистое, но непослушное тело было насажено на вал рулевого колеса, а его худое окровавленное лицо слепо смотрело на кольцо разбитого стекла.
  
   Он въехал в выставочный зал универмага ГУМ напротив сказочных башен Кремля. Смятую «Волгу» окружали печальные и ужасные фигуры изломанных и обнаженных тел. Одна рука лежала на кожухе двигателя, отделенная от туловища, в нескольких метрах от ног; и пальцы проникали сквозь лобовое стекло, как если бы ласкали изуродованное лицо за разбитым рулем.
  
   Молодой полицейский вздрогнул. Ни одна из человеческих фигур не имела признаков жизни , и только одна из них когда-либо имела ее; но по какой-то неизвестной причине разбитые манекены были ужаснее смерти, чем человек, чье израненное тело наконец обмякло.
  
   Сирены чирикали, указывая на нарушение движения. Люди в форме роились через арки и собирались под огромным стеклянным сводом, закрывающим крупнейший универмаг России. После того, как они осмотрели тело, их лица стали очень серьезными и серьезными, и вскоре они послали за другими мужчинами. Сначала у мужчин - они не были в форме - был вид жесткости и невыразительных лиц, но по мере изучения они почти просветлели. Их особенно интересовала папка, которая висела на запястье мужчины на прикрепленном ремне безопасности; и в положении и состоянии тела. Что-то в машине их тоже интересовало. Один из них поспешил позвонить и получить инструкции. Несколько часов спустя, спустя много времени после того, как машину отбуксировали и разбитое окно склада было заколочено, они все еще работали. Тело, одежда, машина, папка и свидетели - все подверглось самой тщательной проверке.
  
   Поздно вечером следующего дня Дмитрий Борисович Смирнов оперся пухлыми локтями на большой, обшарпанный письменный стол и задумчиво поправил кончики усов. Четверо мужчин с суровыми лицами уставились на него. Каждый из них держал в руках пачку записок. У самого Смирнова у правого локтя лежала аккуратная стопка бумаг. Прежде чем начать, он взглянул на верхнюю страницу. Затем он на мгновение отпустил усы и ткнул длинным толстым пальцем в мужчину слева.
  
   «Островский».
  
   Молодой человек с ухоженными темными волосами и тонкой прорезью для рта слегка наклонил голову и взглянул на свои записи. Читать:
  
   - Тело, вне всяких сомнений, идентифицировано как Джона Генри Андерсона, американского агента ЦРУ, ранее и, возможно, только по всей видимости находившегося в Камбодже. Говорят, что он исчез тридцать пять дней назад, но, вероятно, это было тогда, когда он оставил свой предыдущий пост, чтобы тайно перебраться в Советский Союз. Тонкие губы на мгновение сжались от малейшего пренебрежительного движения. Конечно, мы не можем ожидать правды о нем от американцев, которые настаивают не только на том, что он не шпионил за нами,
   но и в том, что он даже не был шпионом. Ха! Я смеюсь!
  
   И он это сделал. Это был печальный лай, не заразный. Смирнов резко взглянул на него.
  
   «Продолжайте, товарищ, - сказал он бесцветным голосом.
  
   «Но, конечно, товарищ Смирнов, - поспешно сказал Островский, - просто мы знаем этого Андерсона таким, какой он есть». Он был в наших списках… - Он взглянул на свои записи, - пять лет, шесть месяцев и семь дней. Мы даже кое-что знаем о его деятельности в Камбодже. Но из-за естественной двуличности американцев мы не можем определить, когда и как он прибыл в эту страну. Они утверждают, что это пропавший бизнесмен ...
  
   «Да, товарищ». Смирнов вздохнул. Вы пытаетесь сказать мне, что ничего не знаете об этом Андерсоне, кроме того, что он известный американский агент. А что еще вы обнаружили, если что-то нашли?
  
   Светлая кожа Островского медленно побагровела.
  
   -Бумаги. Документы в папке. Мы провели тщательную экспертизу, и нет никаких сомнений в том, что отчеты написаны на американской бумаге. На страницах указан бланк американского посольства с изуродованным адресом и знаками отличия. Но корондели [1] и другие особенности бумаги убедительно показывают, что она была изготовлена ​​в Соединенных Штатах для исключительного использования американским правительством. Используемая пишущая машинка также американская, а язык - то, что можно назвать фонетическим русским. Мы пытаемся отследить машинку среди американских жителей Москвы, но пока безуспешно. Мы предположили, что его можно найти среди вещей Андерсон по месту его жительства, но… - Островский безнадежно покачал головой.
  
   "Но что, товарищ?" У мужчины ведь не было места жительства?
  
   «Верно, товарищ», - гладкая темная голова дернулась в знак узнавания. Мы нигде не нашли никаких следов его присутствия, никого, кто признался бы, что видел его, и ничего на его лице, чтобы указать, где он, возможно, останавливался. Как будто его не существовало до того, как он появился мертвым.
  
   Густые брови Смирнова изогнулись.
  
   «Это очень интересное наблюдение, товарищ Островский, - медленно прошептал он. Его лучший вклад за день. - Его взгляд упал на следующего мужчину. Товарищ Вершинин.
  
   Плотно сложенный мужчина с неопрятным видом слегка кашлянул, прежде чем заговорить.
  
   «Я резюмирую», - быстро прорычал он. Полная информация находится в деле. На данный момент нам известно, что автомобиль был украден со стоянки на улице Горького ранним вечером накануне крушения. Его владелец Василий Симонов ни к чему не причастен. Механическое расследование показало, что в цилиндре автомобиля закончилось масло, что привело к неработоспособности тормозов. На акселератор нажимается очень плотно. Возможно, оба обстоятельства произошли во время переворота. Возможно, нет. Медицинское обследование тела показало, что в кровь был введен аналогичный яд, хотя и не совсем такой, как у нашей разновидности "L-4". Как вы знаете, это практически парализует разум и тело.
  
   Смирнов медленно склонил голову и осмотрел свои ухоженные ногти.
  
   «Вы помните, - продолжил Вершинин, - что этот яд обычно очень трудно обнаружить, если у вас нет… предыдущего опыта работы с ним. Также выяснилось, что этот человек, несмотря на его внешнюю бодрость и хорошее самочувствие, почти не питался. Кроме того, на теле имелся ряд следов укола иглой, которые не объясняются единственной инъекцией, необходимой для яда. Он предположил, что этот человек почти не подозревал о своих действиях.
  
   "А что это вам подсказывает, товарищ?" - спросил Смирнов, сузив глаза под густыми бровями.
  
   Вершинин помолчал минуту, подбирая слова и пытаясь разобрать лицо человека за столом.
  
   «Что он пытался куда-то уехать со своими незаконными документами», - осторожно сказал он. Что, возможно, ему только что удалось сбежать от… кого-то.
  
   «Но не от нас», - тихо сказал Смирнов. Мы это точно знаем. Его не было в руках нашей тайной полиции или какого-либо из наших информационных агентств. Кто тогда нас интересует?
  
   "Он бежал от американцев!" - выпалил Островский. Из посольства или от шпионов, которых они внедрили в нашу страну. Этот человек - приманка, ловушка, которую они нам расставили.
  
   «Хм ... Если это так, то это чертовски тонкий план», - прокомментировал Смирнов. Их цель на данный момент является полностью вне моей досягаемости.
  . - Комаров.
  
   Комаров пошевелился и провел длинными пальцами по своей прядке седых волос.
  
   «Все, что я знаю, это то, что мы уже обсуждали вместе». Но как подарок остальным, я скажу это еще раз. Если предположить, что это ловушка, она действительно дьявольски тонкая; потому что информация, которая вернулась в наши руки таким странным образом, верна во всех отношениях. И тот факт, что это было не в наших руках так долго, невыразимо ужасает. В этих отчетах отражены все важные советские планы любого значения, которые обсуждались в штаб-квартире или в наших зарубежных посольствах в последние месяцы. Самые секретные из наших проектов и операций были подробно изложены в этой американской газете и прошли через Москву до магазинов ГУМа! Одному Богу известно - извините, товарищи, это всего лишь выражение, - что невозможно представить, где уже могли быть эти листы бумаги и кто мог их прочитать до того, как они вернулись к нам. Это ужасно! Каким-то образом самые засекреченные планы нашей страны были украдены у нас, а затем брошены обратно в наши руки как макулатура. Это немыслимо!
  
   «Успокойтесь, товарищ, - укоризненно сказал Смирнов. Вы должны подавить свою склонность к драматизму.
  
   Комаров успокоился, прошептав извинения. Смирнов ласково ему улыбнулся.
  
   «Конечно, вы расстроены». Обширная и важная информация была вырвана из самых наших уст. Но в каждой катастрофе есть возможность. Задумайтесь: как мы можем этим воспользоваться? Мы еще можем найти в этом благоприятный повод. Давай, Степанович! Какие выводы?
  
   Самый младший из подчиненных Смирнова покачал головой, как будто совсем опешил.
  
   «Это определенно невозможно, и я не понимаю, какая здесь может быть связь». Но я снова и снова просматривал стенограмму того, что сказал товарищ Алексей Федоренко перед смертью. Вы помните, что после многих месяцев работы в Пекине вам удалось получить доступ к определенным микрофильмам из архивов Китайского информационного бюро. В них использовался язык, который Федоренко называл ... «фонетическим русским». Он не мог достать ни одного из этих фильмов, и только почти сверхчеловеческими усилиями он сбежал, чтобы что-то раскрыть. Одна вещь, которую он носил с собой, - это память. И память у него была хорошая.
  
   Глаза Смирнова загорелись интересом. Мужчина осторожно потянул за усы и собрал в уме кусочки пазла. Степанович сделал паузу, чтобы перевести дух, и подарил ему новую вещь, которую ждал другой.
  
   «Он повторил текст», - сказал Степанович. Он повторил то, что расшифровал, прежде чем услышал шаги стража. И текст, который он процитировал, дословно повторяет абзацы второй и третий «Документа G», найденного в папке американца! То, что видел Федоренко, было точной фотографической копией!
  
   Смирнов улыбнулся.
  
   «Разве не интересно, - сказал он фамильярно, - что американцы и китайцы имеют доступ к одной и той же информации?» Разве это не означает, что среди нас есть предатель, продающий свои украденные секреты обеим странам? Или, скорее, указывает на то, что китайцы или американцы очень эффективно за нами шпионят и, скажем, умело ведут переговоры друг с другом?
  
   -Невозможно! - прорычал Комаров. И то, и другое невозможно! Представляю какого-нибудь безумного предателя! Но тот человек, который настолько высок во внутренних кругах, что имеет доступ к самым секретным из наших проектов, продал нас китайцам и американцам, и китайцы сотрудничают в чем-то, а тем более в подобном плане, - это совершенно немыслимо!!
  
   -Действительно? - шепотом сказал Смирнов. Если вы так думаете, я должен попросить вас дисциплинировать себя и перенаправить свои мысли так, чтобы вы могли это понять. Потому что это предположение, над которым мы будем работать. Помните эти две вещи. Первое: внезапно мы сталкиваемся с чрезвычайно серьезной проблемой, которую нам предстоит решить. И я не думаю, что традиционные методы хоть что-то нас приведут. Во-вторых: наш долг - не просто спасти трудную ситуацию. Мы должны искать все возможные средства, чтобы использовать это в своих интересах, даже если это только для временной выгоды. В конце концов, мы работаем, чтобы превзойти наших противников, кем бы они ни были и где бы они ни находились ». На этот раз его улыбка была настолько велика, что крокодил позавидовал бы.
  
   «Если мы сможем использовать это и в то же время смутить их, возможно, мы сможем в какой-то степени это компенсировать». Улыбка внезапно исчезла, и
  его лицо превратилось в твердую гранитную массу. И не дайте себя обмануть, товарищи. Возмещение является самой большой необходимостью.
  
   Его суровые сияющие глаза осмотрели группу. На мгновение воцарилась тишина. Яркая картина последствий невнимательности пронеслась в голове каждого, как вспышка молнии. Это была ужасная картина.
  
   «Я вижу, что вы принимаете мою точку зрения», - тихо сказал Смирнов. И теперь, когда наши обязательства взаимно поняты, у меня для вас есть дополнительная информация. И я думаю, вы найдете это еще более тревожным, чем то, что вы уже слышали. Один из четверых тяжело вздохнул. Но очень показательно », - добавил Смирнов. Я сам тщательно изучил каждый из документов в папке. И мне стало ясно, каковы достоверные записи, слово в слово, разговоров, состоявшихся в советских посольствах и дипломатических представительствах в различных частях мира. Хуже. Некоторые из этих разговоров настолько подробны и описывают настолько засекреченную информацию, что они могли исходить только из наших главных информационных офисов прямо здесь, в Москве!
  
   Его толстая рука с удивительно нежными пальцами ударилась о стол. Все тело Смирнова было скоплением взрывной энергии, а лицо его было покрыто пятнами сдерживаемого гнева.
  
   «Я даже узнал предложения, абзацы, целые отношения, которые я сам произнес!» Вы знаете, что это значит, товарищи? Ты знаешь что это значит?
  
   «Скрытые микрофоны», - бледно ответил Степанович. Каким-то образом кому-то удалось внедрить подслушивающие устройства в наших дипломатических представительствах и посольствах и даже в секретных комнатах главных офисов! Что это за дьявольский план?
  
   Он поспешно поднялся со своего места.
  
   "В главных офисах!" Мы должны немедленно выяснить это обстоятельство!
  
   Смирнов жестом пригласил его снова сесть.
  
   «Останься на мгновение». У меня для тебя заказ. Теперь вы понимаете, товарищи, почему я выбрал для своих встреч именно этот склад?
  
   Каждый подозрительно огляделся, словно ожидал, что микрофон внезапно станет заметен на черноватых стенах или изодранном оборудовании.
  
   «Нет, мы здесь в безопасности, товарищи». Смирнов резко рассмеялся. Невозможно даже самым изобретательным из наших скрытых врагов слышать через подходящие устройства во всех зданиях Москвы. И все же они были дьявольски искусны. В течение многих часов у меня были эксперты, изучающие каждый дюйм кессонного потолка и все приспособления в главных офисах, но до сих пор ничего не было найдено. Хорошо, Степанович. Заказы для вас. Он выйдет сейчас и проследит, чтобы все в наших отделах зарубежного бизнеса и… торговых представительствах были проинформированы об этом. Договоритесь с товарищем Евгением о том, чтобы как можно скорее вышли электронные техники для обыска всех таких офисов. Я сам позабочусь о том, чтобы были достигнуты соответствующие дипломатические договоренности. И вы, кроме того, пока выполняете эти инструкции, вы будете поддерживать связь со штаб-квартирой, чтобы узнать, какие успехи достигнуты в поисках микрофонов. Уходите сейчас и сообщите, когда у вас будет что сослаться.
  
   Степанович резко склонил голову и вышел из темной комнаты.
  
   «Но какое это имеет отношение к американцу в машине?» - взорвался Вершинин. Это делает вопрос о папке, привязанной к запястье, яде, тугом педали акселератора, порче тормозов, американской бумаге, ... все это очень странно! Казалось бы, наш долг - найти этого человека, и как это может иметь смысл?
  
   «Мы найдем смысл, который нам подходит». Смирнов улыбнулся собачьей улыбкой. Но сначала давайте рассмотрим все возможности. И я думаю, что мы будем двигаться лучше, если у нас будет что-то, что будет стимулировать наш усталый ум.
  
   Он протянул руку и достал квадратную дорожную коробку, которая уже давно использовалась. Из него он достал бутылку и четыре металлических стакана. Он молча наполнил их. Они тихо выпили. Смирнов снова наполнил стаканы.
  
   «А теперь, товарищи, давайте начнем со странного загадочного тела». И давайте не будем обманывать себя, предполагая, что этот человек пытался сбежать. Его намеренно поместили в эту машину. Его смерть не была случайностью; они заставили его умереть. Но что это означает ...?
  
   Они продолжали говорить и когда Степанович вернулся, они манипулировали всеми фигурами: от игры до разных теорий,но не смогли прийти к решению.
  
  
   «Ничего», - сказал Степанович. Все сообщения ушли; все зарубежные офисы уведомлены и скоро будут проверены. Но в Штаб-квартире нигде нет никаких признаков подслушивающего аппарата. Он с усталым вздохом сел и грустно посмотрел на пустую бутылку.
  
   «Но мы знаем, что он есть», - напомнил ему Смирнов. Тогда все в порядке. У нас есть ресурс. Сначала мы подойдем к американцам по дипломатическим каналам. Позже мы докажем открытое обвинение. Наконец, мы потребуем, чтобы это доказательство его предательства было удалено.
  
   «Не могу поверить, что это его предательство», - категорично заявил Комаров. Для них это слишком неудобно. Вся эта машина и история с Андерсоном - это то, что вы бы назвали очевидным заранее подготовленным проектом. Что касается микрофильма Китая и при чем тут американцы, я этого не понимаю. Но предполагаемую аварию даже я бы назвал заговором.
  
   -И я также. Смирнов улыбнулся. Я также. Более того, они будут знать, что мы знаем. Но мы оставим это для нас равнодушным. В собственных интересах им придется сотрудничать с нами. Они не могут позволить себе этого не делать. Иными словами, товарищи, у нас вы с веревкой на шее. Его улыбка была такой же доброй, как у Сталина перед казнью.
  
  
  
  
  
   2 - Второй мистер Слейд
  
  
   УДОБНЫЙ красный спорткар торжествующе промчался по подъездной дорожке, возвращаясь в Нью-Йорк. В это время суток было очень мало машин. В любом случае люди той же профессии, что и владелец машины, не обязаны соблюдать обычные часы работы, как это делает большинство людей. Водитель и его пассажир специально отправились в путь рано, чтобы провести долгий день в одиночестве.
  
   Ник снял руку с руля и погладил стоящее рядом красивое колено.
  
   «Думаю, мы нашли это, Робин, дорогая», - сказал он приятно. Кабина на двоих и пару недель, чтобы провести в ней. Может ли человек желать большего?
  
   Девушка улыбнулась в ответ и положила тонкую, раздраженную солнцем руку на руку своего спутника.
  
   «Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой», - прошептала она. Бьюсь об заклад, три к одному, что Хоук сейчас ищет способ сделать вас активным. Так что давайте использовать время, пока мы можем сделать это в наших интересах. Подпишите контракт на машину как можно скорее и игнорируйте все телефоны, рингтоны, телеграммы и хитрых человечков с сообщениями, пока мы не выедем на остров с песком и рыбой. Ты мне обещаешь?
  
   Ник сжал колено девушки и улыбнулся.
  
   «Может быть», - сказал он.
  
   И Бог знал, что он этого хотел. Но человеку, которого его коллеги-шпионы назвали Киллмастером, было больно обещать что-то даже одной из самых красивых девушек в мире. Он наблюдал за ней, когда он управлял рулем, и надеялся, что на этот раз его планы были чем-то большим, чем выдаваемое за действительное. В течение целого спокойного дня они ловили рыбу вдали от шума и бездельничали в лодке, уделяя время осмотру хижин с пометкой «сдается», и, наконец, казалось, что они могут осуществить мечту. Две недели на острове, рыбалка с Робин, уставившаяся на ее кремообразное лицо, наблюдая, как он становится веснушчатым, шелушится и медленно коричневеет ... четырнадцать дней, а может и больше, если ему повезет, ловить рыбу на крючок и поджаривать ее. приготовленный костер, бездельничанье, любящее и накапливающее новую энергию после неприятных месяцев работы в Сурабадже ...
  
   «Возможно», - повторил он.
  
   И он почувствовал себя настолько уверенно в тот момент, когда сказал это, что запел, когда повернул руль и бросил прочную машину на короткий путь, ведущий в туннель, на шоссе и сразу домой. Его дом, и девушка всегда, когда она хотела быть с Ником; и теперь у них было время поделиться этим, рыбацкой хижиной и всем, чем они хотели поделиться.
  
   Текст песни, которую пел Ник, рассмешил девушку. Ее смех и то, как ветер играл с ее волосами, делал их еще более драгоценными, и то, как она смотрела на него, заставляли Ника любить ее еще больше. Вскоре после этого он забыл, что они были не единственными двумя людьми в мире, у которых есть дни и недели рая, которыми можно наслаждаться заранее. Он даже забыл, и делал это редко, что он был агентом № 3 и что его жизнь не принадлежала ему. Если он когда-либо был свободным и счастливым человеком, так это сейчас.
  
   Они вышли на дорогу, когда сработал сигнал на приборной панели. Ник взглянул на Робин краем глаза и увидел, что счастье девушки застыло.
  . Смех замер на ее губах, и свет потускнел в ее глазах.
  
   Ник колебался. Сигнал приборной панели снова заработал.
  
   «Мне нужно позвонить», - сказал он.
  
   «Я знаю», - просто ответила девушка. Но он вздохнул.
  
   Ник нажал кнопку под диском радио и молча поехал к ближайшему телефону-автомату.
  
   Они быстро ответили по набранному им номеру, и сообщение было кратким. Когда он вернулся в машину, Робин пудрила свой яркий нос от солнца и пыталась показать, что ее не интересует, что может означать звонок.
  
   Спорткар с ревом тронулся и поехал по перекрестку на Вест-Энд-авеню. Робин взглянула на Ника, он снова посмотрел на нее.
  
   "Ну, что это?" - неожиданно спросила Робин. Это что-то настолько секретное, что ты даже не можешь мне сказать?
  
   «Я думал, ты не спросишь». Ник улыбнулся ей. Но я не знаю, что это такое. Мне нужно вернуться в офис и позвонить в Вашингтон, это все, что я знаю. Ничего особо важного не должно быть.
  
   «Гм…» - сказала Робин. Мне кажется, что кое-что из этого я знала раньше, хотя не помню, где и когда ...
  
   И она издала короткий звук смирения или раздражения - это было трудно сказать - и наклонилась ближе к Нику на сиденье.
  
   -Это неправда. Я точно помню. Это было в твоей квартире. Около восемнадцати месяцев назад. Хрущев ехал в Нью-Йорк, и мы впервые за несколько месяцев провели вместе день. На следующие несколько дней мы спроектировали всевозможные замечательные вещи. Ты помнишь?
  
   Ник посмотрел в темно-синие глаза Робин и вспомнил дюжину порученных ему дел и, по крайней мере, столько же красивых девушек. Однако немногие из них могли соперничать с его Робин, которая знала опасность так же хорошо, как и он, и с такой же вероятностью, как и он, могла быть внезапно вызвана на новое задание. Они выполняли одну и ту же рискованную работу.
  
   «Да, я помню», - сказал он. Телефон зазвонил. И сразу же я понял, что нахожусь в японской бане с гигантом и куклой… Но это, должно быть, не более чем обычный звонок. Я сейчас вообще не в сети.
  
   "Ах!" Сказал Робин без изящества. Посмотрим.
  
   Они увидели это слишком рано.
  
  
  
  
  
   "Но это фантастика!" Ник снова посмотрел на изображение Ястреба в визуальном кадре телефона и недоверчиво рассмеялся. Они не могут честно поверить, что мы раскрыли русские секреты китайским красным. После всех бед нам пришлось их украсть для себя? Даже русский должен сойти с ума, чтобы поверить в такую ​​историю! И весь этот странный автомобильный бизнес - это как никогда очевидный заговор.
  
   Он приподнял свои длинные ноги, расставив их на стуле перед ним в AV-зале нью-йоркского офиса, и ждал, когда глава AX возразит ему.
  
   Хоук сидел за своим столом в главном вашингтонском офисе и хмуро смотрел на переданное изображение фигуры Картера.
  
   «Конечно, это заговор», - раздраженно сказал он. Мы знаем это, они это знают, и они знают, что мы это знаем. И поменьше этого «воровства для себя», если ты не помнишь, - добавил он довольно холодно, бессознательно направляя свои узловатые, но нежные пальцы к стопке документов на столе. Ему незачем было обращаться к ним; все слова его странного содержания он знал наизусть. Это информация, которую нам не удалось собрать собственными силами. По правде говоря, единственной причиной, по которой нам разрешили получить это, было то, что Советы хотели показать нам то, что они называли ... доказательством нашего вероломства. Я просто хотел бы, чтобы у нас был доступ к нему, пока он был еще ценным. Но, конечно, сейчас нам это бесполезно.
  
   В уголках его рта появилась слабая улыбка.
  
   «Я бы сказал, что с тех пор, как папка попала в ваши руки, в российских планах произошли значительные нарушения». В любом случае, правда в том, что они представляют это как доказательство того, что у нас есть секретные микрофоны в их зданиях и даже в их собственном информационном офисе, и они настаивают на том, чтобы мы что-то с этим сделали.
  
   Ник приподнял бровь и задумчиво посмотрел вдаль на упрямого старика, сидящего в своем Вашингтонском офисе.
  
   «Похоже, - задумчиво сказал он, - как будто они поставили нас в положение, чтобы договориться об условиях, и они хотят использовать нас, чтобы вытащить каштаны из огня». - Изображение грубого лица Ястреба на экране было что-то похожее на одобрительный кивок,
   но мужчина не дал никаких дополнительных указаний на свое согласие. - спросил Ник, - что именно эта информация вас так взволновала? Неужели это стоит того шума, который они создают?
  
   Хоук решительно склонил голову и откусил кончик новой сигары.
  
   "Я бы сказал так". Наше правительство непременно поверит в это, если предположить, что утечка нашей информации. Конечно, трудно определить, что их больше беспокоит: факт попадания секретных материалов в руки Китая или знание того, что его официальные здания были настолько эффективно заражены иностранной державой. В любом случае у них есть полное право быть обеспокоенными. Я бы даже сказал, рассерженными ». Он поджег сигару и выбрал слова. Я видел документы. В общей сложности около тридцати страниц, каждая из которых на бумаге американского посольства, и каждая содержит отдельное послание. Между прочим, несомненно, что это наша роль. Документы и формулировки прошли тщательную проверку.
  
   Он выпустил облако едкого голубоватого дыма в плотную атмосферу своего вашингтонского офиса. Ник почти почувствовал знакомый едкий запах моего Нью-Йорка.
  
   «Каждое сообщение, - продолжил Хоук, - представляет собой подробный отчет о действиях русских, такого рода, что мы бы приложили все усилия, чтобы знать об этом заранее». Но это было бы - и, вероятно, было - еще большим интересом для красных китайцев.
  
   Ник принял более удобную позу свои длинные ноги и на мгновение подумал о Робин. Оказалось, что это был совсем не обычный звонок.
  
   «Почему, - резонно спросил он, - вы не рассказываете о своих проблемах своим красным товарищам?»
  
   Глава сверхсекретной разведки США зловеще улыбнулся.
  
   «Вы знаете ответ так же хорошо, как и я, и он несколько сложен». А пока давайте просто скажем, что они могут достичь гораздо большего, подходя к нам в своей характерной враждебной манере, а не сражаясь со своими… союзниками. В любом случае, и если продолжить, на каждом из этих листов бумаги есть дата, а также отчет. И вместе они составляют увлекательную картину. Разложив документы в хронологическом порядке, мы обнаруживаем, что сообщения содержат предварительные новости обо всех передвижениях российских войск и флотов за последние месяцы и даже в ближайшие месяцы, а также информацию высокого уровня о недавно запущенных российских космических аппаратах. и автомобили, которые еще не выпущены. И еще одна очень интересная вещь заключается в том, что военные эволюции, которые упоминались с наибольшей широтой и множеством деталей, были теми, которые вполне можно было интерпретировать как враждебные китайцам. Теперь, прежде чем идти дальше, я хочу узнать ваше мнение. Что все это предлагает вам?
  
   «Слишком много», - сказал Ник. Слишком много конфликтов. Но прежде всего Андерсон. Маловероятная территория Камбоджи для американца. Андерсон действительно был там? Мог ли он использовать это место в качестве базы и обнаружить в Красном Китае что-то, о чем он не мог знать? Я действительно не знаю, что я хочу узнать из этого, но предположим, что Андерсону удалось узнать что-то о китайском заговоре ... »Он на мгновение замолчал и попытался разобраться во всех теориях, которые крутились в его голова… и они бы удивились этому. Возможно, они не смогут узнать, сколько или как мало дал нам Андерсон. И, возможно, из-за этого они были вынуждены позволить заговору внезапно всплыть на поверхность, где Андерсон был хорошим парнем, а правительство США - плохим парнем ... чтобы не использовать слишком тонкую метафору.
  
   Хоук прикусил влажный кончик сигары и снова посмотрел на своего первого агента.
  
   «Сказать по правде, - сказал он, - это последнее, о чем я думал». Хорошо, Картер. Прямо сейчас давайте рассмотрим все имеющиеся факты и рассмотрим все возможности. Мы собираемся поверить, прежде всего, в то, что предатель действует среди русских или среди нас ...
  
   Синий дым от вонючей сигары и белый дым от сигареты «Players», казалось, смешались на аудиовизуальных экранах, соединяющих Вашингтон и Нью-Йорк. И, как ни странно, слова, которыми обменивались эти два человека, были очень похожи на те, которые группа русских пересекла несколько дней назад, и предполагаемые возможности были почти такими же. Главное отличие заключалось в том, что разговор стал намного свободнее. Они обсудили бумагу с коронделями американского производства и то, как она могла быть украдена. Они взвесили шансы предателя, американца или русского, и отвергли их как несовместимые с ними доказательствами.
   Они обсудили обстоятельства смерти Андерсона, согласившись с тем, что грубость происшествия была загадочной и показательной. Они ждали возможности китайского заговора и русской ловушки; и наконец они пришли к чему-то вроде понимания большой картины. Но кое-что еще не поддается логическому объяснению.
  
   «Неужели мы так сильно беспокоимся, - спросил Ник, - о том, что явно является чисто российской проблемой?»
  
   Хоук кивнул.
  
   "Боюсь, что так." Один момент; Я хочу, чтобы вы услышали кое-что, что поможет вам понять. - Он нажал выключатель на плоском ящике наверху своего стола. Это российский делегат Грабов, репетирующий речь, которую он скоро произнесет в Совете Безопасности, если мы не примем немедленных мер, чтобы ...
  
   - «Уберите носы и уши от наших частных помещений!» Раздался дикий голос с сильным иностранным акцентом. Лента на столе Хоука продолжала крутиться, когда русский голос задохнулся.
  
   "Отвратительная идея, не правда ли? - прошептал Хоук. Как бы то ни было, перед дальнейшими публичными нападками послушайте Юрия Грабова, который разговаривает с Госдепартаментом и мной, с фразами типа «злобные псы империализма» и т.п.
  
   Ник улыбнулся и убавил громкость слухового аппарата. Грабов громко и отчетливо давал о себе знать.
  
   - «Гриб капитализма!» Грабов бодро взревел, оживившись перед своей задачей. Злые наросты прилипли к нам, истощая нашу кровь и отравляя сам воздух, которым мы дышим! Это награда за наше доверие? Так Уолл-стрит компенсирует честность и щедрость? Могу напомнить ... ».
  
   Пронзительный голос перешел в низкий и чудесное мелодраматическое шипение.
  
   … «Могу напомнить вам, что Советский Союз в порядке эксперимента принял политику мирного сосуществования с Соединенными Штатами; проверочная политика, друзья мои, если я буду называть вас друзьями, которую можно изменить в кратчайшие сроки. В кратчайшие сроки, всего на мгновение! " Голос снова повысился до гортанного рева, больше похожего на мычание быка. И как, я спрашиваю вас, вы можете ожидать, что мы продолжим эту щедрую, слишком щедрую политику, если вы шпионите за нами? Они не только шпионят за нами, но и раскрывают нашу стратегическую деятельность… нашим дружественным соперникам в Китайской Народной Республике. Вы можете мне это объяснить? Ах…! Я знаю ваш вопрос еще до того, как они его спросят! Есть ответ, мои ложные друзья!
  
   Ник хотел аплодировать. В этом Грабове что-то было. Хороший голос, особая манера обращения с фразой и завидный актерский талант.
  
   «Вы спросите, - яростно спросил Грабов, - какие у вас могут быть мотивы, чтобы поступить таким образом с вашими заклятыми врагами, нашими товарищами китайцами. Я им отвечаю. Я им так отвечаю!
  
   Он снова сделал паузу, чтобы отдышаться.
  
   Хоук резко усмехнулся и выпустил кольцо пурпурного дыма.
  
   «Вам это понравится, - сказал он. Слушай внимательно.
  
   Ник завороженно слушал.
  
   - «Вы ведете двойную игру!» - взревел Грабов. «С одной стороны, притворяясь открытой дружбой с U.R.R.S., поскольку это действительно то, чем вы занимаетесь, а с другой стороны, практикуя тайную, но столь же притворную дружбу с китайцами. Вы хитрым образом используете небольшие разногласия, существующие между нами и нашими китайскими товарищами. Таким образом вы пытаетесь заставить великие коммунистические державы этого мира противостоять друг другу в своих коварных и кровожадных целях. Ради своих коварных и кровожадных целей!
  
   Хоук щелкнул выключателем, и голос Грабова постепенно затих, вызвав гневную жалобу на искаженный звук.
  
   «Для наших коварных и кровожадных целей!» Что вы на это скажете? - восхищенно прокомментировал Ник. Русский ум работает странным образом, творит чудеса. И чем Грабов объясняет наше заметное отсутствие успеха в достижении этих тревожных целей?
  
   «За врожденную честность и дух товарищества коммунистических стран, - сказал Хоук, - и, конечно же, за нашу собственную неловкость, глупость, жадность и другие недостатки, которые слишком многочисленны, чтобы упоминать их». В любом случае, оставим Грабова. Это был всего лишь образец. Достаточно знать, что этот человек закончил громким обвинением против нас и угрозой разрыва дипломатических отношений, если мы без дальнейших промедлений не прекратим наши действия по тайному прослушиванию и раскрытию секретов.
  
  
   «Ну, ну, ну», - задумчиво сказал Ник, хотя и не очень позитивно. Он порылся в кармане в поисках нового плеера и позволил ему покачиваться, а не зажигаться между его пальцами. Я видел друга Юрия пару раз, хотя он бы не влюбился, если бы увидел меня. И я думаю, что выразился очень хорошо.
  
   Хоук наблюдал за своим первым агентом на аудиовизуальном экране и терпеливо ждал.
  
   «На этой пленке», - сказал Ник. Я был сумасшедшим, Грабов. Делаю отличное домашнее задание. Но он играл роль.
  
   "Ах!" - воскликнул Хоук и выронил сигару из сетки зубов. В мягком тоне его обычно грубого голоса отразился намек на удовлетворение. Вы так думаете, не так ли? Это мое собственное впечатление.
  
   А это может существенно повлиять на наши планы. Однако мы должны действовать таким образом, чтобы их удовлетворить. Нам придется положить конец этой задаче, начали мы ее или нет. Что, конечно, не сделали.
  
   Ник позволил себе довольно циничную улыбку.
  
   «Надеюсь, что нет, потому что, похоже, все идет не слишком хорошо». Надеюсь, вы нашли наш источник свежей информации в своем посольстве в Вашингтоне.
  
   «Конечно, нет», - сказал Хоук, обиженный указанием. Как только мы начнем получать ваши жалобы на предполагаемые скрытые микрофоны, мы немедленно предпримем меры, чтобы защитить себя. Но нам не удалось найти никаких доказательств того, что другие слушали.
  
   «Может, никто». Ник вернулся к порядку идей, который он обдумывал несколько часов назад. Выступал Грабов; возможно, все это представление. Какие у нас есть настоящие основания полагать, что никаких секретных устройств не существует? И в их собственной штаб-квартире, во всех местах! На мой взгляд, я считаю, что они врут.
  
   -Это не невозможно. Я согласен, что мы должны это иметь в виду. Но из дипломатии - или из того, что от нее осталось - мы должны исходить из предположения, что они говорят правду. - На лице Хоука появилось слегка болезненное выражение. Я знаю, что это неприятная идея, но нас она устраивает. Может быть, это даже возможность, кто знает? Если мы справимся с этим хорошо, возможно, мы сможем извлечь из этого инцидента значительную пользу.
  
   Ник издал звук скептицизма.
  
   «Бьюсь об заклад, это именно то, что они говорят, если предположить, что они не выдумали все это с нуля». Но даже если вы искренни, даже если вы действительно верите, что это какой-то странный заговор, который мы придумали, разве вам не приходило в голову, что если бы у нас был доступ к той же самой важной информации, мы бы держали ее при себе и не передавали кому-нибудь? Я имею в виду даже наших самых близких друзей, китайских коммунистов, какими бы мягкими они ни были. Конечно, они должны понимать, что эта информация о российских делах будет для нас гораздо дороже, чем любое несогласие, которое мы могли бы вызвать, передав ее, какими бы хитрыми и кровожадными мы ни были.
  
   «Кажется, это им пришло в голову». Хоук с легким удивлением посмотрел на тусклую сигару. И, возможно, это может быть причиной или одной из причин, по которым они согласились позволить нам отправить человека в Москву для проведения там исследований. Человек из АХ - ТОПОРа, конечно. Им нравится видеть, что мы очень внимательно рассылаем лучших.
  
   «Меня», - скромно сказал Ник.
  
   -Нет. Хоук тонко улыбнулся и посмотрел на Картера, который почти успешно пытался скрыть удивление от своего лица. Он пришлет Сэма Харриса.
  
   "Что за черт!". Ник почувствовал, как волна гнева поднялась и почти пересекла ворот его рубашки. Не имело значения, кто там был, но после того, как Робин оставила ждать и слушать весь этот разговор… Боже мой!
  
   "Сэм Харрис?" Он сказал категорически. Опытный человек. Лучше нет. Но зачем мне звонить, если он едет?
  
   «Очень опытный человек», - повторил Хоук, жуя сигару. Немного показательно, но это то, что они предполагают, и мы должны дать им то, чего они ждут. Они позволят ему проживать в нашем посольстве и проводить там расследования среди наших людей и даже среди своих, при том понимании, что один из его агентов будет назначен для работы с ним. Мы договорились, что наш агент будет сопровождать Харриса каждый раз, когда он покидает посольство, чтобы навести справки или уточнить какие-либо указания.
  
   Если руководитель ТОПОРа видел выражение отвращения Картера, он предпочитал игнорировать его.
  
   "Естественно, они не хотят, чтобы мужчина-ТОПОРа был на свободе для передвижения.
  Поэтому в Москве подразумевается, что их агент сопроводит вас, как только вы покинете посольство, и останется с вами, куда бы вы ни пошли. Если этого не будете строго придерживаться, договор будет нарушен. И это будет конец всему. - Он сделал паузу, чтобы зажечь тусклую сигару.
  
   "Что ж, удачи, Сэму Харрису!" - сказал Ник. Этот человек специалист, но никто не стоит так дорого. Если вы откроете для себя что-то в этих условиях, это будет вдвойне, чем я когда-либо мог надеяться. И не только это; С агентом КГБ, идущим по его стопам на каждом шагу, он будет почти таким же сдержанным, как танцор кан-кана в мавзолее Ленина. У Харриса вообще нет шансов!
  
   «Верно», - сказал Хоук, старательно попыхивая. Но это соглашение, и мы будем его соблюдать. Придерживаться его ... но не держаться за него. Поэтому мы пришлем двух человек. Вы, конечно, будете вторым мужчиной. И условия к вам применяться не будут.
  
   «Я понимаю», - успокаиваясь, сказал Ник. Русские даже не узнают, что я там, не так ли?
  
   «Более или менее…» Хоук посмотрел на вялую сигару, как если бы она открывала что-то очень важное. Сначала они узнают, но не позже. Нам удалось добиться от них уступки. Мы можем пригласить вас в страну на несколько дней в качестве специалиста по электронике ... при условии, что вы будете вести себя хорошо, пока находитесь там, и тихо уйдете, когда от вас этого ожидают. Утверждая, что нас тоже подслушивают с помощью подходящих устройств, нам удалось добиться от них согласия на проверку нашего посольства в Москве на предмет наличия записывающих устройств. Это было не очень сложно; Мы дали согласие на то, чтобы российский специалист по электронике осмотрел их посольство в Вашингтоне, поэтому протокол практически сохраняется для нас, чтобы человек проверил наше посольство в Москве. Поэтому вы будете сопровождать Харриса. Позже, когда вы «уедете» из Москвы, вы, конечно же, будете полностью независимы. Харрис тебя не узнает. Никто тебя не узнает. У вас не будет защиты или уверенности в безопасности, и да ... всех шансов столкнуться с трудностями. И в этих условиях я надеюсь, что вы как можно скорее узнаете, как решить нашу проблему. Поняли?
  
   "Совершенно верно", - весело сказал Ник. Похоже, это все задачи, которые я когда-либо выполнял для AX.
  
   Хоук пристально разглядывал его, прищурившись, и небрежно потянул за пушистую мочку уха.
  
   «Это должно заставить вас почувствовать себя в своей стихии», - сухо сказал он. Тем не мение. Когда вы уладите свои дела в Нью-Йорке - а Хоук имел довольно хорошее представление о том, чем они обычно были, - я хочу, чтобы вы приехали сюда как можно скорее, и мы внимательно изучим все данные. Письмо предоставит вам необходимый файл личности и средства быстро изменить свою внешность. Свое позднее и неофициальное задание вы будете выполнять в Москве под видом Ивана Александровича Кокошки. Но вы попадете туда в роли Тома Слейда, техника по электронике.
  
   Брови Ника взлетели до линии роста волос. Нечасто его просили использовать личность другого агента AX в качестве прикрытия для миссии.
  
   «Но Том Слейд уже в Москве», - медленно сказал он.
  
   «В самом деле», - сказал Хоук, похоже, довольный собой. Но русские не знают. Тем не мение. Какие-нибудь наблюдения до встречи с Харрисом?
  
   Ник хотел сказать дюжину вопросов и вопросов. Почти все они останутся нерешенными, пока он не раскроет весь этот странный сюжет в своей голове и не разместит темы для обсуждения в логическом порядке. Но было одно, что беспокоило его больше, чем что-либо другое. Он заерзал и затушил сигарету.
  
   «Я все еще думаю, что он возит нас на машине на небольшую прогулку, чтобы потом убить». Я не люблю поддаваться влиянию заговора. И «это заговор».
  
   Хоук резко склонил голову и начал складывать бумаги на столе еще более аккуратными стопками.
  
   «Конечно! Конечно, - сказал он. Но чей заговор?
  
  
  
  
  
   3 - Четыре товарища
  
  
   «ЭТО ДОЛЖНА БЫТЬ приемная комиссия», - сказал Сэм Харрис. Хаббард из посольства, упорный партнер, разговаривает с… знаменитыми!
  
   Он остановился при спуске по трапу Ту-104 и с благодарностью посмотрел на группу на краю бетонного покрытия аэропорта.
  
   "Иди туда, друг!" - сказал Ник голосом, который в точности копировал голос агента AX Тома Слейда. По правде говоря, он был копией Тома Слейда ... Или так,
  или уйди. Ждать - невежливо… Кстати, я заполню тот, что справа.
  
   «Нет», - решительно сказал Сэм, выходя вперед. Не переборщите, Товарищ; Я остаюсь здесь и забираю права поселенца заранее. А это значит, что я делаю девушке комплимент. Вы можете развлечь толстую даму.
  
   -Что? И пусть это прекрасное создание попадет в руки такого грубого, как ты? Я бы никогда себе не простил. Человек, который был так похож на Тома Слейда, что даже собственная мать Тома встретила бы его слезами радости, ускорила шаг и догнала Харриса.
  
   Даже его походка была копией твердой опоры Слейда.
  
   «… Кроме того, - добавил Ник, - вы всегда говорили, что любите полных женщин. Теперь у тебя есть шанс.
  
   «Хмм ...» Сэм сделал шаг к ожидающей группе. Бегемот уже заметил вас, и я думаю, вы бы не стали с ней переходить. Эй, они действительно вышли поприветствовать нас, не так ли?
  
   -В самом деле.
  
   Проницательный взгляд Ника окинул взглядом приемную Московского аэропорта, отделяя тех, кто их приветствовал, от тех, кто их охранял. Конечно, некоторые из администраторов были нормальной командой для выполнения этих обязанностей, но было также очевидно, что было несколько человек, которые были отправлены следить за новичками. Сначала появился Элвин Хаббард из американского посольства, известный как высокообразованный и сознательный человек, хорошо относящийся к русским, но еще не вполне уверенный в своих отношениях с ними. Рядом с ним стояла девушка, с которой разговаривал Хаббард, высокая брюнетка с телом богини и лицом настолько потрясающе красивым, что все мужчины в аэропорту начали дышать немного быстрее и бормотать себе под нос ... Вторая женщина. они тоже бормочут, но совсем другими словами.
  
   Она была внушительной: пять футов четыре дюйма или больше, с широкими внушающими страх плечами и настолько большим и деформированным бюстом, что невозможно было определить, где начинается талия. Синий мундир и туфли на низком каблуке размером с лодку дополняли ее впечатление гигантского охранника-садиста с кнутом в женской тюрьме. В ее подавляющем присутствии два суровых, тонкогубых мужчины по обе стороны от нее казались карликами, превращаясь в ничтожеств. В дополнение к этой странно разнообразной группе было четверо мужчин, которые безуспешно пытались сделать вид, будто они не имеют к нему никакого отношения. Ник узнал породу в поле зрения. Я уже не в первый раз видел, как сотрудники МВД старались казаться незаметными.
  
   «Они действительно подвергают нас лечению« красной папкой », не так ли?» - прошептал Ник, наблюдая за мужчиной из посольства, когда он отделился от группы и поспешил к ним.
  
   Сэм посмотрел на него с отвращением.
  
   «Если вы не знаете, как сказать что-то талантливое, пожалуйста, вообще ничего не говорите. А если у вас есть желание прокомментировать копченую рыбу, я вас умоляю… Ах, мистер Хаббард!» Как мило с вашей стороны идете встретить нас. И как заботливо очаровательная молодая леди пришла сюда, чтобы мы почувствовали себя желанными гостями. Как дела…?
  
   «Все в свое время», - твердо вмешался Хаббард. В этих вещах должен соблюдаться определенный протокол. Харрис… Слейд… - Его рука быстро протянулась, и он пожал остальных. Я рад, что ты здесь. Но позвольте мне познакомить вас с ... официальными лицами, с которыми вы будете работать. Во-первых, товарищи Островский и Степанович ...
  
   "Хватит комплиментов!" - беспечно огрызнулся Островский. Между нами не нужно притворяться. Мы все знаем, что вы здесь, чтобы спасти самооценку Америки. Пойдем к машинам. Мы уже потратили достаточно времени.
  
   Он внезапно свернул и вошел в коридор, который вел к стоянке для очень важных людей.
  
   «Да, действительно, работы очень много», - серьезно сказал Степанович. С вашего разрешения, мистер Хаббард, мы все отправимся в посольство. Отныне товарищ Петрова будет поддерживать связь с мистером Харрисом, а товарищ Сичикова будет служить проводником мистера Слейда, когда он покинет посольство. А теперь поехали ...
  
   -Как так? - сказал Сэм. Какой товарищ меня сопровождает?
  
   - Товарищ Людмила Петрова, - терпеливо сказал Степанович. Я уже объяснял, что, поскольку г-н Слейд новичок в Советском Союзе, мы выбрали для него гида-переводчика, который действительно знает наши обычаи, наши потребности, нашу культуру, нашу историю.
   ... Все это вам не нужно. По специальности товарищ Петрова - информационная связь, поэтому она будет работать с вами. Это понятно?
  
   -О да да!
  
   Сэм радостно ахнул и посмотрел на девушку с фиолетовыми глазами. Сердце Ника подпрыгнуло. Черт! В конце концов, Сэму удалось отобрать у него Топор. Переосмыслив это, он понял, что это не совсем справедливо; Сэм не имел к этому никакого отношения. Но тем не менее… И когда Ник бросил яркий взгляд на огромную Валентину Сичикову, Сэм посмотрел на него и подмигнул. Ник повернулся к ней спиной.
  
   «Что ж, Людмила, - весело сказал Сэм. Мы также не могли тратить время на отношения. В конце концов, я буду какое-то время в Москве ...
  
   «Вот как я это понимаю», - лукаво сказала девушка. Но, с вашего разрешения, не обращайтесь ко мне так свободно по имени. Это контрпродуктивно для официальных рабочих отношений.
  
   Ник заметил, что девушка ходит, как красивая кошка, а ее красивые глаза были похожи на сиамские, настороженные, бдительные и проклятые, чтобы согреть иностранца.
  
   «Как скажешь», - согласился Сэм. Он шел рядом с ней, как придворный, следуя за Степановичем, когда тот проходил через дверь, за ним по очереди следили Ник и товарищ Сичикова. Мисс Петрова? Товарищ Людмила? Что вы говорите. Между прочим, ты самая очаровательная русская девушка, которую я когда-либо встречал. Действительно, самая красивая девушка. Скажи мне, что делает такая девушка, как ты ...?
  
   -… В таком месте? Молодая женщина заключила за него. Это не важно, товарищ Харрис. У меня есть работа, как и у вас. И я напоминаю вам то, что Алексей Степанович сказал вам несколько минут назад. Мы должны работать вместе, а не заниматься пустословием. Это непродуктивно. Также не культурно.
  
   "Я поклоняюсь, мисс Людмила?" Не могу поверить, что этот дружеский разговор можно назвать необразованным ...
  
   Сэм продолжал зондировать ... Ник впитывал каждое слово, пока Сэм следовал за ними по коридору, напыщенный, крепкий товарищ маршировал рядом с ним ... и размышлял, чего бы он достиг, если бы у него были шансы Сэма Харриса в отношении этой великолепной, прилежной, классной девочки. Он знал, что айсберги - женские айсберги - могут быть подобны раскаленной лаве, когда они тают. Он невольно вздохнул. Его проводник мутно посмотрел на него, хотя был слишком поглощен, чтобы заметить это.
  
   Они вышли из коридора и направились к очереди машин, за рулем которых стояла другая группа сотрудников МВД, на этот раз притворившихся честными водителями, и в освежающем воздухе летнего российского полудня Ник услышал, как девушка тихо, но твердо сказала:
  
   «Перестань, Харрис». Давайте, конечно, будем нежными, когда нам нужно быть вместе, но не дайте себя обмануть, когда дело касается дружбы. Я вижу, что то, что мы слышали о декадентских жителях Запада, правда; вы говорите, как глупые мечтательные существа в хлипком журнальном комиксе, а я не люблю такие разговоры. Это не по-мужски. Значит, ты не мужчина, Харрис ...
  
   Девушка сказала что-то еще, но Ник уже устал ее слушать.
  
   «В том, что она несправедлива», - сказал он вслух, ни к кому конкретно. Сэм Харрис может быть многим, но он определенно не декадентский, не тупо мечтательный, и он мужчина. Боже, я надеюсь, Сэм сумеет доказать ему это, прежде чем он закончит свою работу.
  
   Валентина Сичикова остановилась на своем пути замертво, как танк, попавший в песчаную ловушку.
  
   Она яростно взревела." -Я надеюсь на это тоже! Должна ли женщина быть так недружелюбна к гостю из нашей страны? Почему так холодно, а?"
  
   «Я не знаю», - сказал Ник. Все, что я могу сказать, это то, что он мне кажется очень некультурным с его стороны.
  
   «Эй, Слейд, ты мне нравишься!» Толстая рука товарища Сичиковой ударила Ника в грудь, как таран. Ты что-то туда включаешь, друг мой! Она понизил голос до грохота ближнего грома. Ты думаешь, маленькая Людмила могла быть больше похожа на женщину, верно?
  
   «Ну, да», - признался Ник, наблюдая, как остальные садятся в машины, и гадая, что было бы правильным сказать этому огромному, подавляющему и внезапно удивительному существу. Девушка очень красивая, но не очень… дружелюбная.
  
   Шумный смех товарища Сичиковой эхом разнесся по стоянке, как пушечный выстрел.
  
   «Я вижу, что мы согласны по крайней мере по одному вопросу», - весело крикнула она. Эта красота должна быть сердечной, чтобы существовать. Но пусть тот, кто
  назначен на «Чудовище» вместо «Красавицы», утешайся, товарищ!
  
   Она по-дружески ударила Ника по спине ударами, которые лучше было бы рубить дерево. Ник напрягся и сохранил равновесие.
  
   «Давай договоримся сейчас», - продолжила Сичикова. Я не красива, но я хороший компаньон. - Ее голос упал до почти нормального уровня, хотя он все еще походил на далекий раскат грома, и ее огромные руки тяжело легли на плечи Ника. Я сделаю все, что могу, чтобы помочь тебе. Вы работаете, и я буду рядом, и я не буду мешать вам.
  
   Ее плечи резко затряслись, а большой искривленный бюст задрожал, как огромное кожаное желе.
  
   -… Хотя кому-то моего роста очень сложно иногда не быть помехой, хо, хо, хо! Но мы можем дружить и вместе исследовать, а иногда смеяться вместе, верно?
  
   Ник изучал лицо, которое было так близко к его собственному, и задавался вопросом, почему сначала он увлекся убеждением, что оно недружелюбно, только потому, что его владелица была огромная, толстая, русская и к тому же странно одетая. Карие глаза были полны ума и проницательности, а золотая улыбка была теплой и почему-то умоляющей.
  
   Тюремный надзиратель? Глупости! Она была крупной суровой деревенской девушкой с большим добрым сердцем, даже когда ее просили быть дружелюбной; в ней было что-то искреннее и необыкновенно привлекательное.
  
   Ему это определенно понравилось.
  
   «Слава богу, - сказал он, - я вытащил тебя вместо айсберга». Он улыбнулся ей и увидел, что светлые глаза крестьянской девушки заблестели от радости. Он крепко положил левую руку женщине на плечо. Давай будем друзьями, - бодро сказал он. Исследовать, да. И смейтесь как можно чаще. - Он протянул руку, чтобы схватить толстую правую руку крестьянки, нежно сжимая ее. Я очень рад встретиться с вами; товарищ. Могу я называть ее Валентиной?
  
   Валентина Сичикова вздрогнула от смеха.
  
   «Все, что ты говоришь». Что вы говорите. Когда я была ребенком, в семье меня звали Валей; но сейчас это для меня детское имя, а? Вы называете меня как хотите, мой друг, лишь бы мы не были жесткими и формальными друг с другом ...
  
   Одна из машин нетерпеливо гудела.
  
   -Ба! Задержка! - вспыльчиво прохрипел Ник. Нам лучше присоединиться к остальным, или они подумают, что мы завели романтические отношения.
  
   "Романтика!" Хо-хо-хо!
  
   Валентина Сичикова хихикала всю дорогу до машины и даже пару раз по дороге в город.
  
   Сэм Харрис и Людмила Петрова обменялись несколькими словами во время поездки. Сэм пытался; Людмила исключила его, обращаясь с ним холодно. Но Валентина Сичикова была кладезем увлекательной информации. Она говорила со знанием и энтузиазмом о своей стране и ее людях, и с таким богатым выражением, что Ник слушал ее с неподдельным интересом и радостью. То и дело Сичикова останавливалась, чтобы перевести дух и задуматься; потом, поразмыслив, вздрагивал от тихого смеха и нарушал тишину очаровательно искрящимся рассказом о каком-то царе давно минувших времен и его предосудительных поступках.
  
   -Это бомба! Сэм горько застонал. Она действительно великолепна, и я без ума от нее, но для человека она - бомба, которая никогда не взорвется, неуловимый хищник. Достаточно досадно, что он следует за мной, глядя на свой нос, повторяя все чертовы правила безопасности своего народа и говоря мне, какой я не культурный, но что сводит меня с ума, так это его жестокое отношение. Действуй так, будто я что-то чувствую ...
  
   «Может быть, ты чувствуешь запах», - сказал Ник. И будьте осторожны со своим языком. Девушка абсолютно права, вы конечно необразованные.
  
   «Да, но я никуда не денусь», - в отчаянии сказал Сэм. Ни в отношении работы, ни в отношении нее. Вы, конечно, правы: девушка выглядит человеком, что больше, чем я могу сказать в подтверждение вашего мнения.
  
   Вместо этого Ник остался очень доволен Валентиной. Она была проницательна весела; кроме того, она была знающей и полезной; и эти двое очень хорошо ладили, как пара старых товарищей, склонившихся над стаканами с русским чаем.
  
   Единственным недостатком было то, что ему было намного труднее выбраться. Или не до свидания, что было более подходящим.
  
   Вся его официальная работа должна была вестись в пространстве за стенами посольства, поэтому у него не было реальной причины поддерживать много контактов с Валентиной. С другой стороны, все, что вам нужно было сделать, было сделано быстро, так что продолжайте
  у него было время, чтобы провести с ней, и он был очень признателен за возможность, которую это предоставило ему. За короткое время в три дня Валентина нарисовала ему такую ​​яркую картину своей любимой Москвы и ее сокровищ искусства, что Ник почти компенсировал напор своих поисков. Без ведома Степановича и почти никого другого Ник уже бывал в Москве. Но времена меняются, меняются люди, меняются дипломатические миссии; и на этот раз ему действительно было нужно то, что открыла ему Валентина. Время от времени русский товарищ давал довольно проницательные комментарии по поводу американской политики или делал тонкие и умные замечания по вопросам, связанным с электроникой, но в целом она вела себя как веселый гид с сильно развитым материнским инстинктом.
  
   «Только не Пожарская котлета, товарищ Том», - предупредила она его громким шепотом, который доносился от ее стола до самой внутренней части кухни ресторана. Не в этом месте. Я рекомендую кулебяку О, если бы у вас было больше времени! Я бы приготовила тебе такую ​​еду, которую ты никогда не ел!
  
   Открыто улыбаясь, ее глаза горели воспоминаниями, она описала свою жизнь в деревне в детстве и чудесные блюда, которые ее научили готовить ее мать и разные тети. Их красочные выражения лиц вызывали в воображении картину праздников, настолько похожих на «Путешествие Гулливера» Свифта, что даже более энергичные люди, чем Ник, были бы вынуждены уступить. Валентина смотрела на него и хохотала.
  
   "Слишком много, а?" Нет, если ты к этому привыкнешь, мой друг. Но не беспокойтесь; Когда я когда-нибудь готовлю для тебя, это будет не для семьи из десяти человек; это будет только для вас. Одна тарелка для тебя, четыре тарелки для меня, а? Хо-хо-хо!
  
   Таким образом, в то время как Сэма Харриса постоянно сопровождала высокая, холодная, тихая Людмила, которая медленно сводила его с ума от чистого разочарования, Ник узнал о еде и напитках, улицах, музеях и кафе новой, позже Москвы. Хрущев. А Валентина собирала много информации о ресторанах высокой кухни, автоматах и ​​супермаркетах в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке.
  
   Незадолго до отъезда Ник передал свои находки из посольства Сэму Харрису.
  
   -Я не понимаю. Сэм побледнел. Где ты нашел это? Почему я не нашел? Значит ли это, что задача окончена?
  
   Ник печально покачал головой.
  
   «Сэм, мальчик, ты в упадке». Я нашел его в кабинете посла, спрятанный в печати над французским камином. Все остальные должны были быть удалены до того, как он прибыл, но я полагаю, что в спешке они пренебрегли этим. На самом деле не могу их винить. Их было так много! И, конечно, он не должен их искать. Вам нужно было слишком о многом подумать. Я уезжаю завтра, Сэмми, а ты остаешься, помнишь? Так что берегите этот артефакт, пока не сделаете отчет. Все, что я хочу от сплетен, - это хоть немного, насколько я помню. Когда-нибудь это может пригодиться. Согласовано?
  
   -Безусловно. Сэм кивнул. Но послушайте, если бы вы были на моем месте, как бы вы поступили с Людмилой? Я ему говорю, что девушка меня бесит!
  
   Ник вкратце объяснил, что, по его мнению, Сэм может сделать с Людмилой, когда он открутил ручку и вставил крошечную транзисторную трубку в полую камеру ствола.
  
   «Что касается домашнего задания, - заключил он, - то за Петрову можно не беспокоиться. Двигайтесь как можно больше. Исследования как сумасшедшие. Покажи ей, как усердно ты работаешь. Вам не нужно пытаться делать что-либо тайно; это мое дело. Но, конечно, постарайтесь убедить их дать вам разрешение на экскурсию по киоскам главного офиса, даже если вы должны пообещать им поездку туда и обратно через ЦРУ. Сделайте так, чтобы вас услышали. Настаивать. Будьте настойчивы. Скажите им, что если вы не можете попасть внутрь, вы не можете гарантировать успех своей миссии. Это поможет, если вам действительно удастся войти, но даже если вы этого не сделаете, ваше действие привлечет их внимание к вам.
  
   «Да, я обещаю полчаса к следующему вторнику», - задумчиво сказал Сэм. Но, пожалуйста, решите эту проблему всеми возможными способами, но не делайте этого слишком быстро. Дай мне время смягчить Людмилу.
  
   «Вы - декадентская капиталистическая свинья, - сурово сказал Ник, - и ваш долг - поставить поставленную перед вами задачу выше всех личных соображений». Однако я думаю, что могу пообещать вам достаточно времени, чтобы смягчить девушку, если она будет смягчена каким-либо образом. Прежде всего, не забывайте, что долг Людмилы - сопровождать вас, куда бы вы ни пошли, и я считаю, что с небольшим воображением вы могли бы использовать это с пользой.
  к. Во-вторых, я не смогу действовать слишком быстро. Мне нужно закончить много контролируемой работы, прежде чем я начну с настоящей.
  
   Последняя часть контролируемых работ была проведена в аэропорту Москвы на следующий день. Его хорошая подруга Валентина усложняла задачу, как он и боялся. «ЗИС», управляемый сотрудником МВД, высадил их на VIP-стоянке, и они вдвоем - высокий американский шпион и грозная женщина из российского информационного бюро - вместе вошли в вестибюль. К настоящему времени они знали друг друга очень хорошо: осанка, речь, цвет глаз, сердечность рукопожатия, маленькие манеры; и это было то, что делало его таким трудным. Также Валентину опечалил его уход.
  
   «Не ждите», - сказал ей Ник, вопреки надежде, что женщина этого не сделает. Я знаю, что не весело торчать в аэропорту и кого-то провожать. Почему бы тебе не вернуться в город и не написать отчет?
  
   Валентина хлопнула его по спине.
  
   "Хо-хо!" Потому что мне приказано быть здесь, чтобы проводить тебя, мой друг! Кроме того, я хочу это сделать. Скажите, товарищ Том, вам понравилось пребывание в России? Конечно, Москва - это не вся Россия, но ...
  
   Время шло неумолимо, и Ник не мог ни на мгновение уйти, ни на секунду уговорить Валентину оставить его. Он был рад и сожалел. Ему нужно было заполнить время, но он не хотел его убивать. Они пили очень плохой кофе за прилавком и выбирали журналы. Ник купил небольшие сувениры и преподнес Валентине небольшой прощальный подарок. Наконец, они остановились там, где Ник мог видеть мужской туалет и где он мог быстро кинуться в него, как будто задумавшись.
  
   Ник смотрел на дверь, когда огромные руки товарища Валентины зарылись в сумку размером с продуктовую корзину и вышли с блокнотом и ручкой. Женщина быстро написала, вырвала нацарапанную страницу и протянула партнеру.
  
   «Вот», - сказал он громким голосом. Меня зовут Валентина Сичикова. Также мой адрес и номер телефона. Если ты когда-нибудь вернешься, товарищ, и вспомнишь, что обещал однажды поесть в моем доме со мной, то позвони мне, пожалуйста. Не забывай меня, а?
  
   «Никогда», - искренне сказал Ник. Это было бы невозможно.
  
   Большие часы в холле показывали пятнадцать минут до отправления. У Ника появилось странное чувство в животе, которое несла маленькая таблетка, которую он принял перед отъездом из города. На лбу внезапно выступил пот. Именно тогда он увидел, как знакомая фигура вошла в уборную, не потому, что этот человек был кем-то, кого он знал, а потому, что Ник наблюдал за этим лицом и этим телом в течение многих часов, прежде чем покинуть главный офис AX, а самого Ника тщательно тренировали. от редакционного отдела Хока, чтобы стать этим человеком!
  
   Пронзительный голос из громкоговорителя объявил, что самолет Ника загружается в Портильо 12.
  
   «Что ж, товарищ Том», - оживленно начала Валентина и остановилась. На ее большом круглом крестьянском лице появилась огромная тревога. Мой друг! Что случилось? Это плохо?
  
   -Это нелепо. Ник выдавил слабую улыбку. Мне жаль. Но… Однажды я попал в неприятную аварию, и путешествие по воздуху меня волнует. Слушай, у тебя проблемы ...? Черт возьми. У меня есть несколько таблеток, которые я могу принять. Я оставлю чемодан прямо здесь, хорошо? Ее голова нетерпеливо резко повернулась, словно в поисках нужного места. Но где это ...? Ах вот так! Подожди меня
  
   Он погладил Валентину по руке и ушел.
  
   "Торопитесь, товарищ!" - нетерпеливо сказала женщина. Самолеты не ждут!
  
   «Я потороплюсь», - крикнул Ник через плечо. И он побежал в туалет, чувствуя себя таким глупым, будто действительно боялся летать.
  
   Товарищ Валентина Сичикова смотрела, как он уходил. В ее проницательных крестьянских глазах было странно загадочное выражение.
  
  
  
  
  
   4 - Двойное замешательство
  
  
   ЭТО БЫЛО НОВОЕ УЛУЧШЕНИЕ в аэропорту Москвы.
  
   Совершенно новым дополнением к мужским туалетам стало отделение, которое состояло из особых комнатушек, достаточно просторных, чтобы можно было побриться и сменить рубашку и носки перед тем, как продолжить путешествие. Человек, которому подражал Ник, настоящий Том Слейд, он же Иван Кокошка, получил несколько дней назад инструкции по очень секретным каналам, которые
  они использовались только для самых неотложных дел, и в этот момент он должен был находиться в третьей маленькой комнате слева, в нижнем белье, после тщательного осмотра на предмет скрытых микрофонов.
  
   Теперь пристройка казалась менее идеальной, чем она казалась до заполнения комнаты. Конечно, не было тесной очереди мужчин, ожидающих входа в какую-либо из маленьких комнат, но было достаточно движения здесь и там, чтобы мужчине было трудно выбрать ту комнатку, которую он хотел.
  
   Ник быстро обыскал ряд дверей, словно ища табличку с надписью «СВОБОДЕН». Когда он добрался до третьей двери слева, он остановился перед ней и нерешительно посмотрел на замок, как будто не зная, написано на маленькой табличке ЗАНЯТО или СВОБОДНО. Беглый взгляд вокруг показал ему, что другие были слишком заняты своими делами, чтобы обращать на него внимание. Он быстро подал сигнал, постучав в дверь - тум-ти-тум-ти-тум-ти-тум - и стал ждать, пока шпилька соскользнет.
  
   Голос, который ответил, определенно был не Томом Слейдом. Это был раздраженный русский голос.
  
   Ник выругался про себя. Она волновалась из-за этого и хотела бы, чтобы Том приехал пораньше. Но, с горечью подумал он, преобладали более рассудительные умы, чем его, поддерживая теорию о том, что любой, кто слишком много слоняется по русскому туалету, обязательно привлечет внимание. Теперь он был тем, кто собирался привлечь внимание. Он с трудом мог пройти через весь ряд дверей, хлопая этими ритмичными стуками, пока Валентина ждала и удивлялась, а все мужчины в туалете оборачивались и смотрели с любопытством ...
  
   Он медленно прошел мимо дверей, насвистывая неофициальную песню AX. «Лиззи Борден взяла топор, - нетерпеливо воскликнул он, глядя на часы, -… и нанес своей матери сорок ударов…».
  
   Каждая дверь, которая распахивалась, когда Ник проходил мимо, выпускала мужчину. Ни один из них не был Томом.
  
   Ник был вторым, кто подошел к последней двери, когда шум внутри предупредил их, что они собираются покинуть маленькую комнату. Башмак упал на землю, и щелкнула защелка. Но дверь не открылась. Мужчина перед Ником с надеждой обернулся и стал ждать, пока кто-нибудь выйдет. Никто не вышел ... Он ждал. Ник тоже ... Прошла целая минута ... Мужчина сдался и ушел ...
  
   Ник подождал еще несколько секунд, чтобы убедиться, что за ним никто не следит. Если это окажется не Том ...
  
   Он потянулся к маленькой металлической ручке, толкнул дверь и поспешил внутрь.
  
   Да, это был Том; он был раздет, в одном только русском нижнем белье, и выглядел нервным.
  
   «Мне очень жаль, - прошептал он. Шкаф забрали, и я не мог больше ждать ...
  
   «До отправления самолета осталось девять минут», - яростно прошипел Ник, стягивая куртку и расстегивая штаны.
  
   Он заметил, что Том прикрыл зеркало курткой и открутил основную лампочку. Вероятно, в этом не было необходимости, но было хорошо быть осторожным.
  
   "Где остальные твои вещи?" - смущенно спросил он, протягивая Тому его рубашку.
  
   Том начал яростно одеваться.
  
   «Макияж в карманах куртки». Бумажник на полу. В нем примечания к моей рукописи - «Рукопись Ивана Кокошки» - и вся последняя информация, которую я мог придумать. Также ключ от моей комнаты. - Он натянул штаны Ника. Вы найдете другую одежду в шкафу, нижнее белье и мои бедные пожитки. Книги тоже, которые тебе придется читать. Она потянулась за курткой Ника и сунул в нее руки. О ... и у меня для тебя небольшой сюрприз.
  
   -Да? Какие? Ник надел мешковатые русские брюки Ивана Кокошки.
  
   «Я встретил… девушку», - сказал Том, тяжело дыша. Я не мог ... избежать ... небольшого обязательства. Это может несколько усложнить ситуацию. Вся информация о ней в портфолио. Не заходите в комнату, пока не прочтете. Вы должны сначала узнать о девушке.
  
   -Бог! Что ж, у меня для тебя тоже есть небольшой сюрприз, Томми. Ник полез в карманы пиджака Ивана, чтобы подобрать гаджеты для макияжа, с помощью которых можно изменить лицо и прическу.
  
   -Что? Том пролистал бумаги, чтобы проверить билет, паспорт и бумажник.
  
   "Тебя провожает напыщенная, огромная, дородная женщина, к которой я испытываю некоторую привязанность, хотя она самая крупная женщина, которую я когда-либо видел, и является довольно важным колесом в машине российской разведки. Служба." ее зовут
  Валентина Сичикова и ждет вас рядом с сувенирным ларьком ...
  
   Вкратце, за то самое короткое время, которое было в его распоряжении, он объяснил Тому, что он мог знать о товарище Валентине, и указал, как Том может с ней проститься.
  
   «Ну теперь вперед», - настойчиво прошептал он. У вас меньше пяти минут до вылета самолета, иначе женщина вытащит вас, если вы не поторопитесь. Я ее хорошо знаю.
  
   -Хорошо! Том провел расческой по своей новой стрижке и потянулся к дверной ручке.
  
   -Вопрос! - внезапно зашипел Ник.
  
   Том нетерпеливо обернулся.
  
   -Что?
  
   "Девушка хорошенькая?"
  
   Том уставился на него. Потом ее лицо просветлело той привлекательной улыбкой, которую товарищ Сичикова нашла столь заразной в мужчине, который она питала для товарища Тома.
  
   «Очень», - сказал он.
  
   И она открыла дверь быстрым движением руки. В этот момент Ник уловил силуэт кого-то проходящего снаружи.
  
   "Мне очень жаль, мне очень жаль!" - сердито огрызнулся Том, нервно отступая. О… товарищ сэр, я думал, этот ящик пуст…!
  
   "Ну, это не так!" Ник взревел по-русски и захлопнул дверь перед напарником.
  
   Человек, который скакал к товарищу Валентине Сичиковой, был в точности похож на Тома Слейда по его следу, внешности и походке, предположительно потому, что он был настоящим Томом Слейдом.
  
   Он улыбнулся женщине и слегка взвесил чемодан одной рукой, в то время как его другая рука потянулась к массивной лапе товарища и сжала его.
  
   "Мне теперь лучше, товарищ!" - весело объявил он. Извините, это заняло так много времени, но место было занято. Мы все равно успеем, не так ли?
  
   «Прямо туда! Товарищ Том», - радостно сказала Валентина. Я так рада, что ты выздоровел.
  
   Она пошла впереди Тома пробиваясь сквозь кружащиеся группы, мастерски ведя его к выходу на самолет.
  
   «Я остаюсь здесь», - сказала она, когда посадочный талон Тома был проверен и на поле почти не осталось людей. Но я надеюсь, что однажды мы еще встретимся.
  
   - Я тоже на это надеюсь, товарищ Валя, - нежно сказал Том. И, пожалуйста, простите меня, если я сделаю то, что действительно хочу сделать. Он опустил голову на четыре дюйма и нежно поцеловал ее в щеку. Спасибо за все, товарищ », - добавил он. Он снова взял ее руку и крепко сжал. Валентина вернула пожатие и улыбнулась своей золотой улыбкой.
  
   Затем Том повернулся. Спустя несколько мгновений он скрылся из виду.
  
   Товарищ Валентина стояла там и смотрела на дверь реактивного самолета, которая захлопнулась после того, как последний пассажир сел. Он прикоснулся к щеке, погладил воспоминание о мальчишеском поцелуе и снова улыбнулся… на этот раз немного грустно.
  
   Том Слэйд поправил ремень безопасности и задумался, насколько важна может быть товарищ Валентина.
  
   Ник в мгновение ока закончил свои приготовления в туалете, снова прикрутил лампу, снял с зеркала куртку Ивана Кокошки и покинул кабину даже быстрее, чем вошел в нее.
  
   Тем временем улыбка товарища Валентины превратилась в озабоченную, и женщина намеренно попятилась к сувенирному киоску, чтобы посмотреть, кто все еще может вылезать из кабины . Она не могла понять, что потеряла Тома менее чем за тридцать секунд, и долго и терпеливо ждала, прежде чем сдаться. А затем, на всякий случай, если он допустил какую-то уловку, она позвонил сотруднику МВД в аэропорту, чтобы узнать, не случилось ли что-нибудь ненормальное в туалете.
  
   Ей нравился Том Слейд. Она любила ее от начала до конца, и она наслаждалась его дружеским поцелуем. Он могла понять его внезапный бросок в туалет, хотя это было немного странно; и он мог видеть, что место было занято. Ни одно из этих обстоятельств никоим образом не обеспокоило бы ее, тем более что Том, который так ласково попрощался с ней, был почти в точности тем Томом, которого она знала и любила, если бы в форте не произошло чего-то неопределенно другого. . Возможно, так он держал ее за руку или за ее руку; или, может быть, это было что-то в тканях ее кожи. Она не совсем понимала, что это было. Но что-то определенно было.
  
   Она была очень проницательной женщиной, товарищ Сичикова.
  И поэтому он был первым помощником комиссара Информационной службы России, вторым после комиссара Дмитрия Борисовича Смирнова.
  
   Она была настолько проницательной, что, ожидая новостей от сотрудника МВД в аэропорту, она начала возвращаться к своим мыслям, чтобы посмотреть, может ли она вспомнить, кто вошел в уборную, пока она ждала товарища Тома и даже раньше, чем он вошел. он. Это должно было быть безнадежным занятием, но женщину учили смотреть ищущими глазами и записывать впечатления, не зная об этом, до тех пор, пока они не были вызваны явиться.
  
   И все же Том был абсолютно прав. Места в туалете были заняты.
  
   И, возможно, именно волнение прощания сделало крепкое рукопожатие Тома немного другим.
  
   А может и нет.
  
   Час спустя Николас Картер, он же Иван Кокошка, сидел в парке «Сокольники» на летнем солнце и читал записи Тома Слейда. Многое из того, что Том должен был сообщить ему, соответствовало информации от Хоука, и он знал, не читая ее, что Том изображал из себя Ивана Кокошку, писателя и предполагаемого интеллектуала, в настоящее время проживающего в Москве, делая заметки и проводящего исследования. роман, который почти наверняка никогда не закончится. Иван был студентом из Ленинграда, который говорил по-английски и по-русски и с легкостью писал на обоих языках. В свободное время Иван тусовался с русской «продвинутой» группой, среди которых он встречался с Борисом, Соней, Юрием, Федором, Антоном, Галиной и Игорем ... Но Картеру не о чем беспокоиться. их, потому что они участвовали только в философских и поэтических дискуссиях и никогда в одночасье не вспоминали, что они сказали накануне вечером или где они были, кроме… Сони.
  
   Ник выпрямился и стал читать с возрастающим интересом, время от времени напоминая себе, что теперь он Иван Кокошка и что он читает свою жизнь:
  
   … Если бы я знал, что меня заменят, я бы никогда не допустил такой ситуации. Могло быть и хуже, но это очень плохо. Казалось, это хорошая идея. Чем больше меня будут приветствовать и чем ближе я смогу подойти к любому из них, тем лучше будет мое освещение. Изначально предполагалось, что мое задание будет долгосрочным, если вы помните; так что было неплохо немного подбодрить Соню. Во всяком случае, у меня нет, я имею в виду, у Ивана не было много денег, с которыми можно было бы поиграть, так что Соня казалась удобной.
  
   Ее полное имя - Соня Марья Дубинская, она танцовщица, но на самом деле ей очень хочется писать. Вы уже написали комикс и думаете, что сможете найти рынок в англоязычных странах, если сможете его перевести для вас. Вот почему мы встретились. Федор Загоскин, один из участников группы, который думает, что она умеет сочинять или писать стихи, собрал нас, сказав Соне, что я могу сделать для нее перевод. Вы видите снимок, который я пометил цифрой три? Соня посередине. (Имена всех на обороте). Это не очень четкая картина, и Соня не очень хорошо вышла, но она достаточно хороша, чтобы вы узнали девушку, когда увидите ее.
  
  
  
   Ник посмотрел на нее. Когда люди показывают вам свои снимки, они всегда говорят, что фотографии нечеткие и не очень удачные. Но это было действительно неплохо, и Ник подумал, что, вероятно, узнает девушку без особых трудностей. У Сони было пламенное, живое настроение всех танцоров, и ее тело казалось гибким и хорошо сформированным. Ноги и положение были характерны для настоящей танцовщицы, хотя и менее преувеличены, чем у многих, кто живет не более чем балетом, и она казалась довольно высокой. Хм…! Было неплохо. Изобразить интерес к этой девушке должно быть легко ... Конечно, точная степень близости между ней и первым Иваном Кокошкой должна была быть сложной частью ...
  
   Картер продолжил читать. Том, должно быть, провел много ночей, составляя отчет. Он был длинным и подробным, описывая каждый взгляд, который они встретили, и буквально каждый разговор.
  
   Ей нравится идея, что она помогает субсидировать мой роман, платя мне за переводы. И ему нравится быть со мной, пока я работаю. Он говорит, что чувствует, что таким образом я могу быть ближе к духу или истинному чувству оригинала. Ну, я был близок, да. Действительно…
  
  
  
   Ник закончил абзац и вздохнул с облегчением, читая последние слова. Эти двое действительно стали близкими. Но они не были любовниками.
  
   Когда реактивный самолет Аэрофлота приземлился в Копенгагене, Том Слад
   быстро пообедал по-датски, купил парижское издание «Трибьюн» и сел в свойй самолет до Нью-Йорка. Сидевший рядом с ним в «Ту-104» сотрудник МВД бросился к кабельному посту, чтобы отправить быстрое и сдержанное сообщение на определенный московский адрес, написанное шифрованием. В содержании уточнялось, что он не сводил глаз со Слэйда с момента, когда он поднялся на борт российского самолета, пока не исчез в американском реактивном самолете. Впоследствии Слэйд не пытался выйти из самолета, и определенно не мог этого сделать, поскольку в то время самолет неуклонно и быстро поднимался в чистое небо над Копенгагеном. Что касается вопроса о возможной замене в пути, то возможности для этого не было. В любом случае, сотрудник МВД следил за Слэйдом и товарищем Сичиковой в течение нескольких дней, в соответствии с собственным приказом помощника комиссара, и смог выяснить, наблюдая за манерами этого человека, что Томас Слейд сейчас летит в Нью-Йорк. на самом деле был Томас Слейд, прибывший с Харрисом в Москву.
  
   Это, без его ведома, было данью не только репрезентативным навыкам человека, известного своим коллегам как Киллмастер, но также высокоразвитым навыкам и методам обучения редакционного отдела AX. К счастью, человек из МВД никогда не слышал ни об AX, ни об особом отделе, который занимался не подготовкой копий или фильмов, а описанием сторон и особенностей мужчин.
  
   С другой стороны, АХ - ТОПОР никогда не слышал о товарище Валентине Сичиковой. Позже Том Слейд сообщит им, но не сможет им сказать многого.
  
   Это был долгий день, но нужно было многое узнать. Ник Картер покинул парк и провел несколько часов в Библиотеке имени Ленина. В безопасности в тихом уголке он перечитывал записи Тома Слейда, пока их содержание не объединялось с его предыдущими инструкциями и не становилось его частью. Затем он прочитал рукописный набросок Ивана Кокошки; и, наконец, он изучил комиксы Сони Дубинской, редкие версии русских народных сказок. Пушками для очередной революции Соня назвала свою маленькую коллекцию ... Ну, кому-то стоит придерживаться танца.
  
   В конце концов, он не мог больше откладывать это. Он еще раз зашел в туалет, чтобы проверить свой внешний вид, затем быстро присоединился к толпе, спускавшейся в метро. Ивану пора было идти домой, в комнату с книгами в переулке старого дома Льва Толстого.
  
   Он точно знал, куда идет и как туда добраться. Он знал, какой будет эта комната и со сколькими людьми ему придется делить ванную комнату. Он знал их имена, следы и обычаи. Он был уверен, что похож на Ивана Кокошку настолько, насколько мог бы быть похож на Тома Слейда. Они с Томом начали с поверхностного сходства с тем, что превосходное ноу-хау Специального отдела превратилось в след одного человека, студента-писателя Ивана Кокошки, и он был уверен, что может претерпеть изменения при всех нормальных обстоятельствах.
  
   Его единственной непосредственной проблемой была… Соня… Проклятый Слейд…!
  
   Но он сказал, что девочка милая. И фотография как таковая не отрицала этого.
  
   Том сказал ему, что у Сони есть ключ от его комнаты, потому что в последнее время девушка наводила для него порядок, пока он отсутствовал, и иногда заваривала чай, ожидая его возвращения. Так что Соня может быть там прямо сейчас, а может и не быть. Чем ближе он подходил к полуразвалившемуся старому дому, превращенному в квартиры, разделенные на маленькие комнаты, тем более нерешительным он становился.
  
   Полный ответ, сурово сказал он себе, должен быть холодным, решительным и немного жестким. Иван всегда был таким. Он не хотел ошибаться. Он не мог ошибаться.
  
   Бодро размахивая бумажником, как всегда Иван, он прошел через парадную дверь. Смело он поспешил вверх по лестнице, по две-три ступеньки за раз, как всегда делал Том Слэйд. Он громко приветствовал старика, который просунул голову в открытую дверь на площадке третьего этажа. Старик ответил ему криком и поболтал что-то хорошее и немного непристойное про девушку, которая ждала его наверху. Ник оживился и поспешил.
  
   Итак… Соня была там.
  
   "Один момент. Что сказал старик? Том предупреждал его, что у старого Головина всегда есть какой-нибудь беззубый комментарий, обычно непонятный. Но ... разве он не сказал
  что-то о девушке не одна? Что было у кого-то до Ивана и Сони? "
  
   Да, именно так он сказал.
  
   Ник на мгновение замедлился и подумал, стоит ли ему тихонько подняться и удивить Соню и ее посетителя, или лучше продолжать карабкаться по лестнице, как огненный Иван. Он решил остаться в своей роли и достиг пятого этажа, все еще энергично поднимаясь.
  
   Он зашагал по узкой площадке пятого этажа. В нескольких метрах впереди справа от него открылась дверь. Его собственная дверь, по словам Тома Слейда.
  
   Девушка вышла и посмотрела на него. Его походка была легкой, его покачивание было энергичным, ожидающим, а глаза широко раскрытыми, приветливыми. Она была высокой, с изящно мускулистыми ногами, твердыми и округлыми икры, а ступни были почти сознательно изящными, но не особенно маленькими. Его скулы были высокими, а глаза были такими же непрозрачными, как его темные волосы. Невероятно маленькая талия расширялась, образуя округлые, изящные бедра, а пространство над талией было настолько роскошным, насколько мог желать любой мужчина.
  
   Ник впитал это зрелище в мгновение ока.
  
   Это должна была быть Соня, но… в середине профиля ее нос неожиданно наклонился, а кончик внезапно наклонился, и, когда Ник подошел к ней, он увидел, что ее особый вид был гораздо более живым, чем описал его Том. И вместо длинных, пушистых косичек, о которых ей рассказывал Том, эта девушка закинула свои плюшевые иссиня-черные волосы в тонкий пузырь, обрамлявший ее лицо, как оправу из драгоценного камня.
  
   Еще доля секунды прошла, как вспышка молнии. Ник подумал:
  
   "Боже ты мой! Это не Соня. Кто это? Но это моя комната! " Он немного поколебался.
  
   Момент закончился. Ник подошел к девушке, и улыбка, которая была на его губах, когда она выходила за дверь, внезапно исчезла. Когда улыбка исчезла, а его внимательные глаза внимательно изучали его, Ник узнал девушку на фотографии. Это была Соня. Ник ярко улыбнулся и открыл рот, чтобы что-то сказать.
  
   Девушка взяла его руку.
  
   "Ой!" -Она сказала-. Я думала, это Иван. Я Соня Дубинская. Иван еще не пришел домой; Могу я вам чем-нибудь помочь ...?
  
  
  
  
  
   5 - Сюрприз наверху лестницы
  
  
   Ник остался с открытым ртом. Он был сбит с толку, как никогда в своей жизни, полной сюрпризов.
  
   Он был там, стоял как дурак, его мысли вертелись над последствиями невероятной реакции этой девушки. Он знал, что его внешнее сходство с Иваном было идентичным ...
  
   Соня неистово манила его глазами.
  
   «Мне очень жаль, товарищ, - сказал он. Но товарища Ивана больше нет. - Его голос внезапно упал, так что его почти не было слышно. Уходите! Быстро уходите. Не спрашивайте меня сейчас…! Ждите меня в кафе "Нева"! И снова нормальным тоном: «Хорошо, если не хочешь оставлять сообщение ...
  
   Он попятился к порогу. Когда она это сделала, Ник услышал шаги в комнате позади Сони и увидел, что ее губы сложили слово «Поторопитесь!» Дверь между ними закрылась.
  
   Он был сбит с толку этим новым сюрпризом еще больше, чем раньше, но он увидел срочность, когда почувствовал это и знал, как действовать быстро. Не раздумывая, он побежал так быстро и легко, как будто ему никогда не рассказывали об уходе Ивана Кокошки, и он пошел вверх, а не вниз. Он знал, что это чердак, откуда нет выхода, кроме окна в шесть этажей над улицей и без опоры вдоль внешних стен, но побег был последним, о чем он думал. Даже если это означало компрометацию Ивана, он также собирался выяснить, что заставляло девушку действовать таким странным образом. Кроме того, он не хотел сейчас спускаться мимо этого любопытного и разговорчивого старика.
  
   Наверху было темно и пыльно, и он был рад темноте. Она предложила ему хотя бы временное убежище, пока он изучит ситуацию.
  
   Ничего не произошло. Откуда-то внизу доносился приглушенный шум голосов мужчины и девушки, но звук был слишком туманным, чтобы Ник мог разобрать несколько слов. Шаги с ковра на ровный тротуар. Слова мужчины были теперь громче, но все еще неразличимы. Ник присел в темноте по другую сторону лестницы и осторожно вытянул шею, чтобы посмотреть на пятый этаж.
  
   Дверь в его комнату открылась. На площадку вышел мужчина и посмотрел вниз. Колебался. Он быстро поднялся по лестнице. Он снова посмотрел, прислушался и
   вернулся с жестом неудовольствия. Ник смотрел ему в лицо, когда мужчина повернулся. У него были щелевидные рот и глаза, строгое, но несколько холодное выражение, почти бесстрастное, если не считать отвращения. Пухлое мускулистое тело было покрыто коричневым костюмом, который делал бы его невидимым в толпе, хотя на куртке была грубая выпуклость, которая была более заметной, по крайней мере, для опытного глаза.
  
   МВД. Уже?
  
   Мужчина вернулся и вернулся в комнату, в комнату Ивана.
  
   «Поторопись», - прорычал он и закрыл за собой дверь.
  
   Снова началась беспорядочная болтовня.
  
   Ник позволил ему замедлиться и сосредоточиться на неизменном шепоте, прежде чем бесшумно спуститься по чердачной лестнице и приложить ухо к замочной скважине.
  
   Но дома старой Москвы не похожи на сегодняшние стремительно возводимые чудовища с звукопроводящими стенами и дверями. Эта дверь была массивной, и замочная скважина почти ничего не открывала.
  
   "Для всех чертей! Это ни к чему не привело. Ник прижал ухо к дереву и попытался поглотить звук через него. Шли минуты. Он слышал нарастание и спад интонаций, но это было все, что он чувствовал. По крайней мере, он знал, что мужчина допрашивал девушку, что она давала простые и явно бескомпромиссные ответы, и что девушка пыталась избежать встречи между Иваном и посетителем. Интересно. Таким образом, Соня, вероятно, была на стороне Ивана в этом странном деле. Но… если бы он только мог слышать достаточно, чтобы убедиться… ».
  
   Шаги по лестнице воодушевили его, быстро приведя в движение. Быть пойманным за подслушиванием на пороге своего дома, возможно, было последним, чего он хотел в свой первый Иван-день. Или очень близко к последнему. Допрос тайной полицией, вероятно, был хуже, хотя и не столь уж нелеп и необъясним в глазах пугливых москвичей, боящихся копов. Ник вернулся к своему наблюдательному пункту наверху чердака и услышал шум молодой пары, возвращающейся с работы. Они остановились у двери комнаты, нащупали ключ и нежно отругали друг друга за то, что они забыли купить хлеб. Когда они стояли там, и Ник смотрел на них, дверь спальни Айвена снова открылась, и мужчина с щелевидным ртом вышел из нее. Он постоял в дверном проеме несколько мгновений, наблюдая за парой и быстро что-то писал на листе бумаги. Темноволосая девушка спокойно наблюдала за ним из комнаты.
  
   «Вы не будете использовать этот номер произвольно, - услышал Ник сказал мужчина, - но если вы видите или слышите что-то, что вы считаете подозрительным, вам следует позвонить и сообщить об этом».
  
   Девушка кивнула и взяла листок бумаги.
  
   "Это ваше имя и номер?" -Я спрашиваю.
  
   Мужчина резким движением подбородка покачал головой.
  
   «Не мое», - сказал он. Он специальный, только для использования в этом случае.
  
   Молодая пара нашла ключ, и он вставил его в замок.
  
   -Один момент! - рявкнул мужчина с суровым лицом.
  
   Они пошли к нему в испуге. Ник не мог видеть их лиц с того места, где он присел, но то, как они двигались, и напряжение в их телах, когда они теперь стояли лицом к лицу с незнакомцем, показывали, что они не забыли времен быстрого ареста и внезапного ужаса.
  
   -Ваше имя? Мужчина зарычал.
  
   - Рогин ... Мирон и Надя ...
  
   "Вы знаете Ивана Александровича Кокошку?"
  
   «Да, он наш сосед, - сказал молодой человек.
  
   "Откуда он и чем занимается?"
  
   «Мы мало разговариваем, но я думаю, что он из Ленинграда, он писатель, а сейчас работает; над романом о ...:
  
   "Дело не имеет значения". Как долго ты живешь в этом доме?
  
   «О, может быть, два… нет, я думаю, три месяца». Но к чему все эти вопросы, товарищ?
  
   Суровый мужчина полез в карман и на мгновение показал карточку.
  
   "Ой!" Ноги молодого человека нервно шаркали.
  
   -Это все. Вы можете войти.
  
   Остальные повернулись и поспешно вошли в его комнату.
  
   «Но я же тебе все это уже рассказала, товарищ, - спокойно сказала Соня, с ноткой упрека в ее мягко модулированном голосе.
  
   Рот с прорезями растянулся в слабой улыбке.
  
   -Я знаю. И без сомнения, я услышу то же самое от смотрителя этого здания.
   с кем я поговорю позже. Хорошо быть уверенным в данных, правда?
  
   «Конечно, товарищ, - разумно сказала Соня. Итак, я должна надеяться, что ты вернешься к Кокошке?
  
   Мужчина покачал головой.
  
   «Нет, если другие события не покажут, что это необходимо».
  
   Ник тихо вздохнул с облегчением и услышал, как шаги мужчины затихают по лестнице. Потом он вспомнил о любопытном старике на третьем этаже и горячо помолился, чтобы старик Головин не делал разоблачительных замечаний по поводу того, что Кокошка возвращается домой.
  
   Соня отступила в комнату и закрыла дверь.
  
   Ник подождал несколько минут, прислушиваясь. Снизу не было никакой болтовни. Мужчина с зазубренным ртом больше не появлялся.
  
   Итак, Ник Картер, он же Том Слейд, он же Иван Кокошка, вышел из укрытия и снова приготовился к встрече с прекрасной Соней.
  
   Он беззвучно подошел к двери и, открыв ее ключом, вошел в комнату.
  
   -Иван! Соня отвернулась от единственного окна с подавленным возгласом удивления. Ник был доволен, увидев выражение смешанного шока и радости, которое расширило его темные глаза. Но… но я же сказала, подождите меня в кафе «Нева»!
  
   Ник уронил бумажник и подошел к девушке, раскинув руки.
  
   -Не мог. Я не мог оставить тебя здесь, не зная, что происходит. Соня, дорогая… - Ник неистово притянул ее к себе, как Иван делал последние несколько дней, но от всего сердца решил отказаться от поцелуя. В нынешних обстоятельствах поцелуи должны уступить место вопросам и ответам. Что происходит? О чем это все?
  
   «Охранник, - прошептала Соня, цепляясь за Ника, словно он был высоким дубом посреди бури. - Мне было ... страшно». Он пришел сюда искать вас, желая знать, как долго вы были в Москве.
  
   Ник наклонил голову и почувствовал, как мягкие волосы Сони коснулись его щеки.
  
   «Я слышал конец», - сказал он. Он вас ничем не оскорбил?
  
   -Нет. Соня слегка отступила и положила руки на грубую ткань рукавов Ника. Иван. Вы что-то натворили?
  
   Его глаза искали лицо, которое она видела каждый день последние три недели с тех пор, как Федор представил их. Усы и брови были густыми и темными, нос немного выпуклый, но хорошо сформированный, подбородок твердый и косматый, глаза яркие, темно-карие и пронзительные. Ник снова взглянул на нее и изучил лицо, которое было не совсем тем, чего он ожидал, потому что оно было намного красивее и живее, чем предполагала фотография, и внезапно он был рад, что сам Слэйд «запутался».
  
   Улыбнулся.
  
   «Насколько мне известно, нет, - сказал он. Понятия не имею, зачем он меня искал; Разве он тебе не сказал?
  
   Соня покачала головой.
  
   «Он мне ничего не сказал». Он только задавал вопросы.
  
   -Понимаю. Но у меня к вам вопрос. Скажи, Соня ... Ты меня давно не знаешь. Почему ты не позволила мне прийти и самому ответить на вопросы? Вы боялись, что ... я в чем-то виноват?
  
   Красивое лицо под макияжем стало розовым.
  
   «Я ... не знала, чего он хотел». Но я, конечно, знаю, какими грубыми они бывают иногда, и… насколько я поняла, Он пришел искать тебя за чем-то банальным и глупым, и… Ах, Иван! Ее руки обвились вокруг шеи Ника с восхитительным сильным нажимом. Я не могла этого вынести! Я не могла терпеть, чтобы с тобой что-нибудь случалось! Он почувствовал, как дрожит тело девушки. Он чувствовал, что на этот раз она определенно просила поцелуя.
  
   Он запрокинул голову Сони и поднес свои губы к ее губам. Соня ответила ему взаимностью с такой страстью, что Ник начал задаваться вопросом, действительно ли Том рассказал ей все, что нужно было знать. Наконец, Соня со сдавленным вздохом попятилась и посмотрела Нику в глаза. Но когда она посмотрела на него, в ее глазах промелькнула легкая тревога.
  
   «Меня беспокоило кое-что еще, - медленно сказал он. На мгновение, когда я увидел тебя у входа, мне показалось, будто ты меня не знаешь. И у меня было ощущение, что что-то не так. У тебя никогда не было…
  
   «Я не узнал тебя», - сказал Ник и коснулся волос девушки. Внезапно ты стала такой другой. Твои волосы, твои глаза.
  
   "Ой!" Соня чуть не задохнулась, и ее рука вцепилась в волосы. Я забыла!
  
   Снова румянец залил ее щеки.
  
   «После интернатуры я пошла в салон мадам Сокольничковой и… они сделали мне то, что она называет американской косметикой.
  Об этом я забыла… Ах, Иван! Я чувствую себя очень глупо. Вы конечно запутались!
  
   После этого оставалось лишь бросить вызов Соне и снова поцеловать ее, на этот раз еще более страстно, чем раньше.
  
   Соня заварила Нику чай и рассказала ему больше о человеке из охранки. Ник втайне восхищался ею, когда девушка говорила, поглощая ее гибкую красоту танцовщицы и молча поздравляя - и сочувствуя - Тому Слейду.
  
   - Сначала он хотел знать, где ты, а потом кто я. Соня начала быстрое описание визита. Потом он перебрал твои вещи. Пока он рылся в шкафу, ты появился. - Его движущееся лицо выражало живую злость. Как будто он думал, что найдет тебя в кофейнике! Он внимательно все осмотрел: одежду, книги, бумаги, все. Когда он услышал вас у входа, я сказал ему, что вас спрашивает незнакомец, и когда он выглянул наружу, вы уже ушли.
  
   Она внезапно встала мягким импульсивным движением и поцеловала Ника в искусственные усы.
  
   "Вы были быстры, Иван Александрович!" Я не знала, что ты можешь быть таким быстрым! Она снова села, так же внезапно и изящно. Тогда еще вопросы. Как давно я тебя знаю? Как мы познакомились? Что я здесь делала? Что ты написал? Ты знал английский Ты был в Америке? Откуда ты? Как давно ты в Москве? Ах! Соня нахмурилась. Знать? Думаю, это его интересовало больше, чем что-либо еще. Когда я сказал, что знаю вас несколько недель и что вы были в городе какое-то время до этого, я, наконец, была чем-то удовлетворена. Как вы думаете, Иван он принимает вас за кого-то другого?
  
   «Это возможно», - задумчиво сказал Ник. Вполне возможно. Я не могу представить, что это еще может быть - что не совсем так ... но ему было очень интересно узнать, что дата приезда Ивана Кокошки в Москву вдруг стала иметь какое-то значение ...
  
   Когда разговор перешел на другие, более приятные темы, он подумал про себя, что либо он, либо Том совершили роковую ошибку и что рано или поздно МВД нанесет ему еще один визит. Очевидно, у них должна быть причина интересоваться Кокошкой. Несмотря на то, что сказал мужчина, они почти наверняка вернутся, чтобы беспокоить не только его, но и Соню.
  
   Это было достаточно разумным выводом для человека, который полжизни провел в той или иной маскировке, все время зная, что он уязвим и что кто-то где-то будет искать его; зная также, что однажды завеса подведет его, и шпион, стоящий за ним, будет наконец разоблачен.
  
   Но поскольку он не полностью владел мотивами, он был не совсем прав насчет них.
  
   Через несколько дней Ник шел по улице Чайковского, мрачно бормоча себе под нос.
  
   Это было невыполнимой задачей, и он начинал ненавидеть ее всей душой. Что ему нужно было выяснить? Как они ожидали, что он, фальшивый русский студент, найдет что-то, чего не обнаружили главные агенты Российской информационной службы при всей их свободе действий и всех имеющихся в их распоряжении средствах? Он был несанкционированным. Что было".
  
   Если бы Сэм как-то мог ему намекнуть! Никаких намеков. Но я не могу ».
  
   А самому Нику пришлось быть настолько осторожным, что он был практически развалился. Они с Соней говорили о стихах, народных сказках и их рукописях, очень часто целовались. Но по разным причинам Ник не очень хотел делать больше, чем целовать ее, и когда они не были вовлечены вместе в ее истории, они не делали ничего более интимного, чем встреча с длинноволосыми друзьями в кафе, а затем поцелуи и сближение. Спокойной ночи.
  
   Он повернулся и задумчиво пошел по переулку; Он снова направился к Чеховской площади и широкой засаженной деревьями улице за ним. Он очень много работал над сокрытием и домашним заданием. Днем он ходил в библиотеки и музеи, проводя исследования для своей книги, и иногда ему удавалось назначать встречи с издателями. Однажды он также посетил Парк отдыха и культуры Горького. Здесь, опять же, в особой комнатушке мужского туалета (потому что это было единственное место, где Людмила не могла сопровождать Сэма), Ник ожидал найти сообщение о том, что Сэм Харрис что-то обнаружил.
  
   Но не было, даже в последующие дни. Все, что он мог делать, это ежедневно посещать здание в стиле казармы, которое, как он знал, было главным офисом SIN, потому что за несколько дней до этого его показали Сэму Харрису и Тому Слейду. Ничего больше. И эти частые
   бессмысленные осмотры здания с простым фасадом начинали расстраивать и беспокоить его. Если бы кто-нибудь когда-либо задумывался, почему писатель Иван Кокошка проявляет такой чрезмерный интерес к зданию, в котором размещалось Советское информационное бюро, ему было бы трудно объяснить, если бы его спросили. Куда бы он ни пошел, ему казалось, что он идет в тени МВД. Это его не остановит; его не допрашивали; он был почти уверен, что за ним не следят. По всей видимости, он мог приходить и уходить по своей профессии, как и любой москвич. И все же он не мог избавиться от ощущения, что однажды он услышит стук в дверь или его схватят на улице и столкнут в какое-нибудь темное место в этом мрачном старом здании.
  
   Он пересек площадь с именем Чехова и вышел на улицу с другой стороны. Еще один квартал, и он будет за пределами здания SIN, с табличкой, которая постоянно гласит: ЗАКРЫТО НА РЕСТАВРАЦИЮ. Половина домов в Москве, как вам казалось, всегда реставрировалась. Москвичи привыкли видеть эти приметы.
  
   Дорога на другой стороне площади была столь же людной и оживленной, как и обычно. Половина его была обозначена как стоянка, и движение в целом было интенсивным, машины двигались назад и пытались освободить место. Ник легко прошел между «Победой» и «ЗИЛом», едущими в противоположном направлении, и продолжил свой путь, погрязший в печали, зная, что он не увидит ничего, кроме того, что видел последние несколько дней.
  
   Он обошел здание, похожее на казарму, осматривая стены, двери и окна в поисках чего-либо, что могло быть замаскированной антенной или проводом, пытаясь создать впечатление, что его не волнует существование этого блока из прочных плит.
  
   Естественно, смотреть было не на что. Ничего подобного русские не видели и не проверяли сами. Никаких болтающихся проволочных ниток, никаких шнуров, которые трудно объяснить, никаких незаметных людей, спешащих с таинственными сумками. Ничего подобного не было.
  
   С отвращением он попятился к Чеховской площади. Так или иначе, ему придется войти в это здание. То, что он делал сейчас, было настолько тщетным, что выглядело нелепо.
  
   «Припарковавшийся ЗИЛ не мог там долго стоять, - лениво подумал Ник. «Вероятно, он кого-то ждал, потому что двое пассажиров сидели в машине со спокойным видом от скуки».
  
   Ему самому скучно, он сел на скамейку в центре лужайки и попытался придумать какой-то план действий. Это было почти так же напрасно, как и все остальное, что он пытался сделать. После нескольких минут бесполезных размышлений он сдался и отправился домой. Ближе к вечеру у него была встреча с известным редактором, и он хотел выглядеть более-менее презентабельно.
  
   Уезжая, он заметил, что пассажиры «ЗИЛа» все еще ждут. Что ж, это было нормально. Русских не волнует, что другие ждут. Редактор, вероятно, тоже заставил бы его ждать.
  
   «Проклятье это московское задание!» - подумал он в ярости. Все в нем было помехой, износом, глупым беспорядком.
  
   Все, кроме Сони.
  
   Издатель определенно ждал его. Интервью не увенчалось успехом. Единственный хороший костюм Ивана выглядел как потрепанный мешок для белья, потому что он был плотно набит в единственном крохотном шкафу в его комнате. Кроме того, он не мог войти в общую ванную комнату на пятом этаже для общего туалета. Эти две вещи раздражали его, и он сказал об этом позже, когда во второй раз за день приехал в свою тесную квартиру.
  
   Соня задумчиво посмотрела на него.
  
   -Знать? Он сказал почти расчетливо: «Очень важно, чтобы вы выглядели как можно лучше, когда посещаете этих деловых людей». И даже если вы мужчина и у вас есть эти абсурдные идеи о том, чтобы не злоупотреблять моей дружбой, вы должны понимать, что это здравый смысл, что вы время от времени посещаете мою квартиру. Оставь там свой костюм. Примите там ванну. Никто не подумает об этом плохо. Мы же товарищи?
  
   Ник слегка погладил девушку рукой по щеке.
  
   -Да. И ты очень добрая, Соня. Но…
  
   "Нет, но стоит, Иван!" Движущееся лицо Сони вспыхнуло страстью, и девушка сделала один из своих живых, напряженных жестов решимости. Не знаю, как мы раньше об этом не думали. Конечно ты будешь. Хорошие друзья должны помогать друг другу!
  
   Он быстро двинулся к подлокотнику изношенного кресла.
   Ник и устроился на нем, запустив свои ловкие пальцы в волосы своего партнера. Он сделал это в первый раз, и это тоже было удачей, потому что как раз в то утро Ник заметил, что его собственные волосы были достаточно длинными, чтобы он мог обойтись без шиньона. Через день-два усы подрастут ...
  
   «Замечательная идея», - прошептал он с благодарностью. И вы достойны восхищения тем, что задумались об этом. Это мне очень поможет.
  
   Может быть, так или иначе так и было бы… И действительно, как танцовщице Соня имела привилегию обычной квартиры. Что-то почти неизвестное простому москвичу.
  
   «Конечно», - с энтузиазмом сказала Соня. У тебя завтра свидание, да? Почему бы тебе не зайти до того, как я пойду в театр на тренировку, и я покажу тебе, куда положить костюм и где найти мыло и полотенца?
  
   Это было немного больше, чем было действительно удобно. Если, например, Соня поймает его на бритье, у него могут возникнуть небольшие проблемы с усами.
  
   "Что случилось, Иван?" - спросила Соня. Ты не будешь меня бояться, правда? Это было бы неуместно для вас ... и в этом нет необходимости.
  
   -Боюсь? Конечно, нет! Ник обнял девушку за талию и крепко, страстно обнял. Я приду сегодня вечером, если хочешь. «Ник всегда мог сказать, что сбрил усы ...»
  
   -Иван! Соня укоризненно посмотрела на него и осторожно сняла руку Ника со своей талии. Я всего лишь предлагаю практическое соглашение между друзьями.
  
   "Ой!"
  
   Естественно, в ту ночь Ник приходил в квартиру Сони, и другие…
  
  
  
  
  
   6 - Вопрос об автомобилях
  
  
   —ЛЮДМИЛА ...
  
   «Товарищ, окажите мне услугу», - холодно ответила Людмила. И, пожалуйста, мы пришли сюда поесть, а не для того, чтобы выставлять себя на публику.
  
   Сэм вздохнул.
  
   «Я не думал, что называть ее это было особенно эффектно», - пожаловался он. И могу сказать, что когда я ем, мне нравится делать это с друзьями. Есть ли причина, по которой вы не можете быть дружелюбными?
  
   «Я дружелюбен, товарищ», - снова уставились на него красивые глаза с классическими чертами лица. По вашей просьбе я привел вас в наш самый известный ресторан. Именно здесь Антонов написал свою оду «Человек за трактором», Петрович разработал свою теорию взаимосвязи между молекулярной структурой атома и составом Вселенной, а великий Иосиф Малинский объяснил своим друзьям, что принципы работы радара. ...
  
   Сэм напрягся.
  
   -Один момент! Радар был изобретен парой американцев, Тейлором и Янгом, в 1922 году. Вы не можете ...
  
   Людмила слегка улыбнулась.
  
   —1919, товарищ Харрис, Йозеф Малинский. И, к вашему сведению, еще в 1703 году здесь в этом углу сидел человек по имени Гурович и ...
  
   «Да, я знаю», - грубо прервал его Сэм. Он написал Британскую энциклопедию. Довольно веселья. Закажем галлоны водки и шампанского и перейдем к более серьезным делам.
  
   Он махнул рукой, требуя официанта, и, что необычно, тот немедленно подошел. Людмила поджала губы и услышала, как Сэм заказал на идеальном русском языке длинный список напитков и очень мало еды.
  
   «Как я пытался сказать, - начал Сэм мгновением позже, - ты очень красивая девушка с необычайно красивыми глазами и действительно великолепным телом, и… честно говоря, ты заставляешь меня страдать». Вы великолепная расточительная женщина!
  
   Он тяжело сглотнул. Он смотрел, как лицо Людмилы застыло от возмущения, и он ждал, пока успокаивающая выпивка развяжет узел напряжения и разочарования, которые создавались в нем.
  
   Информация: ничего.
  
   Людмила: Ты ничего не добился.
  
   Успех миссии: ноль.
  
   «Это не культурно, товарищ, позволять мне пить одному, - сказал он и налил Людмиле в стакан водки из огромного графина. Для лучших дней и до скорой встречи!
  
   Снова выпил
  
   "Проклятье на эту тщетную миссию!"
  
   Выпивая и размышляя о своей неудаче, он задавался вопросом, что стало с Картером и насколько он добился успеха. Что он делает ...?
  
   Картер прошел по Чеховской площади. Его шаг был легким, его сердце более радостным ... пока он не осознал, что находится на блоке этого плоского дома и все еще далек от решения. Он обошел припаркованную «Волгу», и увидел, что внутри нее сидят два человека и ждут.
  
  На этот раз, решил он, он будет смотреть на здание другими глазами; забывая искать искусно скрытые внешние металлические нити и сосредотачиваясь на поиске входа.
  
   Несмотря на то, что здание предположительно подвергалось реставрации, в нем было мало признаков жизни. Похоже, там вообще не велось никаких строительных работ, а большие входные двери были настолько загорожены досками, что никто никогда не мог войти через них. Иногда, как он наблюдал в течение последних нескольких дней, какие то люди входили через боковую дверь и были поглощены серией внутренних дверей. Внутри несомненно была охрана; кто-то открывал и закрывал двери за посетителями.
  
   Он рассмотрел возможности. Их было немного. Массивные двери, высокие окна с решетками и вооруженная охрана. Возможно, крыша, ночью ... Маскировка какая-то, вроде охранника или рабочего или даже любопытного прохожего, случайно вошедшего в здание ... Бесполезно. Каким-то образом ему придется пробраться ночью.
  
   Хорошо, я бы вернулся.
  
   Ник свернул и вернулся на площадь.
  
   Почти бессознательно он посмотрел, ждут ли еще люди внутри «Волги».
  
   Так оно и было, но когда Ник прошел через несколько машин, двигатель заурчал, и машина выехала с парковки. В машине все еще оставалось двое мужчин. В конце концов, они никого не подобрали.
  
   Другая «Волга» заняла то место, с которого только стартовала. Ник продолжал идти к мягкой траве площади и остановился под тенистым деревом, чтобы прикурить острую русскую сигарету. Какой-то импульс заставил его немного повернуться, чтобы увидеть линию припаркованных машин. Вторая «Волга» все еще была там с неподвижными пассажирами. С того места, где он стоял, Ник видел, как водитель откинулся назад, словно готовясь к несколько долгому ожиданию. Его спутник задумчиво ковырял в носу, как будто ему тоже нечего было делать.
  
   «Интересно, - подумал Ник. Прямо как «ЗИЛ» вчера. И, возможно, другие раньше. Машины приходят и уходят, но пассажиры не двигаются.
  
   Он решил остаться ненадолго, чтобы посмотреть, было ли это случайностью или правилом. Теперь, когда он вспомнил, ему казалось, что каждый раз, когда он проезжал через зажим, была припаркована машина с людьми в ней.
  
   Иван Кокошка сел на траву и прислонился к дереву. С того места, где он удобно устроился, он мог видеть все припаркованные машины. Его глаза, казалось, рассматривали только рукопись, которую он вынул из своего портфеля, и его карандаш время от времени делал пометки на страницах, но роман Ивана был последним, о чем он думал.
  
   Машины проезжали и собирались в кучу, ища место для парковки. Одна или две уехали, остальные заняли свои места. «Волга» и ее пассажиры остались на месте.
  
   Через сорок минут на только что освободившуюся площадку появился блистательный «ЗИМ». «Волга» стартовала.
  
   Двое мужчин в «ЗИМе» не вышли.
  
   «В квартале от здания Российского информационного бюро… Это было, конечно, странно».
  
   Прошло еще сорок минут. Операцию повторили. «ЗИМ» величественно тронулся, и влетел маленький «Москвич». В нем было двое мужчин. Они не вышли.
  
   Задумчиво, Ник закурил еще одну сигарету.
  
   "Это было! Это была возможность, которую я так долго искал.
  
   У него был пустяковый и единственный инструмент, которым можно было пользоваться, и это был картон, спрятанный за поясом. Впервые за много лет ей пришлось обойтись без Вильгельмины, Гюго и Пьера. Вместо люгера, ножа и пули смертоносного газа у него был… картон. Вместо того, чтобы иметь возможность купить машину, арендовать ее для личного пользования или помахать такси, куда вы хотите поехать, я оказался в стране, где машины доставляют только после многих месяцев ожидания, а аренда машины - неслыханная вещь. , а таксисты совершенно невозможны в таких направлениях, как: «Следуй за этой машиной!» ... «Двадцать лишних баксов для тебя, если ты не потеряешь!» ...
  
   «Конечно, Полиция ...».
  
   Картон. Тот кусок ламинированного картона, спрятанный в прочной лямке брюк Ивана несколько месяцев назад, когда Том Слейд затеял обман Кокошки. Он был бесполезен для каких-либо действительно важных действий, но какой-то проницательный мальчик из отдела документов счел его полезным в чрезвычайной ситуации.
  
   Ник погасил сигарету и быстро встал. Если сорок минутная замена должна была быть
   то можно было найти бесплатное такси в течение получаса, а в Москве это было не очень долго.
  
   Его стремительный шаг перенес его через площадь, прочь от линии припаркованных машин, на широкий проспект, где возможность, вероятно, была лучше.
  
   Двадцать пять минут спустя Ник все еще искал в дверях одной из больших гостиниц. Он уже собирался сдаться и ждать лучшего шанса, когда «Волга» с клетчатой ​​полосой вокруг кузова остановилась, ожидая смены света на светофоре в квартале от него. Свет такси был зеленым; он был свободен. Ник подбежал к машине, как спортсмен с Олимпиады, и открыл дверь, когда светофор сменился.
  
   Водитель повернулся и посмотрел на него.
  
   «Я не при исполнении, товарищ, и еду домой», - сердито сказал он.
  
   «Ты на службе, товарищ, и ты пойдешь туда, куда я тебе скажу», - грубым голосом ответил Ник.
  
   Его рука скользнула к поясу и ловко вытащила картон. Сунул водителю под нос и сказал:
  
   -Торопись. Немедленно на северную сторону площади Чехова!
  
   "Да, конечно, товарищ!"
  
   Водитель шумно переключил передачи и на двух колесах обогнул следующий поворот. Карточки МВД имеют особый способ создания таких эффектов, даже если они подделаны. И это была отличная имитация.
  
   Такси мчалось в сторону Чеховской площади. Что ж, я буду там вовремя.
  
   «А теперь помедленнее, товарищ», - резко, резко выпалил Ник. Конечно, я не хочу, чтобы меня видели. Хорошо. Останавливайтнсь. Оставьте двигатель работать. На стоянке темно-зеленый Москвич. Когда он уйдет, вы последуете за ним. Понимает?
  
   Водитель сделал знак утвердительно.
  
   «Я понимаю ... Товарищ, я семейный ...
  
   «Я тоже», - солгал Ник. «Никакой заботы», - ожидал я. Подождите, пока я вам скажу, а затем следуйте за машиной на осторожном расстоянии.
  
   Через минуту «Москвич» завелся.
  
   «Едьте медленно, - приказал Ник. Осторожно обогните угол и дайте ему уйти.
  
   Водитель повиновался вам, как человек, привыкший повиноваться.
  
   -Сейчас же.
  
   Он «Волга» проскользнул за «Москвич».
  
   «Не слишком близко», - предупредил Ник, быстро глядя в заднее стекло.
  
   Его место заняла «Победа», которая ждала запуска «Москвича». Никто не вышел. Хороший. Время было определенно назначено. Единственный вопрос: что это могло значить?
  
   Ник откинулся на спинку сиденья и задумался.
  
   «Должно быть, где-то внутри этого здания был скрытый микрофон, какой-то крошечный передатчик, который транслировал сигнал, который нужно уловить в другом месте. И это, должно быть, было очень особенное и маленькое устройство, которое излучало сигнал, который не мог быть обнаружен российскими специалистами, но мог быть уловлен слушателями принимающей станции ... где бы он ни находился. Казалось крайне маловероятным, что роль машин как-то связана с перехватом сигнала путем отвода части тока; но с другой стороны, должно было быть какое-то объяснение. И, возможно, отношения. Если повезет, маленький «Москвич» впереди даст ключ к разгадке ».
  
   Водитель машины Ника выругался и оказался между другим такси и грузовиком. В квартале впереди «Москвич» внезапно повернул направо и устремился в переулок.
  
   «Не теряйте его, товарищ, - угрожающе сказал Ник. В противном случае… - Ник позволил своим словам умереть со зловещим шипением.
  
   Водитель почувствовал намерение. Он последовал за другой машиной, как будто от этого зависела его собственная жизнь, хотя, возможно, он так и думал.
  
   Увеличивающееся движение делало погоню более трудной и в то же время более оперативной, потому что вокруг было много такси, и все водители ехали, как веселые безумцы. Водитель «Москвича» вряд ли заподозрил бы, что за ним следят, хотя он ехал по такой извилистой дороге, что, скорее всего, он ее рассмотрит. Наконец «Москвич» притормозил и остановился на улице со старомодными магазинами и разрушенными офисными зданиями с обеих сторон.
  
   «Продолжай», - бодро приказал Ник. Поверните за угол и остановитесь. Но не выключайте двигатель.
  
   Он наблюдал, как человек с громоздким дипломатическим портфелем вышел из машины и перешел улицу в сторону здания.
  Трехэтажное здание с небольшой витриной на уровне улицы. Затем второй человек вышел из «Москвича», запер его, медленно подошел к черной «Победе», стоявшей в нескольких ярдах от него, и сел на место водителя.
  
   И он ждал.
  
   Прошло несколько минут.
  
   Таксист заерзал на сиденье.
  
   «Товарищ, принято экономить топливо ...
  
   «Я вижу, ты уже понимаешь, что мы делаем что-то необычное», - отрезал Ник. Делайте то, что я вам говорю, и не выключайте двигатель. Вам за это заплатят.
  
   "Ах." Я не думал ...
  
   «Тебе лучше вообще не думать». И вы не будете об этом позже говорить. Никому. Понимает?
  
   Водитель энергично дернул головой.
  
   «Конечно, товарищ». Мой рот закрыт на замок.
  
   "Так лучше".
  
   Через десять минут еще один мужчина с громоздким дипломатическим портфелем вышел из двери рядом с витриной нижнего этажа и сел в ожидающую Победу. Сразу машина завелась.
  
   "Должны ли мы следовать за ним?"
  
   -Нет. Медленно объезжайте квартал и проезжайте мимо этого здания. Не останавливайтесь, пока мы проходим. Когда он это сделает, повезите меня обратно по прямой дороге и высадите в одном квартале к северу от площади Чехова.
  
   Когда они проходили мимо здания, в которое вошел человек со своим дипломатическим портфелем, Ник с большим интересом осмотрел его.
  
   В витрине нижнего этажа красовалась смесь изделий из меди и ярких шелковых кимоно. Вывеска на витрине и надпись над входной дверью здания гласили: «Харбин и Чэнту, торговая компания». Предметы для восточных подарков ».
  
   Мужчина у входа в магазин, наблюдавший за ними, казался больше татарином, чем китайцем. То же самое относилось и ко всем другим мужчинам, которых Ник постоянно наблюдал в машинах. Они легко могли сойти за россиян. Возможно, поэтому их выбрали.
  
  
  
  
  
   7 - Об этом должен знать только ваш парикмахер
  
  
   «Я ДУМАЮ, ТОВАРИЩ, - сказал Ник, расплачиваясь с таксистом с расточительностью, которая могла нанести ущерб бюджету Ивана, - что вы поступите правильно, если попросите у своего начальства короткий отпуск». Я должен вас предупредить, что номер вашей машины почти наверняка записан, и могут возникнуть вопросы. Вам не нужно на них отвечать ни при каких обстоятельствах.
  
   Глаза водителя расширились.
  
   "Но вы меня заверили ...
  
   «Я отдал вам приказ, товарищ».
  
   Ник захлопнул дверь и оставил его стоять с широко открытыми глазами и открытым ртом.
  
   Через несколько минут Иван Кокошка вернулся на площадь. Чуть позже машина, которую он наблюдал, тронулась, и подъехала другая. На этот раз это была «Победа», теперь он кое-что знал. В громоздких дипломатических портфелях ... могли быть электронные устройства для сбора и записи разговоров, которые происходили в здании Информационного бюро, за квартал.
  
   Если предположить, что это так, микрофон не может быть обычным подслушивающим устройством, так как он будет взаимозаменяемо улавливать все разговоры в здании и будет производить только смешанный звук. Он также должен был быть селектором; он должен был собирать разговоры только в одной комнате. Так почему его не нашли?
  
   Рядом с ним смеялись и болтали пары, направлявшиеся домой в тусклом свете сумерек. Один или двое из них с любопытством посмотрели на него, когда он сидел на скамейке, сжимая свой старый бумажник.
  
   «Мне лучше уйти отсюда, - подумал он, - пока меня не заподозрили.
  
   Так или иначе, почти пора было забирать Соню.
  
   «Но если бы я только смог заглянуть внутрь« Победы »и посмотреть, открыто ли портфолио того дипломата или к нему подключена антенна…».
  
   Он медленно прошел через лужайку к подъездной дорожке на другой стороне площади, все еще отчаянно размышляя.
  
   Зачем им записывающие устройства, работающие внутри машин, припаркованных так близко от здания? Рано или поздно их можно будет обнаружить. В российском информационном бюро пока не слишком умничали, но наконец-то придется это предупредить.
  
   «Они должны были быть рядом из-за характера рабочего механизма внутри здания. Разговор можно было принять лишь в очень ограниченной степени; то же оборудование должно было передавать только очень слабый сигнал. Возможно, поэтому устройство так и не было найдено.
  сор. Он был бы очень маленьким, как и его источник питания. Это должно было быть, иначе передача была бы обнаружена.
  
   Медленно и задумчиво, словно наслаждаясь поднимающимся бризом и запахом травы, Ник прошел по тротуару, огибавшему площадь, и направил свои, казалось бы, неуверенные шаги в сторону машин. Победоносцы были неподвижны, поля шляп были опущены над глазами, их лица были не более чем тенями.
  
   «Черт побери!» - подумал Ник. «Надо было сделать это раньше или отложить на завтра, когда будет больше света. В любом случае, теперь я не могу вернуться.
  
   «Следовательно, подслушивающий аппарат, - продолжал он размышлять, - был специально сконструирован так, чтобы передача была слабой. Это означает, что излучающее оборудование либо очень маленькое, либо очень незакрепленное. Может даже быть ... ».
  
   «Возьми его, Картер, - сказал он себе. Беглый взгляд на эту машину и дом Сони.
  
   Он сошел с тротуара и побрел по узкой подъездной дорожке между припаркованной Победой и ближайшим седаном, который, как он знал, принадлежал государственному чиновнику.
  
   Портфель дипломата находился на переднем сиденье «Победы» между пассажиром и водителем и был заперт.
  
   Но около ручки горел крошечный красный огонек.
  
   Ее сердце екнуло.
  
   Аппарат работал!
  
   Таким образом, сегодня вечером он мог бы попытаться сделать две вещи после того, как покинул Соню: найти способ проникнуть в здание Информационного бюро, не будучи убитым выстрелом в голову, и исследовать помещения компании «Торговля и товары для восточных подарков».
  
   Он вышел на улицу, оставив узкий проход между двумя припаркованными машинами, и быстро попятился. «ЗИЛ», свернувший за угол секунду или две до этого, летел к нему с головокружительной скоростью в опасной близости от задних концов припаркованных машин. Он остановился прямо перед Ником с визгом шин, две двери с его стороны открылись одновременно. Ник быстро обернулся, почувствовав по шуму позади себя, что уже слишком поздно, и увидел, что открытая дверь «Победы» кажется за ним преградой. Само по себе это было бы неважно, но человек, прислонившийся к ней, нацеливал на Ника очень практичный и бесшумный автоматический пистолет. Ник быстро взглянул на ЗИЛ и увидел двое мужчин, приближающихся к нему с угрожающе поднятыми пистолетами; и он понял, что попал в ловушку… пойман, как негодяй-любитель, на переулке, заблокированном машинами и ощетинившимся с обоих концов.
  
   Выход был только один - наверх. Сгибая ноги, он прыгнул со всей упругой силой, обеспечиваемой физическими упражнениями йоги. Его руки и ноги проворно скользили по крыше машины правительственного чиновника, и он видел просвет и путь бегства с другой стороны машины. На мгновение ликования он подумал, что ему это удалось, а потом он почувствовал, как руки схватили его куртку. Он высвободился с таким импульсом, который сорвал куртку с плеч и заставил его взлететь с крыши и тяжело приземлиться на четвереньки с другой стороны машины. Он снова вскочил и почувствовал, как что-то сильно отскочило от его головы, а что-то еще схватило его за ноги.
  
   Ник вырвался на свободу, яростно ударил и с удовлетворением почувствовал, как его ступня ударилась о мягкую поверхность. Раздался приглушенный вой от боли, который Ник оставил после себя парой шагов, вынесли его на тротуар… и швырнули в объятия человека с Победы. Ник яростно сделал выпад, нанеся удар по шее субъекта, и побежал до того, как тело прижалось к тротуару.
  
   Он верил, что он в безопасности. Но кто-то из другой группы, должно быть, когда-то был отличным игроком регби, потому что плотно сложенное тело, которое бросилось на колени Нику сзади, определенно знало свое мастерство. Ник упал на бетонную подъездную дорожку от удара, сотрясавшего каждую кость в его теле и вызвавшего резкую боль в голове, как будто ее пробивали острыми гвоздями. Он неуверенно двигался и пинал, как загнанное в угол животное. Что-то вроде шипения кнута рассекло воздух и поразило его больную голову с яростной и ужасной точностью.
  
   Странные огоньки появились в его мозгу и медленно погасли. Ник на мгновение ощутил темноту, боль, беспорядок в движениях, легкое покалывание в руке; и сразу ... он уже ничего не осознавал.
  
   Соня Дубинская тихонько воскликнула и отстранилась.
  Она шла из маленького закутка, в котором находилась кухня в маленькой комнате Ивана. Опять эта чертовски острая песня! И на этот раз он сделал некрасивый разрез.
  
   Он задумчиво пососал свой кровоточащий палец. На днях Ивану придется что-то делать с этим зазубренным куском металла. Он был ржавым; его кровь могла быть заражена. Лучше сразу продезинфицировать рану. Может быть, у Ивана есть что-то в шкафу, что она могла бы положить на палец.
  
   И вообще, где был Иван? Он никогда не опаздывал.
  
   Нахмурившись, она подошла к старинной раковине и налила в таз воды изящной манерой, от которой каждое ее движение казалось частью танца.
  
   Вымыв раненый палец, он открыл небольшой шкафчик над раковиной в поисках скотча или антисептика. У него не было реальной надежды найти что-нибудь полезное среди немногих вещей Ивана.
  
   Ее настороженный взгляд бродил по полкам. Мыло, бритвенные лезвия, туалетная вода… Ах! Маленькая темная бутылка с этикеткой аптеки и именем, которое она узнала.
  
   Хорошо. В конце концов, тогда Иван был не так уж безразличен к себе.
  
   Она потянулась за бутылкой. Пробка была чертовски тугой. - сердито пробормотала Соня. Было хорошо быть энергичным, но смешно было так плотно закрывать бутылку, чтобы кто-то другой не мог ее открыть. Было бы то же самое оставить ... Ух ты! Наконец! Это научило его, что он никогда не должен слишком легко сдаваться.
  
   Сняла колпачок с прокладкой аппликатора, немного странно посмотрел.
  
   Это было странно. Обычно к бутылке прикрепляли маленькую стеклянную палочку для нанесения антисептика. Но этот аппликатор оказался в ватном тампоне или другом мягком материале, как будто он был предназначен для чистки клавиш пишущей машинки ... или для купания чего-либо.
  
   На данный момент они изменили модель, и, конечно же, ее нельзя было применять для небольших ран.
  
   Даже цвет краски казался более насыщенным, чем обычно. И запаха почти не было. Вероятно, это был лосьон для волос.
  
   Он нахмурился… Для проверки приложил немного к пальцу. Он ужалил, но совсем немного, и казался намного темнее, чем он помнил по зарубкам и порезам своего детства. Действительно? Они тоже это изменили.
  
   Внезапный импульс заставил его сунуть накрашенный палец в таз. В залитой кровью воде не было никаких признаков темного цвета. Он энергично вытер ее полотенцем, так что у него заболел палец. Но цвет остался неизменным.
  
   Он посмотрел на себя в зеркало в туалете. Медленно и осторожно он провел аппликатором по изящной изогнутой брови, уже темной от своего естественного цвета. Когда Соня пристально наблюдала за происходящим, он становился все сильнее, приобретая угольно-черный цвет… волос Ивана!
  
   "Настойка. Для подкраски, конечно, из-за небольшого количества, но все же… настойка.
  
   Она снова посмотрела на себя в зеркало, чувствуя легкий дискомфорт в груди.
  
   Иван, такой небрежный в своем внешнем виде, подкрашивает волосы? Это не было похоже на него. Это было тщеславие, которого она не ожидала от Ивана.
  
   В каком-то смысле было больно.
  
   Она задумчиво поставила бутылку на полку. Было странно, как она была разочарована такой незначительной вещью. Она могла бы поклясться, что Иван был совершенно честным человеком, ни в коем случае не тщеславным и совершенно без обмана.
  
   Но в этой мелочи он ее подвел.
  
   Она села на покоробленную кровать Ивана и задумалась. И когда она это сделала, он почти непреднамеренно вспомнила удивительное великолепие своего спутника с его превосходной грацией и мощными мускулами, и начала задаваться вопросом, почему этот человек был трудолюбивым писателем, а не оплачиваемым спортсменом или лидером среди мужчин. И тут же она невольно задумалась над некоторыми нюансами его речи и его следом, отличавшимся от того Ивана, которого она знала раньше ... Думать так было несправедливо. Он был капризным, ребячливым, смешным.
  
   И все же он не мог не думать об этом.
  
  
  
   Холодные брызги как из Северного Ледовитого океана ударили ему в лицо и пролили на его голое тело пряные капли. Он глотал воду, задыхался и содрогался, кричал о помощи, чтобы отразить шторм или избавиться от кошмара. Он услышал слабый смех, доносящийся откуда-то рядом, а затем бушующие воды снова накрыли его. Он попытался убежать от них, но его тело было прямо, с раскинутыми руками и ногами, и его конечности были неумолимо привязаны к невидимым столбам.
  "Опять, брат Георгий!" Еще раз, и я думаю, он будет с нами ». Это был мягкий голос; но в нем была жестокость, холодная, как вода.
  
   Волна ударила его в лицо и пролила свою холодную пену на его плечи, грудь и ноги. Ник сильно трясся и хватал ртом воздух. От холодных брызг ее вялые веки шевелились, и он слепо смотрел на сцену, не похожую на океанскую бурю из его ужасного сна.
  
   В некотором смысле это было хуже, как он заметил, когда его зрение прояснилось; и он был зажат там, дрожа и ошеломленно поглядывая на своих мучителей.
  
   Их было трое. У одного из них в руках было ведро с водой, а на лице было радостное выражение. Второй почти случайно постучал по боксерской груше в виде мяча в метре от него. Третий мужчина смотрел на него с улыбкой, которая напомнила Нику выражение волка из «Красной шапочки».
  
   «Привет, друг», - сказал волк. Вы не расстроитесь, если я назову вас братом Иваном? Улыбка на лице монгола ужасно расширилась. Позвольте нам представиться, прежде чем мы продолжим. Это брат Георгий. Человек с ведром ведре покачал головой, приветствуя пародию. Слева от меня брат Игорь.
  
   Мяч прыгнул очень близко к телу Ника и издал вибрирующий звук, как большая резинка.
  
   «Я брат Сергей. Теперь, когда вы достаточно поправились, чтобы поговорить с нами, я думаю, мы можем обойтись без душа».
  
   Он помахал брату Георгию, который был готов с ведром. Георгий поставил его и поднял палку, неприятно напомнившую Нику рогатину.
  
   «Конечно, - продолжил брат Сергей с торжествующей улыбкой, - нам может понадобиться немного дополнительной поддержки. Брат Георгий и брат Игорь предоставят его по мере необходимости.
  
   Ник хмыкнул и произнес нелестную фразу на ленинградском диалекте. Если он был братом Иваном, почему другие братья не были связаны так болезненно, как он?
  
   Он позволил себе бесконтрольно трястись и зашипеть, пытаясь угадать, где, черт возьми, он может быть. Он видел бетонный тротуар и лужу с холодной водой у своих ног; Там был боксерский мяч и предмет, похожий на деревянную спортивную стойку; была вещь, к которой он был привязан, и это была кровавая непрерывная стена из брусьев, точно такая же, как спортзал Чарли на 46 West, в его районе… а, да, Ленинграде; а на тротуаре были неухоженные циновки и совсем не было окон. Одна дверь… нет, две двери… И перед ним стояли трое мужчин, которые казались славянами, а может быть, монголами, может быть узбеками… может быть, даже китайцами.
  
   Улыбка брата Сергея промелькнула на его лице. Его руки нащупали штаны Ивана Кокошки и вытащили из-за пояса картон.
  
   Карточка МВД.
  
   Холодный дождь воспоминаний, окутавший Ника, был эффективнее ледяной воды. Вдруг он вспомнил таксиста, возвращение на Чеховскую площадь и ловушку между «Победой» и «ЗИЛом».
  
   «Могу я спросить тебя, мой друг, - мягко говорил брат Сергей, - где ты взял эту открытку?»
  
   "Получил от начальства, конечно, дурак!" - резко отрезал Ник. И от них ты тоже кое-что получишь, если сразу меня не отпустишь! Кто думает ...?
  
   Бум! Твердый предмет ударил Ника в живот, он задохнулся и потерял дар речи.
  
   «Отлично, брат Игорь», - одобрительно сказал человек, называвший себя Сергеем. Очень своевременный, безупречный и очень эффективный толчок
  
   Он улыбнулся Нику.
  
   «Мы знакомы с методами МВД, и я боюсь, что их процедуры сильно отличаются», - он печально покачал головой. Они такие упорные, эти люди. У них очень мало воображения. Их было легко перехитрить не раз. С тобой… это заняло немного больше времени.
  
   Широкое лицо продолжало улыбаться. Неуклюжий мозг Ника ловил мысль и ломал ее снова и снова.
  
   «Эти люди, которые выглядели русскими, говорили как русские, и, возможно, они были китайцами… они вполне могли быть из МВД. Даже в этой странной обстановке. Но… нет, как говорил так называемый Сергей. Если только это не была очень хитрая уловка. И если они не из МВД, то это были люди, которых он искал ».
  
   «Поздравляю, Картер», - сказал он себе иронично. «Вы их уже нашли».
  
   Он позволил своим глазам закрыть глаза и намеренно оперся на брусья, чувствуя резкий удар.
  Маленькие шипы пронзили запястья и лодыжки.
  
   Все, что он теперь мог сделать, это подождать, узнать, кто эти люди, и заставить себя как-то подумать ...
  
   «Брат Георгий», - немного грустно сказал мягкий голос. Боюсь, мы утомляем нашего гостя. Замечательный малыш, пожалуйста.
  
   Что-то вроде укуса гигантского ската пронзило грудь Ника. Это было невероятно больно, и он невольно взвыл от внезапного сильного удара электричества. Он открыл глаза и яростно выругался на беглом русском. Брат Георгий ухмыльнулся и насмешливо взмахнул палочкой перед носом Ника. Это определенно было электрокнутом для крупного рогатого скота, настолько сильно заряженного электричеством, что слишком сильное его воздействие могло легко убить человека.
  
   «Очень хорошо, Георгий», - прошептал Сергей. Но не сразу. Допрос только начался. Ну брат Иван ... Кокошка. Возможно, вы думаете, что мы должны вам небольшое объяснение. Мы привели вас сюда, потому что стало ясно, что вы наблюдаете за нами, и мы поняли, что можем облегчить вам задачу, указав дорогу. Теперь, когда вы здесь, мы можем обменяться идеями. Сказать! Голос стал жестче, чувствуя холод льда. Кто ты? Почему ты смотришь на нас?
  
   «Ты знаешь, кто я», - сказал Ник. Вы видели мою карточку. Но что касается наблюдения за вами, это была обычная проверка. Теперь, конечно, наблюдать за вами будут другие ...
  
   "Ах!" Георгий! Голос и электрический стержень бушевали, как двойные плети. Я жду от тебя гораздо большего! Кто ты такой, чтобы наблюдать за нами?
  
   «Мне нечего сказать тебе, кроме того, что ты будешь расстрелян, когда все закончится», - тихо сказал Ник, желая, чтобы он мог сказать что-нибудь более убедительное и громкое.
  
   Но ему было сложно определить, как будет действовать сотрудник МВД. Он никогда не видел, чтобы они кого-то пытали.
  
   "Игорь!" Мягкий голос внезапно превратился в пронзительный писк. Позвольте этому животному увидеть часть вашего мастерства. Возможно, тогда мы услышим другую историю.
  
   Игорь рванул вперед и ловким ударом привел в движение тренировочный боксерский мяч. Медленно, медленно твердый, упругий мяч, дергаясь, приближался к животу Ника и раздражающе отскакивал. Затем он начал его слегка бить. Игорь ухмыльнулся и отбил мяч управляемыми ударами опытного боксера. Внезапно он ударил его так сильно, что мяч попал в окоченевшее тело Ника, как таран, и он отскочил назад под градом сокрушительных ударов, от которых ему захотелось блевать на тротуаре, и вся фантастическая комната превратилась в туман клубящейся тьмы .
  
   В нем Ник услышал издевательский смех.
  
   Его голова прояснилась, и он презрительно сплюнул.
  
   Игорь начал снова.
  
   Со всей своей силой воли Ник довел свой разум до состояния безмятежности, достигнутого с помощью упражнений йоги, которые позволили ему перенести пытки огня и воды и острые муки длительного голода и жажды; И хотя он знал, что эти ужасные удары могут нанести внутренние повреждения, которые невозможно исправить, он заставлял тело поглощать каждый удар, как если бы его карта была неразрушимой губкой, а нервы не могли принимать или передавать боль. Медленно и решительно он заставил исчезнуть ощущение связанных рук и ног; затем ощущение стянутости вытянутых ног под собственным весом; все-таки подумал о качании мяча на его беспомощном теле. Она наклонялась, как тряпичная кукла, и ничего не чувствовала.
  
   Игорь прыгал и делал ложные выпады, легко шаркая, и его большие руки держали мяч, как будто мяч иногда был другом, а иногда врагом. Он сделал вид, что ударил, и лишь слегка задел Ника по ребрам. Он отпрянул и внезапно нанес серию ударов, похожих на пулеметные, в пах и живот. Ник смотрел отвлеченно, чувствуя себя плохо, но задаваясь вопросом, как долго он сможет сопротивляться ударам. Контроль над его разумом мог прекратиться по мере ослабления тела; Он знал, что рано или поздно он почувствует боль или потеряет сознание.
  
   "Ах!" Отдыхай, Игорь! Георгий, разбуди его!
  
   Удар прута проник в сознание Ника, и тот отошел.
  
   "Сильнее, Игорь!" Сильнее!
  
   Новые удары сокрушили Ника; Та часть ее тела, которая не спала, видела и слышала вещи сквозь темную дымку. Три лица двигались перед ним с легкими рывками, все одинаково похожи, за исключением насмешливой улыбки.
  человека, который не управлял ни палкой, ни шаром. Вся симуляция уже исчезла.
  
   "Бей, Игорь!" Осторожно причини ему боль, чтобы он почувствовал мучительную боль, но не умер. Скажи мне, скажи мне, или ты перенесешь тысячу пыток и попросишь освобождения смертью! Скажи, кто ты и почему следил за нами!
  
   Лица для Ника расплылись.
  
   "Говори, свинья!" Давай, Игорь! Палка! Я говорил! Ударить ...!
  
   Как во сне, Ник увидел, как открылась дверь и в комнату бесшумно вошел мужчина.
  
   Я знал, что видел этого человека где-то раньше, хотя он был одет иначе… Ах да! У дверей «Восточной Сувенирной лавки», или как там там называлось, хотя в то время мужчина был одет в типичную для москвичей коричневую рабочую одежду. Теперь он носил одежду и шляпу китайского купца, торговля которого частично зависела от внешнего вида. «Как владелец сувенирного магазина», - устало подумал Ник. Почему я не носил их раньше ...? Ой! Поскольку день почти закончился, пора было закрывать магазины и всем честным людям идти домой к своим женам и приготовленному обеду.
  
   "О Боже! Предположим, это было начало другого дня, а он потерял целую ночь!
  
   У новичка, смущенно заметил Ник, бумажник Ивана болтался в одной длинной, тощей, желтоватой руке, а в другой - пачка бумаг.
  
   Человек незаметными шагами остановился рядом с братом Сергеем и на мгновение замолчал, внимательно наблюдая за Ником и качающимся мячом. Затем, с внезапным нетерпением, он постучал по бумагам костлявым указательным пальцем, похожим на крючок, и несколько минут быстро заговорил низким тоном. Человек, назвавший себя Сергеем, слушал с возрастающим интересом. Наконец он повернулся к Нику с мерзкой торжествующей улыбкой на лице.
  
   «Остановись, Игорь», - мягко сказал он. Китайский купец нетерпеливо наблюдал. Ты, брат Иван… МВД! Мой коллега хочет знать, принято ли для члена Корпуса безопасности заниматься написанием плохих романов и переводом еще худших мультфильмов, причем на английский, не меньше!
  
   "Вы, невежественные дураки!" - сердито прошипел Ник. Боль быстро распространилась по его телу, и он невольно застонал. Он сделал глубокий вдох и заставил себя продолжить. Как вы думаете, все мои друзья и соседи знают, кто я на самом деле? Для них я писатель, и это все, что им нужно знать. Но вы скоро поймете, что ваша преступная глупость связана с МВД. Что бы не случилось ...
  
   «И с тобой многое случится, уверяю тебя, - прервал его брат Сергей, - если ты не перестанешь лгать и не скажешь то, что я хочу знать». Ваша настоящая личность. Почему наблюдаешь за нами. Что, по вашему мнению, вы открыли. Кому вы подчиняетесь. И именно то, что было сообщено. Давай. Отвечай мне сейчас или будешь дальше страдать.
  
   Ник ответил самой грязной русской фразой, которую он мог вспомнить.
  
   Лицо брата Сергея исказилось, приняв выражение скрытой ненависти.
  
   «Тогда очень хорошо». Поскольку вы любезно предоставили нам документы, удостоверяющие личность, с указанием вашего адреса и обложку сборника комиксов Сони Дубинской, мы направим дальнейшие запросы. Сейчас я, конечно, не знаю, кто эта Дубинская; но я могу гарантировать, что мы найдем ее, приведем сюда и будем относиться к ней так, чтобы вы и она взывали о пощаде. Или, может быть, вы предпочитаете сразу сказать мне то, что я хочу знать?
  
   «Соня - это просто переводчик». Для меня это ничего не значит, - снисходительно сказал Ник. И ваши вопросы не имеют смысла, поэтому я не могу на них ответить. Но, если я не вернусь в офис ...
  
   "Игорь!" Небольшое напоминание, пожалуйста!
  
   Раскачивающийся мяч попал Ника в живот.
  
   «Брат Андрей позаботится об этом позже, Игорь, так что ты не устанешь», - заботливо сказал Сергей.
  
   Он повернулся к мужчине в китайской одежде и быстро заговорил низким шипящим голосом. Купец склонил голову и вышел из комнаты.
  
   Вскоре после этого он вернулся с двумя другими мужчинами. Ник узнал их. Он видел их внутри «Волги», или «ЗИЛа», или чего-то подобного день или два назад ... но его мозг начал расплываться, и он плохо соображал. Сергей говорил спокойно и быстро. Он дал им что-то вроде адреса. Он приказал им поторопиться. Затем он повернулся к Нику, потирая руки.
  
   "Хорошо", - сказал он,
  веселая личность. Хороший. Давайте продолжим, пока мы ждем, пока дама примет наше приглашение. Я очень надеюсь, что она привлекательная. Нечасто бывает такая женщина ... в наших руках.
  
  
  
   8 - Беги, танцор, беги!
  
  
   ОПЯТЬ В комнате был новый человек. Он снял пиджак и намеренно и ловко закатал рукава рубашки, чтобы обнажить выступающие мускулы профессионального борца. Ник лениво наблюдал за ним, чувствуя, как сокрушительная боль ослабляет его волю и распространяется на каждый мускул его тела. Не имело значения, кто его сейчас ударит. Ему нужно было, чтобы его мозг снова включился, чтобы придумать что-нибудь умное, чтобы сказать или сделать, чтобы вытащить его оттуда.
  
   Ник заметил, что новый человек отлично справился с настройкой мяча на другую высоту. Брат Сергей предусмотрительно склонил голову и внес свои предложения.
  
   «Обсуждают технику», - с горечью подумал Ник.
  
   Он ужасно страдал, и чуствовал напряжение от веса на связках его запястий и лодыжек, тело онемело и болело от ударов.
  
   Он внезапно подумал, что больше всего ему нужно, чтобы кто-то вроде грозной Валентины Сичиковой ворвался вперед, ее большие руки размахивали, ее большие плечи колотились, ее громкий голос, звенящий боевыми кличами, раскидал всех. убийц, как кегли для боулинга. Но это было бы чудом, а Ник в то время был далек от чудес. Бог! Какой беспорядок я натворил!
  
   "Давай, Андрей!" - бодро крикнул брат Сергей.
  
   Мужчина китаей неумолимо смотрел.
  
   Поднятый мяч попал Нику в висок, отлетел назад перед готовым кулаком и, запустив снова, с грохотом ядра ударил Ника в лицо.
  
   Он знал, что не сможет дольше продержаться. Он уже утлмился от ударов. Вскоре он потеряет сознание, электрический разряд жезла вернет ему ясность, и он снова пройдет через все испытания. Выхода не было. Нет надежды отпустить. Каким-то образом они могли заставить его говорить о том немногом, что он знал.
  
   Я мог только молиться, чтобы они не нашли Соню.
  
   Соня проснулась, вздрогнув, когда утренний солнечный свет, просочившийся через единственное окно, упал ей на лицо. На мгновение она была сбита с толку, не зная, где находится, пока не сообразила, что это комната Ивана.
  
   Она сердито пробормотал что то себе под нос и встала с кровати. Она ожидала гораздо большего, чем заслуживала, от того тщеславного и лживого Ивана, который подкрасит свои волосы и встанет на ноги после того, как пообещал подождать его, когда он вернется домой. Каким-то образом она заснула на этом ужасно неудобном матрасе, а он все еще не вернулся.
  
   Это было странно. Она убрала волосы с глаз и посмотрела на дверь, как будто ожидая, что Иван откроет ее и зайдет внутрь. Это было не похоже на него. С другой стороны, чем он был непохож? Окрашенные волосы?
  
   По улице черная «Победа» выскользнула на тротуар и остановилась перед переулком Толстого, 22. Вышли двое мужчин. Ник узнал бы их, если бы увидел их, или мог бы их видеть.
  
   Он снова застонал и запнулся. Его голова упала вперед, а его тело в синяках свободно свисало с брусьев, а вся тяжесть висела на опухших руках. Стопы по-прежнему были связаны так же крепко, как и раньше, но тело так внезапно выгнулось, что колени подогнулись под давлением.
  
   "Георгий!" Георгий! Разряд!
  
   Электрический заряд потряс Ника. Но он по-прежнему висел, как мертвец на виселице.
  
   -Опять таки! Опять таки! На этот раз держите дольше! Заставь его почувствовать это!
  
   Ток должен был гальванизировать тело Ника. Но видимого эффекта это не дало.
  
   «Андрей, дурак!» Он слишком сильно ударил ... Он хотел его живым! Ты, Игорь, немедленно приведи Чан Су!
  
   Соня облила лицо водой и вытерлась полотенцем, энергично вытирая.
  
   Черт, Иван! Блин, блин! Ни один другой мужчина никогда не обращался с ней так раньше, и ни один мужчина никогда не сделает этого снова, тем более этот… этот Иван!
  
   На лестнице были шаги, но Соня их не слышала. Или, может быть, да, но они не были его; поэтому они не привлекли его внимания.
  
   Соня быстро провела расческой по волосам и закрыла сумку с неописуемой решимостью женщины.
  . Он поспешил к двери длинным энергичным шагом, тяжелой поступью и внезапно открыла ее. Она пойдет домой и останется дома, и черт возьми, если Иван появится и попытается попасть в душ!
  
   -Что ты хочешь? - сказала она в ярости.
  
   На площадке перед комнатой Ивана сидели двое мужчин, и один из них все еще держал руку поднятой, как будто хотел постучать. Ей не нравилось, как это выглядело.
  
   Без сомнения, тайные друзья Ивана. Свиньи, все!
  
   Более толстый из двух широкоплечих мужчин поверхностно коснулся его шляпы.
  
   "А ... ты подруга Кокошки?"
  
   -Нет! Она рявкнула и захлопнула за собой дверь. Твоя домработница, вот кто я, и не более того. Но если вы хотите там подождать, вы можете сделать это свободно!
  
   Соня решительно прошла мимо них и уже была на лестнице, когда более худой подошел к ней. Схватив ее за руку, он повернул ее к себе лицом.
  
   -Кто ты? - рявкнул он ей в лицо.
  
   Соня в свою очередь посмотрела на него, ее темные глаза горели, как угольки.
  
   Она ответила изменившимся голосом: "Это не то, о чем вы должны заботиться!" Но если вы один из ваших друзей в МВД, то вам лучше показать мне свое удостоверение личности. Мне надоел Иван и его притворство!
  
   "МВД?" Мужчина выглядел странно ошеломленным и отпустил девушку за руку. О… ой… нет! Это друзья Кокошки?
  
   -Ба! Ты глупый! - резко огрызнулась Соня. Такой же, как он!
  
   Она резко оторвалась от мужчины и сбежала по лестнице.
  
   Он догнал ее на четвертом этаже и положил руку девушке на плечо. Соня слышала, как самый толстый мужчина спускается по лестнице за другим.
  
   «Он хочет тебя видеть», - сказал мужчина поменьше. Он хочет, чтобы вы пошли с нами. Это что-то крайне важное ...
  
   "Я не хочу его видеть!" - ответила Соня в порыве гнева. Убери от меня руки!
  
   «Ты не понимаешь», - сказал толстяк, наклоняясь к Соне так, что ей это совсем не нравилось. Что-то случилось…
  
   -Мне неинтересно! Соня оттолкнулась.
  
   «Тем не менее, вы идете с нами», - сказал толстяк тоном, который внезапно вызвал дрожь страха по спине девушки. Его рука схватила руку Сони и болезненно сжала ее.
  
   -Нет! - крикнула Соня. Отпусти меня ...!
  
   -Товарищ! Вдруг открылась дверь, и на лестничной площадке появился очень крупный мужчина, рабочий металлургического завода. Я работаю по ночам, может ты хочешь перестать шуметь?
  
   Его голос эхом разнесся по лестничной площадке, и внезапно открылась другая дверь. Товарищ Вера Плотникова стояла в ночной рубашке с широко открытым ртом, готовая закричать.
  
   "Шум, шум!" Она крикнула: Что происходит в этом доме?
  
   Соня резким движением оторвалась от незнакомца и начала кричать:
  
   "Эти люди нападают на меня!" Товарищи…! Помогите мне! .
  
   "Так они нападают на тебя, а?" Сосед решительным жестом шагнул вперед.
  
   "Они нападают на нее!" - воскликнула товарищ Плотникова. На помощь! На помощь!
  
   Соня бежала, полурыдая ... Сзади, как в кошмаре погони, слышались громовые шаги и неистовые крики рабочего с металлургического завода, Плотниковой, старого Головина, всех ... и она продолжала бежать. Пока он больше не смогла. Она остановилась. А потом ей стало интересно, от кого он бежала.
  
  
  
   Ник услышал приглушенный звук слов и почувствовал под собой мокрую, холодную землю. Ледяная вода снова обожгла его тело, и на этот раз он был благодарен за это. Но он все еще был неподвижен, как мертвый или умирающий. Рука пощупала его пульс.
  
   «Плохо», - сказал голос по-китайски. Очень плохой. Это плохой знак. - Пальцы дернули Ника за правое веко и резко подняли его. Это плохой знак. Кожа тоже ...
  
   «Тогда игла, Чианг-Су», - снова настойчиво сказал он. Как мы могли знать, что он был так близок к смерти, если он не кричал и даже не говорил? Вы должны спасти его, вы должны это сделать, хотя бы на день!
  
   «Я попробую», - сказал первый голос без воодушевления и интереса. Но я ничего не обещаю. Его ударили его слишком сильно, слишком сильно.
  
   Игла уколола липкую руку, протянутую под углом к ​​измученному распростертому телу Ника, который едва почувствовал укол.
  
  
   На мгновение Соня подумала, не следовало ли ей все-таки сопровождать этих мужчин.
  мужчины, какими бы грубыми они ни были. По крайней мере, так она узнала бы, чего они на самом деле хотят и, возможно, что сталось с Иваном.
  
   Она оглянулась через плечо и увидела, как темная «Победа» приближается к ней таким образом, который она внезапно сочла невыразимо зловещим. Ее сердце екнуло, и ее длинный легкий шаг ускорился, пока пртвел ее к группе конторских служащих, спешащих по своим делам. Группа догнала девушку и, смешавшись с ней, вошла в высокое здание со вторым выходом на полпути вокруг квартала. Соня как можно быстрее пошла к этому выходу, стараясь быть незаметной, и посмотрела на улицу. Ни Победы, ни широкоплечих мужчин, охраняющих выход; просто простые и честные русские труженики.
  
   Красивые, гибкие ноги быстро пронесли ее через пробку и затем в маленький богемный мир, сердцем которого было кафе «Нева». Для большинства из них было слишком рано вставать, но она их поднимет! И он узнает, кто видел Ивана в последний раз, а может быть, даже кто эти странные люди.
  
   Внезапно вопрос, возникший за неделю до этого, снова возник и привлек его внимание:
  
   Почему сотрудник МВД наводил справки об Иване? А теперь почему Иван не вернулся домой? Что за мужчины были эти два незнакомца ...? Были ли они агентами МВД, друзьями Ивана или врагами? «Ничего из этого, - твердо решила он. Кроме того, у них был смутный вид… иностранцев.
  
   Его ранний утренний гнев рассеялся под натиском чего-то очень близкого к страху: было неприятно, что Иван не появился; было тревожно, что эти люди схватили меня. Но того, что за ним намеренно следили в уже ошеломляющих обстоятельствах, было достаточно, чтобы нервировать менее вспыльчивую девушку. И все же нервы Сони, хоть и натянутые, были сделаны из прочного материала.
  
   Целых два часа она посещала маленькие галереи, лавки и кафе, которые, как он знал, были любимыми местами Ивана. Время от времени она стучала в дверь и спрашивала. Из кафе «Нева» она позвонила домой на всякий случай; Ответа не было, она набрала другие номера.
  
   «Борис, ты случайно не видел Ивана ...?»
  
   «Нет, с позапрошлой ночи, Соня». Почему…?
  
   «Галина, ты можешь сказать, когда в последний раз видела Ивана…?»
  
   «Почти неделю назад». Почему? Он услышал смех. Вы его посадили ...?
  
   «Федор, я волнуюсь за Ивана». Вы видели его в последнее время ...?
  
   «Минутку вчера, Соня, он шел по Чеховской площади». Но я не разговаривал с ним. Да, конечно, вроде нормально.
  
   -Саша…
  
   "Ваня ...
  
   "Николай ...?"
  
   Никто из его друзей не видел его почти двадцать четыре часа.
  
   Теперь беспокойство превратилось в горе.
  
   Она медленно пошла обратно в свою квартиру, подумывая отменить уроки балета и подождать дома, на случай, если Иван попытается к ней добраться, но инстинкт начал работать в ней, и она остановилась на углу своей улицы, принимая долгий, долгий и осторожный взгляд на квартал. Черной машины не было. Но вот говорит мужчина, прислонившись к зданию напротив, его лицо наполовину скрыто под шляпой с низкими полями. Итак, они узнали, где он проживает!
  
   Он быстро сделал объезд и поспешил обратно в кафе «Нева». После нескольких минут глубоких размышлений и чашки крепкого кофе она искушенно обыскивала сумочку, пока не нашла маленький листок бумаги, который искала.
  
   На этот раз она воспользовался домашним телефоном хозяина. Его пальцы слегка дрожали, когда она набирала специальный номер, данный ей сотрудником МВД с кривым ртом.
  
   Ник осторожно открыл глаза, проклиная себя за то, что уснул, но все же был благодарен за отдых. Его тело ужасно болело, но, насколько он мог судить, он все еще был в каком-то рабочем состоянии.
  
   Он слышал живые удары кулаков по мячу где-то рядом. В нескольких ярдах от них на низком табурете сидел плотно сложенный мужчина, очевидно пристально глядя на того, кто стучал по развевающейся куртке. Обе двери в комнату были закрыты. В комнату не проникает шум извне.
  
   Он обнаружил, что был частично одет и лежал на гимнастическом коврике с накинутым на него грубым дорожным одеялом, а его голова покоилась на чем-то вроде куртки Ивана.
  
   «Какая трогательная забота!» - с иронией подумал он.
  Но на всякий случай, когда ему стало слишком удобно, его запястья были скованы наручниками, а лодыжки обмотана грубой веревкой. И они также предоставили ему компанию из двух мужчин, и, возможно, других, которых он не мог видеть.
  
   «По крайней мере, на нем была какая-то одежда, и он не висел на стене. И казалось, что они хотели сохранить ему жизнь для веселья и садистских развлечений.
  
   Он растянулся под одеялом. Каждый мускул в ее теле снова тихо стонал. Наручники и шнур были настолько тугими, что вырваться было невозможно.
  
   Они приняли все меры предосторожности, ублюдки!
  
   Дверь внутренней комнаты, а может быть, и внешней, внезапно открылась. Ник мельком увидел склад, уставленный рядами коробок, и, кроме того, намек на дневной свет. Затем дверь закрылась, и в комнату вошел человек похожий на китайца, глядя на него.
  
   Ник быстро закрыл глаза и застонал.
  
   «Самое большее через минуту или две, - был уверен он, - они собираются подойти и снова подтолкнуть его, чтобы посмотреть, поправился ли он. Потом, конечно же, его снова свяжут, и он будет именно там, где он начал.
  
   Он сознательно очистил свой разум от всех мыслей о том, как мало времени у него есть, чтобы повторить свою уловку и насколько бесполезно это, вероятно, будет в любом случае, и сосредоточил каждую фибру своего существа на серьезном вопросе смерти.
  
   Чудом ему дали время, хотя его ум был слишком активен, чтобы осознать это. Другая дверь в комнату открылась, и в комнату поспешно вошел брат Сергей. Он и китаец быстро разговаривали тихими голосами, часто рассеянно поглядывая на Ника.
  
   Его кожа теряла цвет. На лбу выступил холодный пот. Пульс замедлялся… постепенно, пока его сердцебиение не стало почти незаметным.
  
   Он нечасто пытался это сделать, потому что был не в хорошей форме и не мог долго поддерживать это состояние. Но за долгие годы практики йоги он выучил достаточно, чтобы по крайней мере выиграть время и сберечь свою энергию, при условии, что есть для чего ее сохранить.
  
   Он сконцентрировался с такой интенсивностью, которая не оставляла места для других размышлений, кроме преднамеренного замедления функций организма.
  
   Когда двое мужчин подошли к Нику и наклонились, чтобы послушать биение сердца, слышать было уже нечего. Однако жизнь не угасла. Дыхание было слабым, но он дышал. Кожа была бледной, но еще не приобрела гибкости смерти.
  
   «Ах, есть небольшое улучшение», - заявил китаец. Он сможет говорить через несколько часов. Или как-то пригодиться. Я введу еще одну дозу, и мы подождем ...
  
   Опять покалывание в предплечье.
  
   -Хорошио. Думаю, до завтра можно ожидать возвращения в сознание. В таком случае, я думаю, Чжоу побудит его говорить или действовать каким-то другим образом. А пока что делать что-либо, кроме как оставить его на месте, бессмысленно. Возможно, сегодня днем ​​его можно будет заставить поесть.
  
   Низкий шепот закружился вокруг головы Ника и, наконец, исчез, оставив лишь слабое постукивание шагов.
  
   Позже - он ​​не знал, сколько времени прошло, и не знал, намного ли это было позже - он ​​открыл глаза и осторожно огляделся.
  
   В комнате был только один мужчина, и он сидел на низком табурете и читал газету. Сергей, китаец, парень, отбивавший мяч; они все ушли. Остался только один человек… и обе двери закрылись.
  
   Ник снова испытал себя. Что бы они ни вводили ему, это, безусловно, было эффективным. Он чувствовал себя свежим и сильным, как если бы он проспал долго и здорово, и от полученного им наказания осталась только тупая боль.
  
   Он зашевелился и застонал. Мужчина на стуле взглянул на него и снова обратил внимание на газету. Ник жалобно стонал и неудобно перекатывался из стороны в сторону на импровизированной кровати.
  
   «Воды, воды…» - слабо простонал он.
  
   Мужчина отбросил газету, медленно вставал со стула, и подошел к Нику.
  
   «Ты ... ты ... послушай меня, - хрипло прошептал Ник. Я должен сказать тебе… кое-что… - его голос упал до мучительного шипения. Но сначала надо дать мне воды ...
  
   «Сначала говори, потом вода», - безжалостно сказал мужчина.
  
   «Хорошо, послушай», - настойчиво пробормотал Ник. Ты был неправ. Я не тот, кто… - его голос упал до слабого стона почти бессвязного звука. Все, что написано в… газетах… - смущенно сказал он.
  
   "Какие бумаги?" Какие роли?
  Ник прошептал что-то неразборчивое.
  
   -Что? Мужчина наклонил ухо к дрожащим губам Ника. А какие бумаги?
  
   - Секретное дело, - раздражающе прошипел Ник. Рукопись… портфолио… последняя страница… - Ее слова затихли, пока их не перепутали со звуком дрожащего вздоха.
  
   "Какая рукопись?" Голова мужчины подошла ближе. Громче! Я тебя не слышу!
  
   «Очень жаль, приятель», - сказал Ник на чистом английском и вытащил свои связанные руки из-под грубого одеяла быстрым, похожим на гильотину движением.
  
   Это была гильотина, бившая снизу с ужасающей и неожиданной скоростью, а лезвие представляло собой массивную цепь между руками. Голова мужчины не упала и не покатилась; Она откинулась назад, как пружинная крышка с куклой внутри. Его глаза вылезли из орбит, и он издал короткий приглушенный звук через ушибленное горло. Ник снова злобно ударил, нанося удары руками в стальной броне по шее, словно лесоруб рубит дерево. Мужчина упал на матрас и с глухим стуком приземлился.
  
   Ник отбросил одеяло и с трудом поднялся на колени. Это был парень, который больше не собирался никого беспокоить. Он рылся в одежде мужчины двумя скованными наручниками руками. Он не нашел абсолютно ничего, что могло бы ему помочь; Ни пистолета, ни ножа, ни ключа к ручкам, ни даже пилки для ногтей.
  
   «Дьяволы! Ублюдок даже не позаботился вооружиться! Нет, подождите; стержень все еще был там, на полу, возле табурета. Это было не очень полезное оружие для человека со связанными руками и ногами, но это было что-то.
  
   Он поплелся к табурету и взял электрическую палку.
  
   Теперь ... через какую дверь? Ни один из них не был очень привлекательным. Но тот, что слева, был тем, сквозь который он видел дневной свет несколько минут назад, а может быть, часов или дней ...
  
   И, что его очень удивило, он не был заперт.
  
   Он толкнул ее, прошел через склад с высокими стопками коробок и протиснулся сквозь занавески, которые издавали короткий хруст, когда он их отодвигал.
  
   Он был в китайском сувенирном магазине, один внутри; и была ночь. Снаружи, через окно, он мог видеть яркий свет фонаря; Внутри, в витрине магазина, он увидел нож.
  
  
  
  
  
   9 - Прощай, брат; Прощай мир
  
  
   ЭТО БЫЛ декоративный НОЖ; рукоять с парой змей в неожиданных положениях и лезвие в тусклых бронзовых ножнах, украшенных резными драконами, но это был нож.
  
   Ник подошел к окну и поставил стержень на пол, дотянувшись до единственной надежды на спасение. Лезвие ножа вышло с трудом. Оно было тусклым от неиспользования, но лезвие было острым. Ник наклонился и быстро перерезал веревки, связывающие его голые лодыжки. Последняя веревка упала через несколько секунд, и Ник с благодарностью пошевелил лодыжками. Теперь ручки. Нельзя бегать по Москве ночью босиком и со связанными руками.
  
   Но он не смог найти ничего, чтобы расстегнуть застежку. Ему пришлось прекратить клоунаду и выбраться из комнаты.
  
   Он зажал нож в зубах и продолжал крутить и выжимать ручки, осматривая внешнюю дверь и окно, чтобы увидеть, где можно выбраться. Его сердце начало слабеть почти сразу и продолжало быстро падать, когда он внимательно осмотрел его. Дверь была снабжена сложным замком, какого раньше никогда не видели, а ключ был вынут. Окно представляло собой пакет из толстого стекла и кучи металлических ниток. Бог! Это сводило с ума. Возможно, другая дверь в комнату, где его держали, будет более многообещающей. Попытаться стоило, хотя он был почти уверен, что это приведет его в коридор, ведущий в другие комнаты, и, наконец, к черной двери, столь же прочно закрепленной, как эта.
  
   Зажав нож в зубах, он взял электрическую палочку и побежал к задней части небольшой палатки. Там он остановился. Уже привыкшими к темноте глазами он мог видеть маленькую стойку с обслуживанием и ее содержимое. В витрине не было ничего, что он мог бы использовать. Кассовый аппарат не предполагал немедленной возможности, но телефон был.
  
   Он почувствовал движение где-то в доме.
  
   "Быстро! Повонить Соне!
  
   Проклиная свои неуклюжие пальцы, он набрал номер Сони и услышал
  На другом конце линии далекий звонок. Он продолжал звучать мучительно, как крик о помощи в звуконепроницаемой комнате. Боже! Соня могла быть дома, ждала его, гадала, что с ним сталось… а в ее комнате не было телефона.
  
   Посольство Соединенных Штатов? Нет. Он получил строгие инструкции, и они проигнорируют его, вероятно, заявив, что не знают его. В любом случае, чтобы связаться с кем-то, кому можно доверять, потребуется слишком много времени.
  
   В конце концов он повесил трубку и стал ломать голову, вспоминая еще один номер, который ему дали в Москве. Число упорно ускользала от него!
  
   Далекие звуки превратились в медленный осторожный грохот, как будто кто-то медленно спускается на нижнюю палубу.
  
   Ах! На ум пришли числа, и он быстро повернул ручку, кладя телефон себе на голову и плечо и чувствуя себя одноруким, просто частью человека.
  
   Телефон казался далеким. Удары приближались и внезапно стали громкими. Он услышал крики, за которыми последовали звуки быстрых шагов.
  
   В его ушах раздался еще более громкий звук с сухим стуком.
  
   Громкий голос, похожий на раскат грома, пронзил его ноющую голову.
  
   "Привет!" Кто это? Голос взревел.
  
   «Товарищ Валентина, это агент Степанович, - быстро соврал Ник в телефонный микрофон. По поводу шпионажа в главном офисе есть китайская компания под названием ...
  
   Грохот внезапно раздался над ним, и сквозь скрипучие шторы выскочила фигура и вырвала трубку из его руки. Нога в ботинке ударила его по коленям, и Ник улетел. Когда на его грудь легло восемьдесят килограммов, он услышал далекий металлический рев голоса, говорящего:
  
   -Что это? Привет! Кто это?
  
   Он увидел решительную атаку, когда второй человек яростно порвал шнур, разрывая его. Ник яростно полоснул нависшее над ним лицо, брата Андрея, и сильно прижал цепочку наручников к его носу. Он дернулся изо всех сил, которые он мог собрать в своей неловкой позе. Брат Андрей хмыкнул и упал, попятился и врезался в брата возле телефона. Ник судорожно пошевелился и ударил Андрея ногой по выступающей челюсти. Брат номер два, которыму Ник не был официально представлен, прыгнул вперед через своего упавшего товарища; с протянутыми руками.
  
   Ник вытащил нож изо рта, вложил его в связанные руки и ударил мужчину по шее, проткнув ему горло. Когда он отрывал его, ему на руки капала кровь. Мужчина хрипло вскрикнул и упал на Ника, раскинув руки и ноги, все еще отчаянно царапая его. Нику снова стало больно. Когда он вскочил на ноги, он услышал из-за занавески крик ярости и быстрые шаги и понял, что у него нет шансов выбраться оттуда живым. Но, по крайней мере, он собирался покинуть этот мир, сражаясь и забрав с собой некоторых из этих ублюдков!
  
   Пуля из занавешенного дверного проема прошла по ее щеке, жужжа. Ник присел рядом с прилавком, готовый прыгнуть в подходящий момент. Мужчина с пистолетом ворвался в комнату, злобно крича и размахивая массивным оружием, как металлоискателем.
  
   Он зарычал: "Убирайся оттуда, дурак!" Я это прикрыл!
  
   Ник отпрыгнул в сторону и метнул нож в тело, которое выделялось в свете фонаря. Мужчина громко закричал, и пуля из бесшумного пистолета прошла над головой Ника. Нож с грохотом упал на землю, и мужчина схватил его за плечо, но пистолет выстрелил снова, и его пуля царапнула по лицу Ника и осталась на стене позади него.
  
   "Черт! Теперь даже нож пропал и ничего не было ... ».
  
   Он вспомнил электрический жезл и бросился искать его, как кошка, убегающая от раскаленной печи. Пистолет последовал за ним и снова залаял, но его действие было задержано глушителем, и раненное плечо человека сильно повлияло на его прицел. Ник ухватился за жезл связанными руками, совершил ловкий, наклонный прыжок в воздух, достойный танцовщицы Дубинской, и приземлился всего в нескольких шагах от стрелка, его тело наклонилось к руке, держащей пистолет. Мужчина колебался, как боксер средних лет перед резвым молодым человеком, и этого колебания было достаточно. Ник нажал крошечный переключатель на палочке и энергично взмахнул ею.
  Жезл рассек воздух и ударил мужчину в лицо; он резко дернулся, когда Ник снова прыгнул и сделал ложный шаг, снова зашагал вперед, резко ткнул в руку, держащую пистолет, улетая и возвращаясь назад, чтобы неумолимо ткнуть в шею.
  
   Мужчина закричал и выстрелил в воздух; Ник отскочил и взмахнул жезлом, как дубинкой, выбив пистолет из руки мужчины и отправив его в полет через всю комнату. Он снова ударил, сильно в шею, и его противник отшатнулся, как раненый бык, ревя достаточно громко, чтобы поднять мертвых. Ник снова дернул электрической палочкой, собрался с силами и ударил мужчину по виску со всей его угасающей энергией.
  
   Он мог слышать грохот остальной толпы, когда он уронил удочку и попытался поднять пистолет. Мужчина перестал кричать, но все еще неуклюже упал на землю к тому времени, когда Ник уже держал пистолет в связанных руках и направил его на дверь. Застежка казалась невозможной, но это была единственная надежда. То, что осталось в пистолете, не могло позаботиться обо всей этой кучке маньяков. Он прижал массивное оружие к замку и три раза подряд быстро нажал на спусковой крючок, радуясь надвигающемуся ухудшению его состояния. При третьем выстреле боек с грохотом пробил пустую камеру, но от двери оторвался толстый кусок металла. Она стояла твердо. О боже мой! Он громко, лихорадочно бил ее, и внезапно, когда шаги послышались по маленькому складу, а занавески сердито зашуршали, дверь распахнулась.
  
   Ник выскочил на улицу в прохладную ночь. И он побежал, его ноги стучали по тротуару, а его сердце чуть не взорвалось от избытка свободы.
  
   Позади него были быстрые шаги и крики, но ничто не могло его остановить, потому что впереди были огни и люди ... Он побежал к ним, и ...
  
   Черная «Победа» прошла мимо и рывком остановилась. Двое мужчин выскочили и двинулись на него. Ник заколебался и внезапно почувствовал тяжесть на коленях, которая вывела его на тротуар, где его голова ударилась о холодный твердый камень. Наполовину оглушенный, он замахал руками и ногами, затем его голова взорвалась, распадаясь на миллион падающих звезд, и весь мир рухнул на него.
  
   Ник дрожал. Ледяная вода стекала по ее обнаженному телу. Он застонал и открыл глаза.
  
   «Вот и мы снова», - с горечью сказал ему голос совести.
  
   Комната была такой же, как и раньше. Его зрение было не совсем то, что было раньше, и фигуры были расплывчатыми, но они были там. Его снова привязали к брусьям, и его тело ужасно болело.
  
   Сцена медленно и плавно фокусировалась. Был брат Сергей, который выглядел очень рассерженным; китаец в тунике с непостижимым видом; и еще один брат, занятый на заднем плане, с закатанными рукавами. Но появился новый хозяин. Перед ним стоял аккуратный человечек с улыбкой на губах и мерцанием в темных глазах, похожих на бусинки.
  
   -Как мило! Сказал человечек. Как приятно тебя видеть! А какой вы необыкновенный человек! Какое представление!
  
   Восхищение исходило от ее гладкого лица.
  
   «До самой смерти, восставая и убивая сильных». -Он усмехнулся-. Конечно, прискорбно, что мы больше не можем называть себя Двенадцатью братьями. Некоторых, благодаря вам, уже нет с нами. Но это неважно. Наши ряды будут пополняться. Потеря стоит удовольствия от встречи с вами ...
  
   Его тонкий указательный палец протянул руку и погладил внутреннюю сторону правого локтя Ника.
  
   «Долгое время, - сказал приятный голос, - я ждал встречи с членом AX». Я вижу, что на тебе татуировка этой почти легендарной организации. Для меня большая честь находиться в такой выдающейся компании. Мне очень жаль, что мои коллеги не узнали вас и поэтому так грубо с вами обошлись. С другой стороны, их нельзя винить, потому что значение символа ТОПОР в настоящее время известно только тем, кого я бы назвал «немногими избранными».
  
   Нежная ручонка осторожно потёрла маленький круглый подбородок.
  
   "Вы, я полагаю, не соизволите поговорить с нами?" -Я спрашиваю.
  
   Ник устало закрыл глаза.
  
   "Иди в ад!"
  
   «Нет, конечно», - снова засмеялся человечек. Но в этом нет необходимости. Мы знаем, что AX послал вас сюда, и вы обнаружили то, что вас заинтересовало, и что
  Это, безусловно, заинтересует его начальство. Но что бы это ни было, для нас не имеет значения. Мы знаем о себе гораздо больше, чем ты ». Снова хихиканье, теперь немного громче. И я понимаю из того, что говорят мои коллеги, что добиться от него уверенности крайне сложно. В других обстоятельствах, думаю, стоило бы попробовать другие процедуры, которые, я уверен, будут успешными. Разумно, однако, сейчас не повод.
  
   Голос резкий, как лезвие бритвы.
  
   «У нас есть для вас другая работа». От вас ничего не потребуется. Никаких заявлений, никакого сотрудничества; Или, конечно, спонтанное сотрудничество. - Тон маленького человечка упал до приветливости, которая была почти сладкой. Естественно, вы закрываете глаза. Но он не может закрыть уши. И вам может быть приятно узнать, что я не мог желать более идеального экземпляра, чем вы. О, да; отлично подойдет для дела!
  
   Ник услышал звук трения маленьких рук. Слушая, он тихо проверял свою энергию.
  
   «И на этот раз, - призналась она, - я была почти измотана».
  
   Его тело было вялым от плеч вверх и горело от боли вниз. Мозг отказывался ясно мыслить, концентрироваться или даже слушать ...
  
   «Образец?» - неохотно подумал он. Я окажусь в банке с маринадом или в чайнике? Может, в бутылочке. Хоук меня не узнает. Соня больше никогда не будет гладить своими длинными и нежными пальцами крашеные волосы Ивана Кокошки… ».
  
   "Превосходно!" - повторил человечек. С вашей помощью наши русские друзья не могут не поверить в то, что у них уже есть основания подозревать. Агент от AX! Чудесно! Лучше всего заморозить наш тщательно приготовленный торт.
  
   Снова потирали руки. Ник взглянул на него сквозь ресницы. Маленький аккуратный мужчина выглядел очень довольным.
  
   "Какой трюк!" Какая уловка! - радостно сказал человечек. Но мы должны убедиться, что вы в достаточно хорошей форме, когда вас найдут. Живым или мертвым, всегда хорошо выглядеть как можно лучше, не так ли, мой друг?
  
   "Жив или мертв. Каким зловещим мелодраматическим персонажем казались его слова! »
  
   «Но теперь позвольте мне изучить мою ситуацию», - подумал Ник. «Китаец узнал в нем агента AX и остался доволен. Однако он не собирался извлекать информацию из своего заключенного в тюрьму экземпляра с помощью пыток, но собирался передать ее ему, Картеру,… им? Русским? Псих! Бессмысленно! И в хорошем состоянии, даже если возможно мертвый.
  
   Он прокрутил эту идею в уме, смутно осознавая, что маленький парень на цыпочках ушел от него и теперь спорил с Сергеем и тихим, быстро идущим человеком, похожим на знахаря, Чианг-Су; кто-то так назвал человека в шелковой мантии. Постепенно в растерянном уме Ника пришло осознание: для него это не имело смысла, но все это не имело смысла с самого начала. Андерсон, сотрудник ЦРУ, скончался на складе ГУМа. Ему, Картеру, суждено было стать еще одним Андерсоном.
  
   «Но, ей-богу, если бы у этих людей был доступ к той информации, которую, по утверждениям русских, кто-то украл, зачем им рисковать и усложнять свой проект, бросая американские тела россиянам? Конечно, что-то пошло не так! Федоренко, российский шпион, нашедший китайский микрофильм. Они подготовились к такому повороту событий, устроив все так, что казалось, будто секреты изначально были украдены американцами. Но в таком случае, как они могли…?
  
   Он сдался. Это было уже слишком, и он был невыразимо измучен.
  
   Маленький человечек попятился к нему, удовлетворенно потирая руки.
  
   -Так так! - радостно сказал он. Теперь все устроено, и так ловко, что я почти чувствую, что не могу вам это объяснить, чтобы вы поняли все тонкости. Но вы не можете рискнуть, не так ли?
  
   Небольшое облачко появилось между его сморщенными глазами.
  
   «Но тебе здесь неуютно, друг мой, и я вижу, что ты страдаешь». Мы должны немедленно опустить его и дать ему отдохнуть. Чианг-Су! Он быстро хлопнул в ладоши, и китаец выступил вперед. Первая инъекция, пожалуйста. Потом мы его выпустим. Мы не задержимся долго, друг мой, - мягко добавил он. Только время, необходимое для завершения наших приготовлений. Тогда ты будешь свободен, понимаешь? Да бесплатно!
  
   Он от души рассмеялся, и его маленькое тело покачивалось от радости при виде огромного чана.
  
  
   Чианг-Су вытянул свои длинные, богато украшенные руки вверх. Ник мельком увидел мерцающую иглу, зажатую между проворными пальцами мужчины, и сразу почувствовал, как прохладное острое удлинение вошло в его руку.
  
   "Что ... что это?" - хрипло пробормотал он. Его глаза внезапно затуманились, и его чувства дрогнули.
  
   «Не пугайся», - услышал он ее слова. Это не что иное, как успокоительное или наркотическое средство, которое подготовит вас к немедленному этапу нашего плана. Позже будет другое лекарство, и вам скажут, что от вас требуется. Мы предоставим вам более подходящую одежду и ...
  
   Слова постепенно стихли, превратившись в невнятное бормотание. Затем наступила тишина и благословенный отдых.
  
   В Москве было далеко за полночь, а между тем по всему городу беспрерывно звонили телефоны, и необычайно большое количество людей занималось своими делами с особой сдержанностью.
  
   Настало утро. Телефоны звонили реже, но через определенные промежутки времени, и люди, которых разбудили для необычайной службы, продолжали выполнять задание, пока их не заменили другие, столь же настойчивые и бдительные.
  
   «Магазин восточных подарков» открылся для торговли в обычном режиме.
  
   Соня Дубинская проснулась в постели своей подруги Наташи, второй раз гадая, где она, и вдруг вспомнила. Он протер глаза, чтобы не уснуть, и тут же подошел к телефону, чтобы узнать, не было ли новостей о двух мужчинах с черной «Победы» и об отсутствующем Иване.
  
   Он набрал частный номер. На звонок ответил мягкий голос.
  
   Пока ничего.
  
   Она сидела на потрепанной кровати, опустив голову на свои руки.
  
   День тянулся медленно.
  
   Где-то в городе они брили и одевали мужчину и разговаривали с ним тихим, настойчивым тоном. Его вены были переполнены незнакомыми веществами, а мозг был полон кошмаров.
  
   Настал полдень. Звонили все больше телефонов, раздались объявления. Одно из них было настолько срочным и важным, что его попросили заняться самим Дмитрием Борисовичем Смирновым. Это были взрывные и сенсационные новости из китайского посольства. Они поймали шпиона; и они его потеряли.
  
   Снова ночь. Ник был на улице и бежал, хотя понятия не имел, зачем он это делал и куда его вели ноги. Он смутно вспомнил, как его вытащили из машины и грубо толкнули вперед и завернули за угол в центр широкого проспекта. Он даже не знал, что его зовут Картер или Кокошка, или что он больше не носит усы и русское пальто.
  
   Но он был одет. Он почувствовал это, не задумываясь об этом, и на бегу понял, что держит в руке пистолет в кобуре, и опустил подмышку. Почему-то это его удивило, хотя он знал, что не впервые в жизни носит с собой пистолет. Единственное, что он действительно осознавал, - это необходимость бежать… спрятаться.
  
   Внезапно он понял, куда идет. Он был гражданином Америки, он очень спешил, а это приземистое здание было посольством Соединенных Штатов. Она должна добраться до него. Он должен был попасть внутрь для своей безопасности. Там будут наблюдать за русскими, кто-то проинформировал его об этом, и ему придется их перехитрить. Он уже мог различать темные фигуры в разных точках. Они также будут вооружены; знал, что. Что ж, если бы ему пришлось стрелять друг в друга, он бы это сделал.
  
   Он был очень близок с ними. И очень близко к священному убежищу. Он залез под куртку и вытащил пистолет. Один из мужчин приближался к нему, и этот человек собирался получить пулю прямо в ...
  
   Один момент! Когда он стрелял в русских? Ник колебался. Что-то подсказывало ему, что он должен убить. И еще что-то настойчиво шептало ему этого не делать. Ну тогда! Он будет использовать пистолет как сигнал; он произвел пару быстрых выстрелов в воздух, и кто-то наверняка выбежал из посольства в кратчайшие сроки, чтобы узнать, что происходит. Может, это был Сэм.
  
   Он был ненадолго удивлен и увидел человека, который вышел из темноты и целенаправленно подошел к нему.
  
   -Высокий или высокий! Он услышал крик. Мы знаем, кто ты. Сдавайтесь немедленно или ...!
  
   Ник быстро выстрелил в воздух. «Это должно что-то сделать, - подумал он с надеждой. Вот как все прошло. Взрыв расколол воздух над его головой. Пуля столкнулась со стеной рядом с ним и бросила куски цемента на его лицо. Ник выругался, пригнулся, ускользнул и услышал звук бесшумного пистолета, посылающего пули мимо его ушей
  «Это бесполезно!» - в отчаянии подумал он. Слишком много. Я не смогу туда попасть.
  
   Он повернулся и пошел назад по тому пути, по которому пришел.
  
   Господи, на улице было полно агентов!
  
   Оцепление людей перекрыло конец квартала, и фонари освещали стволы их пистолетов. Пуля прошла над его головой. Другой ударился о стену рядом с ним.
  
   «Что происходит?» - в отчаянии подумал он. Вся кровавая армия здесь, чтобы выследить меня!
  
   Он прислонился к стене и яростно выстрелил, сначала по кордону, а затем по мигалкам у дверей посольства. Внезапно его окутала огненная завеса. Осколки отлетели от стены. Пули пролетали мимо, визжа, пения и разъедания его плоти, но он стоял и стрелял в темноте.
  
   «Непобедимый!» - радостно подумал он. Пули сыплются на меня со всех сторон, но не могут сбить меня с ног! Сволочи! ».
  
   Пуля попала ему в шею и серьезно повредила. Ник сердито повернулся, нажал на спусковой крючок пустого пистолета и почувствовал, как что-то вроде наковальни ударило его в висок. Он упал на колени, на мгновение заколебался и сразу почувствовал себя камнем, когда еще одна пуля попала в его череп. Человеческие формы вышли из темноты и побежали к неподвижной массе, которая была телом Ника Картера.
  
  
  
  
  
   10 - Моя очередь, Смирнов
  
  
   ДМИТРИЙ БОРИСОВИЧ СМИРНОВ осторожно поставил доску в центре стола и с любовью поместил каждую из тридцати двух резных шахматных фигур на ее квадрат. Игра, а точнее умственное упражнение, помогали ему думать. И водка тоже.
  
   Поставив каждую деталь на свое место, он потянулся к коробке и достал бутылку и стаканы. Следующим его ходом было потянуться к запертой коробке, и, открыв ее, он методично положил ее содержимое на стол рядом с шахматной доской; пистолет, громоздкий конверт, ручка, портфель с американскими и российскими дипломатическими нотами и несколько документов, удостоверяющих личность, принадлежащих американскому журналисту Джону Голдблатту.
  
   Он взглянул на гостя и поправил густые усы.
  
   «Хорошо!» - сказал он себе. «Метод превыше всего. Это счастье иметь таких эффективных сотрудников. Еще один момент, и мы поговорим. В это время…".
  
   Он наполнил стакан водкой и быстро поднял его, чувствуя, как по горлу распространяется жжение.
  
   Ник потянулся и прислушался к тихим, почти домашним шумам. Его ноздри вопросительно пульсировали. Запах антисептика исчез. Приглушенных голосов не было. Никаких внезапных уколов, никаких твердых рук, чтобы дотронуться до его больного тела. Его глаза испуганно расширились.
  
   Белизна промелькнула в его глазах и медленно стала фокусироваться. Это был залитый светом потолок. Он расслабился. Его мышцы болели, но не неприятно; это было больше похоже на то, как если бы он исчерпал себя каким-то необычным упражнением, а затем ему сделали массаж опытными руками. Он коснулся своей головы. Бинта не было, но продолжала тупая боль. Его лицо было хорошо выбрито. Хихиканье достиг его ушей. Он слушал это и пытался определить человека, который это транслировал; не удалось. Он сел и моргнул: голова у него кружилась, зрение снова затуманилось. Но кошмар закончился, и теперь Ник знал, кто он такой.
  
   "Хорошо, мистер Слейд!" Взревел могучий голос. Наконец-то ты с нами!
  
   Ник свесил ноги на край дивана и уставился на говорящего.
  
   Внезапное движение заставило его невольно застонать. Тысячи демонов вилами кололи Его голову, и Его живот был как будто… как будто его использовали как тренировочную сумку для бокса. И это было, он вспомнил, глядя на лицо, наблюдавшее за ним через стол. Он узнал лицо. Не многие люди могли это сделать, но он видел свое изображение в газете AX и файлах публикаций в главном офисе.
  
   «Браво, товарищ Смирнов», - сказал он хриплым и необычным голосом. Кажется, что я действительно здесь. Я всегда думал, что мы встретимся в аду. Мы не в этом?
  
   Дмитрий Смирнов засмеялся.
  
   «Ваше мнение очень рискованно», - мягко сказал он, приглаживая усы. Мы находимся в том, что можно назвать прихожей Информационного бюро. Я бы сказал, Чистилище. Но прежде чем мы продолжим разговор, я хочу вам кое-что сказать: вы
  он были в больнице последние три дня, очень особенной больнице, и вы очень многозначительно болтали.
  
   -Три дня! Ник ахнул.
  
   Смирнов приподнял густые брови.
  
   «Ваша реакция восхитительна», - сказал он. Кажется, что его больше интересует элемент времени, чем то, что я называю Его словоблудием. Так так ли важно время?
  
   «Мне всегда нравится знать, который час, - сказал Ник. И водка, которую я вижу, прикреплена к шахматным фигурам?
  
   «Да, действительно, - ответил Смирнов. Он налил ликера во второй стакан. Водка рекомендуется для головы. За твое здоровье, Слейд. И поздравляю, что вы в живых ... А для допроса рекомендую партию в шахматы. Что вы думаете? Вы принимаете?
  
   Ник с благодарностью принял горячую жидкость.
  
   «Я немного неуклюжий из-за отсутствия практики, - виновато сказал он и подтащил стул с прямой спинкой к столу. -… И я уже давно не играл в шахматы в одолженной пижаме». Могу я спросить, что вы сделали с моей одеждой? Я не хочу уходить отсюда в нижнем белье.
  
   «А, ну не надо», - приветливо сказал Смирнов. Она выглажена и готова к надеванию. Однако правда в том, что мы нашли несколько вещей, которые вы носили, и которые обязательно требуют небольшого объяснения. Вот, например. - Он открыл громоздкий конверт и протянул его содержимое через стол. Я полагаю, вы скажете мне, что никогда раньше не видели этих бумаг и что вы не знаете, почему они были обнаружены у вас.
  
   Ник взял их и внимательно осмотрел. Каждый был листом бумаги американского посольства с обрезанным бланком. В каждом из них был отчет, настолько секретный, что ни один здравомыслящий русский не показал бы его другому человеку без уважительной причины. Ник внимательно пролистал сообщения. Это именно то, что было обнаружено у Андерсона, за исключением того, что это были более свежие сообщения.
  
   «Играй», - весело сказал Смирнов.
  
   Ник уставился на шахматную доску и осторожно передвинул королевскую пешку.
  
   «Ваше предположение верно», - сказал он. Я их впервые вижу.
  
   Смирнов усмехнулся.
  
   - Однако их сняли с вашей одежды после того, как вас забрали возле американского посольства. Мы нашли и этот пистолет, и другие вещи. - Он энергично провел рукой с длинными пальцами по другим предметам на столе. Ник взглянул на них.
  
   «Только ручка моя, - сказал он.
  
   «Просто ручка». Ах! - повторил Смирнов. Он посмотрел на доску и осторожно передвинул свою королевскую пешку. Документы, удостоверяющие личность… разве они не ваши?
  
   «Нет, конечно», - сказал Ник. Вы назвали меня Слэйдом. Интересно, откуда ты знаешь мое имя. Но я должен вам сказать, что вы правы.
  
   Он стремительно двинул своего королевского коня, атаковав пешку противника, и вернул Смирнову бумаги Джона Голдблатта.
  
   «Вы знаете, что эти бумаги не мои».
  
   «Да, я знаю, - тихо сказал Смирнов. Это была небольшая ошибка, и я рад сообщить, что их было несколько. Иначе ты был бы не в живых, чтобы играть со мной в эту игру. - Его рука зависла над фигурами на доске, и его густые брови изогнулись. По правде говоря, мы проинформированы об этом Голдблатте. Он был агентом на службе у англичан и американцев. Какое-то время он работал в Йоханнесбурге, а потом почему-то внезапно уехал. Потом он появился здесь, в России, как уполномоченный журналист. Но позвольте мне посмотреть ...
  
   Он двинул ферзевого коня, защищая пешку, и откинулся в седле, внимательно наблюдая за ним, как будто ожидая, что он вернется в свою примитивную позицию.
  
   «Да, Гольдблатт». Мы случайно узнали, что он бросил работу в газете и теперь работает в лондонском рекламном агентстве. Он дает уроки фотографии как второстепенное занятие, и я понимаю, что он добивается определенных успехов своими выставками. Очень талантливый молодой человек, этот Гольдблатт. Немного моложе тебя и с пышной бородой, чего, боюсь, тебе никогда не добиться. К тому же он заметно похудел, я бы сказал, лысый, как монах. Вам интересно, что мы все это знаем? Ну ... у нас есть шпионы.
  
   «Я понимаю», - прошептал Ник и двинул королевского слона, угрожая коню Смирнова. Еще немного водки, пожалуйста. Большое спасибо. А что вы, ребята, узнали о пистолете? Это тоже было от Голдблатта?
  
   -Нет. Смирнов покачал головой. Хотя он был шпионом, у Голдблатта никогда не было ничего более смертоносного, чем фотоаппарат. Я надеюсь, вы оцените, насколько вам повезло, потому что мы знаем эти вещи. Нет, возможно, пистолет был поднят
   где угодно, взят у пленного американца во Вьетнаме или ещё где-нибудь. А потом ... уступлен тебе. Наряду с изысканным американским костюмом. Если только костюм и пистолет не его. Несмотря на то, что я знаю, они могут быть частью вас, как татуировка ТОПОР на правом локте.
  
   «Это разумно», - согласился Ник. Несмотря на то, что вы знаете, возможно, они и есть. Думаю, твоя очередь.
  
   Смирнов уставился на Ника через доску. Его глаза блеснули чем-то очень близким к восхищению.
  
   «Тебе холодно, Слейд, учитывая обстоятельства».
  
   «Это потому, что я понятия не имею, каковы обстоятельства», - искренне пояснил Ник. Наверное, правда в том, что я мертв и сплю. Незадолго до смерти я почувствовал ужасную боль от пули в голове. Конечно, я рад своему воскресению. Но должен признаться, прием меня удивил и порадовал. А за то, что там даже повязки нет. Не могли бы вы мне это объяснить? Это поможет заложить основу для плодотворной дискуссии.
  
   Он успокаивающе глотнул водки и серьезно посмотрел на Смирнова.
  
   «Все еще твоя очередь», - добавил он.
  
   «Нет спешки, мистер Слейд». Смирнов громко рассмеялся. В игре на умение разыгрываются осторожно. Однако, возможно, мы можем пойти дальше и объяснить, как вы оказались здесь.
  
   Он двинул пешку ферзевой ладьи, угрожая слону, и откинулся назад.
  
   «Я получил наводку, - продолжил он, - от китайского посольства». И я обнаружил, что это очень уникальное общение. В результате я поговорил с китайским послом и аккуратным и несколько неприятным человечком по имени Чжоу Цо-Линь. Ты знаешь его?
  
   «Я не уверен», - сказал Ник, изучая последний ход Смирнова. Описание звучит знакомо, но имя не вызывает доверия. Небольшая вспышка воспоминаний промелькнула в ее голове. Подожди… да! Он глава «Двенадцати братьев».
  
   "Вы настаиваете на разговоре о них, не так ли?" Смирнов приподнял густые брови. Это все, что мы слышали, пока вы бредили. К сожалению, такой группы нет. Однако мы вернемся к этому. Нет, Чжоу - сотрудник службы безопасности посольства, под знаком которого он въехал в эту страну год назад. И нет никаких сомнений в том, что он играет какую-то роль в Корпусе безопасности, хотя я бы сказал, что они не были так полностью откровенны и открыты со мной, как мне бы хотелось.
  
   Его тон был резким, а уголки его рта искривились в злой улыбке.
  
   «Эти два джентльмена рассказали мне очень тревожную историю». Похоже, что в течение нескольких месяцев посольство получало по почте загадочные сообщения, содержащие сверхсекретную российскую информацию. (Они не сказали, откуда они узнали, что это совершенно секретно), напечатанная на машинке фонетическим русским языком на превосходной американской бумаге. Фактически, заголовки из посольства США без бланка. Немедленной реакцией наших китайских союзников, конечно же, было возвращение нам материалов с большим удовлетворением и предложениями о сотрудничестве. Однако они поняли, что информация действительно имела для них большое значение и что за доставкой должно быть что-то очень зловещее.
  
   Он сделал паузу и сделал глоток водки.
  
   «Они были очень проницательными, - заметил Ник, - не говоря уже о том, сколько больше прибыли они могли бы получить от материала, сохраняя их доставку в секрете», - ответил он. Как вы думаете, откуда вообще взялся материал? Вы думали, это аист принес?
  
   «Может быть, сначала, по крайней мере, они не могли быть удивлены больше, чем они говорят». Смирнов поправил усы и посмотрел на доску. Но по прошествии месяцев, а отчеты продолжали получать, отправитель осмелел и попросил вернуть бумаги по адресу, после того как китайские читатели воспроизвели сообщения на микрофильмах. Он также попросил об обмене информацией, и при этом он представился как американец, который стремился получить ее для себя или своей страны.
  
   «Это смешно, - сказал Ник.
  
   «Да», - согласился Смирнов. Возможно еще одна ошибка. Но в конце концов, человеку свойственно ошибаться. Что ж, наши китайские товарищи, жаждущие обнаружить этого человека, который посылал им всю эту информацию о советских проектах и ​​планах, затем увидели возможность узнать, кто был их таинственный корреспондент. Итак, они сотрудничали с этим человеком; они вернули материал; воспроизведя его, и они начали изо всех сил организовывать интервью между одним из своих мужчин и американским шпионом.
  
   "Как вы думаете, когда началась эта попытка?" - спросил Ник. Это было после того, как ваш агент Федоренко увидел определенные материалы в китайских архивах?
  
   Смирнов одобрительно взглянул на него.
  
   «Я думаю, ваша голова улучшается, товарищ Слейд». Выпей еще водки. Дает оздоровительный эффект. Да, примерно в то время. Потому что вскоре после этого у них был личный контакт с неким г-ном Андерсоном из ЦРУ. Его длинные пальцы медленно, но решительно двигали его вторую лошадь. После первоначального интервью, в ходе которого последний полученный материал был возвращен этому человеку и раскрыты секретные планы поймать его в его собственной… ловушке двуличности, они полностью потеряли его след. Вскоре после этого они узнали, что он погиб в автокатастрофе.
  
   -Несчастный случай? Вы знаете, что это неправда, - ясно сказал Ник.
  
   -Я знаю? Может быть. Однако вскоре они снова стали получать полезные сообщения по почте. И снова они планировали встретиться с новым человеком, который отправлял им информацию. На этот раз они были полны решимости довести дело до конца. Позвольте мне процитировать вам то, что сказал китайский посол в качестве объяснения. Смирнов слегка улыбнулся и погладил кончиками пальцев. Его хриплый голос стал резким и высоким, а глаза слегка сузились. Посол сказал:
  
   К тому времени нам уже стало ясно, что это был преднамеренный шаг со стороны американского правительства. Вы заметите, Смирнов, что практически вся представленная информация касается российских сделок, которые представляют для нас особый интерес, и я с сожалением должен сказать, что мы нашли некоторые из них чрезвычайно тревожными. Ах, верно!
  
  
  
   Смирнов слегка поджал губы и немного повысил голос.
  
   Но мы готовы не обращать на это внимания, потому что понимаем, что передача этой информации - не что иное, как злонамеренно умный ход Америки, направленный на трения между нашими странами. Мы уже давно намеревались сообщить вам об этом, но мы хотели получить достаточные доказательства. На этот раз мы были уверены, что сможем поймать информатора, но, к сожалению, ему удалось скрыться. Для нас невозможно справиться с поиском человека, но если вы будете действовать быстро, используя все свои ресурсы, вы все равно сможете его найти. Вы можете попытаться найти убежище в американском посольстве. Но я должен вас предупредить, что он обратился в бегство, когда мы пытались его поймать, и он, несомненно, сделает все, чтобы предотвратить его поимку. Он вооружен, и он опасен.
  
  
  
   "Мошенничество!" - грубо сказал Ник.
  
   «Да, конечно, - сказал Смирнов своим нормальным голосом. Но веские доказательства остаются. Вы играете, да?
  
   -Так и есть. И есть, как вы сами отметили, много доказательств в мою пользу. Кажется, что ошибки этих людей, а их очень много, имеют тенденцию дискредитировать их историю без каких-либо усилий с моей стороны. Ник переместил ферзевую пешку на четвертое поле, внезапным смелым ходом, от которого Смирнов поднял брови до потолка. Они должны были убить меня, пока у них была возможность.
  
   «Это должно было быть сделано». Они верят, что это сделали. Смирнов широко улыбнулся. Естественно, они не собирались, чтобы вы живым попали в наши руки и теперь можете служить нам. Конечно, если вы не добьетесь успеха в компании, нам это может все-таки не понадобиться ... Но посмотрим. В любом случае, они определенно верят, что ты умер. После получения сообщения и, я бы сказал, его инструкций, мы разместили наших людей в стратегических точках города, особенно в районе американского посольства. Они были достаточно тонкими, чтобы привлечь наше внимание к такой возможности.
  
   Смирнов снова наполнил свои и Ника очки. Казалось, он был доволен собой.
  
   «Они дали нам удивительно точное описание вас и настаивали на том, что вы ужасно опасны». Я принял необходимые меры предосторожности. Полагаю, более эффективно, чем думали наши друзья. Поэтому когда вы приехали, мы вас ждали. Мой лейтенант Леонидов сообщил мне, что вы стреляли в воздух. Помните! Вряд ли поступок действительно отчаянного и кровожадного человека! Его усы дернулись. Это был сигнал приблизиться к нему и выстрелить. Я знаю, что ты наконец-то провел великолепную битву. Но, конечно, они превосходили его численностью настолько, что ему не спастись. Леонидов и один или два человека также сообщили, что слышали выстрелы из глушителя. Мои люди ими не пользуются. Это интересно, не правда ли?
  
   Его глаза внезапно посмотрели на Ника.
  
   «Очаровательно», - согласился Ник. Но опять неудобно. Не
  со своей стороны, однако. Полагаю, ваши люди застрелили меня; быстрее, прежде чем меня поразили другие выстрелы.
  
   «Совершенно верно», - согласился Смирнов, но в его ярких глазах светилась радость, когда он наблюдал за Ником, который задумчиво касался своего виска. О, ты можешь посмотреть в зеркало позже, если хочешь, но я могу заверить тебя, что ты не найдешь никаких повреждений, кроме синяка. И я счастлив сказать, что его собственная цель была… очень плохой. Они несколько раз ранили вас в тело, а затем дважды в голову. Мои люди использовали особое оружие, которое мы используем только в очень исключительных обстоятельствах, например, когда мы хотим произвести впечатление убийства человека, не причинив ему никакого вреда. Или совсем немного. Пули изготовлены из вогнутого термостойкого пластика, который при попадании в уязвимую часть тела оказывается достаточно мощным, чтобы сбить человека с ног и нокаутом, но не причинить ему значительных повреждений. Потом, конечно, стрельба прекратилась; мы отвезли вас в больницу, обыскали, внимательно осмотрели вашу недавнюю стрижку и вещи, провели медицинское обследование и обнаружили, что вы были под наркотиками и под сильным гипнотическим внушением.
  
   - Вы уже несколько дней несете чушь. Несколько часов назад врачи сообщили мне, что им удалось нейтрализовать последствия предыдущего ввода наркотиков и что, когда он придет в сознание, он действительно придет в сознание и сможет поговорить со мной. И как прекрасные врачи, они были абсолютно правы. Ах да ... Теперь еще кое-что. - Он на мгновение остановился и сосредоточил свое внимание на доске. Мы выпустили сообщение о том, что вас убили его при попытке к бегству.
  
   Он взял пешку противоположного короля своим конем.
  
   Ник тихонько зашипел.
  
   «Очень умело», - сказал он уважительно.
  
   «О, я стараюсь», - скромно сказал Смирнов.
  
   -Почему? - спросил Ник. Почему вы потрудились притвориться, что убивают меня? Я мог быть именно тем, что они сказали. И я, конечно, сопротивлялся. Вы, ребята, имели бы полное право убить меня, прямо сейчас.
  
   Смирнов усмехнулся.
  
   «Я сказал им, что мы хотим взять его живым». Кстати, не думаю, что в последнее время у вас было много времени работать над своей книгой… Товарищ Иван Кокошка.
  
   Ник уставился на него. Медленно он продвинул свою ферзевую пешку, угрожая ферзевому коню своего противника.
  
   «Еще многое предстоит сделать», - наконец признал он. Но отвечает ли это на ваш вопрос?
  
   «Да», - приветливо сказал Смирнов. Как вы знаете, я и мои помощники договорились, чтобы американцы отправили сюда человека, который позаботится об одной небольшой проблеме, которая нас всех особенно интересовала. Условия его визита сюда, навязанные моими коллегами из менее ... симпатизирующей части правительства, заключались в том, что за этим человеком нужно было постоянно следить. Конечно, я согласился с его условиями, и за его партнером Харрисом постоянно наблюдали. Но я был уверен, что Ястреб не будет настолько наивным или непрактичным, чтобы думать, что его человек может добиться чего-либо в этих условиях. Я рассудил и пришел к выводу, что Хоук пошлет другого человека работать под прикрытием. Естественно, мне очень хотелось его найти. Я предположил… и товарищ Сичикова согласилась со мной, что второй агент AX появится в Москве тайно, в манере, связанной с присутствием техника Томаса Слейда.
  
   Он мягко улыбнулся и осторожно двинул своим королевским конем, угрожая вражескому белому слону.
  
   «Нам было трудно найти вас, если вы извините за выражение, западный человек». Мои люди потратили много дней и впустую драгоценное время, допрашивая пришельцев в город и их различных знакомых. Но на каждом этапе в элементе времени было что-то ненормальное.
  
   Он сделал паузу и отпил водки.
  
   «А потом, - продолжил он, - молодой писатель по имени Кокошка исчезл при загадочных обстоятельствах, и обезумевшая девушка по имени Соня Дубинская позвонила по очень особому номеру, который ей дал сотрудник МВД». Он внезапно улыбнулся в ответ на выражение лица Ника. О, у нас есть свои методы! Рано или поздно кто-нибудь всегда звонит. Я думаю, что у товарища Дубинской был двойной мотив. Свою информацию он давала добровольно, отчасти из любви к стране; но я подозреваю, что он действовал также из другой любви. А затем, на следующую ночь, товарищу Сичиковой позвонил прерванный телефонный звонок от человека, назвавшегося вымышленным именем, но голосом, который она узнала.
  
   "Ну, она отличная женщина
  - с энтузиазмом сказал Ник, и сделал осторожный ход со своим угрожаемым слоном, отбрасывая его.
  
   «И чрезвычайно эффективный агент», - согласился Смирнов, решительно кивнув. Я бы сказал, что в течение нескольких минут после ее звонка она мобилизовала всю нашу организацию и наметила для меня план действий. С тех пор мы наблюдаем, среди прочего, за всеми китайскими коммерческими зданиями, торговыми представительствами, магазинами, прачечными, офисами дипломатического корпуса, ресторанами и многим другим. В результате мы заметили значительное и очень интересное движение приходов и уходов в этом маленьком сувенирном магазине и в здании, в котором он расположен. Мы даже видели, как вы выходили оттуда немного ошеломленным. И мы последовали за вами, так как нам уже сообщили, что вы «сбежали» и, возможно, направлялись в свое посольство. Подозревая, что они намеревались убить вас, чтобы вы не смогли рассказать свою часть истории, мы согласились ... убить вас сами. Нам не очень понравилась задача Андерсона - он взял слона своим конем.
  
   «Рад это слышать», - сказал Ник. Мы тоже не были. Но что касается "Восточного магазина подарков" ... Ребята, вы его, конечно, зарегистрировали?
  
   «Да, конечно», - мягко сказал Смирнов. И очень незаметно. Все, что мы нашли, было симпатичным маленьким сувенирным магазином с милыми маленькими подарками. Выше несколько почти без мебели коммерческих офисов, занятых четырьмя мужчинами, занимающимися покупкой и продажей, а также небольшой и неиспользуемый тренажерный зал, который много лет назад использовался в качестве тренировочной комнаты спортивным клубом под названием «Los Twelve Brothers». Много лет назад. Такого клуба больше нет, товарищ Слейд. Похоже, ты бредил. И в равной степени вы не смогли бы открыть для нас ничего ценного. Работа магазинов полностью легальна, никаких следов каких-либо гаджетов, которые мы надеялись найти, нет.
  
   «Нет, конечно», - кисло сказал Ник. Их бы хорошо спрятать.
  
   «Наверное, - мягко сказал Смирнов. Но, как я уже сказал, все доказательства лежат на вас. Я хочу знать одно и не более того. Как получается, что все наши разговоры каким-то образом слышны?
  
   Его толстый кулак внезапно ударился о поверхность стола. Шахматные фигуры тряслись, но оставались на месте.
  
   «Если бы вы предложили мне решение, мы могли бы заключить мир с Соединенными Штатами, по крайней мере, по этому вопросу». Но у меня пока нет решения, и я должен! Все эти недели, а по-прежнему ничего! И у вас, конечно, нет решения, верно?
  
   Ник разумно съел дерзкую лошадь.
  
   «Да», - сказал он. У меня есть решение. И предложил ему ничью, Смирнов.
  
  
  
  
  
   11 - Вы сказали, что это комната охраны?
  
  
   СМИРНОВ смотрел. Сначала Нику, а потом и доске, где он явно уступал.
  
   «Хорошо», - наконец сказал он. Значит, мы рука об руку. У нас есть вы, и у вас есть решение. Которое?
  
   «Не так быстро, Смирнов». Ник улыбнулся. Ребята, конечно, у вас есть я. Но собираются ли они сотрудничать со мной, или они будут продолжать играть в кошки-мышки или в шахматы, как я полагаю, вы предпочитаете это называть?
  
   Смирнов засмеялся и поправил усы.
  
   «Принимая галстук, я ничего не могу сделать, кроме как сотрудничать, друг мой». То есть, если вы действительно обнаружили что-то ценное. Но вы все-таки пришли сюда, чтобы помочь нам. Почему мы должны быть враждебными?
  
   «Нет никакой причины», - резко сказал Ник. Я действительно хотел бы, чтобы с этого момента все было немного по-другому. Я люблю водку и у меня нет проблем с игрой в шахматы, но я, конечно, предпочитаю продолжать свою работу, а не прятаться под прикрытием, когда все возможности расследования полностью закрыты для меня. Поэтому с этого момента я надеюсь иметь возможность приходить и уходить, когда мне заблагорассудится. А затем я хочу, чтобы они представили моему правительству полный отчет, когда они убедятся, что у нас есть решение проблемы. А еще, когда придет время ловить этих людей, планирую принять участие в финальном зачете. Ну ... что скажешь, товарищ?
  
   Глава российской тайной полиции задумчиво посмотрел на человека, которого он знал, что был одним из лучших шпионов Америки, хотя он не знал (и, вероятно, никогда не узнает) настоящего имени и категории этого человека. Пожал плечами.
  
   «Еще водки, мистер Слейд». За наше сотрудничество!
   Они высоко подняли бокалы и выпили.
  
   Ник встал.
  
   "Где твоя охраняемая комната, Смирнов?" -Он сказал-. Место, где вы думаете, что находитесь в безопасности и где обычно ведете самые секретные разговоры.
  
   Смирнов медленно встал.
  
   «Не там, - сказал он. Этого не может быть. В последнее время, конечно, реже и только для разговоров более-менее тривиального характера, на всякий случай! Но мы внимательно его изучили. Никаких скрытых гаджетов там быть не может! В любом случае, мы завершили сигнальную систему, которая включает красный свет, если какое-либо излучающее устройство срабатывает,
  
   Его брови нахмурились в легком замешательстве.
  
   «Нет нитей, мы это знаем». А все, что не предусмотрено подключением к источнику питания, и должно иметь аккумулятор. Батареи нет, какой бы маленькой и умно скрытой она ни была. Наша система обнаружит любой возможный источник энергии!
  
   «Очевидно, не так идеально, как ты думаешь», - сухо сказал Ник. Но прежде чем мы войдем в этот зал, я хочу, чтобы вы хорошо поняли несколько вещей. Первое: никто из ваших помощников не должен входить с нами. Нет, я не предлагаю превзойти их; Я просто хочу полной изоляции. Во-вторых: все общение между нами в этой комнате должно осуществляться в письменной форме; мы вообще не будем разговаривать. Я не хочу, чтобы они знали, что мы делаем, или чтобы они знали, что мы их обнаружили.
  
   Русский резко усмехнулся. Он вытащил из ящика стола две маленькие записные книжки и протянул Нику одну вместе с ручкой.
  
   «Он все еще пишет», - добавил он. Мы это проверили.
  
   Ник внезапно улыбнулся.
  
   -Да неужели? Он сунул его в карман пижамы. Не покажется ли людям странным, если я брожу по коридорам в пижаме?
  
   «Люди здесь ничего не судят, пока я им не скажу», - коротко сказал Смирнов и показал ему выход из своего импровизированного кабинета.
  
   Ник воздержался от дальнейших комментариев и последовал за Смирновым по коридору, а затем на лестницу. Смирнов отпер массивную дверь, запер ее за Ником и открыл другую, тоже запертую. С другой стороны находился вестибюль, охраняемый двумя мужчинами, а за ним еще одна дверь, которую охранял гигантский человек в форме. Смирнов кивнул ему. Мужчина отпер дверь тремя разными ключами и отступил, чтобы Смирнов вставил четвертый ключ.
  
   По ту сторону двери, которая закрылась за ними с громким лязгом, показался длинный, хорошо освещенный коридор с серией трещин в стенах, сквозь которые на них смотрели суровые глаза. Это был длинный туннель с затхлым запахом подземной могилы, и Ник скрывал свое любопытство столько, сколько мог.
  
   «Долгая прогулка, товарищ, - сказал он наконец. Я не думал, что здание такое большое.
  
   Смирнов с удивлением посмотрел на него.
  
   «Это не так», - резко сказал он. Мы всегда используем этот вход из здания, расположенного в двух кварталах от Штаба. Мы предпочитаем держать свои шаги в секрете. Что касается моего офиса, на всякий случай, это временно. Я переезжал на несколько дней, пока эта комната не стала полностью неохраняемой и звукоизолированной. Он был перестроен до самых стен и фундамента.
  
   «Очень мудро», - одобрительно сказал Ник. Жалко, что это невозможно сделать во всех личных комнатах всех правительственных зданий и всех посольств мира.
  
   Смирнов хмыкнул и пошел дальше, шагая.
  
   В конце туннеля они прошли через ту же сложную процедуру с воротами и охраной. Наконец Смирнов остановился перед усиленно охраняемой дверью и сказал трем вооруженным охранникам:
  
   «Мы должны быть одни». Никто не должен входить, пока я не закажу это.
  
   Мужчины распрямились и посмотрели на Ника с невыразительными лицами. Смирнов постучал в дверь. Глазок открылся бесшумно, и один глаз наблюдал за ними. Смирнов приложил указательный палец к губам и издал тихий звук.
  
   Дверь открылась внезапно и беззвучно, и охранник с автоматическим оружием наготове и строгими бдительными глазами впустил их без шепота, чтобы нарушить изолированную тишину.
  
   -Выйди наружу! - указал Смирнов.
  
   Страж быстро ушел, молчаливый, как привидение, оставив Ника и главу Русской информационной службы одних в самой секретной и наиболее охраняемой комнате Москвы. Смирнов посмотрел на Ника с приподнятыми бровями и насмешливым выражением лица. Его правая рука сделала жест, который был наполовину вежливым, наполовину насмешливым, казалось, указывая: «Будь моим гостем», но не ожидайте найти здесь что-нибудь.
  
   Взгляд Ника скользил по комнате, пока он медленно шел по мягкому ковру и постукивал по стенам. Они были полностью изолированы, как привык Ник, и все было устроено так, что ничего нельзя было скрыть.
  
   Сначала ковер. Очень толстый, от стены к стене, крепится гвоздями; не было никаких признаков прикосновения к нему. Письменный стол, стулья, стол для переговоров, фотографии, несколько ваз, несколько пепельниц, диван… Ага! Шкаф для напитков! Очень красивый. Кронштейны для ламп, выключатели, ящики, ручки, ручки, вентиляционное оборудование… Слишком мало или слишком плоско, продолжал напоминать себе Ник. И, как сказал Смирнов, уже обыскали. Поэтому он не собирался внезапно вскочить и ударить его в глаз. Фарфоровая ваза. Возможно двойное дно.
  
   Он поднял его, внимательно осмотрел. Ничего. Ни в каких других мелких декоративных или практичных предметах. Ну стол. «Большой», - подумал он. Он присел под ним и изучал каждый дюйм ее нижней части. Он не должен забывать об источнике энергии, сказал он себе. Если это не аккумулятор или не провод, это должно быть что-то другое. Плоское. Он поднялся с пола и потянулся к столу, осматривая внутри, снаружи и каждый ящик. Смирнов внимательно наблюдал, циничная улыбка растянулась в уголках его рта.
  
   Под сиденьями. Ножки стульев… Нет… Ник тихо ходил по комнате, ощупывая и тыкая, что-то отделяя. А стул за столом ...? «Маленькие, - подумал он.
  
   Это был функциональный стул с обивкой, оснащенный поворотной штангой для регулировки по высоте и бесшумными скользящими роликами, которые напомнили Нику об одном из изобретений, которое не так давно было сложено в офисе Хоука. Изобретатель показал им похожее колесо, которое аккумулирует энергию, генерируемую его собственным движением, с помощью оригинальной пружины, похожей на пружину часов, и высвобождает энергию по мере развития пружины, создавая таким образом силу, достаточную для передачи на расстояние более шестидесяти метров. прочь. Конечно, машины парковались дальше, но, возможно, устройство было усовершенствовано. Он осмотрел колеса стула. Ничего. Только колеса.
  
   Смирнов быстро записал что-то в блокноте и передал заявление Нику. Он сказал:
  
   Я думаю, вы сказали, что у вас есть решение.
  
  
  
   Ник просмотрел сообщение и что-то написал в своем блокноте. Он протянул Смирнову ответ. Густые брови россиянина среагировали автоматически. Сообщение Ника гласило:
  
   Узнайте, реставрировалось ли что-нибудь в этой комнате за последние несколько месяцев или в прошлом году.
  
  
  
   Смирнов кивнул, открыл глазок, чтобы беззвучно предупредить охранника, и вышел из комнаты. Ник продолжал поиски, осматривая электрические приборы: лампочки, кронштейны для ламп, патроны для ламп, шнуры, вилки, вилки, отверстия, выключатели, все; Затем он подошел к табличкам и картинам на стенах, сканировал рамы и отодвигал их от стен, чтобы видеть позади них.
  
   Дверь тихонько открылась, и вошел Смирнов с двумя счетами: один за ремонт дивана, а другой за восстановление рамы из золота.
  
   Дивана быть не могло. Собственные люди Смирнова осмотрели бы его. Наверное, картина.
  
   Ник подошел к единственной в комнате картине в золотой раме. Это была картина маслом, очень красивая, зимний коридор, освещенный сверху тусклым светом, который он уже исследовал. Он соблазнил его рамкой. Наблюдая краем глаза, он заметил, что Смирнов смотрит на него с поджатыми губами и с почти презрительным видом.
  
   Картина, по мнению Ник, действительно была очень красивой. Техника использовалась в технике шпателя, и картина была сделана смелой рукой, с темными пятнами на зимних деревьях и твердыми и толстыми линиями, имитирующими глубину расщелины в горе или крутизну пика. Это было сделано очень хорошо; Тем не менее…
  
   Ник отступил и снова осмотрел его с расстояния десяти футов. «Невозможно!» Казалось, он пожал плечами.
  
   Но в картине было что-то странно необычное. Картина горы казалась немного более свежей, чем ее очертания, как будто часть картины была слегка отретуширована.
  
   Возможно, подумал Ник, это как-то связано с освещением. Ах да ... золотая рамка! ».
  
   Он поймал тлеющее сияние электрического шара, отбрасывающего золотой свет на расщелины и снежные вершины, придавая картине сияние заката, которое не было присуще искусству
  скорее, это произошло из-за нового блеска золота. Да ... золото было очень ярким. И картина горы определенно была более поздней, чем долина и засыпанные снегом деревья.
  
   Он подошел, глядя на всю картину и ее раму, как будто смотрел на нее другими, только что открывшимися глазами. Теперь он был уверен, что искал. Он наклонился вперед, осматривая гору и расщелину в поисках маркерных знаков. Ах! Вот они. Серия крошечных, неравномерно распределенных булавочных уколов, которые вели вниз по заснеженному склону, освещенному золотым сиянием.
  
   «Великолепно!» - подумал он почти с завистью. Какая техника! Какая чудесная работа!
  
   Он отступил с легкой удовлетворенной улыбкой и указал на Смирнова.
  
   «Вот оно!» - беззвучно произнес он.
  
   У Смирнова отвисла челюсть, а густые брови сошлись вместе, словно грозовые облака. Недоверчивый, почти до гнева, он бросился вперед и с недоумением смотрел на нарисованную гору. Ник твердым указательным пальцем указал направление штифтов. Смирнов ошеломленно попятился.
  
   Через несколько минут они пошли обратно по подземным коридорам и через тщательно охраняемые двери к импровизированной комнате. Ник закрыл за ними дверь и взглянул на хмурое лицо Смирнова.
  
   «Это картина», - приветливо улыбнулся он и добавил. Мы его разобьем, когда все закончится. И по мере продолжения мы сможем открыть для себя другие вещи. Но по крайней мере мы знаем, что искать. Кто ее реставрировал?
  
   Смирнов наполнил стакан водкой и выпил, как незаменимое лекарство.
  
   —J. Дж. Гаргарин и компания, - отрезал он. Мелкие предприниматели, но мы им абсолютно доверяем и поручаем им выполнять работу на протяжении многих лет. Я пришлю за агентом. Что это на самом деле? Как это может работать?
  
   «Что ж, - сказал Ник, делая глоток из быстро истощающегося запаса водки, - это экстраординарная процедура, и я пока не могу вдаваться в подробности». Сделавший это человек - опытный художник. Вы, конечно, знаете, что можно управлять множеством различных устройств, используя поверхности, отражающие солнечный свет. Зеркальные или металлические поверхности, которые захватывают световые лучи и преобразуют их в энергию. Таким образом можно управлять радио и другими устройствами.
  
   Он плюхнулся на диван, чувствуя себя усталым и немного ошеломленным, но вполне довольный собой.
  
   «На самом деле, - продолжил он, - я не так давно видел подробную процедуру отопления дома в Калифорнии. В комнате были большие отражающие поверхности, которые собирали солнечную энергию и при необходимости выделяли ее для производства тепла. Рисунок…
  
   «У него нет больших отражающих поверхностей», - прорычал Смирнов. Это не дом.
  
   «Тем не менее, это прекрасный пример спички, которую можно вытащить из света», - продолжил Ник. Будучи относительно небольшим, и, конечно же, само устройство должно быть маленьким, оно требует минимизации количества его частей, а также использования металлических чернил. Не разрывая его, я не могу точно сказать, что они сделали, но я думаю, что золотое свечение улавливает обычный свет в комнате и свет от лампочки над картиной и передает его через различные микросхемы, подключенные к проводам. ...
  
   "Электрические провода!" Мы знаем, что их нет абсолютно!
  
   «Не такие», - устало сказал Ник. Успокойся, ладно? Особый класс проводов, которые буквально протягиваются в устройство, похожее на ручку, содержащее металлические чернила и образующее штампованную схему. Все это под горой, которую они, должно быть, перестроили, когда подкрашивали каркас. Используя технику шпателя, они смогли не только соответствовать оригинальному стилю художника, но и нанести достаточно краски, чтобы скрыть оборудование под ним. Причина, по которой ваш детектор не среагировал, заключается в том, что общая выходная сила этого устройства настолько мала, что почти незаметна. По крайней мере, очевидно, что это касалось его детекторного аппарата. Сделано очень мало таких механизмов, чтобы улавливать такой слабый сигнал. И обычно, конечно, такой сигнал был бы почти бесполезен, потому что он может быть послан только на расстоянии ста метров или около того ... это все, что нужно людям с дипломатическим портфелем.
  
   «Но…» - начал Смирнов. Он замолчал и через мгновение сказал: «О, я думаю, я начинаю понимать». Возможно, поэтому у вас были проблемы?
  
   Ник кивнул.
  
   «В любое время дня на стоянке перед площадью Чехова ждет машина, чтобы уловить сигнал». Есть отряд таких машин, на самом деле они по очереди там стояли,
  и это заставило меня подозревать. Сколько раз я проезжал мимо, меня неизменно ждала машина, и люди из нее так и не выходили. Каждые сорок минут машина уезжала, чтобы ее заменили другой, и каждая машина, уходя, направлялась к месту, где они могли снова зарядить устройства. В "Восточную Сувенирную Торговую Компанию", которой фактически управляет группа китайских джентльменов, которые делают все возможное, чтобы выглядеть русскими, когда они в разъездах. Я узнал бы их снова где угодно. Еще помню некоторые номерные знаки ...
  
   И я мог бы указать, что, хотя того старого спортивного клуба под названием «Двенадцать братьев» больше не существует, это единственное место в мире, где я мог бы получить от них известия. И они не просто дружески поболтали со мной об истории старого клуба, когда упомянули его название. Они были там лично. И, может быть, они все еще есть, хотя, может быть, сейчас это всего восемь или девять братьев.
  
   Смирнов сделал серию легких и почти незаметных утвердительных кивков.
  
   «Я думаю, было бы хорошо, если бы вы снова рассказали мне об этих отношениях», - сказал он, - «до последней детали».
  
   Он с восторгом слушал, как говорил Ник.
  
   В конце рассказа Ник добавил:
  
   «Вот чем мы сейчас займемся». Мы продолжим следить за этим зданием. Мы будем искать этих людей. Но это нужно делать так осторожно, чтобы они не сочли нас подозрительными. В конце концов, я должен был умереть немедленно, так что не волнуйтесь слишком сильно. И ты будешь говорить! В любой комнате, где, как вы думаете, могут быть механизмы излучения, вы должны вести осторожный разговор шепотом; настолько осторожным, что думают, что отчаянно пытаются не быть услышанными, но все же позволяют им слышать все. Они должны создать впечатление, что они убеждены в виновности американцев в этом вопросе и что у них есть только доверие и привязанность настоящих друзей к своим китайским союзникам. Сделайте все возможное, чтобы незаметно ввести их в ложное чувство безопасности, и мы все равно можем поймать вас. Еще кое-что. А как насчет ретушера картины Дж. Дж. Гаргарина?
  
   «Я сразу проверю». Конечно, очень сдержанно. Смирнов сурово улыбнулся и связался со Степановичем по внутреннему служебному телефону.
  
   «Он скажет ответ», - сказал Смирнов через мгновение. А пока не могли бы вы рассказать мне о результатах вашей проверки в американском посольстве, пока вы все еще действовали в своем официальном качестве. Вы случайно не нашли там подобных механизмов?
  
   Ник слабо улыбнулся, словно вспомнил смутный, далекий сон.
  
   «О, это», - сказал он и достал ручку из кармана пижамы. По прихоти судьбы и из-за того, что это американский тип, это было единственное, что мне оставили Двенадцать Братьев. Нет, аналогичные механизмы. Ну, не совсем то же самое, хотя функция та же. - Он отвинтил ручку, вынул трубку и постучал указательным пальцем по полому корпусу. Маленький магнит, - объяснил он Смирнову, наблюдавшему за ним с явным любопытством.
  
   Крошечная транзисторная трубка с металлическим ободом упала в выжидающую ладонь Ника.
  
   -Я сохраняю это. Это маленькое напоминание о грубом механизме, который я нашел в кабинете посла. - Он привлекательно улыбнулся Смирнову. Я видел это раньше. И это было на выставке «Русское машиностроение и промышленность в парке« Сокольники »в 1963 году. Разрешите вернуть вам то, что у вас есть». Он ловко бросил это в ухоженную руку Смирнова.
  
   Смирнов уставился на крошечный предмет. Он сердито нахмурил брови. Он неохотно поднял голову и внимательно посмотрел на улыбающееся лицо Ника.
  
   «Как мы были небрежны», - сказал он.
  
   «Думаю, да», - прошептал Ник. Но до моего приезда тебе нужно было о многом позаботиться.
  
   Толстые плечи Смирнова поднялись в беззвучном смехе.
  
   «Валентина Сичикова была права», - прорычал он. Вы мне тоже нравитесь, мистер Слейд!
  
   Повелительный звук электрического зуммера прервал начало смеха. Смирнов повернулся и нажал кнопку.
  
   «Скажи», - он некоторое время прислушивался, и выражение его лица стало жестким. Наконец он отключился и повернулся к Нику.
  
   «Гаргарин сам сделал работу», - сухо сказал он. Он сделал это за ночь, потому что знал, что мы хотим, чтобы картина вернулась нам без промедления. Утром его нашли мертвым от сердечного приступа в мастерской. Работа была закончена. По этой причине мы не были проинформированы об этом.
  
   «Сердечный приступ», - задумчиво сказал Ник. Есть много способов остановить сердце.
  
   И воспользуйтесь возможностью.
  
   «Да», - голос Смирнова был спокойным и далеким. Что ж, это еще один момент, который нам придется исправить. Но ты, должно быть, устал и голоден, товарищ. Итак, пока я все двигаю, что бы вы хотели сделать?
  
   «Я хочу принять душ, поесть, увидеть Соню и позвонить товарищу Валентине, - сказал Ник, - именно в таком порядке». После этого я буду готов действовать.
  
   На этот раз Дмитрий Смирнов разразился смехом. В чем-то он был очень похож на Валентину.
  
   -Конечно! Вы, должно быть, голодны! Он весело взревел. Что касается дам, они обе осознали вашу истинную личность, и это одна из причин, почему мы так в вас уверены! Однако должен сказать вам, что вам есть что объяснить красивой Соне, которая, похоже, не любит шпионов, или мужчин, которые меняют свою внешность так же странно, как и вы. Кстати, для вашей безопасности мы перевезли вас в "Отель Москва", я вам сразу же устрою номер. Девушка может быть хитрой, предупреждаю, Слейд. Но я уверен, что вам удастся ее убедить.
  
  
  
   «Ты солгал мне», - прошептала Соня. Ты жил во лжи. Как ты мог влюбиться, когда лгал мне?
  
   «Это лучший способ», - тихо прошептал Ник, обхватив нежные щеки девушки сложенными ладонями и с тоской наклонившись к ней. Но я думаю, что мы можем это улучшить. По правде говоря, тогда я не был полностью собой. Но теперь я. Смирнов меня приветствует. Почему бы и нет?
  
   "Тогда иди со Смирновым!" Соня сердито прошипела, толкая его за плечи. Я думал, ты писатель. Но ты случайно оказался шпионом янки. Уходи!
  
   «Хорошо», - грустно сказал Ник. Если вы так считаете, я пойду. Я уйду в свою комнату. Но сначала поцелуй. Это все, о чем я прошу. Попробуйте хотя бы раз, без усов. Так лучше, Соня, родная, действительно намного лучше ...
  
   Его губы нашли губы Сони и прижали их нежно, но неумолимо. Девушка сопротивлялась. Его руки хлопали. Его тело сильно изогнулось. А потом ее нежные руки обняли мужчину за шею, и она прижалась к нему ...
  
  
  
  
  
   12 - Знакомьтесь, братья, товарищ
  
  
   "ТОМ!" Громкий голос Валентины Сичиковой заставил дрожать телефонную трубку в номере Ника. Как твои дела?
  
   "Товарищ Валя!" Ник ответил весело, дружеским тоном. Хорошо, спасибо! Есть новости?
  
   «Возможно», - громко взревела Валентина Сичикова. Сможете ли вы встретиться со мной через час в том месте, о котором мы говорим?
  
   «С радостью», - ответил Ник. Несколько дней он был заперт в своем гостиничном номере… ну, в номере Сони, подчиняясь инструкции держаться подальше от обращения. Несмотря на компенсации, он жаждал других форм действий. Я начинаю чувствовать себя мышкой в ​​клетке.
  
   В его ухе раздался шумный смех Валентины.
  
   «Но вы же очень везучая мышь, товарищ!» Или соседняя клетка не открыта?
  
   "Какой позор, Валентина!" - укорял Ник, ухмыляясь. Это секрет среди мышей.
  
   -Хо-хо-хо! Так что храбрость еще не умерла! Но поговорим позже, товарищ. Через час. Конечно, она придет одна.
  
   -Конечно.
  
   «И скорее уходи, пожалуйста, потому что, боюсь, ты не сможешь поймать такси». Движение в этот час интенсивное.
  
   Ник повесил трубку, нахмурившись. «В этот час интенсивное движение» - это кодовая фраза, о которой они договорились ранее. Очевидно, было невозможно придумать кодовые фразы для всех возможных непредвиденных обстоятельств, поэтому они выбрали ту, которая просто означала: «Будьте осторожны, могут возникнуть сложности».
  
   Хорошо, я бы это сделал. Он сняла халат, который был его одеждой в течение долгих и праздных дней, и надела русский костюм, предоставленный Смирновым, который, к сожалению, был против предоставления ему пистолета или любого другого оружия. Он поспешно написал записку Соне и сунул ее под соседнюю дверь.
  
   Две минуты спустя он вышел из старинного лифта и прошел через холл гостиницы «Москва». Он был уверен, что там они ничего не попробуют. Вокруг было слишком много людей, и убийце было бы невозможно сбежать. Или они попытаются его похитить ...? Нет ... они хотели его смерти, потому что знали, что он сможет их опознать.
  
   Нет ничего более мирного, чем тишина
  Вестибюль "Москвы". Никто не мог быть более осмотрительным, чем человек, наблюдавший за ним из-за последнего выпуска «Правды», а через несколько мгновений он взглянул на свои наручные часы и встал, чтобы последовать за ним.
  
   Ник небрежно наблюдал за ним. Товарищ Алексей Степанович внимательно относился к качественному выполнению своей миссии. Смирнов, или Валентина? .. Он не оставлял ничего на волю случая.
  
   Он медленно вышел на тротуар, чувствуя себя беспомощным и уязвимым, радуясь, что один из приспешников Смирнова был так близко к нему. День был прекрасен, и он втягивал воздух от восторга, как освобожденный заключенный. Он был так рад снова подышать свежим воздухом, что его реакция была немного замедленной, когда перед ним появился мужчина и сказал:
  
   «Ах, я ждал тебя, товарищ». Пойдем со мной.
  
   Ник остановился и посмотрел на него. Как странно! Перед ним был Степанович. Как быстро этот человек ушел! Ей-богу, это было слишком странно! Она быстро развернулась на каблуках и оглянулась. Другой Степанович приближался к нему с мрачным выражением лица!
  
   «Наверное, это какая-то галлюцинация», - мимолетно подумал Ник. Двойной вид, что-то в этом роде.
  
   Но это было не так. Двое Степановичей наступали не на него, а один на другого; в руке одного сверкала стальная палка , а у другого - короткий жесткий черный жезл, оканчивающийся чем-то некрасивым, вроде курносого носа. На секунду двойники посмотрели друг на друга. И сразу же они оба, или так показалось Нику, повернулись к нему лицом, угрожающе подняв руки.
  
   Ник рефлекторно прыгнул. Он схватил руку, в которой был стержень, и яростно повернул ее, и, услышав вой боли, он ударил человека, держащего огнестрельное оружие. Он знал, что один из них - настоящий Степанович; но какой? «Что такое Степанович?» - буйно прошептал он себе и протянул две энергичные руки змеиным движением, слишком быстрым, чтобы кто-либо из мужчин мог уклониться.
  
   «Мне очень жаль, джентльмены, - сказал Ник, сводя их головы вместе, - но я не знаю, кто есть кто!»
  
   Двое мужчин покачивались на тротуаре и падали друг на друга, как друзья, снова встретившиеся после долгого времени, или как усталые старые боксеры в конце тяжелого раунда, и Николас Дж. Хантингтон Картер, он же Том Слейд, он же Бог знает, как еще зовут , он повернулся и побежал, как заяц, гонимый гончими. Крики возмущения и тревоги следовали за ним по улице, затихая, слившись с ворчливым шумом двенадцатичасового московского движения:
  
   Ник ухмыльнулся, когда он устремился по переулку к порталу, быстро оглядываясь назад. За ним никто не следил. Он был уверен, что в настоящее время вокруг двух Степановичей собралась бы группа любопытных москвичей. Маловероятно, что один или другой из них, хотя они и были ошеломлены, сбежали. И, по крайней мере, можно было рассказать очень интересную историю.
  
   Он пошел круговым путем к кафе «Нева», меняя темп и то и дело останавливаясь, чтобы убедиться, что за ним никто не идет.
  
   Товарищ Валентина прибыла на «Неву» с опозданием на несколько минут. Ник уже заказал кофе.
  
   "Привет, товарищ!" Грохот в голосе Валентины был негромким, но ее рукопожатие было таким же сокрушительным, как всегда.
  
   Ник нежно улыбнулся бледным глазам крестьянской девушки и пожал ее большую, несколько мозолистую руку.
  
   «Приятно видеть тебя», - сказал он, и это действительно так.
  
   Валентина медленно провела рукой по плечу Ника и с излишним достоинством села.
  
   «Сперва кофе», - сказала она и помогла себе.
  
   На этот раз его голос был таким тихим, что его едва можно было услышать за соседним столиком.
  
   Ник был удивлен, что Валентина смогла снизить свой громкий голос до такого обычного бормотания в кофейне, и прокомментировал это.
  
   Валентина Сичикова захихикала, издав звук, похожий на грохот, собранный в вазе.
  
   «Я достаточно умна, чтобы не выкрикивать наши секреты всем в Москве», - тихо сказала она. И я обязательно приношу новости. Но для начала, не могли бы вы мне сказать, имели ли вы какое-либо отношение к некультурной работе в отеле «Москва»? Потому что товарищ Степанович не должен выпускать вас из виду. И я вижу, что он это сделал.
  
   «Это не его вина», - сказал Ник и рассказал ему о двух Степановичах и о том, как он их бросил. Он действительно не знал, кто из них настоящий, и обсуждать это было непрактично.
  
   Валентина склонилась
  она медленно покачала головой.
  
   «Я думала, что это должно быть так». Только считаю, что Степанович был бы более проницательным. Оба были заключены под стражу по разным причинам. Один все еще без сознания. Другой, с косметикой на лице, умер. Цианид. Отравился сам.
  
   «О, - сказал Ник. Прискорбный случай. Надеюсь, настоящий Степанович в порядке.
  
   «О да, он переживет это», - внезапная злобная улыбка Валентины сделала ее похожей на дьявольского великана. Я бы хотел увидеть, как ты проверишь это моей головой, друг. Однажды во время минувшей войны один очень крепкий немецкий солдат швырнул меня головой в стену. А вы знаете, что случилось?
  
   «Я полагаю, она сначала сбила стену, а затем немецкого солдата», - предположил Ник, его глаза сияли от радости.
  
   «Совершенно верно», - сдержанный смех сотряс плечи Валентины. Но хватит хвастовства. Важность дела сегодня утром - это то, о чем я подозревал все время; нам не удалось убедить наших китайских друзей, что вы мертвы. На самом деле они также обнаружили, где мы вас спрятали. Они хитроумно ловко преследуют и следят. И тоже крадутся. - Она посмотрела прямо в глаза Нику, и теперь в ней не было смеха. В нашем распоряжении есть несколько человек для этого дела. Они не могут быть везде одновременно.
  
   Ник почувствовал, как его сердце екнуло.
  
   «Мы их потеряли». Не имеет значения, чтобы они чувствовали себя в безопасности; мы дали им шанс сдулся.
  
   "Исчезли на одном дыхании?" Валентина с сомнением посмотрела на него. Ой, что вы имеете в виду! Со скоростью ветра. Да что-то подобное. Послушайте, мы знали, что есть две основные возможности. Либо они немедленно приостановят операции и будут невинно относиться к своему сувенирному магазину, либо дадут время развеять наши подозрения, а затем снова примут меры. Должен сказать, что это больше, чем я ожидала. Они не могут знать только то, что их устройство было обнаружено. Мы очень осторожно относились к этому. Чрезвычайно осторожно.
  
   »Я убежден, я был с самого начала, что их главная цель - продолжать получать от нас информацию как можно дольше. Возможность скомпрометировать Соединенные Штаты и осложнить отношения между нашими двумя странами - это просто то, что я бы назвал побочным продуктом его первоначального плана, чем-то, к чему можно прибегнуть, если что-то пойдет не так. Но не его основной план. Это ... как вы это называете ...? О, да. Отрезать. Это слишком хороший кусок, чтобы его выбросить. И мы их не преследовали. В отличие от. Мы были слишком мягкими. Она остановилась и допила чашку кофе одним необычным, но элегантным глотком.
  
   Ник задумчиво посмотрел на нее. Он решил, что очень умная женщина. Ее рассуждения были превосходными. Но на ее лице была странная смесь выражений: намек на оправдание неудачи; указание на ожидание; некоторое раздражение и намек на торжество.
  
   «Значит, я был прав, а ты нет», - тихо сказал Ник. Что именно произошло?
  
   Валентина решительно посмотрела ему в глаза.
  
   «Они исчезли», - сказал она. Один за другим они вышли из магазина и не вернулись. Мы их потеряли. Внутри помещения ничего интересного не осталось. Сувенирный магазин демонтирован; Там есть табличка с надписью «Закрыто на реставрацию». Она криво улыбнулась. Как и в нашем собственном главном офисе, только в вашем помещении действительно никого нет. Чжоу Цо-Линь покинул страну, по крайней мере, так заявили в посольстве. Они утверждают, что в Пекине не понравилось, как он позволил американскому шпиону ускользнуть из своих рук только для того, чтобы умереть в наших. Мы не совсем уверены, что он ушел. Мы знаем других людей, которые, как предполагалось, бежали из страны, а затем загадочным образом появились снова. Она одарила Ника презрительным взглядом, который он когда-либо видел на ее грубоватом обычном лице. Когда-нибудь он должен объяснить мне, как он это сделал. Кокошка был в городе задолго до вашего приезда.
  
   -Да, точно. Ник коротко улыбнулся, но его переполнило разочарование. Значит, по указанию мы оставили только одного мертвым, не так ли?
  
   «Вовсе нет», - мягко сказала Валентина. Вот почему я попросила вас приехать сюда. Я хочу, чтобы ты назвал мне кого-нибудь. Возможно, несколько человек ... я должен сказать, останки Двенадцати Братьев?
  
   -Что? Брови Ника подпрыгнули. Но ты сказала ...
  
   "Легко, товарищ!" Валентина чрезвычайно улыбнулась. Они исчезли,
   но я верю, что они перегруппировались и начали снова, возобновив операции в другом месте и в меньшем масштабе. Вы помните, что предлагали нам осмотреть другие наши общественные и ... частные здания, чтобы узнать, не было ли что-то отправлено на ремонт?
  
   Ник нетерпеливо склонил голову и кивнул.
  
   «Что ж, - продолжила Валентина, - я не буду вдаваться в подробности того, что мы делали, что мы обнаружили и где, но я скажу вам, что вчера один из моих агентов заметил машину, припаркованную перед определенным зданием. ; и двое мужчин из нее не выбирались.
  
   "Ах!" Ник удовлетворенно вздохнул. И между ними на сиденье был портфель дипломата?
  
   -Нет. Валентина покачала головой. Когда он уезжали, даже машину не заменили на другую. Но за ним последовали, и сегодня утром вернулвсь еще одна. Мы не узнали мужчин. Помимо вас, у нас нет улик против них, и мы не хотели бы прогонять их, действуя слишком поспешно, но, судя по тому, что мы знаем внутри этого здания, товарищ Том, я убежден, что мы нашли этихих людей.
  
   -Погнали! - срочно сказал Ник. Но ради любви к Богу, найди мне что-нибудь, что я могу использовать против них, кроме моих ногтей!
  
   -Хо-хо-хо! Товарищ Валентина тихонько взревела. Ну конечно, товарищ! У меня есть для тебя пистолет в машине. Я выйду сейчас. Дайте мне минуты три, а затем осторожно пройдите в угол, возле фонтанчика. Вы увидите черный «ЗИМ». Спасибо за кофе, товарищ, и пусть скоро у нас будет водка на радость!
  
   Валентина встала, улыбнулась Нику и покинула кафе «Нева».
  
   Ник присоединился к ней через несколько минут.
  
   «Вам лучше сесть впереди, товарищ, - сказала Валентина громким голосом. Рядом с молодым Волгиным места больше, чем здесь, со мной!
  
   Ник сел рядом с молодым человеком, который благосклонно улыбнулся ему, и быстро увел большую машину от обочины.
  
   «Вот, товарищ». Валентина наклонилась своим большим телом к ​​Нику и бросила два предмета на сиденье рядом с ним. «Люгер», заряженный, и магазин с запасными патронами. Я надеюсь, вам понравится.
  
   «Люгер! Да, отлично.
  
   Ник взял его, рассматривая. Он был более современным, чем его возлюбленная, Вильгельмина, и у него не было контуров, которые он предпочитал, но он выглядел полезным и чистым. Он проверил его на вес, и он ему понравился.
  
   "Что заставило вас выбрать" Люгер "?" - с любопытством спросил он. Я бы выбрал это.
  
   «О, я думала, тебе понравится», - весело сказала Валентина. Однажды мы услышали от одного из наших агентов, которого, к сожалению, больше нет с нами, о некоем оперативнике AX по имени Картер, у которого всегда был любимый Люгер, который он называл Вильгельмина. Николай Картер, кажется, сказал. Он считается лучшим из людей мистера Хока, знатоком женщин, оружия и маскировок. Не зная, что вы предпочитаете, я подумал, что, возможно, вы все равно захотите «Люгер». Вы, конечно, знаете этого Картера?
  
   «О да», - сказал Ник, деловито осматривая пистолет. Грозный человек. Отличный агент. Куда вы сказали, что мы сейчас идем?
  
   Он был так занят пистолетом, что не заметил огромной улыбки, которая дрожала на щеках Валентины и почти заливала ее живые глаза.
  
   «Сначала в здание, о котором я вам рассказывала, - пояснила Валентина. Вернее, за той машиной, которую вы увидите припаркованной. Это маленький зеленый «Москвич» с киевским номерным знаком, а не один из номеров в списке, который вы нам дали. Но табличка может быть подделкой. А потом мы немного посмотрим, откуда, по нашему мнению, она взялась, куда мы прошлой ночью следовали по Волге. Это склад, ничем не отличающийся от того, которым они пользовались некоторое время, хо-хо! Но, конечно, не то же самое. Ну давай!
  
   Он снова наклонился вперед и похлопал водителя по плечу.
  
   «Притормози, Алик, и постарайся не делать себя слишком заметным». Точно так же не нужно подходить слишком близко. Мы должны их видеть, но они не обязаны видеть нас.
  
   Волгин кивнул.
  
   «Точно так же, товарищ». Я буду очень осторожен.
  
   Он повернул налево, съехал с широкого проспекта, и машина плавно заскользила по жилой улице, узкой по либеральным московским стандартам. Почти незаметно притормаживаю, как расчетливый водитель на воскресной поездке.
  
   -Там! - неожиданно сказала Валентина. Справа!
  Ник посмотрел прямо на маленький зеленый Москвич.
  
   «Это один из наших», - сказал он. Имеет вмятину в бампере; Около недели назад я следил за ним пятнадцать минут. Теперь ты можешь пойти немного быстрее, Алик. Я посмотрю на их лица, когда мы проедем мимо.
  
   Волгин кивнул и ускорился.
  
   -Хорошо! - сказала Валентина. По крайней мере, мы знаем… осторожно, Алик… грузовик!
  
   Волгин выругался и повернул к «Москвичу», торопливо затормозив. Автоцистерна выехала на улицу с ближайшего перекрестка и приближалась слишком быстро, не позволяя маневрировать по центру дороги, почти прямо над ними. В последний момент он свернул вправо и по пути обогнал их. Опасность миновала, но большой «ЗИМ», чтобы ее избежать, остановился как раз рядом с маленьким «Москвичем». Ник прижался к своему сиденью и быстро взглянул на пассажиров другой машины, моля Бога, чтобы они не наблюдали за ним. Но они делали это с напряженным и встревоженным вниманием, которое было доказательством признания. И Ник узнал их в свою очередь.
  
   "Поехали, Волгин!" - убеждал Ник, отворачиваясь. Давай… поспеши!
  
   Большая машина двинулась вперед, двигатель ревел. И когда он это сделал, небольшая припаркованная машина издала три резких гудка, и пуля попала в корпус «ЗИМа».
  
   "Так это они!" Валентина торжествующе взревела.
  
   -Да. Пригни голову! Волгин, будьте начеку! Мог бы: впереди волнение. Это был сигнал.
  
   Ник опускался в окно, пока говорил. Спустя несколько мгновений его «Люгер» плюнул свинцом в шины маленького «Москвича». Крошечный автомобиль вздрогнул, но двигатель завелся. Ник снова выстрелил. Стекла разбились в другом автомобиле, когда он двинулся за ними.
  
   «Хорошо, тормозни и разворачивайся», - приказал Ник. На этот раз они никуда не денутся.
  
   Он выстрелил еще раз и осторожно пригнулся, когда из окна другой машины раздался выстрел. Волгин ловко повернул руль и внезапно издал пронзительный тревожный крик.
  
   «Есть ...» - начал он.
  
   И в этот момент лобовое стекло раскололось, образуя паутину, которая разлетелась под градом пуль, последовавших за первыми выстрелами. Ник мельком увидел пистолет-пулемет и человека за ним, выплевывающего огонь с бордюра перед ними, а затем он увидел, как Волгин схватился за грудь и судорожно трясся.
  
   Большая машина двинулась вперед. Волгин внезапно откинулся на спинку сиденья и тут же рухнул, когда в машину хлынул дождь из стекла.
  
  
  
  
  
   Серия 13 - Прелюдия к катастрофе
  
  
   НИК отодвинул тело Волгина в сторону со свирепостью, которая была сосредоточена на смертоносной фигуре по другую сторону разбитого лобового стекла, и схватился за руль единственной свободной рукой. Он схватил его, поспешно повернул и прицелился в человека, но не из люгера, а из огромного оружия, которым был грозный ЗИМ. Он услышал позади себя рев ярости и почувствовал, как пуля прошла по его щеке.
  
   «Полегче, Валя», - успел он прошептать и снова повернул руль.
  
   Лицо и автомат вырисовывались перед ним, когда передние колеса машины грохотали по тротуару. Мужчина - это был брат Сергей! - с криком ужаса уронил оружие и отбросил тело, пытаясь убежать. Секунду он бежал, как испуганный краб. И сразу Ник почувствовал удар и обрадовался. Брата Сергея подбросило в воздух ... упало ... и исчезло. Громоздкий «ЗИМ» ужасно загрохотал и врезался в широкий тротуар. Впереди появилась массивная стена.
  
   Ник отчаянно крутанул руль и оттолкнул безвольные ноги Волгина, чтобы найти тормоз. Бог! Его нога сильно нажала, и громоздкая машина резко остановилась. Ник резко обернулся и увидел сломанное тело, лежащее на тротуаре с раскинутыми руками и ногами; и он видел, как товарищ Валентина торопливо стреляла из окна по маленькому Москвичу, который мучительно убегал, а из его окон гремели выстрелы.
  
   Ник выскочил из машины и присел на корточки, отправив смертельное сообщение из «Люгера» беглецам: даже с двумя спущенными шинами они набирали скорость.
  
   Он знал, что бесполезно пытаться преследовать их с помощью «ЗИМ». Все, что им было нужно, - это короткое задержание.
  
   "Стреляйте, товарищ!" Он крикнул это Валентине и побежал за покачивающейся машиной.
  
   Он выстрелил на бегу, пытаясь попасть в бензобак, но «Москвич» набрал скорость, и первые два выстрела Ника промахнулись. Третий пошел высоко, но прошел через заднее стекло.
  
   Автомобиль сильно раскачивался, следуя безумными прыжками по дороге к припаркованному грузовику. Ник снова выстрелил. «Москвич» резко перевернулся и врезался в грузовик с оглушительным шумом, похожим на взрыв.
  
   Ник остановил свой бег и присел, ожидая, не выйдет ли кто-нибудь из разбитой машины. В течение короткого времени не было ничего, кроме эха удара и продолжительного металлического грохота частей автомобиля, выходящих из зацепления. Затем внезапно приоткрылась треснувшая дверь, еле слышно, как осенний лист, падающий с дерева. Из грузовика капнула жидкость и внезапно появился яркий язык огня.
  
   Тогда Ник сообразил, что это был грузовик-цистерна. Пока он думал об этом, мир вокруг него взорвался новым ужасным взрывом, и хищное пламя распространилось огромным веером, охватив грузовик, а часто и машину. Ник смотрел на гекатомбу, ошеломленный и испуганный. Водитель грузовика выбежал из соседнего дома, ругаясь по-русски; и двери и окна внезапно распахнулись вдоль узкой улицы, люди кричали, перекликаясь друг с другом. Но из темно-зеленого «Москвича» никто не вышел, а это был ад.
  
   Ник повернулся и попятился к «ЗИМу».
  
   Массивное тело Валентины занимало большую часть переднего сиденья. Дряблая масса, которая теперь была телом Волгина, взяла на себя все остальное.
  
   -Радио! - проворчала товарищ Валентина. Это не работает! И мне нужно немедленно связаться со штабом!
  
   -Нет! - прохрипел Ник. У них будет время уведомить собственный офис. Мы должны добраться туда, прежде чем они снова начнут действовать, если эта чертова штука еще работает. Отойди, моя дорогая?
  
   -Уважаемый? Сказала Валентина, ошеломленная. Но он не отступил.
  
   «И Волгин», - сказал Ник. Извините, но у нас нет времени разбираться с ним. Либо он пойдет с нами, либо мы оставим его здесь.
  
   Он проверял зажигание двигателя, когда говорил; громоздкий «ЗИМ» тошно застонал, а затем стал сильнее вибрировать.
  
   «Надо ехать, Валя». Что ты говоришь?
  
   «Очень хорошо», - медленно сказала Валентина. Мы оставляем это здесь. Несомненно, полиция скоро приедет и позаботится о нем. Нет, нет ... Тебе не нужно мне помогать. Не выключайте двигатель. Я легко справляюсь.
  
   Валентина подняла потерявшего сознание, возможно, мертвого Волгина, как ребенка, и быстро вынесла его на тротуар, где с необычайной нежностью положила его.
  
   Ник схватился за руль, проверил тормоз и дроссельную заслонку и вывел машину на дорогу.
  
   Он нетерпеливо ждал с открытой дверью. Валентина пришла с удивительной легкостью и тяжело вошла, рухнув на сиденье.
  
   «Давай немедленно уходим отсюда», - прорычала она. Люди должны думать, что мы преследуемые преступники.
  
   Ник хмыкнул и быстро повел машину. Улица казалась полной выстроенной в ряд людей, кричащих; и в воздухе стоял сильный запах горящего масла, которое поглощало любой другой запах горящего предмета.
  
   -Куда? - спросил Ник, быстро выжимая двойное сцепление и выводя ЗИМ из зоны бедствия.
  
   "Продолжать прямо."
  
   -Хорошо.
  
   Ник ехал молча, внимательно следя за рулем, пока не выехал на другую улицу в указанном направлении , не обращая внимания на красный свет на углу, но не наезжая на пешеходов на своем быстром проходе.
  
   Он грациозно появился, быстро заскользил по дороге, как скорая помощь, реагирующая на вызов службы экстренной помощи. Валентина возилась с радио, сердито бормоча себе под нос.
  
   «Трое в магазине». Ник начал считать. И один ранен, но наверняка поправился. Подделка Степановича. Это четвертое. Брат Сергей пятый. Еще двое в «Москвиче». Семь. Если предположить, что Чжоу все еще здесь, осталось пять братьев и сестер, если у них нет подкрепления.
  
   «Хм…» - раздраженно прорычала Валентина, отказываясь от разговора по радио. Не представляю, где они могли их так легко получить. Во всяком случае, у меня на складе есть сервисный специалист, который внимательно следит за ним. Помочь. Он также поддерживает связь со штабом по радио и может послать сообщение. Мы быстро поговорим с ним, а затем войдем внутрь. Они не могут отказать мне во въезде.
  «Конечно», - сказал Ник. Они будут так рады нас видеть, что, возможно, не захотят нас отпускать. Сделай мне одолжение, Валя; заряди мой пистолет снова.
  
   Ник вручил ей люгер и новый магазин и краем глаза наблюдал за умелыми и эффективными движениями товарища.
  
   "Вы парадокс!" - воскликнула она. Кулинарное искусство, история и эксперт по оружию - все в одном лице.
  
   Валентина резко усмехнулась и вернула пистолет.
  
   "В огромной упаковке!" Она весело взревела. Теперь вам нужно повернуть направо и повернуть в сторону Гоголя, пока мы не пересечем переезд. Затем снова поверните, и вы увидите небольшой проспект. Это не самый прямой путь, но тихий.
  
   Ник бросил на него проницательный любопытный взгляд.
  
   Какой странной была русская Валентина, учитывая ее статус высокопоставленного чиновника секретной службы! У него возникло желание спросить, почему, учитывая разбитое лобовое стекло, ни один обычный гражданин не удосужился поднять крик и крикнуть им вслед. Но он решил, что это может быть безрассудный вопрос, и вместо этого в молчании быстро и плавно повернул на улицу Гоголя.
  
   «У тебя вопрос в глазах, товарищ», - вдруг прорычала Валентина. Вы хотите знать, почему нас никто не остановил. Но помните, что не все может измениться сразу. У людей есть свои обычаи. Они осторожны. И даже в Америке, насколько я понимаю, не любят делать то, что я думаю, вы называете… вмешиваться не в свои дела.
  
   Ник улыбнулся ей, пораженный ее способностью к восприятию.
  
   "Ты гадалка, среди других твоих способностей". В таком случае прошу сообщить мне направление на склад, на который мы идем.
  
   В последующие минуты Валентина рассказала ему все, что знала о складе и его окрестностях. Это не выглядело слишком многообещающим. На уровне земли не было окон, и были массивные металлические двери, которые открывались изнутри; обычная дверь, которая, казалось, вела в кабинет аудитора; и очень мало укрытий для человека, который хотел бы увидеть это незаметно. К счастью, задняя стена не прерывалась дверьми или окнами, и поэтому была вероятность, что наблюдение будет осуществлять только один человек. Близлежащие здания были в основном пустыми, так как в нескольких кварталах от них готовилась к постройке новая партия складов, и было умеренное уличное движение и почти всегда большое количество грузовиков для доставки и несколько припаркованных автомобилей, принадлежащих более состоятельным товарищам. Сотрудники в новом фабрика.
  
   «Ну, вот и приехали», - внезапно объявила Валентина. Хорошо. Тов. Полянский выглядывает из этого здания, которое вы видите. Давно заброшено. Это черный ход. Из этого окна он наблюдает, что происходит на другой стороне улицы. Он припарковал грузовик для службы доставки, типа с тремя колесами, в который мне никогда не удавалось в жизни сесть. Я буду использовать ваше радио, чтобы поговорить с офисом. Вы хотите подождать здесь?
  
   Ник покачал головой.
  
   "Я лучше узнаю, что они делают; У меня есть тайное подозрение, что их могли предупредить их друзья из Москвича.
  
   -Хорошо. Валентина неуклюже вышла из машины, и они вместе перешли улицу. Думаю, лучше подождать подкрепления, товарищ, но, полагаю, вы увлечены и торопитесь.
  
   «Совершенно верно», - весело сказал Ник и нежно похлопал ее по огромному плечу. Было бы разумно остаться с Полянским и держаться подальше от склада. Знаете, вы очень заметны.
  
   «И ты тоже, мой друг», - серьезно сказала Валентина. Если они увидят вас, они узнают вас.
  
   -Я знаю. Но это риск, на который я должен пойти, а не ты. И послушайте, что бы ни случилось, что бы вы ни слышали и не видели, я не хочу, чтобы это выходило наружу. То же самое и с Полянским, если они не попытаются бежать. В таком случае Полянский может последовать за ними на своем фургоне. Согласны?
  
   -Согласна! - прогремела Валентина, сверкнув ему широкой улыбкой. Но будьте осторожны, товарищ Том.
  
   Ник пошел к складу.
  
   «Момент не может быть хуже», - подумал он, завернув за угол, миновав укрытие Полянского, и направился к складу. В широком свете у него было мало или совсем не было возможности спрятаться. Но у него было чувство, что любая задержка будет фатальной для его компании. У них были электронные ресурсы и оборудование; Почему в их машинах нет радио?
  
   Он добрался до угла, обнял боковую стену и осторожно посмотрел через улицу.
  
   Универмаг, казалось, смотрел на него, его фасад был невыразительным и непостижимым. Да, были две металлические двери и другая, поменьше.
   Окна были высокими и недоступными. На улице было припарковано множество грузовиков и автомобилей, ни один из которых он не узнал. Кроме того, улица была безлюдной. Не видно пешехода. И никто, видимо, не наблюдает. Однако в этом нельзя было быть уверенным.
  
   Чувствуя себя более заметным, чем балерина, исполняющая танец под ярким светом прожекторов, он с необычной скоростью пересек улицу и направилась к единственному выступу здания, открывавшему любую возможность.
  
   Это была водосточная труба, спускавшаяся с крыши к одному из высоких проемов, который больше походил на вентиляционное отверстие, чем на окно. Если бы он поддерживал вес своего тела, он мог бы хотя бы заглянуть внутрь здания и, возможно, увидеть, что происходит внутри, если только окно не выходит на темный склад, что было самым безопасным делом. Однако попробовать стоило.
  
   Он осмотрел трубу. Она была сильно изношена, но, хотя поверхность стены по бокам была потрескавшейся от времени, это давало преимущество опоры для рук, которые помогли бы распределить вес его тела. Он быстро огляделся. В поле зрения по-прежнему никого не было. Проклиная грубость своих русских туфель, он схватился за трубу и приподнялся, крепко поддерживая руками. На полпути он услышал неприятный скрип, от которого он лихорадочно схватился за стены, когда труба задрожала под его весом. Но она выдержала. А Ник продолжал подниматься, до стеклянного проема в окне. Он был рад увидеть, что окно оказалось немного больше, чем казалось снизу.
  
   Но он не обрадовался бы, если бы увидел, как широкоплечий мужчина молча выскакивает из припаркованного грузовика и поворачивает за угол, наблюдая за продвижением Ника без особого благожелательного внимания.
  
   Окно уже было в пределах досягаемости Ника. Он уперся коленями в трубу и попытался одной рукой ухватиться за узкий подоконник. Кусок штукатурки отвалился у него под руками и упал на тротуар.
  
   «Плохо», - подумал Ник и крепко облокотился на трубку, когда он поднял голову и выглянул через подоконник.
  
   Все, что он увидел, было неясно.
  
   «Черт побери, - подумал он.
  
   Он осторожно поднялся и почувствовал, как труба раскачивается. Но теперь он мог видеть комнату, освещенную тусклым светом, который освещал небольшую группу мужчин, которые торопливо запихивали бумаги в чемодан и наполняли ящик чем-то, что выглядело как футляры для магнитофонов. Он также увидел портативную пишущую машинку, которая была рядом с ее открытым футляром: портативный «Regal». Ах! Он увидел, как брат Георгий открывает выпирающий дипломатический портфель и срочно зовет кого-то из виду.
  
   Должна быть другая комната, - рассудил Ник. Георгий не разговаривал сам с собой, это было точно, да и склад был намного больше, чем пространство внизу.
  
   Он поднялся немного выше.
  
   Да, там была дверь в легкой перегородке….
  
   Трубка сильно качнулась между ее сжатыми коленями, и ее голова ударилась о подоконник. Раздался скрип, она почувствовала толчок, почувствовала, как ее пальцы напрасно ухватились за осыпающийся подоконник. Как человек без парашюта, сброшенный с самолета в полете, Ник рухнул на тротуар, закинув ноги в воздухе. Он заметил знакомое улыбающееся лицо под собой и отчаянно попытался повернуться в середине падения, приземлившись с грохотом на бетонный тротуар. Труба громко затрещала.
  
   Сквозь дымку, скрывавшую его взор, он почувствовал, как к нему бросается мужчина, сжимая что-то. Мужчина поднес руку к своему тонкогубому рту, обрамленному широким лицом, и протяжно присвистнул. Он держал пистолет, направленный прямо на него.
  
   «Больше никаких шансов, брат Иван, - резко прошипел голос, - и пистолет подошел ближе. В это время…
  
   Ник поднял обе ноги и бросился на широкое лицо, насмехаясь, как если бы это был таран. Пистолет рявкнул один раз, и Ник почувствовал пронзительную боль, пронзившую его ногу и бедро, как горящий гвоздь. Но он бросился вперед, презирая пистолет, и яростно ударил ладонью по мясистому подбородку. Голова мужчины дернулась назад, и пистолет снова взревел. На этот раз пуля попала в тротуар и разлетелась небольшими осколками.
  
   Ник внезапно схватил мужчину за запястье
  и сделал яростный выпад, злобно поворачивая его, пока что-то не треснуло, и пистолет с грохотом упал на тротуар. Мужчина взвизгнул и попытался засунуть свои толстые пальцы в глаза Нику. Он схватил ее за руку и резко дернул. Нападавший перелетел через плечо Картера и приземлился головой вперед с ужасным треском и цепочкой приглушенных звуков, исходящих из его горла. Возможно, он уже был мертв, но он хотел убедиться. Руки Ника обвились вокруг его дряблой шеи, его колено прижалось к ее спине.
  
   Когда он почувствовал, что его шея сломалась, он уронил голову и схватил упавший пистолет. Импульсивно, он также взял свисток несчастного брата и осторожно потер его рукавом. Когда он счел ее достаточно чистой, он зажал ее губами и издал пару громких (и, надеюсь, обнадеживающих) шипений. Наверное, это не принесет ему никакой пользы, но и не принесет ему никакого вреда. Он медленно встал, ожидая худшего. То, что он мог видеть внутри склада, ему не нравилось. Некоторые из группы, которые старательно упаковывали вещи, были ему неизвестны. Два, а может быть, три были добавлены вместо пропавшего.
  
   Он внимательно слушал; ничего не слышал. Что бы они сделали сейчас? Закрыться и выстрелить? Быстро выйти с уликами? Если он мог быть уверен в одном, так это в том, что они были предупреждены и не собирались оставаться там надолго.
  
   И было логично, что они как-то отреагируют на предупредительный свисток. Можно было ожидать, что они поднимут металлические двери и попытаются уйти. И тогда товарищи Слейд, Сичикова и Полянский могли поймать их одного за другим, пока они спотыкались.
  
   Хотя тоже предположительно, что дело было не так просто. Может, они не хотели бежать. Может быть, трех человек будет недостаточно, чтобы позаботиться обо всех. Наверное, были; Шесть или семь новых врагов; возможно больше.
  
   Он осторожно обогнул угол здания, пытаясь представить, что они будут делать. На данный момент у них не было причин чувствовать себя загнанными в угол; маленькая битва не означает битву. Но с другой стороны, ждать нападения или захвата было бы глупо. Им нужно было уйти, и скоро.
  
   Изнутри склада не доносилось никакого шума, и это само по себе было зловещим. Насколько он знал, у них был подземный ход, похожий на туннель Дмитрия Смирнова, и прямо сейчас они могли бежать в нескольких кварталах от них.
  
   Инстинктивно он повернул голову из стороны в сторону, чтобы посмотреть, нет ли на улице признаков необычной активности.
  
   Ничего. Он снова обратил внимание на склад. Все было ясно и тихо. Он начал двигаться по фасаду здания к двери офиса. Затем что-то привлекло его внимание.
  
   Улица была не совсем чистой. Товарищ Валентина переходила улицу длинным величавым шагом, решительным, как танк.
  
  
  
  
  
   14 - Горький конец
  
  
   На широком лице товарища Валентины был воздух огромной тревоги.
  
   Ник: вздохнул и знаками указал ей отступить.
  
   Валентина увидела его в свою очередь. И хотя расстояние было почти полквартала, Ник мог видеть свет радости и облегчения в ее глазах; но она проигнорировала повелительный жест своего товарища.
  
   Ник поспешил к Валентине, шел по фасаду здания и встретил ее прямо за дверью офиса.
  
   «Я просила его не показываться, Валя!» - настойчиво прошептал Ник. Будет шум. Вернись пожалуйста!
  
   "Заткнись, товарищ!" - резко сказала Валентина. Я слышала шум и волновалась за тебя. Твоя нога кровоточит. Но мы займемся этим позже, верно? Они будут ждать нас. Поэтому остается только одно - посетить их.
  
   Он осмотрел дверь.
  
   «Я думаю, нам будет нелегко с дверьми, металлическими». Это наша единственная дорога.
  
   Ник кивнул.
  
   -Я тоже так думаю. Но я намерен войти один ». Он заметил, что челюсть Валентины напряглась, и решил не настаивать.
  
   В любом случае, это была пустая трата времени.
  
   «Я надеюсь, - сказал он вместо этого, - что ты сможешь уклониться так же быстро, как и выстрелить».
  
   Он попытался открыть дверь, которая показалась твердой, как скала, и очень прочной.
  
   «Отойди, мне придется сломать замок». Он вытащил «люгер», когда говорил. Валентина недовольно сделала жест.
  
   «Берегите пули, товарищ, - проревела она. Они могут тебе понадобиться,
  
   Она внезапно побежала, отступила к краю тротуара и с грохотом бросилась вперед, повернувшись одним огромным плечом к двери. Его массивное тело врезалось в дверь, Доска тряслась, вибрировала, летели маленькие осколки ... но держалась.
  
   -Ба! - сердито сказала Валентина, снова пятясь. У меня должно быть немного практики.
  
   Ник уставился на нее, слишком ошеломленный, чтобы говорить, очарованный зрелищем, несмотря на опасность, которая могла таиться за дверью. Валентина снова опустила голову и сделала выпад, как таран. Пэм! Дверь выскочила с сокрушительным грохотом, за которым почти мгновенно последовал хлопок и крик болезненного удивления. Валентина на мгновение постояла в дверном проеме, а затем бросилась вперед, словно гигантская горошина, выбивающаяся из гигантской капсулы.
  
   Ник бросился позади Валентины, подавляя безудержное желание рассмеяться, и всматривался в то, что он мог видеть за массивными плечами товарища. Он увидел довольно просторное помещение, отделенное от остальной части склада высокой перегородкой, и были признаки того, что недавно оно использовалось как офис. В нескольких шагах от Валентины и более или менее по обе стороны стояли двое мужчин. Это были жестокие бойцы, которых я никогда не видел; Братья-, без сомнения, выглядели неприятно даже в своем недоумении. Один стоял на полпути к двери с выражением ошеломленного недоверия на грубоватом лице бойца; а другой держал пистолет, который медленно и неуверенно направил на Валентину.
  
   "Убери это от меня!" Валентина злобно взревела, размахивая рукой, как лопатой для захвата, приводимая в движение можным двигателем.
  
   Рука товарища Валентины крепко сжала вооруженную руку человека, и она легко повернулась. Запястье и локоть мужчины внезапно приняли несовместимые положения, и пистолет выскользнул из его растопыренных пальцев, и он взвыл от мучительной боли. Его лицо было маской мучений и ярости. С нечеловеческим усилием он внезапно скрутил свое тело и выпустил руку. Другой полезной рукой он яростно ударил Валентину по шее, и ее нога поднялась, чтобы злобно пнуть ее. Валентина оставалась огромной упругой горой, совершенно неподвижной от ударов мужчины, но раскинувшей руки, как удавы.
  
   -Довольно! Она зарычала и схватила мужчину за ногу.
  
   Ник был так очарован поступком Валентины, что движение позади него осталось почти незамеченным. Но он увидел это как раз вовремя. Длинная тощая рука слегка вышла из-под доски в поврежденной двери, и он потянулся за пистолетом. Ник присел, сделал большой прыжок и всем своим телом бросился на дверь и мужчину. Раздался громкий треск, и рука перестала двигаться к пистолету. К счастью, Ник сильно ударил рукоятью люгера о согнутый висок мужчины.
  
   "Хорошо, товарищ!" - взревела Валентина, такая же занятая, как она была. Он поднял свою жертву на ноги и крутил ее, как лассо. Еще пара кругов и ...
  
   Ник уклонился, избегая летающего тела, и при этом почувствовал незаметное движение за полуоткрытой дверью, ведущей на склад. Он наклонился еще ниже, нажал пальцем на спусковом крючке и стал ждать.
  
   Дверь внезапно открылась. Нику не потребовалось ни секунды, чтобы прицелиться в цель, прежде чем он прицелился, затем произвел три быстрых смертельных выстрела в человека, чей удар заставил дверь распахнуться.
  
   Брат Георгий упал камнем.
  
   "Ну, вот он!" Крикнула Валентина и отпустила свою жертву.
  
   Мужчина покатился по воздуху и ударился о твердую переднюю стену с ударом, который, казалось, вызвал пульсирующую рябь по комнате. Ее тело сжалось на земле, покатилось с силой падения, а затем замерло. Ник заметил, что его голова серьезно помята; мужчина никогда не воспользуется ею снова.
  
   Валентина поправляла взъерошенные волосы на своей большой круглой голове и поправляла выпуклые пряди платья.
  
   «Очень хорошо сделано», - одобрительно сказал Ник, проходя мимо выпуклой фигуры Валентины и поникших тел в широкий коридор, в котором лежал брат Георгий.
  
   Он осторожно вошел в коридор. Он сообщался в задней части, с другой комнатой, по-видимому, намного большей, тускло освещенной и полной стопок коробок. Он не видел никаких признаков движения или ощущал его, но волосы на затылке стояли дыбом; это ощущение было ему уже знакомо, потому что испытал его
  Раньше это делали много раз, и это был знак того, что его ждало что-то неприятное. Валентина, тяжело поеживаясь, присоединилась к нему и вытащила массивный автомат откуда-то из складок платья. Вместе они смотрели из темноты в коридор.
  
   «Плохо выглядит», - прошептала Валентина. Здесь темно и полно укрытий. И очень спокойно ... Ловушка? А может остальные ушли?
  
   «Может быть, но я так не думаю». Останься здесь и защити меня, ладно? Я посмотрю, что там. Нет-нет, Валя. Ник мягко отпустил Валентину. Один из нас должен остаться, пока мы не узнаем, чего ожидать. И я думаю, что, возможно, я самая трудная цель. - Он улыбнулся ей и нежно похлопал ее по плечу. Начни снимать, как только я начну бегать. Но, ради бога ... целься над моей головой!
  
   «Я не любитель, товарищ, - сухо сказала Валентина. А потом он внезапно улыбнулся. Тогда давай, Том ... и удачи.
  
   Ник оторвался от Валентины, дергая «Люгер» в руке, и двинулся боком вдоль стены. Все его чувства были напряжены перед лицом опасности, и когда он услышал слабый шепот где-то в комнате перед собой, он пригнулся и быстрым зигзагом побежал к концу зала. Позади него ярко ревел пистолет. Одна пуля… две… три… пролетела над его головой и попала в ящики, сложенные в тени. Четвертый и пятый пришли спереди и ужасно зашипели до ушей. Он достиг конца зала, когда пистолеты снова взревели, их смертоносные заряды столкнулись. Вскочив, он быстро выстрелил в вспышки, исходящие из ящиков. Высокая стопка картона перевернулась и упала; и человек, который приседал, быстро утих, когда пуля Ника пробила крышку коробки и попала в другую клетку позади нее.
  
   Он выждал мгновение, присев на корточки, и увидел, как рука стрелка вытолкнула оружие из коробки. Сразу прозвучало два выстрела, и выстрел Ника не попал в цель. Другой обмахнул его щеку горячим, болезненным ударом, и Ник трясся, как будто его били. Его рука нашла прочную клетку с товарами; Он снова двинулся и с благодарностью присел за ней, чувствуя на своем лице горячую кровь.
  
   "Ах!" Гортанный голос торжествующе зарычал, две сильные руки обхватили запястье Ника и безжалостно его скрутили.
  
   Ник невольно вскрикнул и тщетно попытался схватить пальцы, державшие его запястье. Один резкий поворот, и его Люгер упал. Он выругался себе под нос и нанес левой рукой резкий, резкий, как нож, удар, вызвавший еще одно рычание, на этот раз не столь торжествующее. Одно колено дернуло его спину с такой силой, что казалось, что его позвоночник вот-вот сломается, и две невидимые руки сомкнулись вокруг его шеи и сжались.
  
   Второй раз за четверть часа мир безумно закружился, и Ник почувствовал, как смерть витает у него на шее. Он только хотел кричать о Валентине, как маленький мальчик зовет свою мать, чтобы освободить его от кошмара. Но она знала, что ее горло не могло издавать ничего, кроме гортанного звука. Затем он внезапно схватил два толстых пальца, стиснувших его горло, и яростно встряхнул ими. Его руки были неподвижны, и давление на его спину росло, но Ник держал по одному пальцу каждой из своих голых рук, и если он не мог сломать их, он заслуживал понижения в звании и низведенного с его достоинства как Киллмастера до простого поручения. Или мальчика на побегушках. Его горло умоляло о пощаде слабым визгом, а голова вибрировала, как африканский барабан, жестоко стуча, но он держался за эти пальцы и медленно… медленно… крутил их. Когда он подумал, что у него они в правильном положении, он сделал резкое движение, которое чуть не сломало ему спину. Два пальца громко щелкнули, как две сухие ветки, и руки оторвались от его шеи, раздался пронзительный крик.
  
   Ник повернул бедра, ужасно страдая из-за раны, и ударил душителя по скрюченному лицу выступом руки, режущей, как лезвие топора. Он быстро отступил, сцепил руки в форме обоюдоострого лезвия и нанес ужасный удар по длинной шее. Не дожидаясь, пока мужчина рухнет, он поднял свой «Люгер» и выстрелил в мужчину.
  
   Затем наступила тишина. Почему? Должна быть стрельба. Что случилось с другим мужчиной? Ник снова повернулся, его пистолет все еще был горячим и дымящимся, и сцена, которую он увидел, надолго осталась в его памяти.
  
   На мгновение это было безмятежно, и Ник
   смотрел так, как будто он не участвовал в этом. Мужчина осторожно вглядывался в край большой грузовой клетки рядом с Ником, выставив пистолет в нескольких дюймах перед ним, его выражение в тусклом свете выражало осторожность, смешанную с триумфом. Он поднял пистолет.
  
   Большая крепкая рука протянулась и ударила мужчину в макушку, как молот, которым бил великан. Мужчина пошатнулся. Его глаза странно двигались. Его рука опустилась вниз, и пистолет один раз выстрелил в пол. Огромный кулак ударил снова и издал звук, похожий на треск тыквы. Мужчина упал.
  
   Появилось громадное тело, и она обнаружила Ника.
  
   "Ты в порядке, товарищ?" - с тревогой спросила Валентина.
  
   -Бог! - сказал Ник. Кукла, кукла, сказочная кукла! Но как вы к нему приблизились? И ради бога, не позволяйте никому подкрасться к вам!
  
   Он с трудом поднялся на ноги и посмотрел через огромное плечо Валентины. Все было тихо, хотя и запутано. Казалось, теперь вокруг не было ни души.
  
   «Я позволила этому человеку подумать, что меня убили», - спокойно объяснила Валентина. Теперь нам нужно найти остальных, верно?
  
   «Конечно», - согласился Ник. Но подождите минутку.
  
   Его уши насторожились в тишине. До них доносился слабый шум движения, приглушенный стенами и расстоянием. Но это было внутри склада. И это, казалось, исходило из той комнаты, которую он видел из окна.
  
   «Они все еще здесь», - прошептал он. И, наверное, заняты. Хорошо пойдем.
  
   Ник прошел впереди. Валентина шла за ним, дрожа, удивительно тихая для ее невероятной громкости.
  
   Один склад представил другой; одна перегородка была соединена с другой; большая куча пустых ящиков вела к другой стопке ящиков. Это было похоже на лабиринт. Но постепенно шумы приближались, или они приближались к шумам. Теперь слухи разошлись: откуда-то приглушенные, но тяжелые нисходящие шаги; с другой, ближе к тому, что должно было быть фасадом здания, какой-то приглушенный скрип.
  
   Ник вгляделся в плотную атмосферу. Бензин. «Наверное, машины поблизости», - подумал он. В тишине они с Валентиной посмотрели друг на друга и проследили их носы в поисках источника эманаций. Но место было забито ими, а лабиринт перегородок и пыльных упаковочных ящиков был таков, что им пришлось бы тратить бесконечные драгоценные минуты на поиски машин, пока враг, деловито ковыряясь за очередным рядом перегородок, мог закончить свою работу и спокойно уходить, или прыгнуть на них.
  
   И снова они заключили негласное соглашение. Ник продолжал осторожно продвигаться в темноту, скорее чувствуя, чем слыша шаги Валентины позади него. Мгновение спустя он замедлился и пополз вперед, как кошка, давая знак здоровенной женщине подождать позади в темноте. За следующей перегородкой струился поток света, который, казалось, был еще одним широким коридором, и по тротуару шли оживленные тяжелые шаги.
  
   Ник прислонился к перегородке и услышал шаги. Они подходили. Он осторожно вытянул шею и увидел мужчину. Это был тот, кого он знал по имени Чианг-Су. В одной руке он держал большой и, по всей видимости, тяжелый черный ящик, из тех, что часто используются для переноски фотоаппаратуры, а в другой - пистолет.
  
   Ник продолжал держать палец, его губы предупреждали Валентину и пропустили мужчину. Возможно, было бы лучше посмотреть, куда он идет с этой коробкой, чем сразу не наброситься на него.
  
   Он дал человеку фору в несколько ярдов и потратил время на подготовку «Люгера». Затем он тихо пошел за мужчиной.
  
   Чианг-Су поспешил дальше и вошел в другой склад, комнату, освещенную только слабыми струями дневного света из маленьких высоких окон. Он остановился возле двери в дальнем конце комнаты, поставил тяжелую коробку… и повернулся. В течение ужасной секунды он смотрел Нику прямо в глаза, затем он издал крик, который воскресил бы всех мертвых братьев, и его пистолет быстро выплюнул свинец.
  
   Но Ник был уже на некотором расстоянии от того места, где его увидел человек, и в свою очередь стрелял быстро. Он хотел сохранить ему жизнь, если это возможно, потому что было несколько вопросов, которые он хотел задать человеку, которого он считала знахаром; поэтому он целился в руки и ноги, а не в уязвимое место.
  
  
  Чианг-Су завизжал и упал. Ник снова выстрелил и с огромным удовольствием увидел дыру в плече Чианг Су. Кровь хлынула из его предплечий, а правая нога лежала под телом. Ник побежал через комнату, выбивая пистолет из сжатой окровавленной руки.
  
   "Где Чжоу?" - спросил Ник, осознавая усилившийся запах бензина и приближающиеся тяжелые шаги Валентины.
  
   Мужчина хмыкнул. Откуда-то за дверью доносился мягкий гул машин и металлический сокрушительный звук.
  
   Чианг-Су зарычал. - "Ждет Вас!"
  
   -Хорошо! - сказал Ник и резко открыл дверь. Он уходит! Он взглянул на другие бесконечные коридоры, уставленные рядами клеток.
  
   -Зануда…! Он не сделает этого, пока я его не убью! - усмехнулся Чианг-Су.
  
   Дверь машины захлопнулась, и был отчетливо слышен рев двигателя.
  
   На лице китайца внезапно исчезло презрение, и он с внезапным яростным криком повысил голос и бросился к ногам Ника.
  
   Ник резко отбил его.
  
   «Валентина, ты хочешь присмотреть за этим ублюдком?»
  
   "С удовольствием, товарищ!" - взревела Валентина, и притянула к себе Чан Су, теребя его за волосы. Мы с ним приятно поговорим… а?
  
   Ник оставил Валентину и побежал по коридору, отчаянно следя за звуком работающего двигателя, который, казалось, заглушался. Он быстро проскользнул в ближайшее отверстие в перегородке. Для всех чертей! Еще одна долбаная пустая комната! Но в одном конце была другая дверь, широко открытая, и, глядя сквозь нее, он мог видеть прямоугольник солнечного света. Он побежал туда. Металлическая дверь была частично приподнята, пропуская дневной свет в просторную комнату.
  
   В нем были машины и преобладал запах бензина. Ник поспешил к ближайшей машине, знакомой черной «Победе», и ступил в коварную лужу дымящейся жидкости. Он отметил, что земля была затоплена. Под каждой цистерной с бензином была лужа ... Еще до попытки он знал, что дело безнадежно, но он бросился открывать входную дверь «Победы», увидел ключи зажигания и поспешно попытался поставить машину. . Двигатель завывал от жажды, единственное, что он показывал, - это указатель уровня топлива. Стрелка слегка колебалась и находилась в точке нуля.
  
   Ник горько выругался и побежал по скользкому грязному тротуару к улице. Трехколесный автомобиль с грохотом улетал от склада, а в паре кварталов «Волга» громко, с пронзительным скрипом шин, поворачивала через переезд.
  
   Ник метнулся через улицу и промчался мимо заброшенного укрытия Полянского, затем через другую улицу и в ожидавший там «ЗИМ». Машина завелась, как гоночная, и Ник благословил его за это, переключая передачи и нажимая на педали как сумасшедший. Он обогнул первый поворот на двух колесах, как раз вовремя, чтобы увидеть, как гудящий трехколесный автомобиль свернул на рельсы и исчез.
  
   Он толкнул громоздкий «ЗИМ» вперед, вынудив его бежать со склада, и молился, чтобы братья и сестры больше не выходили из укрытий, преследуя Валентину. Но, по его подсчетам, с ними покончили, кроме Чжоу Цо-Линя, да и вообще товарищ Валя могла раздавить семерых одним ударом.
  
   Он быстро затормозил, прежде чем свернуть на дорогу, и в этот момент адская ярость охватила его. На мгновение он подумал, что он был целью или что машины, за которыми он следовал, превратились в кучу, но, когда он замедлил ход, он сразу увидел, что трехколесный мотоцикл все еще яростно преследует Волгу и что он сам был все еще цел. Шквал громовых взрывов пронесся сквозь его голову, грохотал и эхом отражался в оглушительном хоре, переходя в еще более громкий и ужасный рев. Он остановил машину, колеса сильно пробуксовали, и оглянулся.
  
   Магазин! Он рушился, разбрасывая крышу в воздух кусками, изрыгая большие куски кишок; осыпались стены и летели кирпичи; огромные куски дерева и металла поднимались вверх по улице, падая с еле уловимым грохотом от шума взрывов.
  
   Кровь Ника застыла в его жилах.
  
   «Боже, Боже…! Валентина! ».
  
   Он открыл дверь машины, прежде чем он это понял
  что он ничего не может сделать, чтобы спасти Валентину. Он снова захлопнул дверь и яростно завел двигатель. Должно быть, Чжоу Цо-Линь поставил бомбу перед побегом, на всякий случай, если есть доказательства, которые нужно уничтожить. И такие доказательства были. По крайней мере, они существовали.
  
   Он погнал громоздкий «ЗИМ» вперед по заброшенной улице, которая внезапно ожила от зияющих и напуганных рабочих. «Волги» не было видно, но Ник услышал стрельбу и увидел вдалеке небольшой грузовик, резко поворачивающий влево.
  
   Хорошо! Я все же поймаю этого ублюдка.
  
   Ник стиснул зубы и нажал на педаль газа. На его лице была маска ненависти, и внутри он говорил:
  
   «Валентина, Валентина, Валентина! Мы это получим, мы получим, я вам обещаю!
  
   Он повернул колесо, как смертоносное оружие, нацеленное на ненавистного врага, и последовал за трехколесным автомобилем в переулок. Он развивал большую скорость, несмотря на то, что был таким маленьким автомобилем. Он разглядел громоздкую «Волгу». Вспышки исходили от обеих машин, случайные выстрелы от каждого водителя, слишком внимательного к скорости для точного прицеливания. Постепенно Ник стал к ним ближе.
  
   Ах! «Волгу» тронули! Почти с двух кварталов он увидел, как разбилась задняя дверь. «Волга» как бы тряслась и колебалась, а грузовик смело следовал за ней. Ник еще сильнее ударил по газу.
  
   Что-то вылетело из окна «Волги», объект овальной формы вылетел на дорогу перед грузовиком и столкнулся с ним. Ник глубоко вздохнул и затормозил. Грузовик снова загрохотал и подпрыгнул в воздух с душераздирающим шумом, а затем упал, разбитый в беспорядоке, разбросав фрагменты разорванного металла и человеческого тела на много ярдов вокруг него. Ник резко свернул, едва видя то, что осталось от Полянского. «Волга» набрала скорость и мчалась, как будто все демоны ада гнались за ней.
  
   Только Ник был в пределах досягаемости, и напрягся от сосредоточенной ярости. Постепенно он набирал скорость. С холодным спокойствием он прижал ствол «люгера» к стеклянным краям разбитого лобового стекла и нажал на курок. «Волга» внезапно свернула вправо. Ник нажал на тормоза, и громоздкий «ЗИМ» с неуклюжим, но эффективным визгом заскользил. Меньшая «Волга» набирала драгоценные метры в маневре и молниеносно скользила по мощеной улице в сторону широкого проспекта впереди. Ник расправил «ЗИМ» и последовал за ним. Вдруг перед ним возник борт автобуса. Ник снова нажал на тормоза, пропустил его и поехал дальше, едва не наткнувшись на скорую помощь, мчащуюся к нему по дороге.
  
   «Волга» в этом преуспела. Опять таки; Она была в двух кварталах от него, и Ник снова ускорился и бросился за ней. И снова «Волга» свернула. Она выбрала длинную ровную дорогу, которая вела в сельскую местность и к десятку или большему количеству скрытых троп, каждая с дюжиной ответвлений, на любой из которых машина могла исчезнуть, чтобы ее водитель выбрался и спрятался, устроив засаду, Ник нетерпеливо ускорился и выстрелил через открытое лобовое стекло. Пуля попала в заднюю часть «Волги» и срикошетила.
  
   Они были на речной тропе, красивом участке, который пересекал высокую набережную. Западным туристам это бы понравилось. Ник тоже видел его преимущества; и он яростно нажал на акселератор, пока «ЗИМ» не набрал полную мощность. Теперь он приближался, неумолимо, и он видел, как Чжоу Цо-Линь склонился над рулем, схватив его с отчаянием, не оставляя ему шанса выстрелить.
  
   Тропа реки вилась вверх, ненадолго миновала живописное возвышение, а затем внезапно, но плавно спустилась. Передние колеса машины Ника находились на уровне задней части «Волги». Ник намеренно приближался, месть и ненависть заставляли его кровь закипать. «Волга» подъехала к краю дороги, двигаясь боком. Ник последовал за ним. Внизу была река, блестящая на солнце. «Волга» с визгом спускалась по склону. Ник неизменно был ближе. Чжоу Цо-Линь встревоженно посмотрел через плечо. Ник был достаточно близко, чтобы встретиться с ним взглядом.
  
   «Сейчас!» - сказал он себе.
  
   Он поднял пистолет и сознательно выстрелил. Колесо «Волги» безумно крутилось. Чжоу вскрикнул от ужаса… и Ник бросился на машину. Металл столкнулся с металлом и изношенными шинами
  они закричали ...
  
   На дороге остался только «ЗИМ». «Волга» занесло, перевернулось и понеслось по высокой насыпи, упав в тихую реку. Крик ужаса и всплеск застыли в ушах Ника. Вряд ли стоило выходить, чтобы посмотреть. Однако он остановился, попятился и посмотрел вниз на реку.
  
   Были большие пузыри, не более того.
  
   Он сел машину и уехал. Где-то вдали завыли сирены, но для него они ничего не значили. Он думал о разрушенном складе и огромной, непропорциональной женщине со смехом, который повторял Хо, хо, хо, хо! В ее ушах ... и в ее сердце.
  
   Он едва осознавал, куда идет, пока не свернул на улицу, покрытую уродливым мусором и полную автомобилей, пожарных машин и машин скорой помощи. Красное пламя все еще слегка поднималось к небу, но огромные шланги и кричащие люди, казалось, преобладали над ними.
  
   Ник припарковал ЗИМ и небрежно пошел по грязной улице, не обращая внимания на людей, которые пытались остановить его криками предупреждения.
  
   "Ах!" Товарищ! Дмитрий Борисович Смирнов отделился от группы серьезно выглядящих чиновников и похлопал его по плечу. У тебя получилось, друг? Добрался ли до того человека?
  
   -О, да! - медленно воскликнул Ник, глядя на горящие, дымящиеся щебни. Я думаю, ты имеешь в виду Чжоу. Да. Но он на дне реки. Так что если вы хотите допросить его, вам не повезло.
  
   «А, ну ладно, товарищ», - весело сказал Смирнов. У нас другой. О, и у меня для тебя много новостей, друг мой! Маленькая Соня звонила. И Сэм Харрис хотел, чтобы вы знали, что Людмила с радостью принимает коктейль из водки и шампанского. И я ... я собираюсь спросить вашего босса, мистер Хок, если я не могу изменить одного из своих людей, может быть, самого Островского, для вас ... Я понимаю, что это делается среди американских бейсболистов, верно? Он весело рассмеялся и похлопал Ника по плечу.
  
   «Да, но я не очень хорош в бейсболе».
  
   Каким глупым оказался этот человек! Болтаем о Людмиле и бейсболе, когда случилось что-то такое ужасное ... ».
  
   Он внезапно застыл.
  
   "Как ты узнал, что я преследовал Чжоу?"
  
   Дмитрий Смирнов красноречиво удивленно приподнял густые брови.
  
   "Но есть только один способ узнать!" Естественно…
  
   "Хо-хо-хо-хо!"
  
   Ник развернулся, как будто его ударили. Он не мог видеть женщину, но это был определенно невероятный голос Валентины. Он всматривался в дым, ища его источник, полностью игнорируя ясное, живое выражение надежды на его лице и внезапно теплый воздух понимания и дружбы в кривых, измученных глазах Дмитрия Смирнова.
  
   "Вы смешны, товарищи!" Взревел громкий голос. Ни один десяток из вас не поместят меня в эту крошечную «скорую»!
  
   Тогда Ник увидел ее сквозь дым и побежал к ней.
  
   Товарищ Валентина стояла у дверей кареты и хохотала. Ее огромная блузка висела в клочьях, а голова была забинтована; пятна крови и темные отметины были разбросаны по ее платью, а лицо было насмешливым круглым пятном. Но ее лицо было самым красивым и чудесным зрелищем, которое он когда-либо видел.
  
   -Этого просто не может быть! - крикнул Ник. Это не можешь быть ты!
  
   "Хо-хо-хо-хо!" Кто еще это мог быть, товарищ? Валентина развела массивные руки. Вы обезумели, а? Я также! Но мы оба живы!
  
   Ник схватил Валентину за ушибленные руки и сжал.
  
   -Это невозможно! Я видел, как здание взорвалось!
  
   "Но я не здание!" - взревела Валентина. Я Валентина, несокрушимый человек - танк, ! Чианг Су очень испугался и сказал мне, где находится подвал. Но я все испорчу, если скажу тебе это! Привет, товарищ!
  
   -Привет! - сказал Ник, обнимая огромное, громоздкое тело женщины. Вы не возражаете, чтобы я испытывал к вам искреннюю и неизменную привязанность, Валентина?
  
   КОНЕЦ
  
  
  
  
  
   НИК КАРТЕР (редакционный псевдоним). Ник Картер (Киллмастер):
  
  
   Ни один настоящий автор не указан для книг с именем Ник Картер, которое используется в качестве псевдонима издателя. Между томами повествование от первого или от третьего лица меняется. Среди известных авторов, которые внесли свой вклад в серию: Майкл Аваллоне, Валери Мулман, Мэннинг Ли Стоукс и Мартин Круз Смит.
  
   Этот роман, «Шпион № 13», был впервые опубликован в мае 1965 года (выпуск A139F) издательством «Премиальные книги», входящим в подразделение «Бикон» подразделения Universal Publishing and Distributing Corporation (Нью-Йорк, США), и был написан Валери Мулман.
  
  
  
   [1] Corondel - это вертикальная линия, которая используется в гарнитуре для разделения столбцов текста. Когда не существовало формальности, это пространство между колонками было принято называть «головой слепого». Сегодня ее часто называют просто «улицей». В бумаге ручной работы самые светлые вертикальные полосы, которые можно увидеть на свету, называются коронделями - отпечатком металлических нитей, которые сформировали структуру, используемую для их изготовления. (ЭТО СЛУЧАЙ В НАСТОЯЩЕМ ИЗДАНИИ) (Н. дель Э. Д.) << =======================
  
  
  
   =======================
  
  
  
   =======================
  
   Ник Картер
  
   Killmaster
  
   Иерусалимское дело
  
  
  
  
   Посвящается служащим секретных служб Соединенных Штатов Америки
  
  
  
   Когда вы встречаетесь с неверующими, отрубайте им головы, пока не устроите великую резню среди них; и связать их узами, а потом либо отпустить их бесплатно, либо потребовать выкуп ...
  
   Коран
  
  
  
  
  
   Пролог
  
  
  
  
   Кондиционеры работали на максимальной скорости в позолоченном бальном зале отеля «Эдем», но комната была заполнена двумя сотнями участников одиночной вечеринки, и от дыма, мяса и отчаяния было жарко, как в джунглях. .
  
   Большие двойные двери в конце комнаты вели в дальний конец, на каменистую тропу, спускавшуюся к пляжу, к прохладному свежему воздуху, к тихому месту, где иссиня-черный океан без всякой помощи встречался с песчаным берегом. Сонни, твой хозяин на выходных.
  
   По мере того как вечер подходил к концу, некоторые из тусовщиков ушли. Те, кому повезло, пошли рука об руку, мужчина расстелил куртку на песке для девушки. Несчастные вышли одни. Подумать о том, почему им так не повезло; подумать о потраченных деньгах и ушедшем отпуске или подышать свежим воздухом, прежде чем повторить попытку. А некоторые просто вышли посмотреть на звезды перед тем, как отправиться домой в квартиры в Штатах, в города, в которых больше нет звезд.
  
   Никто не заметил высокого человека в куртке Кардена, который шел к дальнему концу пляжа. Он шел быстро с фонариком, шел с собакой от дорогого отеля на Багаме вниз, туда, где пляж был самым темным и тихим. Однажды он взглянул на проходящих мимо одиноких. Взгляд, который можно было интерпретировать как раздражение. Но никто этого не заметил.
  
   Вертолет тоже никто не заметил. Только когда он опустился так низко, что вы подумали, что он летит прямо на вас, и если он не приземлится быстро, он вылетит через большие стеклянные двери и приземлится посреди сверкающего бального зала.
  
   Из вертолета вывалились трое мужчин в капюшонах. У них было оружие. Мужчина в пиджаке Кардена, как и все остальные, поднял глаза в тихом изумлении. Он сказал: «Какого черта! А потом они схватили его и быстро, грубо подтолкнули к вертолету. Люди на берегу стояли неподвижно, неподвижно, как пальмы на пляже, гадая, было ли то, что они видят, было сном, а затем маленький человек из Бруклина крикнул: «Остановите их!» Что-то оборвалось в тихой толпе, толпе суетливых неудачников из большого города, и некоторые из них побежали навстречу мечте, чтобы сразиться, возможно, впервые в своей жизни. люди в капюшонах улыбались, поднимали пистолеты-пулеметы и покрывали пляж пулями и криками, и под грохот пушек, слабое шипение фосфорной гранаты, а затем огонь - быстро распространяющийся огонь, который пожирал купленные платья. по случаю, и маленькие подходящие свитера, и взятые напрокат смокинги, и маленький человечек из Бруклина, и учитель из Байонны ...
  
   Четырнадцать убитых, двадцать два раненых.
  
   А человека с собакой взяли на вертолет.
  
  
  
  
  
   Первая глава.
  
  
  
  
   Я лежал голый на солнышке. Я не шевелил ни мускулом больше часа. Мне это начинало нравиться. Я начал думать о том, чтобы больше никогда не шевелить мышцами. Я подумал, если вы пролежите на солнце пустыни достаточно долго, сможет ли жар превратить вас в статую? Или памятник? Может, я мог бы стать памятником. Здесь лежит Ник Картер. Бьюсь об заклад, я бы сделался статуей туриста
  Привлечение. Семьи навещали меня по четырехдневным выходным, и детишки стояли и корчили рожи - как они это делают с охранниками Букингемского дворца - пытаясь заставить меня пошевелиться. Только я бы не стал. Может быть, мне удастся попасть в Книгу рекордов Гиннеса: «Рекорд по отсутствию движения мышц - 48 лет и двенадцать минут, установленный Ником Картером в Тусоне, штат Аризона».
  
   Я прищурился, глядя на длинный горизонт, на смутно-голубые горы, окружающие пустыню, и глубоко вдохнул воздух, настолько чистый, что мне показалось, что мои легкие - это трущобы.
  
   Я посмотрел на свою ногу. Она снова стал выглядеть как часть меня. По крайней мере, она стала таким же темно-коричневым, как и остальная часть моего тела, больше походя не на шланг пылесоса, а на настоящую человеческую ногу.
  
   Говоря о том, чтобы не двигать мышцами, шесть недель назад это было деликатной темой. Шесть недель назад гипс все еще был на моей ноге, и доктор Шилхаус издавал кудахтанье и обсуждал мое выздоровление в «если» вместо «когда». Пуля, с которой посчастливилось ублюдку Дженнингсу, расколола кость, а осколки врезались в мышцы, нервы или что-то еще, что заставляет ногу делать свое дело, и мы не шутили, когда больше не двигаемся.
  
   Я снова посмотрел на вид. В бескрайнем мире песка, шалфея и солнца, вдалеке - одинокий всадник на бронзовой кобыле. Я закрыл глаза и поплыл прочь.
  
   Бей!
  
   Она ударила меня свернутой бумагой и разбудила меня от снов категории «Х». Она сказала: «Картер, ты безнадежен. Я оставлю тебя на час, а ты уйдешь».
  
   Я открыл глаз. Милли. Красивая. Даже в этой дурацкой белой униформе медсестры. Большой пучок сочных белокурых волос, золотисто-платиновые и желто-розовые волосы, большие карие глаза, блестящий загар и мягкий полный рот, а затем двигаясь вниз и читая слева направо, две самые прекрасные груди в мире, богатые и высокие, и круглые, а потом - черт возьми, я пошевелил мускулом.
  
   Я застонал и перевернулся. «Давай, - сказала она. "Вернуться к работе." Работа означала физиотерапию моей ноги. Милли была физиотерапевтом. Для моей ноги. Все остальное было неофициальным.
  
   Я взял полотенце и обернул его вокруг себя. Я лежал на брезентовом коврике на массажном столе на балконе частной спальни в большом испанском особняке в миссионерском стиле примерно в тридцати пяти милях к юго-западу от Тусона. Приют тети Тилли Или, как его менее ласково называют, A.T.R. AX терапия и реабилитация. Дом-интернат для ветеранов "холодных войн".
  
   Я был там благодаря любезности Гарольда («Хэппи») Дженнингса, бывшего бутлегера, бывшего заключенного, экспатрианта, владельца крошечной гостиницы на островах Кайкос, прямо напротив Гаити. Гостиница Хэппи оказалась расчетной палатой для группы фрилансеров под названием Blood And Vengeance. Его общепризнанной целью было получить кровь и отомстить избранной группе американских ученых. Движение финансировалось богатым южноамериканским экс-нацистом, который делал все это достойным Хэппи. Кровь и возмездие остались в прошлом, но я заплатил за победу двухнедельной комой и сломанной ногой. В обмен на это AX предоставил мне два месяца солнечных и восстановительных упражнений и Милли Барнс.
  
   Милли Барнс схватила мою левую ногу и прикрепила к ней металлический груз. «И потянуться, - сказала она, - и согнуться… и согнуться… и потянуться, два-три - эй! Это неплохо. Держу пари, на следующей неделе ты будешь ходить без костылей». Я посмотрел на нее с сомнением. Она пожала плечами. «Я не сказала бегать».
  
   Я улыбнулся. «Это тоже нормально. Я просто решил, что мне не очень-то торопиться. Я лежал здесь, думая, что жизнь коротка, и слишком много времени тратится на бег».
  
   Она подняла брови. «Это не похоже на реплику Killmaster».
  
   Я пожал плечами. «Так что, возможно, это не так. Может, я подумываю о том, чтобы бросить AX. Валяться. Делать то, что делают настоящие люди». Я покосился на нее. "Что делают настоящие люди?"
  
   «Лежи, желая, чтобы они были Ником Картером».
  
   "Изо всех сил."
  
   «Продолжай двигать ногой».
  
   "Кем ты хотел бы быть?"
  
   Она подарила мне открытую девичью улыбку. «Когда я с тобой, я счастлива быть Милли Барнс».
  
   "А когда я уйду?"
  
   «Ах! Когда ты уйдешь, я запрусь в этой самой комнате со своими воспоминаниями, моими слезами и моими сборниками стихов». Она поджала губы. "Это тот ответ, который вы хотели услышать?"
  
   «Я хотел знать, чего ты хочешь от жизни».
  
   Она стояла слева от меня, у перил балкона, скрестив руки на груди, солнце светило желтыми звездами в ее волосах. Она пожала плечами. «Я не думал о желании чего-то годами».
  
   «… Сказал бабушке Барнс в день ее девяностолетия. Давай, детка. Это не мысль для молодой женщины.
  
   Она расширила глаза. Мне двадцать восемь ".
  
   "Этот старый, а?"
  
   "Продолжай вытягивать ногу "
  
   Я протянул ногу. Она протянула руку и подняла ее еще выше, шатаясь, и приветствуя солнце. Она убрала руки, и я поднял их вверх, намного выше, чем я думал. «В следующий раз подтолкни себя так высоко». Я сгибался, наклонялся и толкался так высоко.
  
   «Милли… Если бы я ушел…»
  
   «Чепуха, Ник! То, через что ты проходишь, - типичное мышление двенадцатой недели».
  
   "Я укушу. Что это?"
  
   Она вздохнула. . «Это просто первый месяц вы, ребята, проведут здесь, вы все в пылающем спешите выйти Второй месяц вы сосредоточиться на работу трудно третий месяц. - Я не знаю, - ваши изменения метаболизма привыкают ко всей этой лжи. Вы начинаете философствовать, начинаете цитировать Омара Хайяма. У вас затуманены глаза, когда вы смотрите The Waltons ". Она покачала головой. «Типичное мышление двенадцатой недели»,
  
   "Так что же будет дальше?"
  
   Она улыбнулась. «Вот увидишь. Просто продолжай сгибать эту ногу. Она тебе понадобится».
  
   В моей комнате зазвонил телефон. Милли пошла ответить. Я наблюдал, как у меня на ноге дрожат мышцы. Все возвращалось. Вероятно, она была права. На следующей неделе я могу выбросить костыли. Я поддерживала остальную часть своего тела в форме с помощью гантелей и скакалок и продолжительного ежедневного плавания, и я все еще весила плоские 165. Единственное, что я добавил за время своего пребывания у тети Тилли, было прекрасными, нелепыми пиратскими усами. Милли сказала, что это заставило меня выглядеть действительно злым. Я думал, что выгляжу как Омар Шариф. Милли сказала, что это то же самое.
  
   Она вернулась к балконной двери. «Могу ли я доверять тебе в этот раз продолжить работу? Новое поступление…»
  
   Я посмотрел на нее и заворчал. «Прекрасный роман. Сначала ты оставишь меня на обед, а теперь еще один мужчина. Кто этот парень?»
  
   «Некто по имени Данн».
  
   "Данн из Берлина?"
  
   «То же самое».
  
   «Хм. Учитывая все обстоятельства, я больше завидую обеду».
  
   "Уч!" - сказала она, подошла и поцеловала меня. Она хотела, чтобы это было светло. Небольшой поцелуй в шутку. Каким-то образом это превратилось во что-то другое. Наконец она вздохнула и отстранилась.
  
   Я сказал: «Передай мне эту газету, прежде чем уходишь. Думаю, пора и мне снова потренировать свой мозг».
  
   Она бросила мне газету и убежала. Я сложил его обратно на первую страницу.
  
   Леонарда Фокса похитили.
  
   Или, говоря словами Tucson Sun:
  
   Миллиардер, царь отелей Леонарда Фокса, был похищен из своего убежища на Гранд Багама под градом пуль и гранат.
  
   Карлтон Варн, казначей холдинговой компании Фокса, получил сегодня утром записку о выкупе с требованием 100 миллионов долларов. Записка была подписана «Аль-Шайтан», что в переводе с арабского означает «дьявол».
  
   Это первый террористический акт группы, которая считается осколком «Черного сентября», палестинского спецназа, ответственного за убийства на Олимпийских играх в Мюнхене и массовые убийства в аэропортах Рима и Афин.
  
   Когда его спросили, как он планирует собрать деньги, Варн сказал, что компании придется сбросить акции и продать холдинги «со значительными потерями. Но, - добавил он, - сейчас не время думать о деньгах. В конце концов, на кону жизнь мужчины ".
  
   Ясир Арафат, главный представитель P.L.O. (Организация освобождения Палестины, руководящий комитет всех сил федаинов) предложил свое обычное «Без комментариев».
  
  
  
   В этом была какая-то дикая ирония. Фокс уехал на Багамы в первую очередь, чтобы сохранить свою свободу и состояние. Федералы готовились бросить в него книгу. Special Edition в кожаном переплете с гравировкой золота; тот, который перечисляет только преступления на миллион долларов - мошенничество с ценными бумагами, мошенничество с использованием электронных средств, сговор, налоговое мошенничество. Но Фоксу удалось сбежать. В безопасную юридическую гавань Больших Багамских островов.
  
   А теперь ирония номер два: даже если Варн заплатит выкуп, лучшая надежда Фокса остаться в живых была, если федеральные агенты похитили его обратно. Это был окончательный пример старой идеи о том, что дьявол, которого вы знаете, лучше дьявола - или Аль-Шайтан - вы не знаете.
  
   Вашингтон возьмется за дело, хорошо. Не из любви к Леонарду Фоксу. Даже не только из-за задействованного принципа. Мы были бы на этом по простой причине из соображений самозащиты, чтобы сотни миллионов долларов американских денег не попали в руки террористов.
  
   Я начал задаваться вопросом, был ли замешан в этом AX. А кто в AX. И каков был план. Я посмотрел на залитый солнцем пейзаж и внезапно почувствовал потребность в ледяных тротуарах, прохладных мыслях и холодном твердом оружии в моей руке.
  
   Милли была права.
  
   Двенадцатая неделя закончилась.
  
  
  
  
  
   Вторая глава.
  
  
  
  
   Леонард Фокс был мертв.
  
   Мертв, но его не убил Аль-Шайтан. Он просто умер. Или, как говорит мой друг, «его сердце ударило».
  «Проведя две недели в лагере террористов, благополучно приземлившись в аэропорту Лукая, после того как поздоровался с телекамерами, заплатив сто миллионов долларов, чтобы жить - Леонард Фокс умер. Три часа дома и пфф!
  
   Если есть такая вещь, как Судьба, согласитесь, у нее мрачное чувство юмора.
  
   Дженс посмотрел на свои карты. "Я за копейки".
  
   Кэмпбелл вытащил одну и закусил. Феррелли сказал: «Палка». Я бросил десять центов и поднял пятак. Мы сделали прекрасную группу игроков. Собрались вокруг больничной койки. Дженс, прижав ноги к потолку в этой великодушной пытке, известной как тяга, Кэмпбелл с повязкой на одном глазу и Феррелли с толстой черной четырехмесячной бородой, сидящий в инвалидном кресле, оправляясь от всего, что происходит, когда пули банды попадают вам в кишечник. Что касается меня, я прошел милю утром и по сравнению с другими, я чувствовал себя здоровым.
  
   Я повернулся к Дженсу. Наш человек в Дамаске. По крайней мере, неделю назад. Он был новичком в AX, но знал Ближний Восток. «Так что, как вы думаете, они будут делать с деньгами?»
  
   "Соответствует вам, что пятак." Он бросил пятак на кровать. «Черт, я не знаю. Ваше предположение так же хорошо, как и мое». Он оторвался от карт. "Какое ваше предположение?"
  
   Я пожал плечами. «Я не знаю. Но я сомневаюсь, что они воспользуются им для запаса консервов, так что, думаю, мы только что накупили себе кучу ужаса.
  
   Кэмпбелл подумывал сыграть в копейку. «Может, они купят еще несколько ракет SAM-7. Попади в несколько самолетов, заходящих на посадку. Эй, а когда сезон охоты на Боинг 747?»
  
   Феррелли сказал: «В любой месяц с четверкой»
  
   «Забавно», - сказал я. "Мы играем в карты?"
  
   Кэмпбелл решил выложить копейки. Зная Кэмпбелла, у него была хорошая рука. «Хуже всего, - обратился он к Феррелли, - какой бы террор они ни решили купить, они будут покупать его на старые добрые американские деньги».
  
   «Поправка. На деньги Леонарда Фокса». Феррелли усмехнулся и погладил бороду. «Мемориальный террор Леонарда Фокса».
  
   Кэмпбелл кивнул. «И я не думаю, что Фокс теряет много сна».
  
   "Ты издеваешься?" Феррелли сбросил карты. «Там, где сейчас Фокс, они не спят. Огонь и сера не дают уснуть. Чувак, я слышал, что это была одна плохая душа».
  
   Дженс посмотрел на Феррелли. У Джинса было лицо британского офицера. Пустынный загар, выбеленные на солнце светлые волосы; идеальная фольга для ледяных голубых глаз. Дженс улыбнулся. «Мне кажется, я улавливаю зеленый звук ревности».
  
   Я нахмурился. «Кто мог бы завидовать покойному Леонарду Фоксу? Я имею в виду, кому понадобятся пара миллиардов долларов, замок в Испании, вилла в Греции, частный самолет, стометровая яхта и пара мировых ... подружек известных кинозвезд? Черт! У Феррелли лучшие ценности, не так ли, Феррелли? "
  
   Феррелли кивнул. «Конечно. Подобные вещи могут разрушить твою душу».
  
   «Верно, - сказал я. Лучшее в жизни - это солнце и луна и печенье Oreo ».
  
   «И мое здоровье», - сказал Феррелли. «Я получил свое здоровье».
  
   «Не получишь, если не вернешься в постель». Милли стояла в дверях. Она подошла к окну и широко его распахнула. «Боже мой, - сказала она, - что вы курили? Это похоже на настоящую задымленную комнату». Она повернулась ко мне. «Доктор Шилхаус хочет видеть тебя через пятнадцать минут, Ник». Она прочистила горло. «Он также хочет видеть Феррелли в постели и Кэмпбелла в спортзале».
  
   "А Дженс?" - сказал Феррелли. "В чем бы он хотел видеть Дженса?"
  
   «В перетаскивании», - предложил Кэмпбелл.
  
   «В долгах», - сказал Феррелли.
  
   «Безумии, - сказал Кэмпбелл.
  
   "В…"
  
   "Идите!" - сказала Милли.
  
   Они пошли.
  
   Милли села в черный пластиковый стул. «Это довольно интересная история о Леонарде Фоксе. Я не мог поверить в это, когда услышал новости. Какой дикий финал».
  
   Я покачал головой. «Это далеко не конец, пупсик. Это может быть конец Леонарда Фокса, но это только начало чего-то другого. Какие бы уловки они ни планировали с деньгами».
  
   Милли вздохнула. «Я знаю, какие каперсы я бы устроила. Ну, спросите меня, ребята, норковые каперсы».
  
   Дженс повернулся и бросил на нее ледяной взгляд. "Вы бы действительно?" Он внезапно стал очень серьезным. Его лоб изрезался глубокими морщинами. "Я имею в виду - эти вещи важны для вас?"
  
   Она остановилась на мгновение, и ее глаза изменились. Как будто она прочитала что-то между строк. «Нет», - медленно ответила она. «Нет, Тед. Вовсе нет». Она резко переключила тон. «Так вы думаете, что Аль-Шайтан потратит деньги на террор».
  
   Дженс тоже переместился. «Если мы не найдем их первыми».
  
   Милли быстро перевела взгляд с Дженса на меня на Дженса снова. "К слову" мы ", я полагаю
  вы имеете в виду AX? "
  
   Он посмотрел на свою ногу, тянущуюся к потолку. «Ну, скажем так - я не имею в виду меня. Благодаря этому тупому пьяному идиоту. Знаете, однажды арабский цыган сказал мне, что вторник - мой неудачный день. Так что каждый понедельник вечером я убираю свой пистолет, и я никогда не устраиваю темные дела на вторник. Так что же происходит? Я иду по улице с невинным поручением, и забитый камнями турист сбивает меня на своей машине. Когда? "
  
   "В пятницу?"
  
   Дженс проигнорировал меня. «И я бы отдал свою правую ногу, чтобы оказаться в Сирии сейчас».
  
   Я посмотрел на его ногу. Я сказал: «Никто этого не возьмет».
  
   Он продолжал игнорировать меня и посмотрел на Милли. «В любом случае, отвечая на твой вопрос, дорогая, ты можешь держать пари, что многие парни прямо сейчас ищут Шайтана». Теперь он повернулся ко мне. «Боже, у них было больше двух недель - целый мир горячих агентов - и они не могли придумать ни черта».
  
   «А потом Фокс уходит и умирает, не успев заговорить. Бьюсь об заклад, Вашингтон действительно обезумел». Я покосился на Дженса. "Вы думаете, что там был AX?" Он начал пожимать плечами.
  
   Милли быстро сказала: «Насчет Аль-Шайтана - какие действия, по вашему мнению, они планируют? Я имею в виду, против кого?»
  
   Дженс снова пожал плечами. «Это зависит от того, кто такой Аль Шайтан. В федаинов есть десятки фракций, и все они имеют несколько разные цели и немного другой список врагов».
  
   Милли нахмурилась. "Не могли бы вы объяснить?"
  
   Он подмигнул ей. «Я люблю объяснять. Это заставляет меня чувствовать себя умным. Послушайте: у вас есть пара экстремистских групп, которые не только хотят стереть Израиль с лица земли, но и хотят свергнуть арабские режимы - начать целую революцию. И если Ал Шайтан является частью этой банды, список «против кого» может быть довольно длинным. С другой стороны, есть Аль-Фатх, самая большая группа. Они более или менее придерживаются компромисса, что может быть чушью. Потому что Блэк Сентябрь - самые кровавые парни во всей ООП - должны стать частью ФАТХ ». Он всплеснул руками. «Итак, вы пытаетесь понять это».
  
   «Но в газете говорилось, что Шайтан может быть частью Черного сентября». Милли посмотрела на меня. "Что это говорит о них?"
  
   Я покачал головой. «Абсолютно ничего. Послушайте, у них так много фракций, потому что у каждого свои идеи. Итак, они образуют группу, и довольно скоро группа начинает распадаться на группы, и довольно скоро осколки распадаются на группы, и насколько мы знаем, Шайтан мог быть шестью глупыми парнями, которым не нравилось то, что они получали на ужин ». Я повернулся к Дженсу. «Как это для теории? Кучка помешанных на власти вегетарианцев?»
  
   Дженс посмотрел на меня очень странно.
  
   Я нахмурился. «Это - на случай, если вы не поняли - это была шутка».
  
   Он продолжал смотреть на меня очень странно. "Возможно, ты прав."
  
   Я повернулся к Милли. «Я думаю, ему нужен укол».
  
   «Я в порядке». Он все еще выглядел странно. «Я пытаюсь сказать вам, что, возможно, вы правы. Аль-Шайтан может быть кем угодно. Может вообще что угодно. Предположим, что их было всего шесть парней - вам не понадобится больше, чтобы осуществить набег на Фокс…»
  
   "Так?"
  
   «Так… так что, может быть, они сами по себе. Может, у них действительно есть своя сумасшедшая схема».
  
   «Может, они хотят узаконить морковь?»
  
   «Или, может быть, они хотят взорвать мир».
  
   Мы внезапно обменялись долгим тихим взглядом. Мы придумали чертовски грязную идею. Если бы Шайтан был на шесть безумцев в одиночку, им было бы намного труднее пересмотреть свои догадки. Их ходы и планы могут быть чем угодно. Абсолютно чем угодно.
  
   Я думал об этом через несколько минут, когда Шилхаус проверял меня, толкал меня в ногу и лучше меня произносил. «Намного лучше, N3. Почти на сто процентов», - улыбнулся он.
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Милли улыбалась. "Намного лучше."
  
   Я хлопнул ее по ее голой красивой заднице. «Неромантичная сука», - сказал я. «Говоря о моей ноге в такое время…»
  
   «Ну что ж, - лукаво сказала она, - я не могла не заметить…»
  
   «Вы вообще не должны ничего замечать. Вы должны быть слишком заняты, глядя на цветные огни».
  
   «Ох уж эти, - сказала она, очень медленно проводя пальцем по моей спине, по всей спине. «Вы имеете в виду те красно-синие мерцающие вещи, которые происходят, когда звонят колокола…?»
  
   Я посмотрел на нее. «Тебе просто повезло, - сказал я, притягивая ее к себе, - что J любит умных женщин». Мои руки держали чашу вокруг ее груди, и моя чаша была переполнена ее сочной женственностью.
  
   "Дорогой?" она сказала очень мягко: «Для протокола» - она ​​поцеловала меня в ухо, - «вы целое зрелищное светозвуковое шоу».
  
   "И ты бы...
  - Я поцеловал ее в грудь: -"Хотите снова сыграть эту пластинку? "
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Милли не спала. Я почувствовал, как ее ресницы скользнули по моему плечу. Она притворилась спящей, и я оказал ей услугу, сделав вид, что верю ей. Когда женщина играет в эту игру, у нее обычно есть довольно веская причина. И Милли не играла в бессмысленные игры.
  
   В комнате было тихо и темно, за исключением лунного света, который пробивался сквозь жалюзи, образуя узор из полос на потолке. Ночь была прохладной, и пышное коричневое тело, которое было обернуто вокруг меня, было накрыто темно-синим одеялом, мне не нужно было его видеть. Он плыл в моей голове, танцевал между полосками луны на потолке.
  
   Милли была парадоксом. Сложно простая девушка. У нее была непоколебимая деловитость. Милли ничего не беспокоило. Она могла смотреть тебе в глаза, даже если бы половина твоего лица была взорвана. И в этом взгляде не было ни жалости, ни страха. И вы бы знали, что она не играла.
  
   Все, что было с Милли, было обычным делом, включая нас. Это была хорошая, глубокая дружба, включающая секс, но не любовный роман. Однажды у Милли была одна любовная связь - Сэм, но Сэм умер.
  
   Только картина была неправильной. Никто никогда «больше не любит». Если бы Джульетта не вышла из себя, четыре года спустя она вышла бы замуж за другого, а за пять вы получите десять, она вышла бы замуж по любви. Может, не совсем такая любовь, но любовь точно такая же. Потому что любить - это как любой другой талант. Если вы что-то делаете хорошо, вам нужно сделать это снова. У Милли был талант. Она просто боялась его использовать.
  
   Она пошевелилась у меня за плечом. "Который сейчас час?" она спросила.
  
   Было одиннадцать часов.
  
   Я вытянул ногу и включил телевизор пальцами ног. Она сказала: «Прекратите выпендриваться» и осторожно зевнула.
  
   Телевизор включился, и женщина объявила сонной Америке, что ее не беспокоит запах подмышек. Милли прикрыла лицо подушкой. «Если вы смотрите фильм, я расскажу вам, чем он закончится. Американцы, ковбои и полицейские всегда побеждают».
  
   Я сказал: «Не хочу вам говорить, но я планирую посмотреть новости».
  
   «Тот же финал. Американцы, ковбои и копы всегда побеждают».
  
   Диктор сказал: «Террор снова снова в заголовках». Я села прямо. Милли перекатывалась в мои объятия.
  
   «Через три дня после смерти Леонарда Фокса - еще одно похищение смельчака. На этот раз на Итальянской Ривьере, когда американский миллионер Харлоу Уилтс был похищен со своей частной загородной виллы. Уилтс, которому принадлежит контрольный пакет акций сети мотелей Cottage, только что прибыл в Италию обсудить планы по покупке отеля «Роналди» ». (Кадр, на котором Уилтс прибывает в Италию.) «Крис Уокер из Миннесоты разговаривал со своей женой…»
  
   Камера показывала роскошную гостиную в миллионерском пригороде Somewhere, Миннесота, где плачущая миссис Уилтс рассказывала ту же самую холодную историю. Похитителям требовалось сто миллионов долларов. За две недели. Наличными. Они назвали себя Аль-Шайтан. Дьявол.
  
   Что бы они ни планировали купить на эти деньги, теперь цена доходила до двухсот миллионов. И если кто-то не спасет Уилтса, придется заплатить Дьяволу.
  
   Я закрыл глаза. Как раз то, что сейчас нужно миру. Террор на двести миллионов долларов.
  
   Милли потянулась и выключила телевизор. «Обними меня», - сказала она. "Просто подержи меня, ладно?"
  
   Я обнял ее. Она была действительно шаткой. Я сказал: «Дорогая, эй! Что это такое? Слушай, за тобой никто не гонится».
  
   «Ммм, я знаю. Но у меня ужасное предчувствие, что кто-то преследует тебя. Что это последняя ночь, когда мы будем вместе».
  
   Я нахмурился. «Давай. Кто преследует меня? Кто вообще знает, что я здесь?»
  
   «ТОПОР», - тихо сказала она. «AX знает, что вы здесь».
  
   Мы очень долго смотрели друг на друга. И вдруг это перестало быть пустым звуком. Внезапно это стало намного больше, чем просто дружелюбие.
  
   «Знаешь…» - начала она.
  
   Я поцеловал ее. "Я знаю.'"
  
   Я притянул ее поближе, как можно ближе, и после этого ничего не изменилось.
  
   Фактически, это имело значение.
  
   На следующее утро Хоук позвонил из AX в Вашингтоне, и к вечеру я летел на Ближний Восток. Задание: найти и остановить Дьявола.
  
  
  
  
  
   Третья глава.
  
  
  
  
   Рехов Дизенгоф - это Бродвей Тель-Авива. Или, если быть более точным, это площадь Пикадилли, Сансет-Стрип и Майами-Коллинз-авеню в одном лице. Это кафе, магазины, бары, бары, бриллианты, джинсовая ткань, музыка, театры, свет, шум, автомобили, толпы и новые пластиковые стойки для пиццы.
  
   Я сидел за столом в
  кафе под открытым небом, где я пью третье пиво Gold Star и наблюдаю за закатом над городом. Это было похоже на толстый красный пляжный мяч, медленно кувыркающийся по оранжевому небу.
  
   Я был здесь, потому что Джексон Роби был мертв. Роби жил в Тель-Авиве. Но он ошибся. Его виза определяла его как американского журналиста, корреспондента журнала World по Ближнему Востоку. Заголовок позволял ему задавать множество вопросов и отправлять телеграммы, загадочные и другие, в Amalgamated Press and Wire Service. Как раз так получилось, что Вашингтон Эйкс. Его настоящим занятием был наблюдатель AX.
  
   Работа наблюдателя очень похожа на то, на что это похоже. Наблюдать. Чтобы знать, что происходит в его части мира. Это означает, среди прочего, знать, кто такие информаторы, нанятые мускулы и местные бандиты, а также выяснить, кто те ребята, которые могут одолжить вам лодку, дать вам укрытие или вырезать пулю. Роби был хорош. Лучше, чем хорош. Роби был мыслителем. У него был один из тех аналитических умов шахматного мастера. Он проработал на этой работе более трех лет и еще не назвал нас неправильным стрелком. Поэтому, когда Роби телеграфировал четырехзвездочным кодом: «Нашел дьявола. Отправьте войска», оставалось задать только один вопрос: есть ли на горе Рашмор место для лица Роби?
  
   Всего через час Роби умер. Он получил ножевое ранение в спину в иерусалимском переулке. Когда это случилось, Фокс все еще был пленником, но если Роби действительно знал, где находится миллионер, у него не было времени рассказать об этом кому-либо еще. По крайней мере, у него не было времени рассказать об этом AX.
  
   Моя работа заключалась в том, чтобы попытаться возобновить обсуждение. Пройти по следу Роби к убежищу Аль-Шайтан и спасти новую жертву, Харлоу Уилтс. Я решил начать в Тель-Авиве, потому что именно там начинал Джексон Роби. То, что он узнал в Тель-Авиве, отправило его по тропе в Иерусалим.
  
   Может быть.
  
   Может быть, это лучшее, что у тебя есть. Работа агента состоит из горы вероятностей, гигантского стога вероятностей. И вы всегда играете в «найди иглу» и всегда играете против времени.
  
   Я посмотрел на часы. Пора было идти. Я остановил официанта и потребовал чек, в то время как небо произвело на свет розы, а затем покраснело до темно-пурпурно-розового цвета, как если бы оно услышало щелчки всех камер и застало себя неловко по поводу всего этого.
  
   Я направился сквозь толпу к Алленби-стрит, наблюдая за девушками в джинсах с низкой посадкой и мягких, свободных вышитых рубашках, намекающих на круглое богатство без бюстгальтера. Я наблюдал, как мальчики смотрят на девочек, а туристки в хлопчатобумажных платьях смотрят одинаково пылкими глазами на выставку выпечки на тележках в кафе.
  
   Я нашел такси и дал неправильный адрес в Яффо, старом арабском городе, который находился в нескольких милях к югу и на пару столетий назад. Вернемся к узким извилистым улочкам, сводчатым каменным переулкам и лабиринтам в стиле Касба. Вернемся к настоящему Ближнему Востоку и прочь от Универсального Модерна, который, кажется, превращает каждый город в мире в любой другой город в мире.
  
   Я заплатил водителю и прошел четыре квартала до Рехов Шишима, к приземистому зданию с толстыми стенами и красной крышей. Через каменный двор и на один пролет вверх.
  
   Я трижды постучал в тяжелую деревянную дверь.
  
   "А?" сказал голос. Он был резким и глубоким.
  
   «Glidat vanil», - ответил я фальцетом.
  
   "Хайoм хар?" Он начал смеяться.
  
   «Ло», - сопрано сказал я. "Йорад гешем".
  
   Один перевод этого был бы: «Что?» "Ванильное мороженное." "Холодно?" «Нет, идет снег». Другой перевод заключался в том, что за мной не следили.
  
   Дверь открылась. Беньямин улыбался. Он указал мне на темный уютный беспорядок в комнате. «Каждый раз, когда мне приходится использовать один из этих кодов, я чувствую себя проклятым агентом комиксов. Хочешь коньяка?»
  
   Я сказал, что хочу.
  
   Он пошел на кухню и налил два стакана. Давид Беньямин был агентом первого ранга израильской разведки Шим Бет. Я работал с ним около десяти лет назад и был здесь, потому что Роби мог работать с ним тоже. Одинокий наблюдатель AX в дружественной стране обязан сотрудничать с местными агентами. И если бы он не был на связи с Беньямином, то, возможно, Беньямин знал бы, с кем он контактировал.
  
   Он вернулся с очками и бутылкой и поставил свое неуклюжее шестифутовое тело на потертый коричневый кожаный диван. Подняв бокал, он сказал: «Ле хаим. Рад тебя видеть, Картер». Он поставил ноги на покрытый шрамами стол.
  
   Беньямин изменился. Он потерял блестящий взгляд молодого воина с его прохладным предположением о бессмертии. Теперь он выглядел как настоящий воин. И тверже, и мягче, чем тот мальчик, которым он был. Лицо было вырезано до основных углов, а голубые глаза обрамлены косыми линиями. На нем был зудящий свитер
  и джинсы.
  
   Я закурил. «Я сказал Вадиму, почему я хотел тебя видеть. Так что, полагаю, мне не нужно начинать сверху».
  
   Он покачал головой. «Нет. Я понимаю, в чем проблема. Проблема в том, что нашему общему другу не хватало духа сотрудничества. О да, конечно, - он пожал плечами и откинулся назад, - если мне нужна информация, если она у него есть, он скажет меня. Если бы я спросил его. Он точно не был добровольцем ".
  
   Я посмотрел на него и улыбнулся. «Скажите мне, - сказал я, - если бы вы знали, где прячется Шайтан, вы бы бросились к телефонной будке и позвонили в AX?»
  
   Беньямин захохотал. «Хорошо, - сказал он. "Так что это уравновешивает нас. Если бы я знал, я бы пошел туда со своими людьми и принял бы их для большей славы Израиля. Но если бы я знал, и вы спросили меня, я был бы обязан сказать вам . И поскольку я так понимаю, вы спрашиваете - нет. Он ничего не сказал мне о том, где может быть Аль-Шайтан ».
  
   "Знаешь кого-нибудь еще, что он мог бы сказать?"
  
   «В Шин Бет? Нет. Если бы он сказал кому-нибудь, что это был бы я. Я немного покопался для вас. Придумал что-то, что может ничего не значить, или это может быть место для начала. Как раз перед Роби выехав из Тель-Авива в Иерусалим, он получил около двенадцати тысяч фунтов из своего фонда ».
  
   «Три тысячи долларов».
  
   "Да."
  
   "Выплата кому-нибудь?"
  
   «Так что я представляю. И кое-что, что я знаю о Джексоне Роби. Он никогда не платил, пока не проверил информацию. Так что вы должны вычислить, что за три тысячи долларов кто-то сказал ему большую правду».
  
   «Остается вопрос: были ли деньги для кого-то здесь, в Тель-Авиве, или для кого-то, с кем он собирался встретиться в Иерусалиме?»
  
   Беньямин улыбнулся. «Это оставляет вопрос». Он налил еще одну порцию слегка сладковатого коньяка. «И снова - если бы я знал ответ, я бы сказал тебе. И снова - я не знаю», - он сделал быстрый глоток и скривился. «Послушайте, - сказал он, - эта шайтанская банда тоже нас беспокоит. Боже мой, мы те, кого они действительно преследуют. Если они получат в свои руки эти четыреста миллионов…»
  
   «Подожди секунду! Четыре? Откуда я, один плюс один - два. Фокс и Уилтс. Двести миллионов».
  
   «И Джефферсон и Майлз. Четыреста миллионов». Он пересек комнату и взял газету «Джерузалем пост». «Вот.».
  
   Он бросил мне газету. Я прочитал отчет Роджера Р. Джефферсона, председателя правления National Motors. Тургуд Майлз, наследник собачьего корма, зарабатывающий несколько миллионов долларов. Оба были похищены накануне вечером, похищены из безопасных домов в Штатах. Теперь мне пришлось спасать троих парней. Я откладываю газету.
  
   «Этот Шайтан звучит слишком хитро, чтобы быть правдой».
  
   Беньямин кивнул. "Но не они". Он мрачно улыбнулся. «И миф о неэффективности арабов разворачивается в прах»
  
   Я изучил его и вздохнул. «Вы говорили, что Шин Бет тоже волнуется…»
  
   «Конечно. Кто-то работает над этим». Он покачал головой. «Но кто? Где? Я так же в неведении, как и вы. Единственное, что мы можем с уверенностью предположить, - это то, что база Шайтана находится не в Израиле. Это оставляет много других вариантов. Ливия? Ливан? Сирия? Ирак? Партизаны разрастаются ».
  
   «Хорошо, значит, мы знаем, что это Ближний Восток - и первая зацепка Роби пришла из Тель-Авива».
  
   «Или Иерусалим. Слушай, Вадим знает, зачем ты здесь. Ты говорил с ним сегодня. Вадим мой босс, как Ястреб твой. Так что, если он тебе ничего не сказал, ты можешь подумать, что он ничего не знает ... или он что-то знает и не хочет вам рассказывать. Я, я здесь по другому делу. Лучшее, что я могу сделать, это указать вам в правильном направлении и сказать, что если вас когда-нибудь прижали в переулке спиной к стене и шестью пистолетами на животе - если вы сможете добраться до телефонной будки, позвоните, и я приду ».
  
   «Спасибо, Дэвид. Ты настоящий персик».
  
   Он улыбнулся. «Они не подходят лучше меня. Вам нужны зацепки?»
  
   "Я должен ответить?"
  
   «Я бы посоветовал вам поискать Сару Лави. Алленби-стрит здесь, в Тель-Авиве. Американская репатриантка. Я думаю, учительница. Они с Роби… трясло. Это слово?»
  
   «Тряска», - засмеялся я. «Но это то же самое».
  
   Он подумал об этом с минуту и ​​улыбнулся. Потом он начал смеяться. Низкий, полный, катящийся звук. Это напомнило мне давние вечера. Дэвид и его девушка. Я спросил, как она.
  
   Его глаза поседели. «Дафна мертва». Он потянулся за сигаретой, его лицо было каменным. Я знал достаточно, чтобы не сказать ничтожное «прости». Он продолжал ровно. «У меня есть еще одна догадка, которой вы, возможно, захотите последовать». Его глаза умоляли меня не заставлять его чувствовать.
  
   «Стреляй», - сказал я.
  
   "Ресторан на улице Эль-Джаззар. И если вы хотите намекнуть о районе, Эль-Джаззар - это арабское слово, означающее головорез. В любом случае, мы
   присмотрели за этим местом, и однажды видели, как Роби входил туда. Может, у него там был контакт ".
  
   Может, еще сорок к одному.
  
   Он широко пожал плечами. «Я знаю, что это немного, но это все, о чем я могу думать». Он откинулся назад и встретился со мной взглядом. «Мои собственные источники ничего полезного не знают».
  
   "А если бы они сделали?"
  
   Он прочистил горло: «Я бы сказал вам».
  
   "Честное слово?"
  
   "Иди к черту."
  
   Я встал. «Не я. Я иду в рай. За мои чистые мысли и добрые дела». Я сделал последний глоток коньяка.
  
   Он протянул руку. «Удачи», - сказал он. «И я серьезно, Ник. Если тебе понадобится помощь, можешь рассчитывать на меня».
  
   «Я знаю», - улыбнулся я. «Пока у меня есть десять центов за телефон».
  
  
  
  
  
   Четвертая глава.
  
  
  
  
   Поговорим об аде. Внутри Club El Jazzar выглядел как Седьмой круг Данте. Место, которое они оставляют для убийц. Это была толпа только для мужчин, и мужчине казалось, что они скорее убьют тебя, чем выпьют.
  
   Комната была маленькой, многолюдной и темной, выкрашенной в глубокий пурпурный цвет. Ятаганы свисали на шнурах с кисточками, и змеи дыма взбирались по стенам, направляясь к низкому пестрому потолку, где черные крылья кружащегося веера отбивали их обратно в бессмысленные облака. Откуда-то из глубины доносился звук уда и звон бубна.
  
   Когда я вошел в дверь, все остановилось. Сорок пар глаз пронеслись по воздуху; восемьдесят глаз двигались в одно и то же мгновение. Вы почти могли слышать, как они все крутятся. Затем разговор начался снова. Ниже. Урчание. И бубен.
  
   Маленький смуглый мужчина в мокрой от пота рубашке подошел и бросил на меня легкий мрачный взгляд. Он скрестил руки и уставился на меня, слишком коротко, чтобы его мачо хорошо работал. Он плюнул на пол. От моего ботинка на полдюйма.
  
   Я улыбнулся. «И тебе тоже добрый вечер».
  
   Он склонил голову. "Американи?"
  
   «Верно. Американец. Голодный американец. Мой друг из Мира порекомендовал тебе место». Я сказал это громко.
  
   Он переместил свой вес; стер, а затем снова нахмурился. "Вы пришли за едой?"
  
   Я кивнул. "И пить."
  
   Он кивнул. «Яво. Мы дадим тебе добро». У меня уже была изжога от запаха его дыхания, и, судя по тому, как он сказал: «Мы дадим тебе добро», я решил, что это хорошая идея, и решил купить бутылку древесного угля. Активированный уголь - чертовски хорошее противоядие практически от любого яда или лекарства, которое кто-то может подмешать в ваш напиток. Или нашпиговать в рагу. Столовая ложка в стакане воды, и вы, вероятно, доживете, чтобы рассказать эту историю.
  
   Он провел меня вдоль переполненной комнаты, мимо хора свистящих глаз, во вторую комнату сзади. Привели меня к пластиковой будке винного цвета, которая, казалось, была у ринга небольшой сцены. Двое молодых хулиганов в черных атласных рубашках стояли возле сцены и бренчали музыку, а третий, в струящемся белом бурнусе, рассеянно тряс бубном.
  
   Я понятия не имел, в аду, где я был. Я ступил на чью-то территорию. Бандитское логово. Но какая банда?
  
   К столу подошел крупный, широкий парень. Он был смуглым, энергичным арабом. Он взял мою пачку сигарет, взял одну, закурил, потянул, сел и осмотрел золото на кончике мундштука. "Американец?" Он говорил с легким акцентом.
  
   «Я - да. Сигареты - нет».
  
   "Турецкий?"
  
   «Да. Верно. Турецкий». Я ждал, что он перейдет к делу. Или, по крайней мере, до того, что я надеялся, было сутью. Мой план был прост. Тупо, но просто. Я разыгрывал два майба против середины. Может быть, номер один был двойным шансом на то, что, возможно, информатор Роби был здесь и, возможно, он попытался бы установить контакт, надеясь быстро заработать еще три тысячи. Возможно, номер два был в том, что, возможно, здесь был убийца Роби. Это тоже могло бы сэкономить мне много времени. Самый быстрый способ узнать, кто ваш враг, - это пойти в переулок и посмотреть, кто пытается вас убить.
  
   Я изучал мужчину через стол. Он был твердым, с квадратной челюстью и мускулами. Под обтягивающей зеленой хлопковой футболкой. Под выпирающими джинсами потускнели. Пришел официант. Заказал арак. Бутылка. Два стакана.
  
   Человек через стол сказал: «Вы трущобитесь?»
  
   "Трущобы?"
  
   Он сузил глаза в демонстративном вызове. «Если вы не заметили, это трущобы. Никаких больших отелей с видом на океан. Никаких солнечных комнат с отдельными ванными комнатами».
  
   Я тяжело вздохнул. «Так к чему это нас ведет? К риторике или драке в переулке?» Я покачал головой. «Послушай, друг мой, я все это слышал. Я освещаю сцены для журнала World Magazine». Я позволил этому осознать, прежде чем продолжить. "И я слышал все слова, я видел все войны, и прямо сейчас я просто хотел бы
  сидеть и пить и не попадать ни в какие горячие хлопоты ".
  
   «World Magazine», - спокойно сказал он.
  
   Я сказал: «Ага» и закурил. Пришел арак.
  
   Он сказал: "Как тебя зовут?"
  
   Я сказал: «Маккензи».
  
   "Я в этом сомневаюсь."
  
   Я сказал: "А что у вас?"
  
   «Юсеф», - сказал он мне. «Абу Абдельхир Шукаир Юсеф».
  
   «Хорошо, - сказал я. "Я не сомневаюсь в этом"
  
   Яркий свет прорезал дым на сцену, и тамбурин закричал: «Наам! Наам!» и вошел в парализованное безумие Jangles. Свист раздался еще до того, как она вышла; смуглая девушка в мерцающем серебристом куске топа и юбке, которые ниспадали, как занавеска из бисера, из ленты, которая начиналась намного ниже талии. Потоки темных волос ниспадали ей на спину, обрамляя нежное, красивое лицо, почти полностью лишенное макияжа.
  
   Заиграла музыка, безвкусная, почти гипнотическая в своей монотонности. И девушка начала медленно. Волнообразно, плавно, пока ее тело не стало казаться состоящим из жидкости, и огни отражались от серебра ее платья, как звезды в волнистом фантастическом небе, и ее тело продолжало плавиться, это невероятное тело.
  
   Позвольте рассказать вам о танцах живота. Обычно они полные, жирные бабы с четырьмя тоннами макияжа и четырьмя животами. И когда такие дамы начинают разбрасывать его, вы сидите и надеетесь, что это не цепляет. Эта девушка была чем-то другим. Вы никогда не мечтали лучше. Даже в самых смелых и безумных мечтах.
  
   Танец, если так можно выразиться, закончился. Я повернулся к Юсефу. Он ушел. Вместо этого вспотевший хозяин склонился над будкой, его лицо искажалось ржавой улыбкой. Я решил, что он мне больше нравится, когда он нахмурился. «Еда», - сказал он. "Вы говорите, что хотите еды?" Я сказал, что сделал. Его улыбка стала шире. «Мы даем вам добро». Получилась шкала нисходящих нот. Бубен зазвенел.
  
   Он ушел. Я отпил свой арак, острый напиток, немного похожий на узо или турецкую ракию. Три бандита из бара прошли мимо стола, трио нейлоновых рубашек с принтом, открытых до талии, обнажающих мускулов и искусно украшенных медальонов. Пришел угрюмый официант с едой. Быстрые глаза окидывают меня взглядом. Еда выглядела нормально, а это значит, что мне не понадобятся чудодейственные лекарства. Бромо, да. Уголь, нет. Я начал есть.
  
   Трио вернулось, приняло меня, подсчитывая рост, вес и силу. Они вернулись в бар и доложили о своих выводах остальным. В банду.
  
   Какая банда?
  
   Какой бы ни была их игра, это не было тонкостью. Трое других мальчиков из бара прогулялись. A-one, a-two, a-three и a - шаги, приуроченные к ритму Jangling. Они прошли мимо меня, повернулись и поплыли обратно. Средний рост: пять футов десять дюймов; средний возраст: двадцать один год. Они подошли к моему столику и уселись в будку вокруг меня. Я продолжал есть. Они смотрели. Тот, кто был в фиолетово-оранжевой рубашке, оперся на стол и наклонился вперед. У него были длинные волосы и мясистое, надутое лицо крутого парня. «Итак, - сказал он по-английски, - ты любишь шашлык?»
  
   Поехали, подумал я. Это будет такая сцена. Конфронтация в стиле капюшона 1950-х годов, устаревшая «умная тупица».
  
   "Нет я сказал. «Я заказал комаров. Но в жизни я научился брать то, что получаю. Как вы, ребята, например». Я продолжал есть.
  
   Пурпурно-оранжевый превратился в красные полосы. «Умно», - сказал он. «Американец умен».
  
   «Умно», - сказал Красный Полосатый, который был недостаточно умен, чтобы придумать что-то еще.
  
   «Так вот, я не знаю…» Это были Зеленые Цветы с широкой ухмылкой. «Я не думаю, что он настолько умен».
  
   С Новым годом, 53-м, сказал я себе. Я знал, что они не были вооружены. Узкие блестящие рубашки и узкие блестящие штаны были сшиты так близко к их нервным телам, что они не могли скрыть даже ножницы для кутикулы. Я мог бы надеть их всех и уйти, улыбаясь. Но они этого не знали, или им было все равно. Они были молоды, злы и умоляли о драке.
  
   «Не так умно», - сказал Пурпурно-Оранжевый. Я полагал, что он был лидером стаи. (Какой пакет?) «Не так умно, чтобы прийти в Эль-Джаззар. Вы знаете, что означает Эль-Джаззар?»
  
   Я вздохнул. "Послушайте, ребята. Я думаю, что это здорово, что вы приходите сюда. Я имею в виду, не многие люди будут брать тайм-аут только для того, чтобы подбодрить одинокого незнакомца. Так что я хочу, чтобы вы знали, что я говорю это с большой благодарностью и высокой оценкой. Вы сейчас - прочь ".
  
   Была небольшая конференция, посвященная значению слова «прочь». Я положил правую руку себе на колени на случай, если мне придется дотянуться до своего люгера. Вспышка Вильгельмины их отпугнет. В одиночку с ними не возникнет проблем, но как только здесь начнется кулачный бой, я буду драться со всей клиентурой. И шестьдесят к одному - не лучшие мои шансы.
  
   Они расшифровали " прочь" и сделали свой первый шаг угрожающие лица, вставая
   Я держал ладонь на прикладе пистолета, но на помощь пришла не приклад Вильгельмины. На сцену вернулась исполнительница танца живота. «Джентльмены, - сказала она по-арабски, - я хочу помощи в особом танце. Кто мне помогает?» Она оглядела комнату. "Ты!" - быстро сказала она Пурпурно-Оранжевому. Она согнула палец в знак приветствия. «Пойдем», - уговорила она.
  
   Он колебался. Наполовину раздраженный, наполовину польщенный. «Пойдем», - снова сказала она. «Или ты стесняешься? Ах, стесняешься? Ах, как плохо!» Она поджала губы и пошевелила бедрами. "Большой человек боится такой маленькой девочки?"
  
   В комнате засмеялись. Вот и пурпурно-оранжевый прыгнул на сцену. Она провела рукой по его длинным черным волосам. «Возможно, вам понадобятся друзья, чтобы защитить вас. Идемте, друзья». Она посмотрела в свет и поманила пальцем. «Приди, защити его».
  
   Она сделала шишку. Опять горячий смех из задымленной комнаты. И через несколько секунд на сцену вышли красные полосы и зеленые цветы.
  
   Музыка началась. Ее тело вздрогнуло. Плетение и плавание вокруг троих мужчин. Руки опускаются, махают, дразнят; выгибание спины, выпрямление бедер. По средневосточным стандартам она была худой. Крепкий и гибкий, с легчайшим вздутием живота. Узкая талия. Круглые, шикарные, дынные груди.
  
   Она смотрела на меня.
  
   Она все еще искала.
  
   Она резко махнула головой. Секунду спустя она сделала это снова, посмотрела мне в глаза и покачала головой; перевела взгляд в сторону двери. Международный язык для Scram.
  
   Я последовал ее совету. Она убрала детей с моей спины. А может, это не совпадение. Кроме того, я закончил в Эль-Джаззаре. Я показал свое лицо и подсунул наживку. Слово будет распространяться. Если бы кто-то хотел меня найти, он бы это сделал. И может быть причина, чтобы уйти сейчас. Может, кто-то хотел со мной познакомиться. А может, кто-то хотел меня убить. Я бросил деньги и ушел.
  
   Нет проблем выбраться через бар. Ни у кого даже не свистели глаза. Это должно было быть моим первым намеком.
  
   Я вышел на улицу. Перед клубом я закурил. Я прислушивался к звукам, которые могли быть звуками шороха ботинок по улице из битого камня, выскакивания лезвия ножа из панциря или долгого вдоха перед прыжком. Но я ничего не слышал.
  
   Я пошел. Улица была не более двенадцати футов шириной; стена к стене шириной двенадцать футов. Здания наклонились. Мои шаги раздавались эхом. По-прежнему никаких звуков, только узкие извилистые улочки, кошачий крик, свет луны.
  
   Блам! Он выпрыгнул из арки окна, туша человека врезалась в меня, посередине плеча, увлекая меня с собой в долгую поездку по спирали назад. Удар пронес нас обоих по воздуху и перекатил к выходу из переулка.
  
   Они ждали, шестеро, рванулись к выходу. И это не были нетерпеливые, неряшливые дети. Это были взрослые, и они знали свое дело. Ствол соскочил, и я вскочил, сунув Хьюго, мой Стилет, мне в ладонь. Но это было безнадежно. Еще два парня выскочили сзади, схватив меня за руки, свернув шею.
  
   Я ударил ногой по первому выступающему паху и попытался выйти из тюрьмы дзюдо. Ни за что. Единственное, с чем я боролась за последние четырнадцать недель, - это боксерская груша у тети Тилли. И боксерские груши не дают ответа. От моего времени воняло. Они были на мне повсюду, бодая меня в живот, взрывая челюсть, и чей-то сапог вонзился в мою голень, мою недавно отчеканенную левую голень, и если вы хотите знать, что произошло после этого, лучше спросите их. Меня не было.
  
  
  
  
  
   Пятая глава.
  
  
  
  
   Первое, что я увидел, было черное море. Затем медленно показались звезды. И полумесяц. Я полагал, что я не умер и не попал в рай, потому что полагаю, когда ты мертв, твоя челюсть не похожа на ушибленную дыню, а нога не посылает тебе сообщения азбуки Морзе с болью.
  
   Мои глаза приспособились. Я смотрел через окно в крыше, лежа на кушетке в большой комнате. Студия. Мастерская художника. Его освещали свечи на высоких стендах, и они отбрасывали резкие тени на голые деревянные полы и холсты, сложенные на дорожке.
  
   В конце комнаты, примерно в тридцати футах от меня, на стуле сидел Абу Абдельхир Шукаир Юсеф, изучая мой пистолет.
  
   Я закрыл глаза и подумал об этом. Ладно, я поехал в Эль-Джаззар, безмозглый и ржавый, просящий неприятностей, и причудливый джин исполнил мое желание. Три глупых хода за один короткий вечер. Побить мировой рекорд по глупости. Быстро. Позвоните в Guinness. Я знал, что рано или поздно попаду в его книгу рекордов.
  
   Во-первых, меня подставила тухлая баба, танцующая на животе; во-вторых, меня избила банда головорезов в переулке; в-третьих, самый глупый из всех, я думал, что я умная наглость, вот это слово. Больше смелости, чем здравого смысла.
  И теперь я застрял в игре.
  
   Я пытался встать. Мое тело не считало это такой хорошей идеей. Фактически, это заставило мою голову взлететь. Моя голова повиновалась - круглая и круглая.
  
   Юсеф начал пересекать комнату. Пистолет в руке - Люгер Вильгельмина.
  
   Он сказал: «Кажется, вы немного поссорились».
  
   Он не казался таким маленьким ".
  
   Он рассмеялся без юмора. «Здесь - если вы переживете борьбу, мы считаем ее незначительной». Он опустился на пол и протянул мне пистолет. «Я думаю, ты потеряешь это». Он вытащил мой стилет. «А также это».
  
   «Ну, будь я проклят». Я взял люгер, засунул его за пояс и засунул стилет обратно в ножны. Я посмотрел на Юсефа. Он потерял мрачный беспощадный взгляд и смотрел на меня с тихой оценкой.
  
   "Как я сюда попал?"
  
   «Я думал, ты спросишь. Я нашел тебя в переулке».
  
   Я вздрогнул от этой фразы. Это заставило меня почувствовать себя апельсиновой коркой или пакетом подтекающей кофейной гущи. Вещи, которые можно найти в переулках.
  
   «Я также нашел твой пистолет за колонной. Они неплохо с тобой поработали».
  
   «« Хорошо »зависит от того, где вы сидите». Я встретился с ним взглядом. "Где вы сидите?"
  
   «Можно сказать, что я плохой друг банды».
  
   Сейчас же. Наконец. "Какая банда?"
  
   "Вы хотите пить?"
  
   "Какая банда?"
  
   Он встал и нашел бутылку водки. «Для начала, - сказал он через комнату, - они называют себя Бнай Мегиддо. По-английски: Сыны Армагеддона. И если вы вспомните свою Библию ...»
  
   «Армагедон - это конец света».
  
   «Вы близки. Здесь они сражаются в последней войне».
  
   «Моя голова там, где они сражались в последней войне. Кто эти парни? И что у них есть против моей головы?»
  
   Он протянул мне бутылку. Я снял с нее пробку и внимательно изучил его лицо. Большое костлявое лицо с изогнутым носом. Коротко остриженные волосы. Умно-грустные глаза. Теперь они мерцали от легкого веселья. «Может, они только хотели тебя ограбить… а может, они понимают, кто ты».
  
   «Кто? Я? Маккензи из Мира?»
  
   Он покачал головой. «И я король Фейсал. Не думаю, что Мегиддо знает, кто вы, но я знаю. Вы работали с Роби, и я тоже. А репортеры не носят люгеры и стилет на шпильке. Теперь вы хотите поговорить о бизнесе или нет? "
  
   "Сколько это стоит?"
  
   «Пятьсот долларов твоими деньгами».
  
   "Что Роби платил?"
  
   «Да. Совершенно верно. Я дарю спасение твоей жизни».
  
   Я сделал еще глоток. «Как насчет водки? Это в доме?»
  
   Он откинулся назад и холодно пристально посмотрел на меня. «Ах да. Вы обижаетесь на меня за обвинение. Чисто мыслящий, принципиальный американец и мерзкий, суетливый, аморальный араб».
  
   Я покачал головой. «Эээ. Неправильно. И пока мы придерживаемся стереотипов, я возмущаюсь, что меня считают чистым умом». Я протянул ему бутылку. «Но в одном ты прав. Я с подозрением отношусь к парням, которые продают новости, потому что новости - это то, что можно продать дважды. По одному разу в каждую сторону. Чистая двойная прибыль».
  
   Его рука сжала бутылку. Его глаза рассекали мои. «Это не относится».
  
   Наши глаза боролись еще несколько секунд. «Хорошо, - сказал я, - я думаю, что куплю это. Для начала, скажите мне - как вы попали в газетную игру?»
  
   «Для новичков, - повторил он, записывая фразу, - я друз. Вы понимаете?»
  
   Я понял. Друзы - небольшая исламская секта, преследуемая в большинстве арабских стран. Около 40 000 из них живут в Израиле и живут намного лучше, чем при арабах. Я позволил ему продолжить.
  
   «Родом я с Голанских высот. Земля, которую Израиль завоевал в 1967 году. Но я не овощевод. И я не плетчик корзин». Я быстро взглянул на стопки холста. Сильные, каменистые, черные пейзажи. «Итак, - просто сказал он, - я приехал в Тель-Авив».
  
   «Я так понимаю, без любви к сирийцам».
  
   «Совершенно без любви. А я сириец». Он уставился на бутылку, которую держал в руке. «Но сначала я мужчина. А во-вторых, друза». Он начал улыбаться. «Забавно, как человек привязывается к своим ярлыкам. По правде говоря, я полагаю, что я атеист, но они называют меня друзом. Они преследуют меня как друза. И поэтому я гордо говорю, что я друз».
  
   Он сделал большой глоток и поставил бутылку. «И эта история тоже« в доме ». Теперь мы обсуждаем Бнай Мегиддо ».
  
   Юсеф сказал мне, что Бнай Мегиддо был вдохновлен группой под названием Мацпен. Перевод: Компас. Они думают, что указывают в правильном направлении. Они указывают крайнее левое направление.
  
   В Мацпене около восьмидесяти членов, как арабов, так и евреев, и большинство из них студенты. Они хотят, чтобы государство Израиль было распущено и заменено коммунистическим.
  Такая форма правления. По этой идее они выставили парня в парламент и ни к чему не привело. Тот факт, что их кандидат в то время находился в тюрьме по обвинению в шпионаже в пользу сирийской разведки, не сильно увеличивал их шансы.
  
   Однако террор - не их стиль. Не так далеко. В основном они публикуются в палестинских газетах, присоединяясь к «коммунистам повсюду», в том числе и палестинским коммандос. В то время как они баллотировались на посты и пытались освободить своего кандидата, они ходили по местным барам, нанося удары по таким местам, как улица Эль-Джаззар, где жить тяжело, и песня сирены их манифеста может звучать как приманка Крысолова. .
  
   И следующее, что вы знаете, это Бнай Мегиддо. Кучка разочарованных разгневанных детей, которые думают, что «коммунизм» означает «что-то напрасно». И не только это. Это также способ выпустить пар, разбить несколько окон, сломать несколько челюстей и таким образом установить лучший путь.
  
   Раз уж мы заговорили об этом, давайте обсудим лучший путь. Должен быть один. Должен быть способ исключить бедность и тупиковые трущобы, ненависть, предрассудки и все прочие вековые пороки. Но коммунистические системы - с их чистками, трудовыми лагерями и регламентацией, с их собственной нелогичной дорогой из желтого кирпича, с их жестким подавлением и их королевскими государствами - не являются, если вы спросите меня, лучшим путем.
  
   «А как они связаны с Аль-Шайтаном?»
  
   Юсеф покачал головой. «Бнай Мегиддо? Я не уверен, что это они. По крайней мере, пока. Позвольте мне начать с самого начала. Я живу в нескольких кварталах от Эль-Джаззара, поэтому мне легко бывать там часто. Я Сириец, художник. Вполне вероятно, что я тоже буду революционером. Так что я говорю о партийной линии, и они тоже говорят со мной. Во всяком случае, за несколько дней до похищения Фокса один из парней там громко говорил. Он хотел Мегиддо, чтобы купить много оружия, сказал, что может купить автоматы Калашникова за тысячу двести фунтов. Это триста долларов. Все очень обрадовались.
  
   «Дело в том, что этот парень тоже толкает гашиш. В половине случаев он выше облаков, поэтому я подумал, что это, возможно, одно из его несбыточных мечтаний. Я сказал:« Эти деньги упадут с деревьев? Или вы планируете ограбить хранилища отеля Hilton? «Он сказал мне, что нет, у него есть источник больших денег».
  
   "И это сделал он?"
  
   «Кто знает? Это было похоже на большой кусок пирога в небе. Он начал говорить о своем брате, у которого был друг, который внезапно разбогател. Его брат, по его словам, спросил друга, где он взял деньги, и тот сказал, что у него работа была согласована. Работа включала план похищения, и, по его словам, расплата была бы огромной ".
  
   "И Мегиддо был замешан?"
  
   "Не торопитесь с выводами. Насколько я знаю, никто не участвовал. Никто никогда не видел брата или его друга. Они живут в Сирии. В деревне под названием Бейт-Нама. Всего в нескольких милях от выступа. Когда я говорю вам, что это прозвучало как пирог в небе, я имел в виду, что все это было лестницей «если». Если брат попадал на работу, то он давал Мегиддо некоторую работу. А если Мегиддо выполнял эту работу, то у них были бы деньги на оружие ".
  
   "И?"
  
   «И я не видел денег, я не видел оружия, и никто в Мегиддо не хвастался похищением».
  
   "А парень, который говорил тебе об этом?"
  
   «Да. Парня убили».
  
   Мы оба на мгновение замолчали, за исключением того, что у нас в голове щелкали колесики.
  
   «И вы рассказали эту историю о похищении Роби».
  
   Он кивнул. «Да. Как только я это услышал».
  
   "А когда был убит большой рот?"
  
   Юсеф покосился на точку в воздухе. «Подождите, и я скажу вам точно». Воздушный календарь перешел на дату. Он щелкнул пальцами. «Двадцать пятое. За два дня до убийства Роби. За четыре дня до возвращения Леонарда Фокса. Но нет - отвечая на ваш следующий вопрос - я не знаю, была ли связь. Я не знаю, следил ли Роби за этим. "
  
   Я вспомнил, что Беньямин сказал о Роби. Что он никогда не расплачивался, пока не проверил информацию. "Но он заплатил вам?"
  
   «Конечно. В тот день, когда он уехал из города».
  
   «Хотя, насколько вы знаете, не было никаких гарантий, что причастная к этому группа была Аль-Шайтаном или что жертвой похищения должен был быть Леонард Фокс».
  
   Он покачал головой. «Я говорю Роби правду. Полезна ли это правда, его дело, а не мое».
  
   Так что Роби мог ему заплатить в любом случае. Добросовестность. Доброжелательность.
  
   "Вы знаете, почему Роби поехал в Иерусалим?"
  
   Юсеф улыбнулся. «Вы не понимаете. Я предоставил Роби информацию. Не наоборот».
  
   Я улыбнулся в ответ. «Стоило попробовать». Что-то меня беспокоило. «Друг брата, который мигал деньгами…»
  
   "Да. Что с ним?
  «Перед похищением он высвечивал деньги».
  
   Юсеф прищурился. "Так?"
  
   «Так что наемному головорезу не платят до начала акции. По крайней мере, ничего особенного».
  
   Теперь мы оба смотрели на точки из воздуха.
  
   Я повернулся к Юсефу. "Как звали убитого парня?"
  
   «Мансур», - ответил он. «Хали Мансур. Брата, как мне кажется, зовут Али».
  
   «А брат все еще живет в Бейт-Наме?»
  
   Он пожал плечами. «Если брат еще жив».
  
   «Да, - сказал я, - я понимаю, что вы имеете в виду. Иногда смерть может быть заразной».
  
   Мы организовали для меня место, где я мог бы отправить деньги, и Юсеф позвонил другу, у которого был разбитый грузовик, чтобы он приехал и забрал меня.
  
   Друг был сирийцем, но не художником. Точнее говоря, он был своего рода старьевщик - в смысле слова «барахло» в девятнадцатом веке - и грузовик был забит старой одеждой, помятыми горшками и большим, испачканным пятнами матрасом в синюю полоску, который все время качался на землю. на его плечах, когда он вел машину. Он поворачивался, проклинал его, отбивал его и продолжал вести машину другой рукой. Его звали Рафи, и когда он высадил меня по адресу, который я ему дал, я пожелал ему удачи его седьмому сыну.
  
   Он вздохнул и сказал мне, что у него восемь дочерей.
  
  
  
  
  
   Шестая глава.
  
  
  
  
   "Хотите ли вы кофе?" Это была долгая ночь. Кофе, вероятно, был хорошей идеей. Я сказал, что буду, и она исчезла, оставив меня одного в обычной гостиной Universal Modern. Коричневый полосатый диван, стеклянные столики, копия стула Барселона.
  
   Сара Лави безупречно позвонила в дверь в полночь. На самом деле, у меня было ощущение, что она приветствовала вторжение. Похоже, она не пыталась заснуть в эти ночи. Свет горел по всей квартире, и большая незавершенная наволочка с острием иглы лежала у основания стула вместе с клубками яркой шерсти. Играла музыка, пульсирующая босса-нова.
  
   Она вернулась с горшком и чашками. «Я не спрашивала - вы берете к кофе сливки и сахар?»
  
   «Сахар, если он у тебя есть».
  
   Она исчезла в водовороте юбок. Колоритный человек Сара Лави. Все в крестьянской юбке и в крестьянской блузке, с гигантскими золотыми обручами в ушах. Этот наряд напомнил мне о магазине красок в Сиэтле. Тот, что с неоновой вывеской в ​​окне: «Если у нас нет цвета, его не существует». У нее были темные, почти черные волосы, сильно зачесанные назад, что шло ей хорошо - они оттеняли светлое лицо с высокими скулами и огромные, ресничные, почти черные глаза. Ей было около тридцати, и она была близка к тому, что они называют настоящей женщиной.
  
   «Итак, Мир послал тебя занять место Джека». Она протянула мне миску с сахаром и ложку.
  
   «Работа не мелкая, насколько мне известно, я слышал, что он был хорош».
  
   Небольшое молчание.
  
   «Есть еще одна причина, по которой они прислали меня, - сказал я, - мы хотели бы узнать больше о… почему он умер».
  
   Ее глаза тихо оторвались от меня. Она беспомощно пожала плечами и снова погрузилась в далекую тишину.
  
   Я сказал: «Я хотел бы задать вам несколько вопросов. Мне… мне очень жаль».
  
   Она снова посмотрела мне в глаза. «Мне очень жаль», - сказала она. «Я не хотел вести себя как нежный цветок. Продолжайте. Задавайте свои вопросы».
  
   «Хорошо. Прежде всего - ты знаешь, над какой историей он работал?» Пришлось подыгрывать обложке Роби. Девушка либо знала, либо не знала правды. Скорее всего, и то, и другое. Она знала и не знала. В таких вещах женщины профессионалы. Они знают и не знают, когда их мужья изменяют. Они знают и не знают, когда вы лжете.
  
   Она покачала головой. «Он никогда не рассказывал мне о своей работе…» Небольшой подъем в конце предложения, превращающий его в бессознательный вопрос: расскажите мне о его работе ».
  
   Я проигнорировал подтекст. «Можете ли вы рассказать мне что-нибудь о том, что он делал. В общем. Скажем, за неделю до его отъезда».
  
   Она снова выглядела пустой. «Были две ночи, когда он оставался один на ужин. Не вернулся до… ну, может быть, до полуночи. Вы это имеете в виду?»
  
   Я сказал, что это было. Я спросил ее, знает ли она, куда он ходил в те ночи. Она этого не сделала. Она сказала, что никогда не знала. Она никогда не спрашивала. Она слегка покраснела, и я подумал, что знаю почему.
  
   «Сомневаюсь, что это была другая женщина», - сказал я ей.
  
   Она посмотрела на меня с кривой выражением лица. «Это не имеет значения, - сказала она. "Действительно." Ей пришлось оторвать взгляд от «действительно».
  
   Она отпила кофе и поставила чашку. «Боюсь, вы найдете во мне довольно разочаровывающий источник информации. Я так мало знал об остальной части жизни Джека. И это было частью нашей… ну,« сделки », которую я никогда не пытался узнать». Она провела пальцем по рисунку на чашке.
  Она сделала это еще раз, а затем медленно сказала: «Думаю, я всегда знала, что это ненадолго».
  
   Последнее было приглашением к разговору.
  
   Я спросил, что она имела в виду.
  
   «Я имею в виду, что у меня это не очень хорошо получалось. Я знал его правила и придерживался его правил, но мне всегда было интересно, почему существуют правила?» Ее глаза были похожи на блестящие прожекторы на моем лице. Ничего не нашли. Они отступили к чаше. Она пожала плечами, опытный и изящный неудачник. «Я никогда не была уверена. Я никогда ни в чем не была уверена. И Джек был очень уверен в себе». Она вытащила сережку и снова криво улыбнулась. «Женщина никогда не может быть уверена в мужчине, который уверен в себе».
  
   "Твоя мать научила тебя этому?"
  
   «Нет. Я сам все узнала. Но я уверена, что вы здесь не для того, чтобы узнавать о том, что я узнала о мужчинах. Так что задавайте свои вопросы, мистер Маккензи».
  
   Я остановился, чтобы закурить. Узнавать о девушке мертвого агента - это первое, что я узнал. Достаточно ли она умна, чтобы быть вражеским агентом? Достаточно амбициозна, чтобы продать его? Достаточно глупа, чтобы выдать его? Или достаточно зла? Я сомневался, что Сара была чем-то из этого, но она не была уверена в нем. И это вызвало у нее любопытство вопреки ей самой. А если женщина любопытна, она также может быть неосторожной. Несмотря на себя.
  
   «Мы говорили о его прошлой неделе здесь. Вы знаете что-нибудь, что он сделал - с кем он говорил?»
  
   Она начала говорить нет. «Ну… подожди. Он действительно много звонил по междугороднему. Я знаю, потому что мы… потому что я только что получил счет».
  
   "Можно мне посмотреть?"
  
   Она подошла к столу, пошарила и вернулась с телефонным счетом. Я быстро посмотрел на него. Звонки были детализированы. Бейрут. Дамаск. Были перечислены числа. Я сказал, что хочу оставить его себе, и сунул в карман. «Его телефонная книга», - сказал я. "Вы получили это?" Это была одна из вещей, за которыми я пришел. Книга могла бы дать мне линию на его контакты. Без этой строки я бы работал в темноте.
  
   «Н-нет», - сказала она. «Это было в коробке с другими вещами».
  
   "Какая коробка?" Я сказал. "С какими другими вещами".
  
   «Со своими записями и бумагами. Он держал их в шкафу в запертом ящике».
  
   "А что случилось с коробкой?" - медленно сказал я.
  
   "О. Другой американец взял это".
  
   "Другой американец?"
  
   «Другой репортер».
  
   "Из Мира?"
  
   "Из Мира".
  
   Я начал этот раунд с чувством замирания. Ощущение было теперь в подвале.
  
   "Вы случайно не знаете его имя?"
  
   Она пристально посмотрела на меня. «Конечно. Я бы не отдала вещи Джека незнакомцу».
  
   "Так как его звали?"
  
   «Дженс», - сказала она. «Тед Дженс».
  
   Я в последний раз затянулся сигаретой и медленно, медленно затушил ее в пепельнице. «А когда это был… Тед Дженс здесь?»
  
   Она вопросительно смотрела на меня. "Три или четыре дня назад. Почему?"
  
   «Нет причин», - быстро сказал я. «Мне было просто любопытно. Если Дженс придет снова, дайте мне знать, ладно? Я бы хотел у него кое-что спросить».
  
   Ее лицо расслабилось. «Конечно. Но я сомневаюсь, что черт возьми. Он в офисе в Дамаске, ты же знаешь».
  
   Я сказал: «Я знаю».
  
   Я решил пойти другим путем. «Помимо бумаг, которые взял Дженс, есть ли еще что-нибудь от Джека, которое все еще здесь? Как насчет вещей, которые у него были с собой в Иерусалиме?
  
   «Были. На самом деле, они прибыли сегодня. Их прислала гостиница. У меня сейчас чемодан в спальне. Я не открывала его. Я… я не была готова. Но если вы думаете, что это поможет… "
  
   Я последовал за ней в спальню. Это была большая просторная комната с заброшенной кроватью. Она начала поправлять кровать. «Вон там», - она ​​указала подбородком на потертый кожаный чемодан.
  
   Я сказал. "Ключи?"
  
   Она покачала головой. «Комбинация. Цифры 4-11. Мой день рождения».
  
   "Твой день рождения?"
  
   «Это мой чемодан. Чемодан Джека развалился».
  
   Я обработал комбинацию и открыл сумку. Она закончила с кроватью. «Положи это сюда».
  
   Я поднял чемодан и положил его на кровать. Она села рядом с ним. Я бы хотел сказать ей, чтобы она вышла из комнаты. Не только для того, чтобы она не была мне через плечо, но и потому, что она была чертовски привлекательной женщиной. А на данный момент женщина, которую нужно удерживать. Я начал перебирать вещи Роби.
  
   Никаких бумаг. Нет пистолета. На подкладке сумки ничего не выскользнуло. Которая оставила одежду. Джинсы. Чиносы. Пару толстовок. Темно-коричневый костюм. Пиджак. Сапоги.
  
   Сапоги. Тяжелые ботинки. Для города Иерусалима? Я взял один и внимательно посмотрел на него, перевернув. К подошве прилипла оранжевая пыль. Я почесал его пальцем. Оранжевая пыль.
  И на низу брюк чинос, апельсиновая пыль. Роби был не в городе, а где-то еще. Он был на равнине. Равнина с меловыми скалами ржавого цвета.
  
   Сара смотрела на меня с озадаченной настороженностью.
  
   «Вы получали известия от Джека, пока его не было? Вы не знаете, уезжал ли он куда-нибудь из Иерусалима?»
  
   «Да, да, - сказала она. «Как ты узнал? Он поехал в Иерусалим прямо отсюда. Он останавливался в отеле American Colony. Я знаю, что он пошел туда первым, потому что он позвонил мне в ту ночь. А потом две ночи спустя… нет, три, это было двадцать пять. пятое. Он снова позвонил мне и сказал, что уезжает на несколько дней, и мне не стоит волноваться, если я не смогу с ним связаться ». В ее заявлениях снова стояли вопросы. Я не стал спрашивать, знает ли она, куда он ушел.
  
   Итак, все, что я знал, это то, что Роби уехал из Иерусалима в X и обратно в Иерусалим. Куда бы он ни пошел, он вернулся бы оттуда живым. Его убили в Иерусалиме. Двадцать седьмого.
  
   Я продолжал изучать одежду Роби. На глазах у Сары я чувствовал себя стервятником. Хладнокровная птица, питающаяся останками. В кармане пиджака я нашел спичечный коробок. Я засунул его в свой карман. Могу посмотреть позже.
  
   И это были последние эффекты Джексона Роби.
  
   «А как насчет машины? Она все еще в Иерусалиме?»
  
   Она покачала головой. «Он не взял машину. Он оставил ее мне».
  
   "Кошелек, ключи, деньги?"
  
   Она снова покачала головой. «Тот, кто убил его, забрал все. Его часы тоже. Вот почему я была уверена, что это… ну, как сказала полиция, - ограбление. По крайней мере… я была уверена до сегодняшнего вечера» Другой вопрос.
  
   Я дал ей ответ. В ответ она бы поверила и не поверила бы. «Вероятно, это было ограбление», - сказал я.
  
   Я закрыл чемодан.
  
   Она осталась на кровати.
  
   Музыка доносилась из другой комнаты. Сексуальный бит босса-новы.
  
   «Хорошо», - сказала она. «Если ты закончил…» Но она не двинулась с места. Ее удивило то, что она не двигалась. Но она все еще не двигалась. Я тоже. Я смотрел на ее плечи. Плавные изгибы переходили к ее шее, а длинная шелковистая шея превратилась в небольшой вздернутый подбородок, а подбородок переходил к мягким озадаченным губам.
  
   «Да», - сказал я. «Думаю, я закончил».
  
   Через неделю после того, как кто-то ударил меня ножом в переулке, я не хочу, чтобы какой-то другой парень баловался с моей девушкой. Я подумал, может быть, Роби чувствовал то же самое.
  
   Я пожелал спокойной ночи и ушел.
  
  
  
  
  
   Седьмая глава.
  
  
  
  
   Это был большой воскресный завтрак из четырех блюд, и обслуживание номеров поставило стол на балконе. Было поздно, 10:30. Я спал глубоким, паучьим сном, и его нити все еще мучили мой мозг.
  
   Погода была мягкой, солнце светило, а балкон выходил на Средиземное море. Звук морских птиц. Всплеск волн. День был похож на милую улыбающуюся Мату Хари, которая пыталась увести меня от долга.
  
   Я налил еще кофе, закурил сигарету и потянулся за газетой, которую заказал с завтраком. Небольшая статья сообщила мне плохие новости.
  
   Был похищен Харрисон Стол, владелец и редактор популярного ежемесячного журнала Public Report. Опять Аль Шайтан. Опять же, за сто миллионов долларов.
  
   А четыре и один - пятьсот миллионов. Полмиллиарда долларов.
  
   Для чего?
  
   Я пробовал еще кое-что. Я просмотрел список жертв похищения. Мой разум автоматически нашел образец. Не было никаких причин для существования шаблона, но мой разум настроен на поиск шаблонов.
  
   Леонард Фокс, царь отелей. Большие стеклянные отели в каждом городе мира. Гигантские бутылки из-под кока-колы разбросаны по горизонту. У Фокса были проблемы. Большая проблема. Помимо прочего, это были проблемы с деньгами. Частный иск о возмещении ущерба на двести миллионов; теперь добавьте, что правительство могло получить. Пара миллионов неуплаченных налогов, плюс штрафы по меньшей мере по десятку случаев мошенничества. Фокс жил на Багамах, но у Foxx Hotels Inc. было шаткое положение.
  
   Роджер Р. Джефферсон: National Motors. Автомобильный бизнес низшей лиги, головные боли высшей лиги. Продажи автомобилей падали во всей отрасли по целому ряду причин - энергетическому кризису, росту цен и изобретению автомобиля с расходом восемь миль на галлон. National Motors закрыла два завода и в настоящее время наносит удар по третьему. Джефферсон был обычным человеком с зарплатой (200 000 долларов в год). Как бы то ни было, он не мог поднять выкуп. Требование было предъявлено самой компании National.
  
   Харлоу Уилтс: Коттеджные мотели. Юго-западная сеть туров на одну ночь. Мотельный бизнес тоже работает на бензине, и люди дважды задумываются о том, чтобы взять отпуск, когда гамбургер стоит пятьдесят долларов за фунт. А Уилтс был уже слишком растянут в своих планах купить итальянский отель.
  
   Харрис
  на Штоле: то, что они называли «редактором-крестоносцем». Почтовая и полиграфическая деятельность достигла такого высокого уровня, что он поддерживал «Публичный отчет», требуя дополнительных вкладов.
  
   Так что до сих пор была закономерность. У всех были проблемы с деньгами. Что это значило? Это означало, что банки не будут выдавать ссуды в сотни миллионов долларов. Это означало, что компаниям придется продать свои активы, они обанкротятся. Что все это значило? Ничего. Почему Аль-Шайтану должно быть дело до банкротства?
  
   И еще был случай с Тургудом Майлзом, чтобы усложнить схему. Майлза из Doggie Bag Dog Food плюс школы-интернаты, салоны красоты, магазины одежды, сувенирные магазины, больницы, отели и похоронные часовни - все для собак. И все это приносит прибыль, которая может поразить воображение. Тергуд Майлз: нарушитель шаблонов.
  
   И не было никаких причин для существования шаблона.
  
   Телефон зазвонил. Я ответил на добавочный номер на балконе. На мой звонок ответил Дэвид Беньямин.
  
   Я спросил его, не проверит ли он номера телефонов. Узнайте, кому звонил Роби в Бейрут и Дамаск за неделю до своей смерти.
  
   Он записал числа. "Вы узнали что-нибудь еще важное?" Он казался уклончивым. Как будто он знал, что я что-то знаю.
  
   «Ничего особенного».
  
   "Хммм. Ты уверен?"
  
   "Конечно, я уверен". Я смотрел на пляж, точнее, на конкретное красное бикини на пляже.
  
   «Так каковы твои планы? Ты останешься в городе?»
  
   Я оторвал глаза от бикини. «Нет», - сказал я ему. «Я уезжаю в Иерусалим».
  
   «Что ж, если вы планируете арендовать машину, попробуйте Копель на улице Яркон. Вы можете взять себе Fiat 124 и поменять его в Иерусалиме на джип… если он вам понадобится».
  
   Я сделал паузу. «Зачем мне нужен джип в Иерусалиме?»
  
   «Вам не понадобится джип, - сказал он, - в Иерусалиме».
  
   "Есть ли другие полезные предложения?"
  
   «Ешьте листовые овощи и много отдыхайте»
  
   Я посоветовал ему кое-что сделать.
  
   Я арендовал Fiat 124 в компании Kopel Rent-A-Car на улице Яркон. Девять баксов в день плюс десять центов за километр. Они сказали, что я могу обменять его на джип в Иерусалиме.
  
   Я направился на юго-восток по четырехполосному шоссе, протянувшемуся на семьдесят километров. Около сорока четырех миль. Я включил радио. Американский рок Панельная дискуссия по удобрениям. Я выключил радио.
  
   Я не совсем солгал Беньямину, когда сказал ему, что не обнаружил ничего важного. На самом деле это, вероятно, было до боли правдой. За пятьсот долларов мне купили имя брата трупа в Бейт-Наме. Вот и все, и, наверное, ничего.
  
   А что касается пятисот долларов, то, если это все, что Роби заплатил Юсефу, оставалось еще две тысячи пятьсот долларов. Где-то в будущем он добился большего.
  
   Кому он заплатил?
  
   Без его списка контактов я понятия не имел.
  
   И без каких-либо подсказок пять парней могли потерять пятьсот миллионов. А может и их жизни.
  
   Это подводит меня к вопросу: у кого были подсказки? Кто забрал вещи Роби? Это было легко. Джеймс. Но он был в Аризоне привязанным к кровати. В начало. Их взял "американец". Агент? Шпион? Друг? Враг?
  
   Я снова включил радио и потянулся за сигаретой, когда вспомнил.
  
   Спичечный коробок. Тот, что от куртки Роби.
  
   Ванны Шанда
  
   Улица Омара 78
  
   Иерусалим
  
  
  
   На внутренней стороне обложки написано от руки имя Хаим.
  
   И опять же, возможно, это ничего не значило.
  
  
  
  
  
   Восьмая глава.
  
  
  
  
   Карта Израиля читается как указатель к Библии. Вы можете начать с Книги Бытия и пройти через Копи Соломона, Гробницу Давида, Вифлеем и Назарет и закончить Армагеддоном. Если хотите короткую версию, приезжайте в Иерусалим.
  
   Город захватывает дух с каждым шагом. Потому что вы стоите там, где Соломон держал своих лошадей, и теперь вы идете по Виа Долороза, по улице, по которой шел Христос с крестом. И там Мухаммед поднялся на небеса. И гробница Авессалома. И могила Марии. Стена Плача. Золотой купол мечети Омара; витражная комната Тайной вечери. Это все есть. И все выглядит примерно так, как тогда.
  
   В Иерусалиме 200 000 евреев, 75 000 мусульман и 15 000 христиан; есть также напряженность, но не больше, чем сейчас, когда город был разделен и арабы жили под властью арабов без водопровода и канализации.
  
   Часть города под названием «Восточный Иерусалим» принадлежала Иордании до войны 1967 года. Так же как гора Скопус и Елеонская гора.
  Таким образом, "Восточный Иерусалим" имеет арабский характер.
  
   «Арабский по характеру» можно неправильно понять. Поскольку арабский персонаж понимается неправильно, по крайней мере, большинством из нас, западных арабов, в западном сознании он остается последним истинным варваром-экзотиком. Шейхи с четырьмя женами, с законами Шариата, сомнительной моралью и плохими зубами. Беглые торговцы, которые продадут вам «настоящий старинный ковер» и спросят за свою дочь на два пиастра дороже. Плохие парни, которые мучают хороших парней в кино и не замышляют ничего хорошего с того дня, как умер Рудольф Валентино. Террористы имиджу не помогли. Фактически, они даже стали имиджем. И это довольно глупо.
  
   Все арабы не более жестокие террористы, чем все арабы шейхи. Если мне нужно сделать обобщение об арабах - а в целом я ненавижу обобщения - я бы сказал, что у них прекрасный склад ума, широкий юмор, великолепные манеры и дружелюбие, которое часто граничит с чрезмерным.
  
   Американская колония находится в Восточном Иерусалиме. Когда-то это был дворец паши. Позолоченный плиточный купол для удовольствий. Теперь комнаты стоят двадцать долларов в день. Огромные комнаты с потолочными балками и восточными узорами на стенах.
  
   Я зарегистрировался, как Маккензи из Мира, и вышел на залитый солнцем двор пообедать. Еда французская, а также ближневосточная. Я заказал французскую еду и израильское вино. Было поздно к обеду, и большинство кафельных столов были пусты. Через грядку цветущей герани забросали камнями четырех местных бизнесменов. Рядом со мной загорелая, дорогая на вид пара смотрела на серебряный кофейник для эспрессо, ожидая, пока кофе почернеет по своему вкусу. Мужчина вздохнул. Он не хотел, чтобы его заставляли ждать.
  
   Подошло мое вино, и мужчина вытянул шею, чтобы увидеть этикетку. Я позволил ему попробовать. Я подумал, что если я ему скажу, в следующие полчаса мы будем делать пробы вина. Затем он захочет поговорить о ресторанах во Франции и лучшем изготовителе рубашек на Сэвилл-Роу. Так что я позволил ему выпить.
  
   Он прочистил горло. «Простите, - сказал он. Американец. "Мне просто интересно ..."
  
   «Микве Исраэль».
  
   "Прошу прощения?"
  
   "Вино." Я раскрутил бутылку. «Микве Исраэль».
  
   "Ой." Он прочитал этикетку. «Микве Исраэль».
  
   Он был одет в костюм стоимостью шестьсот долларов - коричневый костюм, смуглая рубашка, смуглая кожа и коричневые волосы. То, что можно назвать ощутимым успехом. Дама рядом с ним завершила образ. Блондинка Грейс Келли из бледно-голубого шелка.
  
   «Я подумала раньше, что ты выглядишь знакомым». Она говорила мелодиями. Акцент, французский. «Но теперь я знаю, кого вы мне напоминаете». Взгляд был флиртующим. Классно, но жарко. Она обратилась к рекламе лосьона для загара. "Кто ты думаешь, Боб?"
  
   Боб молчал . Моя еда прибыла. Она наклонилась к официанту и взяла меня за руку. "Омар Шариф!" Официант подмигнул мне и ушел. Она наклонилась вперед. "Вы не ... не так ли?"
  
   «Омар Шариф. Эээ. Извини». Я затушил сигарету и принялся за ланч. Боб смотрел на мои сигареты. Через минуту он попросит показать пачку. Он прочистил горло.
  
   «Я Боб Ламотт. А это Жаклин Рейн».
  
   Я сдался. «Маккензи». Мы все пожали друг другу руки.
  
   "Вы здесь в отпуске?" - спросил Боб.
  
   Я сказал, что работаю в World Magazine. Я так часто говорил это, что начинал верить в это.
  
   Он сказал мне, что работал в Fresco Oil. Я сказал «Ой» и продолжил есть. Не "Ой?" Просто «Ой». Его не должно было пугать.
  
   "Как пирог с заварным кремом?"
  
   "Хм?"
  
   Он указал на мою тарелку. "Киш. Как это?"
  
   "Отлично."
  
   «Не так хорош, как у мадам Дит, держу пари. Вы когда-нибудь были у мадам Дит в Париже? Лучший пирог с заварным кремом в мире, без исключений».
  
   "Я запомню это"
  
   "Ты здесь один?"
  
   «Ммм. Ага».
  
   "Хорошо," сказала Жаклин. «В таком случае, возможно…» Взгляд, который она бросила на Боба, читался как карты телесуфлера. Боб понял его реплику.
  
   «О… да. Может, ты хочешь билет на концерт сегодня вечером? У меня встреча, деловая встреча, и, ну, Жаклин сюда хочет пойти, но ей, ну, довольно неловко идти одной. Так что эээ. … »
  
   Жаклин долго и медленно смотрела на меня. Взгляд «почему-я-кошка-прочь-чего-он-не-знает-не-навредит». Ее глаза были зелеными и усыпанными золотом.
  
   Я сказал: «Господи, извини, но у меня другие планы».
  
   Такие люди, как Ламотт, заставляют меня говорить что-то вроде «черт возьми». А такие женщины, как Жаклин, вредны для души. Вы можете услышать, как их колеса щелкают, когда они планируют зацепить вас, но тонкий аромат, шелковистые волосы, легкая рука на вашей руке, затем ускользающая… и следующее, что вы знаете, вы прыгнули на крючок. И следующее, что вы знаете после этого, вы снова в океане.
  
   "Может быть, в другой раз?" Они сказали это вместе, а потом оба рассмеялись.
  «Возможно», - сказал я, пока они смеялись.
  
   Я потребовал чек, заплатил и ушел.
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Есть турецкие бани и есть турецкие бани.
  
   А еще есть Shanda.
  
   Аутентичные турецкие и аутентичные бани. Никакой ерунды. Выбирайте - паровой нагрев или сухой жар, горячий бассейн, холодный бассейн или средне-теплый. Шанда размещается в другом бывшем дворце. Витражи, мозаичные полы, высокие позолоченные купольные потолки.
  
   И кем, во имя Аллаха, был Хаим? Хаим мог здесь работать или просто торчать. Хаим мог прийти хоть раз, чтобы встретиться с Роби. Хаима здесь вообще не могло быть. Или Роби тоже. Может, он просто нашел спичечный коробок. Простите, мисс, у вас есть свет? Конечно. Здесь. Все в порядке. Держать их.
  
   Я подошел к столу. Потрепанный письменный стол в стиле офиса 1910 года посреди вестибюля в стиле паши. На табличке было написано: "Прием IL 5. $ 1,15". Я заплатил кассиру. Он был похож на мои воспоминания о С.З. Сакелл - индейка с масляными шариками в очках.
  
   Я сложил сдачу и подумал минуту.
  
   "Так?" он сказал по-английски, "так в чем дело?"
  
   Я сказал: "Я выгляжу так, будто что-то случилось?"
  
   «Вы когда-нибудь видели, чтобы у кого-то ничего не случилось? У всех есть что-то свое. Так почему же вы разные?»
  
   Я улыбнулся. "Я не."
  
   Он пожал плечами. "Так?"
  
   Так почему не. Я сказал: "Хаим здесь?"
  
   Он сказал: "Хаим кто?"
  
   «Я не знаю. Кто у тебя?»
  
   Он покачал подбородком. «Здесь нет Хаима». Он склонил голову. "Так почему ты спрашиваешь?"
  
   «Кто-то сказал мне спросить Хаима».
  
   Он снова покачал подбородком. «Здесь нет Хаима».
  
   "Хорошо. Хорошо. Где шкафчик?"
  
   «Если вы сказали, что вас послал Хаим, это что-то другое».
  
   "Что-нибудь еще?"
  
   «Если вы сказали, что вас послал Хаим, я звоню боссу. Если я звоню боссу, вы получите особое обращение».
  
   Я почесал в затылке. "Не могли бы вы позвонить боссу?"
  
   «Позвонив боссу, я был бы счастлив и обрадован. Есть только одна проблема. Хаим тебя не прислал».
  
   «Послушайте, предположим, мы начнем сначала. Здравствуйте. Хороший день. Меня послал Хаим».
  
   Он улыбнулся. "Да?"
  
   Я улыбнулся. "Да. Вы позвоните боссу?"
  
   «Если бы я позвонил боссу, я был бы счастлив и счастлив. Есть только одна проблема. Босса здесь нет»
  
   Я закрыл глаза.
  
   Он сказал: Расскажи, что ты идешь в парилку. Я пришлю босса позже ".
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Набор для парилки был у Феллини. Круглый и высокий, как небольшой Колизей, окруженный круглыми белыми каменными плитами, которые, как трибуны, поднимались к высокому куполообразному потолку из цветного стекла. С паром это было похоже на сон сюрреалиста о Помпеи. Тела, раскинувшиеся на каменных ступенях, появились в воздухе, но как раз вовремя, чтобы предотвратить столкновение. Видимость была почти нулевая.
  
   Я нашел шкафчик и взял напрокат большое полотенце с персидским рисунком и волокнистый скребок, который они называют мочалкой. Я не знал, как босс мог меня найти. Я даже не мог встать на ноги.
  
   Я забрался на плиту примерно на высоте двадцати футов. Поднимается пар. Было хорошо и жарко. Я думал, что смогу вылечить вмятины от предыдущей ночи. Расслабить больные мышцы. Я закрыл глаза. Может, Джексон Роби пришел сюда просто расслабиться. Может, он пришел за паром, в бассейн и за специальным лечением, которое послал меня Хаим.
  
   Я должен был признать, что обращение было особенным. Откуда-то из помпейских туманов быстро прилетела пара рук. Они схватили меня молотком и вырвали меня из равновесия. Было так чертовски жарко, что я его не видел. Но я знаю, как снять удар с молотка. Я могу это сделать, как говорится, заложив руки за спину.
  
   Я ответил ударом по дзюдо, и парень отлетел от меня, снова и снова, и исчез в клубах пара.
  
   Не долго.
  
   Он ударил меня прикладом по ребрам (вам нужен радар, чтобы сражаться там), и я поскользнулся на камне. Полотенце полетело, и я был голым, а затем он снова направился на меня, большая безликая капля, начиная нырять бомбой, чтобы убить.
  
   Я подождал, пока вторая нога оторвется от земли и перевернется! Я скатился на ступеньку ниже, и его тело врезалось в пустой камень. Я был на нем прежде, чем он успел сказать «уф»! Я ударил его по горлу стороной руки, но он заблокировал меня рукой толщиной с ствол дерева. Он был построен, как Кинг-Конг, и взгляд на его лицо не изменил моего мнения. Мы занимались практически индийской борьбой, пока он не крякнул, и не вздрогнул, и мы оба перекатывались снова и снова, и внезапно я упал на ступеньку,
  а он ударился головой о камень.
  
   Примерно тогда я мог воспользоваться помощью Вильгельмины. Но, конечно, я не брал свой Люгер в парилку, но я взял Хьюго, свой верный стилет. К сожалению, я спрятал его за пояс полотенца, и он улетел, когда полотенце полетело, и я где-то потерял его в этом паре.
  
   Но, как кто-то сказал, ищи и найдешь. Я почувствовал, как что-то острое покалывает мою спину. В этом блокбастере меня пригвоздили, как муху, и я пытался сделать из головы рубленую печень, а мой собственный нож начал колоть меня в спину.
  
   Я получил достаточно рычагов, чтобы сделать ход. Я схватился за ступеньку надо мной и оттолкнул, и мы оба перекатывались туда-сюда, вниз - и теперь у меня был стилет. Но теперь у него была моя рука с ножом, и мы снова перевернулись, толкая нож, только теперь он был сверху и прижимал мои руки. Я поднял колено, и его глаза начали выпучиваться, и мы снова подошли к нему. Я услышал, как что-то хрустнуло, его дыхание стало свистящим, а рука расслабилась. Я приближался и понял, что толкаю нож в труп.
  
   Я медленно поднялся, глядя на нападавшего. Его шея сломалась о угол ступеньки, а голова свисала с края. Я встал, тяжело дыша. Его тело рухнуло. Он начал катиться. Сверху и вниз через трибуны белых каменных ступеней, вниз через поднимающиеся адские облака пара.
  
   Я обошел ротонду и спустился по ступенькам. Я был наполовину за дверью, когда услышал, как кто-то сказал: «Как вы думаете, о чем был этот шум?»
  
   Его товарищ ответил: «Какой шум?»
  
   Я решил навестить босса. Я оделся и направился к двери с надписью «Директор». Его секретарь сказала мне, что его нет. Я прошел мимо ее стола и ее протестов и открыл дверь в кабинет босса. Его не было. Секретарша стояла у меня под локтем; пухлая, косоглазая женщина средних лет, ее руки были скрещены на груди. "Есть какое-нибудь сообщение?" она сказала. Саркастичный.
  
   «Ага», - сказал я. «Скажи ему, что здесь был Хаим. И я последний раз рекомендую его место».
  
   Я остановился у приемной.
  
   «Хаим много друзей прислал?»
  
   «Не-а, - сказал он. «Первый - это ты. Босс сказал мне только два дня назад.« Будьте внимательны,когда кто-то говорит, что Хаим ».
  
   Два дня назад. Он начал создавать свою собственную землю смысла.
  
   Может быть.
  
   "Так?" он спросил меня. "Что-то случилось?"
  
   «Нет», - медленно сказал я. «Все в порядке. Просто в порядке».
  
  
  
  
  
   Девятая глава.
  
  
  
  
   Kopel Rent-A-Car мне не помог. И Avis тоже. В Hertz мне повезло. Да, мистер Роби арендовал машину. Двадцать пятого. В семь утра. Он специально заказал Ленд Ровер. Звонил накануне, чтобы зарезервировать.
  
   "А когда он его вернул?"
  
   Она провела пальцами по поданной квитанции. Некрасивая девушка с плохой кожей. Она одарила меня улыбкой, похожей на наемную. «Двадцать седьмого. В одиннадцать тридцать».
  
   Двадцать минут спустя он телеграфировал AX. Через час после этого он умер в переулке.
  
   Она начала закрывать ящик для файлов.
  
   "Вы можете сказать мне еще кое-что?"
  
   Табличка на прилавке гласила, что ее зовут мисс Мангель.
  
   "Можете ли вы сказать мне, сколько миль он провел на Ровере?"
  
   Она швырнула свои сливовые ногти в форме копья обратно через букву «Р», пока не подошла к Роби. «Пятьсот сорок километров, сэр».
  
   Я кладу на прилавок купюру в пятьдесят фунтов. "Что это, что для чего?" - подозрительно спросила она.
  
   «Это потому, что вы никогда не слышали о мистере Роби, и здесь никто не спрашивал о нем».
  
   "О ком?" - сказала она и взяла купюру.
  
   Я взял карту со стойки и ушел.
  
   Был закат, и я просто катался некоторое время, пытаясь расслабить свой разум и подготовиться к следующему серьезному приступу размышлений. Город был цвета розового золота, как гигантский браслет, брошенный между холмами. Звонили церковные колокола, а с позолоченных минаретов раздавался голос муэдзина в стране. Ла илаха илла Аллах. Мусульманский призыв к молитве.
  
   Сам город походил на своего рода молитву. Арабские женщины, экзотические в вуалях, балансирующие на корзинах на своих бусах, сливающиеся с туристами в обрезанных джинсах и православными священниками в своих длинных черных одеждах и с длинными черными волосами, и мужчины в кафиях по пути в мечеть и хасидов. Евреи идут к Стене. Я задавался вопросом, сможет ли когда-нибудь город, названный Богом с тремя именами, сверкнуть с неба в зеркало и сказать: «Послушайте, ребята, так и должно быть. Все живут вместе в мире». Шалом-Алейхем, Салам-Алейкум. Мир вам.
  
   Я вернулся в свою комнату и заказал водку, затем налил горячей воды в
  ванну и взял с собой водку в ванну. За исключением места на затылке, где мне было больно расчесывать волосы, мое тело забыло день. Не прощая, просто забывая.
  
   Телефон зазвонил. Я застонал. В моей работе нет такой вещи, как опоссумская роскошь, позволяющая звонить телефонам или звонить в дверь. Либо кто-то хочет тебя достать, либо кто-то хочет тебя достать. И никогда не знаешь, что, пока не ответишь.
  
   Я выругался и вылез из ванны, капая на телефон, оставляя следы от ног на восточном ковре.
  
   "Маккензи?"
  
   Беньямин. Я сказал ему подождать. Я сказал, что съел ванильное мороженое. Я хотел это получить. Я думал, он тает. Код комикса: Может быть, нас прослушивают. Я, конечно, проверил комнату, но за телефоном коммутатора можно следить откуда угодно. И кто-то в Иерусалиме преследовал меня. Я положил трубку и насчитал двадцать, и когда я поднял трубку, он сказал, что ему нужно идти; его дверной звонок звонил. Я сказал, что перезвоню ему. Сказал звонить в десять.
  
   Я подумывал вернуться в ванну, но это все равно, что разогревать тосты - работы больше, чем того стоит. Я взял полотенце, свой напиток и карту и растянулся на большой двуспальной кровати.
  
   Роби проехал 540 километров туда и обратно. Двести семьдесят в одну сторону. Начиная с Иерусалима. Я проверил масштаб внизу карты. Сорок километров до дюйма. Я отмерил 6 дюймов и начертил круг вокруг Иерусалима; 270 километров в каждую сторону. Всего около 168 миль.
  
   Круг шел на север и охватывал большую часть Ливана; восток-северо-восток, он въехал в Сирию; Двигаясь на юго-восток, он захватил большую часть Иордании и пятидесятимильный кусок Саудовской Аравии. На юге он покрыл половину Синая и на юго-западе приземлился на крыльце Порт-Саида.
  
   Где-то в этом кругу Роби нашел Шайтана.
  
   Где-то в этом кругу я найду Шайтана.
  
   Где-то на равнине с оранжевой пылью.
  
   Перво-наперво. Иордания - вражеская территория для коммандос, а Египет быстро становится ненадежным. Синайский полуостров - хорошее место, чтобы спрятаться, но он полон израильтян и наблюдателей ООН, а также египтян Садата, которым становится довольно комфортно с Соединенными Штатами. Отметьте это как «может быть», но не как первый вариант. Не было и Аравии, которая оставила часть Сирии и большую часть Ливана, страны с большим палестинским контингентом. Сирия, армия которой все еще боролась с Израилем, все еще надеется закрепиться, несмотря на мирные переговоры. Ливан, известная база спецназовцев.
  
   Итак, фигура Шайтана была в Ливане или Сирии.
  
   Но остались ли они там, где были, когда их нашел Роби? Или они решили, что они в достаточной безопасности, чтобы просто остаться на месте после убийства?
  
   Ливан или Сирия. Роби звонил в Дамаск, Бейрут, Сирию и Ливан.
  
   Затем в моей голове стали появляться слухи.
  
   Может быть, Беньямин отследил звонки.
  
   Может, у него была потрясающая информация.
  
   Может, мне стоит одеться и пойти пообедать.
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Ресторан назывался «Арабские рыцари», стены и потолок были покрыты тканью; пурпурный, красный, желтый и головокружительный. Гигантская птичья клетка заполняла центр комнаты, и пурпурно-красно-желтая птица злобно смотрела на посетителей при свечах.
  
   Я взял стол и заказал водку и блюдо из баранины, орехов, нута, риса, специй и кунжута. Я сказал: «Я хочу открыть семена кунжута». Официант любезно поклонился и попятился.
  
   Через несколько минут он вернулся с напитком, а через несколько минут вернулся с Жаклин Рейн.
  
   "Я думала, это ты в углу. Ты хочешь побыть один, или ...
  
   Мы остановились на «или», и она села. Она была одета в Париж, и от нее пахло Парижем, и светлые волосы были собраны на ее голове и падали маленькими завитками на шею. Бриллианты лукаво сверкали у нее в ушах, а что-то еще лукаво блестело в ее глазах.
  
   Она опустила их и сказала: «Я тебе не нравлюсь, да?»
  
   Я сказал: «Я вас не знаю».
  
   Она немного грубо засмеялась. «Есть ли выражение« умолять задать вопрос? »Я думаю, вы только что задали этот вопрос. Я задаю его снова. Почему я вам не нравлюсь?»
  
   "Почему ты хочешь, чтобы я это сделал?"
  
   Она поджала красные губы и склонила голову. «Для мужчины настолько привлекательного, что это довольно наивно»,
  
   «Для такой привлекательной женщины, - я пытался прочесть эти блески в ее глазах, - тебе не нужно гоняться за мужчинами, которым ты не нравишься».
  
   Она кивнула и улыбнулась. «Туше. А теперь - ты купишь мне выпить или отправишь меня домой спать без ужина?»
  
   Я показал официанту и заказал
  красный ей выпить. Она смотрела на птицу. «Я надеялась, что мы сможем быть хорошими друг с другом. Я надеялась…» - ее голос замер и замолчал.
  
   "Вы надеялись?"
  
   Она показала мне свои зелено-золотые глаза. «Я надеялся, что ты возьмешь меня с собой, когда уйдешь. Подальше отсюда».
  
   "От кого?"
  
   Она надулась и провела пальцем по ней. «Мне не нравится то, что он со мной делает». Я посмотрел на сияющие на ее ушах бриллианты и подумал, что ему нравится то, что она с ним делает. Она отметила мой взгляд. «О, да. Есть деньги. Денег много. Но деньги, я считаю, это еще не все. Есть нежность и храбрость… и…» - она ​​посмотрела на меня долгим тающим взглядом. «И многое, многое другое». Она приоткрыла губы.
  
   Возьми и распечатай. Это была плохая сцена из плохого фильма. У нее был класс, но она не могла играть. И хотя я признаю, что был храбрым и нежным, и выглядел как Омар Шариф и все такое, все, что сияло в ее глазах, не было любовью. Это даже не было хорошей чистой похотью. Это было что-то еще, но я не мог его прочитать.
  
   Я покачал головой. «Не тот пэтси. Но не сдавайся. Как насчет того высокого парня?» Я указал на красивого арабского официанта. «Денег не так много, но держу пари, что у него их гораздо больше».
  
   Она поставила стакан и резко встала. В ее глазах стояли слезы. Настоящие слезы. «Мне очень жаль, - сказала она. «Я выставила себя дурой. Я думала - неважно, что я думала». Настоящие слезы действительно текли по ее лицу, и она вытирала их дрожащими пальцами. «Просто я ... я в таком отчаянии, я-о!» Она вздрогнула. «Спокойной ночи, мистер Картер».
  
   Она повернулась и наполовину выбежала из комнаты. Я сидел в недоумении. Я не ожидал такого конца.
  
   Я также не сказал ей, что меня зовут Картер.
  
   Я допил кофе до десяти, подошел к телефонной будке и позвонил Беньямину.
  
   "Кто-то заводит жару, а?"
  
   В качестве ответа я рассказал ему историю в парной.
  
   "Интересно."
  
   «Не так ли? Как ты думаешь, у тебя есть время, чтобы проверить это место? Особенно босса? Хаим, я полагаю, был всего лишь подсказкой».
  
   «Хаим означает жизнь».
  
   «Да, я знаю. Моя жизнь уносит меня во множество странных мест».
  
   Пауза. Я слышал, как он чиркнул спичкой и затянулся сигаретой. "Как вы думаете, что Роби делал со спичечным коробком?"
  
   Я сказал: «Давай, Дэвид. Что это? Проверка интеллекта на первом курсе? Спичечный коробок был растением только для моих глаз. Кто-то положил его в багаж Роби, зная, что кто-то вроде меня найдет его. И проследить за ним. Что я Больше всего в этой идее мне не нравится то, что все, что я сейчас найду, может быть растением ".
  
   Он посмеялся. "Отлично."
  
   "Хм?"
  
   «На тесте. Или, по крайней мере, я пришел к тому же ответу. Что-нибудь еще, чем вы хотели бы поделиться?»
  
   «В данный момент нет. Но ты звонил мне».
  
   «Телефонные звонки Роби. Я проследил номера».
  
   Я достал книгу и карандаш. "Говори."
  
   «Номер в Бейруте - это отель« Фокс ». Роби звонил от станции к станции, поэтому нет никаких записей о том, кому он звонил».
  
   "Как насчет Дамаска?"
  
   "Да. Понятно. Телефон, не внесенный в список. Частный дом. Теодор Дженс. Что-нибудь значить?"
  
   Ой ой. У меня был с собой телефонный счет Сары. Я проверил даты звонков Роби. Я играл в покер с Дженсом в Аризоне, когда он предположительно разговаривал с Роби.
  
   Что означало что?
  
   Что несчастный случай, в результате которого Дженс оказался у тети Тилли, был устроен. Этот Роби разговаривал с самозванцем Дженса. Что какой-то посторонний проник в AX. И тот же посторонний мог тронуть Роби. Пока не…
  
   "Нет я сказал. «Для меня ничего не значит».
  
   "Хочешь, чтобы я это проверил?"
  
   "Я дам Вам знать."
  
   Еще одна пауза. "Вы бы стали гнилой кибуцник, понимаете?"
  
   "Смысл?"
  
   «Нет духа сотрудничества - как Роби».
  
   «Да. Ты прав. В школе я бегал на треке вместо того, чтобы играть в футбол. И единственное, о чем я когда-либо сожалел, это то, что тебе не достается чирлидерш на трек. и товарищей по команде ".
  
   «Кстати, я послал тебе товарища по команде».
  
   "Что вы прислали мне?"
  
   «Не волнуйтесь. Это была не моя идея. Я, как говорится, подчинялся».
  
   "Вадим?"
  
   «Ястреб. От вашего босса к моему боссу. От меня к вам».
  
   "Какого черта?"
  
   «За то, что поедете в Сирию - или в Ливан - или куда-нибудь еще, о чем вы мне не скажете».
  
   "Что заставляет вас думать, что я еду?"
  
   "Давай, Картер. Я только что отследил эти числа до Дамаска и Бейрута. И кроме того, я не думаю, что
   Шайтан прячет пятерых американцев, в центре Израиля. Вдруг ты думаешь, что я болван? "
  
   «Вдруг мне нужен приятель? Что это, черт возьми?»
  
   «Эй, молчи. Приказы есть приказы. Этот« приятель », которого я послал тебе, араб. Не совсем агент, но тот, кто был вам полезен. И прежде чем вы отвернете нос, я думаю, вам понадобится помощь. И араб с бумагами. Я отправил вам их тоже. Попытайтесь перебраться через эти границы как недавно появившийся американский журналист, и вы могли бы просто сказать им, что вы шпион ".
  
   Я вздохнул. «Хорошо. Я изящный неудачник».
  
   «Как в аду. Я слышу, как ты горишь».
  
   "Так?"
  
   «Так что это твой ход».
  
   «Хорошо. Я позвоню тебе через день или два. Откуда бы я ни был. Чтобы узнать, что ты узнал о ваннах Шанда». Я сделал паузу. «Я верю, что ваш верный не совсем агент будет держать вас в курсе обо мне».
  
   Он посмеялся. «И ты сказал, что был изящным неудачником».
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Я заплатил по чеку, получил много сдачи и поехал в отель «Интерконтиненталь». Я нашел телефонную будку и устроился в ней.
  
   Перво-наперво. Осторожно. Я должен был сделать это накануне вечером, но я не хотел включать будильник.
  
   "Привет?" Еще одна босса-нова на заднем плане.
  
   «Сара? Это Маккензи».
  
   "Маккензи!" она сказала. «Я долго думала о тебе».
  
   "У вас есть?"
  
   "У меня есть."
  
   Она сделала паузу для отдыха с двумя барами. «Я думаю, что была глупа».
  
   Еще два бара босса-новы.
  
   «Накануне вечером, когда ты уходил, я подошела к окну и стал смотреть, как ты уходишь. Неважно почему. В любом случае, дурная привычка, когда твое такси отъехало, с подъездной дорожки выехала машина через дорогу. Черный Рено, И внезапно я поняла, что эта машина стояла там два дня и всегда с кем-то была. Два дня - ты меня слышишь, Маккензи? "
  
   «Я слышу тебя, Сара».
  
   «Машина уехала после того, как вы уехали. И ее не было».
  
   Кем бы они ни были, они не были тупыми. Они знали, что кто-то из AX последует за Роби, и застали его место, чтобы узнать, кто. Это означало, что они не знали, кто я, пока я не поехал навестить Сару. Так что они не знали, что я встречался с Юсефом или видел Беньямина.
  
   Может быть.
  
   "Вы видели парня внутри?" Я спросил.
  
   «Их было двое. Я видел только водителя. Типа Джека Армстронга. Всеамериканский мальчик».
  
   "Вы имеете в виду большой и белокурый?"
  
   "Есть ли другой вид?"
  
   «Так теперь скажи мне, почему все это делает тебя глупой».
  
   Она снова остановилась. «Полагаю, все это сделало меня умным. Глупым я была все это время. Теперь я знаю, МакКензи. Насчет работы Джека. И… и твоей, наверное. Я всегда знала, правда. Я знала. и я просто не хотела знать. Это было слишком страшно, чтобы действительно знать. Если бы я знала, мне бы пришлось волноваться каждый раз, когда он выходил из дома ». В ее голосе звучало гневное самообвинение. «Ты понимаешь, Маккензи? Было легче беспокоиться о« других женщинах »или о себе. Милые маленькие, безопасные маленькие, девичьи заботы».
  
   «Полегче, Сара».
  
   Она взяла мои слова и раскрутила их. «Это было нелегко. Нам обоим было тяжело». Голос ее был горьким. «О, конечно. Я никогда не беспокоила его. Я никогда не задавала ему вопросов. Я просто сделала себя героиней.« Видишь, как я не задаю тебе вопросы? » А иногда я просто возвращалась. Нырнула в тишину. О, это должно было сделать его очень счастливым ». Мой голос был ровным. «Я уверен, что вы сделали его очень счастливым. Что касается остального, он понял. Он должен был. Вы думаете, что он не знал, через что вы проходите? Мы знаем, Сара. И то, как вы это играли, просто о единственном способе играть в это ".
  
   Некоторое время она молчала. Дорогая, долгая, междугородняя тишина.
  
   Я нарушил тишину. «Я позвонил, чтобы задать вопрос».
  
   Она вышла из транса, достаточно, чтобы рассмеяться над собой. "Вы имеете в виду, что не звонили, чтобы выслушать мои проблемы?"
  
   «Не беспокойтесь об этом. Я рад, что вы поговорили со мной. Теперь я хочу поговорить о Теде Дженсе».
  
   "Человек из Мира?"
  
   Я не ответил. Она сказала медленно, нерешительно, мучительно: «Оооо».
  
   "Как он выглядит?"
  
   «Боже мой, я…»
  
   «Откуда ты мог знать? Давай. Расскажи мне. Как он выглядел».
  
   «Ну, песочные волосы, голубые глаза. У него был довольно сильный загар».
  
   "Высота?"
  
   «Среднего, среднего телосложения».
  
   Пока что она описывала Теда Дженса.
  
   "Что-нибудь еще?"
  
   «Ммм… красивый, я бы сказал. И хорошо одетый».
  
   "Он показал вам какое-нибудь удостоверение личности?"
  
   «Да. Пресс-карточка из журнала World Magazine».
  
   World Magazine разве
   прикрытие Джинса.
  
   Я вздохнул. «Он задавал вам какие-нибудь вопросы? И вы ему отвечали?»
  
   «Ну, он спрашивал то же самое, что и ты. По-другому. Но в основном он хотел знать, что я знаю о работе Джека и его друзьях. И я сказал ему правду. То, что я сказал тебе. Этого я не знала. что-либо."
  
   Я сказал ей быть осторожной, но не терять сон. Я сомневался, что они больше будут ее беспокоить. Она выполнила свою функцию - связь со мной.
  
   У меня заканчивались сдачи, и мне нужно было сделать еще один звонок.
  
   Я пожелал Саре Лави спокойной ночи.
  
   Я скормил автомату еще несколько монет и набрал номер Жака Келли дома в Бейруте. «Жак Келли» описывает Жака Келли. Дикий француз-ирландец. Бельмондо подражает Эрролу Флинну. Келли тоже был нашим человеком в Бейруте.
  
   Он тоже был в постели, когда я позвонил. Судя по невнятности в его голосе, я не мешал ни хорошему ночному сну, ни Late Show в Ливане.
  
   Я сказал, что сделаю это быстро, и очень постарался. Я попросил его зайти в «Фокс Бейрут», чтобы получить список гостей на те дни, когда звонил Роби. Я также сказал ему, что у Теда Дженса есть двойник. Я сказал ему передать эту новость по телеграфу Хоуку и убедиться, что кто-то не обошел Дамаск. AX послал бы замену Дженсу, но я не рисковал, доверяя замену. Нет, если я не знал, кто он, а я не знал.
  
   "Как насчет самого Дженса?" он посоветовал. «Может быть, нам стоит провести о нем предысторию. Выяснить, на носу его лодки течет вода».
  
   «Да. Это следующее. И скажи Хоуку, что я предлагаю ему использовать Милли Барнс».
  
   "Что?"
  
   «Милли Барнс. Девушка, которая сможет задавать вопросы Дженсу».
  
   Келли сделала каламбур, который не стоит повторять.
  
   Я положил трубку и сел в будку. Я понял, что был зол. Я закурил сигарету и в гневе затянулся. Внезапно я начал смеяться. За два дня меня обманули, поймали, дважды избили, преследовали, более чем вероятно прослушивали, и в целом я служил телефонной станцией для входящих и исходящих плохих новостей. Но что меня в конце концов рассердило?
  
   Секс-каламбур Келли о Милли.
  
   Попытайтесь понять это.
  
  
  
  
  
   Десятая глава.
  
  
  
  
   ИСЛАМСКАЯ КУЛЬТУРА.
  
   14:00 завтра в бальном зале
  
   Приглашенный лектор: д-р Джамиль Раад
  
  
  
   "Ваша сдача?"
  
   Я посмотрел вниз с вывески и снова на девушку за прилавком сигарет. Она вручила мне монету в пятьдесят агорот и мою пачку эксцентричных сигарет. Только на Ближнем Востоке и в некоторых частях Парижа мою сумасшедшую марку с золотыми наконечниками продают на обычных табачных прилавках отелей. Я мог бы обойтись без золотого наконечника. Ко мне обращаются не только матроны среднего возраста в дизайнерской одежде и молодые девушки-хиппи с накрашенными в зеленый цвет ногтями («Где вы взяли эти милые / классные сигареты?»), Но и мне нужно смотреть, что я делаю с окурками. . Они читаются как табличка с надписью «Картер был здесь».
  
   Я остановился у стола, чтобы проверить сообщения. Клерк захихикал. Он продолжал смотреть на меня застенчиво и понимающе. Когда я попросил, чтобы меня разбудили в семь утра, чтобы «поскорее начать», вы, возможно, подумали бы, что я Роберт Бенчли, который срывает одну из лучших сцен. Я почесал в затылке и позвонил в лифт.
  
   Лифтер тоже был в приподнятом настроении. Я зевнул и сказал: «Не могу дождаться, чтобы лечь спать», и измеритель хихиканья зарегистрировал жирную 1000.
  
   Я проверил свою дверь, прежде чем использовать ключ, и - хо-хо - дверь открылась, пока меня не было. Кто-то зацепился за мою специальную дверную приманку и за моей спиной зашел в гости.
  
   Мой посетитель все еще навещал меня?
  
   Я вытащил пистолет, щелкнул предохранителем и распахнул дверь с достаточной силой, чтобы разбить всех, кто прячется за ней.
  
   Она ахнула и поднялась с кровати.
  
   Я включил свет.
  
   Танцовщица живота?
  
   Да, танцовщица живота.
  
   «Если вы не закроете дверь, я простужусь». Она ухмылялась. Нет, смеюсь. На меня. Ее черные волосы растрепались. Я все еще стоял в дверях с пистолетом. Я закрыл дверь. Я посмотрел на пистолет, потом на девушку. Она не была вооружена. За исключением этого тела. И эти волосы. И эти глаза.
  
   Я встретился с ней взглядом. «У меня уже была моя битва за день, так что если вы планируете подставить меня, вы слишком поздно».
  
   Она посмотрела на меня с искренним недоумением. "Я не понимаю этого ..." настройка "?"
  
   Я отложил пистолет и подошел к кровати. Я присел. «Я тоже. Так что, предположим, ты мне скажешь». Она прикрывала себя одеялом, выглядя испуганной и смущенной. Большие топазовые глаза сканируют мое лицо.
  
   Я провел рукой по лицу. "Вы работаете на Бнай Мегиддо, не так ли?"
  "Нет. Что заставляет тебя говорить?"
  
   Я вздохнул. «Шлепок в челюсть, удар в голень и пояс в животе - вот лишь некоторые из них. Предположим, мы начнем все сначала. На кого вы работаете и почему вы здесь? И я лучше вас предупредлю. У меня также была моя Вильгельмина. Сегодняшний вампир, так что не пытайся соблазнить меня своим нежным молодым телом ».
  
   Она бросила на меня долгий любопытный взгляд; голова набок, грыз длинный ноготь. «Ты много говоришь, - медленно сказала она. А потом еще одна улыбка, веселая, уговаривающая.
  
   Я встал. "Хорошо. Вверх!" Я хлопал в ладоши. "Lickety-split. В одежду. Вон за дверь. Вон!"
  
   Она потянула покрывало повыше и улыбнулась шире. «Я думаю, ты не понимаешь. Разве Дэвид не сказал тебе ждать меня?»
  
   "Дэйвид?"
  
   «Беньямин».
  
   Сложив это вместе, вы получите Дэвида Беньямина. Дэвид - Я-посылаю-тебя-товарища по команде - Беньямин.
  
   Товарищ по команде, черт. Это была чирлидерша.
  
   Я изучал ее. «Я думаю, тебе лучше доказать это».
  
   Она пожала плечами. "Конечно." И встала.
  
   Не голая. На ней было облегающее платье с глубоким вырезом. Бирюзово-голубой. Забудьте о платье. Тело… милый Господь!
  
   "Здесь." Она протягивала мне конверт. Записка от Беньямина. Она стояла на расстоянии не более шести дюймов. Моя кровь продолжала течь ей навстречу. Я взял письмо. Первая часть была тем, что он сказал мне по телефону. И остальное:
  
   Вы, несомненно, помните мисс Калуд, нашего тайного агента в Эль-Джаззаре (или, лучше сказать, нашего «раскрытого агента»?). Она сказала мне, что уже оказала вам помощь. Ваш стол в клубе был установлен на люке, и после того, как вы проглотили последний кусок еды, пол планировал проглотить вас.
  
  
  
   Вот почему она дала мне сигнал сбежать. Я посмотрел на женщину передо мной и улыбнулся. «Если вы хотите передумать предлагать свое тело…»
  
   Она вдруг возмутилась. Она вернулась в мою кровать, залезла под одеяло, но все еще выглядела возмущенной. «Мистер Картер, - сказала она, и я сразу поняла, что предложение отменено, - я здесь притворяюсь миссис МакКензи, потому что это мои приказы. Я принимаю эти приказы, потому что как арабка я презираю тех, что террористы. И потому что я хочу, как женщина, быть свободной от тирании вуали и пурды. Это мои причины. Только политические. Вы любезно сохраните наши отношения политическими ".
  
   Она взбила подушки и натянула одеяло. «А теперь, - сказала она, - я хочу спать». Она закрыла глаза и снова открыла их. Выключите свет, пожалуйста, на выходе "
  
   Я придал ей вид, который оставляю для марсиан и некоторых малоизвестных кубистских картин. «Я думаю, - медленно сказал я, - нам лучше взять это еще раз. Это моя комната. А та, на которой вы лежите, моя кровать, миссис Маккензи. И даже если бы я мог снять другую комнату, она бы не была моей». Выглядит правильно, миссис Маккензи, с точки зрения нашего прикрытия, миссис Маккензи, если я перейду вверх и выбегу на такое блюдо, как вы ».
  
   Она села, оперлась на локоть и подумала: «Ну… ты прав». Она бросила подушку на пол и стала снимать одеяло с кровати.
  
   Я откинул подушку. «Как бы мы это ни сыграли, это будет подросток, но я проклят, если проведу ночь на полу». Я поспешно начал ослаблять галстук. Она посмотрела на меня широко открытыми глазами и выглядела молодо. «Я ... я предупреждаю вас, - сказала она, пытаясь сохранить тон предупреждения, - я ... я не буду ... я не ...» и, наконец, она пробормотала: «Я девственница».
  
   Моя рука застыла на узле галстука. Дело в том, что я ей поверил. Двадцатипятилетняя, сочная, сексуальная, танцующая танец живота, шпионка… девственница.
  
   Я оставил нижнее белье и выключил бой. Я сел на кровать и закурил. "Как ваше имя?" - мягко спросил я ее.
  
   «Лейла», - сказала она.
  
   «Хорошо, Лейла. Мы будем сохранять наши отношения строго политическими».
  
   Я залез под одеяло и быстро посмотрел на нее. Она стояла ко мне спиной, а глаза были закрыты.
  
   Политика делает странных товарищей по постели.
  
  
  
  
  
   Одиннадцатая глава.
  
  
  
  
   Это было почти, но еще не совсем рассвело. В вестибюле отеля все еще горел свет, и у ночного клерка было выражение тяжелого дня и ночи. Сопровождающий в темно-зеленом комбинезоне водил пылесосом по коврику. Его гул эхом разнесся по пустому холлу. Исправление: не совсем пустой холл.
  
   У него было лицо, как у плаката с призывом в армию. Все светловолосые, голубоглазые, молодые и крутые. Дорогой американский костюм. Но немного комковатый под мышкой. Примерно где висит кобура. И немного прохладно вокруг глаз. И что именно он делал в холле, читая газету в пять утра. Богиня-девственница была в моей постели, а не в его.
  
   Я знал, кто он такой. Джек Армстронг, а
  Всеамериканский символ.
  
   Все, что я имел в виду, когда выходил из комнаты, - это прогулка вокруг квартала от бессонницы. Теперь решил взять машину - и поглядеть в зеркало заднего вида.
  
   И, конечно же, черный Renault. Он выехал с места напротив отеля. Все, что я получил, это быстрое впечатление о его внешности. Темноволосый и здоровенный. Но и на араба он не был похож. Кем были все эти парни? И при чем тут Аль-Шайтан?
  
   Я свернул направо на Хайесод-стрит.
  
   Renault свернул направо на улицу Хайесод.
  
   Почему они внезапно преследовали меня сейчас? Никто не преследовал меня по дороге из Тель-Авива. А вчера дорога позади меня была свободна. Так почему именно сейчас?
  
   Потому что до сих пор они знали, куда я иду. Американская колония. Ванны Шанда. Они чертовски убедились, что я пойду в Шандские ванны, и решили, что оттуда я поеду в морг. Теперь они не знали, чего ожидать. Так что на мне была тень.
  
   Или на мне был убийца?
  
   Я снова повернулся. Он снова повернулся.
  
   Я остановился в дальнем конце Рэмбон-стрит, откуда открывался вид на все еще спящий город. Я оставил мотор работать и вытащил пистолет.
  
   «Рено» проехал мимо.
  
   Не убийца.
  
   Не обязательно.
  
   С Агрон-стрит подъехала машина. Юные влюбленные приходят полюбоваться восходом солнца.
  
   Вероятно, пора было покинуть Иерусалим.
  
   Если бы контакт Роби все еще был здесь (если бы у Роби был контакт здесь с самого начала), парень увидел бы тени и избегал меня, как чумы. Тень тени? Не стоит беспокоиться. Это были типичные мелкие наемники. Шанда? Шин Бет проверит это. Но, скорее всего, это был второстепенный заговор. Я искал арабских террористов. А я пока даже араба не видел.
  
   Пора было покинуть Иерусалим.
  
   Я точно знал, куда хочу пойти.
  
   Вопрос был в том, знали ли тени?
  
   Я закурил сигарету, включил музыку и позволил солнцу светить мне в лицо через окно. Я закрыл глаза.
  
   И Жаклин Рейн танцевала у меня в голове.
  
   Куда вписалась Жаклин Рейн?
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Я использовал кусок ацетата и защелкнул замок.
  
   Она не спала.
  
   Выражение ее лица, когда я открыл дверь, было парадоксом безмятежного ужаса. Когда она увидела, что это я, она вздохнула и откинулась на подушки.
  
   Я сказал: «Ты хотел поговорить».
  
   Она сказала: «О, слава Богу».
  
   Я скинула со стула кружевной пеньюар и села. Жаклин приложила палец к губам. «Осторожно, - прошептала она, - Боб - он остается в комнате напротив».
  
   Я сказал ей, что знаю, что проверял, не зарегистрированы ли они вместе. Она попросила сигарету. Я бросил ей рюкзак. Она убрала светлые волосы с лица, ее рука слегка дрожала. Лицо слегка опухшее.
  
   Она задула спичку. "Ты возьмешь меня с собой?"
  
   «Я в этом сомневаюсь», - сказал я. «Но вы можете попытаться убедить меня».
  
   Она встретилась со мной взглядом и слегка наклонилась вперед, ее груди выступили из-под зеленого кружевного платья ...
  
   «С логикой», - добавил я. «Так что верни свой симпатичный сундучок на место».
  
   Она задрала одеяло и криво улыбнулась. «Ты всем сердцем».
  
   «Я весь в ушах. Ты хочешь поговорить - или ты хочешь, чтобы я ушел?»
  
   Она посмотрела на меня и вздохнула. "С чего мне начать?"
  
   "Кто такой Ламотт?"
  
   «Я… я не знаю».
  
   «Пока, Жаклин. Было приятно поболтать».
  
   "Нет!" - резко сказала она. «Я не знаю. Я знаю только то, кем он себя называет».
  
   "Как долго ты знаешь его?"
  
   «Около двух месяцев».
  
   "Хорошо. Я куплю это. Где ты познакомился?"
  
   «В Дамаске».
  
   "Как?"
  
   "На вечеринке."
  
   "Чей дом?"
  
   «Не в доме. В ресторане»
  
   "Частная вечеринка или деловая вечеринка?"
  
   «Я не понимаю».
  
   "Частная вечеринка или деловая вечеринка?"
  
   «Я не понимаю, почему вы спрашиваете эти подробности».
  
   Потому что лучший способ узнать, лжет ли кто-то - это задавать вопросы, как пулеметные пули. Неважно, какие вопросы. Важна скорость. Только профессионал может так быстро. И только профессионал, которого хорошо отрепетировали. Жаклин Рейн, кем бы она ни была, ни в коем случае не была профессионалом.
  
   "Частная вечеринка или деловая вечеринка?"
  
   "Бизнес,"
  
   "Чей?"
  
   «Конференция нефтяников».
  
   «Назовите фирмы, которые посетили конференцию».
  
   "Trans-Com, Fresco, S-Standard, я думаю. Я ..."
  "Как ты туда попала?"
  
   «Я ... с другом».
  
   "Какой друг?"
  
   «Мужчина. Это действительно важно? Я…»
  
   "Какой друг?"
  
   «Его зовут - его зовут - Жан Манто».
  
   Ложь.
  
   "Продолжай."
  
   "С чем?"
  
   «Манто. Друг? Или он был твоим любовником?»
  
   "Любовник". Она сказала тихим голосом.
  
   "Продолжай."
  
   "Чем? Боже мой! Чем?"
  
   «Ламотт. Вы бросили Манто ради Ламотта. Так что вы знаете о Бобе Ламотте?»
  
   «Я сказал тебе. Ничего особенного. Я… я просто знаю, что он замешан во чем-то плохом. Это меня пугает. Я хочу сбежать».
  
   «Итак? Что тебя останавливает».
  
   «Он… он знает».
  
   "Как?"
  
   Тишина. Затем: «Он ... у него есть двое мужчин, которые наблюдают за мной. Я притворяюсь, что не знаю. Но я знаю. Они смотрят. Я думаю, они убьют меня, если я попытаюсь сбежать. Я думаю, они убьют меня, если они узнают, что мы говорим ".
  
   Тишина.
  
   "Продолжай."
  
   "Что ты хочешь?"
  
   «Правда. Начните сверху. С кем вы были на нефтяной конференции?»
  
   На мгновение мне показалось, что она упадет в обморок. Ее тело резко упало, веки задрожали.
  
   «Вы могли бы также сказать мне. Я уже знаю».
  
   Она не упала в обморок. Она просто задыхалась от рыданий. Она застонала и перевернулась лицом к стене.
  
   «Тед Дженс. Верно? Он работает на Trans-Com Oil в Дамаске. По крайней мере, это часть его работы. И вы продали его за бриллиантовые серьги». Я подумал о том, как Дженса допросила Милли. Заботится ли Милли о деньгах. Теперь все обрело смысл, черт возьми. «И ты его чуть не убила, знаешь ли».
  
   "Не надо! Пожалуйста!"
  
   «Ты не слишком мягок, чтобы слышать о подобных вещах. Как ты думаешь, что происходит?»
  
   Она безвольно села. «Бобу нужны были только ключи от квартиры. Он сказал, что ему просто нужно использовать квартиру Теда, Чего никто не узнает. Что мы будем богатыми».
  
   "Что он делал в квартире Теда?"
  
   Она покачала головой. «Меня там не было».
  
   "А где был Тед?"
  
   «Он ... он был в Бейруте»
  
   "Когда он ушел?"
  
   «Не знаю. Думаю, в среду».
  
   "Двенадцатого?"
  
   Она пожала плечами. «Наверное. Я думаю».
  
   Это прикинул. Дженс покинул Дамаск в среду, двенадцатого числа. Он уехал в Бейрут и его сбила машина. «Во вторник», - сказал он. Значит, это был вторник, восемнадцатое. Это было приурочено к тому времени, когда он появился в Аризоне. То, как он это сказал, он не думал, что это связано с AX.
  
   Только так должно было быть.
  
   Может быть, даже связано с Фоксом.
  
   Фокса похитили пятнадцатого числа. О том, когда Ламот начал пользоваться квартирой Джинса.
  
   И Роби начал горячиться по делу.
  
   И кто-то знал, что становится жарко. "Когда Джексон Роби впервые позвонил?"
  
   Она даже не долго колебалась. «Однажды поздно вечером. Может, в час ночи».
  
   «И Теда там не было».
  
   Она отрицательно покачала головой.
  
   "И Ламотт был".
  
   Она кивнула.
  
   «И ты дала ему трубку. Ты сказала:« Минутку, я позову Теда ». И вы связали Ламотта с Роби по телефону ".
  
   Она кивнула.
  
   «И после этого он попросил ключ».
  
   Еще один кивок.
  
   И после этого Дженс был сбит.
  
   И Ламотт остался, отвечая на звонки Роби. Роби сообщает о ходе расследования.
  
   Итак, когда Роби нашел Шайтана, Ламотт знал об этом и кому-то рассказал. И убил Роби.
  
   «Еще один вопрос. В первый день, когда я приехал сюда. Это приглашение отвезти тебя на концерт. Неужели Ламотт думал, что я упаду тебе на руки и начну шептать тебе на уши государственные секреты?»
  
   «Нет», - медленно ответила она. «Это была моя идея. Я сказал ему, что думаю, что смогу заставить тебя рассказывать о твоем деле. Но все, что я хотела, - это остаться с тобой наедине… попросить тебя о помощи».
  
   «И вы планировали рассказать мне какую-нибудь историю про хулиганство. Девушка в беде».
  
   Она закрыла глаза. «Я в беде».
  
   Я встал.
  
   Ее глаза открылись и вспыхнула паника. "Пожалуйста!" она умоляла. «Ты не можешь просто оставить меня. Тед жив, и Бог знает, что мне очень жаль. Я все исправлю. Я помогу тебе».
  
   «Токио Роуз сказал то же самое».
  
   «Действительно! Я буду. Я… Я узнаю кое-что от Боба и расскажу тебе».
  
   Я взял с кровати сигареты. Я зажег одну и положил рюкзак в карман. Похоже, я обдумал ее предложение. «Вы понимаете, - сказал я, - если ваш друг Ламотт узнает, что я был здесь, и внезапно вы задаете вопросы, он достаточно проницателен, чтобы собрать все воедино. Это означает, что вы мертвы»
  Я подошел к двери и тихонько ее открыл. В зале никого. Глаза не смотрят. Звуки храпа из комнаты Ламотта. Я вошел и закрыл дверь. Я затушил сигарету в пепельнице у кресла.
  
   «Хорошо, - сказал я. «Мне нужна информация, и я хочу ее сегодня вечером».
  
   Она тяжело сглотнула. "Вы уверены, что Боб не узнает, что вы были здесь?"
  
   Я приподнял бровь. «Я никогда не скажу».
  
   Она вздохнула и кивнула.
  
   Я улыбнулся и ушел.
  
   В любом случае, это сработало, меня устраивало. Может, ей удастся получить какую-нибудь информацию. Я сильно в этом сомневался, но, возможно, она могла бы. С другой стороны - что более вероятно - если бы Ламот был умен, он бы знал, что я был там.
  
   В комнате Жаклин было два окурка.
  
   Окулы с золотыми наконечниками, читаемые как знак. Табличка с надписью «Картер был здесь».
  
   Я вернулся наверх и лег в постель. Лейла была там, все еще крепко спала.
  
   Я чертовски устал, мне было все равно.
  
  
  
  
  
   Двенадцатая глава.
  
  
  
  
   Мне снилось, что я лежу где-то в пустыне, окруженный огромными оранжевыми камнями, и камни превратились в форму дьявола и начали дышать огнем и дымом. Я чувствовал жар и собственный пот, но почему-то не мог пошевелиться. В другом направлении были пурпурные горы, прохладные и тенистые, а вдалеке - одинокий всадник на бронзовой кобыле. Передо мной из земли поднялся гладкий камень. На камне было написано. Я прищурился, чтобы прочитать: «Здесь лежит Ник Картер». Я почувствовал что-то холодное сбоку от моей головы. Я покачал головой. Он не двигался, я открыл глаза.
  
   Боб Ламотт стоял надо мной. «Что-то холодное» было дулом пистолета. Я отвел глаза влево. Кровать была пуста. Лейлы не было.
  
   Мои мысли вернулись к более ранней сцене. Я стою в холле сегодня утром. Стоя перед дверью Ламотта. Взвешивая ценность вторжения. Я отказался от этого. Я пробежался по самому вероятному сценарию и решил, что диалог не будет воспроизводиться.
  
   Я (мой пистолет направлен прямо ему в голову): Хорошо, Ламотт. Скажите, на кого вы работаете и где я могу их найти.
  
   Ламотт: Ты убьешь меня, если я этого не сделаю, не так ли?
  
   Я: Вот и все.
  
   Ламотт: И вы позволите мне пять, если я это сделаю? Я с трудом верю в это, мистер Маккензи.
  
   Я: Рискни.
  
   Ламотт (вытаскивая из ниоткуда нож и неловко нанося удар мне в бок): Ух! Ах!
  
   Я: Бац!
  
   Не то чтобы я считал Ламотта героем. Мужчины, которые носят пятидесятидолларовые галстуки, любят держать шею в безопасности. Я просто подумал, что он оценит шансы. Если бы он не заговорил, мне пришлось бы его убить. Если бы он заговорил, мне пришлось бы его убить. Что я мог сделать? Оставить его в живых, чтобы предупредить Аль-Шайтана? Они переместят свое убежище прежде, чем я доберусь туда, и все, что я попаду, будет ловушкой. И Ламотт был достаточно умен, чтобы допустить это. Поэтому вместо того, чтобы дать мне какой-либо ответ - кроме, может быть, неправильного ответа - он пытался убить меня, и мне пришлось бы убить его. (Это был сценарий со счастливым концом.) В любом случае я не получу никакой реальной информации и, возможно, убью ценную подсказку.
  
   Поэтому я ушел от двери Ламотта, думая, что поступлю с ним как-нибудь иначе.
  
   Вот и все.
  
   «Ну, наконец-то ты проснулся», - сказал он. "Руки вверх."
  
   Ламот был одет на тысячу долларов, и волны Зизани хлынули с его лица. Сара сказала, что он «довольно красив» - человек, который пришел и выдал себя за Дженса, - но он казался мне избалованным ребенком. Губы слишком мягкие. Мрачные глаза.
  
   «Ага», - сказал я. «Спасибо за услугу. Адски просыпаться по звенящей тревоге. Итак, теперь, когда я встал, что я могу вам предложить?»
  
   Он улыбнулся. «Ты можешь умереть. Думаю, это меня устроит».
  
   Я смеялся. «Это было бы неразумно, Ламотт. Во-первых, твой голос записан на пленку. Ты запустил машину, когда открыл дверь». Он начал осматривать комнату. "Эээ", - сказал я. «Сомневаюсь, что вы найдете его, если будете смотреть весь день». Я закусил губу. «Если у тебя есть время искать так долго».
  
   Он не мог найти его, потому что его там не было. Я знаю, что это неприятно, но иногда вру.
  
   «Теперь дело в том, - продолжил я спокойно, - что мои друзья знают несколько фактов, которые я собрал до сих пор. В том числе:« Я смотрел на него », факт твоего присутствия. Если ты убьешь меня, ты мертв. Если вы позволите мне жить, они позволят вам жить, на случай, если вы ошибетесь и приведете нас к Шайтану ».
  
   Его глаза сузились, пытаясь меня прочитать. Пистолет оставался неподвижным, теперь он был направлен мне в грудь. Определенной части меня хотелось смеяться. Оружие было «Беретта» 25 калибра. Пистолет Джеймса Бонда. Ну конечно, у Ламотта будет пистолет Джеймса Бонда.
  
   Он качал головой. «Я не думаю, что верю тебе».
  "Тогда почему бы тебе не убить меня?"
  
   "Я полностью намерен это сделать".
  
   «Но не раньше… чего? Если бы все, что у тебя на уме было убийство, ты бы застрелил меня до того, как я проснусь».
  
   Он злился. «Я не люблю, когда меня опекают». Он звучал раздраженно. «Меньше всего, когда это делают потенциальные трупы. Я хочу, чтобы вы мне сказали, сколько вы знаете. И кому, если кто-нибудь, вы сказали».
  
   Я: И ты убьешь меня, если я этого не сделаю, не так ли?
  
   Ламотт: Вот и все.
  
   Я: И ты позволишь мне жить, если я это сделаю? Я не верю этому, мистер Ламотт.
  
   Ламотт: Снике...
  
   Я (моя рука бросается вперед мощным ударом, который выбивает Беретту из его руки, мои ноги качаются вперед и падают на пол, мое колено поднимается, чтобы поздороваться с его животом, и моя рука, как тесак на тыльной стороне его шея, пока он все еще свалился вперед от удара живота): А теперь - что ты скажи, что хотел знать?
  
   Ламотт (спускается, но затем берет меня с собой, теперь уже на мне, его руки на моей шее и его пряжка ремня продырявливает мой живот): Ух! Ах!
  
   Я: Бац!
  
   Этот тупой ублюдок вынул мой пистолет из-под подушки и сунул его в карман пиджака. Все, это я узнал, когда ковырялся в его карманах.
  
   Кровь текла из его рта, а сбоку на его куртке образовывалось пятно. Если бы он был жив, он был бы безумнее ада. Такой хороший костюм испорчен.
  
   Я подтолкнул его тело, обыскал его карманы и нашел ключи. Все остальное на нем не имело значения. Его I.D. читайте так, как я и думал. «Роберт Ламотт из Fresco Oil». Домашним адресом была улица в Дамаске.
  
   Я начал одеваться.
  
   Дверь открылась.
  
   Лейла в хлопковой юбке и блузке. Ее волосы заплетены в косички. Маленькое пятнышко липкого клубничного джема радостно покоилось у ее рта. «Ты встал», - сказала она. "Я не хотела тебя будить, поэтому пошла завтракать ..."
  
   "Что случилось?" Я сказал. - "Вы никогда не видели тела?"
  
   Она закрыла дверь и прислонилась к ней, я мог сказать, что ей было жаль, что она съела перерыв ...
  
   "Кто он?" она сказала.
  
   «Человек, который должен был остаться в постели. Мы займемся этим позже. А пока я хочу, чтобы вы сделали мне одолжение».
  
   Я сказал ей об одолжении. Она пошла делать это.
  
   Я повесил на дверь табличку «Не беспокоить» и подошел к комнате Ламотта.
  
   Две тысячи долларов Американские деньги. Четырнадцать костюмов, три дюжины рубашек и столько же галстуков. Полтора фунта высококачественного героина и небольшой кожаный футляр Gucci со всеми принадлежностями для перестрелок. Не совсем то, что имел в виду Gucci.
  
   Ничего больше. Никаких чеков. Никаких писем. Никакой черной книжки с телефонными номерами. Я подошел к его телефону.
  
   "Да сэр?" Голос оператора был радостным.
  
   Это мистер Ламотт из 628. Я хотел бы знать, пожалуйста, есть ли у меня какие-нибудь сообщения? "
  
   «Нет, сэр, - сказала она. - Только то, которое у вас сегодня утром».
  
   "То, что от мистера Пирсона?"
  
   «Нет, сэр, - сказала она, - от мистера эль-Ямаруна».
  
   «О да. Это. Я получил это. Оператор, я хотел бы знать, что - я, возможно, выписываюсь сегодня вечером, и мне нужно написать счет расходов - много ли у меня невыполненных междугородних вызовов?»
  
   Она сказала, что мне придется поговорить с кем-нибудь еще. Итак, секундочку, сэр. Щелкните, щелкните, позвоните.
  
   Был только тот звонок, который я сделал в Женеву. Я записал номер.
  
   Я попросил, чтобы меня подключили к внешнему оператору, и позвонил Келли за обратную оплату.
  
   Я рассказал ему то, что узнал от Жаклин. Келли присвистнул. «Этого почти достаточно, чтобы заставить меня спать одного». Он сделал паузу и добавил: «Почти, я сказал».
  
   "У вас была возможность проверить отель?"
  
   «Да и нет. В этом месте царит шум. Некий нефтяной шейх из Абу-Даби занимает этаж и все время. У Гая четыре жены, дюжина помощников и штат его личных слуг. собственный повар ".
  
   "Так при чем тут мы?"
  
   «Просто подумал, что ты хотел бы знать, почему твой счет за газ и электричество так высок. Не будь таким нетерпеливым, Картер. К нам это имеет отношение то, что у них повсюду охрана из-за того, что шейх находится в их хранилище. И поскольку я не могу выпросить или купить информацию, я должен попытаться украсть ее, понимаете? И то, как все сложено, украсть список гостей на неделю, которую назвал Роби, так же сложно как совершение ограбления на миллион долларов. Все, что я могу вам сказать, поспрашивая повсюду, это то, что на той неделе проходила нефтяная конвенция. Отель был забит американскими типажами и множеством арабских шейхов побережья Мексиканского залива ».
  
   "А как насчет сотрудников отеля?"
  
   «Ничего интересного. Но полное изложение займет несколько дней. И, кстати, - что я ищу? Друга или врага? Роби звонил мне.
  Я был приятелем, чтобы получить информацию, или он позвонил подозреваемому, чтобы тот привел к делу?
  
   "Да, точно."
  
   "Да, что именно?"
  
   «Это именно тот вопрос».
  
   "Ты очаровательный, Картер, ты это знаешь?"
  
   «Так мне сказали, Келли. Так мне сказали».
  
   Я повесил трубку и подошел к шкафу Ламотта. Я видел большой чемодан Vuitton. Багажный на две тысячи долларов. Вы не могли купить себе более дорогой гроб. Через двадцать минут Ламотт был внутри. Панихида прошла просто, но со вкусом. Я сказал «Бон вояж» и добавил: «Аминь».
  
   Лейла вернулась из похода по магазинам. Она несла большую корзину друзов.
  
   "У вас есть проблемы?"
  
   Она покачала головой.
  
   Я посмотрел на часы. Был час тридцать. «Хорошо», - сказал я. "Тогда нам лучше идти".
  
  
  
  
  
   Тринадцатая глава.
  
  
  
  
   Более двухсот человек собрались в бальном зале на лекцию доктора Раада об исламской культуре, заполнив ряды складных стульев напротив драпированного помоста с микрофонами, наполнив воздух вежливым кашлем и мягким запахом духов.
  
   Публика состояла в основном из туристов, в основном американцев, и в основном женщин. Лекция должна была быть частью пакета, наряду с бесплатным трансфером из аэропорта, автобусной экскурсией по городу и специальным ночным туром по достопримечательностям. Был также класс старшеклассников и около двадцати арабов, некоторые были в костюмах и белых куфиях, головных уборах типичных мужчин-арабов. Остальные были скрыты в развевающихся одеждах, более полных головных уборах и темных очках.
  
   А потом были Маккензи - Лейла и я. Только Лейле не понадобились темные очки для маскировки. С серо-черной вуалью и похожим на палатку плащом она была практически замаскирована под рулон ткани.
  
   Это было лучшее, что я мог придумать, и это было неплохо. Я вспомнил вывеску лекции в вестибюле и послал Лейлу, чтобы она купила нам наряды и набрала банду арабов в парадной форме для прикрытия.
  
   Способ покинуть город, чтобы за вами никто не следил.
  
   Доктор Джамиль Раад отвечал на вопросы из зала. Раад был маленьким кислым мужчиной с впалыми щеками и близорукими глазами. Хафия, обрамлявшая его прищурившееся лицо, заставляла его смотреть сквозь занавешенное окно.
  
   Была ли исламская культура вестернизирована?
  
   Нет. Его модернизировали. Ответ продолжался. Дамы начали скрипеть на стульях. Было четыре часа.
  
   В глубине комнаты появились официанты, принесли подносы с кофе и пирожными и расставили их на фуршетном столе.
  
   Студент встал. Есть ли у Раада комментарий по поводу сегодняшних похищений?
  
   Грохот в комнате. Я повернулся к Лейле. Она пожала плечами за складки вуали.
  
   «Вы имеете в виду, я полагаю, пятерых американцев. Прискорбно», - сказал Раад. "Прискорбно. Следующее?"
  
   Гул-гул. Большинство людей не узнает новостей до вечера. Толпа тоже не слышала о похищениях.
  
   "Какие американцы?" - крикнула женщина.
  
   "Тихо, пожалуйста!" Раад ударился о помост. «Это тема, для которой мы здесь не собираемся. А теперь вернемся к вопросам культуры». Он сканировал аудиторию в поисках культуры. По большей части этого не было с самого начала.
  
   Старшеклассник все еще стоял. Явно проиграв битву с прыщами, он не собирался терпеть других поражений. «Американцы, - сказал он, - еще пятеро американских миллионеров. Они были в какой-то ежегодной охотничьей поездке. Они одни в какой-то частной хижине в лесу. И их достал Аль-Шайтан». Он посмотрел на Раада. «Или я должен сказать, что Аль-Шайтан освободил их».
  
   Гул-гул.
  
   Ребенок пошел дальше. «Они снова просят сто миллионов долларов. По сто миллионов долларов за каждого человека. И на этот раз крайний срок - десять дней».
  
   Гул. Ах. Удар молотка.
  
   "У них все еще есть те четверо других мужчин, не так ли?" Это был голос женщины средних лет из толпы. Она внезапно испугалась.
  
   Я тоже. Девять американцев были под прицелом, и чистая прибыль составила девятьсот миллионов. Исправление. Теперь это был жирный миллиард. Девять нулей с единицей во главе. У них уже были деньги Фокса.
  
   А у меня было десять дней.
  
   Старшеклассник начал отвечать.
  
   Раад ударил по помосту ладонью, как будто пытался подавить эмоции, ползавшие и гудящие по комнате. «Я думаю, наша встреча здесь подошла к концу. Дамы. Господа. Я приглашаю вас остаться и отведать прохладительных напитков». Раад резко ушел со сцены.
  
   Я хотел убраться оттуда к черту. Быстро. Я схватил Лейлу за руку и посмотрел на одного из наших арабов. Он начал, как и все мы, пробираться
   ​​за дверь. Как и все мы, он далеко не ушел.
  
   Вокруг нас кишели американские женщины. В конце концов, мы были настоящими арабами. Настоящая экзотически-варварская штука. Также в настоящее время фигурируют негодяи. Женщина с кудрявыми седыми волосами и пластиковым знаком «Привет, я Ирма», прикрепленным к ее свитеру, одарила меня взглядом, предупреждающим о вторжении. Раад тоже направлялся в нашу сторону. Я шепнул Лейле, чтобы она отвлекла его. Я не мог справиться с ролью Араба для Раада. Двери в вестибюль были широко открыты, и обе знакомые тени смотрели внутрь. Лейле удалось натолкнуться на Раада. К тому времени, когда она попросила у него тысячу прощений - по одному - Раада проглотил круг туристов.
  
   Привет, я ... пробиралась ко мне. Ее полное имя, похоже, было Привет, я Марта.
  
   В комнате говорилось о насилии и ужасе. Я приготовился к какой-то скрытой атаке.
  
   «Я хочу, чтобы ты сказал мне кое-что», - начала она. Она порылась в сумке и вытащила брошюру «Великие дела ислама, любезно предоставлено Liberty Budget Tours». «Это стихотворение о рубиновой яхте…?»
  
   «Рубаи», - сказал я.
  
   «Рубиновая яхта. Я хотел знать - кто автор?»
  
   Я кивнул и вежливо улыбнулся: «Хайям».
  
   "Ты!" она покраснела. «Боже мой! Фрэнсис - ты никогда не угадаешь, кто я здесь!» Фрэнсис улыбнулся и направился к нам. Фрэнсис приводил Мэдж и Аду.
  
   «Ni gonhala mezoot», - сказал я Марте. "Не говорит по-английски." Я попятился.
  
   "Ой!" Марта выглядела немного смущенной. «Ну, в таком случае, скажи нам что-нибудь арабское».
  
   Лейла собрала нашу выходную вечеринку. Они ждали меня группой у дверей.
  
   "Ни гонхала мезоот". Я повторил тарабарщину. Марта приготовилась и схватила меня за руку.
  
   "Nee gon-holler mezoo. Что это теперь значит?"
  
   "Ах, салуд", - улыбнулся я. "Ах салуд бюль жет."
  
   Я вырвался и подошел к двери.
  
   Мы прошли через вестибюль прямо мимо места наблюдения; Семь арабов, занавешенных тканью, громко и горячо обсуждают. «Ni gonhala mezoot», - говорил я, когда мы проезжали мимо, и мы все сели в пыльный Ровер, который ждал нас перед дверью.
  
   Уехали из города без единого намека на хвост.
  
   Некоторое время я чувствовал себя очень умным.
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   "Куда мы идем сейчас?"
  
   Лейла и я были одни в вездеходе. Мы все еще были одеты как арабы. Мы ехали на север. Я включил радио и нашел немного бренчащей ближневосточной музыки.
  
   «Ты скоро увидишь».
  
   Ответ ей не понравился. Она поджала губы и посмотрела прямо перед собой.
  
   Я повернулся и посмотрел, как она сидит рядом со мной. Она откинула вуаль, закрывавшую ее лицо. Ее профиль был идеальным. Прямо и царственно. Я смотрел слишком долго, и она начала краснеть. «Ты убьешь нас, если не смотришь на дорогу», - предупредила она.
  
   Я улыбнулся и повернулся, чтобы посмотреть на дорогу. Я протянул руку, чтобы сменить радиостанцию, и она сказала: «Нет, я делаю это. Что тебе нравится?»
  
   Я сказал ей все, что не дребезжало. Она нашла фортепианную музыку. Я сказал, что все в порядке.
  
   Мы проезжали километры апельсиновых рощ, направляясь на север через оккупированную Иорданию, область, известную как Западный берег. Здесь живут палестинцы. И иорданцы. И израильтяне. Кому принадлежит земля и кому она должна принадлежать - вот вопросы, которые они задавали в течение двадцати пяти лет в конференц-залах, барах, а иногда и в военных комнатах, но земля продолжает приносить плоды, как и пару лет назад. тысячу лет, зная, возможно, как это всегда бывает с землей, что она переживет всех своих соперников. Что, в конце концов, земля будет владеть ими.
  
   Она потянулась и выключила радио. "Может быть, мы поговорим?"
  
   "Конечно. Что у тебя на уме?"
  
   "Нет. Я имею в виду, возможно, мы говорим по-арабски".
  
   «Ммм, - сказал я, - я немного заржавел в нем».
  
   «Ni gonhala mezoot», - улыбнулась она. "Без шуток."
  
   «Давай. Будьте честны. Это было просто притворством. На самом деле, я говорю по-арабски, как на родном». Я посмотрел на нее и улыбнулся. «Коренной американец».
  
   Итак, следующие полчаса мы потренировались на арабском, а затем остановились в кафе на обед.
  
   Это было арабское кафе - это кахва - и я заказал акель из суфраги на вполне правдоподобном арабском, подумал я. Если бы мой акцент был отключен, это могло бы сойти за диалект. Как южный протяжный голос может показаться янки. Лейла пришла к такому же выводу. «Это хорошо», - сказала она, когда официант ушел. «А ты выглядишь, я считаю, вполне… подлинным». Она изучала мое лицо.
  
   Я тоже изучала ее за маленьким столиком при свечах. Глаза, похожие на кусочки дымчатого топаза, большие и круглые, глаза; кожа, как какой-то живой атлас,
   и губы, которые вы хотели обвести пальцами, чтобы убедиться, что вы не просто представили их изгибы.
  
   А потом ей снова придется все это спрятать под складками этой черной вуали.
  
   «Ваш цвет, - говорила она, - тоже неплохой. И, кроме того, это повод для беспокойства, - она ​​жестом указала на длину моего тела.
  
   Я сказал; «Девы не должны замечать таких вещей».
  
   Ее лицо покраснело. «Но агенты должны».
  
   Официант принес хорошее белое вино с острым запахом. Я начал думать о судьбах. Я подумал, не все ли это было частью их плана. Я лежу голым под солнцем Аризоны. Неужели они готовили меня прослыть арабом? Даже когда я подумывал бросить курить и - что сказала Милли - стал философствовать, процитировав Омара Хайяма?
  
   Я поднял бокал за Лейлу. «Пей - потому что не знаешь, откуда ты и зачем; пей - ибо знаешь, зачем ты идешь и куда». Я выпил свой стакан.
  
   Она вежливо улыбнулась. "Вы любите цитировать Хайяма?"
  
   «Ну, это класснее, чем петь тебе на ухо« Old Black Magic »». Она не поняла. Я сказал: «Неважно». Я налил еще вина. «Была дверь, от которой я не нашел ключа; там была завеса, сквозь которую я мог не видеть; немного поговорил немного обо Мне и Тебе - а потом больше не было Тебя и Меня». бутылка. «Да. Мне нравится Хайям. Это довольно красиво».
  
   Она поджала губы. «Это тоже очень хорошая идея. Больше никаких разговоров о Тебе и Мне». Она отпила вино.
  
   Я закурил. «Это было задумано как размышление о смертности, Лейла. Мои предположения более прямые. В любом случае, я хотел бы поговорить о Тебе. Откуда ты? Как ты сюда попал?»
  
   Она улыбнулась. «Хорошо. Я из Эр-Рияда».
  
   «Аравия».
  
   «Да. Мой отец - торговец. У него много денег».
  
   "Продолжай."
  
   Она пожала плечами. «Я учусь в университете в Джидде. Затем я выигрываю стипендию для учебы в Париже, и после долгих трудностей мой отец отпускает меня. Только через шесть месяцев он звонит мне домой. Назад в Аравию». Она остановилась.
  
   "И?"
  
   «И я все еще ожидаю, что буду носить чадру. Я вожу машину по-прежнему незаконно. У меня нет разрешения на получение прав». Она опустила глаза. «Меня выдают замуж за купца средних лет. У этого мужчины уже есть три жены».
  
   Мы оба молчали. Она подняла глаза, я посмотрел ей в глаза, и мы оба молчали.
  
   В конце концов я сказал: «И Шин Бет. Как ты с ними связался?»
  
   Опять глаза вниз. Небольшое пожатие плечами. «Я убегаю из дома. Я возвращаюсь в Париж. Но на этот раз все по-другому. На самом деле у меня нет школы и друзей. Я стараюсь быть западной, но я только одинока. Затем я встречаю Сулеймонов. Израильскую семью. Они прекрасны для меня. Они говорят, пойдем с нами. Возвращайся в Иерусалим. Мы поможем тебе устроиться ». Она остановилась, и ее глаза заблестели. «Вы должны понять. Они были как моя семья. Или как семья, о которой я всегда мечтала. Они были теплыми, добрыми и близкими друг другу. Они много смеются. Я говорю им, что приду. Они летят домой, и я говорю, что присоединюсь к ним на следующей неделе. Только их убивают в аэропорту Лода ".
  
   «Атака террористов».
  
   "Да."
  
   Еще одна тишина.
  
   «Так что я все равно прилетаю. Я иду к правительству и предлагаю свои услуги».
  
   "И они делают тебя танцовщицей живота?"
  
   Она слегка улыбнулась. "Нет. Я занимаюсь многими другими вещами. Но танец живота - это была моя идея".
  
   Было о чем подумать.
  
   Пришла еда, и она повернулась к своей тарелке, замолчала и покраснела, когда я посмотрел на нее. Странная дама. Смешная девчонка. Половина Востока, половина Запада, и они оказались на пороге противоречия.
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Вышла полная луна. Луна любовника или луна снайпера, в зависимости от того, как вы смотрите на вещи. Последние мили мы проехали молча и остановились у мошава, колхоза, который называется Эйн-Гедан. Место изменилось за десять лет, но я нашел правильную дорогу, нужный участок земли и деревянный фермерский дом с надписью «Лампек».
  
   Я поклонился человеку, открывшему дверь. «Прошу прощения, добрый сэр», - сказал я по-арабски. Он быстро кивнул и выглядел настороженным. Я снова поклонился и стянул платок. Его брови взлетели.
  
   "Ник Картер?"
  
   "Вы ожидали, может быть, миссис Нусбаум?"
  
   Ури Лампек обнял меня и начал широко улыбаться. «Ты гонца мешуганер! Заходи». Он посмотрел на Лейлу, а затем снова на меня. «Я вижу, что все еще выполняешь тяжелые задания».
  
   Он провел нас в маленькую спартанскую комнату, угостил чаем, коньяком, едой; сказал нам, что Раиса, его жена, спала; зевнул и сказал, надо что-то срочное или мне просто нужна кровать?
   Я посмотрел на Лейлу. «Две кровати», - сказал я.
  
   Он философски пожал плечами. «К счастью для тебя, это все, что у меня есть».
  
   Он провел нас в комнату с двухъярусными кроватями, сказал «Шалом, бойчик» и оставил нас одних.
  
   Я занял верхнюю койку.
  
   Я закрыл глаза.
  
   Я продолжал слышать, как Лейла двигается подо мной.
  
   Меня сводило с ума то, что я не мог ее видеть.
  
   Я бы сошел с ума, если бы увидел ее.
  
  
  
  
  
   Четырнадцатая глава.
  
  
  
  
   Выступ - это часть Сирии, которую Израиль оккупировал в октябрьской войне. Около десяти миль в глубину и пятнадцати миль в ширину он простирается на восток от Голанских высот. Край выступа был линией прекращения огня. Только огонь еще не утих. Это было через много месяцев после «окончания войны», а сирийская артиллерия все еще стреляла, и люди гибли с обеих сторон, только они просто не называли это войной.
  
   Бейт-Нама находился в четырех милях к востоку от линии. Четыре мили вглубь сирийской стороны. Я хотел попасть в Бейт-Нама. Лучше всего у меня была ведущая роль Юсефа, а ведущей роли Юсефа был Бейт Нама. Где Али Мансур, который мог быть или не мог быть причастен к похищению, которое могло или не могло быть связано с Леонардом Фоксом, мог или не мог все еще жить.
  
   И это была моя лучшая идея.
  
   Попасть туда тоже было довольно сомнительно.
  
   Мы обсуждали эту тему все утро. Ури, Раиса, Лейла и я за чашечкой кофе на кухне Лампека. Моя карта была разложена на деревянном столе, собирая на сувенирах пятна от кофе и варенье.
  
   Один из способов - вернуться на юг и перейти в Иорданию. Нет проблем. Граница с Иорданией была в обычном режиме. Оттуда мы пойдем на север, переберемся в Сирию - там большая проблема - и доберемся до Бейт-Намы через черный ход. Задание невыполнимо. Даже если наши документы приведут нас в Сирию, линия прекращения огня будет окружена войсками и доступ в этот район будет ограничен. Нас бы повернули обратно на дорогу, если бы не бросили в тюрьму.
  
   Другой способ - пересечь Высоты и войти в выступ на израильской стороне. Тоже не совсем утиный суп. Израильтяне тоже следили за движением. И не было никакой гарантии, что мировой корреспондент или даже американский агент смогут дозвониться. И даже если я доберусь до фронта, как ты перейдешь линию огня?
  
   «Очень осторожно», - засмеялся Ури.
  
   "Очень полезно." Я поморщился.
  
   «Я говорю, что мы идем долгим путем. Идем через Иордан». Лейла сидела, сложив ноги под себя, и устроилась в стиле йоги на деревянном стуле. Джинсы, косички и серьезное лицо. «И как только мы доберемся до Сирии, я буду говорить».
  
   «Отлично, дорогая. Но что ты скажешь? И что ты скажешь сирийской армии, когда они остановят нас по дороге в Бейт-Наму? холмы?"
  
   Она посмотрела на меня, что некоторые сочли бы грязным. Наконец она пожала плечами. «Хорошо, ты победил. Итак, мы вернулись к твоему первоначальному вопросу. Как нам перейти дорогу перед армией?»
  
   Худшим в этом предложении было «мы». Как я мог перебраться под сирийские орудия и как это сделать - это разные вещи.
  
   Заговорил Ури. Ури мог бы удвоиться вместо Эцио Пинцы. Крупный сильный мужчина с большим сильным лицом, в основном с белыми волосами, выдающимся носом. «Я вижу, что отсюда вы подходите к линии. Я имею в виду, с этой стороны. Если это поможет». Он говорил со мной, но смотрел на свою жену.
  
   Раиса лишь слегка приподняла бровь. Раиса - одно из тех редких лиц. Выветренная и на подкладке, и каждая линия делает ее более великолепной. Это чудесное лицо, худощавое, но женственное тело и красные, но седеющие волосы до талии, стянутые зажимом на затылке. Если Судьбы дадут мне дожить до глубокой старости, я хочу на осенние месяцы Раису.
  
   «Я пойму», - сказала она и начала вставать. Ури оставил ее.
  
   «Не торопитесь, - сказал он. "Пусть Ник примет решение первым"
  
   Я сказал: «Я что-то пропустил? Что это такое?»
  
   Ури вздохнул. «Есть время, - сказал он. «Перед домом все еще стоит вопрос, как перейти черту».
  
   «К черту это, - сказал я. - Я перейду черту». Не знаю как. Мне просто нужно это сделать. Послушайте - Моисей разделил море, может быть, ад разделил сирийцев ».
  
   Ури повернулся к Раисе. «Этот человек всегда делал такие ужасные каламбуры?»
  
   «Я так думаю, - сказала она. «Но тогда мы были моложе».
  
   Ури хмыкнул и снова повернулся ко мне. "Тогда это ваше решение?"
  
   «Это мое решение. В любом случае, у меня будут проблемы на линии, но с таким же успехом у меня может быть дружественное оружие за моей спиной». Я повернулся к Лейле. "Как бы ты хотела
   остаться на ферме? Я уверен, что Раиса и Ури ... "
  
   Ее голова тряслась, решительно отрицая.
  
   «Тогда позвольте мне выразиться по-другому. Вы собираетесь провести несколько дней на ферме».
  
   Она все еще тряслась. «Мне дано мое собственное задание. Я должен пойти туда с тобой или без тебя. Для меня лучше, если я пойду с тобой». Она посмотрела на меня серьезно. "И тебе будет лучше, если ты пойдешь со мной.
  
   В комнате воцарилась тишина. Раиса смотрела, как Ури смотрит, как я смотрю на Лейлу. Часть о ее собственном задании была новостью. Но внезапно в этом появился очень хороший смысл. Быстрая сделка между Ястребом и Вадимом. Боссы чешут друг другу спины, а я работаю эскорт-службой.
  
   Ури прочистил горло. «А ты, Лейла? Ты согласна с планом Ника?»
  
   Она медленно улыбнулась. «Все, что он скажет, будет правильным». Я посмотрел на нее и прищурился. Она посмотрела на меня и пожала плечами.
  
   Ури и Раиса переглянулись. Сорок семь сообщений туда и обратно за две секунды этого взгляда мужа и жены. Они оба встали и вышли из комнаты. Чтобы получить "это".
  
   Я повернулся к Лейле. Она была занята чисткой кофейных чашек, стараясь не встречаться с моим взглядом. Когда она взяла чашку, стоявшую у меня у локтя, ее рука слегка коснулась моей руки.
  
   Ури вернулся, его рука крепко сжала «оно». «Оно» было явно меньше хлебной коробки. Судя по выражению лица Ури, «это» тоже не было поводом для шуток. «Ты будешь охранять это своей жизнью, и ты вернешь это мне». Он все еще не разжал кулак. «Это поможет вам преодолеть любой блокпост в Израиле, но я предупреждаю вас, что если арабы обнаружат, что он у вас есть, вам лучше застрелить себя, чем позволить им забрать вас». Он раскрыл ладонь.
  
   Звезда Давида.
  
   Я сказал: «Я ценю этот жест», Ури. Но религиозные медали ... "
  
   Он остановил меня со смехом. Отличный большой смех. Он закрутил петлю на вершине медали, ту, которая соединяла диск с цепью. Выскочил верхний треугольник Звезды, а внизу было выгравировано:
  
   '/'
  
  
  
   А. Алеф. Первая буква еврейского алфавита. А. Алеф. Израильская контртеррористическая группа.
  
   Итак, Ури Лампек снова за дело. Он был частью Иргун в 46-м. Эксперт по сносу. Человек, который хотел независимого Израиля и верил в сжигание мостов за его спиной. Когда я встретил его в 1964 году, он работал с группой по обнаружению бомб. Теперь, когда ему было пятьдесят, он снова заставлял дела идти по ночам.
  
   «Вот», - говорил он. «Ты это наденешь».
  
   Я взял медаль и надел ее.
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Мы уехали ночью. Пока мы были без костюмов, но у меня были арабские бумаги, блестяще подделанные и выветренные, и звезда Давида Ури на шее.
  
   Вы могли бы также путешествовать по Высотам ночью. Не на что смотреть. Плоское базальтово-черное плато, усеянное мусором трех войн. Искривленные, ржавые, сгоревшие танки и обломки бронетранспортеров, разбросанные, как надгробия, по каменистым полям, вместе с разбитыми домами без крыш, ржавой колючей проволокой и знаками с надписью «Опасно!» Мины!
  
   Тем не менее, за пределами дорог существует восемнадцать израильских ферм, и арабские крестьяне возделывают свои поля, выращивают овец и бегут или даже не беспокоятся, когда начинается обстрел. Все они либо сумасшедшие, либо просто люди. А может, дело в одном и том же.
  
   Нас остановил парень с М-16. Я показал свой пропуск на чемпионат мира для прессы, и он позволил нам ехать дальше. Всего двадцать ярдов спустя, за поворотом, дорогу ждала целая блокада. Установленный на треноге пулемет 30-го калибра злобно указал пальцем на марсоход.
  
   Израильский лейтенант был вежлив, но тверд. Сначала он сказал мне, что я не в себе, чтобы идти куда-нибудь на фронт, что это война, как бы ее ни называли, и никто не может гарантировать мою безопасность. Я сказал ему, что приехал не на пикник. Он все еще сказал нет. Точно нет. Ло. Я отвел его в сторону и показал медаль.
  
   Я вернулся в Ровер и поехал дальше.
  
   Мы остановились на израильской позиции на низменности, в нескольких сотнях ярдов от сирийской линии. Когда-то это место было арабской деревней. Теперь это был просто набор обломков. Не военный ущерб. Послевоенный ущерб. Результат ежедневного сирийского артиллерийского огня через линию.
  
   «Это похоже на прогноз погоды о настроении их президента», - сказал мне израильский солдат. Его звали Чак Коэн. Он приехал из Чикаго. Мы делили сэндвичи и кофе Раисы, сидя на каменном заборе трех футов высотой, который когда-то был стеной дома. «Десять минут огня - он просто здоровается. Час и он говорит всему арабскому миру, что они могут договариваться обо всем, что хотят, кроме Сирии.
  Сирия хочет бороться до конца ".
  
   "Ты веришь в это?"
  
   Он пожал плечами. «Если они это сделают - мы их добьем».
  
   Подошел израильский капитан. Тот, кто взглянул на медаль и сказал мне, что сделает все возможное, чтобы помочь. Капитану Харви Джейкобсу было тридцать лет. Крепкий, усталый, жилистый блондин, преподававший изящные искусства в университете, когда его не вызывали на войну, Лейла налила ему кофе из термоса.
  
   Джейкобс спросил меня, как я собираюсь перейти черту. У меня не было плана, но когда он появился, я обязательно ему рассказал. Нет смысла стрелять с обеих сторон.
  
   Отношение Джейкобса ко мне было осторожным. Алеф на моей шее придавал мне неоспоримый статус, но, с его точки зрения, он также означал проблемы. Собирался ли я просить у него моральной поддержки или собирался просить у него огневую поддержку? У Джейкобса было достаточно проблем и без меня. Я спросил его, не покажет ли он мне на карте, где размещены сирийские орудия. «Везде», - сказал он. «Но вы хотите, чтобы это было на карте, я покажу вам на карте».
  
   Мы прошли через разрушенный рынок и при лунном свете направились к большому каменному зданию, самому высокому в городе, старому полицейскому участку. Это было отличное наблюдение, а затем отличная цель. У входа было все, что казалось стоящим. Толстая двустворчатая дверь под каменной доской с надписью Gendarmerie de L'Etat de Syrie и датой - 1929 годом, когда Сирия находилась под властью французов.
  
   Мы пошли вокруг, а не через дверь и спустились по усыпанным щебнем ступеням в подвал. В импровизированную военную комнату капитана Джейкобса. Стол, несколько файлов, единственная голая лампочка, телефон, который чудесным образом работал. Я вытащил свою карту, и он медленно заполнил ее крестиками и нулями; заставы, блокпосты, командные пункты, танки. Игра в крестики-нолики на всю жизнь.
  
   Я провел рукой по глазам.
  
   "Я предполагаю, что девушка обучена боям?" Он стоял, перегнувшись через стол, верхняя лампочка отбрасывала сорокаваттные тени на тенях, нарисованных под его глазами.
  
   Вместо ответа я закурил сигарету и предложил ему одну. Он взял мою сигарету в качестве ответа. Он качал головой. «В таком случае ты действительно сумасшедший», - сказал он.
  
   В дверях появился солдат; остановился, когда увидел меня. Джейкобс извинился и сказал, что вернется. Я спросил, могу ли я воспользоваться его телефоном, пока его нет. Я пытался связаться с Беньямином с фермы Лэмпека, но мне не удалось его выследить. Возможно, это мой последний шанс.
  
   Джейкобс вернулся и поднял трубку. Он покачал трубку три или четыре раза, а затем сказал: «Блюм? Джейкобс. Послушай. Я хочу, чтобы ты передал этот звонок…» Он посмотрел на меня. "Куда?"
  
   В "Тель-Авив."
  
   «Тель-Авив. Главный приоритет. Мое разрешение». Он вернул мне телефон, доказав, что я VIP, а он очень VIP. Он ушел со своим солдатом.
  
   Я дал красный номер телефона Беньямина, и через десять или пятнадцать минут качество статического электричества на телефонной линии изменилось, и через него я услышал, как Беньямин сказал: «Да?»
  
   «Ванны Шанда», - сказал я. "Что вы узнали?"
  
   "Место - это ... тряпка".
  
   «Место - это что? Все, что у меня было, это статика».
  
   «Фронт для торговли наркотиками. Раньше был складом для отправки опиума. Но после того, как турецкие маковые поля закрылись - треск-бвупррип - босс вместо этого начал торговать хешем. Только местная торговля.
  
   "Кто тут хозяин?"
  
   «Бвуп-треск-бвввупп-ст-треск-т-бвуп».
  
  
  
  
  
   "Опять таки?"
  
   "Все это?"
  
   "Да."
  
   "Terhan Kal-rrip-ccrackle. Не владеет этим местом, просто управляет им"
  
   "Это его идея или руководство?"
  
   «Вероятно, его. Дом принадлежит Regal, Inc. Regal, Inc. - швейцарская корпорация - bwup. Так что мы не можем отследить, кто настоящий владелец. А как насчет вас? Где - треск-т?»
  
  
  
  
  
   "Я…"
  
   "Бвуп-треск-сттт-поппп-жужжание-ззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззззз"
  
  
  
  
  
   Срок.
  
   Извини, Дэвид. И я бы даже сказал правду.
  
   Через несколько минут Джейкобс вернулся. "Так?" он сказал.
  
   Я покачал головой. «Мне понадобится несколько часов, чтобы составить план».
  
   «Ммм», - сказал он. «Я просто хочу вас предупредить. Они стреляют во все, что движется. Я могу прикрыть вас с того места, где находится мое оружие, но я не могу рисковать, чтобы люди пошли вместе с вами. Не в том, что должно быть самоубийственной поездкой . "
  
   "Я просил тебя?" Я приподнял бровь.
  
   «Нет», - ответил он. «Но теперь мне не нужно беспокоиться о том, что ты».
  
   Я вернулся к Роверу и закрыл глаза.
  
   Это не сработает. Боевой план Скарлетт О'Хара, я буду беспокоиться о себе
   Завтра было здесь. И у меня по-прежнему не было хороших идей.
  
   План первый: оставить Лейлу с капитаном. Воспользоапться моим шансом сделать это в одиночку. К черту сделку между Ястребом и Вадимом. Если бы я оставил ее, по крайней мере, она была бы жива. Что было больше, чем я мог гарантировать, если бы она поехала со мной.
  
   План второй: развернуться. Вернитесь через Иорданию или поднимитесь в Ливан и попытайтесь подделать это через сирийскую границу. Но второй план не выдержал там же, где и раньше. Я бы даже не приблизился к Бейт-Наме. Почему это место было так близко к линии?
  
   План третий: переместить Бейт-Наму. Очень смешно.
  
   План четыре - давай, должна быть четверка.
  
   Я начал улыбаться.
  
   План четвертый.
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Пули летели. Отсутствуют наши головы, но недостаточно. Был только рассвет, и мы были легкой добычей; две арабские фигуры бегут по полю. Я прыгнул за камень и выстрелил, тщательно прицеливаясь: Трещина!
  
   Я жестом показал Лейле, чтобы она пробовала больше метража. Whiz! Боинг! Пули разлетелись по скале, за которой я прятался. Слишком близко. Это меня разозлило. Я поднял винтовку и прицелился; Трескаться! Выстрел просвистел прямо над головой Джейкобса. Крыса-а-тат-тат. Он получил сообщение. В следующем раунде он прицелился в меня, промахнувшись на ярд.
  
   Сирийские пушки еще не начали. Вероятно, они были заняты допингом. Израильский огонь был направлен не по ним. Был прицелен - ага! - у двух арабских фигур, бегущих по полю. Идиоты! Что они делали? Пытаетесь сбежать через израильские рубежи? Крыса-а-тат-тат. Джейкобс снова наносит удар. Трескаться! Мой выстрел действительно сорвался. Лейла споткнулась и упала на камень.
  
   "Ты в порядке?" Я прошептал.
  
   "Проклятие!" она сказала.
  
   «Ты в порядке. Давай продолжим».
  
   Мы попробовали еще пять ярдов. Выстрелы Джейкобса оставались на расстоянии ярда.
  
   И вот сирийцы открыли огонь. Но не по нам. План сработал. Израильские пушки теперь стреляли по сирийцам, и где-то в конце концов раздалась тяжелый выстрел, когда танковая пушка на 105 миллиметров затмила Т-54 советского производства. Армии поддерживали друг друга вежливыми и занятыми, пока мы с Лейлой пересекали линии.
  
   Внезапно мы столкнулись с сирийским солдатом.
  
   "Манн!" он бросил вызов. (Слушайте, кто идет?)
  
   «Бассем Аладин», - улыбнулся я. Мое имя. Я поклонился: «Салам». Он нахмурился. "Имраа?" (Женщина?) Я пожал плечами и сказал ему, что это мой багаж. Он сказал мне следовать за ним, держа его пулемет нацеленным на меня. Я сделал знак Лейле. Он жестом отказался. «Оставь женщину».
  
   Теперь я входил в сирийскую военную комнату. Еще одно каменное здание. Еще один кусок щебня. Еще один стол с еще одной голой лампочкой. Другой капитан, усталый и сердитый. Я молился многоязычному богу Берлица, чтобы мой хороший арабский помог мне пройти.
  
   Я выбрал личность. Смиренный, нетерпеливый, немного глупый. Кто еще, кроме дурака, сделает то, что сделал я? Шпион, вот кто. Я должен был быть либо шпионом, либо дураком. Я рассчитывал на почти идеальную нелогичность, которая всегда обрекает на смерть самые логичные умы. Я перешел границу грубо, открыто; обстрелян сзади израильскими войсками. Это был настолько очевидный способ отправить шпиона, что никто не поверит, что его враг сделает это. Что очевидно, очевидно, не может быть правдой. Такова нелогичная логика войны.
  
   Солдат у дверей забрал мою винтовку. Я улыбнулся, поклонился и практически поблагодарил его. Я снова поклонился сирийскому капитану и начал болтать, улыбаясь, возбужденный, слова перекатывались друг на друга. Альф шукур - тысячу благодарностей; Меня удерживали враги (adouwe, я вспомнил), они держали меня в моей карии, в моей деревне. Ила рука аль-ан - до сих пор они держали меня, но я выбил ему волосы и взял его мусад - я указал на винтовку, которую я утверждал, что украл - а затем, мин фадлак, пожалуйста, хорошо Капитан, я нашел свой имра и наехал на джабал. Я продолжал кланяться, улыбаться и пускать слюни.
  
   Сирийский капитан медленно покачал головой. Он попросил мои документы и снова покачал головой. Он посмотрел на своего помощника и сказал: «Что ты думаешь?»
  
   Помощник сказал, что думал, что я дурак с азами. Удачливый дурак. Я продолжал улыбаться, как дурак.
  
   Они спросили меня, куда я собираюсь отсюда. Я сказал, что у меня был садик в Бейт-Наме. Друг, который мне поможет.
  
   Капитан с отвращением махнул рукой. «Тогда иди, дурак. И не возвращайся».
  
   Я снова улыбнулся и поклонился, выходя: «Шукран, шукран. Ила-ал-лака». Спасибо, капитан; Спасибо и до свидания.
  
   Я выбрался из полуразрушенного здания, нашел Лейлу и кивнул головой. Она пошла за мной, в десяти шагах позади.
  
   Мы миновали первое кольцо сирийских войск, и я услышал, как она пробормотала: «Джиид джиддан». Вы были очень хороши.
  
   «Нет», - сказал я по-английски. "Я
   удачливый дурак ".
  
  
  
  
  
   Пятнадцатая глава.
  
  
  
  
   Дурак и его удача скоро расстаются. Я только что это придумал, но вы можете процитировать меня, если хотите.
  
   Через милю нас остановил дорожный охранник. Высокомерный, жестокий сукин сын, из тех, кто достаточно плох как штатский, но дайте ему пистолет и солдатский костюм, и вы получите беглого садиста. Ему было скучно, и он устал и жаждал развлечений: в стиле Тома и Джерри.
  
   Он заблокировал дорогу.
  
   Я поклонился, улыбнулся и сказал: «Пожалуйста…»
  
   Он ухмыльнулся. "Мне не нравится". Он посмотрел на Лейлу и ухмыльнулся, полный черных и зеленых зубов. «Она нравится? Женщина? Тебе она нравится?» Он протиснулся мимо меня. «Думаю, я посмотрю, нравится ли мне она».
  
   Я сказал: «Нет, ты, куча навоза!» Только мне довелось сказать это по-английски. Я вытащил свой стилет и развернул его. "Абдель!" он крикнул. "Я поймал шпиона!" Я перерезал ему горло, но было уже поздно. Пришел Абдель. С тремя другими.
  
   "Брось нож!"
  
   Они держали пулеметы.
  
   Я уронил нож.
  
   Один из солдат подошел ко мне лицом. Темные и темноглазые; его голова в тюрбане. Он ударил меня по челюсти, сказав слово, которому меня не научила Лейла. Я схватил его и развернул перед собой, скрестив руки за его спиной. В этом положении он стал щитом. В моей мантии все еще был спрятан пистолет. Если бы я мог просто ...
  
   Забудь это. Пулеметы переключились на Лейлу. "Отпусти его."
  
   Я отпустил его. Он развернулся и ударил меня по горлу. Он был силен яростью, и я не мог вырваться. Я использовал свой вес, чтобы повалить нас обоих на землю. Мы катались по каменистой пыли, но его руки были как сталь. Они остались у меня на шее.
  
   "Довольно!" - сказал наводчик. "Абдель! Отпусти его!" Абдель помолчал. Достаточно долго. Я сбил его с себя ударом по горлу. Он исказил пыль, задыхаясь. Инструмент! - сказал коротышка. - У нас будут проблемы. Полковник хочет допросить всех шпионов. Он не хочет, чтобы мы приносили ему трупы ".
  
   Я сидел на земле и массировал шею. Абдель встал, все еще пытаясь перевести дыхание. Он плюнул и назвал меня кишкой свиньи. Высокий солдат сочувственно кудахтал. «Ах, бедный Абдель, не отчаивайся. Когда полковник использует свои особые методы, шпион захочет, чтобы ты убил его сейчас». Он улыбнулся широкой черно-зеленой улыбкой.
  
   О, да. Потрясающий. «Специальные методы». Я подумал о медали на шее. Никто меня не обыскивал. Меня никто не обыскивал. У меня все еще был пистолет - и у меня все еще была медаль. Прежде всего, брось медаль. Я потянулся за застежкой.
  
   "Вверх!" пришел заказ. "Руки вверх!" Я не мог найти проклятую застежку! "Вверх!" Было не время для героизма. Я поднял руки. Один из парней приставил пистолет к камню, подошел и связал мне руки за спиной. Он дернул за веревки и поднял меня на ноги. У парня было лицо, похожее на отколотую тарелку. Треснутая солнцем, ветром и гневом. «Теперь, - сказал он. «Привозим его к полковнику». Именно тогда Лейла начала действовать. Лейла, которая стояла тихо, как скала. Внезапно она закричала: «Ла! Ла» и бросилась ко мне, споткнулась и упала. Теперь она лежала в прахе, рыдая и вопя: «Нет! Нет! Пожалуйста! Нет!» Солдаты улыбались своей тартановой улыбкой. Парень на веревках начал дергать меня назад. Лейла поднялась и побежала; рыдая, дикая, сумасшедшая, наконец бросилась к моим ногам, схватив меня за лодыжки, целуя мои ботинки. Какого черта она там делала? Абдель схватил ее и оттащил. Затем он толкнул ее носом пистолета.
  
   "Двигаться!" он сказал. «Идем к полковнику. Идем к полковнику в Бейт-Наме».
  
   Что ж, подумал я, это один из способов добраться туда.
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Кабинет полковника находился рядом с вестибюлем того, что раньше было городской гостиницей. Он и его люди захватили его, а гостиница «Нама» объединила в себе все самое худшее: бордель, казармы и центр для допросов.
  
   Музыка доносилась из комнаты дальше по коридору. Громкий смех. Запахи выпивки. Вестибюль был заполнен местными арабами, некоторые из которых находились под стражей, в основном сами по себе, в то время как солдаты патрулировали блестящие винтовки. Лейлу отвели к месту в вестибюле. Меня повели к полковнику Каффиру.
  
   Когда меня впервые привели, я его не видел. Полковник стоял спиной к двери. Он склонился над маленьким зеркалом, сосредоточенно выдавливая прыщик. Он махнул охранникам и продолжил свою работу. Шлеп! Его лицо вылилось в зеркало. Он вздохнул с почти сексуальным удовольствием. Я наблюдал за ним краем глаза. Я сидел на стуле в противоположной стороне комнаты, мои руки все еще были связаны за спиной. Он снова изучал свое лицо в зеркало, как бы
   это была карта вражеских лагерей; полковник размышлял, где нанести следующий удар.
  
   Я огляделась. Офис был тщательно отделан в великих традициях арабского мрака. Стены были покрыты темно-желтой штукатуркой, увешанной мрачными пыльными коврами. Тяжелая мебель, резные деревянные двери и маленькие высокие витражи. Решетки на окнах. Нет выхода. В комнате пахло пылью, мочой и гашишем. Дверь в офисе была слегка приоткрыта. Это привело к голой оштукатуренной камере. Единственный стул. И какая-то отдельно стоящая металлическая штуковина. Что-то вроде гигантской стальной вешалки с толстым железным прутом, расположенным под прямым углом вверху. Он почти задевал двенадцатифутовый потолок. Машина пыток. «Специальные методы». Этим и объяснялся кислый биологический запах.
  
   Полковник сделал свой последний выбор. Он пикировал двумя грязными пальцами и ударил. Яблочко! Миссия выполнена. Он вытер подбородок о манжет куртки. Он обернулся. Мужчина оливкового цвета с широкими усами и болезненным, бугристым, рябым лицом.
  
   Он встал и посмотрел на меня так, как должно быть, люди смотрели на него до того, как он стал полковником. Еще он называл меня кишечником свиньи.
  
   Моя речь снова была готова. Тот самый, который я использовал на огневом рубеже. Единственный парень, который слышал, как я говорю по-английски, был парень, которого я убил еще в дороге. Я убил его, потому что он напал на мою женщину. Я все еще был Бассемом Аладином, глупым, скромным, милым придурком.
  
   То, что в торговле называют «жирным шансом»!
  
   Мое выступление было блестящим и безупречным, как всегда, с одним отличием. Полковник Каффир. Каффир получил удовольствие, применяя пытки, и его не собирались обмануть. Война просто дала ему законное оправдание. В мирное время он, вероятно, слонялся по переулкам, соблазняя уличных проституток на увлекательную смерть.
  
   Каффир все время говорил мне рассказать ему о своей миссии.
  
   Я все время говорил Каффиру, что у меня нет миссии. Я был Бассемом Аладином, и у меня не было миссии. Ответ ему понравился. Он смотрел на вешалку, как толстая дама, разглядывающая расколотый банан. Меня охватила онемение усталости. Меня и раньше пытали.
  
   Каффир встал и позвал своих охранников. Он открыл внешнюю дверь офиса, и я услышал музыку и смех и увидел Лейлу, сидящую в вестибюле между парой бдительных пистолетов.
  
   Вошли охранники и закрыли дверь. Два неприятных на вид куска говядины, в униформе и тюрбане, пахнущие пивом. Теперь меня обыскали. Быстро, но достаточно. Туда пошла моя старая подруга Вильгельмина. Она села на стол поверх каких-то папок, молчаливая и бесполезная, как пресс-папье.
  
   Делать было нечего. Руки, как говорится, были связаны. Я купил это. Какого черта это было. И эта медаль все еще была у меня на шее. Может быть, Каффир узнает, что это такое. Может, петлю не крутил. Я был на дне возможной бочки.
  
   Может быть…
  
   Может, у меня просто появилась хорошая идея.
  
   Они отвели меня обратно в игровую комнату Каффира.
  
   Они бросили меня на пол и развязали руки. Полковник подбросил мне веревку. Он сказал мне связать себе лодыжки вместе. «Плотно», - сказал он. «Сделай это плотно, или я сделаю это плотно». Я связал лодыжки вместе. В обтяжку. На мне по-прежнему были высокие кожаные ботинки для пустыни. Полковник тоже любил мои сапоги. Настоящий, больной придурок. Когда он смотрел, как я скручиваю веревки, в его глазах были звезды. Я сохранял собственное выражение лица.
  
   Он начал потеть. Он отпустил рычаг на гигантской вешалке, и перекладина наверху соскользнула на землю. Он кивнул своим охранникам. Они связали мне руки той же веревкой, что связывала мои ноги. Я согнулся и коснулся пальцев ног.
  
   Они перекинули веревки через перекладину стойки и снова подняли перекладину к потолку. Я остался там висеть, как спящий ленивец, как говяжий кусок в окне мясника.
  
   И тогда медаль соскользнула вниз и развернулась и показалась лицевой стороной посреди моей спины.
  
   Полковник это видел. Он не мог промахнуться. «Ага! Понятно. Бассем Аладин со звездой Давида. Очень интересно, Бассем Аладин».
  
   Шанс еще оставался. Если он не нашел спрятанную букву «А», то его поиск медали действительно мог бы помочь. Вполне соответствовало моей хорошей идее.
  
   «Так вот что это такое», - сказал Бассем Аладин. "Звезда Давида!"
  
   Каффир издал звук, похожий на фырканье и хихиканье. «Скоро вы не будете много шутить. Скоро вы будете умолять меня позволить вам поговорить. О серьезных вещах. Например, о вашей миссии».
  
   Он вытащил длинный кожаный хлыст. Он повернулся к охранникам. Он сказал им идти.
  
   Охранники ушли.
  
   Дверь закрылась.
  
   Я приготовился к предстоящему.
  
   Халат был сорван со спины.
  
   А потом появились ресницы.
  
   Один.
  Два.
  
   Резка. Обжигающий. Жжение. Разрывание. Начинаясь в моей плоти и взрываясь в моем мозгу.
  
   20.
  
   30.
  
   Я перестал считать.
  
   Я чувствовал, как кровь катится по моей спине. Я видел, как кровь капает по моим запястьям.
  
   Я думал, полковник имел в виду похуже.
  
   Я думал, что моя хорошая идея не так хороша.
  
   Я думал, что мне нужно немного отдохнуть.
  
   Я упал в обморок.
  
   Когда я очнулся, это было несколько часов спустя, и это не было нежным медленным рассветом. Моя спина была небольшим чикагским пожаром. Этот ублюдок втирал соль в мои раны. Прекрасная старая библейская пытка.
  
   Я решил, что с меня хватит. Достаточно для страны, гордости и долга.
  
   Я сломался.
  
   Я начал кричать "Стой!"
  
   Он сказал: «Ваша миссия. Вы хотите рассказать мне о своей миссии?»
  
   «Да… да».
  
   "Рассказывать." Он был разочарован. Он все еще терся в гранулированном огне. "Почему вас послали сюда?"
  
   «Чтобы… установить контакт. Пожалуйста! Стой!»
  
   Он не остановился. "Связаться с кем?"
  
   Боже мой, как больно!
  
   "Связаться с кем?"
  
   «М-Мансур», - сказал я. «Али Мансур».
  
   И где этот человек? "
  
   «Х-здесь. Бейт-нама».
  
   «Интересно», - сказал он.
  
   Огонь горел, но горячее не стало.
  
   Я слышал, как он шел в свой офис.
  
   Я услышал, как открылась дверь. Он вызвал свою охрану. Я слышал, как он назвал имя Али Мансур.
  
   Внешняя дверь закрылась. Его шаги приблизились. Дверь игровой комнаты за ним закрылась.
  
   «Я думаю, вы сейчас расскажете мне всю историю. Но сначала я дам вам еще немного мотивации. Небольшую мотивацию, чтобы убедить вас, что вы говорите правду». Полковник подошел ко мне и встал передо мной, его лоб пульсировал, глаза блестели. «И на этот раз, я думаю, мы приложим давление где-нибудь… поближе к дому».
  
   Он отбросил руку с кнутом и начал прицеливаться.
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Когда охранники привели Али Мансура в офис, полковник стоял спиной к двери. Он снова склонился над зеркалом. Он махнул охранникам и продолжил свою работу. Наконец, он повернулся и посмотрел на Мансура.
  
   Руки Мансура были связаны за спиной, но он старался сохранить угрюмое выражение лица. У Мансура было круглое, почти мальчишеское лицо. Толстый плоский нос. Пухлые, подергивающиеся губы. Лицо страха, изображающее вызов.
  
   Каффир не собирался терпеть неповиновение.
  
   Он поприветствовал Мансура кнутом по лицу. «Итак, - сказал он. «Вы сотрудничаете со шпионами».
  
   "Нет!" Мансур смотрел в дверь. Глядя на громадный кусок сырого мяса, который свисал с перекладины на гигантской вешалке.
  
   Каффир проследил за взглядом мужчины. «Вы хотите поговорить сейчас или хотите, чтобы вас убедили?»
  
   «Нет! То есть да. То есть - я ничего не знаю. Мне нечего сказать. Я верен Сирии. Я с палестинцами. Я верю в федаинов. Я бы не стал… я не… Полковник, я … »
  
   «Вы! Вы - кишки свиньи! Вы разговаривали с израильтянами. С американскими агентами. Вы поставили под угрозу определенный план. План похищения. Вы и ваша сволочь свиного брата». Каффир взмахнул хлыстом по воздуху. Мансур застонал и покачал головой, его глаза, как тараканы, метались взад и вперед. "Нет!" он сказал. «Мой брат. Не я. И мой брат мертв. А! Шайтан убей его. Теперь. Видишь ли. Это должно доказать это. Если бы я предал их, я тоже был бы мертв».
  
   «Тогда почему тот кусок мяса, который когда-то был агентом, сказал мне, что его миссия связаться с вами?»
  
   Мансур был в агонии. Он продолжал качать головой из стороны в сторону. «Мой… мой брат, он разговаривал с американским агентом. Может, они думают, что я тоже говорю. Я бы не стал. Я умру первым. Клянусь. Не я».
  
   «Тогда скажи, что ты знаешь о своем брате».
  
   «Мой брат был дураком. Я не знал этого, когда рассказал ему о плане. Я сказал, что, возможно, будет много денег. Мой брат хочет денег на покупку оружия. Когда план проваливается, мой брат злится. Он говорит. он собирается добыть себе денег. Следующее, что я узнаю, Хали мертв. Говорят, он разговаривал с американским шпионом. Он ждал в Иерусалиме, когда шпион заплатит ему ».
  
   История становилась на свои места. Я стиснул зубы от боли. У меня на спине скрипела форма Каффира. Я, черт возьми, надеялся, что у меня все еще не идет кровь. Хотя Мансур мог подумать, что это чужая кровь. Кровь человека висит в игровой комнате. Кровь настоящего полковника Каффира.
  
   «Что ты имеешь в виду - когда план провалился? План, о котором я знаю, уже реализован».
  
   «План - да. Наше участие в нем - нет».
  
   Я остаюсь
   это был друг Али, который был замешан. Не сам Али. «Твой друг», - сказал я. «Тот, кто рассказал вам о плане…»
  
   "Ахмед Рафад?"
  
   "Где он сейчас?"
  
   «Думаю, в Рамазе. Если Шайтан все еще там, я думаю, он с ними».
  
   «А теперь ты расскажешь мне то, что знал твой брат».
  
   Мансур посмотрел на меня. «Он знал - правду».
  
   Я играл с кнутом. «Не говори мне правду». Я должен точно знать историю, которую вы ему рассказали, так что я буду знать историю, которую он рассказал шпиону. И что вызывает у вас такую ​​гордость у Эмира, что вы думаете, что вам сказали правду? А! Вы? Они сказали вам правду? Хм!"
  
   Его глаза поползли к полу. «Возможно, это объясняет это», - сказал он ковру.
  
   «А? Что? Говори, червяк».
  
   Он поднял глаза, а вместе с ними и голос. «Возможно, как вы говорите, Рафад солгал мне. Возможно, поэтому с тех пор я его не видел».
  
   План, как он это сказал, заключался в похищении Фокса. Подержать его в сирийском селе Рамаз. Нет, он не знал, какой дом в Рамазе. Для работы были наняты четыре человека. Его друг Рафад должен был управлять самолетом. «Нет, не самолет. А…» Мансур хотел жестикулировать руками. Его руки были связаны.
  
   "Вертолет."
  
   «Вертолет», - сказал он. «То же самое, да? Рафад сказал, что они платят ему много денег. Некоторые заранее, другие позже. Они говорят ему искать других хороших работников. Не нанимать - просто посмотреть». Мансур снова выглядел напуганным. «Это все, что я знаю. Все, что я знаю».
  
   "И план провалился?"
  
   «Рафад сказал, что они изменили свое мнение о приеме на работу. Они не хотели, чтобы на работе были другие».
  
   "И кто они?"
  
   Мансур покачал головой. «Я не думаю, что даже Рафад знает об этом. Они говорили с ним только по телефону. Они сказали, что считали опасным встречаться. Они знали, что он летал на вертолетах. Они знали, что он лоялен. Они сказали, что это все, что им нужно для Что касается остального - они прислали ему много денег, и это все, что нужно было знать Рафаду ».
  
   Я сунул глаза в мерзкие щели. «Я вам не верю. Вы знаете, кто они. Если они не сказали вам, возможно, вы догадались». Я внезапно дернул его за воротник. "Каковы были ваши предположения?"
  
   «Я… я не догадывалась».
  
   "У всех есть догадки. Какие были ваши?"
  
   «А… Как Сайка. Я думал, что они были частью Ас Сайки. Но в газетах говорится, что они -« Черный сентябрь ». Я… я думаю, что это тоже может быть так».
  
   Я отпустил его воротник и посмотрел на него глазами. "C-полковник, пожалуйста, мой брат не мог много рассказать американцам. Он знал только то, что я ему сказал. И все эти вещи - я только что сказал вам. И - и - рассказывая своему брату, я не сделал ничего плохого Шайтан сказал Рафаду завербовать, и Рафад сказал, да, я могу поговорить со своим братом. Я не нарушал доверия. Я не делал ничего плохого. Пожалуйста, полковник. Теперь вы меня отпустите? "
  
   «Я отпускаю тебя сейчас… в другую комнату».
  
   Его глаза застыли. Я отвел его в другую комнату. Я посадил его на стул, связал и заткнул ему рот. Мы оба посмотрели на тело Каффира. Его голова была повернута вперед и обращена к стене. Пройдет какое-то время, прежде чем кто-нибудь будет его замечать - прежде чем они удосужатся взглянуть на его лицо.
  
   А когда они это сделают, я буду далеко.
  
   Может быть.
  
  
  
  
  
   Шестнадцатая глава.
  
  
  
  
   Возможно, вы захотите узнать, как я это сделал.
  
   Вы должны вернуться к сцене на холме, от того места, где артиллеристы сказали: «Бросьте нож», до места, где у моих ног лежала Лейла. Вот так я вернул Хьюго. Лейла подняла его, когда «споткнулась и упала», а затем сунула стилет мне в сапог.
  
   Я не знал, как мне это использовать. Или даже если бы у меня была возможность им воспользоваться. Я даже не знал, когда был в кабинете полковника. Все, что я думал, когда вошли охранники, это то, что мне не удастся пойти навестить Али Мансура. А затем промелькнула исламская пословица: «Если Мухаммед не может прийти на гору, гора придет к Мухаммеду». Поэтому я решил, что Мансур придет ко мне. Что я позволю полковнику заниматься своим делом, что через некоторое время я сделаю вид, что сломался, и упомяну Мансура, и приведу его к себе.
  
   В остальном история была чистой удачей. Остальное - всегда удача. Удача - это то, как большинство людей остается в живых. Мозги, мускулы, оружие и кишки в сумме составляют всего пятьдесят процентов. В остальном - удача. Удача заключалась в том, что никто не обыскивал меня мимо пистолета, что Каффир любил видеть, как парень связывает себя, и что следующим ходом было привязать мои руки к лодыжкам. Когда Каффир вышел из комнаты, чтобы арестовать Мансура, я схватил нож, порезался, повис там (или наверху), как если бы я был связан, а когда Каффир вернулся, я прыгнул на него, закинул на него аркан, избил и убил его. И избиение, добавляю я, было сделано только для того, чтобы обмен телами выглядел законным.
  После того, как я запер Али Мансура, я подошел к двери и позвал «женщину». Я прижал руку к лицу, и все, что мне нужно было крикнуть, было: «Имраа!» Женщина]
  
   Когда ее привели, я снова был у зеркала. Я даже улыбался. Я думал о статьях в медицинских журналах. Я открыла единственное в мире лекарство от прыщей. Смерть.
  
   Охранники ушли. Я обернулся. Я посмотрел на Лейлу, она посмотрела на меня, и ее глаза превратились из кусков льда в реки, и после этого она была в моих руках, и вуаль упала, и стены рухнули, и дама не целовалась, как девственница .
  
   Она остановилась ровно настолько, чтобы посмотреть мне в глаза. «Я думал - я имею в виду, они там говорили - о Каффире - о - о том, что он делает ...»
  
   Я кивнул. «Он знает… Но он дошел только до моей спины. Кстати, кстати…» Я ослабил ее хватку.
  
   Она отступила, внезапно играя Клару Бартон. "Дайте-ка подумать."
  
   Я покачал головой. «Эээ. Видеть - это не то, что ему нужно. Что ему нужно, так это новокаин и ауреомицин, и, вероятно, швы и очень хорошая повязка. Но видеть - это то, что ему не нужно. Пошли. У нас еще есть работа».
  
   Она огляделась. "Как нам выбраться?"
  
   «Это работа, которую мы должны сделать. Подумайте, как выбраться, а затем сделайте это».
  
   Она сказала: «Впереди припаркованы джипы».
  
   «Тогда все, что нам нужно сделать, это добраться до джипов. То есть все, что мне нужно сделать, это пройти за полковника Каффира на глазах у всего его проклятого взвода. Сколько парней там в холле?»
  
   «Может быть, десять. Не больше пятнадцать», - она ​​склонила голову. "Вы похожи на Каффира?"
  
   «Только немного вокруг усов». Я объяснил отличительные черты Каффира. «Он был более цветущим, чем парк весной. И это не та вещь, по которой все скучают. Достаточно одного парня, чтобы сказать, что я не кафр, и они быстро поймут, что Каффир мертв. А потом ....., мы тоже. "
  
   Лейла остановилась и немного подумала. «Если только на тебя никто не смотрит».
  
   «Я всегда могу носить табличку с надписью« Не смотри »».
  
   «Или я мог бы носить табличку с надписью« Посмотри на меня »».
  
   Я посмотрел на нее и нахмурился. В небольшой тишине я услышал музыку. Музыка доносится из холла.
  
   «Лейла - ты думаешь о том, о чем я думаю?»
  
   "Как вы думаете, что я думаю?"
  
   Я легко провел рукой по ее покрытому халатом телу. "Как вы это сделаете?"
  
   «Я беспокоюсь о том, как. Вы просто слушайте подходящий момент. Затем вы выходите и садитесь в джип. Объезжайте к задней части отеля».
  
   Я сомневался.
  
   Она сказала: «Вы меня недооцениваете. Помните, эти мужчины почти никогда не видят женщин. Они видят только ходячие связки одежды».
  
   Я вдруг выглядел еще более сомнительным. Я сказал ей, что совсем не недооцениваю ее, но я подумал, что она недооценивает этих парней, если думает, что может трясти и трясти и просто уйти, как будто ничего не произошло.
  
   Она улыбнулась. «Еще ничего не произошло». А потом она внезапно вышла за дверь.
  
   Я начал обыскивать стол полковника. Я нашел его бумаги и положил их в карман. Я уже взял его пистолет и кобуру, мой нож был пристегнут ремнем к моему рукаву, и я спас Вильгельмину и засунул ее в свой ботинок. Еще у меня была карта Герца с пятнами от кофе, вареньем, крестиками, нулем и кружком, который я нарисовал, чтобы соответствовать поездке Роби.
  
   Я посмотрел на карту. Крошечный сирийский город Рамаз упал на двадцать миль в пределах круга. Я начал усмехаться. Несмотря на все шансы, которые были против меня, я мог бы, может быть, выиграть миллиард долларов. Лагерь Аль-Шайтан. Мастерская дьявола.
  
   Звуковые эффекты в холле изменились. Музыка была громче, но это еще не все. Вздохи, бормотание, свист, бормотание, звук семидесяти свистящих глаз. Лейла, хорошо, напыщенно исполняла свой танец живота Эль-Джаззар. Я подождал, пока звуки достигли крещендо; Затем я открылдверь полковника и пошла через переполненный вестибюль, невидимая, как толстая девушка на пляже Малибу.
  
   Джипы впереди остались без присмотра, я проехал на одном из них и стал ждать, припарковавшись за кустом пальм.
  
   Пять минут.
  
   Ничего.
  
   Ее план не сработал.
  
   Мне придется пойти туда и спасти Лейлу.
  
   Еще пять минут.
  
   И вот она появилась. Бежит ко мне. Одета в свой костюм с серебряными блестками.
  
   Она прыгнула в джип. Она сказала. "Давай!"
  
   Я отъехал, и мы быстро поехали.
  
   Через полмили она начала объяснять. «Я продолжала выходить через двери в сад и возвращаться все меньше и меньше одежды».
  
  
   «И они думали, когда ты вышла в последний раз…?»
  
   Она озорно посмотрела на меня и засмеялась, вскинула голову и позволила ветру развеять ей волосы. Я заставил глаза вернуться к дороге и повел джип так быстро, как только мог.
  
   Лейла Калуд. Золотая жила Фрейда. Игра на грани секса и никогда не приближаться к настоящему. Дразнит себя так же, как и всех остальных. Я сказал: «Хорошо, но сейчас прикрывайся. Мы не хотим, чтобы тысячу глаз смотрели на этот джип».
  
   Она с трудом облачилась в похожую на мешок мантию и обернула лицо вуалью. "Так куда мы теперь идем?" Она казалась слегка обиженной.
  
   «Место под названием Рамаз. К юго-востоку отсюда».
  
   Она взяла карту с сиденья рядом со мной. Она просмотрела его и сказала: «Мы остановимся в Илфидри».
  
   Я сказал: «Нет».
  
   Она сказала: «У тебя кровотечение. Я знаю врача, который живет в Илфидри. Он уже в пути».
  
   "Ты можешь доверять этому парню?"
  
   Она кивнула. "О, да."
  
   Ильфидри была маленькой, но плотной деревушкой с низкими приземистыми каменными домами. Население может быть двести. Приехали в сумерках. На немощеных улицах никого не было, но звук джипа был большим событием. Любопытные лица выглядывали из окон, из-за каменных стен и переулков.
  
   «Вот, - сказала Лейла. «Дом доктора Насра». Я остановился перед белым каменным ящиком. «Я иду одна и говорю, почему мы здесь».
  
   «Думаю, я пойду с тобой».
  
   Она пожала плечами. "Все в порядке."
  
   Доктор Дауд Наср ответил на стук. Невысокий худощавый мужчина, сморщенный и одетый. Он заметил, как нарядился мой сирийский полковник, и его глаза заблестели от быстрой настороженности.
  
   «Салам, мой полковник». Он слегка поклонился.
  
   Лейла прочистила горло и откинула вуаль. "И никаких салям для твоей Лейлы?"
  
   "Ах!" Наср обнял ее. Затем он отстранился и приложил палец к губам. «Гости внутри. Больше ничего не говори. Полковник?» Он посмотрел на меня оценивающе. "Я думаю, может быть, вы пришли ко мне в офис?"
  
   Наср обнял меня за спину, его халат прикрывал мою окровавленную куртку. Он привел нас в маленькую комнату. Изношенный коврик покрыл бетонный пол, на котором на вышитых подушках сидели двое мужчин. Двое других сидели на покрытой подушкой скамейке, которая была построена вокруг каменной стены. Керосиновые фонари освещали комнату.
  
   «Друзья мои, - объявил он, - представляю вам моего хорошего друга, полковника…», - он сделал паузу, но только на мгновение, - «Хаддура». Он перебил имена других гостей. Сафади, Нусафа, Тувейни, Хатиб. Все они средних лет, проницательные мужчины. Но никто из них не смотрел на меня с тревогой, с которой Наср глядел на меня у двери.
  
   Он сказал им, что у нас есть «частный бизнес», и, все еще обнимая меня за руку, повел меня в комнату в задней части дома. Лейла исчезла на кухне. Незаметно.
  
   Комната была примитивным кабинетом врача. В единственном шкафу хранились его припасы. В комнате была раковина без проточной воды и своего рода импровизированный стол для осмотра; деревянный брусок с бугристым матрасом. Я снял пиджак и пропитанную кровью рубашку. Он втянул воздух сквозь сомкнутые зубы. «Каффир», - сказал он и принялся за работу.
  
   Он использовал губку с жидкостью и наложил несколько швов без анестезии. Я тихонько простонал. Моя спина не могла отличить хороших парней от плохих. Что касается моих нервов, Наср и Каффир были злодеями.
  
   Он закончил свою работу, намазав немного слизи на полоску марли и намотав ее мне на середину, как будто он обматывал мумию. Он немного отступил и восхитился своей работой. «А теперь, - сказал он, - на твоем месте, думаю, я бы попытался сильно напиться. Лучшее средство от боли, которое я могу тебе дать, - это аспирин».
  
   «Я возьму это», - сказал я. "Я возьму это."
  
   Он дал мне таблетки и бутылку вина. Он вышел из комнаты на несколько минут, вернулся и бросил мне чистую рубашку. «Я не задаю вопросов другу Лейлы, и лучше не задавайте мне вопросов». Он поливал мою куртку жидкостью, и пятна крови начали исчезать. «С медицинской точки зрения я советую вам остаться здесь. Пить. Спать. Разрешите мне переодеться утром». Он быстро оторвался от работы в химчистке. «В политическом плане вы очень мне поможете, если останетесь. В политическом плане я веду довольно сложную игру». Он сказал это по-французски: Un jeu Complqué. «Ваше присутствие за моим столом очень поможет мне… перед остальными».
  
   «Остальные, как я понимаю, на другой стороне».
  
   «Остальные, - сказал он, - это другая сторона».
  
   Если я правильно прочитал, мой новый друг Наср был двойным агентом. Я приподнял бровь. "Un jeu d'addresse, вперед". Игра на ловкость.
  
   Он кивнул. "Ты остаешься?"
  
   Я кивнул. «Привет, остаюсь».
  
  
   * * *
  
  
  
  Обед был праздником. Мы сидели на полу на вышитых подушках и ели тряпку, которую положили на коврик. Чаши фасолевого супа, цыплята-гриль, огромные тарелки дымящегося риса. Разговор был политическим. Прямолинейные штуки. Загоняем Израиль в море. Возвращение всех Голанских высот. Возвращение Газы и Западного берега, чтобы стать домом для бедных палестинцев.
  
   Я не спорю, что палестинцы бедны, и я не спорю, что они получили удар. Что меня забавляет, так это благочестие арабов, учитывая их главный вклад в общее решение проблемы палестинцев. Подумайте: Газа и Западный берег изначально были зарезервированы для палестинских государств. Но Иордания украла Западный берег в 48-м году, а Египет поглотил сектор Газа, и они бросили палестинцев в лагеря беженцев. Это сделали арабы, а не израильтяне. А арабы их не выпускают.
  
   Арабы даже не платят за лагеря. Еда, жилье, образование, медицина - все, что нужно для сохранения жизни беженцев, - все это идет на деньги ООН. США дают 25 миллионов долларов в год, а большая часть остального поступает из Европы и Японии. Арабские страны со всеми своими разговорами и своими нефтяными миллиардами выложили в общей сложности два миллиона долларов. А Россия и Китай, эти великие защитники недосягаемых масс, ровно ничего не вносят.
  
   Идея арабов помочь палестинцам заключается в том, чтобы купить им пистолет и направить его на Израиль.
  
   Но я сказал: «Вот, сюда!» И да!" И «За победу» выпил тост за армию и президента Асада.
  
   А потом я произнес тост за Аль-Шайтана.
  
   Об Аль-Шайтане мало кто знал. Группа, с которой я был, была As Saiqa. Сирийское отделение P.L.O. Поскольку Сайка в переводе с сирийского означает «молния». Парни за столом не стреляли. Они много говорили, но не были бойцами. Может быть, планировщики. Стратеги. Бомбастеры. Мне было интересно, что на сирийском языке означает гром.
  
   Человек по имени Сафади - маленькие, аккуратные усы, кожа цвета коричневого бумажного пакета - сказал, что он уверен, что Аль-Шайтан был частью генерального командования Джебриля, ливанских рейдеров, которые нанесли удар по израильтянам в Кирьят-Шмоне.
  
   Нусафа нахмурился и покачал головой. «Ах! Я прошу не согласиться, mon ami. Это слишком тонко для ума Джебриля. Я считаю, что это знак Хаватме». Он обратился ко мне за подтверждением. Хаватме возглавляет другую группу федаинов - Народно-демократический фронт.
  
   Я улыбнулся улыбкой «знаю-но-не могу сказать». Я закурил. «Мне любопытно, джентльмены. Если бы деньги были вашими, как бы вы их потратили?»
  
   За столом раздались шепотки и улыбки. Вошла жена Насра с кофейником. Чадра - что-то вроде шали в полный рост - была накинута на ее голову, и она крепко стиснула ее вокруг лица. Она налила кофе, игнорируя ее присутствие. Возможно, она была служанкой или роботом в саване.
  
   Тувейни откинулся назад, поигрывая своей бородой с перцем и солью. Он кивнул и сузил глаза, окаймленные линиями. «Я думаю, - сказал он высоким гнусавым голосом, - я думаю, что деньги лучше всего потратить на строительство завода по диффузии урана».
  
   Несомненно, эти ребята были планировщиками.
  
   "Да, я думаю, это очень хорошо, не так ли?" Он обратился к своим коллегам. «Такой завод можно построить за миллиард долларов, и было бы очень полезно иметь его».
  
   Ядерный комплект своими руками.
  
   «О, но мой дорогой и уважаемый друг, - поджал рот Сафади, - это очень долгосрочный план. А где мы получим техническую помощь? Русские помогут нашему правительству, да, но федаины - нет. - по крайней мере, не напрямую ".
  
   «А где нам взять уран, друг мой?» Четвертый мужчина, Хатиб, добавил свой голос. Он поднял чашку, пока женщина Насра наполняла ее кофе, а затем вернулась на кухню. «Нет, нет, нет», - говорил Хатиб. «Нам нужен более срочный план. Если бы деньги были моими, я бы использовал их для создания кадров федаинов в каждом крупном городе мира. Любая страна, которая нам не помогает - мы взрываем их здания, похищаем их лидеров . Это единственный способ добиться справедливости ". Он повернулся к своему хозяину. "Или ты не согласен, мой консервативный друг?"
  
   Хатиб с удовольствием наблюдал за Насром. И под весельем его глаза писали неприятности. Вот почему Наср хотел, чтобы я был рядом. Его «консерватизм» был под подозрением.
  
   Наср медленно поставил чашку. Он выглядел усталым и, более того, утомленным. «Мой дорогой Хатиб. Консерватор - это не другое слово для обозначения нелояльности. Теперь я верю, как всегда считал, что мы превращаемся в наших злейших врагов, когда пытаемся терроризировать весь земной шар. Нам нужна помощь остального мира. страх и вражду можно вызвать только террором ». Он повернулся ко мне. «Но я считаю, что мой друг полковник устал. Он только что вернулся с фронта».
  
   "Больше ни слова."
  Хувайни встал. Остальные последовали за ним. «Мы уважаем ваши усилия, полковник Хаддура. Наш небольшой бизнес - это наш собственный вклад». Он поклонился. «Да пребудет с тобой Аллах. Салам».
  
   Мы обменялись саламами и ва-алейкум ас-саламами, и четверо вежливых террористов средних лет отступили в пыльную ночь.
  
   Наср провел меня в единственную спальню. Большой толстый матрас на каменной плите, покрытый подушками и очень чистыми простынями. Он не принимал протестов. Его дом был моим. Его кровать была моей. Он и его жена будут спать под звездами. Ведь сегодня было тепло, не так ли? Нет, он не услышит ни о каком другом плане. Он был бы оскорблен. И люди говорили бы, если бы знали, что он не отдал полковнику свой дом.
  
   "Лейла?" Я сказал.
  
   Наср пожал плечами. «Она спит на полу в другой комнате». Он поднял руку. «Нет, не говори мне свою западную чушь. Сегодня ее не били, и ей не придется драться завтра.
  
   Я позволил ему убедить меня. Кроме того, в нем был оттенок поэтической справедливости. В Иерусалиме она велела мне спать на полу. Я медленно покачал головой и подумал, насколько непрактична девственность.
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Я, должно быть, спал полчаса. Я услышал звук в двери спальни. Я схватил пистолет. Может, Наср подставил меня. («Спи, - сказал он. - Спи. Напейся».) Или, может быть, кто-то из его приятелей понял. («Этот полковник Хаддура странный парень, не так ли?»)
  
   Дверь медленно открылась.
  
   Я отключил предохранитель.
  
   "Ник?" прошептала она. Я нажал на предохранитель.
  
   Она плыла по темной комнате. Ее как одеяло обернули чадрой. «Лейла, - сказал я. «Не валяйте дурака. Я больной человек».
  
   Она подошла и села на край кровати.
  
   Чадра распахнулась. Я закрыл глаза, но было уже поздно. Мое тело уже видело ее тело. «Лейла, - сказал я. «Ты слишком доверяешь мне».
  
   «Да. Я доверяю тебе, - сказала она, - достаточно».
  
   Я открыл глаза. "Довольно?"
  
   "Довольно."
  
   Она провела пальцами по моему лицу, по шее, по груди, где волосы встали дыбом, и начала танцевать. «Дайте определение« достаточно », - сказал я твердо.
  
   Теперь настала ее очередь закрыть глаза. «Хватит желать… заниматься со мной любовью».
  
   Моя рука, казалось, имела собственное желание. Он обхватил ее грудь и вызвал у нас обоих парное мурлыканье. «Дорогая, - выдохнул я, - я не собираюсь драться с тобой очень сильно. Ты уверен, что это то, чего ты действительно хочешь?»
  
   Ее шея была выгнута, а глаза все еще закрыты. «Я никогда… ни в чем не был уверен… никогда».
  
   Она пошевелилась, и чадра упала на пол.
  
   Полагаю, это всеобщая мечта. Быть первым. Или, как говорили в «Звездном пути», «отправиться туда, куда раньше не ходил ни один человек». Но боже мой, это было мило. Это гладкое, спелое, невероятное тело, медленно раскрывающееся под моими руками, совершая движения, которые не были просто движениями, а восхищало, удивляло первые ощущения, рефлекторные пульсации, нетерпеливое, интуитивное зажатие пальцев, колебания в бедрах, задержку дыхания. В последний момент на краю обрыва она издала какой-то лирический звук. А потом она вздрогнула, сказав «Все взрослые».
  
   Мы лежали вместе, и я наблюдал за ее лицом и пульсом, который пульсировал в ее горле, я проследил за ее телом, и я провел пальцем по изгибу ее губ, пока она не остановила мой палец языком. Она открыла глаза, и они посмотрели на меня, сияя. Она протянула руку и провела рукой по моим волосам.
  
   А потом она прошептала единственное слово, которое говорило, что теперь она освобожденная женщина.
  
   «Ещё», - сказала она.
  
  
  
  
  
   Семнадцатая глава.
  
  
  
  
   Есть выражение на идиш: дрехрд оффен дек. Это означает, говорит мне Ури, на краю земли; непонятно где; ушел к черту. Это был Рамаз. В ста милях к югу от Дамаска и в сотне миль от израильского фронта. Последние тридцать миль прошли через Нигде. Безгородное, безлесное, забрызганное лавой Ничто, с туманным небом и тихой пылью. Пейзаж был усеян вдоль дороги ржавыми корпусами мертвых танков, а однажды - руинами древней византийской цитадели.
  
   Лейла была закутана в свой двор арабской леди, что теперь, по крайней мере, имело практическое назначение; уберегая пыль и солнце. Это еще не было летним солнцем, не той подушкой-булавкой в ​​небе, которая бросает иглы тепла на вашу кожу. Но было достаточно жарко, и пыль и дымка царапали мне глаза даже за темными очками полковника Каффира.
  
   Лейла передала мне фляжку с водой. Я взял, выпил и вернул обратно. Она отпила, а затем осторожно смочила пальцы и провела кончиками холодных пальцев по моей шее. Я посмотрел на нее
  и улыбнулся. Женщины всегда хотят знать, «изменились ли они». Лейла изменилась. Она избавилась как от жесткой налетов крахмала, так и от рутины Риты-Хейворт-играет-Сэди-Томпсон. Она перестала играть и просто играла. Я снял ее руку с шеи и поцеловал. Земля под нами была похожа на хрупкую глину, и наши колеса раздавливали ее, взбивая пыль. Оранжевая пыль.
  
   Я нажал на педаль и прибавил скорость.
  
   Город Рамаз вряд ли был городом. Больше похоже на небольшую группу зданий. Типичные хижины из сырцового кирпича с плоскими крышами, некоторые выкрашены в синий цвет, чтобы отогнать зло.
  
   Первым жителем Рамаза, который заметил нас на дороге, был мужчина лет ста восьмидесяти. Он ковылял на импровизированной трости и, увидев джип, низко поклонился, и я думал, что мне придется его спасти.
  
   Я остановился. Он казался удивленным. «Добро пожаловать, - произнес он нараспев, - о достопочтимый полковник».
  
   Я протянул руку Лейле и открыл дверь. «Садись, старик. Я тебя подвезу».
  
   Он улыбнулся великолепной зубастой улыбкой. «Полковник делает мне честь».
  
   Я склонил голову. «Мне повезло, что я могу помочь».
  
   «Да ниспошлет тебе благословения Аллаха». Он медленно заскрипел в джип. Я подготовился и двинулся по дороге в город.
  
   «Я ищу дом в Рамазе, старик. Возможно, ты узнаешь дом, который я ищу».
  
   «Иншаллах», - сказал он. Если Бог этого пожелает.
  
   «В доме, который я ищу, будет много мужчин. Некоторые из них будут американцами. Остальные - арабами».
  
   Он покачал ореховой скорлупой лица. «Нет такого дома в Рамазе», - сказал он.
  
   «Вы уверены, старик? Это очень важно».
  
   «Не желая оскорбить полковника, Аллах счел нужным оставить мне мои чувства. Разве человек не был бы слеп, если бы не знал такого дома, если бы такой дом существовал в Рамазе?»
  
   Я сказал ему, что поклоняюсь его мудрости и мудрости Аллаха. Но я не сдавался. Штаб-квартира Шайтана должна была быть здесь. Потому что середина Нигде была идеальным местом. И потому что это было единственное место, о котором я знал. Я спросил его, может быть, есть еще один дом - где происходит что-то необычное.
  
   Старик посмотрел на меня лакричными глазами. «Нет ничего необычного под солнцем. Все, что происходит, происходило раньше. Войны и мирные времена, обучение и забвение. Все вещи повторяются снова и снова, от ошибки к просветлению и обратно к ошибке». Он указал на меня костлявым пальцем, и под рукавами его свободного рваного халата на запястье блеснуло что-то серебряное: «Единственная необычная вещь на земле - это человек с радостным сердцем».
  
   Ах! Красота арабского ума! Я откашлялся. «Я терплю противоречие с тобой, старик, но такая радость встречается каждый день. Стоит только попросить, чтобы узнать, что это так».
  
   Он посмотрел на мою руку на руле. «Полковник считает, что то, что они называют человечеством, буквально создано из добрых людей. Но так же точно, как небесный свет солнца отражается в драгоценности кольца полковника, я говорю полковнику, что это не так».
  
   Я снял с пальца перстень Каффира. «Я не люблю, когда мне противоречат, старик. Я советую тебе, под страхом моего великого неудовольствия, принять это кольцо - знак нищего, но подаренное с радостью, - а затем признать, что ты недооцениваешь своих собратьев». Я протянул руку Лейле и протянул ему кольцо. Я снова увидел серебряную вспышку на его запястье.
  
   Он неохотно принял кольцо. «Я делаю это только для того, чтобы не обидеть, но, возможно, мое суждение все-таки было ошибочным».
  
   Мы начали приближаться к небольшому синему домику. Старик простил меня и сказал, что это его дом. Я подъехал впереди и остановил джип. Он медленно вышел, а затем повернулся ко мне лицом.
  
   «Возможно, пока полковник проезжает через Рамаз, он может остановиться в доме Калуриса». Он указал на каменистое пространство. «Дом Шафтека и Серхана Калоориса - единственный желтый дом в Бхамазе. В этом отношении он самый… необычный».
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Он был не совсем желтым. Кто-то пытался покрасить его в желтый цвет, но они, должно быть, использовали неправильную краску. Огромные куски краски оторвались, обнажая случайные участки камня.
  
   Да и сам дом не горел огнями. Еще один двухэтажный квадрат песочного цвета находился прямо через дорогу. Единственным другим объектом на пустынном ландшафте была кучка оранжевых камней зазубрины на полпути между двумя домами.
  
   Мой план заключался только в том, чтобы забить место Я не собирался врываться в одиночку с пистолетом и подобной линией; "Вы арестованы." Тем не менее, я оставил Лейлу в джипе, припаркованном примерно в полумиле от дороги. Остаток пути я бы прошел пешком.
  
  Дом через дорогу казался совершенно безлюдным; окна не закрыты, дверь распахнута.
  
   Я обвел полужелтый дом широким кругом. Его окна были закрыты, и за ними были темные ставни. Сзади был небольшой узкий вход, что-то вроде миниатюрного каменного двора, может быть, пяти футов глубиной и пяти футов шириной, под крышей второго этажа дома. Покоробленная деревянная дверь была в конце двора. Я приложил к нему ухо, но ничего не услышал. Я громко постучал. Сирийский полковник нуждается в информации.
  
   Ничего.
  
   Нет ответа. Нет шума. Нет, ничего. Я вытащил пистолет и распахнул дверь.
  
   Он ударился о стену, а затем раскачивался взад и вперед. Скрип, скрип.
  
   Ничего больше.
  
   Я вошел.
  
   Голые полы, голые каменные стены и голые каменные скамейки вокруг них. Черная грязная пузатая печь. Керосиновая лампа. Четыре пустые банки из-под пива разбросаны по полу. В них заткнута дюжина окурков. Обугленные бумажные спички на полу.
  
   Еще одна комната, почти такая же. Почти, за исключением одного. Голая каменная скамья была покрыта красными пятнами. Большое пятно крови размера мертвого человека.
  
   Еще одна комната на первом этаже. Еще одна куча мусора из-под пива. Еще одна уродливая, забрызганная смертью скамья.
  
   Вверх по узким ступеням. Еще две комнаты. Еще две сцены кровавого убийства.
  
   И только звук ветра в окно и скрип, скрип, скрип двери нижнего этажа.
  
   Черт возьми. Пропали. Это было убежище в Аль-Шайтане, да и Джексон Роби тоже был здесь. И это доказывала не только оранжевая пыль. Эта серебряная вспышка на запястье старика была стандартными часами-хронометром AX.
  
   Я откинул носилки и сел. Перед скамейкой стоял небольшой лакированный столик, покрытый кольцами пивных банок. Также пачка сигарет. Сирийский бренд. И спичечный коробок, на котором было написано: Всегда роскошь - отели Foxx - конгрессы, отдых.
  
   Я выругался и бросил спичечный коробок обратно на стол. Я закончил. Вот и все. Конец дороги. И вместо ответов были только вопросы.
  
   Я закурил и пнул пивную банку. Она перевернулась и показала свои дыры. Пулевые отверстия. По одному с каждой стороны. С одной стороны, а с другой. Я поднял его и положил на стол. Мы уставились друг на друга.
  
   Вероятно, это не имело никакого значения, но если выстрел через баллончик был промазанным выстрелом ...
  
   Я встал и начал рассчитывать траектории.
  
   Резня произошла посреди ночи. Должно быть, все здесь были убиты на скамейке. Застали дремлющих. Из пистолета с глушителем. Итак, представьте, что я целюсь в голову спящего парня, туда, где пятно крови. На столе банка пива. Я целюсь в парня, но вместо этого попадаю в банку. Итак, я стою… где? Я стою здесь, и пуля прошла бы через банку и приземлилась - и вот она. Я вытащил его из мягкого камня. Пуля малого калибра .25. Как Маленький Дэвид. Маленький, но боже мой.
  
   Я вышел из дома через парадную дверь. А на дороге был припаркован джип. И Лейла стояла рядом с ним.
  
   Я двинулся к ней, чертовски злой. "Лейла, что за…"
  
   "Ник! Вернись!"
  
   Трескаться! Черт!
  
   Стрелки на крышах. "Вниз!" Я крикнул ей. Черт! Слишком поздно. Пуля задела ее ногу, когда она нырнула в укрытие. "Ложись под джип!" Я побежал к камням. Треск! Черт! Там было четверо парней, по двое на каждой крыше. Я прицелился в стрелкака через дорогу. Яблочко! Он дернулся и упал в пыль. Две пули отлетели от моей крыши. Я прицелился в другого парня и промахнулся Whang! Он промахнулся менее чем на фут. Все они имели преимущество в росте, Ванг! Я бросился к закрытому входу, пули взметнули пыль у моих ног. Я нырнул внутрь и, тяжело дыша, остановился, вне их досягаемости. Какое-то время.
  
   Я ждал того, что грядет.
  
   Мертвая тишина.
  
   Скрип дверей.
  
   Никаких шагов. Никакого другого звука. Я слышал их только в своем воображении. Теперь, - сказала карта времени и места в моей голове. Теперь они достигли скалы, теперь они у дома, теперь они… Я присел на землю и приготовился. Раз, два, три, сейчас. Я выглянул и выстрелил одновременно. Я поместил его в центре его чистого белого халата и нырнул назад вовремя, чтобы пропустить еще один удар того парня, другой пистолет. Он двигался с другой стороны. "Инал абук!" - крикнул стрелок. Проклятия моего отца. Я выстрелил еще раз и нырнул обратно в свой крошечный грот.
  
   "Yallah!" - крикнул он. Торопись! И снова я увидел, как это играло в моей голове до того, как это произошло. Я сделал еще один выстрел прямо в дверной проем. Парень на крыше рассчитал свой прыжок, чтобы поймать его. На полпути, от прыжка до падения.
   К тому времени, когда он упал на землю, кровь хлынула из кишечника. Я прикончил его быстрым вторым выстрелом. Теперь это был один на один. Остался один стрелок. Так где, черт возьми, он был? Диафильм в моей голове показывал пустые кадры. Если бы я был последним парнем, что бы я делал?
  
   Я посмотрел за угол и увидел его. Щелкните! Мой пистолет был пуст. Он внезапно стал храбрым. Он услышал щелчок и двинулся вперед. Я нырнул обратно и громко выругался, а затем швырнул бесполезный пистолет в дверной проем. На счет четыре, и он выглянул из-за угла с улыбкой победителя на вспотевшем лице. Хлоп! Я выстрелил ему прямо в ухмылку.
  
   Пистолет Каффира был пуст, а Вильгельмина - нет.
  
  
  
  
  
   Восемнадцатая глава.
  
  
  
  
   Я проверил тела. У парня без лица тоже не было документов. Арабский араб, это все, что я знал. Лицо было арабским, похож на саудовца.
  
   Тело номер два: ныряльщик с крыши. Еще один безымянный араб.
  
   Тело номер три: я пнул его ногой. Его клетчатая повязка на голове спала. Я тихонько присвистнул. Это был Джек Армстронг. Большой светлый парень из вестибюля отеля. Он загорел своей кожей, но не покрасил волосы. Я просто ушел, качая головой.
  
   Тело номер четыре: перед домом. Мой первый удачный выстрел сбил его с крыши. Я снял головной убор. Парень, который следил за мной в «Рено».
  
   Я медленно пошел к джипу. Лейла уже сидела впереди, я сел на водительское сиденье и закрыл дверь.
  
   "Как нога?" - тупо сказал я.
  
   Она с любопытством посмотрела на меня. «Больно, но не так уж плохо».
  
   Я смотрел вперед на туманный горизонт.
  
   "Ник?" Ее тон был осторожен. «Что с тобой? Ты выглядишь… как будто ты в каком-то трансе».
  
   Я закурил и выкурил все, прежде чем сказал: «Я в тупике, вот в чем дело. Миллион подсказок и ничего не складывается. Я снова на нуле».
  
   Я пожал плечами и завел мотор. Я повернулся к Лейле. «Лучше пусть Наср взглянет на эту ногу. Но сначала мне нужно сделать остановку…»
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Я не стал тратить время на вежливое косвенное обращение. Я ворвался в дверь с пистолетом в руке и поднял старика с пола. «Поговорим», - сказал я.
  
   Его история была такой:
  
   Однажды поздно ночью несколько недель назад старик услышал звук в небе. Это его разбудило, и он побежал к окну. Гигантское насекомое, чудовищный комар с огромными вращающимися крыльями. Он увидел, как оно упало прямо с неба рядом с желтым домом Калоориса. Старик уже видел это существо раньше. Он упал с небес таким же образом. Ему сказали, что он несет людей в животе, и это, по его мнению, несомненно, правда. Потому что в доме появились брат Шафтека и Серхана Калуриса и двое их двоюродных братьев.
  
   А американец?
  
   Нет, не американец.
  
   Вот что случилось потом?
  
   Ничего особенного. Брат ушел. Кузены остались.
  
   А что насчет насекомого?
  
   Оно все еще было здесь. Живет на равнине, в двух милях к востоку от города.
  
   А второе насекомое? Тот, что появился посреди ночи?
  
   Он улетел через час.
  
   А что еще случилось?
  
   На следующий день прибыл еще один незнакомец. Может быть, американец.
  
   На насекомом?
  
   На машине.
  
   Он тоже пошел в желтый дом. Старик последовал за ним, любопытство сделало его смелым. Он посмотрел в окно желтого дома. Шафтек Калурис лежал на скамейке. Мертв. Затем он увидел, как незнакомец вошел в комнату. Незнакомец тоже увидел его - в окне. Старик испугался. Незнакомец поднял серебряный браслет и велел старику не бояться. Старик взял браслет и не испугался. Он и незнакомец поднялись наверх. Наверху они нашли еще три тела. Серб Калоорис и двоюродные братья.
  
   А потом?
  
   А потом незнакомец задал несколько вопросов. Старик рассказал ему о насекомых. Вот и все.
  
   "Это все?" Я все еще держал пистолет нацеленном на его голову.
  
   «Клянусь милосердным Аллахом, разве этого недостаточно?»
  
   Нет, этого было недостаточно. Недостаточно, чтобы отправить Роби в Иерусалим телеграфировать AX о том, что он нашел Шайтана. четыре трупа и ни одного Леонарда Фокса? Нет. Этого было недостаточно.
  
   Но это было все. Роби смотрел на тела и пивные банки; он взял сигареты и спички. Вот и все. Это все. Он вышел из дома в ярости и растерянности. Как ты выглядишь сейчас, - заметил старик. Но и все.
  
   "Кто закопал тела?"
  
   Глаза его застилала тяжелая завеса страха.
  
  
  "Даю слово, они не причинят тебе вреда ".
  
   Он перевел взгляд с моего пистолета на мое лицо и обратно. «Пришли еще четверо. На следующий день. Они все еще там, остановились в доме Калуриса».
  
   «Они остановились там», - сказал я старику.
  
   Он понял.
  
   «Альхамдулила», - сказал он. Слава Богу.
  
   Потрясающий. Я убил свои последние четыре подсказки.
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Вертолет был на равнине. Отчетливо видно. В открытой. Я поднялся по маленькой алюминиевой лестнице. Машина старая, но ухоженная. Газомер показал, что его хватит еще на сто пятьдесят миль.
  
   Я отнес Лейлу в кабину и снова втащил лестницу внутрь.
  
   "Вы умеете летать на этом?" Она выглядела немного напуганной.
  
   Я выглядел раздраженным. "Ты собираешься быть пилотом на заднем сиденье?"
  
   «Я этого не понимаю». Ее голос казался обиженным.
  
   Я не ответил. В моей голове было слишком тесно, чтобы найти место для слов. Я нащупал педали руля у своих ног. Лучше сначала проверить двигатель. Я заблокировал колесные тормоза и нажал на рычаг регулировки высоты тона. Включил топливо и нажал на стартер. Двигатель кашлянул оранжевой пылью. Он зашипел и наконец начал гудеть. Я отпустил тормоз ротора, повернул дроссель, и гигантские лопасти ротора начали вращаться, как некоторая гигантская мухобойка. Я подождал, пока они раскрутятся на 200 об / мин, затем отпустил колесные тормоза и увеличил скорость. Теперь, еще немного газа, и мы начали подниматься. Вверх вверх и в сторону.
  
   Правый руль.
  
   Держись вперед.
  
   Первая остановка, Ильфидри.
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Лейла спала на кровати Насров.
  
   Она спала в широкой голубой хлопковой ночной рубашке, окруженная яркими вышитыми подушками и сверкающими волнами собственных черных волос. Она открыла глаза. Я сел на кровать. Она раскрыла руки, и я прижал ее к себе.
  
   «Мне очень жаль», - прошептал я.
  
   "Для чего?" она сказала.
  
   "За то, что я где-то еще. Я ..."
  
   "Не надо". Она приложила палец к моим губам. «С самого начала я знала, что ты меня не любишь. И я знала, что ты думаешь о своей работе. И все в порядке. Все действительно в порядке. Я - я хотела, чтобы ты был первым. А может быть, последним. надолго. Но это моя забота, а не твоя ". Она мягко улыбнулась. "Думаю, скоро мы расстаемся, да?"
  
   Я посмотрел на нее. "Куда ты идешь?"
  
   Она вздохнула. «Я останусь здесь на несколько дней. Я не могу танцевать с забинтованной ногой».
  
   "Танец?"
  
   Она кивнула. «Я приехал сюда работать в сирийском ночном клубе. Место, где собираются армейские офицеры».
  
   Я резко нахмурился. "Лейла Калуд - ты знаешь, что делаешь?"
  
   Она снова улыбнулась. В широком смысле. «Ни одна женщина не может лучше защитить свою добродетель, чем та, которая делала это двадцать пять лет». Она продолжала улыбаться. "Разве я не заставляла даже тебя держаться на расстоянии?"
  
   "А ты?"
  
   "Я имею в виду, когда я хотела, чтобы ты это сделал".
  
   Я тоже улыбнулся. Я сказал: «И как теперь моя дистанция?»
  
   Она не улыбалась. "Ближе было бы неплохо".
  
   Ближе было приятно.
  
   Я подняла свободное синее хлопковое платье и осторожно потянула, пока оно не исчезло.
  
   Отлично.
  
   Приятнее.
  
   Самый приятный.
  
   Ее круглая грудь прижалась к моей груди, а ее тело текло под моим рекой; постоянная, нежная, текущая река. А потом ее дыхание стало частым и быстрым, река ревела, а потом стихла. Я чувствовал ее слезы на своей коже.
  
   "С тобой все впорядке?"
  
   Она покачала головой.
  
   "Нет?"
  
   «Нет. Я не в порядке. Мне грустно, и я счастлива, и напугана, и жива, и тону, и… и все, что угодно, только не ладно».
  
   Я провел рукой по ее носу и по изгибам ее пышных губ. Она двинулась и положила голову мне на грудь. Так мы пролежали некоторое время.
  
   "Лейла, почему ты так долго ждала?"
  
   "Заниматься любовью?"
  
   "Да."
  
   Она посмотрела на меня сверху вниз. "Вы меня совсем не понимаете, не так ли?"
  
   Я погладил ее по волосам. "Не очень хорошо."
  
   Она перевернулась на локоть. «На самом деле это довольно просто. Я была воспитана, чтобы быть хорошей мусульманкой. Быть всем тем, чем я знала, что не была. Кроткая, послушная, почтительная, добродетельная, носительница сыновей, слуга людей. Я стала ненавидеть всех мужчин. Тогда я просто испугалась. Потому что сдаться - значит, понимаете… сдаться. Потому что быть женщиной - значит… быть женщиной. Вы понимаете? »
  
   Я немного подождал. «Немного. Может быть, я думаю. Я не знаю. Не все мужчины просят о полной сдаче».
  
   «Я знаю, - сказала она, - и это,
  тоже проблема ".
  
   Я посмотрел на нее. «Я не понимаю».
  
   «Я знаю», - сказала она. «Вы не понимаете».
  
   Я понимал, что проблема в том, что я путешествую слишком легко, чтобы нести с собой капитуляцию женщины. Я просто молчал.
  
   К тому времени, когда я снова захотел поговорить, она заснула, свернувшись клубочком у меня на руках. Я, должно быть, задремала. Минут сорок пять. А потом автомат для игры в пинбол в моей голове начал работать: щелк-бум-щелк; идеи врезались друг в друга, ударялись о стены, отбрасывали Ламотта назад.
  
   Все это каким-то образом привело к Ламотту. Ламотт, который выдавал себя за Дженса; кто разговаривал с Роби. Ламотт, который ждал меня в Иерусалиме.
  
   Что еще я знал о Бобе Ламотте?
  
   Он пристрастился к наркотику и позвонил куда-то в Женеву.
  
   Женева.
  
   Ванны Шанда принадлежали швейцарской корпорации.
  
   И Беньямин сказал, что Shanda была прикрытием для наркотиков. Опиум, пока турецкие поля не закрылись. Теперь это был небольшой бизнес по производству гашиша.
  
   Юсеф сказал, что Хали Мансур выдвинул хэш. Хали Мансур, который разговаривал с Роби. Чей брат, Али, привел меня в Рамаз. Был ли босс в банях Шанда связным с Хали?
  
   Может быть.
  
   Возможно, нет.
  
   Босс в Шанде. Его звали Терхан Кал - треп-треск. Статика разорвала приговор Беньямина. Терхан Кал - оорис? Третий брат?
  
   Может быть.
  
   А может, и нет.
  
   Головорезы, которых я застрелил на крышах в Рамазе, - те самые парни, которые застали меня в Иерусалиме, наблюдали за домом Сары в Тель-Авиве. Что-то подсказывало мне, что они работают на Ламотта, парни, которых боялась Жаклин.
  
   Ламотт. Все это привело к Ламотту. Роберт Ламотт из Fresco Oil. С его пистолетом Джеймса Бонда 25 калибра. Как пуля 25-го калибра Джеймса Бонда, которую я нашел на полу желтого дома.
  
   Сложите все вместе и что у вас есть?
  
   Ерунда. Хаос. Кусочки подходят друг к другу и не образуют картины. Я уснул.
  
   Я был в магазине растений. Здесь росли кактусы, плющ, филодендрон и лимонные деревья. И апельсиновые деревья.
  
   Ко мне подошел продавец. Он был одет как араб, а головной убор и солнечные очки закрывали его лицо. Он пытался продать мне лимонное дерево и сказал, что в придачу три горшка с плющом. Он сильно продавал. «Вы действительно должны купить», - настаивал он. «Вы читали последнюю книгу? Теперь нам говорят, что растения могут разговаривать. Да, да», - заверил он меня. «Это совершенно верно». Он зелёно улыбнулся. Из его рта росли растения.
  
   Апельсиновые деревья были в задней части магазина. Я сказал, что ищу апельсиновое дерево. Он казался счастливым. «Прекрасный выбор», - сказал он. «Апельсины, лимоны - это все одно и то же». Он последовал за мной обратно туда, где росли апельсины. Я подошел к дереву и треснул! блин! пули летели с крыши через дорогу. Я был перед домом Калурисов. Я был одет как полковник. Я стрелял в ответ. Четверо арабских боевиков упали с крыши в замедленной съемке в кошмарном стиле. Я обернулся. Арабский продавец все еще был там. Он стоял у апельсинового дерева и широко улыбался. В руке у него был пистолет. Это был Боб Ламотт.
  
   Проснулся в поту.
  
   Сел прямо в постели и уставился в стену.
  
   А потом это пришло ко мне. Какой должен был быть ответ. Он был там все время. Я сам это сказал. «Спичечный коробок был растением», - сказал я Беньямину и добавил: «Что мне больше всего в этом не нравится, так это то, что все, что я сейчас найду, может быть растением».
  
   Вот и все. Все это было растение. Тщательно проработанное растение. Каждая деталь. От сказок Хали Мансура в Эль-Джаззаре - растения могут говорить - вплоть до дома в Рамазе. В доме в Рамазе ничего не произошло. За исключением того, что там были убиты четыре растения. Дом был растением. Весь след был растением. Дымовая завеса, штора, приманка.
  
   Теперь все свободные концы встали на свои места. Все, чего не понял. Почему террористическая группа нанимает людей. Почему они поощряли пустые разговоры. Потому что они создавали ложную зацепку и хотели, чтобы история разошлась.
  
   Мансуры и Калоорисы были невинными обманщиками. Они верили, что все, что они делали, было настоящим. Но их использовали. Люди настолько умны, что это просто поражает воображение. Люди, которые знали, что имеют дело с горячими головами и хмелями, и знали, чего ожидать. Они полагали, что Хали Мансур продастся, и они поддерживали связь с Роби, чтобы проверить свою теорию. Затем они убили их обоих, чтобы придать истории вес.
  
   Только Джексон Роби узнал правду. На обратном пути из Бхамаза он понял это. Так же, как и у меня. Может быть, я не дописал всех деталей, но, если повезет, у меня будут все ответы. Скоро.
  
   И как насчет Беньямина?
   Что он знал? Он, должно быть, что-то знал. Он сыграл это слишком круто и немного застенчиво. И он посадил рядом со мной Лейлу Калуд.
  
   Я разбудил ее.
  
   Я сказал: «Я чувствую запах крысы». Я описал крысу.
  
   Она серьезно посмотрела на меня и кивнула. «Да. Ты прав. Шин Бет шел по тому же следу, что и Роби. Они также нашли тела в доме в Бхамазе. Они также решили, что след был… как вы говорите… растением».
  
   «Так что они поставили меня в тупик, использовали меня, чтобы занять Аль-Шайтана, чтобы они - мастера Шин Бет - могли выйти и найти настоящую тропу. Большое спасибо, Лейла. Я люблю, когда меня используют».
  
   Она молча покачала головой. "Ты не понимаешь."
  
   "Как черт я делаю".
  
   «Ладно, вы частично неправильно поняли. Они также знают, что Роби телеграфировал AX. Поэтому они думают, что он, возможно, нашел правду среди лжи. Правду, которую они упустили. Они думали, что если вы пойдете по следу Роби, вы можете узнать ... что бы это ни было. Шин Бет усердно работает над этим, Ник. Почти каждый агент ... "
  
   «Да, да. Хорошо. На месте Беньямина я бы сделал то же самое. Дело в том, что это сработало».
  
   "Что значит - сработало?"
  
   «Я имею в виду, что знаю, где находится Аль-Шайтан».
  
   Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами. "Ты делаешь? Где?"
  
   «Эээ, милая. Следующий раунд мой».
  
  
  
  
  
   Девятнадцатая глава.
  
  
  
  
   Завтракали йогуртом, фруктами и сладким чаем. Наср и я. По правилам его дома мужчины ели одни. Мы обсуждали Ас Сайку, группу коммандос, в которую проник Наср. В последнее время их действия были сосредоточены на коренных сирийских евреях. Евреи в гетто. Вынуждены по закону жить в гетто, не могут работать, закрывают на улицах комендантский час. Ни паспортов, ни свобод, ни телефонов. Напали на улице, зарезали по прихоти. Если вы хотите знать, что случилось с антисемитизмом, то в некоторых частях Ближнего Востока он жив и здоров. Евреи не могут попасть в Саудовскую Аравию и вообще не могут выбраться из Сирии. Я мог легко понять многие вещи об израильтянах, представив их несколько тысяч лет назад.
  
   Я спросил Насра, почему он стал двойником.
  
   Он выглядел удивленным. «Вы спрашиваете, почему я работаю двойным агентом - я думал, мы только что обсуждали это». Он поднял небольшую гроздь винограда. «Эта часть мира очень древняя. И наша земля всегда питалась кровью. Прочтите Библию. Она написана кровью. Еврейский, египетский, филистимский, хеттский, сирийский, христианский, римский. А потом была Библия. написано. Мусульмане. Турки. Крестоносцы. Ах, крестоносцы пролили много крови. Во имя миролюбивого Христа они пролили ее ». Он покрутил виноград в воздухе. Я устал есть пищу, выращенную на крови. Я устал от бесконечного безумия людей, спорящих о добре и зле, как если бы они действительно это знали. Вы думаете, я считаю, что израильтяне правы. Нет. Я только думаю, что те, кто хочет их уничтожить, ошибаются. - Он бросил виноград и начал улыбаться. - И, возможно, таким суждением я совершаю свою собственную глупость.
  
   Я сказал, что считаю, что судить должен мужчина. Люди гордятся тем, что говорят, что я не вынослю суждений, «но некоторые вещи действительно нужно судить. Иногда, если вы не осуждаете, ваше молчание является прощением. Или как сказал кто-то другой, когда-то сражавшийся за свои убеждения:» Если вы не являетесь частью решения, вы являетесь частью проблемы ».
  
   Наср пожал плечами. «И решение порождает новый набор проблем. Каждая революция является семенем - какой? Следующей революции! Но, - он взмахнул воздушной рукой, - мы все должны сделать нашу ставку на идеальный мир, не так ли? И Судьбы временами сговариваются, не так ли? Я помогал вам, и вы помогали мне. Когда нам везет, мы верим, что Бог избрал нашу сторону ».
  
   "А когда нам не повезло?"
  
   «Ах! Тогда мы узнаем, выбрали ли мы сторону Бога. Между тем, ваш второй визит ко мне с этого делового вертолета, несомненно, прибавил мне удачи. Интересно, могу ли я еще сделать для вас? "
  
   «Да. Вы можете следить за Лейлой».
  
   "Это тебе не нужно спрашивать, мой друг. Ах!" Наср посмотрел через мое плечо. Я повернулся и увидел Лейлу, стоящую в дверях. Наср встал. «Думаю, я могу сделать еще кое-что. Теперь я могу оставить тебя, чтобы попрощаться».
  
   Наср ушел. Лейла двинулась ко мне, слегка прихрамывая. Я сказал ей остановиться. Я поднял ее и отнес к скамейке. Момент, казалось, требовал какого-то голливудского диалога. Я сказал: «Когда-нибудь, Таня, когда закончится война, мы встретимся на ступенях Ленинграда».
  
   Она сказала: "Что?"
  
   Я улыбнулся. "Неважно." Я посадил ее на скамейку и сел рядом с ней. Забавный момент, когда нечего сказать. Что ты говоришь?
  
   Она сказала: "У французов есть хорошее слово.
   Говорят à bientôt. До следующего раза."
  
   Я взял ее за руку. Я сказал: «До следующего раза».
  
   Она поцеловала мою руку. Затем она быстро сказала: «Просто пойди, ладно?»
  
   Был тот момент, когда мои ноги не двигались. Тогда я приказал им. Встал. Я начал говорить. Она покачала головой. "Нет. Просто уходи".
  
   Я был почти у дверей.
  
   "Ник?"
  
   Я повернулся.
  
   "Ты не скажешь мне, куда ты идешь?"
  
   Я смеялся. «Ты преуспеешь в роли агента Шин Бет. Конечно, я скажу тебе, куда я иду. Я беру вертолет и улетаю».
  
   Куда?"
  
   «Куда еще? В Иерусалим, конечно».
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   Я пролетел над Иорданом и приземлился на взлетно-посадочной полосе за пределами Иерусалима. Это было не так просто. Мне пришлось много и очень быстро говорить. От радиоуправления до башни аэропорта. Даже тогда я столкнулся с оружием, когда открыл дверь. Учитывая костюм сирийского полковника, я бы все равно прошел допрос, если бы не волшебный Алеф Ури. Это сработало как медаль Святого Христофора на иврите.
  
   Я вернулся в свою комнату в Американской колонии, принял душ, побрился, заказал копченого лосося и бутылку водки и приступил к работе.
  
   Я зарезервировал самолет.
  
   Я забронировал номер в гостинице.
  
   Я сделал третий телефонный звонок. Я сказал ему, что взять с собой, где и когда меня встретить. Я сделал четвертый телефонный звонок. Я сказал ему, что взять с собой, где и когда меня встретить.
  
   Я посмотрел на часы.
  
   Я сбрил усы.
  
   Я почистил и перезарядил Вильгельмину.
  
   Я оделся в свою одежду.
  
   Я посмотрел на часы. Я израсходовал всего сорок минут.
  
   Я собрался и выждал еще полчаса.
  
   Я вышел во двор и заказал выпить. Мне оставалось убить еще два часа.
  
   Напиток ничего не сделал. Я был настроен на действие. Я уже был там и выбивал дверь. Они все были там. Девять миллионеров. И Аль-Шайтан. Старый добрый Эл С. Я должен был быть прав. Потому что я больше не мог позволить себе ошибаться. Я все время ошибался.
  
   Теперь у меня был шанс оказаться совершенно правым.
  
   Я выпил за это.
  
   И вот она. Жаклин Рейн. С красивым лейтенантом полиции за руку. Официант вел их через террасу мимо моего столика. Жаклин остановилась.
  
   «Ну, привет, мистер… Маккензи, не так ли?» На ней было то же синее шелковое платье, те же светлые шелковые волосы, такое же шелковое выражение лица. Интересно, как выглядит ее фотография на чердаке?
  
   «Мисс… Снег…» - я щелкнул пальцами. "Нет. Это мисс Рейн".
  
   Она улыбнулась. «А это лейтенант Яблон».
  
   Мы обменялись приветствиями.
  
   Жаклин сказала: «Лейтенант Яблон был так добр. Мой друг… покончил жизнь самоубийством. Большой шок». Она повернулась к Яблону. «Не думаю, что я бы выжил без тебя». Она одарила его ослепительной улыбкой.
  
   "Самоубийство?" - сказал я, гадая, думали ли они, что Ламот застрелился, а затем вошел в багажник, или вошел в багажник, а затем застрелился.
  
   «Да. Его тело было найдено на его кровати».
  
   И я точно знал, кто это поставил. Я благодарно кивнул ей. Она становилась беспокойной. Она повернулась к своему лейтенанту. «Ну…» - сказала она. Официант принес мне второй напиток. Я поднял свой стакан. «Ле Хаим», - сказал я.
  
   "Ле Хаим?" - повторила она.
  
   «За самоубийство», - сказал я.
  
   Лейтенант выглядел озадаченным.
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
   В пять часов я приземлился в Бейруте.
  
   Ури ждал меня в аэропорту, одетый в темный деловой костюм, с тяжелым на вид багажом и потрепанной пластиковой сумкой для полета Air France. Мы остановили отдельные такси.
  
   Я барабанил себе по коленям, когда ехал по городу. Бейрут называют ближневосточным Парижем. Его еще называют паразитом. Торговый центр, большой бутик; он живет за счет продуктов других стран, действует как гигантский перевалочный пункт, гигантский импортно-экспортный офис. Стрипы, зажимы, легкие деньги; затем, с другой стороны, нестабильное присутствие палестинцев, присутствие, которое выливается в рейды через границу, в возбужденную, волнующую левую прессу, в «инциденты» против правящего режима, который выживает под палестинским шантажом.
  
   Моя машина подъехала к «Фокс Бейрут». Я вышел и заплатил, пока швейцар заставил посыльного доставить багаж. Я видел, как Ури прошел через позолоченные двери. Я убил еще минуту и ​​последовал за ним.
  
   Я подошел к столу. «Маккензи», - сказал я. "У меня есть бронь."
  
   «Мистер Маккензи». Клерк был смуглый, симпатичный
  молодой человек. Он перебирал стопку розовых бланков. «А, вот и мы. Мистер Маккензи. Сингл с ванной». Я подписал реестр. Он сказал мне подождать. Приходил портье и проводил меня в мою комнату. Ури тоже ждал. Я закурил и оглядел вестибюль. Белый мрамор, черт возьми, повсюду. Белые ковры с красной каймой. Белые диваны и красные стулья. Белые лакированные столы и лампы с красными цветами. Двое охранников в серо-коричневой униформе с выпирающими на бедрах кобурами калибра 38-го калибра. Двое, а не трое - в штатском.
  
   А вот и Келли. На десять минут позже. Келли и потертый кожаный чемодан.
  
   У посыльного везли сумки Ури на тележке. Он набивал мою сумку, готовый к работе.
  
   Я подошел к Келли.
  
   "Скажи, а ты ..."
  
   "Конечно. А ты ..."
  
   «Маккензи».
  
   «Маккензи. Конечно. Ты здесь ради…»
  
   "Да. Точно. Ты тоже?"
  
   "Точно."
  
   Клерк протягивал Келли ручку. Я видел, как он входил в систему: Том Майерс.
  
   "А как Морин?"
  
   "Она в порядке."
  
   "А маленький Том?"
  
   «Он делает ставки больше каждый день».
  
   «Ой, они действительно растут».
  
   «Да, конечно».
  
   К этому моменту портье вызвал носильщика, и багаж Келли был на тележке вместе с нашим. Швейцар сказал: "Господа?"
  
   Мы улыбнулись и вышли вперед. Лифт открылся. Посыльный въехал в груженую тележку. Швейцар последовал за ним. Потом нас трое. Лифтер начал закрывать дверь. Невысокая, толстая женщина средних лет вся в бриллиантах и с гигантской грудью протиснулась внутрь через закрывающиеся двери.
  
   «Десять», - сказала она по-английски, подняв вверх все свои пухлые пальцы и высветив бриллианты на пяти из десяти.
  
   Машина завелась.
  
   «Шесть», - сказал швейцар, глядя на наши ключи. «Шесть, а потом семь».
  
   «Одиннадцать», - сказал Келли.
  
   Оператор удивленно взглянул на него. «Невозможно, сэр. Одиннадцать - частный этаж. Мне очень жаль».
  
   «Мне очень жаль», - сказал я, вытаскивая пистолет. Келли схватил оператора сзади за руки, прежде чем он успел нажать какие-либо кнопки сигнализации, а Ури схватил матрону вокруг рта, прежде чем она смогла издать усыпанный бриллиантами крик.
  
   Носильщик и посыльный с круглыми глазами испугались.
  
   Я нажал кнопку Стоп. Лифт остановился. Келли надел наручники лифтера и высветил свой полицейский 0,38-й калибр. Ури все еще зажимал рукой рот женщины. «Леди, - сказал я, - ты кричишь и мертва. Вы понимаете?»
  
   Она кивнула.
  
   Ури отпустил ее.
  
   Я нажал шесть. Лифт запустился. Как и рот женщины. Миля в минуту.
  
   «Если ты думаешь, что тебе это сойдет с рук, ты ... ты ... ты ошибаешься, как дождь. Я хочу, чтобы ты знал, что мой муж - важный человек. Мой муж будет следить за тобой до края земли. Мой муж…"
  
   Ури снова зажал ей рот рукой.
  
   Мы достигли шестого этажа.
  
   Келли взяла у портье три комплекта ключей. «Хорошо, - сказал он. «Теперь мы все выезжаем. Быстро и тихо. Один звук, один жест, я стреляю. Понятно?»
  
   Все четверо кивнули. Я сказал посыльному оставить багаж. Ури выпустил руку из Рта. Он медленно пробормотал: «До концов земли».
  
   Я открыл дверь. Там нет движения. Келли потрясла ключами и поклонилась. «Комната Шесть Двенадцать? Прямо сюда, мадам».
  
   Они прошли по холлу. Я закрыл дверь лифта. Мы с Ури нырнули за багажом. В чемодане Келли было два костюма. Темно-синие рубашки, брюки и Мэй Вестс в тон. Мягкие перчатки. Оловянные каски. Два официальных удостоверения личности. открытки. Мы разделись и начали переходить на новую одежду. Я вручил Ури его медаль террориста. «Как и обещал», - сказал я.
  
   "Это помогло?"
  
   "Это помогло. Вы принесли вещицы?"
  
   «Вещи правы. Ты поставил большой приказ, бойчик. Ты даешь мне четыре часа, чтобы перебраться через границу и сказать, что хочешь изобразить команду саперов».
  
   "Так?"
  
   «Так что… пока я не хочу торопиться. Я перешел границу, замаскированный под старца. И то, что я принес с собой, дорогая, - это мусор». Он стоял в своей волосатой груди и в шортах, натягивая темно-синюю рубашку.
  
   Я сказал _ "Что за хлам?" .
  
   «Хлам. Телевизионная антенна. Ролик для пишущей машинки. Но не смейтесь. Проведите этой антенной по стене, и они подумают, что это какая-то странный гадальный жезл».
  
   «Я бы не хотел ставить на это свою жизнь. Что еще ты принес?»
  
   «Я даже не помню. Так что подожди немного. Ты будешь удивлен».
  
   «Хорошо. Я просто обожаю сюрпризы».
  
   Он приподнял бровь. "Вы жалуетесь?" он сказал. Он бросил свой
   пиджак в чемодан. «Кроме вашего рта и ваших больших идей, что вы взяли с собой на эту вечеринку?»
  
   «Картофельный салат».
  
   «Забавно, - сказал он.
  
   Стук в дверь лифта.
  
   "Какой пароль?"
  
   "Пошел ты."
  
   Я открыл дверь.
  
   Келли был в костюме лифтера. Он быстро вошел и закрыл дверь. Наконец, я официально представил его Ури, пока я пристегивал тяжелый утепленный жилет.
  
   "Как наши друзья?" Я сказал Келли. "Вы держите их занятыми?"
  
   «Ага. Можно сказать, что они все связаны».
  
   «Бедная леди, - сказал я.
  
   "Бедный муж, ты имеешь в виду".
  
   «До концов земли», - нараспев произнес Ури.
  
   Келли взяла пластиковый пакет для полетов. "Радио здесь?"
  
   Ури сказал: «Восемь. Сядьте в вестибюле и дождитесь сигнала. После этого - вы знаете, что делать».
  
   Келли кивнул. «Только не попади в неприятности в первые десять минут. Дай мне время переодеться и добраться до вестибюля».
  
   Я сказал: «Я думаю, что ты прекрасен такой, какой ты есть».
  
   Он сделал непристойный жест.
  
   Я повернулся к Ури. «Думаю, тебе лучше сказать мне, как подать сигнал Келли».
  
   «Да, да. Конечно. В твоей коробке есть что-то похожее на датчик. Есть две кнопки. Нажмите верхнюю, и вы подадите сигнал Келли».
  
   "А нижний?"
  
   Он улыбнулся. «Вы подадите сигнал миру».
  
   Ури распаковывал две металлические коробки. Они были похожи на огромные ведра для обеда цвета хаки.
  
   Келли покачал головой. «Вы чокнутые. Вы оба».
  
   Ури посмотрел на него. «А вы мистер Вменяемый? Так что вы здесь делаете, мистер Сане?»
  
   Келли улыбнулся своей улыбкой Бельмондо. «Это прозвучало слишком хорошо, чтобы его пропустить. В любом случае. Если Картер прав, это величайший заговор о похищении людей с тех пор, как исчезла Эйми Семпл Макфирсон. И если он ошибается - а я думаю, что это так - ну, это само по себе стоит цены допуска."
  
   Ури просеивал содержимое своей коробки. «Американцы», - вздохнул он. «С вашим духом соревнования, это чудо, что вы, ребята, выиграли войну».
  
   «Теперь, сейчас. Давайте не будем сбивать с толку дух соревнований. В конце концов, он произвел Edsel и Diet Cola».
  
   Ури протянул мне металлическую коробку. «И Уотергейт».
  
   Я пожал плечами. «И его лекарство». Я повернулся к Келли. «Так чего же нам ожидать? Я имею в виду, наверху».
  
   Келли пожала плечами. "Беда."
  
   Ури пожал плечами. "Так что же тут нового?"
  
   «Охранники», - сказала Келли. «Я думаю, мы увидим охранников, когда откроем дверь. На каждом этаже по тридцать комнат». Он вручил каждому из нас главный ключ доступа.
  
   Я посмотрел на Ури. «Ты возьмешь правую сторону, я - левую».
  
   Он сказал: «Я думаю, нам нужно идти вместе».
  
   «Э-э-э. Мы пройдем большую часть моего пути. Кроме того, мой путь, если один из нас пойман, у другого еще есть шанс подать сигнал».
  
   Ури опустил очки на лицо. «И предположим, они поймают нас, но они не Аль-Шайтан. Предположим, они в точности такие, как они говорят. Группа шейхов из… - он повернулся к Келли, - откуда вы сказали?»
  
   «Из Абу-Даби. И это один шейх. Ахмед Султан эль-Ямарун. Остальные парни - лакеи, слуги и жены».
  
   "Его жены парни?"
  
   "Потрясающе", - сказал я. «Что это, черт возьми? Эббот и Костелло встречают Аль-Шайтана? Идите направо, а я налево, но ради бога, пошли». Я нажал кнопку.
  
   Мы пустились в путь.
  
   11 этаж
  
   Келли открыл дверь.
  
   В холле стояли двое охранников в форме. Официальный вид. Но тогда были и мы.
  
   «Отряд саперов», - сказал я, показывая карточку. Я вышел за дверь. Дорогу преградил охранник.
  
   «Подожди», - сказал он. "О чем это?"
  
   "Бомбы!" Я сказал довольно громко. "С дороги". Я повернулся к Ури и кивнул. Мы оба начали двигаться в противоположных направлениях. Охранники обменялись взглядами. Келли закрыл дверь лифта. Один из охранников начал преследовать мои ноги «Н-б-но», - сказал он. «Мы не получили ни слова приказа».
  
   «Это не наша проблема, - хрипло сказал я. «Кто-то заложил бомбу в этом отеле. Если вы хотите нам помочь, проследите, чтобы все остались в своей комнате». Я добрался до того места, где проходил поворот, и посмотрел на охранника. «Это приказ», - сказал я. Он почесал нос и попятился.
  
   Я прошел по красно-белой ковровой дорожке до конца. Дверь с надписью «Лестница» была надежно заперта, заперта изнутри. Я постучал в последнюю дверь в очереди. Нет ответа. Я вытащил ключ доступа и открыл дверь.
  
   На кровати крепко спал мужчина. Рядом с ним на столе лежала аптечка. Знаки и символы. . Игла для подкожных инъекций. Я должен был быть прав.
  Тот, кто похитил американцев, должно быть здесь. Я подошел к кровати и перевернул мужчину.
  
   Харлоу Уилтс. Миллионер, владелец коттеджных мотелей. Я вспомнил его лицо по телевизионным кадрам.
  
   Дверь в смежную комнату была слегка приоткрыта. Позади него я услышал, как по телевизору раздавались призывы к футбольному матчу. За что звуки душа работает и baritoned бары порнографического песни. Хранитель Уилта делает перерыв. Я заглянул в щель. На кровати сидели арабский бурнус, клетчатый головной убор и пистолет 38-го калибра.
  
   Это было. Золотая жила. Укрытие Аль-Шайтан. Отлично, Ал. Замечательная идея. Частный этаж в оживленном отеле. Используя прикрытие богатого нефтью шейха. Частные слуги, частный повар. Все это предназначалось для того, чтобы не пускать посторонних. Даже руководство не узнает правды. Но Роби узнал его, и я тоже. Потому что, как только вы выяснили, кем был Аль Шайтан, вы могли свободно выяснить, кто такой Аль Шайтан.
  
   Хорошо. Что дальше? Найдите Ури, найдите вдохновителя и завершите все.
  
   Это произошло не в таком порядке.
  
   Я вышел в холл и попал в охранника.
  
   «Шейх хочет тебя видеть».
  
   Я не был готов к встрече с шейхом. Я попробовал поиграть в Bomb Squad еще немного. «Извини, - сказал я, - у меня нет времени». Я постучал в дверь через холл. «Полиция», - крикнул я. "Открыть."
  
   "Что?" Женский голос сбитый с толку.
  
   «Полиция», - повторил я.
  
   Охранник вытащил пистолет.
  
   Я взмахнул металлической коробкой в ​​руке, и угол ее выдолбил кусок его щеки, когда содержимое коробки рассыпалось по полу. Стражник упал спиной к стене, его ружье дико стреляло и поднимало дьявола - по крайней мере, служанок дьявола. Четыре двери открылись, четыре пистолета нацелились, и в мою сторону двинулись четыре головореза, в том числе мокрый, только что после душа. Шансы на попытку перестрелки были низкими. Я оказался в ловушке в узком тупике зала.
  
   "Кто?" - повторил женский голос.
  
   «Забудь об этом», - сказал я. "День дурака."
  
   Я пошел, как и сказал мужчина, к шейху. Сам г-н Аль-Шайтан.
  
   Это был Королевский люкс. Во всяком случае, в одной комнате. Сорокафутовая комната с позолоченной мебелью, дамасской обивкой, персидскими коврами и китайскими лампами. Преобладающим цветом был бирюзово-голубой. Ури сидел на бирюзовом стуле, по бокам от него стояли вооруженные арабские стражи. Двое других охранников стояли у пары двойных дверей. Они были одеты в темно-синий цвет с бирюзовыми головными уборами. Да, сэр, у богатых действительно есть вкус. У кого еще будет скоординированный по цвету отряд головорезов?
  
   Моя собственная свита быстро обыскала меня, нашла Вильгельмину, а затем Хьюго. За последнюю неделю меня так часто разоружали, что я начинала чувствовать себя Венерой Милосской. Они затолкали меня в бирюзовое кресло и поставили мою «бомбу» рядом с Ури, на столе примерно в десяти футах от меня. Они собрали содержимое с пола и поспешно запихнули в коробку. Крышка была открыта, обнажая винты Молли и ролики пишущей машинки, которые выглядели в точности как винты Молли и ролики машинки. Что-то подсказало мне, что концерт закончился.
  
   Мы с Ури пожали плечами. Я осмотрел коробки, а затем посмотрел на него. Он покачал головой. Нет, он тоже не подавал сигнал Келли.
  
   В дальнем конце комнаты открылись двойные двери. Охранники стояли по стойке смирно. Тот, кто в мантиях, двое в униформе, и тот из душа с полотенцем на поясе.
  
   Через дверь, в шелковой мантии, шелковой повязке с золотым агалом, с черным пуделем под мышкой, вошел Волшебник страны Оз, лидер террористов, Аль-Шайтан, Шейх эль-Ямарун:
  
   Леонард Фокс.
  
   Он сел за стол, поставил собаку на пол за ноги и стал смотреть то на меня, то на Ури, то на меня, то на его охранников, с торжествующей улыбкой на тонких губах.
  
   Он обратился к стражникам, отпустив их всех, кроме четырех синих стрелков. Он переставил двоих, которые были рядом с Ури у двери в холл. Фоксу было около сорока пяти, последние двадцать лет он был миллионером; последние десять, как миллиардер. Я изучал бледные, почти салатово-зеленые глаза, тонкое, острое, хорошо причесанное лицо. Это не подходило друг другу. Как на портрете, написанном двумя разными художниками, лицо каким-то образом противоречило самому себе. В глазах вспыхнуло голодное удивление; рот был поставлен в постоянной иронии. Война веселья и очевидного восторга. Его детская мечта о неисчислимом богатстве стала детской реальностью, и где-то он это знал, но он оседлал свою мечту, как человек верхом на тигре, и теперь, на вершине горы, он был ее пленником. Он посмотрел на Ури, а затем повернулся ко мне.
  
   «Что ж, мистер Картер. Я думал, вы приедете один».
  
   Я вздохнул. "Значит, ты думал, что я приду. Хорошо,
  ты знал, что я приду? Я даже не знал до прошлой ночи. И я не следил за мной, насколько я знаю ".
  
   Он взял на столе коробку из чистого золота и вытащил сигарету. Мой бренд. Он предложил мне одну. Я отрицательно покачал головой. Он пожал плечами и зажег от золотой зажигалки. «Пойдем, Картер. Мне не нужно было тебя преследовать. Моя охрана внизу запомнила твое лицо. Твоя фотография была у меня с Тель-Авива. И я знаю о твоих выдающихся талантах со времен Измира».
  
   "Измир".
  
   Он прищурился и выпустил облако дыма. «Пять лет назад. Вы закрыли турецкую опиумную сеть».
  
   "Вашу?"
  
   «К сожалению. Вы были очень умны. Очень умны. Почти так же умны, как и я». Улыбка мерцала, как тик губ. «Когда я узнал, что они послали вас следовать за Роби, у меня был момент настоящей тревоги. Затем я начал наслаждаться этим. Идея иметь настоящего противника. Настоящая проверка моего ума. Аль Шайтан против Ника Картера, единственный человек достаточно умен, чтобы даже начать выяснять правду ".
  
   Ури восхищенно посмотрел на меня. Я поерзал на стуле. «Ты что-то забыл, Фокс. Первым тебя заметил Джексон Роби. Или ты этого не знал?»
  
   Он запрокинул голову и рассмеялся, ха! «Итак. Вы действительно в это поверили. Нет, мистер Картер, или я могу называть вас Ником? Нет. Это тоже было частью приманки. Мы были теми, кто телеграфировал в AX. Не Роби».
  
   Я взяла паузу. «Мои комплименты, Фокс, или я могу называть тебя Ал?»
  
   Губы снова тикнули. «Шутите сколько угодно, Ник. Шутка была на вас. Звонок был частью плана. План, чтобы держать AX на ложном пути. О, не только AX. Мне удалось обмануть многих агентов. Шин Бет , Интерпол, ЦРУ. Все они очень умно подошли к Рамазу. Некоторые видели тела, некоторые просто видели кровь. Но все они ушли, убежденные, что они на правильном пути. Что они только что упустили возможность найти Аль-Шайтана. Тогда пришло время замести следы ".
  
   «Убить гусей, отложивших золотые гусиные яйца».
  
   "Да."
  
   «Как Хали Мансур».
  
   «Как Хали Мансур и его коллеги. Люди, которых я использовал для первых намеков. И, конечно же, нам пришлось убить одного из агентов. Чтобы создать впечатление, будто, зная о Рамазе, он знал слишком много».
  
   "Почему Роби?"
  
   Он заткнул сигарету в миску с нефритовыми кольцами. «Скажем так, у меня есть ТОПОР, который нужно размолоть. Еще один способ унизить Вашингтон. Еще один способ замедлить всех вас. Если бы Роби был мертв, вы бы отправили другого человека. Начинать все сначала - неправильный путь».
  
   «Чтобы вы могли сделать из нас двойных дураков».
  
   «Двойные дураки? Нет. Более чем вдвое, Картер. Первое, что сделал Вашингтон, - это попытаться преследовать Леонарда Фокса».
  
   Ури посмотрел на меня, приподняв бровь.
  
   Я ответил Ури. «Помните, что случилось с Эдселем», - пробормотал я.
  
   Фокс улыбнулся. Тик-энд-держи. «Если вы пытаетесь провести со мной аналогию, вы ошибаетесь. Совершенно неверно. Мои мечты не слишком велики и не слишком рококко. А что касается моего предложения, все его покупают. Леонард Фокс мертв. А арабские террористы мертвы. похищение людей ".
  
   Ури прочистил горло. «Пока мы говорим об этом, о чем ты мечтаешь?»
  
   Фокс неодобрительно посмотрел на Ури. «Возможно, сновидения были неудачным выбором слов. И мои планы быстро воплощаются в жизнь. Я уже получил половину выкупа. И на случай, если вы не читали газеты, я отправил уведомление для участников о том, что ни одна из жертв не будет освобождена, пока все деньги не будут в моих руках. Извините. В руках Аль-Шайтана ».
  
   "И как вы его потратите?"
  
   «Как я всегда тратил их. В погоне за хорошей жизнью. Подумайте только, джентльмены, миллиард долларов. Не облагается налогом. Я построю себе дворец, может быть, в Аравии. Я возьму четырех жен и пять в великолепие, неизвестное Западной державе? Я ее получу. Неограниченная власть. Феодальная власть. Сила, которой могут обладать только восточные князья. Демократия была таким безвкусным изобретением ».
  
   Я пожал плечами. «Без этого ты все равно был бы… кем? Кем ты был, когда начинал? Водителем грузовика, не так ли?»
  
   В свое время я получил несколько более дружелюбных взглядов. «Вы путаете демократию с капитализмом, Ник. Я обязан своим счастьем свободному предпринимательству. Демократия - вот что хочет посадить меня в тюрьму. Это доказывает, что у демократии есть свои ограничения». Он внезапно нахмурился. «Но нам есть о чем поговорить, и я уверен, что вы, джентльмены, хотели бы выпить. Я знаю, что хотел бы».
  
   Он нажал кнопку звонка, и появился слуга. Босоногий мужчина.
  
   "Вы понимаете, что я имею в виду?" Фокс указал на пол. «У демократии есть свои ограничения. Вы не найдете таких слуг в Штатах». Он быстро приказал и отпустил человека, который убрал наши металлические коробки и поставил их на пол под столом. Вне досягаемости, и теперь
  видимости.
  
   Ни Ури, ни я особо не волновались. Фокс был занят, проливая кишки, мы оба были живы и все еще в хорошей форме, и мы знали, что найдем способ связаться с Келли. И как мы могли проиграть? Фокс даже не знал о Келли. Не говоря уже о нашей дурацкой схеме.
  
  
  
  
  
   Двадцатая глава.
  
  
  
  
   Слуга протянул в ответ огромный латунный поднос с польской водкой и фужерами Баккара, насыпь размером с футбольный мяч из икры белуги, лука, рубленых яиц и ломтиков тоста. Фокс налил себе ледяной водки. Вооруженный охранник подошел и протянул нам очки.
  
   Фокс откашлялся и откинулся на спинку стула. «Планирование началось за несколько месяцев до…» Он быстро посмотрел на меня. «Я предполагаю, что вы хотите услышать эту историю. Я знаю, что очень хочу услышать вашу. Итак. Как я уже говорил, планирование началось за несколько месяцев вперед. Мне было скучно на Бермудских островах. В безопасности, но скучно. Я мужчина привык путешествовать по всему миру. Путешествовать, приключения, сделки. Это моя жизнь. Но внезапно я оказался ограничен в очень немногих местах. И мои средства были ограничены. Мои деньги были связаны в судебных тяжбах, вложены в собственность, потеряны для меня, правда. Я хотел своей свободы. И мне нужны были свои деньги. Я читал о палестинских террористах и ​​внезапно подумал: а почему бы и нет? Почему бы не организовать, чтобы меня похитили, и чтобы все выглядело так, как будто это сделали арабы? У меня было много контактов на Ближнем Востоке. Я мог бы нанять людей, чтобы это выглядело законным. А арабских экстремистских группировок так много, что никто не узнает, откуда это взялось. Итак - я изобрел Аль-Шайтана ».
  
   Он сделал паузу и сделал большой глоток водки. «Моей лучшей базой здесь были Ванны Шанда. Надеюсь, вы знаете о моей связи с ними. Часть опиумной сети, которой я управлял, деньги фильтровались через швейцарские корпорации. Шанда была моим… скажем так,« агентством по найму ». Калурисов, фронтменов, мог легко купить мне армию головорезов. Толкачей, которые сделают все за определенную плату. И наркоманов, которые сделают все для своего барахла ».
  
   «Не совсем надежная армия».
  
   «Ах! Именно. Но я превратил это обязательство в актив. Разрешите мне продолжить. Во-первых, я попросил Калориса порекомендовать мужчин. В тот момент работа заключалась просто в инсценировке моего похищения. Мы просматривали список имена и он получил имя Хали Мансур. Калурис знал, что Хали был связан с уличной бандой, а также с братом, который жил в Сирии. Он думал, что это может сделать хорошую слепую, на случай, если кто-то начнет отслеживать нас. Но затем он сказал нет. Хали Мансур ненадежен. Он продал бы нас, если бы деньги были правильными. И тогда у меня возникла настоящая идея. Пусть Мансур продаст нас. Я знал, что по делу будут агенты, и с ненадежными такие люди, как Мансур, я мог убедиться, что агенты пошли неправильным путем.
  
   Дело Мансура было очень деликатным. Я хотел его спровоцировать. Дразнить его до измены. Веди его, а потом разочаровай. Но я должен был действовать с большой осторожностью, чтобы убедиться, что он не узнает и следа правды. Итак, я пошел через черный ход. Мы начали с человека по имени Ахмед Рафад, друга брата Хали из Бейт-Намы. Рафад летал на вертолете, который доставил меня с Бермудских островов. Но это было позже. Сначала мы сказали Рафаду и еще нескольким мужчинам помочь нам нанять других рабочих. Приняв на работу, они способствовали распространению волны слухов. Слухи дошли до ушей. Уши информаторов. Мы также знали, что Рафад завербует своего друга Али. А Али, в свою очередь, завербует своего брата Хали ».
  
   «И этот Хали, когда его спровоцируют, продаст тебя».
  
   "Точно."
  
   Я покачал головой и улыбнулся. Я думаю, что это Лоуренс Аравийский сказал: «На Востоке клянутся, что с трех сторон лучше пересечь площадь». В этом случае у Фокса был истинно восточный ум, возводивший косвенное отношение к высокому искусству ».
  
   Я закурил. «Теперь расскажи мне, как вписался Ламотт. И Дженс».
  
   Фокс зачерпнул огромный теннисный мяч икры и принялся намазывать его на тосте.
  
   Чтобы ответить на оба эти вопроса вместе, "он откусил, и брызги икры рассыпались по столу, как бусинки от разбитого ожерелья. Он сделал глоток водки, чтобы очистить нёбо." Нельзя использовать опиум в середине. Востока, не зная, кто такой агент США, Ламотт работал в моей организации. Дамаскское отделение. Он знал о Дженсе. И Ламот был завербован, зависел от меня. Не только на героин, но и на большие деньги. Деньги ему нужны, чтобы прокормить другую привычку "
  
   «Да. Он также был щёголем».
  
   Фокс улыбнулся. «Да. Совершенно верно. Когда наш опиумный бизнес прекратился, Ламотт был напуган. Он не мог позволить себе одновременно свою химическую привычку и также свое… так сказать, чувство моды. Даже на его зарплату в Fresco Oil, которую я вас уверяю, был довольно большим. Итак, Дженс. У нас была некоторая справочная информация о Дженсе. Мы знали, что у него беспокойное состояние.
  И стресс. Женщина, у которой тоже было чувство моды. Как легко было Ламотту увести ее. На самом деле бедному Бобу это было не очень весело. Его вкус не дошел до женского пола. Но мужчины поступали хуже из-за героина и денег, поэтому Боб соблазнил эту Жаклин - и заставил ее предать своего бывшего любовника. Сначала мы подумали о том, что использовать Джинса в качестве обманщика. Но произошла путаница. Слух, которые мы договорились распространить в Дамаске, вместо этого дошел до сотрудника ЦРУ. Но тогда - какая удача. До вашего Роби дошли слухи в Тель-Авиве ".
  
   «Слухи, которые Мансур рассказал в El Jazzar…»
  
   «Да. Роби услышал их и встретился с Мансуром. Затем он попытался позвонить Дженсу в Дамаск. Оттуда, я думаю, вы знаете, что произошло. Но у Роби возникли подозрения. Не Мансура, а Дженса / Ламотта. Он позвонил сюда, чтобы Фокс поехал в Бейрут, где настоящий Дженс останавливался на своей нефтяной конференции ... "
  
   «И где черный Renault сбил его на улице».
  
   «Ммм. Не убил его, но все в порядке. По крайней мере, ему так и не удалось поговорить с Роби».
  
   «И вы все время были здесь, в отеле».
  
   «Все время. Даже тогда замаскированный под нефтяного шейха. Но вы, должно быть, уже кое-что из этого выяснили».
  
   "Ага. Подсказка воскрешает охранников. Я слышал, что они были здесь, чтобы охранять деньги шейха. Деньги, спрятанные в хранилище отеля. Это было слишком эксцентрично, чтобы быть правдой. Шейхи Персидского залива привозят свои деньги в Ливан, но они кладут их в банки, как и все остальные. Так что меня внезапно осенило. Какие деньги вы бы не положили в банк? Деньги за выкуп ».
  
   «Но почему я, Ник? В конце концов - я был мертв».
  
   «Не обязательно. Вы прибыли на Бермудские острова живым, на самолете. Это показали телекамеры. Но вы покинули Бермудские острова в закрытом гробу. Никто не видел тела, кроме ваших« близких соратников ». А закрытый гроб - хороший способ вывести живого человека с острова. Теперь у меня вопрос. Когда вы решили похитить остальных? Это не входило в первоначальный план ».
  
   Фокс пожал плечами. «Да. Вы снова правы. Мне пришла в голову идея во время моего… плена. Я сидел в этой комнате эти две недели и думал обо всех людях, которые мне не нравились. И я подумал - ах! Если схема сработает один раз, почему Разве это не сработает снова и снова. Вуаля! Аль-Шайтан стал крупным бизнесом. Но теперь я думаю, что пора тебе сказать мне ... "
  
   "Как я узнал"
  
   «Как ты узнал, что я надеюсь, ты не прочь мне сказать, Ник?»
  
   Я пожал плечами. «Ты знаешь меня, Ал». Я посмотрел на ковер, а затем на Ури. Фокс и его стол были слишком далеко. Он держал нас обоих на безопасном расстоянии и под угрозой двойного перекрестного огня. Я терял надежду добраться до ящиков. Остался второй план. Я мог уговорить Фокса до смерти. Если бы Келли не получил сигнал еще через час, он все равно пошел бы и делал свое дело.
  
   Я прочистил горло: «Как я узнал. Я не знаю, Фокс. Куча мелочей. Как только я понял, что Рамаз - тупик, что все это было фальшивым от начала до конца, другие части начали распадаться. место. Или, по крайней мере, я мог видеть, что это были за другие части. Например, одна из причин, по которой у вас проблемы с федералами, связана с уклонением от уплаты налогов. Слухи о ваших швейцарских корпорациях и хитрых сделках по чистке грязных денег. Так откуда у вас все грязные деньги? Не из отелей. Это должно быть что-то незаконное. Что-то вроде наркотика. И что вы знаете? Три части моей головоломки Аль-Шайтан все были как-то связаны с наркотиками. Мансур Ламотт был наркоманом. А ванны Шанда были прикрытием для кольца. Ванны Шанда - принадлежали швейцарской корпорации. Ваша швейцарская корпорация. И Ламотт позвонил в Швейцарию. Идеальный круг. Первый раунд.
  
   «Теперь о Ламотте. Он был по уши в Аль-Шайтане. Я также подумал, что он стрелял в парней в Рамазе. Не многие террористы носят с собой 0,25-мм патроны. Но этого не было. Ламот работал с ООП? имеют смысл. Но тогда, многие вещи не имели смысла. Ах, американцы, которые продолжали появляться. И все деньги вспыхивали вокруг. Войска коммандос - это не нанятые головорезы. Они преданные ненавидящие камикадзе. кусочки не подходили - если головоломка была решена Аль-Шайтаном. Но измените название на Леонард Фокс ... "
  
   Фокс медленно кивнул. «Я был прав, считая тебя настоящим противником».
  
   Я играл больше времени. «Есть одна вещь, которую я не понимаю. Вы говорили с Ламоттом в то утро, когда он умер. Ему позвонил шейх эль-Ямарун. Почему вы сказали ему, чтобы он поддержал меня?»
  
   Фокс приподнял бровь. «Я довольно устал от мистера Ламотта. И он сказал мне, что думал, что вы его в чем-то подозреваете. И я подумал, что может быть лучше, чтобы держать вас в неведении, чем заставить вас убить вашу единственную настоящую зацепку».
  
   "Вы знали, что я убью его?"
  
   "Ну, я действительно не думал, что ему удастся убить тебя. Но с другой стороны, если бы он это сделал ... ну,
   - Он снова приподнял брови. - Твоя история была бы окончена или есть что-нибудь еще?
  
   «Еще кое-что. Жертвы похищения. Сначала это сводило меня с ума. Пытаюсь понять, почему именно эти парни. Потом я подумал: ну… без причины. Причуды. Но как только я начал подозревать тебя, кулак образовал закономерность. Уилтс , который перебил вашу ставку в итальянском отеле. Stol, который выставил вас в своем журнале, Тургуд Майлз собачий фуд-парень - ваш сосед на Лонг-Айленде. Затем представьте себе пятерых охотников. Местоположение домика было глубоким мрачным секретом. жены не знали, где это. Арабские террористы не знали. Но я вспомнил, что читал, что вашим хобби была охота. Что вы когда-то принадлежали к небольшой эксклюзивной охотничьей группе ».
  
   «Очень хорошо, Ник. Действительно хорошо. Эта статья о моем интересе к охоте, должно быть, появилась, когда - десять лет назад? Но есть один человек, которого ты пропустил. Роджер Джефферсон».
  
   «Национальные автомобили».
  
   «Ммм. Моя обида на него началась двадцать лет назад. Более того. Двадцать пять. Как вы говорите, однажды я водил грузовик. Национальный грузовик. И у меня была идея. Я поехал в Детройт и встретил Роджера Джефферсона. В то время , он был главой подразделения грузоперевозок. Я представил ему новый дизайн грузовика. Дизайн, который произвел бы революцию в бизнесе. Он отказал мне. Холодно. Грубо. Смеялся мне в лицо. На самом деле, я думаю, он только согласился. увидеть меня, чтобы получить удовольствие от смеха мне в лицо ".
  
   «Да. Ну, ты, конечно, смеялся последним».
  
   Он улыбнулся. «И они правы. Это лучший вариант. И, к сведению, Тургуд Майлз, продавец кормов для собак, в моем списке не потому, что он был моим соседом, а из-за того, как его клиники лечат собак. просто усыпляют больных зверей, они продают их в колледжи для вивисекции. Варварство! Нечеловеческое! Его нужно остановить! "
  
   «Ммм», - сказал я, думая о слуге, свалившимся на пол, думая об обманщиках, убитых в Рамазе, и невинных людях, убитых на пляже. Фокс хотел, чтобы с собаками обращались как с людьми, но он не возражал против обращения с людьми как с собаками. Но, как сказала Алиса: «Я не могу сказать вам сейчас, какова мораль этого, но я вспомню это через некоторое время».
  
   Мы сидели молча несколько минут. Ури сказал: «Я начинаю чувствовать себя Харпо Марксом. Разве ты не хочешь спросить меня о чем-то? Например, как такой умный гений, как я, попал в такую ​​неприятность? Или, может быть, ты мне что-то ответишь. планируете заняться с нами сейчас? "
  
   "Хороший вопрос, мистер…?"
  
   «Мистер Мото. Но вы можете называть меня Квази».
  
   Фокс улыбнулся. «Отлично», - сказал он. «Действительно превосходно. Возможно, мне стоит держать вас обоих при дворе в качестве придворных шутов. Скажите мне, - он все еще смотрел на Ури, - какие еще таланты вы можете порекомендовать вам?»
  
   "Таланты?" Ури пожал плечами. «Маленькая песенка, маленький танец. Я делаю хороший омлет».
  
   Глаза Фокса замерзли. «Этого будет достаточно! Я спросил, что ты делаешь».
  
   «Бомбы», - сказал Ури. «Я делаю бомбы. Как та, что лежит в ящике у ваших ног».
  
   Глаза Фокса расширились, прежде чем сузились. «Вы блефуете», - сказал он.
  
   Ури пожал плечами. "Попробуй меня." Он посмотрел на свои часы. «У вас есть полчаса, чтобы убедиться, что я вру. Вы думаете, что мы зайдем сюда, два сумасшедших в одиночестве, без каких-либо тузов, которые могли бы вытащить Джема? Вы думаете, что это окончено, мистер Леонард Фокс».
  
   Фокс обдумал это. Он заглянул под стол. Его собака тоже была под столом. Он щелкнул пальцами, и собака выбежала, бросившись к колену Фокса, вскочила и наблюдала за ним с собачьей любовью. Фокс поднял его и держал к себе на коленях.
  
   «Хорошо, - сказал он. «Я назову твой блеф. Видишь ли, меня ничто не удерживает в этих гостиничных номерах. Я шейх Ахмед Султан эль-Ямарун, я могу приходить и уходить. Но ты, с другой стороны…» - рявкнул он своим охранникам. «Привяжите их к стульям», - приказал он по-арабски. Он снова повернулся к нам. «И уверяю вас, господа, если бомба не убьет вас через полчаса - убью».
  
   Ури начал нырять за ящиками. Я встал и глупо ударил его в челюсть, когда три пистолета выстрелили, треск-треск-треск - промахнувшись по нему только потому, что я изменил его направление.
  
   Глупый ход. Он бы никогда этого не сделал. Ящики находились на расстоянии более десяти футов. И в любом случае не стоит за это умирать. В них не было бомбы, только пульт. Не то чтобы я не верю в героизм. Я просто верю, что спасу их в одном из двух случаев. Когда ты не можешь проиграть. И когда тебе нечего терять. Я тоже этого не понял - пока.
  
   Я подумал, что Фокс возьмет свою охрану и уйдет. И каким-то образом, даже привязанные к стульям, мы вдвоем смогли добраться до ящиков и нажать две кнопки. Первый должен предупредить Келли, сидящего в вестибюле, а второй, который через две минуты вызовет шумный взрыв в летной сумке. Не настоящая бомба. Просто большой взрыв. Достаточно, чтобы разорвать полиэтиленовый пакет. Достаточно для того чтобы
  отправить черный дым клубиться в воздухе. И достаточно, чтобы вызвать полицию Бейрута, которую Келли направит на одиннадцатый этаж. Самостоятельный полицейский рейд.
  
   План два, план «если-ты-не-услышишь-от-нас-через-час-все равно получишь-полицейских», вряд ли сработал. Нет, если Фокс сдержал свое слово. Если бы бомба не убила нас через полчаса, он бы нас убил. Копы еще придут, но найдут наши трупы. Прекрасная иллюстрация пирровой победы. Но за полчаса может случиться многое. А времени на героизм было предостаточно.
  
   Мы были привязаны к стульям, наши руки к ручкам стула, наши ноги к его ножкам. Ури очнулся как раз в тот момент, когда Фокс и его головорезы уходили. Фокс просунул голову в дверь.
  
   «О, одну вещь я не упомянул, джентльмен. Мы нашли вашего друга, сидящего в холле».
  
   Он открыл дверь немного шире. Они бросили Келли на персидский ковер. Он был связан по рукам и ногам, его руки были за спиной, а на его лице выступали синие и синие синяки.
  
   «Теперь он говорит нам», - сказал я Ури.
  
   Фокс закрыл дверь. Мы слышали, как он запирал ее.
  
   «Хорошо, - сказал я. «Вот план…»
  
   Они оба посмотрели на меня так, как будто он у меня действительно был.
  
   «Извини», - сказал я. «Юмор виселицы. Где сумка, Келли?»
  
   Келли с трудом перевернулся. «Хорошо, Поллианна. Вот твои хорошие новости. Они все еще в вестибюле».
  
   «А вот и ваши плохие новости, мистер Большой», - Ури сердито посмотрел на меня. «Даже если нам удастся заставить его взорваться, копы не догадаются, что нужно подойти сюда. Зачем ты ударил меня, тупой придурок? У нас были лучшие шансы, когда нас не стесняли».
  
   «Во-первых, - я тоже злился, - что может быть лучше? Учитывая, что Келли уже нет».
  
   «Хорошо. Но тогда ты этого не знал».
  
   «Хорошо. Я не знал этого, но я все же спас тебе жизнь».
  
   «В течение получаса это вряд ли стоило усилий».
  
   "Ты хочешь провести свои последние минуты, разгребая меня?
  
   Или вы хотите что-то предпринять, пытаясь жить ».
  
   «Полагаю, я всегда смогу подбросить тебя позже».
  
   «Тогда подойди к ящику и взорви бомбу».
  
   Ури направился к ящикам на своем стуле. Это было дюйм за дюймом "Фавус?" он сказал. «Почему я делаю это? Чтобы полиция Бейрута могла немного погулять?»
  
   Я подошел на своем стуле к Келли, который с трудом подошел ко мне. «Не знаю почему», - буркнул я Ури. «За исключением того, что Леонард Фокс и его группа синих головорезов не уйдут дальше вестибюля. Они будут сидеть там и считать полчаса. Может, они испугаются, когда увидят копов. Бегите к нему. Выйдите из отеля. Или, может быть, они как-нибудь приведут сюда копов. Или, может быть, они подумают, что у нас повсюду бомбы ".
  
   «Копы подумают, или Фокс подумает?» Ури все еще был в четырех футах от ящиков.
  
   «Черт, я не знаю. Я просто говорю, что могу».
  
   «Ты забыл об одном», - сказала Келли уже с расстояния в фут. «Может, это всего лишь дурной сон».
  
   «Мне это нравится», - сказал я, наклоняя стул так, чтобы он упал на пол. «А теперь, может, ты хочешь попробовать меня развязать?»
  
   Келли медленно поднялся, пока его руки не оказались рядом с моими. Он неловко начал хвататься за мои веревки. Ури добрался до места рядом со столом и швырнул свой стул на пол. Он толкнул открытую коробку подбородком. Он наклонился вперед, выплескивая содержимое. Пульт выпал и упал рядом с ним. "Нет!" - внезапно сказал он. «Еще нет. У нас есть двадцать три минуты, чтобы взорвать бомбу. И, может быть, как любит говорить наш хозяин, может быть, взрыв отправит сюда Фокса. Лучше сначала попробуем немного расслабиться».
  
   Келли не дала мне ничего слабее. Ури взглянул на беспорядочный хлам на полу. «Я понял», - сказал он. «Я понял, я понял».
  
   "Вы хотите сказать что?"
  
   «Кусачки. Я помню, что бросил кусачки. Есть только одна проблема. Кусачки находятся во втором ящике. И проклятый ящик слишком далеко под столом. И я не могу попасть туда, привязанный к этому. стул." Он повернул голову в нашу сторону. «Поторопись, Келли. Думаю, мне нужна удача ирландцев. Удача евреев здесь на исходе».
  
   Келли пополз к столу. Это было похоже на футбольное поле. Наконец он туда попал. Он использовал свои связанные ноги, как зонд, и вытолкнул коробку на чистое пространство.
  
   Ури смотрел. «Боже мой. Она заперта».
  
   Я медленно сказал: «А где ключи?»
  
   «Забудь об этом. Ключи на цепочке у меня на шее».
  
   Долгая минута ужасного молчания. «Не волнуйтесь, - сказал я. «Может, это всего лишь дурной сон».
  
   Еще одна тишина. У нас было десять минут.
  
   «Подожди», - сказал Ури. "Ваш ящик тоже был заперт
  . Как ты его открыл? "
  
   "Я не сделал", сказал я. «Я швырнул его в охранника, и он открылся сам».
  
   «Забудь об этом», - снова сказал он. «У нас никогда не будет рычагов, чтобы выбросить эту вещь».
  
   «Хорошо. Антенна».
  
   "Что насчет этого?"
  
   "Возьми."
  
   Он хмыкнул. "Понятно. Что теперь?"
  
   «Рыба для коробки. Возьмите ее за ручку. Затем попытайтесь перевернуть ее как можно сильнее».
  
   «Черт возьми. Ты не можешь быть таким тупым».
  
   Он сделал это. Это сработало. Коробка ударилась о край стола, открылась, и весь хлам осыпал пол.
  
   «Это действительно потрясающий замок, Ури».
  
   "Вы жалуетесь?" он спросил.
  
   Келли уже освободил его.
  
   "Ой!" он сказал.
  
   "Вы жалуетесь?" - спросил Келли.
  
   У нас оставалось почти пять минут. Идеальное время. Отправляем в полет сумку. Копы прибудут менее чем через пять минут. Мы направились к двери. Мы забыли, что она заперта.
  
   Другие двери были не теми, которые вели в остальную часть номера. Я нашел Вильгельмину на комоде и бросил мой стилет Ури Келли, который достал из кухонного ящика нож.
  
   "Телефон!" Я сказал. "Боже мой, телефон!" Я нырнул за телефоном и сказал оператору, чтобы он прислал ой. Когда она говорила «Да, сэр», я услышал взрыв.
  
   Все двери в холл были заперты. И все они были сделаны из небьющегося металла. Все в порядке. Так что мы будем ждать, Мы не можем проиграть сейчас. Мы вернулись в гостиную, туда, откуда начали. Ури посмотрел на меня. "Вы хотите разойтись или остаться вместе?"
  
   Нам так и не пришлось решать.
  
   Дверь распахнулась, и полетели пули. Пистолет-пулемет разрывает комнату. Я нырнул за стол, но почувствовал, как пули обожгли мою ногу. Я выстрелил и попал стрелку в его облаченное в синюю одежду сердце, но двое стрелков прошли через дверь, выплевывая пули повсюду. Я выстрелил один раз, и они оба упали.
  
   Подожди секунду.
  
   Я в порядке, но не настолько.
  
   Долгое мгновение жуткого молчания. Я оглядел комнату. Ури лежал посреди ковра, в подбитом жилете было проделано пулевое отверстие. Правая рука Келли была вся красная, но он нырнул в укрытие за диваном.
  
   Мы посмотрели друг на друга, а затем на дверь.
  
   И был мой старый приятель Дэвид Беньямин.
  
   Он улыбался проклятой улыбкой. «Не волнуйтесь, дамы. Кавалерия здесь».
  
   «Иди к черту, Дэвид».
  
   Я подполз к телу Ури. На моей ноге текла кровь. Я пощупал его пульс. Он все еще был там. Я расстегнул жилет. Это спасло ему жизнь. Келли держал свою окровавленную руку. «Я думаю, что найду врача, пока не стало больно». Келли медленно вышел из комнаты.
  
   Ребята из Шин Бет теперь были по всему залу. Они и ливанские менты составили довольно интересную комбинацию, взяв пленных. А потом пришли копы. Полиция Бейрута. Поговорим о странных соратниках, Шин Битахон.
  
   «Ливан будет использовать эту историю в течение многих лет. Они будут говорить:« Как вы можете обвинять нас в помощи палестинцам? Разве мы однажды не работали с ШАБАК? » Между прочим, - добавил Беньямин, - у нас есть Леонард Фокс. Бейрут рад его отдать. И мы с радостью вернем его Америке ».
  
   «Один вопрос, Дэвид».
  
   "Как я сюда попал?"
  
   "Правильно."
  
   «Лейла сообщила мне, что вы собираетесь в Иерусалим. Я предупредил взлетно-посадочную полосу, чтобы сообщить мне, когда вы приедете. Затем я выследил вас. Ну, не совсем слежка. Армейская машина, которая доставила вас в ваш отель, была нашей. такси, которое доставило вас в аэропорт. Водитель видел, как вы садились в самолет, направляющийся в Бейрут. После этого было не так уж сложно. Помните - я проверил для вас телефонные звонки Роби. И одним из номеров был «Фокс Бейрут». Я так и не понял Аль Шайтан был Леонардом Фоксом, но я понял, что вы сюда заглянули, и подумал, что вам может понадобиться небольшая помощь от ваших друзей. У нас есть парень в аэропорту Бейрута - ну, у нас был парень - теперь его прикрытие разлетелось . Ты становишься зеленым, Картер. Я постараюсь закончить побыстрее, чтобы ты мог потерять сознание. Где я был? Ах да. Я ждал в холле. Со мной трое парней. Мы обнаружили, что Маккензи не было в его комнате «Так где был Маккензи? Один парень пошел искать тебя в баре. Я пошел проверить оператора. Может, Маккензи позвонил в другой роуминг».
  
   «Хорошо. Не говори мне. Ты разговаривал с оператором, когда я вызывал полицейских».
  
   «Хорошо, я не скажу тебе. Но так оно и было. Ты очень зеленый, Картер. Отчасти зеленый и белый. Я думаю, ты сейчас потеряешь сознание».
  
   «Замертво», - сказал я. И отключился.
  
  
  
  
  
   Двадцать первая глава.
  
  
  
  
   Я лежал голый на солнце.
   На балконе. Я думал, что буду делать с миллиардом долларов. Я бы, наверное, ничего другого не сделал. Что там делать? У вас есть четырнадцать костюмов, как у Боба Ламотта? Есть дворец в Аравии? Неа. Скучно. Путешествовать? Это еще одна вещь, которую люди делают с деньгами. В любом случае путешествия - это то, чем я увлекаюсь. Путешествия и приключения. Много приключений. Позвольте рассказать вам о приключениях - это выстрел в руку. Или ногу.
  
   Я все время представляю себе эти деньги. Полмиллиарда долларов. Пятьсот миллионов. Деньги, которые они взяли из хранилища Леонарда Фокса. Деньги на выкуп. Пятьсот миллионов долларов в пятидесятые годы. Вы знаете, сколько это счетов? Десять миллионов. Десять миллионов пятидесятидолларовых купюр. Шесть дюймов на банкноту. Пять миллионов футов денег. Чуть меньше тысячи миль. А мораль такова: счастья за это не купишь. По крайней мере, для Фокса. Это даже не может купить ему залог. Прежде всего потому, что вернули деньги. А во-вторых, судья в порыве юридического фарса установил залог за Фокса в один миллиард долларов.
  
   Берущих не было.
  
   Телефон зазвонил. Он лежал рядом со мной на балконе. Я посмотрел на часы. Полдень. Я налил себе стакан польской водки. Я позволил телефону зазвонить.
  
   Он продолжал звонить.
  
   Я поднял его.
  
   Ястреб.
  
   "Да сэр."
  
   "Тебе нравится?"
  
   «Э, да, сэр… Вы звонили, чтобы спросить, хорошо ли мне?»
  
   "Не совсем. Как нога?"
  
   Я сделал паузу. «Я не могу лгать, сэр. Через пару дней все будет в порядке».
  
   «Что ж, я рад слышать, что ты не можешь мне лгать. Некоторые думают, что ты в списке критиков».
  
   Я сказал: «Не могу представить, как пошли эти слухи».
  
   «Я тоже не могу, Картер. Я тоже не могу. Так что давай поговорим о твоем следующем задании. Вчера ты завершил дело Фокса, так что теперь ты должен быть готов к следующему».
  
   «Да, сэр», - сказал я. Я не ожидал Нобелевской премии, но выходные… «Продолжайте, сэр», - сказал я.
  
   «Вы сейчас на Кипре. Я хочу, чтобы вы остались там на следующие две недели. По истечении этого времени я хочу получить полный отчет о точном количестве кипрских деревьев на Кипре».
  
   "Две недели, ты сказал?"
  
   «Да. Две недели. Мне не нужен дрянной быстрый подсчет».
  
   Я сказал ему, что он определенно может рассчитывать на меня.
  
   Я повесил трубку и взял еще ложку икры. Где был я? О, да. Кому нужны деньги?
  
   Я услышал звук ключа в двери. Я схватил полотенце и перевернулся. И вот она. Стоя на пороге балконной двери. Она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами и подбежала ко мне.
  
   Она встала на колени на циновке и посмотрела на меня. «Я убью тебя, Ник Картер! Я действительно думаю, что убью тебя!»
  
   «Эй. Что случилось? Разве ты не рада меня видеть?»
  
   «Рада тебя видеть? Я была напугана до полусмерти. Я думала, ты умираешь. Они разбудили меня посреди ночи и сказали:« Картер ранен. Тебе нужно лететь на Кипр »».
  
   Я провел рукой по ее желто-розовым волосам. «Привет, Милли… привет».
  
   На минуту она улыбнулась прекрасной улыбкой; затем ее глаза снова загорелись.
  
   «Хорошо, - сказал я, - если тебе станет лучше, я ранен. Загляни под повязку. Там все грубо. И вот как ты относишься к раненому герою - раненному на линии защиты своей страны? Или Позвольте мне сказать по-другому. Так вы относитесь к тому мужчине, который устроил вам двухнедельный отпуск на Кипре? "
  
   "Отпуск?" она сказала. "Две недели?" Затем она поморщилась. "Какая была первая цена?"
  
   Я притянул ее ближе. «Я скучал по тебе, Милли. Мне действительно не хватало твоего дерзкого рта».
  
   Я дал ей понять, как сильно я скучал по нему.
  
   "Знаешь что?" - мягко сказала она. «Я думаю, что верю тебе».
  
   Мы целовались следующие полтора часа.
  
   Наконец она повернулась и легла мне на грудь. Я поднес к губам прядь ее волос, вдохнул их духи и посмотрел на Средиземное море, думая, что мы каким-то образом сделали полный круг.
  
   Милли смотрела, как я смотрю на море. "Думаете снова бросить AX?"
  
   «Эээ. Думаю, это моя судьба».
  
   «Жаль. Я думал, тебе будет приятно вернуться домой».
  
   Я поцеловал макушку ее сладкой желтой головы. «Дорогая, я бы стал паршивым штатским, но держу пари, что могу устроить так, чтобы получить серьезные ранения хотя бы раз в год. Как насчет этого?»
  
   Она повернулась и укусила меня за ухо.
   «Хм», - сказала она. «Обещания, обещания». ===========================
   ===========================
  - Отравители разума (фрагмент)Ник Картер
  
  Знакомьтесь: Ник Картер!
  
  Это славное имя у всех на слуху. Но за именем для нас пустота. И поделом. Мыслил бы дедуктивно, поигрывая на скрипочке, а главное, имел бы такого литературного отца, как сэр Артур, глядишь, и прорвался бы к потомкам. А ведь заслуживает того Ник Картер, честный, беззаветный труженик на ниве сыска. Он тратил на поиски преступников гораздо больше физических сил, чем Шерлок Холмс — умственных. Каждому свое: один предпочитает пользоваться ногами, другой — головой. Важнее всего конечный результат: преступники неизменно были изловлены. Книги о Нике Картере выходили под его собственным именем. Обезоруживающая безыскусность рассказа усиливала впечатление, что сыщик сам о себе все понаписал. Не удивительно, что в предисловии к антологии классического остросюжетного рассказа «Похищенное письмо», вышедшей в Москве в 1990 году, так и утверждается: автором рассказов о Нике Картере является… Николас Картер. Внесем ясность. Ника породил Джон Расселл Кариелл. В 1886 году он опубликовал повесть «Ученик старого детектива», с которой и началась блистательная карьера Картера под пером вышеназванного и прочих литераторов, скрывших свое имя. Но, впрочем, сейчас нам нет дела ни до них, ни до «дедушки» Картера. Нас интересует его преемник, вынырнувший через несколько десятков лет в обличье американского супершпиона. Итак, знакомьтесь: Ник Картер! Агент № 3 секретного правительственного подразделения ЭКС. По-английски аббревиатура означает и «топор». Отсюда и фирменный знак книжной серии: топор в обрамлении титула «Ник Картер — мастер убийств». Да, в отличие от своего предшественника, нынешнему Нику приходится много и изощренно убивать. Но и противники у него не чета «дедушкиным»: то бывший нацистский лидер, правая рука Гитлера (роман «Фрейлейн шпионка»), то безумные китайцы, готовые взорвать весь мир («Красная гвардия»), то зловеще-красивая принцесса Электра («Семеро против Греции»). Вот и мечется Ник по свету. Он первый белый человек, которому удается пробраться в «запретный город» в Пекине («Китайская кукла»). Под личиной ученого из ГДР проникает в сердцевину войны во Вьетнаме («Ханой»). И как обойтись без миссии в Москву («Тринадцатый шпион»)… Кстати, чтобы отвести возможные обвинения Ника в аморализме, укажем, что он сам против него борется. («Дьявольская кухня» — в этом романе Картер разоблачает заговор, направленный на то, чтобы потоками порнографии размыть нравственные устои Запада.) Кого же напоминает он своими опасными вояжами, своими разящими ударами, неотразимым обаянием? Правильно — Джеймса Бонда. Ник был ответом американцев, которые не могли потерпеть, чтобы кто-то превзошел их спецслужбы, пусть и на страницах книг. ЦРУ даже не пыталось скрывать свои ослиные уши. На каждом романе — посвящение: «Сотрудникам секретных служб Соединенных Штатов Америки». Выходит, и музыку, то бишь тексты, опять-таки анонимным авторам заказывает ЦРУ.
  
  Обычное дело для спецслужб. И наше самое мощное в мире КГБ наверняка этим не гнушается. Взять хотя бы романы о майоре Пронине. Трудно представить, что они писались по велению души… Однако мы же условились, что главное — конечный результат. И вот по нему нынешний Картер превосходит как Бонда — занимательностью историй, динамизмом действия, так и Пронина — хотя бы добротным литературным мастерством. А вообще лучшие романы с Картером напоминают лучшие фильмы с Бондом. Как же выглядит Ник? Рост — метр восемьдесят с лишним, почти медальный профиль, волевой подбородок. Встретишь такого атлетического красавца на улице — ахнешь и дальше пойдешь. Трудно представить, о чем с ним можно было бы поговорить по душам. Впрочем, если бы это ему было нужно, он бы вас живо разговорил. А не выступайте супротив западной демократии! Какие же аргументы Ник представляет в ее защиту? В потайном кармане у него складной «Люгер» мощной убойной силы. Ник называет его ласково и почему-то по-женски «Вильгельминой». В рукаве — стилет по прозвищу «Хьюго». В боковом кармане — маленькая, замаскированная под сувенир, но страшно ядовитая газовая бомбочка, называемая… «Пьер». И завершает экипировку «Пепито» — крохотный металлический шарик, наполненный усыпляющим газом. Да… Встретится с таким типом майор Пронин с глазу на глаз… Вы знаете, как бы ни был силен духом наш контрразведчик, все-таки нет твердой уверенности в его победе. Есть у Ника еще одно оружие — голова. Ей он не только бьет врага, но и здорово соображает. Очень симпатичная черта — самоирония. Она не дает ему заноситься во время триумфов и не позволяет поддаваться унынию во время провалов. А их у Ника бывает с избытком. Для нормального шпиона каждый закончился бы смертью или тюрьмой, для Ника это лишь повод встряхнуть затекшие мускулы. Что еще рассказать вам про Картера? Любимые сигареты — «Плейерс», любимая выпивка — шотландское виски (как и у Бонда. Видно, на самом деле стоящая штука). Чтобы снять напряжение, любит принять очень холодный, очень сухой «мартини». И несколько слов о его начальнике. В отличие от бондовского М., этот фамилии не скрывает, хотя она и выдает его с головой — Хоук, по-нашему Ястребов. У сотрудников он проходит под обозначением «Большая птица». И хотя внешне он похож на фермера или на издателя провинциальной газетенки, но птицу видно по полету, то бишь по боевым операциям, которые под его командованием проводит ЭКС — стреляющая рука разведаппарата США.
  
  Владимир Милов
  Отравители разума (фрагмент)
  
  …Заводила студенческой компании из Калифорнийского университета Сисси Мелфорд, обезумев от наркотиков, мчит свой «Ягуар», набитый однокурсниками, по встречной полосе шоссе. Итог неизбежен — лобовое столкновение с другим автомобилем, одиннадцать трупов. В тот же вечер и ночь с пятницы на субботу в трех университетских городках в разных частях США студенты учиняют страшные беспорядки, повлекшие за собой десятки смертей. Словно массовый психоз овладел ребятами. Хоук, проанализировав эти и подобные им события, имевшие место за неделю и за две перед тем, пришел к выводу: кто-то пытается отравить молодую кровь страны. Шеф немедленно вызывает Ника, который проводит первый день отпуска, блаженствуя в объятиях голливудском красотки Челси Чейз. Хоук телефонным звонкам буквально, вырывает Ника из постели и пресекает его сетования фразой: «Это самое важное поручение, которое когда-либо давалось эксмену». Ник отправляется в Беркли, в Калифорнийский университет, в обличье профессора философии Хейга. Крайне незавидная роль для Ника, который честно признает, что прочитал книг не больше, чем другие шпионы. Но он не теряет присутствия духа, и на первой же лекции ему удается расположить к себе слушателей…
  
  
  Ник отъехал от учебного корпуса и набрал скорость. Через полтора квартала остановился на красный свет.
  
  Он вынимал трубку изо рта, когда машина внезапно прыгнула вперед. Еще до того, как раздался скрежет, Ник понял, что произошло: в его автомобиль сзади врезался какой-то чертов идиот с неисправными тормозами. Неисправные тормоза… Или что-то другое?
  
  Он взглянул в зеркало и понял: что-то другое.
  
  Ник вылез из машины. На уме у него было несколько мыслей, и среди них самая приятная: теперь есть отличный предлог для того, чтобы перебраться в другой автомобиль, в котором было бы чуть больше места для ног и намного больше мощи. Так как у «фольксвагена» двигатель расположен сзади, можно биться о заклад, что он смят в лепешку и машина пробудет в ремонте несколько недель.
  
  Еще одна мысль тешила Ника: он сумел заприметить «ланчиа» на парковке возле своего дома и как она тронулась следом за ним. То, что «ланчиа» догнала его таким драматичным образом, показалось очень любопытным, если не сказать больше.
  
  Ник бросил яростный взгляд на нарушителя, а потом осмотрел машину. Его догадка о степени ущерба подтвердилась. А «ланчиа» практически не пострадала: ее мощный бампер был дополнительно укреплен стальными полосами. Дорогое удовольствие, однако.
  
  Итак. Он профессор колледжа, не обремененный сверхдоходами, и, несомненно, его должен волновать прежде всего свой верный автомобильчик. Но стоило только Нику взглянуть на водителя «ланчиа», как он понял, что на его месте любой, не говоря уж о профессоре, сдержал бы взрыв ярости. В конце концов, он застрахован, а женщины-водители способны довести до белого каления при разборе дорожных происшествий. Для профессора Хейга это было, конечно, происшествием.
  
  Голос женщины достиг его слуха прежде, чем Ник достиг ее автомобиля. Она не побеспокоилась выбраться из машины или хотя бы заглушить двигатель.
  
  — Если вы не умеете управлять автомобилем, почтеннейший, ходите пешком или наймите такси.
  
  Ник остановился и внимательно оглядел водителя.
  
  — Если вы не можете отличить красный свет от зеленого, почтеннейшая, — бросил он раздраженно, в душе любуясь ее изысканным обликом, — я бы посоветовал вам проверить зрение. А, может быть, вы не знаете, в каком случае пользоваться тормозами, а не бампером? — Сам же думал, глядя на нее, что редко когда в своей жизни и за годы странствий встречал столь поразительную девушку. Ее журчащий голосок в сочетании с экзотической красотой подсказал ему сразу же, что она, видимо, наполовину китаянка. Бледно-оливковая кожа, не запятнанная косметикой, была идеальной оправой для волшебных глаз, вздернутого носика, высоких скул и точеных коралловых губок, которые, казалось, скрывали тысячи приманок к немыслимым наслаждениям. Но теперь они скорее требовали, чем заманивали.
  
  — Свет — зеленый, — показала девушка, и сейчас так оно и было. — Ваши водительские права и номерной знак, пожалуйста.
  
  — Конечно, — согласился Ник и добавил, поскольку она вроде бы и не намеревалась предъявить ему взамен свое удостоверение личности: — А ваши, если не возражаете? — Ник добродушно улыбнулся, доставая бумажник. Девушка же поколебалась, в нетерпении прищелкивая язычком, но в конце концов потянулась к сумочке.
  
  Невероятно — ее звали Блоссом[1] Туин.
  
  Она нахмурилась, глядя на права, изготовленные для Ника в Отделе документации. Затем вздрогнула от изумления и грациозно прикусила нижнюю губку.
  
  — Как?! Профессор Хейг!
  
  На сей раз, когда она взметнула на него свой всепоглощающий взгляд, Нику почудилось мановение волшебной палочки над ее приглаженной головкой. Глаза теперь лучились дружелюбием, а губки изогнулись в улыбке, обнажив двойной ряд редчайших жемчужин и алый язычок, который вполне мог сойти за пестик тропической орхидеи.
  
  Настал черед Ника изображать удивление. Сейчас он уже был уверен, что эта встреча произошла не случайно.
  
  — Похоже, мое имя вам знакомо, — сказал Ник с ехидством, прикидывая про себя, как стал бы говорить реальный профессор Хейг.
  
  — Конечно, знакомо, — подхватила она, и в ее голосе звучало сожаление. — Я бы вас сразу узнала, если бы не опоздала утром на занятия. Прибежала, а уже все закончилось — группа расходилась, а вы исчезали на горизонте. И надо же было нам встретиться таким вот образом. Мне очень жаль!
  
  Она одарила его очаровательной улыбкой.
  
  — А мне нет. И о чем жалеть вам, если это я, старый глупец, остановился на зеленый? — Ник подмигнул ей заговорщицки, и Блоссом расхохоталась.
  
  — Да я виновата, что говорить, и возмещу вам все расходы на ремонт.
  
  — Пожалуйста, не надо, — прервал ее Ник. — Мне давно уже хотелось сменить этого синего жучка на что-нибудь более спортивное, и вот подвернулся случай… Так что не беспокойтесь. Кстати, я собирался на ленч. На ленч по-китайски. Не могли бы вы составить мне компанию?
  
  И снова она благословила его своей очаровательной улыбкой.
  
  — Заметано, — жаргонное словечко странно прозвучало в ее экзотических губках. — Но так как я заварила кашу, то мне и приглашать. Будьте моим гостем. Вы убедитесь, что я не только студентка не из лучших, но и прекрасная повариха. Не сочтете ли вы бесцеремонным или ужасно нахальным мое приглашение на ленч у меня дома? — Блоссом глядела на него призывно, ее миндалевидные глаза широко раскрылись, а губы слегка разомкнулись.
  
  — Отнюдь нет, — уверил Ник. — Буду польщен.
  
  — Ах, чудесно!
  
  — Ладно, закончили, — прогудел прямо в ухо Нику голос полицейского, — и не будем устраивать помолвку прямо на проезжей части. Продолжите в другом месте, а пока подвинем машинки, угу?
  
  Блоссом называла свое жилище хибарой — еще одно из тех словечек, которыми она приперчивала речь, — и располагалось оно высоко на холме в Чайнатауне.
  
  Небольшой изящный с виду дом стоял на отшибе. «Два этажа и, возможно, подвал», — прикинул Ник. Весьма элегантно для студентки. С другой стороны, Блоссом и не была обычной студенткой, что касается наружности, денежных средств и искушенности.
  
  Только они подошли к входной двери, как из дома вышла пожилая китаянка. Она сказала что-то по-китайски, на неизвестном Нику диалекте, и Блоссом ей коротко ответила, после чего женщина откланялась.
  
  — Приходит сюда убирать, — пояснила Блоссом, входя в дом.
  
  — Да-да, — по-профессорски рассеянно протянул Ник. — Вы живете одна в этом чудесном доме? — На двери был номер, который он запомнил по досье Хоука. Однако расположенная под номером двойная табличка для фамилий оказалась пустой.
  
  — Сейчас одна, — ответила Блоссом весьма лаконично. Но тут же выдала свою аппетитную улыбку и протянула гостю руку. — Добро пожаловать, профессор Хейг! В чем-то я самая отстающая студентка в вашей группе, но не во всех же отношениях?
  
  — Да. Или, правильней сказать, нет. — Ник принял ее руку. — Вы, конечно же, самая привлекательная. Несомненно, самая красивая девушка в нашем городке. Или даже во всех университетских городках. — И он улыбнулся ей, по крайней мере, столь же очаровательно.
  
  Ее смех прозвенел колокольчиком.
  
  — О, профессор, до чего же вы милы… Пожалуйста, пройдите в гостиную и чувствуйте себя как дома. Сначала, полагаю, выпьем. Чего бы вам хотелось?
  
  «Мне хотелось бы знать, что ты затеяла, — подумал Ник, следуя за ней в роскошную гостиную. — И поэтому мне отнюдь не помешало бы выяснить: настолько ли ты сексуальна, насколько выглядишь?»
  
  Она избавила его от необходимости отвечать на ее вопрос:
  
  — Для ленча в восточном духе позвольте предложить вам восточный напиток. — Блоссом достала из богато украшенного серванта бутылку и два хрустальных бокала. — У меня есть прекрасная рисовая наливка — подарок моей семьи, и, уверена, она усладит ваш тонкий вкус.
  
  Изысканный вкус Ника предпочел бы отведать «Скотч», но что поделаешь… В то же время он очень внимательно наблюдал за тем, как Блоссом наполняла бокалы.
  
  Она поставила их на маленький серебряный поднос и подняла его.
  
  — Прошу вас. За ваше здоровье и за вашу удачу в Беркли.
  
  Ник смотрел на ее ошеломляющую сумрачную красоту и чувствовал, как охватывает его возбуждение. Она была, пожалуй, слишком привлекательной, чтобы быть искренной, но все же под внешней красивостью ему виделась подлинная теплота.
  
  — Превосходное вино, — признал Ник.
  
  Блоссом кивнула и указала изящным жестом на кресло:
  
  — Садитесь. Вы не будете возражать, если я покину вас на минутку, чтобы переодеться? Западные одежды меня стесняют. — И упорхнула, легкая, как весенний ветерок.
  
  Однако окружающая обстановка была отнюдь не весенней. И Ник не мог понять почему. Возможно, из-за того, что девушка была столь чувственной. Или, возможно, из-за того, что Сисси Мелфорд жила здесь до своей трагической смерти на горной дороге. Странно, что в полицейских донесениях о Сисси не упоминалась ее соседка. Впрочем, это их и не должно было интересовать. А вот ему предстояло выяснить, имеет ли смерть Сисси какое-то отношение к… К чему же? К чему угодно.
  
  Ник медленно потягивал вино, когда Блоссом вплыла в комнату, распространяя вокруг слабый аромат чего-то мускусного, но приятного. Теперь ее облекала багрово пламеневшая шелковая туника. Она начиналась маленьким воротничком, низбегала по грудям, скорее подчеркивая их, чем прикрывая, далее обвивала тонкую талию, которую Ник мог охватить двумя ладонями, и заканчивалась сразу под коленями. По бокам раскрывались широкие разрезы, и он сразу заметил, что между тканью и телом с оливковой кожей нет ничего.
  
  На мгновение у Ника перехватило дыхание. Ее красота накатила словно ударная волна.
  
  Ник встал и поднял бокал.
  
  — За очаровательную хозяйку! За красивейшую из моих студенток!
  
  Блоссом поблагодарила его и предложила еще вина.
  
  — Позвольте мне, — Ник взял бутылку и стал наполнять бокалы. Когда он повернулся к Блоссом, она уже свернулась клубочком в уголке низкой, покрытой шелком софы и похлопывала по ней рукой.
  
  — Садитесь рядом, профессор, — и призыву ее глаз нельзя было сопротивляться. — Надеюсь, вы не слишком торопитесь. По-моему, ничто не портит еду больше, чем… спешка. А чувство ожидания так много добавляет, не правда ли?
  
  — Да-да, — пробормотал Ник. — Но может быть, я смогу чем-то помочь вам? — Он внезапно почувствовал острую потребность в пище, кофе, свежем воздухе. Аура девушки действовала на его чувства, и он невероятными усилиями сдерживал желание обнять девушку и прижаться рукой к одной из мягких, но четко очерченных грудей. Профессор Хейг не имел права приставать к студентке.
  
  — Нет, на это не потребуется много времени, — Блоссом почти шептала. — Понимаете, наши кушанья меньше всего требуют готовки. Особых приемов — да, но после предварительных приготовлений… совсем мало времени. Так что расслабьтесь, профессор.
  
  Ник расслабился, удивляясь, почему это так легко удалось. Восточное вино? Ему не нужно было думать, чтобы узнать ответ. Но он задал себе другой вопрос: чувствовала ли она то же самое или просто играла?
  
  Блоссом ответила ему по-своему. Взяла его руку и, перевернув ладонью вверх, нежно посмотрела на нее.
  
  — У вас красивые руки для западного человека, — говорила она, и он видел, как забилась жилка на виске девушки, — Большие, сильные, но изящные. У большинства американцев очень грубые руки с выпирающими костяшками и очень часто с весьма грязными ногтями.
  
  Ника охватило непреодолимое желание поцеловать ее. Но Блоссом оказалась проворнее. Резким и вместе изящным движением подняла его руку и прижалась к ладони коралловыми губками, а ее блестящие черные волосы ласкали его обнажившееся запястье.
  
  За одно ослепительное мгновенье Ник испытал самую сильную в своей жизни вспышку чувственности — посредством такой нечувствительной части себя, как ладонь правой руки.
  
  Это было невероятно. Но теперь ощущение требовало повторения. Ник уже не испытывал колебаний и свободной рукой прижал к себе Блоссом. В то же время он держал глаза и уши настороже, хотя это было трудно из-за жаркого, яростного биения в висках.
  
  Блоссом нашла его губы, алый пестик языка вонзился огненным кинжалом между зубами Ника, а ее руки змеями сновали сначала под пиджаком, а потом под рубашкой, чтобы обвить его голую спину. Он почувствовал сквозь шелк, как внезапно заострились ее соски, и сейчас уже его руки скользнули в разрезы соблазнительного одеяния и кружили по ее бедрам, пока не замерли в экстазе на гладких маленьких ягодицах.
  
  Блоссом шевельнулась в объятиях Ника, чтобы его руки ощутили, как бархатно нежны ее округлости, и слегка раздвинула ноги, чтобы он ощутил еще кое-что помимо округлостей. Но Ник заставил себя убрать руки из заманчивой расщелины. Даже для него, никогда не терявшего даром времени, еще не настал момент более глубокой интимности.
  
  Однако маленькая ручка снова вернула Ника в долину, и узкие бедра вращались плавно так, что его пальцы нашли цель, которую Блоссом для них выбрала, и почувствовали, какой нежной, горячей, влажной, почти готовой к любви была она. И сам Ник почувствовал, как его охватил жар и кровь заструилась в жилах.
  
  Но вдруг будто взрывом смело Блоссом, и вот она уже стояла перед Ником, маленькая и серьезная. Однако глаза ее ярко блестели, наконец, не выдержав, она рассмеялась.
  
  — Ну, профессор Хейг, — выдохнула Блоссом, — вы меня поражаете. Для философа вы… вы крайне активны.
  
  Ник усилием воли утихомирил свои импульсы. Но на миг они снова вышли из повиновения.
  
  — Видите ли, я философ-практик, — сказал он, сделав глубокий и необходимый вздох, — и находить доказательства мне нравится больше, чем заниматься чистой теорией. — Ник тоже поднялся и сумел прикинуться слегка смущенным, хотя кровь в нем все еще не остыла и он знал, что Блоссом его разыгрывала. И что она так же распалилась.
  
  — Вы меня тоже поражаете, — продолжил он, подобрав нужную улыбку. — Для студентки колледжа вы… хм… слишком напоминаете искушенную опытную куртизанку. — И это было правдой. Давненько им не забавлялась такая опытная искусительница.
  
  Блоссом от души рассмеялась.
  
  — Студенты кое в чем разбираются. Куртизанка! Что за чудное слово! Мне следовало бы обидеться. Но не стану. Однако я и не глупая кокетка. — Ее лицо неожиданно посерьезнело. Она взглянула на Ника и тихонько взяла его за рукав. — Я тоже философ-практик. Когда я хочу чего-нибудь, то всеми силами этого добиваюсь. Вы шокированы? Да нет. Вы ведь тоже меня хотите.
  
  Ник наклонился и поцеловал ее, сначала нежно, потом со всевозрастающим пылом. Казалось, такого ответа и ждала Блоссом. Но когда он попытался расстегнуть пуговки у нее на спине, она прошептала:
  
  — Не здесь. Не на софе. Наверху, в спальне. Перенеси меня туда… пожалуйста. Мне нужно ощутить твою силу. Хочу почувствовать себя с мужчиной, с настоящим мужчиной от головы до пят…
  
  Ник подхватил ее, как игрушку.
  
  — По ступенькам выйдешь в коридор, — лепетала Блоссом, прикрыв глаза, — а потом повернешь…
  
  — Да найду я спальню, не беспокойся. Дверь внизу закрыла? Терпеть не могу нежданных гостей.
  
  — Сама захлопывается. Нам не помешают. Прихватим бутылочку?
  
  —Нам будет не до нее, — мягко сказал Ник и увидел, как быстро замигали глаза Блоссом. Она вздохнула и отозвалась эхом:
  
  — Не до нее.
  
  Тело ее, подобное пушинке, содрогалось и вожделело, и все существо Ника обуревало желание. Единственное, что он не мог себе позволить, — накинуться на нее прямо на лестнице. Тем временем его рассудок нащелкал факты в оставшемся еще холодном уголке мозга и подсказал Нику кое-что. Во-первых, восточное вино обладало свойством возбуждать или же в него подмешали возбуждающее зелье. Во-вторых, Блоссом знала об этом. В-третьих, тем не менее она сознательно пила вино. В-четвертых, Блоссом собирается что-то выведать, превратив его в животное, одержимое жаждой совокупления. И потому, в-пятых, он должен выведать что-то у нее. В-шестых, хотя тело пылало огнем, его чувство опасности оставалось настороже, физическая сила и рефлексы — не ослаблены.
  
  Когда Ник вошел в комнату, где стояла круглая кровать королевских размеров, то остановился на входе и приник пламенным поцелуем к Губам Блоссом. Но в тот же миг он отправил свое шестое чувство шпиона обследовать помещение, и оно заверило, что опасности здесь нет. Пока, по крайней мере. Не выпуская Блоссом, Ник закрыл дверь и запер ее на замок. А неся Блоссом к постели, обследовал окна и заметил, что хотя они открыты, но снабжены прочными решетками.
  
  Блоссом опустилась на кровать с легким вздохом. Ник зарылся ей в волосы и пустил руки гулять по всему ее гладкому телу, прислушиваясь одновременно к тому, что происходило в доме, но ничего не услышал. Если он правильно разыгрывал сцену, то мог бы вытащить из Блоссом некие факты — сломив ее оборону — и узнать, чего ради она затеяла эту встречу. Встречу! Тут и слова не подберешь. Все же он теперь был вдвойне уверен, что она подстроила уличное происшествие. И еще в одном Ник был уверен… Он не знал, насколько в том заслуга восточного вина, но — Блоссом желала подняться в спальню так же сильно, как и он. И сейчас дрожала от желания.
  
  Но она вновь удивила его.
  
  Блоссом не желала, чтобы ее подгоняли. После одного момента, когда она почти уступила, Блоссом выскользнула из объятий Ника и, убедив его подождать, скрылась за шелковой ширмой. Через несколько секунд она вновь появилась перед ним совершенно нагая.
  
  Ник шагнул к ней. Одновременно он снял пиджак и отбросил его в сторону. «Хьюго» и «Пьер» покоились, безобидные, в своих загонах. «Вильгельмина» оставалась дома. Блоссом подняла пиджак и заботливо повесила его на спинку стула. Пожалуй, слишком заботливо, как будто взвешивая, подумалось Нику.
  
  Блоссом погладила Ника по щеке.
  
  — Ложись, — прошептала она. — Я хочу раздеть тебя.
  
  Он лег на огромную кровать и почувствовал, как побежали мурашки от испытываемого удовольствия, пока она медленно снимала одежду. Ботинки… носки… брюки… рубашку… Складывала их аккуратно, умело, нежно, как будто ей доставляли удовольствие их фасон и фактура.
  
  Когда Ник был почти раздет, Блоссом остановилась, но только затем, чтобы пропорхать своими губами, словно бабочками-двойняшками, по его обнаженной груди. Ник попытался притянуть ее к себе, но она покачала головой и улыбнулась. Блоссом по-прежнему не хотела, чтобы ее подгоняли, хотя соски у нее отвердели, а груди вздымались. Ник не должен был касаться Блоссом до тех пор, пока она полностью не разденет его.
  
  И вот еще одно блаженно продлившееся мгновение… На этот раз ее губы двигались вверх и вниз по его наготе, а руки, словно мышки, сновали в поисках потайных чувствительных мест.
  
  Ник волком глядел на нее, жаждая напасть, опустошить и овладеть ею со звериной яростью. И в то же время хотел продлить то, чем занималась Блоссом. Он ощущал внутри нее ту же свирепость, которая вот-вот готова была выплеснуться, и понимал, что, вопреки распаленной вином страсти, Блоссом хотела насладиться каждым нюансом, каждой тонкостью искусства любви, прежде чем они сольются в последнем акробатическом трюке, который приведет к абсолютному экстазу.
  
  И поэтому Ник держал себя под контролем, что придавало агонии изысканность, и подыгрывал Блоссом со всей изощренностью, которой должен обладать весьма умудренный профессор колледжа. Трудно было сообразить — пока его мускулы расслаблялись и снова напрягались, а тело билось о другое тело, — какие трюки профессор мог знать, а какие — нет. Но вскоре это уже не имело значения. С нарастанием страсти нужда в технике отпадала и восхитительное безумие овладевало ими. Ник только держал настороже ту часть рассудка, которая напоминала ему, что он не только профессор, но и шпион.
  
  Наконец Блоссом притянула Ника на себя, и его длинное тело накрыло ее. Он почувствовал, как она раздвинула под ним маленькие округлые бедра. Теперь Блоссом была готова — распростертая, стонущая, тянущая к нему руки.
  
  Ее ноги сомкнулись вокруг его тела. Ник погрузился в нее, и в голове его поднялся рокот, который можно было утишить, только забравшись в самую глубину Блоссом.
  
  Ник забрался. Они содрогнулись воедино, задыхаясь от напряжения, ликуя в полном смятении чувств.
  
  Именно в этот момент — в тот самый момент ослепляющего взрыва, когда в ушах Ника раздавалось пение и голова пошла кругом, а тело было заключено в теле Блоссом, — тогда Ник и услышал звук. Не так уж и много — всего лишь тишайший из доносившихся шорохов, столь слабый, что можно подумать — послышалось. Но Ник быстро повернул голову, пока Блоссом еще стонала и извивалась под ним, и краешком глаза уловил движение в затененном углу.
  
  Он метнулся молнией, и рывок обернулся для Блоссом болью. Она задохнулась от шока и хотела пустить в ход ногти. Но Ника уже не было на постели — пригнувшись, он подбирался своими длинными руками к тени, которая обернулась теперь человеком. Словно мясник топором, он рубанул врага твердым ребром ладони по мускулистой шее, и тот рухнул.
  
  Боковым зрением Ник заметил еще одно легкое движение — еще одной тени. Но на этот раз опоздал. Он оставался в сознании ровно настолько, чтобы зафиксировать рушащуюся на него дубинку, услышать пронзительный вопль Блоссом: «Нет, нет, не-ет!» — и почувствовать, как мир вздымается во взрыве, который он совсем не предусмотрел.
  
  Запах раздражал Ника. Мешал ему думать. А поразмыслить следовало о многом.
  
  Ник неловко пошевелился в тех пределах, которые «они» ему установили, и встряхнул головой, чтобы прочистить ее, так ужасно болевшую.
  
  Он оказался первоклассным придурком номер один. Не только потому, что позволил застигнуть себя врасплох в ситуации, когда ни один мужчина не смог бы защититься. Хуже было то, что он переоценил свои силы. Сейчас, когда действие вина прекратилось, Ник понял, что оно сотворило с ним — помогло одурачить самого себя. «Чувство опасности настороже», «молниеносные рефлексы всегда наготове», «тело в полной боевой готовности», «железный старина Картер» — Бог ты мой! — оболваненный вином и сверхуверенностью…
  
  Но кричала же Блоссом: «Нет, нет нет!», и звучало это искренно.
  
  Странно…
  
  Может, ей просто не понравилось, что ее прервали посередине? Ему самому это не очень понравилось.
  
  …Что за мерзкий запах? Зловонный, затхлый, отдающий плесенью. Чем-то знакомый.
  
  «Они» опутали его, заткнули рот, завязали глаза. Только нос оставили свободным. И Ник активно его использовал: теперь он точно знал, что вдыхал этот запах в прошлом. В отдаленном прошлом. Но где?..
  
  И тут Ник услышал поблизости звук гонга и разом все вспомнил.
  
  Вот он в китайском храме, и на него наплывает фимиам, традиционно используемый для маскировки запаха приготавливаемого опиума.
  
  Так. Очень интересно.
  
  Отложив этот факт для дальнейших рассуждений, Ник вернулся мысленно к своему катастрофическому визиту в дом на холме. Возникшие из тени враги не могли проникнуть в спальню через дверь или окна. Значит, была раздвижная панель. Скорее всего, за той ширмой.
  
  Ник снова чертыхнулся, кляня свою беспечность, и начал обследовать путы и понемногу двигать затекшими мускулами. Грубая роба натирала кожу, но, по крайней мере, сейчас он одет. Это все-таки позволяло чувствовать себя менее уязвимым.
  
  Гонг прозвучал вновь. Тут же мягко открылась и закрылась дверь. Чуть слышное шарканье сандалий известило Ника, что теперь он в комнате не один.
  
  Раздался еще один звук, будто кто-то прошел через занавеску из бус. Шаги принадлежали двум людям в обычной обуви.
  
  Ник опять слегка пошевелился. Веревки были завязаны умело и весьма туго, но не причиняли ему большого физического неудобства. Боль сосредоточилась сейчас в голове, в той стороне, которая встретилась с дубинкой. Видимо, «они» удовлетворились тем, что отправили его в нокаут и продержали без сознания. По крайней мере, пока.
  
  Вдруг некто вырвал изо рта кляп, затем так же грубо сорвал повязку с глаз. Внезапно хлынувший свет поначалу не дал Нику увидеть что-либо, кроме неясных очертаний комнаты.
  
  Он все еще моргал, когда его рывком усадили, так что ноги ударились о соломенную циновку, устилавшую пол. Запах фимиама был совершенно невыносим.
  
  Медленно прояснилось зрение, и Ник разглядел вошедших.
  
  Их было четверо, они стояли полукругом вне досягаемости и безмолвно его рассматривали. Двое — в старомодной китайской одежде и двое — в костюмах западного покроя. Объединяло их то, что все были китайцами и все — здоровенными.
  
  Один из них, в черном кителе, уселся на стул, а другой, также в традиционной одежде, шагнул вперед, и теперь Ник мог добраться до него, если бы захотел. Те, что в западных костюмах, встали по обе стороны Ника и замерли безучастно, скрестив руки на груди.
  
  Человек в черном кителе заговорил. И кроме него никто больше и слова не произнес.
  
  — Кто вы? — он держал в руке раскрытый бумажник Ника.
  
  Ник, само воплощение гнева и недоумения, уставился на китайца.
  
  — Кто я?! Вы же знаете кто. А вот при чем тут насилие, побои, грабеж, похищение?.. Вы, ребята, счастья, что ли, пытаете? — Он сверкнул на них глазами, мило изобразив возмущение пополам со страхом. — А с девушкой что сделали? Со мной что собираетесь делать?
  
  Никто не пошевелился, не изменил выражения лица.
  
  «О, эти непроницаемые китайцы, — усмехнулся про себя Ник. — Не переиграйте, парнишки.»
  
  Черный Китель спросил снова:
  
  — Кто вы?
  
  — Извините, но я предполагал, что вы умеете читать, — ответил Ник раздраженно. — Я — Джеймс Николас Хейг, в настоящее время профессор в Беркли. Мое удостоверение личности, если оно представляет для вас интерес, находится в этом самом бумажнике, который вы как раз держите.
  
  Человек в черном кителе отбросил бумажник, словно какую-то гадость.
  
  — Вы лжете. Кто вы?
  
  — Что за чушь? — Ник повысил голос. — Набрасываетесь на меня, тащите сюда, забираете бумажник, и у вас еще хватает выдержки задавать мне вопросы? Повторяю — и предупреждаю, что собираюсь предпринять самые серьезные меры, — меня зовут Джеймс Николас Хейг, профессор философии из Беркли. А вы кто?
  
  У него была только доля секунды, чтобы среагировать и сделать нырок. Но нырять было некуда.
  
  Удар, нанесенный человеком справа, пришелся Нику по шее, и негодяй, видимо, практиковал особо жестокую технику, потому что настолько мучительная боль пронзила Ника, что показалось — сознание уходит. Он уже поздравлял себя с тем, что выстоял, когда его настиг удар слева и сбил на пол.
  
  Они подождали, пока Ник очухается, и человек в черном продолжил. Его речь напоминала отрывистое подвывание, но произношение, как ни странно, было отработанным, почти оксфордским.
  
  — Возможно, — сказал китаец, — я сумею избавить всех нас от пустой траты времени, а лично вас — от продолжительной агонии. И, поверьте мне, мой запутавшийся друг, я употребляю слово «агония» только из чувства приличия. Давайте определимся. Мы имеем основания полагать, что вы не Хейг, и желаем знать, кто вы. Скажете правду, и мы сможем прийти ко взаимоприемлемому соглашению. Солжете — и не перестанете сожалеть об этом.
  
  «Хейг…— лихорадочно соображал Ник. — Прикрытие организовал Хоук. И не в его обычаях — подбирать прикрытие, которое можно запросто сорвать. Да и было ли оно сорвано? Откуда им знать, что я не Хейг? Документы были безупречными, а настоящий Хейг — надежно укрыт под защитой ЭКСа… Может, сблефовать?»
  
  — Не понимаю, — произнес он вслух, — зачем мне заключать с вами соглашение? И почему вы думаете, что я лгу?
  
  Едва заметная улыбка тронула застывшие губы допросчика.
  
  — Вам нравится разбазаривать время. Но это не поможет. И конечно же, вы не рассчитываете, что я выдам свой источник информации. Однако сделаю два маленьких намека. Во-первых, вы с неподобающей готовностью вступили в чужой для вас мир. Во-вторых, ваше тело — его сила, проворство и шрамы на нем. Тренированное тело, очень тренированное, и не для преподавания философии. Но хватит. Я трачу время, как и драгоценные слова. Будьте так добры, скажите, кто вы, прежде чем я вынужден буду убедить вас.
  
  Ник напустил на себя крайнее замешательство.
  
  — Вы несете абсолютную чепуху. Разумеется, я поддерживаю физическую форму, ну и что?
  
  Человек в черном поглядел еще на Ника и медленно поднялся.
  
  — Да, тело у вас замечательно сильное и здоровое, и мы имели возможность в этом убедиться. И не удар любителя свалил моего коллегу. Мы заинтересованы в вашем теле, и, по-видимому, вы тоже. Вероятно также, что вы не обделены разумом, хотя пока что не проявили его. Но, полагаю, проявите сейчас.
  
  — Не понимаю, о чем вы говорите, — упорствовал Ник. — Когда полиция…
  
  — Не будет никакой полиции, никто к вам не придет на помощь. В течение ближайшего часа ваше чудесное, на зависть натренированное тело будет приведено в негодность и разрушено. — Слова падали медленно и веско, обмануться в их смысле было невозможно. Черный Китель не из тех, кого можно вовлечь в праздные разговоры. Его глаза впились в Ника. — Разрушено… Но оно продолжит свою жизнь. И пока изуродованное тело будет влачиться по отпущенным вам годам, разум будет вопить о милости смерти. Потому что разум тоже будет страшно и навсегда обезображен. Вы превратитесь в жалкого болвана, вылупившего мертвые глаза на пустоту грядущего. А от прошлого у вас останутся воспоминания только о невыносимой боли и ужасе.
  
  — Бог ты мой! — воскликнул Ник. — Звучит ужасно. — Вряд ли профессор Хейг выразился бы именно таким образом, но Ник не мог сдержаться.
  
  Взгляд Черного Кителя изливал на него злобу.
  
  — Вы думаете, я шучу. Посмотрим. — И кивнул стоявшему за ним человеку, тот вышел из комнаты.
  
  — Он пошел за оборудованием. Мы используем более утонченные методы, чем ваши американские громилы. А сейчас я спрашиваю в последний раз: кто вы?
  
  Ник осклабился.
  
  — Что ж, в последний раз, — выдохнул он яростно, — скажу вам, кто я. И тогда ты, бандит с большой дороги, и твои прислужники можете отправляться ко всем чертям! Я — Джеймс Николас Хейг, доктор философии, приглашенный читать лекции в Калифорнийском университете. Прекратите же этот безумный фарс и выпустите меня отсюда!
  
  Ник закрыл глаза и сделал глубокий вздох. Каждый рано или поздно ошибается, видимо, сейчас настал его черед.
  
  — Нет, вы останетесь с нами, профессор, — услышал он вкрадчивый голос, и боль напомнила о себе, ударив по затылку.
  
  «А может, Хоук все-таки ошибся? Он должен был сообразить, что я не очень-то впишусь в обстановку колледжа…»
  
  Ник сразу узнал устройство. Впервые увидел его вскоре после войны, когда помогал ликвидировать концлагерь под Иокогамой. Затем наткнулся на него во время секретной миссии во Вьетнаме, участвуя в рейде на штаб-квартиру Вьетконга. И разговаривал с одной из его жертв — за несколько часов до того, как этот человек покончил жизнь самоубийством.
  
  Он был превосходным агентом, с телом и разумом железной крепости. И все же раскололся. Угрызения совести были не главной причиной его самоубийства.
  
  Никто не знал китайское название этого устройства, но как-то один американский агент в своем донесении обозвал его Увещевателем. Прозвище закрепилось: штуковина ужасно умела убеждать.
  
  Устройство представляло собой железную раму высотой около шести футов, с зажимами — они удерживали ноги жертвы на расстоянии примерно тридцати дюймов, и с тяжелым кожаным ремнем — захлестнутый вокруг пояса, он не давал жертве упасть. Запястья заключались в стальные браслеты по бокам узника. Картину завершала ограничительная полоса на уровне груди. Сердцевиной устройства была странно выглядевшая пара зажимов, размещенная между подставками для ног и поднимавшаяся вверх где-то на тридцать шесть дюймов. Щечки зажимов были овальными и слегка чашевидной формы. Они приводились в действие винтом, который медленно, очень медленно соединял их вместе.
  
  Внезапная дрожь прошла по телу Ника, когда он смотрел, как устанавливали механизм у стены, рядом с Черным Кителем. Ник слишком ясно представил свою немыслимую физическую агонию, когда его яички будут сминаться. Но еще острее, гораздо острее будет умственная агония, когда он станет осознавать, что его медленно и наверняка выхолащивают на всю оставшуюся жизнь.
  
  Ник был натренирован, чтобы противостоять многим видам пыток. Знал, что может часами, даже днями, выдерживать мучительную боль. Но у большинства видов пыток есть неизбежный исход, который поддерживает надежды узника, пока он медленно умирает, и дает силы молчать, — он знает, что в конце концов смерть освободит его. Но эта пытка не убивает, она отделяет тело от души…
  
  Говорят, что перед смертью человек мгновенно окидывает взглядом прошедшую жизнь. У Ника, в отсутствие надежды на смерть, были иные мысли. В то время как один из головорезов с непроницаемым лицом перерезал веревки, стягивавшие ему лодыжки, Ник внезапно представил годы, простиравшиеся впереди. И увидел будущее, заполненное прекрасными девушками, которыми он никогда не будет обладать, будущее, где он будет слоняться одиноким облаком, бесполезным, как пустая скорлупа. Мерзкая картинка.
  
  Но любой ценой он не должен заговорить. Кем бы ни были эти люди, Ник не собирался сообщать им, кто он. Знал, что в противном случае этим дело не кончится. Остановиться не дадут. А в его память заложено слишком много секретов, связанных и с деятельностью ЭКСа, и с национальной безопасностью, чтобы разболтаться перед какими-то неизвестными садистами.
  
  Черный Китель как будто читал мысли Ника. Теперь его голос утратил немного резкости, а на губах играла улыбка предвкушения.
  
  — Многое хотелось бы у вас узнать, — заговорил он оживленно. — И уверен, вы нам все расскажете… по размышлении.
  
  Ника подняли и стали двигать вперед то одной, то другой ногой. Висевшая мешком роба хлопала по телу.
  
  У него не было выбора. Совсем не было.
  
  Вот уже его затолкали спиной в скелетообразную коробку. По сторонам встали охранники, которые, ухватив его за лодыжки, собирались вставить ноги в зажимы. Связанные за спиной руки помочь ничем не могли. И все же одно из любимых выражений Хоука еще не потеряло смысла: «Хороший агент никогда не позволит загнать себя в такую позицию, где его могут подвергнуть пыткам. Он поставит свою жизнь на ставку и ударит первым».
  
  И вот почему у него не было выбора.
  
  — Минуточку, — Ник постарался придать голосу любезность. — Я решил воспользоваться своей головой.
  
  Возникла короткая пауза ожидания.
  
  Ник воспользовался головой — всем, что было в его распоряжении.
  
  Выбрал того, что стоял справа, самого здоровенного. Тело Ника метнулось, словно наэлектризованное мощным разрядом, а голова обернулась гигантским кулаком, в который он вложил всю свою силу. Ник угодил охраннику куда метил — в то место позвоночника, где сходятся нервные окончания, и вырубил противника напрочь. А затем все тем же маятниковым движением от поясницы врезал черепом в лицо другого склонившегося охранника. Тот вскрикнул от боли и отпустил лодыжку Ника.
  
  Все это заняло секунды. Но теперь уже человек в черном встал в позу каратиста, и Ник быстро повернулся, чтобы встретить его. Двое прибиты, ноги свободны — стали появляться шансы. Ник выбросил правую ногу вперед и почувствовал, как она с силой попала в цель. Ботинком было бы эффективнее, но даже удар босой ногой, зарывшейся в пах Черного Кителя, заставил противника опуститься на пол и завопить от боли. Ник, неуклюже пританцовывая в хлопающей робе, уклонялся от яростных выпадов китайца.
  
  Но все-таки четверо — слишком много для одного. Тот, четвертый, рубанул его по шее, и Ник рухнул на колени. Второй удар настиг его в тот момент, когда он пытался удержать угасающее сознание и сквозь наплывавший туман внушал себе — чтобы они с ним ни сделали, он не должен, не должен, не должен заговорить. Ник настраивал свой разум на сопротивление, внушал себе, что, используя ноги и голову, еще может использовать шансы…
  
  Ник попытался подняться. Но его голова теперь была уже не оружием, но мишенью.
  
  Мишенью для тяжелой медной вазы, которую с дикой яростью метнул Черный Китель. Ник следил за ее полетом и повторял про себя: «Меня зовут Хейг. Я преподаю философию…» Удар ослепил его.
  
  Колени подогнулись, и Ник распростерся на полу бездыханным…
  
  
  А вот что было дальше, не догадаетесь. Ник очнулся одетым в свой собственный костюм, с повязкой на голове, в кабинете врача. Очевидно, мучители поверили его легенде…
  
  Разумеется, Ник разгромит подпольную организацию, руководимую из Пекина, напрямую из Центрального комитета (чего — в книге не уточняется). «Отравители», действительно, сбывая по дешевке сильнодействующие наркотики, пытались разрушить американское студенчество духовно и физически. Не вышло, товарищи. В финале наш славный герой уничтожает главарей заговора, метнув «Пьера» в их штаб-квартиру. И отправляется на заслуженный отдых с голливудской красоткой. На этот раз он выдергивает телефонный шнур из розетки. И у супершпионов силы не беспредельны.
  Примечания
  1
   Распустившийся цветок.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"