Эта книга посвящена отцу Дагу Макниллу, директору Индийской миссии Святого Бонавентура, Торо, штат Нью-Мексико, 87323, а также добровольцам, которые отдают часть своей жизни содержанию его классов, кухни, школьных автобусов и водовозов. Они приехали из разных уголков страны, из разных поколений и из разных религий, которых объединяет только желание помочь своим собратьям. Добровольцами, работавшими над этой книгой, были:
Тереза Арсено, Кристин Бенке, Лонни Бенке, Фрэнсис Бер, Ирин Брейман, Джим Брейман, Кен Брюер, Мэри Брюер, Барбара Бердик, Натали Бюссер, Эндрю Кэмпбелл, Энн Картер, Ян Чарльз, Мария Краведи, Эрнест Дюран, Джордж Эриксон, Йошико Эриксон , Дженнифер Фаррелл, Аль Фенг, Кристин Фицпатрик, Боб Галлахер, Хелен Галлахер, Стю Хили, Синтия Хигби, Рик Джулиани, Джули Макки, Кэти Мюррей, Бад и Грейс Улетт, Крис Пьетрашевски, Джон Раух, Кэрол Ринтала, Джон Секингер Дан , Боб Спарапани и Тим Томпсон.
Приветствую всех вас.
- Тони Хиллерман
Глава 1
Во-первых, офицер Джим Чи чувствовал себя глупо, сидя на крыше дома какого-то совершенно незнакомого человека. Но это беспокойство вскоре исчезло. Теперь эта удобная площадка на крыше стала казаться одной из редких хороших идей Ковбоя Даши. Чи мог видеть отсюда почти все. Барабанщики прямо под носками его недавно начищенных ботинок, колонна танцоров в масках только входила на площадь слева от него, толпа зрителей теснилась вдоль стен зданий, торговые палатки тянулись вдоль узких улочек, он смотрел вниз на все это. И, находясь над плоскими переполненными крышами Тано Пуэбло, он мог сосредоточить свой взгляд на рваных рядах тополей вдоль реки, золотых сегодня от осени, или на синих горах, загораживающих горизонт, или на зелено-коричнево-серебряных лоскутках фермы поля, орошаемые таноанами.
Это было отличное место для наблюдения за танцем таноанской качина - не только для удовольствия, но и для служения. Особенно с теплым, одетым в джинсы бедром Джанет Пит, прижатым к нему. Если бы Дельмар Канитева присутствовал, Чи, вероятно, его увидел бы. Если мальчик не появился, лучшего места для наблюдения за церемонией не было. Такие мистические ритуалы всегда очаровывали Чи. С детства Чи хотел последовать за Хостином Фрэнком Сэмом Накаи. В структуре семьи навахо Накай был «маленьким отцом» Чи, старшим братом его матери. Накаи был шаманом высочайшего уровня. Он был хатаали - то, что белые называли певцом или знахаром. Его уважали за его знание традиционной религии и методов исцеления, которым научил Святой Народ, чтобы сохранить человечество в гармонии с окружающей нас реальностью. Накаи работал по этой узкой линии, разделяющей плоть и дух. С детства это интересовало Чи.
«На крыше они любят сидеть посетителей, когда танцуют качина», - сказал Даши. «Это избавит вас от туристов. Если вы не упадете, вероятность того, что вы совершите какую-нибудь глупость и испортите церемонию, намного меньше. И это оставляет место вокруг танцевальной площадки для людей Тано. Им нужно обменяться подарками с качинами. Такие вещи. "
Даши был присяжным заместителем шерифа округа Апач, штат Аризона, хопи из древнего клана Сиде кукурузы и ближайшим другом Джима Чи. Но он также мог быть занозой в заднице.
"Но что, если я увижу ребенка?" - спросил Чи. "Он будет ждать, пока я спускаюсь?"
"Почему бы и нет? Я не знаю, что вы его ищете ". Затем Ковбой прислонился к Джанет Пит и сценическим шепотом признался: «Мальчик подумает, что детектив Чи будет там, в Торо, заниматься этим большим убийством».
«Знаешь, - сказал Ашер Дэвис, - держу пари, я знаю этого парня. В школе Сент-Бонавентура был учитель - один из тех добровольцев - который звонил мне раз или два, чтобы узнать, смогу ли я получить хорошую цену за то, что какой-то старик должен продать. Однажды это был серебряный контейнер для пыльцы - выглядел он в конце девятнадцатого века - и какой-то придурок из Фармингтона предложил старику за него два доллара. Я получил его двести пятьдесят. Интересно, убили ли это учителя?
«Его звали Дорси», - сказал Чи немного ворчливо. Он не знал Дэвиса и не был уверен, что он ему понравится. Но, возможно, это было просто то настроение, в котором он был.
«Дорси», - сказал Дэвис. "Это он."
"Видеть?" - сказал Ковбой. «Офицер Чи продолжает расследование этих серьезных преступлений. И у него также есть время написать письма редактору, рассказывая совету Тано, что делать с его старыми урановыми рудниками ».
«Привет, - сказала Джанет. «Смотри там, Ковбой. Чертовски хорошее письмо. Это был хороший совет. Газета тоже так думала. Они поместили на нем большой заголовок ". Она ударила Ковбоя по плечу. «Вы хотите, чтобы нас использовали как мировую свалку токсичных отходов?»
Чи все утро не обращал внимания на укол Даши. Вначале он был основан на письме, опубликованном в утреннем выпуске журнала.
У меня есть навахо таймс. В нем Чи выступил против предложения использовать открытый карьер заброшенной шахты Jacks Wild Mine в качестве свалки токсичных отходов. Он назвал это «символом презрения к племенным землям». Но потом они услышали об убийстве по автомобильному радио. Преподаватель школьного магазина в Торо был смертельно ранен в голову. Некоторые материалы были объявлены пропавшими, и ни один подозреваемый не был установлен. По стандартам резервации это было неплохое убийство. Конечно, это было более достойно, чем это задание. Это произошло вчера, в выходной день Чи. Тем не менее лейтенант Лиапхорн мог поручить ему поработать над этим. Или хотя бы упомянул об этом. Но он этого не сделал, и это немного горело.
Больше всего горела Джанет. Джанет подбадривала Ковбоя веселыми ухмылками и время от времени хихиканьем.
Но теперь, согретый ее похвалой его письма, Чи был готов простить все это - даже чтобы чувствовать себя лучше из-за Ковбоя. Ему пришлось признать, что он начал обмен мнениями с того, что подшучивал над Ковбоем по поводу склонности хопи к расширению, а не к росту. И ему пришлось признать, что то, что Ковбой сказал о крыше, было правдой. Если бы Канитева был там в толпе, наблюдая, как его город отмечает этот осенний праздник, мальчик чувствовал бы себя в безопасности среди семьи и друзей. Но, с другой стороны, дети, сбежавшие из интерната, знают, что за ними кто-то придет.
Когда-то Чи и сам был таким ребенком. Это чувство страха перед охотой он никогда не мог забыть. Вы не можете расслабиться, даже когда, как в случае с Чи, охота была короткой и у страха было мало времени нарастить. Мужчина из интерната был припаркован вне поля зрения за загонами для овец и ждал, когда Чи подошел к хогану своей матери. Увидеть его было почти облегчением. Воспоминание об этом дало еще один повод избежать крыши.
«Канитева, он будет нервничать», - сказал Чи. «Его будет нелегко поймать».
«Вот что я тебе скажу», - сказал Даши. «Мы сядем на крышу. Если мы увидим его, вы посмотрите на него, пока я спускаюсь. Затем вы показываете мне, где он, и я хватаю его ".
Чи подумал об этом.
«Если бы эти люди были хопи, нам бы не пришлось об этом беспокоиться. У них все мужчины сидят на крышах, а женщины и дети - на стульях внизу вокруг танцевальной площадки », - сказал Даши. «Так и должно быть».
«Не во всех деревнях хопи», - сказал Чи.
«Во всяком случае, у меня», - сказал Даши. «Мы делаем это традиционным способом».
Что не имеет значения. «Если я буду на крыше, он меня заметит», - сказал Чи. «Сижу там, размахиваю руками и показываю на него. Он не может не заметить меня ". И то же самое сделали бы все остальные - навахо, выставлявший из себя задницу на церемонии Тано.
Все это время Ашер Дэвис с беспокойством смотрел вверх на выступ крыши. Загорелая шея Ашера выступала из восемнадцатидюймового воротника его спортивной рубашки, а его спина растягивалась втрое шириной. "Думаешь, он меня удержит?" - спросил Ашер сомнительным голосом.
«Конечно», - сказал Даши. Я обошел площадь. Посмотрите на всех людей там. Эти крыши построены для размещения людей в натуральную величину. Как мы. Или, - он сделал паузу и внимательно осмотрел Чи и Джанет Пит, - вдвое больше тощих.
«Не я, это не так, - сказал Ашер. «Но мне все равно нужно встретиться с некоторыми людьми. Я должен заниматься своими делами. Помощь экономике Тано. Покупаю немного вкусностей ".
Джанет Пит решила это. «Давай сядем на крышу», - сказала она. Давай, Ашер. Не поленитесь. Вы сможете заняться своим делом позже ».
«Привет, - сказал Дэвис. «Я вижу еще одно оправдание. Это старый Роджер ". Он посмотрел на Джанет. «Держу пари, вы его знаете. Он коллега-юрист. Обрабатывает территорию из Санта-Фе, и в течение многих лет он много спасал планету ».
"Кто Роджер?" - спросила Джанет, оглядывая толпу.
«Эпплби», - сказал Дэвис. «Большая пушка в природе превыше всего».
«О да, - сказала Джанет. "Я вижу его сейчас. Он говорил со мной о предложении континентальной свалки токсичных отходов в прошлом году ».
Дэвис засмеялся. «И он, вероятно, доставил тебе какие-то неприятности. Он делал это со мной годами. Мы с Роджем возвращаемся в среднюю школу Санта-Фе. Демоны Санта-Фе. Он был защитником, я - защитником. Он отстранил меня, когда мы были второкурсниками. Он такой друг, который нужен всем, чтобы жизнь не была скучной ".
Чи просто стоял там, глядя на крышу дома, пытаясь придумать аргумент против взбираться туда. Но это вызвало у него интерес.
"Как это случилось? Подвеска? "
- Ну, насколько я помню, у нас был экзамен по алгебре, и Роджер взял на себя машину своего дяди. Я думаю, он должен был его смазать или что-то в этом роде. Вместо того чтобы учиться, мы ездили на машине. Так что Родж говорит, что не беспокойтесь. Мы отложим тест. Мы звоним директору школы, сообщаем ему, что мы газовая компания и есть утечка в линии, ведущей к временному зданию, где проходили занятия математикой ». Дэвис ухмыльнулся этому воспоминанию. "Это сработало."
"Это сработало, но вас отстранили?" - спросил Чи.
«Ну, именно так и обстоит дело с проектами Дэвиса-Эпплби. Роджер мечтает о них, и они звучат фантастически
а потом оказывается, что он чего-то не подумал. Этот работал всего день или около того. Я позвонил, потому что у меня был низкий голос. А когда выяснилось, что утечки газа нет, у секретарши было достаточно отношений со мной, чтобы вспомнить, как я говорил ».
«Я хотел бы познакомиться с Applebee», - сказал Чи. «Интересно, могу ли я помочь ему остановить этот проект по свалке».
Но затем Дэвис крикнул: «Привет, Родж!», Махнул рукой и пробивался сквозь толпу.
Итак, сократившись до группы из трех человек, они поднялись по лестнице за домом полной женщины средних лет, которую Ковбой Даши, похоже, знал. Они сидели на утрамбованной земле крыши, свесив ноги через парапет, глядя прямо на центральную площадь пуэбло, и Чи чувствовал себя недовольным.
В типичной манере Чи я проанализировал, почему. Отчасти потому, что лейтенант Лиафорн послал его сюда с этим тривиальным заданием. Правда, он был вторым человеком в отделении специальных расследований, состоящем из двух человек, в течение трех дней, но уже были признаки того, что это не сработает. Лейтенант не воспринимал его всерьез. Дело было не просто в убийстве, это была позиция Лиафорна. Они должны расследовать дела Континентальных Коллекционеров, члена Совета Племени Джимми Честера и тех людей из Бюро Земельного Управления, а также весь заговор с целью превратить Резервацию Шахматной доски в национальную мусорную яму. Это то, что ему следует делать - не гоняться за сбежавшим из школы школьником, который даже не был навахо. Или просто был навахо. И охотился на него только потому, что его бабушка была большой шишкой в Совете племени навахо.
Так что сегодня он был в подавленном настроении отчасти из-за того, что зря тратил время. Но, честно говоря, это было в основном из-за того, как эта экспедиция все сложилась.
Когда Лиафорн отдавал ему приказы, Чи решил извлечь из этого максимум пользы. Офис юридической помощи Джанет Пит был закрыт. Он позвонил ей домой и пригласил прийти и посмотреть церемонию. Она сказала, что хорошо. Она встретила его перед трактиром навахо. И она стояла там, когда он подъезжал. Но, увы, она разговаривала с Ковбоем и Ашером Дэвисом, и большая часть блеска быстро исчезла с того, что было очень хорошей идеей.
"Вы знаете этого парня здесь?" Ковбой спросил Чи. «Это Ашер Дэвис, и его люди с высшим образованием назвали бы оксюмороном. Он честный индийский торговец ". Пока они пожимали друг другу руки, Даши смотрел на Дэвиса, пересматривая комплимент.
«Что ж, давайте сделаем это читать как« Честный индийский торговец ». Мы были в Хопи Месас, и я должен признать, что Ашер действительно пытался обмануть некоторых из моих родственников».
Дэвис явно к этому привык. «На самом деле, - сказал он Чи с мрачным выражением лица, - обман родственников Ковбоя - это то, чего я не смог осуществить. Его дядя в Мишоннови продал мне сову Качину девятнадцатого века, и когда я пришел домой и заглянул под перья, я нашел одну из этикеток «Сделано на Тайване».
Даши усмехался. «На самом деле, там было написано:« Сделано на Тайване в 1889 году Хопи ». Так что, по крайней мере, она была древней».
«Рад познакомиться, мистер Дэвис, - сказал Чи. «Мы должны оттолкнуться».
И Ковбой сказал, куда вы идете, и, увы, Чи признал, что они собирались в Тано, чтобы увидеть церемонию, и Ковбой сказал, что не видел этого и слышал, что это интересно, и Дэвис сказал, что это действительно так, и у Тано был необычайно хороший рынок, и он иногда покупал там несколько старых горшков, и Джикарильи приносили свои корзины на продажу, и, увы, Джанет снова тогда сказала: «У нас много места. Почему бы тебе не пойти? "
Таким образом, то, что Чи планировал как тихий дуэт, у которого было достаточно времени, чтобы поговорить и изучить их отношения, превратилось в шумный квартет. А потом Джанет ухмыльнулась, когда Ковбой подколол его, и встала на сторону Ковбоя в вопросе, следует ли им сесть на крышу. Хуже того, теперь, когда они были здесь, на крыше, было очевидно, что Ковбой был прав. К черту это.
Чи извлек из кармана пиджака фотографию Дельмара Канитевы и запомнил ее. Зернистая копия была сделана с портрета мальчика из прошлогоднего ежегодника средней школы Краунпойнт. На нем была широкая ухмылка, белые, но слегка кривые зубы, высокие скулы, слегка изрезанный подбородок и плохая стрижка. Очевидно, гены матери Тано Делмара перекрыли гены его отца навахо. Он был бы похож на десятки других подростков Тано Пуэбло и во многом на сотни других подростков из других племен Пуэбло, и во многом на Хопи, если на то пошло. Но Чи узнал бы его. Он хорошо рисовал лица, когда пытался.
Когда Лиафорн дал ему эту работу, лейтенант дал четкие инструкции. «Дом его матери находится через улицу к югу от площади», - сказал ему Лиафорн. "Но не ходи туда. Мы попросили BIA, прикрывающего Тано, проверить маму Канитевы, и она сказала, что не видела его. Она, наверное, прячет его или что-то в этом роде. Так что не опускай руки ".
"Но это забавно", Че
сказал. "Разве она не отправила его в школу в первую очередь? Можно было подумать, она захочет, чтобы он вернулся на уроки ".
Лейтенант Лиапхорн не счел это достойным комментариев или даже оторваться от своего блокнота.
«Когда вы его найдете, вот что вы делаете. Спросите его, почему он сбежал из школы и где остановился. Убедитесь, что он знает, что вы не преследуете его, чтобы он больше убегал. Тогда позвони мне и скажи, где он. Ничего больше. "
"Я не беру его? Вернуть его в школу? "
Лейтенант взглянул на вопрос Чи с выражением лица, которое всегда заставляло Чи чувствовать, что он сказал что-то глупое.
- Вы не в резервации навахо. Мальчик не нарушил никаких законов. Мы просто делаем небольшую услугу вежливости для члена совета. Его бабушки. Я подозреваю, что это часть семейной ссоры по поводу того, кто опекает ребенка ». Лиафорн терпеливо повторял это, а затем терпеливо добавил дополнительные объяснения.
Мать Канитевы, таноанка, развелась с отцом мальчика навахо без особых обид. Мальчик жил со своей матерью и сохранил свое таноанское имя. Но когда пришло время учиться в старшей школе, и он стал почти мужчиной, он решил жить с отцом.
И, к сожалению, его отец - сын Берты Роанхорс, которая входит в бюджетный комитет Совета племени, который решает, насколько хорошо мы питаемся. И она волнуется. Мальчик не сказал никому из своих друзей, что убегает. Наоборот. Он был участником межплеменной танцевальной группы, и у них было представление на родео в Дуранго. Так что это забавное время, чтобы исчезнуть из школы ".
«Может быть, он хотел пойти на церемонию Тано», - сказал Чи. «Если он учится в старшей школе, он, вероятно, был посвящен в одну из кивасов Тано».
"Бабушка сказала нет. Он все устроил. Он заставил ее подготовить его костюм для выступления Дуранго. Она сказала, что он был в восторге от этого ".
«Можно было подумать, что она сама его найдет, - сказал Чи.
"Нет, ты бы не стал. Нет, если бы вы знали советницу. Она заставит нас сделать это за нее ". На этом обсуждение закончилось.
Это раздражало. То, что он делал, было на один уровень ниже прогульщика. Иметь Лиафорна в качестве босса было настоящей болью. Как и его предупреждали.
Я почувствовал локоть Джанет Пит в его ребрах: «Почему он такой ворчливый? Ты хочешь снова спуститься вниз? "
«Извини», - сказал Чи. "Нет. Ковбой был прав ".
«Ковбой часто бывает прав», - сказал Ковбой. «Просто научись на это рассчитывать».
Двойная линия качин завершила круг над площадью и двинулась почти прямо под крышу домов. Чи смотрел на фигуры в ракурсе, видя верхушки трубчатых кожаных масок, которые превращали фермеров, водителей грузовиков, лесорубов, полицейских, бухгалтеров, отцов, сыновей и дедушек в духов, которые связывали людей Тано с миром за его пределами. Он видел очень человеческий пот, блестящий на их плечах, очень обычную татуировку с якорем морской пехоты на руке седьмой качины, очень естественную пыль, поднимаемую ритмичным шарканьем их мокасин. Даже в этом случае, даже для неверующего аутсайдера навахо, танцующие фигуры казались более чем людьми. Возможно, это был образец звука барабанов, возможно, эффект перспективы. Он поднял глаза от танцоров. Публика молчала, даже дети почти не двигались.
Затем на площади разразился смех.
«Вот кошары, - сказал Ковбой.
Четыре фигуры появились на крыше напротив площади. На них были набедренные повязки, и их тела были в черно-белых полосах, их лица были вымазаны белым с огромными черными улыбками, нарисованными вокруг их ртов, их волосы торчали вверх двумя длинными коническими рогами, каждый рог увенчан щеткой из чего-то, что казалось кукурузой черт возьми. Кошеры. Священные клоуны народа пуэбло. Чи впервые увидел подобных клоунов, выступающих на церемонии хопи в Моенкопи, когда он был ребенком, а с тех пор и на других танцах хопи. Казалось, что это примерно то же самое.
Двое из них теперь стояли у парапета здания, указывая вниз на линию качин, дико жестикулируя. Двое других, толстый мужчина и юноша в теле штангиста, несли лестницу. Они безрассудно размахивали им, сбивая с ног сначала одного, а затем другого партнера, к восторгу публики. Им удалось перебросить лестницу за борт неправильным узким концом вниз. Последовала инсценированная битва с множеством падений и общей неуклюжестью, чтобы определить, кто спустится по лестнице первым. Победил толстяк. Я начал спускаться вниз головой. Один из остальных, тощий, перелез через него, тоже головой вперед. Их ноги запутались. Они начали падать, их поймал один из двух партнеров, все еще находившихся на крыше. Тяжелоатлету удалось спуститься с крыши и он спускался по нижней части лестницы под клубок - тоже вверх ногами.
Толпа смеялась, выкрикивая ободрение. Барабаны сохранили свой ровный ритм. Танцуют качины, возвышенные духи, не обращающие внимания на такое человеческое несовершенство.
"Кто-то получит травму
- сказала Джанет Пит. «Они сломают себе шеи».
«Вероятно, при падении что-нибудь сломают», - подумал Чи. Это будет двухэтажное падение на землю, плотную, как бетон.
«Они делали это тысячу лет, - сказал Ковбой. «Никто никогда не пострадает». Но он хмурился. «Эти парни просто честны», - сказал он. «Тебе следует увидеть их в Шонгопови, или Хотевилле, или Вальпи, или…»
«Или в любой деревне хопи», - сказал Чи. «Это девиз Ковбоя. Хопи делают это лучше ".
Ковбой покачал головой. «Чи всегда ошибается», - сказал он. «Это« Хопи делают это лучше всех »».
"Они всегда так делают?" Джанет казалась одновременно недоверчивой и неодобрительной. «Они срывают церемонию».
«Не мешают. Это часть ритуала. Все это символично. Они представляют человечество. Клоуны. Делать все неправильно, в то время как духи делают все правильно ".
Джанет Пит не выглядела впечатленной. Кошары спустились по лестнице на уровень земли. Они стояли, возбужденно указывая на качин, громко разговаривая на языке, которого Чи не мог понять. Я подумал, что таноанцы говорят на тева. А может, это был Кересан. Один из кошаров подбежал к шеренге танцоров качина, обнял одного из мужчин в маске и вытащил его из строя. Он что-то кричал другим кошарам. Джанет вопросительно взглянула на Ковбоя.
«Он говорит:« Это мой. Это мой. Или что-то в этом роде, - сказал Ковбой.
"Вы понимаете Теву?"
«Нет, - сказал Ковбой. «Но церемония почти такая же, как и у нас. Идея состоит в том, чтобы посмеяться над тем, как люди пытаются владеть всем ".
Толпа, казалось, наслаждалась этим. Мужчина без маски в церемониальном кирте и мокасинах (Ковбой сказал, что он был «отцом качин») схватил кошар за руку, освободил качину и спровоцировал обмен мнениями, вызвавший взрыв смеха. Трое мальчиков-подростков вышли из двух домов и обогнули ряд женщин Тано, сидящих в креслах на краю танцевальной площадки. Самым высоким был Дельмар Канитева. По крайней мере, он выглядел как Канитева.
Чи коснулся колена Джанет.
«Смотри», - сказал он. «Видите этих трех мальчиков почти прямо напротив площади? За женщинами. Обратите внимание на человека в красной рубашке ».
«Ага, - сказала Джанет. «Похоже на него. Но разве он не слишком высок? "
«В описании сказано, что пять футов восемь дюймов», - сказал Чи. «Это довольно много для парня пуэбло».
«Я пойду за ним», - сказал Ковбой, поднимаясь с крыши. «Следи за ним».
Это было достаточно просто. Краснорубашечник и двое его друзей нашли стену, к которой можно было прислониться. Чи смотрел. Краснорубашечник что-то сказал своим товарищам и указал на площадку для танцев. Он указывал на человека, наполовину скрытого от взгляда Чи огромной ковбойской шляпой, который рысью выбежал из переулка на площадку для танцев верхом на палочной лошади. За ним шел еще один мужчина, на этот раз в черной шляпе хомбург. Хомбург крутил педали игрушечной машинки, настолько маленькой, что его покачивающиеся колени доходили до его сутулых плеч. На красной игрушке были нарисованы белые знаки доллара, и она тащила плоский черный предмет, также украшенный знаками доллара. Позади машины появился третий мужчина в соломенной шляпе, одетый в синий деловой костюм-тройку. Он тащил игрушечную тележку, нагруженную разными предметами и прикрепленными к ней вывесками. Все трое прошли мимо публики. Последовал смех, затем тишина, затем разговоры.
"Что теперь?" - сказала Джанет Пит. "Вы понимаете, что происходит?"
"Немного", сказал Чи. «Команда кошаре на церемонии обычно имеет других ребят, работающих с ними. Они приходят вот так и ставят маленькие сценки. Чтобы привлечь внимание к тому, что в городе не так. Смеятся над этим ".
«Ковбой делает вид, что фотографирует всех, - сказала Джанет. "Видеть? Он ведет себя так, как будто у него в шляпе спрятана камера ". Она смеялась. Верх ковбойской шляпы был на петлях. Ковбой указал на макушку шляпы на группу девушек, открыл ее и включил лампочку. Девочки рассмеялись.
"Ты это видел?" она сказала. "Это довольно умно".
«Я пропустил это», - сказал Чи. Он смотрел другую часть скетча. Водитель игрушечной машины вылез из нее и поднял буксируемый объект. Это оказался ужасно большой кошелек, и из него он извлек пачку огромных копий долларов. Он размахивал ими над телегой. Теперь Чи мог прочитать один из знаков.
ПРОДАЖА СВЯЩЕННЫХ ОБЪЕКТОВ.
Теперь не много смеха. Во всяком случае, не среди таноанцев. Это казалось серьезным делом. Это спровоцировало нервное бормотание.
Трактор сделал вид, что продает что-то похожее на большую деревянную куклу, плохо сделанную, а затем начал преувеличенно торговаться из-за того, что казалось черной палкой, возможно, тростью для ходьбы - наконец, приняв бумажный пакет, полный псевдодолларов. Затем он извлек из кузова фургона нечто, похожее на овальную каменную плиту. Покупатель подпрыгивал от притворного волнения. Аудитория настолько затихла, что Чи мог слышать диалоги клоунов. Даже дети и
посетители теперь просто слушали - ощущая напряжение.
Джанет широко улыбнулась. «Я надеюсь, старик Ашер это видит», - сказала она. «Это его они имели в виду».
"Деньги! Деньги! Больше денег! " - крикнул Фургон Пуллер.
Покупатель открыл сумочку и высыпал на утрамбованную землю еще одну зеленую бумагу. Оба клоуна, стоя на четвереньках, кинулись к нему.
«Ой, - сказала Джанет. "Я не права."
«Конечно, - сказал Чи. «Можете ли вы представить, как Ашер тратит свои деньги как…» Он замолчал. Ковбой стоял чуть ниже и смотрел на него снизу вверх, сигнализируя о недоумении.
Чи взглянул на площадь и указал туда, где стояли трое мальчиков. Стоял. Двое из них все еще были там, наблюдая за клоунами. Красная Рубашка исчезла.
«Аааа», - сказал Чи.
"Что случилось?" - сказала Джанет.
Чи сложил ладони и крикнул Ковбою. "Я потерял его."
Ковбой пожал плечами и побежал по толпе зрителей, охотясь за мальчиком.
Джанет Пит смотрела на него. «Я облажался», - сказал Чи. «Смотрел на маленького ублюдка. Я должен помочь Ковбою выследить его ".
«Я пойду с тобой», - сказала Джанет. Посмотри туда. У входа в переулок. Есть Applebee. Об этом нам рассказывал лоббист Nature First Дэвис. Вы сказали, что хотите с ним встретиться ".
«Может быть, позже», - сказал Чи и спустился по лестнице.
Они осмотрели площадь, торговые палатки на переулках, ряды автомобилей, в основном пикапов, загромождая все возможные парковочные места. В доме семьи Канитева они заглянули через открытый дверной проем в окна. Лейтенант сказал держаться подальше, но лейтенанта здесь не было. Длинный стол в кухне-столовой был загружен едой, но, похоже, никого не было дома. Вернувшись на танцпол, они увидели Ковбоя, вопросительно поднявшего брови.
«Не повезло», - сказал Чи.
"В каком направлении он направлялся?" - спросил Ковбой. «В последний раз вы его видели».
«Я отвел от него глаза», - признался Чи. «Я взглянул на шоу клоунов, и он просто исчез».
«Ага», - скептически сказал Ковбой. «Хорошо, я вернусь».
Позади Ковбоя раздался смех. Фигура качина в маске с огромными глазами и перьями вместо ушей угрожала одному из кошаров хлыстом юкки. Кошаре предложил большеглазой качине таз. Подбежали другие кошары, делая драчливые жесты.
"Что теперь?" - спросила Джанет Пит.
«Это то, что Хопи называет Совой Качиной», - сказал Ковбой. «Или иногда« Каратель ». Если бы это была мафия, вы бы назвали его силовиком. И если то, что происходит в деревнях хопи, он предупреждает кошаров, чтобы они вели себя прилично, и вождь кошаров пытается подкупить его, а другие кошары подозревают, что их начальник продает их ».
Ковбой засмеялся и легонько хлопнул Джанет Пита по плечу. «Мы, люди, пуэбло, всегда имели реалистичный взгляд на человеческую природу».
Чи игнорировал клоунов, оглядывая толпу, надеясь, что красная рубашка Канитевы снова появится. Он представлял себя в офисе Лиапхорна. Лиафорн сидел за своим столом с пустым лицом. Чи будет объяснять, как он позволил Канитева ускользнуть. Долгое молчание, пока Лиафорн переваривал это, затем Лиафорн спрашивал, какого дьявола он творил на крыше, и это привело к какому-то объяснению того, как он превратил это задание в прогулку с друзьями.
«Смотри», - сказал Чи. «Забудьте пока о теологии. Давай найдем этого ребенка ".
Итак, они посмотрели снова, разделившись, опрашивая толпу, проверяя торговые киоски, наблюдая за домом Канитевы, вглядываясь в окна бесчисленных пикапов, даже проверяя сараи и загоны для овец между деревней и полями.
В три часа дня, как и было условлено, Чи поднялся по лестнице на крышу. Ковбой и Джанет были там, ждали его и ели снежные шишки. Им не нужно было говорить ему, что им не повезло больше, чем ему.
«Я нашла двух мальчиков, которые были с ним», - сказала Джанет. «Они не знали, где он. Во всяком случае они утверждали, что нет. Но они подтвердили, что их другом был наш неуловимый Делмар ».
«Я нашел то, во что этот маленький мальчик пустил стрелу», - сказал Ковбой. "Ничего."
«Давай попробуем еще раз», - сказал Чи.
Качин уже не было, и большая часть толпы переместилась с площади в торговую зону. Чи заметил одного из мальчиков, который был с Канитевой, с бумажным стаканчиком в одной руке и куском жареного хлеба в другой, прислонившимся к стене. Он увидел Ашера Дэвиса, склонившегося над столом, где один навахо продавал отлитые из песка серебряные пряжки для ремня, и над чем-то смеялся. Он видел, как полицейский из Бюро по делам индейцев, которого он однажды встретил на брифинге в Альбукерке, осматривал корзину в будке женщины-апачей. Он увидел две красные рубашки, но в одной была молодая женщина, а в другой - старик.
Чи снова спустился по лестнице. Он патрулировал узкие улочки, еще раз оглядел загоны для овец, загоны для лошадей и площадку для хранения сена, пробирался через ряды припаркованных автомобилей, глядя в окна. Канитеву он не видел, но наткнулся на
Ковбоя, покупавшего еще один снежный конус. Джанет присоединилась к ним.
«Качинас вернутся через тридцать минут или около того, и танцев будет больше, - сказал Ковбой. «Наверное, тогда ребенок вернется на второй акт. Или после танца он пойдет домой, и мы его там поймаем ».
«Может быть», - сказал Чи, стараясь не говорить скептически. Но его мать, вероятно, скрывает его. Она сказала BIA, что он не приходил домой ". Это был не лучший день, и Чи не был оптимистичен в отношении улучшения.
«Это снова Applebee, - сказала Джанет. «Парень с хот-догом в руке, что-то покупает в этой будке. Вы хотите с ним познакомиться? "
Справа от них, у входа в переулок, откуда пришли кошары, раздался внезапный поток шума и возбуждения. Появился клоун, который ехал верхом на палке, отчаянно бегая, без шляпы, но все еще в костюме. Он что-то кричал. Это прозвучало как «скорая помощь». Это была «скорая помощь».
«Кто-то, должно быть, пострадал», - сказал Ковбой.
Из переулка вышли двое мужчин и женщина, женщина рыдала.
«Они убили его», - говорила она. «Они убили его».
Вторая глава
"ВЫ СИДЕЛИ на крыше?" Лейтенант Джо Липхорн сохранял нейтральный тон вопроса.
«Да, сэр», - сказал Джим Чи. "Вы можете увидеть всю площадь оттуда".
Конечно, это было преимуществом. Недостаток в том, что вы не могли поймать ребенка, увидев его. Но Липхорн не настаивал на этом. По слегка смущенному лицу Чи было очевидно, что он это осознавал. Вместо этого Лиафорн положил первую страницу отчета Чи на стол лицевой стороной вниз и перечитал вторую, заключительную страницу. Он был аккуратно напечатан, но - по стандартам Лиафорна - к сожалению, неполон.
«Когда вы услышали крик женщины, вы сказали, что предположили, что убитый был мальчиком Канитева. Почему вы так предположили? "
Ну, я думал о нем. Мы его искали. Пытаюсь выяснить, куда он ушел ».
Лиафорн оторвался от отчета поверх очков в роговой оправе. "Мы?"
Чи заколебался. «Со мной был заместитель шерифа Даши, - сказал Чи. «Из офиса шерифа округа Апач». Я колебался. И Джанет Пит. Ты знаешь ее. Юрист с ДНК ".
«Я знаю ее, - сказал Лиафорн. В своей роли государственного защитника в офисе юридической помощи, финансируемом из федерального бюджета, мисс Пит иногда была занозой в боку полиции племени навахо. Они назвали это ДНК, сокращенно от Dinebeiina Nahiilna be Agadithe, что в переводе на английский означает что-то вроде «Люди, которые говорят быстро, чтобы помочь людям». Но Лифорну казалось, что люди, которым помогали, обычно были людьми, за которыми гналась племенная полиция, а не племенной полицией.
- Значит, вы сделали из этого что-то вроде пикника, - сказал Лиафорн. «Что-то вроде пикника. Трое из вас? "
«Четверо», - сказал Чи. Ашер Дэвис пошел с ним. Вы знаете, большой- "
Лиафорн нарушил свои обычаи и традиции навахо, прервав их. Этот день начинался не лучшим образом. "Торговец? Отличный здоровяк из Санта-Фе? "
Чи кивнул. Его неделя была ужасным началом. Первая неделя на этой новой работе, может быть, и последняя неделя. А если бы это было? Он снова станет патрульным. Он никогда не был уверен, что сможет работать с этим парнем.
«Похоже, вы сформировали отряд? Чтобы поймать ребенка? " Выражение лица Лиафорна было совершенно вежливым.
Чи попытался повторить это, но почувствовал, как его лицо краснеет. Копы, которые работали под началом Лифорна до того, как лейтенанта перевели в это новое Управление специальных расследований, предупредили Чи, что этот человек может быть высокомерным сукиным сыном.
«Нет, сэр», - сказал Чи. «Так просто случилось. Ты сказал мне найти его. Я собирался начать с того, что узнал, появится ли он у себя дома. Для церемониала. Если бы он это сделал, я бы поймал его, поговорил с ним, узнал бы, где он остановился, и сказал бы ему позвонить своей бабушке. Как указано. Мисс Пит хотела увидеть танец качина, и она спросила Даши, не хочет ли он поехать вместе, а затем… - он позволил объяснениям затихнуть.
«Это нарушает правило», - сказал Лиафорн.
«Да, сэр», - сказал Чи.
"Вы понимаете причину провала?"
«Конечно», - сказал Чи.
Лиафорн встал со стула и подошел к окну. Он стоял спиной к Чи и смотрел.
«Думая, как он скажет мне, что отстраняет меня», - подумал Чи. Думаю как поставить.
«Затуманивается, - сказал Лиафорн. «Похоже, в резервации хопи идет дождь».
Чи позволил этому пройти. Наступила тишина.
"Или, может быть, снег. Я отучился работать с кем угодно с тех пор, как меня поместили в этот офис, - сказал Лиафорн, все еще разговаривая с окном. «До сих пор один. Теперь нас двое. Думаю, нам нужно будет установить некоторые правила ". Он снова сел за стол. «Или назовите их политикой».
"В дополнение к политике отдела?"
«Только наши. - Что-то вроде сверх того, - сказал Лиафорн. Как сейчас. Вы сделали работу. Мне нужен полный отчет. Чтобы сделать это для меня, вы должны сказать мне кое-что, о чем обычно не говорите своему строгому капитану ".
Лиафорн замолчал, изучая Чи. «Как будто вы сразу же не сказали боссу, что сделали из задания светское мероприятие», - продолжил он. «Это, возможно, приведет вас в затруднительное положение. Беду. Несколько выходных без оплаты. Достаточно просто, чтобы забыть некоторые детали. Может, вы вспомните немного по-другому. Как будто вы встретили мисс Пит, Даши и Ашера Дэвиса там на танце качина. Это выглядело бы вполне правдоподобно. Я рад, что ты решил не поступать так. " Он изучал Чи. «Вы, должно быть, думали об этом».
Лиафорн замолчал, ожидая ответа.
Чи, который не думал об этом, просто пожал плечами. Он догадывался, к чему клонит лейтенант. Он был почти уверен, что знает, что будет дальше.
«Я хочу сказать, что когда мы над чем-то работаем, я хочу, чтобы вы мне все рассказали. Все. Не упускайте из виду то, что вы считаете тривиальным или не имеющим отношения к тому, что нас интересует. Я хочу все. "
Чи кивнул, думая: «Верно. Офицер Чи в виде глаз, ушей и носа. Сборщик данных. Лейтенант, как мозг, думает. Что ж, мое заявление подано сотрудникам BIA Law and Order, а также в офис шерифа округа Апач и полицию штата Аризона. Хорошее резюме. Хорошая запись. Что ж, неплохо.
Лиафорн изучал выражение его лица. «Теперь, - сказал он. «Расскажи мне обо всем, что делал Фрэнсис Сайесва».
Чи потребовалось мгновение, чтобы связать это имя с пухлым мужчиной, которого он видел вчера, клоуном на крыше. Мужчина с телом, разрисованным полосами кошара. Человек, которого кто-то забил до смерти, примерно в сорока ярдах от того места, где сидел Чи. "Все?" - сказал Чи. И он начал описывать все, что мог вспомнить.
Когда он закончил, Лиафорн переварил его.
«То же самое и с мальчиком, - сказал Лиафорн, - все, что ты можешь вспомнить с того места, где он был, когда впервые увидел его до последнего проблеска».
Это не заняло много времени.
«Что-нибудь, что связывает мальчика и Саесву? Что-нибудь вроде сигнала? Что-нибудь в этом роде? "
- подумал Чи. «Ничего», - сказал он. «Мальчик, он казался просто еще одним зрителем».
«Сайесва был его дядей, - сказал Лиафорн. "Дядя по матери."
"О," сказал Чи. «Я этого не знал». Дядя по материнской линии означал особую близость. По крайней мере, на навахо. Будет ли то же самое с людьми Тано?
«Я только что узнал об этом минуту назад, - сказал Лиафорн.
Что значит по телефону. Он ответил на звонок, когда я вошел. Но кто звонил, чтобы сказать ему что-то подобное? Кого еще, кроме кого-то, кого Лифорн звонил, чтобы получить для него эту информацию? Зачем ему это делать?
"Вы думали, что они могут быть родственниками?" - спросил Чи.
«Вы ищите связи, - сказал Лиафорн. «Два убийства». Он потянулся за собой и постучал по большой карте на стене позади него. - Один в Торо в резервации шахматной доски и один в Тано Пуэбло. Ничто их не связывает, правда? "
Чи ничего не мог придумать и сказал это. «По правде говоря, обо всем, что я знаю об убийстве Торо, я слышал по радио».
Лифорн уловил в голосе что-то, что могло быть негодованием.
«Ага», - сказал он. "Я сожалею об этом," Я передал Чи папку с файлами. «Мы будем выполнять поручения для ФБР».
Дело до сих пор включало только два листа бумаги, на которых был предварительный отчет следователя из отделения полиции племени навахо в Краунпойнт. Это не сказало Чи многого, чего он еще не слышал. Эрик Дорси, тридцать семь лет, учитель деревянных и металлических изделий, водитель школьного автобуса и ремонтник в Индийской миссии Сент-Бонавентура. Найден мертвым на полу его магазина студентами, прибывшими на дневные занятия. Видимая причина смерти: удар по затылку. Видимый мотив: кража. Дверь шкафа с припасами, обычно запираемая, оказалась открытой. Считается, что неизвестное количество серебряных слитков пропало. Свидетелей нет. Подозреваемых нет.
«Я не вижу ничего, что могло бы их связать», - сказал Чи.
Саесва была кошаром? Это так? "
- Верно, - озадаченно сказал Чи.
"Вы видите что-нибудь в этом отчете об убийстве Дорси о кошаре?"
Чи взял отчет и перечитал его. "Ничего."
«Нет никаких причин для этого, - сказал Лиафорн. «Когда я закончил, я заметил, что в магазине, где преподавал Дорси, была сложена всякая всячина. То, что делали его ученики. Некоторые изделия из серебра, отлитого в песок, изделия из кожи, изделия из дерева и две или три полуобработанные куклы качина. Один из них был кошаром. Примерно фут высотой. Это все еще нужно было доработать. Никакого упоминания об этом в отчете ».
«Ну, черт, - сказал Чи. «Убийства в Тано еще не произошло. Офицер, ведущий расследование, не мог знать, и тебе не хотелось бы перечислять все это… Чи позволил этому утихнуть. Он видел, о чем говорил Лиафорн. Необоснованно, но факт. Вкладывай все, даже если это казалось неуместным.
«Вы можете придумать десять тысяч объяснений кошара», - сказал Лиафорн. «Дети в магазине декоративно-прикладного искусства пытаются делать вещи, которые они могут продать. Кошар - интересная модель. Легко красить. И так далее. "
"Довольно слабый довод"
- согласился Чи. «Я не вижу этого».
Лиафорн потер глаза тыльной стороной ладони. Он выглядел угрюмым. «Я тоже не могу, но всегда смотрю. Это старая привычка. Обычно трачу время зря. Все, что у нас есть, это два человека, которых ударили по голове. Тот же метод. Ребенок убегает в тот же день, когда убивают Торо. Если бы он был учеником Дорси, мы были бы очень, очень заинтересованы. Но он ходил в школу в Краунпойнт. Примерно в двадцати пяти милях отсюда. Здесь пусто. "
«Ничего», - сказал Чи. Но вы думаете, что если бы я не позволил ребенку уйти, возможно, он смог бы все это объяснить.
«Мне не нравятся совпадения, - сказал Лиафорн. «Даже если это немного. Думаю, я выясню, кто из учеников делал кошар ".
«У меня есть мысли о Саесве, - сказал Чи. «Я слышал, он был дипломированным бухгалтером. Я слышал, что он работал в той ссудно-сберегательной кассе в Фениксе, которая обанкротилась. Я слышал, что, возможно, большое жюри там было чем-то заинтересовано. Может, Сайесва знал что-то опасное ».
Впервые на лице Лиафорна сменилось выражение, похожее на улыбку.
«Вы получаете« он был »,« он сделал »,« я тоже это слышал »и« может быть, так », - сказал Лиафорн. «Но беда в том, что Саесва не наше дело. Это дело выходит за рамки нашей юрисдикции. Это строго дело Бюро по делам индейцев и ФБР. Покойный Эрик Дорси - наше дело, потому что его убили в резервации ".
Лиафорн повернулся на стуле и уставился на свою карту. На ней были точки с пучками булавок самых разных цветов. Когда-нибудь, подумал Чи, я узнаю, что они означают. Если я остаюсь здесь достаточно долго. Теперь он только сознавал, что Лиафхорн недостаточно интересовался его теорией Сайесвы, чтобы продолжить ее. Ему не понравится эта работа.
"Как что?" - сказал Лиафорн. Как вы думаете, что он мог знать? О чем? "
"Я не знаю. Ничего особенного. Просто бухгалтер, знаете ли, кое-что знает. Может, кто-то ворует. Или мошенничество с налогами. Такие вещи. Итак, вы хотите знать, на кого он работал. Людей, которых он обслуживал ".
Лиафорн изучал Чи.
«Мы бы не хотели этого знать, - сказал Лиафорн. "ФБР может. Или офис шерифа. Но нас с тобой это совершенно не интересует ".
«Нет, если это не связано с чем-то, что было нашим делом», - сказал Чи.
Лиафорн почесал ухо. «Если бы, например, он проводил ревизию в школе Торо, например, - сказал он наконец. «Если это правда, мы узнаем, потому что федералы скажут нам. А пока я хочу, чтобы вы нашли мальчика Канитева ».