Статистика раздела "Левако":

Журнал "Самиздат": поэзия

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурс LitRPG-фэнтези, приз 5000$
Конкурсы романов на Author.Today
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Sat Sep 22 01:25:32 2018)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    По разделу 5733201301 57 98 80 118 139 116 130 125 105 130 108 95 1 4 3 2 4 3 2 3 2 2 2 2 2 3 2 3 3 4 2 3 3 2 2 3 6 7 2 2 2 2 4 3 2 3 3 3 1 2 2 2 2 2 3 3 4 8 11 2 1 2 3 4 2 2 1 1 3 2 2 3 2 2
    1520(Какая лёгкая утрата...) 2341629 17 13 14 80 105 60 94 75 22 65 48 36 0 0 1 0 3 0 1 1 2 1 1 0 1 0 2 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1
    3658 (Нас исповедовал глухой...) 1426584 14 10 15 78 94 53 94 77 18 64 43 24 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 1 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0
    4608 За буйки 229229 9 9 12 15 20 17 23 28 53 43 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Обрывки-146 (Сил тяготенья нет для россиянина...) 619212 9 11 11 13 18 16 21 22 14 32 30 15 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    1312(Древо жизни ...) 1829207 7 10 8 20 16 14 23 33 14 20 24 18 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    Обрывки-180 (Песчинка против всех громад...) 546206 5 10 8 12 15 12 16 25 21 34 27 21 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Обрывки-184 (Огнём "бенгальским"...) 387202 6 8 13 11 19 16 20 25 17 27 26 14 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1
    1460-1465(Норду...) 1275199 7 10 8 22 22 14 16 22 14 26 21 17 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0
    4544 (Заехал давеча сосед...) 199199 3 8 7 12 12 14 13 13 13 26 72 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4428 (На дворе то ночь, то осень...) 191191 5 7 8 11 13 11 9 10 14 28 34 41 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1
    1437(Сохранится навсегда...) 1488186 8 11 8 16 28 12 15 17 15 16 25 15 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0
    4432 (Скука на лице, как флюс...) 326185 6 7 11 12 13 21 25 26 20 13 19 12 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1
    4446(Лунная девочка...) 322184 5 6 7 12 13 23 16 24 18 23 20 17 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    4420 (Окна за зиму сбились с толку...) 227184 3 7 10 17 11 15 10 16 10 21 36 28 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    1498 - 1505(Рассвет с три короба наврёт...) 1205181 8 7 6 16 23 16 13 24 9 24 19 16 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    3671 (Кандальные цепи и цепи якорные...) 926174 7 6 11 22 26 12 15 15 11 16 19 14 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    1507(Запотел графинчик с водкой...) 1346173 10 6 10 23 24 16 12 20 12 12 16 12 0 0 0 0 1 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    4602(Время, короткое, тёмно-синее...) 171171 4 10 5 13 14 11 16 16 27 55 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4413 (В пору близкую, в пору былую...) 360171 6 6 15 14 10 21 15 16 10 22 18 18 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    4405.1 (У мастеров крикета...) 389168 6 6 5 12 9 24 22 16 11 23 22 12 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    1547(Над тёмною водой, в лучах раскосых...) 1305167 10 7 6 15 17 10 14 20 13 26 18 11 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Обрывки-135 (Мужик отложил Псалтырь...) 897167 6 14 15 13 14 12 12 19 11 19 21 11 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0
    4514 (Цветок прекрасен...) 249166 5 10 7 11 16 16 16 16 15 15 23 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    4345 (Надежды умирают вместо нас...) 530165 6 8 10 11 10 18 20 17 10 20 22 13 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    1339 (Кукушкины песни...) 1127161 10 8 11 15 15 13 12 22 11 14 16 14 0 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1
    4389 (Эта боль пресытила...) 417161 7 4 6 10 9 12 12 20 20 21 23 17 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0
    1334(Поcреди чужого дня) 1608160 8 6 8 12 14 10 18 18 19 18 15 14 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    1385(Что судьбой громыхать...) 1313159 8 10 10 12 17 13 13 16 12 14 19 15 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0
    4459 (Повсюду небо...) 266159 6 12 7 12 15 16 14 14 13 21 18 11 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0
    2254(К далёкой стене не лежит верста...) 1618158 5 6 13 10 8 10 17 28 14 15 22 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    4621 (Сюда приходят налегке...) 157157 5 11 7 15 13 12 28 28 38 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2388-2390(На дом, поруганный и сизый...) 1236152 6 5 9 12 11 9 10 22 21 22 16 9 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-147(Дружок, ты думаешь...) 709152 4 8 8 10 13 11 13 22 13 20 18 12 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    1664-1670(Помни о смерти...) 1274152 9 3 9 16 8 11 11 18 17 20 19 11 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    Обрывки-143 (Прославь Отчизну...) 825151 6 8 7 10 10 11 13 20 14 19 22 11 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    1578(Шёпоты охаживает плеть...) 1161151 8 5 7 16 13 9 13 17 15 16 17 15 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    4508 (Судный день раскрутит метели...) 150150 7 9 6 13 15 15 23 52 10 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    1506(Господи, помоги...) 1261150 6 8 7 20 23 12 7 11 12 20 13 11 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    4379 (Море посуху...) 442147 6 5 4 7 10 11 16 16 21 17 22 12 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    4185 (Ровесники по "лавке древностей"...) 602146 6 5 6 13 16 10 8 13 10 17 23 19 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0
    Обрывки-112(Ручей добирался вплавь до Японии...) 1201145 6 9 8 12 8 9 13 20 10 18 17 15 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1392(В сумерках скорых...) 1128142 8 7 5 12 21 8 14 15 9 16 13 14 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1696-1697 Pro... ( А. А. Т. ) 1221141 4 6 8 14 14 8 12 12 12 27 15 9 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    1716(...Боеготовность - свинцом залитая трость...) 1257141 5 7 8 13 13 8 9 17 12 23 13 13 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0
    2252(Дороги нет, не будет и пути...) 1501141 3 4 9 15 7 10 14 24 16 15 13 11 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1347(Последнее имя брата по крови...) 1407141 14 7 6 15 8 11 12 14 10 13 17 14 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 3 0 2 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    1358(Мольба, благословенье, приговор...) 1436140 6 11 8 12 12 14 13 19 8 13 14 10 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    3508.3 Четверть круга 851140 4 5 7 17 13 10 9 15 15 14 19 12 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    1548(Короли на карнавале...) 1460139 4 12 8 8 9 10 15 17 10 19 16 11 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    4630 (Чем ближе мы, тем отдалённей...) 138138 8 6 10 8 13 43 50 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1567(Камень, нашедший свою косу...) 1242137 8 9 7 11 14 10 9 11 12 18 17 11 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    3517 (Сперва я лесу присягну...) 511135 6 10 5 8 9 10 7 15 16 15 23 11 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    3594 (Ночь...) 432134 4 5 5 7 7 11 13 18 13 16 22 13 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-145 (Многие знанья печали множили...) 810134 6 10 5 8 10 10 13 17 9 19 16 11 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    1643(Не пройти стороной...) 966134 5 4 8 12 16 15 8 13 11 16 16 10 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    3860 (В другие поры...) 672133 5 4 7 7 6 10 9 15 10 17 27 16 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    3480 (Нагота сменила гнев на милость...) 477132 8 4 3 8 9 11 9 13 19 17 19 12 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1929(Природа, похоже, слабинку дала ...) 1093132 9 6 4 7 8 7 9 17 14 15 20 16 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3862 (Поздняя осень и порох не сохнет...) 323131 5 7 5 8 8 12 10 19 15 16 17 9 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    1648(Рассвет посажен под замок...) 889131 3 4 6 9 10 16 7 12 15 24 19 6 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    4424 (Варианты) 285130 3 5 10 8 10 12 14 15 12 16 15 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    1573(Дни румяней калача...) 1235130 6 9 7 10 15 9 9 13 9 14 21 8 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Обрывки-139 (Капель - полная купель...) 884130 6 9 8 9 10 11 15 15 8 14 19 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    1679(Не учтён, да учтив...) 1122129 9 6 6 7 16 13 7 14 10 16 14 11 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1263(Вечерний щебет тих, подслеповат...) 1144128 7 5 8 11 9 9 8 20 11 16 14 10 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    1541(В этих потёмках да будет свеча...) 1123128 5 8 7 13 14 8 14 14 8 12 17 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    1579(Отсель до Бога далеко...) 933127 7 9 4 13 13 11 13 14 5 14 14 10 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    4211 (Тот неровный, нервный сон...) 485127 4 8 13 8 7 9 9 12 11 15 19 12 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0
    1644(Я в зеркало её глядел...) 897127 4 4 6 16 13 8 8 19 12 14 16 7 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    4091 (Мир одинок...) 561126 4 5 5 8 9 8 8 12 15 23 19 10 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    1791(Утро не начато...) 1121125 4 3 8 12 15 15 8 11 11 18 12 8 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    2048(Рассудок не глуп, чтобы быть наяву...) 1145125 5 5 6 8 19 10 8 16 12 11 13 12 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1535(Кому-то свобода, кому-то улов...) 1127125 9 2 11 12 14 7 6 18 12 11 12 11 0 0 3 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0
    2959(Простаивать никак нельзя...) 1179125 4 5 7 9 11 11 12 19 9 14 16 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    3305(Мы будем вместе и не будем вдвоём...) 921125 8 9 4 10 10 10 10 13 12 14 12 13 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4177 (В задворки Страшного Суда...) 461125 4 19 12 7 8 9 7 11 10 13 15 10 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 2 2 0 1 0 1 1 2 0 2 0 1 3 0 1 1 0 0
    2956(Сад ограничен речной каймой...) 1019124 7 3 7 10 9 10 10 21 13 11 11 12 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    4308 (Ночь равняет...) 473124 6 4 4 8 9 13 9 12 14 14 22 9 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2723(Не в еде, не в тепле, не в числах...) 839123 4 7 8 8 10 9 7 16 12 14 17 11 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    2408-2412(Беги отсюда...) 1527122 9 7 8 10 8 7 8 15 11 14 15 10 0 0 1 0 0 2 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1572(Я будущее знаю назубок...) 1205122 7 6 4 21 16 6 6 9 8 16 13 10 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2672 (...И по ночам...) 688122 3 8 8 10 9 10 10 13 15 13 12 11 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1
    1673.1(Лес явью истощён и в снах неистов...) 1222122 7 8 8 13 10 11 10 13 11 8 15 8 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1
    1691 (Гарцует мир под взмахи рук, бровей...) 809121 3 4 7 8 9 11 7 21 7 19 14 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1
    1613(Сегодня на небе шаром покати...) 1009121 7 7 8 11 9 10 6 19 8 11 15 10 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1634(Молчание земли значительно, ничтожно...) 1137121 6 8 7 8 14 8 9 10 13 15 15 8 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2
    2343(Из клавиш, неприметная с лица...) 1183120 5 4 10 9 8 12 10 19 10 10 14 9 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    Обрывки-133 (К цветам приходите в гости...) 872120 8 10 4 8 9 8 11 12 10 13 19 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1637(Вперёд влачения молвы...) 1155120 8 4 6 11 17 9 9 16 8 12 12 8 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2543 - 2544(Дар небес, неземной улов...) 1183119 4 6 9 7 8 9 7 15 9 12 19 14 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2720(Ветер носит пыль с золой...) 814119 6 5 4 9 6 11 11 18 11 9 17 12 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3872 (Мольба поставит на колени...) 609119 4 4 4 7 9 10 9 12 10 17 18 15 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    1663(Притчи, вёрсты, столбы...) 1159119 10 5 6 12 15 8 3 13 6 16 15 10 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    4137 (Небо забыто...) 494118 4 3 8 8 8 12 7 14 9 13 21 11 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0
    1338(Одна из радостей зимы ...) 1013118 8 7 7 10 10 8 7 14 13 12 13 9 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0
    1340(Люди, будьте же добры...) 864118 5 6 7 16 15 8 7 12 8 14 12 8 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0
    1628(Слонялись дни без явной цели...) 1160118 7 7 4 10 15 6 6 12 9 15 16 11 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1636(Обмолвятся эхом осенние дни...) 1115117 7 9 4 10 11 12 7 16 6 9 17 9 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    3001(Еле слышное "увы"...) 1128116 6 7 5 8 8 8 7 20 12 11 17 7 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    3174(Дева в слово влюблена...) 1108116 8 9 12 9 10 9 7 12 9 11 13 7 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0
    1575(Мир, нарисованный золой...) 1233116 12 5 6 15 9 10 7 14 6 12 14 6 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    1622(От родного крыльца...) 1131116 11 3 5 9 14 11 11 13 9 12 12 6 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1362(Прошлое тоже бывает впервые...) 1221115 7 5 7 7 14 8 6 18 8 11 13 11 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    4067 (Родина-мать - омут гнилых кровей...) 587115 2 4 7 6 6 9 8 11 11 18 24 9 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    1727(Утро уже в порядке вещей... ) 803115 4 11 5 10 14 9 6 11 8 12 17 8 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1950(Окольная речь, покинутая словами...) 1005114 4 4 5 8 11 11 6 11 10 14 17 13 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    2395(Огромен страх, ничтожна клеть ...) 1074114 2 6 5 8 9 9 7 19 12 9 14 14 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    3519 (Там, где застала ночь...) 1113114 5 4 6 6 6 12 9 17 11 11 18 9 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1
    1585(Река, упавшая в овраг...) 1030114 7 3 4 10 13 7 7 18 9 9 16 11 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1640(Ветер снова на мели...) 1175114 7 3 5 12 12 8 6 15 6 16 15 9 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1381(Свет назвавшийся Богом...) 899113 7 5 6 12 11 6 6 19 6 9 18 8 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    1584(Пустая колыбель, открытая могила...) 1299113 7 8 8 10 11 10 6 14 9 7 13 10 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2
    1631(Подробный дождь смывает письмена...) 944113 3 6 4 11 8 7 5 15 9 14 22 9 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1653(Не хватит снов, как ни крои...) 914112 5 6 4 13 15 7 8 14 5 14 13 8 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    1683(Судьба ломает, ты крепись...) 1091111 6 5 7 9 10 9 8 12 6 19 13 7 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    4633 (Весна угодна грёзам и люпинам...) 111111 8 8 10 15 31 39 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2941(Слова от смерти отвлеки...) 989111 7 8 5 5 7 11 5 11 12 11 21 8 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    2276(Часы спешат...) 1137110 4 5 8 9 6 15 6 19 9 11 11 7 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1
    1570(Солнце к свету пришлось...) 1159110 8 5 6 7 14 11 4 14 5 11 14 11 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    1577(Не всякий доживёт до сентября...) 1191110 4 9 5 9 10 6 7 14 7 13 18 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    3973 (И кто-то прошептал...) 634110 5 9 4 7 6 13 9 11 10 13 13 10 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    1652(Рассвет снимает парики...) 1002110 7 3 7 14 10 11 8 11 6 13 11 9 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    2408.2 (Беги отсюда...) 634109 5 7 9 7 8 7 11 14 11 10 12 8 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    3971 (У мглы с тишиной не бывает разлада...) 670109 3 7 5 11 6 12 7 14 10 11 11 12 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    1580(Мир не вернётся как эта река...) 1228109 10 6 4 11 6 8 6 12 10 13 14 9 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1600(Свече и солнце нипочём...) 1182109 6 5 3 13 12 9 7 15 8 11 10 10 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2141(Его портрет в карандаше...) 1285108 7 5 8 10 7 5 4 21 11 10 14 6 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1
    2176(Боль, откуда ты взялась...) 882108 9 5 5 8 8 9 5 11 10 13 16 9 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    Обрывки-72(Портрет родителей... ) 875108 5 3 6 5 4 10 7 15 14 12 18 9 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    4143 (Удача рядышком дремала...) 486108 3 7 3 9 14 10 5 10 9 12 15 11 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1590(Сухое вино оказалось мокрым...) 1114108 9 2 5 10 7 12 4 14 11 10 14 10 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1599(Иная свеча не щадит губерний...) 918108 6 6 3 12 7 9 8 16 9 10 15 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1620(Едино небу мрак ли, мразь...) 1134108 7 9 5 11 13 8 9 11 7 10 12 6 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    1638(Ни приблуду, ни приплоду...) 1120108 7 6 5 17 14 7 6 10 10 10 9 7 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1713(Серый эндшпиль исключает риск...) 1037107 8 5 5 6 8 9 5 20 7 13 14 7 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1715(Молчание не попадает в створ...) 881107 6 5 3 10 10 11 5 11 11 16 12 7 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1737(Ничья с нищетой - ледяной обогрев...) 1096107 5 7 5 13 8 8 6 13 9 13 10 10 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3508.2 Четверть круга 872107 4 4 6 10 10 10 5 10 10 12 16 10 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    1576(Клён не теряет козырей...) 1074107 3 7 7 12 10 7 9 14 7 9 15 7 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    1775(Стихал клавир...) 1127106 9 6 6 8 6 14 8 10 10 7 13 9 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    1983(Всё истинное держится разладом ...) 887106 3 5 3 8 7 23 2 10 10 11 12 12 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3042(У любви своя мунштра...) 973106 5 7 9 6 6 9 7 18 9 9 12 9 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0
    3228 Дежавю(Ошибок много, но больше проб...) 990106 7 9 6 6 8 18 3 9 8 8 15 9 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    1571(Едва лишь только закрою глаза...) 1123106 5 3 4 10 8 7 10 18 8 9 16 8 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-134 (Солнце не ищет хитросплетений...) 842106 8 6 5 9 8 8 8 13 6 12 13 10 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1594(Апрель, когда до костей продрог...) 1133106 6 5 7 15 7 9 6 15 5 8 12 11 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1783(Мороз и страх живут игрой...) 1177105 7 10 8 7 11 13 2 8 8 6 17 8 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1374(В мнимостях города...) 1116105 7 6 5 9 6 8 7 14 7 10 14 12 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    2047(Согласных нет и не было сказавших нет...) 1263105 8 8 6 9 10 8 5 11 10 9 11 10 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    1676(Небо, солнце в мурашках...) 778105 6 3 5 9 6 10 10 12 9 13 13 9 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    1721(Исхода нет и он для нас повсюду...) 804104 5 5 3 10 5 12 6 11 5 16 14 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1726(Судьба опять клянёт, благодарит...) 1084104 5 5 6 6 10 10 4 11 15 14 11 7 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1946(Утренний ветер к порогу...) 1035104 4 6 3 7 10 9 6 10 10 14 17 8 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Обрывки-214(Не отвертеться в этот раз...) 104104 4 13 4 29 54 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    4087 (Ломится утро в открытую дверь...) 533104 5 5 3 8 5 8 7 13 11 17 12 10 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1617(В жару и в стужу мертва таможня...) 879104 6 7 2 9 6 10 8 12 6 18 12 8 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1656(Остыли пустотелые наряды...) 1066104 7 6 5 9 9 7 5 10 9 12 18 7 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1735(Последний, он всегда один...) 1137103 7 4 4 6 12 9 6 8 13 12 13 9 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1776(Ветер на руку не чист...) 1121103 8 3 6 14 16 6 4 8 8 12 11 7 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    1879( Этот цвет до конца не ясен...) 953103 4 5 6 8 9 10 7 11 8 13 16 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    1910 - 1911(Проще избы...) 1012103 5 6 4 8 9 6 8 13 6 14 16 8 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2051(Следы царапин, заусенций, лысок...) 1231103 4 5 5 8 7 11 10 11 9 9 14 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2463(Утро без фиксы, без парика...) 1234103 9 7 4 8 9 7 6 15 6 8 13 11 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2859(Сны в ладошку сморгни...) 940103 5 6 8 9 4 7 4 14 9 9 17 11 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0
    1546(Жизнь промелькнула почти не со мной...) 1004103 9 2 7 10 14 5 4 16 6 8 14 8 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    1558(Ароматом прелых трав...) 1138103 4 7 6 9 9 10 6 10 10 10 11 11 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    3458 Тень 910103 6 6 5 4 8 12 6 7 14 10 16 9 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3615(Огонь ничем себя не выдал...) 853103 5 14 3 6 6 10 9 11 6 9 16 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 8 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    2408.1 (Беги отсюда...) 701103 4 6 6 6 6 8 8 14 7 11 19 8 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1655(К иному свету не добраться вплавь...) 840103 5 5 4 12 11 6 5 10 7 11 16 11 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1682(Опять слова упали ниц...) 1246102 8 10 5 7 9 7 5 13 7 9 13 9 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    1695(Молчанье красит слово и костит...) 1183102 5 4 7 13 6 9 8 12 5 9 17 7 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    1823(Легко успение травы...) 1146102 8 3 6 6 14 11 6 12 5 12 14 5 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    2349-2350(Осталось - только на двоих...) 1069102 8 4 6 6 6 11 12 15 6 9 12 7 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    2820-8225 На этюды 998102 4 17 3 6 5 6 6 13 7 13 11 11 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 7 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3340(Стена, увитая плющом...) 949102 6 3 5 5 5 14 10 15 7 10 13 9 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1555(Без эффектов и прелюдий...) 1123101 6 4 7 5 6 8 9 10 9 15 15 7 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1849 (Тишина, где нуль молчанья...) 743101 5 7 4 6 14 13 7 7 8 13 10 7 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    1574(В кругу отеческого дыма...) 1128101 7 5 3 13 11 10 3 11 9 10 11 8 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    1596(Задую тень, у озерка задую воду...) 1118101 6 4 8 11 12 7 6 9 5 10 14 9 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    1624(Явь, обманутая нами...) 1022101 7 6 5 9 11 9 7 9 10 8 15 5 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    1729(От неба до отеческого дыма...) 1094100 7 6 3 10 8 13 9 11 8 6 13 6 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1846(В те зеркала, забрызганные взглядами...) 1069100 9 4 5 11 6 6 6 12 6 13 15 7 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1875(Дневное тепло торопит побеги...) 1063100 7 6 5 8 10 7 4 11 9 12 16 5 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2245(Так - плутаем по-маленьку...) 1043100 3 7 7 9 7 6 5 14 8 9 15 10 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    2826(Ужели эти хляби - океан...) 1260100 7 4 7 6 6 11 6 8 10 8 18 9 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1
    3386(Дальняя земля - камень со мхом...) 867100 5 8 3 4 6 10 5 15 12 9 17 6 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1675(Мир - один на один...) 85899 5 8 7 5 13 5 5 10 8 9 13 11 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1
    1736(Раскрашенные небеса, залатанное логово...) 116299 7 7 3 8 9 9 4 15 12 9 10 6 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1893(Эти сны вернулись в ночь...) 113299 5 7 5 10 8 5 7 10 6 15 10 11 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1906(Мрак миновал... Как будто пронесло...) 100399 6 5 4 7 13 8 5 12 9 14 12 4 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1912(Во тле не сберечь...) 97699 6 5 7 6 11 7 4 10 6 13 16 8 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0
    2070(Всё кончено, всё решено...) 105399 4 3 6 7 14 8 6 11 8 9 16 7 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    2157(Свет окончился давно...) 107299 6 6 7 8 8 6 7 11 6 11 14 9 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1545(Мир расставляет свои миражи...) 105399 10 3 4 8 11 7 8 19 6 8 8 7 0 2 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1532 (Посмотрю эту жизнь на просвет...) 73099 6 4 5 8 10 8 7 11 9 9 13 9 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    1627(Тот свет - мы будто проглядели...) 109899 6 6 5 10 7 13 7 13 4 8 14 6 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    1662(Когда оскудеет, остынет верста...) 88899 10 6 4 6 8 7 4 13 6 14 11 10 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1698(Как затянулся предпоследний день...) 120998 6 4 5 6 7 7 7 12 10 13 14 7 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    1780(Я об одном молю...) 97898 8 6 3 7 10 10 4 9 8 8 15 10 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1888(Примерясь к тучному ничто...) 110498 8 5 4 9 7 8 9 9 9 10 13 7 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2072(Чем утешаюсь, что таю?) 102598 3 6 5 6 11 8 4 11 10 10 16 8 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2125(...Дом невестим, зависим, весок...) 103998 4 8 5 11 8 5 7 10 6 10 15 9 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    2304(Ужалит в темя бескровный луч...) 110398 5 5 4 8 9 8 8 18 6 8 12 7 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1329(Я помню время без отточий...) 121698 9 4 6 6 7 8 6 16 8 8 14 6 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    3835 (Ночь разделась...) 80498 5 4 7 5 4 9 6 13 9 11 14 11 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    3855 (Лунным светом озолотись...) 70998 5 5 6 5 7 8 8 10 7 13 15 9 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    1801(Там где молчит пророк...) 85297 7 4 8 5 11 10 8 12 6 8 10 8 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    2126(Эта жизнь совсем неспроста...) 104897 5 7 4 6 9 13 5 10 10 9 13 6 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2547(песни) (Если только положиться на слова...) 95097 7 6 7 8 7 9 6 12 5 9 15 6 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    1609 (Парил или брёл...) 76597 6 5 3 10 5 8 8 14 3 13 15 7 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1680(Где огонь за края...) 93996 5 4 6 14 4 6 6 11 6 12 16 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1
    1797(Неладен мир в раскрое и внове...) 98296 9 4 4 7 8 9 7 11 9 6 13 9 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2077(Не приголублю, так сгублю...) 103796 6 8 5 7 7 6 8 10 8 10 13 8 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2425(Покой и больше ничего...) 110196 5 4 5 7 7 16 6 10 7 10 11 8 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    Обрывки-114(Часики ходят вокруг да около...) 83896 4 8 4 7 6 8 5 13 7 12 18 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    3009(На белом чёрный фолиант...) 98696 7 6 5 9 5 7 4 16 9 6 15 7 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    3508.1 Четверть круга 75096 5 3 5 9 6 9 4 8 13 9 17 8 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1583(Колодец низок, точно омут...) 108696 7 5 3 9 11 6 6 16 6 8 12 7 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    1812(Слова плетутся в нежилую ложь...) 114095 9 3 5 6 9 7 9 8 6 10 12 11 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1819(Начальный зов не слышен, не возник...) 112995 6 6 4 10 7 10 7 10 9 8 11 7 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1864(В неприсутствии тепла...) 98895 5 2 8 7 11 7 9 9 8 8 13 8 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1377(Ниже дола...) 109395 5 3 4 10 13 6 6 11 5 13 12 7 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3898 (Находки во мраке...) 60595 3 3 4 8 6 7 4 13 6 14 12 15 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    1651(Надежда под пятой испуга...) 101795 8 4 4 8 10 8 5 10 7 10 12 9 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1694(Словесный фарш от заспанной берлоги...) 93894 6 4 5 8 6 6 8 10 8 13 12 8 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1758(Добрая половина не умаляет злую...) 121094 2 4 6 10 10 5 5 13 7 12 15 5 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1
    1937(В тусклый пруд тонкую вешку...) 100794 6 5 3 6 8 9 5 14 7 11 12 8 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1982(Трепет и страх уходят задами...) 100594 5 4 4 8 7 8 8 12 8 10 11 9 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2100(Не-бытие разумней быта...) 100794 7 5 5 7 7 9 6 10 6 9 14 9 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2188(Удача снова выбилась из сил...) 114094 10 5 4 6 8 7 5 10 5 13 14 7 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2192(...И голод ограничится на хлебе...) 112394 6 5 4 6 5 13 5 12 9 10 12 7 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2270(По небесам, по изнурённой тверди...) 108694 4 5 8 9 4 7 6 14 6 8 13 10 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2320(Последней будет Первоматерь...) 116194 5 3 6 8 6 7 4 15 5 9 17 9 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    2339(Закат, поддавшийся недугу...) 93494 8 5 4 6 6 9 5 11 6 10 18 6 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2519(...А после рваной птицею...) 121894 10 5 6 4 10 6 4 12 8 6 16 7 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2531 - 2536(С неровной голубой каймой...) 118294 4 5 6 9 8 8 7 14 6 8 12 7 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    2707(Истец латиниц и кириллиц...) 112094 8 6 6 5 8 6 5 10 8 8 17 7 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3128(Падаем вверх, улетаем вниз...) 196994 3 10 6 4 6 6 7 13 11 8 13 7 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    1554(Покуда ветви путали в углах...) 118294 7 6 4 11 5 7 6 13 10 8 11 6 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    3578 (Его держали за болвана...) 86894 6 6 4 5 5 8 5 11 7 8 18 11 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3618 (Губами заштрихованное "нет"...) 38993 5 5 5 6 6 12 7 9 5 9 13 11 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1898(Вот локти, лодыжки, ступни, колени...) 102293 5 3 6 7 11 9 5 10 9 8 12 8 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    2002(С разлукой перейти на ты...) 102493 7 4 4 7 7 11 4 15 6 9 12 7 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2045(Под чёрным флагом...) 114793 4 7 7 10 6 5 8 13 7 8 10 8 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2222(Веки вечные провести...) 99693 9 5 5 5 5 5 6 11 6 16 10 10 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2228(В тот мир, рисковый и раскованный...) 105993 6 6 5 10 5 7 7 10 7 10 12 8 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2303(Это утро на грани возможного...) 92693 5 4 6 7 5 11 4 10 10 7 14 10 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2307(Разлуки в прошлом сентябре...) 111693 6 3 8 9 6 6 6 12 6 10 11 10 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    2489(Похоже мы всё-таки дали маха...) 97493 6 3 5 8 7 10 13 8 5 9 11 8 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2638(Смерть куковала и аукала...) 95493 6 5 10 7 5 6 6 11 6 9 14 8 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1
    2800(Всё спокойно и просто...) 106793 6 6 6 7 6 5 6 10 8 9 16 8 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    3252(Сон записан без нажима...) 92293 7 5 3 6 8 8 7 10 7 10 12 10 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    3324(Есть дорога, есть луч в листве...) 87593 6 10 3 6 4 12 5 11 7 7 15 7 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1569(Грех продают на вес...) 113593 6 8 5 6 8 5 7 12 7 11 12 6 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Обрывки-116(Затеи проще нет - Америку понять...) 88393 5 3 7 5 8 16 6 8 7 10 10 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    2481(В глуши обмягшей...) 76693 12 3 6 8 4 7 9 13 8 7 10 6 0 2 0 1 4 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1768(Грех перегружен...) 87492 2 3 4 7 9 5 10 12 8 13 13 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1777(Мечты живут во вне и вопреки...) 112492 3 4 6 11 9 7 6 11 8 7 13 7 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    1822(Огни повсюду и нигде...) 114292 6 6 5 9 6 10 10 8 8 7 10 7 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    1847(Подстрекатели трав...) 86492 6 6 5 11 9 6 5 10 5 10 10 9 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    2131(...Унять не захотела, не смогла...) 116092 7 5 6 10 8 8 4 12 5 7 14 6 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1
    2173(Всё дело не в начинке... 97392 6 5 3 7 5 10 9 9 6 12 11 9 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2214(Пред этой мглой не устоять...) 113192 4 7 5 9 8 6 6 9 7 11 14 6 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2286 ( Для бездны хватит и версты...) 109092 7 5 4 6 6 6 6 9 11 11 14 7 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2384(Из комы вычеркнет старуха...) 106992 4 4 5 6 7 8 8 13 6 9 15 7 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    2829(Есть разума подвижная шкала...) 104392 8 5 4 7 6 6 5 13 7 8 16 7 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2854(В спираль закручена строфа..) 108092 6 4 5 7 5 7 6 10 9 10 15 8 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Обрывки-91(Умные целят в голову...) 91692 3 6 6 6 5 6 6 11 11 9 15 8 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    3023(Дом не ломит от достатка...) 85392 5 6 4 6 7 10 4 15 5 11 10 9 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    3220 Дежавю (Солнце за пригорок село...) 91492 5 7 3 7 6 7 4 11 9 8 13 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    2056 (Без нужды и без злости...) 85292 6 5 11 5 6 9 2 13 6 7 15 7 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1
    3328(Вползает тень на парапет...) 93692 7 5 6 5 5 6 6 10 8 9 15 10 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    3520 (Путь сокращён, но многое дано...) 88292 4 5 5 8 6 12 6 11 7 7 13 8 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1811(В пресный ландшафт...) 116391 5 6 4 11 5 4 9 8 7 9 13 10 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1826(Карябать буковки, крапать...) 104791 6 11 4 6 8 5 5 10 8 10 10 8 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1860(Всё оказалось тишиной...) 95691 4 6 5 6 10 9 5 9 7 9 13 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    2210(Из прочих уз опасайся кровных...) 109491 5 5 5 8 6 7 7 17 7 7 10 7 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2302(Реки навзрыд...) 110191 3 5 3 7 6 7 9 11 8 9 15 8 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    2333(Во тще спускаются с плечей...) 113391 8 7 6 6 5 5 7 13 7 9 11 7 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    1534(Там, где сегодня выносят святых...) 100391 9 6 6 8 7 8 4 10 5 9 12 7 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    2546 (песни) (Оступилась мгла...) 107191 3 7 6 6 8 10 6 10 9 10 10 6 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2739-2740(У здешней осени век короткий...) 100291 4 8 6 6 6 8 7 11 8 7 10 10 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2851(Запомни цифро-буквы эти...) 80491 4 3 5 8 4 8 7 11 10 8 14 9 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    2905-2906(Смерть напела Альбинони...) 99191 4 3 6 5 6 8 6 15 9 9 10 10 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    3387 (Любовь - неточный и капризный механизм...) 80691 7 5 5 6 6 9 3 9 8 7 17 9 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0
    3424(Свобода - скверный анекдот...) 84991 5 6 3 7 6 6 10 11 8 9 12 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3613 (Вечерний луч тяжёл, не весок...) 79791 6 5 5 4 9 17 3 10 6 7 13 6 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    3840 (Звёзды слепнут в окуляре...) 69691 5 6 6 6 5 7 7 10 7 9 15 8 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    1617(Бессмертье можно узнать в лицо...) 86891 7 6 4 5 6 10 4 14 5 14 10 6 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1730(Чужие сны расковырять...) 98490 5 4 7 8 10 6 3 10 10 8 11 8 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    2053(Каждый сам себе господин...) 111990 5 3 4 7 9 5 5 12 10 8 12 10 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2233(Судьба бредёт, дорог не выбирая...) 87090 2 7 4 8 6 6 7 10 9 11 12 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2429(На дальний голос обернись...) 105090 4 8 4 5 6 8 6 13 8 9 12 7 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2452(Не хронотоп, а шитьё по канве...) 113190 4 6 6 7 6 7 6 13 6 9 11 9 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2495(Сомненья родились в цивильном...) 114190 8 5 5 5 9 9 6 11 5 8 12 7 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2509(Что там выше потолка ...) 119390 5 5 9 5 9 7 4 11 9 8 11 7 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2525 - 2526(Жизнь - а впрочем и смерть ...) 109890 5 5 6 6 4 7 4 16 6 10 14 7 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2596(Стена монолитна, проверена лбом...) 92690 5 7 5 7 5 7 5 11 6 12 13 7 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    2603(Тёмный голод утоля...) 112590 4 4 5 7 5 8 5 13 8 8 12 11 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    2639(Боль надо разделить на сто...) 89890 5 5 8 8 3 10 6 8 10 9 11 7 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2850(Босые львы уже не злят...) 100290 6 6 6 5 7 6 6 13 9 8 11 7 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    2931(Февральский луч не бередит покой...) 99990 5 6 8 7 4 10 4 10 6 8 16 6 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1
    1544(Лепет полуночный необъясним...) 103690 5 4 6 8 6 8 5 11 6 9 15 7 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    3269(Перевернуть песочные часы...) 90690 5 4 5 7 7 7 5 10 9 8 14 9 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3508.4 Четверть круга 74790 4 5 7 7 8 9 3 10 9 9 12 7 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3699 (Боль потеряла ширь, приобрела размах...) 76190 4 6 7 4 7 8 6 8 8 9 15 8 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    3766(Жизнь, прижавшаяся к стене...) 82690 10 9 4 6 4 8 4 8 7 9 13 8 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3896 (Бежала тропка краем луга...) 70690 5 3 5 6 6 10 5 10 9 11 11 9 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    1582(Послушный участи земной...) 114990 4 5 5 8 9 6 5 13 7 9 11 8 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1897(В чужих воспоминаниях проснувшись...) 100089 5 6 3 8 9 7 9 8 6 9 11 8 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2046(Вест-индийский ветерок...) 108189 6 6 7 8 7 6 3 8 8 9 13 8 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    2249(Крапает дождь, корпит Ундина...) 89189 4 7 4 10 6 5 9 10 6 7 14 7 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    2404(Всё кончено на половину...) 118189 4 3 8 6 9 6 4 7 9 12 14 7 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2564.1(Дудочку к губам прижмёшь...) 88789 6 5 5 8 2 8 5 9 9 8 15 9 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2576(Беги свобод, беги потравных смут ...) 88589 4 11 4 8 6 5 9 7 8 10 10 7 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2637(Поочерёдно, вразнобой...) 107689 5 6 4 6 5 6 8 9 7 10 16 7 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1538(Горечь похмельную судного дня ...) 100089 6 5 4 8 7 7 4 13 5 12 10 8 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    2833(Я на воду смотрел...) 115689 7 5 7 4 5 5 4 12 12 7 13 8 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    3705 (Судьбе препятствуй, прекословь...) 72589 6 9 2 7 6 9 5 9 4 11 13 8 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4032 (Песни нашёптаны...) 53389 4 4 5 8 5 7 5 12 7 10 15 7 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    1990(Ни хляби, ни тверди, ни пришлая чудь...) 98988 5 4 3 6 9 7 5 12 7 11 13 6 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2005(Солнце пропащих почти без лучей...) 79588 8 6 3 8 5 6 7 11 7 10 11 6 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2187(Покой всё лютей, леденей...) 89588 4 3 9 6 8 6 5 11 7 10 15 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0
    2344(В круге, в квадрате, в кубе...) 105588 5 5 8 8 6 6 3 10 10 7 13 7 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2444(Не снадобье, не тихий яд...) 97388 6 2 5 7 7 7 3 13 7 8 15 8 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    2475(Ни грёз, ни вежд ...) 91488 3 8 7 5 5 8 3 14 5 10 13 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2484(Давний счёт творца и твари...) 103088 5 6 5 6 8 7 6 9 10 7 13 6 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2862.2(Нынче...) 98488 4 4 7 6 11 7 3 8 8 9 15 6 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1
    1542(Мрак - это сгусток вчерашних обид...) 101388 5 5 5 8 6 6 9 9 6 9 13 7 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2927(...И крест - ему...) 109188 3 3 6 8 8 5 6 13 7 8 13 8 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3136(Вчера распутье, нынче вот Покров...) 87088 4 5 5 5 4 12 3 10 9 9 13 9 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    3648 (Разлука нынче бьёт на жалость...) 81588 6 4 4 5 7 9 5 9 11 8 12 8 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2404.2 (Мы вроде двигались вперёд...) 67688 3 12 8 7 4 7 4 9 4 9 15 6 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 4 3 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1909(В куски отшёптанный клавир...) 95587 8 3 4 8 10 5 4 12 7 8 12 6 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    1924(Огонь не исключает зной...) 108387 4 5 4 7 9 6 4 10 10 8 14 6 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    1934(В холодные дни держатель котелен...) 98787 4 5 5 5 12 7 4 11 5 9 11 9 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1984(В пройдохе, в рыцаре, в дикаре...) 87087 4 5 5 9 5 9 4 12 6 8 12 8 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    2057(Грех - не пользовать живьём...) 96287 3 5 5 6 6 6 6 15 4 12 13 6 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    2118(Закат, известный поминутно...) 111187 3 3 3 7 9 8 6 9 9 8 13 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2401(Где монолит, там и проруха...) 130187 5 5 5 9 10 7 4 13 5 7 10 7 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    2587(Страхи и сны рождаются древними...) 103187 5 7 8 7 6 7 5 10 4 10 10 8 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1537(Сложены дни из безумий простых...) 105587 6 6 6 6 9 7 4 10 4 8 14 7 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    2655(Июньский сумрак мелодичен...) 107387 10 2 9 5 5 12 3 9 7 7 10 8 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1540(Карточный карлик, увиденный в снах...) 105787 10 3 5 7 7 5 5 13 4 10 10 8 0 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2839(На берегу...) 103587 7 4 6 5 5 5 7 10 7 8 14 9 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    2912(Слова, рождённые для чуда...) 97687 8 4 4 8 4 10 6 12 5 9 11 6 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2935(Ночь ушла, не обернулась...) 100987 6 5 5 6 4 9 5 12 7 7 14 7 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    1861 (Теплу ютиться по углам...) 72187 4 5 3 7 7 11 9 9 6 8 10 8 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    1865 (Кто-то горя хлебнёт...) 72187 5 7 3 7 5 7 8 11 6 9 9 10 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3536 (Далёкий голос улови...) 86587 5 5 6 6 9 5 4 11 8 8 14 6 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    3788 (Дорога в прошлое...) 78287 5 7 3 5 6 8 6 7 5 10 17 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1821(Земные дни лежат ничком...) 120586 6 5 6 7 8 6 3 10 6 12 10 7 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    1973(От сохатых до сохи...) 103586 6 6 5 7 5 8 3 10 6 9 13 8 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2010(Небытию отдельное спасибо...) 102386 3 5 6 9 4 7 4 11 9 8 12 8 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    2119(Глаз выколи...) 121486 5 8 7 6 5 6 4 8 7 11 12 7 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    2267(Холодной воды глоток и ушат...) 101586 3 6 7 6 4 4 5 12 8 9 14 8 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    2283(В ранних сумерках проснись...) 107686 3 8 5 6 7 6 4 11 6 10 14 6 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2306(Уходят мечты в зенит...) 108986 6 6 5 8 9 6 8 9 5 7 10 7 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    2319(Для этой реки рука - укор...) 100986 8 3 4 7 10 7 5 11 5 10 9 7 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2367(Ты есть улов...) 95386 5 5 6 6 7 5 7 14 5 8 12 6 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2422-2424(На запястье браслет...) 105386 5 4 5 5 10 8 3 10 6 9 13 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2473(...А удила - не всегда запрет...) 107486 6 4 6 7 4 8 5 10 9 8 13 6 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    2549(песни)(От судьбы - вперёд...) 86086 6 4 9 6 5 11 6 11 5 7 8 8 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    2555(Висят приспущенные флаги...) 96186 8 5 6 8 5 8 3 9 4 8 14 8 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    2611(Чуть слышимых касаний канитель...) 108186 3 7 5 8 8 10 4 8 6 10 11 6 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2746(Стена останется стеной...) 95886 6 5 6 4 7 9 3 9 6 8 15 8 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2902(Рассудок работает на излом...) 87186 10 4 6 7 4 10 3 8 9 8 10 7 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    2933(...И ночь не кончится добром...) 90486 3 6 4 4 5 7 9 11 7 8 16 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2960(Сердце в прошлом снимает угол...) 80686 6 6 8 6 6 8 3 9 7 8 12 7 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    3368(А утром в глаза её посмотрел...) 80286 5 7 3 6 3 6 5 9 8 10 16 8 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3502 (Любовь и смерть поменялись флангами...) 78986 10 7 5 5 5 8 6 7 5 9 11 8 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    3133 (Качнулась тень от ветерка...) 80786 4 8 4 6 4 7 2 13 8 8 14 8 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    3514 (Пустой аромат гортензий...) 89886 6 6 4 8 3 8 5 9 6 8 16 7 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    3593 (Сон от жизни отвлечёт...) 87286 5 2 6 5 2 7 8 10 6 10 16 9 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    3651 (Стрелка часов, луч кипариса...) 78386 3 8 3 5 6 6 4 9 8 11 16 7 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1993(Рассудку больше нечем крыть...) 82985 7 4 3 7 4 9 6 13 5 8 10 9 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2061(Горе - это когда гора с плеч...) 76685 8 7 3 7 8 6 6 8 6 9 11 6 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2161(В чужое прошлое перелети...) 116185 6 7 3 6 8 6 3 10 8 9 12 7 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    2162(Жизнь одна...) 106585 5 6 4 7 4 7 3 12 6 9 13 9 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    2206(Дней не более ста...) 101485 4 4 6 9 5 6 3 8 9 9 15 7 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2321(Причина всему, за всё в ответе...) 120285 5 4 6 7 5 7 3 13 6 8 12 9 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1
    2477(На могильной плите...) 91685 3 5 4 9 7 7 8 8 6 10 11 7 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2504(Под маркие запахи лебеды...) 113785 6 5 5 7 8 6 3 13 5 10 9 8 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1536(Осень, а что мне в посулах твоих...) 102085 4 5 5 9 10 6 8 9 4 9 10 6 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2722(Река, текущая из-под...) 79785 5 9 8 5 3 7 4 8 5 11 13 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1
    1539(Снадобных песен не терпит судьба...) 106185 7 3 5 9 8 5 2 10 10 7 13 6 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2885(То, что выжило под акварелями...) 101285 6 4 6 7 3 5 6 10 5 10 13 10 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2929(К Ионе свечи погасите...) 108985 5 4 5 7 5 8 4 14 8 7 10 8 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2947(Со временем - совсем беда...) 95585 8 4 6 5 5 7 7 10 5 9 13 6 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3055(Без неба тягостнее, мглистей...) 86885 6 6 5 6 7 5 5 11 4 8 16 6 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    3238(Дождик в туче капли копит...) 94385 5 6 3 7 2 7 6 11 6 9 13 10 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2608(Февраль у порога...) 80485 4 4 5 6 5 8 5 11 5 8 17 7 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    3515(Мир готов для постоя...) 74885 3 9 5 6 6 7 6 8 5 8 13 9 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3574 (Ночь пришла без корсета...) 93985 4 6 6 4 4 8 4 10 5 10 15 9 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    1601(Вернулся разум с полпути...) 121685 5 4 7 6 5 7 3 12 7 8 14 7 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1
    3454(Вода огибает лежачий камень...) 90084 5 3 5 5 5 6 3 13 9 7 15 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    1863(Тишина в облаках...) 87084 5 5 4 6 7 6 6 11 4 9 13 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    2007(Под небом усни...) 96184 2 4 3 10 4 10 5 10 7 8 14 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    2022(Прижаться к пустоте...) 98184 2 6 4 7 6 10 4 10 5 13 10 7 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2122(У тех окраин нет имён...) 103384 5 3 4 8 7 7 4 11 5 10 13 7 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2180(Наверняка и вроде...) 113384 6 3 10 5 5 8 6 9 8 8 10 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    2196(Кровь на губах, в глазах и в сосуде...) 112184 5 3 5 7 9 7 3 9 9 10 11 6 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2282(Вернусь ко мгле...) 100784 4 7 6 7 7 10 5 11 5 7 9 6 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2329(Губами к слову прикоснись...) 101484 4 4 3 10 5 10 7 9 7 8 11 6 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2332(Окольно, исподволь, курсивом...) 120784 4 5 4 6 7 7 4 12 6 10 11 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2355-2361(В крови упрямой...) 106984 8 6 7 6 5 7 3 13 4 8 9 8 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    2371(Неслышно подойду к окну...) 110284 6 4 5 5 7 5 7 10 8 8 12 7 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    2407(В плену навязчивых идей...) 107384 5 4 7 5 8 5 6 12 6 8 11 7 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2485(Дни воедино собрались...) 102384 7 4 5 6 6 6 5 12 6 10 11 6 0 0 1 0 0 3 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2513(Дом во хмелю...) 105384 9 4 6 6 5 8 5 11 5 8 11 6 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2557(С далёким смыслом или без...) 107284 2 3 6 5 7 10 5 10 9 7 14 6 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2579(Рассвет ударил в грязь лицом...) 97584 6 4 8 8 5 7 2 11 8 7 11 7 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    1543(Тёмные лунки глазами плотил...) 105484 6 6 4 7 10 5 3 11 6 8 11 7 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    2952(В прошлом то же, что впереди...) 97184 4 6 5 6 5 6 4 9 7 9 16 7 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Обрывки-90(Матричный холод, строка, столбец...) 84384 5 4 7 5 6 8 4 11 7 7 13 7 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0
    3162(Я путал мысли, тасовал...) 86284 6 8 3 8 5 6 5 10 6 9 11 7 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3230(Придут, до нитки оберут...) 90384 8 6 3 7 5 7 4 8 7 10 12 7 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    3329(Сон вызволен, прожит, пропет...) 82684 8 5 7 4 6 7 4 10 7 8 12 6 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    3672 (В антоновом огне...) 76884 5 3 3 6 6 13 5 10 4 9 14 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    3867 (Майские ночи...) 67384 7 4 7 5 4 6 3 10 5 12 12 9 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0
    4011 (Замок путался с коморкой...) 55884 6 5 3 8 4 7 3 9 7 12 12 8 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1820(Жизнь без тени ещё не предел...) 110683 6 3 6 8 5 7 4 12 8 7 9 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2021(В той памяти, где бережна лазурь...) 97183 6 3 4 6 11 7 5 8 5 9 12 7 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2150 - 2152(К середине года...) 107483 3 4 7 6 5 5 3 12 4 11 14 9 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2362(Огонь, плетущийся за мной...) 87483 6 4 4 8 3 9 4 11 7 9 12 6 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2392(Здесь никогда не будет ночи...) 108183 6 4 5 7 5 5 7 9 4 9 14 8 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    2406(Нет заплаканных под дождём...) 110583 6 5 8 6 4 6 6 11 6 10 9 6 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2461(Взгляд разобьётся, иссякнет в брызгах...) 100683 8 4 7 4 6 4 6 12 8 7 11 6 0 1 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    2583(Горизонт оступился в мираж...) 101083 4 4 7 5 3 9 4 8 7 10 14 8 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    2588(Жизнь сработалась, перешла в тепло...) 101083 5 5 4 6 6 7 6 9 7 9 10 9 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2592(Дыхание тёплое затаив...) 97983 4 6 6 5 6 6 5 9 8 10 10 8 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2848 - 2849(Дни короче, сны смиренней...) 89783 4 5 7 5 5 6 4 10 8 8 13 8 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    2894(Прекрасной лазури целую вечность прождём...) 95583 6 6 6 6 3 5 7 9 7 12 8 8 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    2934(Время и плоть не идут на сговор...) 93483 6 6 7 5 8 7 5 9 7 7 10 6 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3177 (Я не вернулся с тех похорон...) 96883 3 8 5 8 3 8 2 8 9 8 14 7 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2
    3218(Мир без величеств и сиятельств...) 91083 6 8 5 6 3 8 3 9 11 8 9 7 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    3229(Даль приняла, она же и отвергла...) 83983 6 4 5 8 4 6 6 9 8 9 12 6 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3370(Мрак совокупен тишине...) 79183 6 7 6 5 4 6 3 11 6 7 13 9 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    3384(Рубцы и ссадины под пластырем...) 82783 5 6 3 7 6 5 6 10 8 7 14 6 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    3385(Муха упала на потолок...) 88183 6 5 7 6 4 6 3 11 9 8 12 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    2789 (Опять кругом - "познай" и "сокруши"...) 82983 3 8 5 4 6 7 4 11 6 9 14 6 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    2779(Песни яблочных брызг...) 78383 4 3 9 5 3 7 7 12 6 8 14 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    3190 (Небо здесь - нам невдомёк...) 74283 4 10 3 7 4 8 7 8 8 7 11 6 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    3646(Раз увиденное - радость, испуг ...) 77783 3 15 4 7 4 5 4 8 5 8 13 7 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 11 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    1816(Прошлое - с кровью...) 84082 4 6 5 7 6 9 4 8 5 8 14 6 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1869(Холодное утро между прощай и прости...) 94082 7 3 7 5 5 8 3 9 8 8 10 9 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    1872(Можно придумать голое время...) 84682 3 5 5 9 3 7 6 9 8 8 12 7 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1903(Вот дама на своей метле...) 99682 5 5 5 6 7 7 4 8 6 7 14 8 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    2075(В миру людей, в миру животных...) 96082 6 8 3 6 5 6 2 8 8 9 15 6 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2134(Снег падает, тихой и вдовый...) 103982 3 4 4 9 7 9 2 12 8 7 11 6 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2171(Он везде, Он повсюду...) 104182 4 5 5 8 5 4 5 11 5 9 14 7 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    2399(С тенью, смутной и молодой...) 108282 7 4 7 5 4 8 5 9 7 7 12 7 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    2400(Огонь и здесь не знает выгод...) 113982 6 6 4 7 5 7 4 12 6 7 11 7 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2416(Белый праздник в камышах...) 96082 5 5 4 6 8 6 8 10 4 8 12 6 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    2553(Изобличён, безоблачен, развенчан...) 102482 6 3 6 6 8 9 3 10 8 7 8 8 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2626(Кто ты? Откуда пришёл ты?) 98882 4 4 6 10 5 6 4 9 4 9 12 9 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2767(Прежде встреч пришла разлука...) 100282 7 4 5 6 6 6 7 8 8 6 13 6 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    2845(Где пустота - возможен прочерк...) 90982 8 4 6 6 5 7 3 7 8 9 11 8 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    2907(В заводь звёзды покроши...) 95182 7 6 7 5 5 5 5 9 9 8 9 7 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    2917(Вечерний сад достоен тишины...) 85982 5 8 6 6 5 7 3 9 5 11 10 7 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3179.1(Серое небо в свечу превратив...) 81982 4 5 4 6 4 6 6 10 6 11 11 9 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    3323(Серое поле, за полем лесок...) 96982 7 4 6 7 5 7 6 9 6 9 10 6 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    3338(...Утро, капельки в горсти...) 80182 9 4 6 7 4 7 3 8 6 11 12 5 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    3355(Не брал январь - спасли дрова...) 84682 5 8 6 6 4 6 4 9 6 10 9 9 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    3404(Среди любимых нет влюблённых...) 78682 6 5 7 9 5 8 3 6 7 8 10 8 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1
    3554 (Коварны сквозняки в остроге...) 77082 7 8 3 5 5 6 3 10 6 9 14 6 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3330(Октябрь ясен, тих, приятен...) 77482 3 4 5 5 6 6 7 8 8 7 16 7 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3989 (Лучи крепились...) 57282 5 5 4 8 4 6 4 11 5 10 12 8 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    2130(Всё лучшее, как будто, не со зла...) 93681 4 2 5 6 7 10 5 7 6 10 11 8 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    2154(В кругу преданий и предвестий...) 101281 6 3 4 4 13 7 6 10 4 8 10 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2338(Покосился плетень...) 115381 5 4 5 5 6 5 8 11 7 6 13 6 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2340(И благовест вернулся в дым...) 98581 7 4 5 5 6 6 5 8 6 7 14 8 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    2508(Не будет тебе могилы...) 76181 5 5 6 7 4 6 6 11 6 8 9 8 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1
    2732(Малокровие веры и бледность строки...) 100981 4 5 5 5 7 7 3 8 8 9 14 6 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2
    2744.1(Июльские одежды - не броня...) 97781 3 3 6 7 5 7 6 11 7 8 13 5 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1
    2791(Память тянет в яму - солнышко, теплынь...) 92581 9 4 6 6 3 7 5 8 6 8 13 6 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    2898(Наука полнит словари...) 95781 7 5 6 5 6 7 4 7 5 9 11 9 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-7(Одних сочли, других забыли...) 92681 5 4 8 4 7 7 3 9 8 6 13 7 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    3022(Нет скворцов и нет скворешен...) 85281 4 8 7 7 5 7 3 8 6 10 10 6 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    3047(Страхам, собственным, повинись...) 78281 3 7 3 6 2 8 7 9 10 8 11 7 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3239(Есть роман, есть романист...) 91381 3 8 3 7 2 6 4 9 8 8 16 7 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3336(На земь опустился дождь...) 79281 6 3 5 7 5 6 6 9 5 10 12 7 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    3382(Язык капели создан для бесед...) 82281 4 7 4 5 6 6 6 10 7 7 12 7 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3728 (Утро - подвыпивший брадобрей...)_ 72881 2 7 7 5 4 6 6 8 6 8 16 6 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3772 (Огонь не светит и не греет...) 71281 2 6 6 6 4 9 3 10 6 8 14 7 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    2305(Запамятуй, повремени...) 114080 5 5 6 7 4 5 5 9 7 9 13 5 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    2334(И память потеряет след...) 82680 5 3 8 6 3 6 9 9 5 8 11 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2
    2396(Рассудок весточку черкнёт...) 106280 5 5 5 7 5 8 2 9 8 6 13 7 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2427(К ночи прояснило...) 103380 9 3 7 5 5 6 3 8 8 8 12 6 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2501(...Свет истечёт легко и странно...) 107580 4 4 5 6 7 5 5 12 7 7 12 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2646(Покуда необжитая скворешня...) 119780 5 5 4 5 5 7 7 9 7 8 10 8 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2712(В дымах отеческих задыхаясь...) 101580 6 4 8 4 7 7 5 9 4 8 13 5 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    2771(Замылен глаз, затравлен, красно-жёлт...) 81580 5 4 5 7 4 5 4 8 8 8 12 10 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2887(Пока не собран урожай...) 86780 2 5 10 6 4 6 4 11 6 8 11 7 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1
    3008(Полдневный свет...) 85980 5 7 5 5 7 7 4 8 6 8 12 6 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    3064(Всё совершилось на бегу...) 85980 2 7 4 6 4 7 5 12 5 10 11 7 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3273(Беда сторонится беды...) 81680 6 5 6 4 5 7 3 7 7 8 13 9 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0
    3286(Веки лунные сомкни...) 83680 4 7 8 5 4 7 5 8 6 9 9 8 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    3331(В тумане, второпях, в толпе...) 85080 5 7 5 4 5 6 4 9 7 7 13 8 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3378(Я был рождён ...) 86480 3 4 6 7 4 8 2 11 7 7 15 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3369(Здесь мрак расписывает ночь...) 78480 4 6 3 6 7 6 4 11 5 9 11 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3407 (Сквозняк радушен, небережлив...) 94180 4 5 6 7 6 10 3 7 7 7 12 6 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3587 (Я много не знаю и всё ж предреку...) 73480 5 5 6 5 5 9 4 8 5 7 14 7 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3684 (Стояла ночь особняком...) 74180 4 5 3 8 4 8 6 8 5 10 12 7 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2431(Пришла пора считать потери...) 83379 6 5 2 5 8 8 5 9 6 10 9 6 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2548(песня)(Зорька занялась...) 85279 2 7 5 6 5 7 7 9 5 9 11 6 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    2663(Тени - в труху...) 93079 5 3 6 6 4 8 8 8 4 8 12 7 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    2752 - 2754(По приокской глуши...) 94579 6 2 5 10 4 6 4 8 5 13 9 7 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2950(Для этой двери нет ключей...) 92579 5 3 5 6 3 7 5 11 6 8 12 8 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1
    2992(Одних - стерегут, других - сторожат...) 84279 9 3 6 5 4 6 2 9 6 7 15 7 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    Обрывки-107(Мы дети Крона...) 84979 2 5 5 6 4 5 6 10 5 9 16 6 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    3079(Назавтра будет испокон...) 97679 6 7 3 5 6 6 4 11 6 8 11 6 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3122(Впереди река и разобранный мост...) 87679 3 6 7 6 3 5 4 12 6 8 13 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    3274(Опять мне не хватило сна...) 85779 5 5 3 7 3 10 4 8 5 9 11 9 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    3289(Время исчезнет в числах...) 83079 7 6 3 6 4 8 3 8 9 7 12 6 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3300(Небо влечёт, поднимает и плющит...) 82679 6 8 4 7 5 8 3 11 6 7 9 5 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3371(Свет из тумана прильнул к фонарику...) 102479 5 5 4 5 4 6 3 10 8 8 14 7 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2577(Пророчество теряет падежи...) 77979 5 2 6 5 5 10 4 9 6 8 12 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0

    <
    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423
    2747(По осени не вяжут лыка...) 76179 4 3 7 6 4 7 5 8 4 10 15 6 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1
    3518(С невидимками играю в прятки...) 74879 4 5 5 5 5 8 5 11 5 7 13 6 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    4058 (Под утро рыбы спешили на клёв...) 43879 3 7 2 5 6 8 4 8 7 10 11 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2139(Здесь ни о ком молва...) 100478 3 3 6 6 5 5 9 8 6 8 13 6 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2440(Не зная вертикальных троп...) 78878 2 6 4 6 3 7 7 11 4 9 11 8 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2503(На бойне, где пакуют скот...) 104778 5 4 5 7 3 8 6 9 5 9 10 7 0 0 0 0 0