Статистика раздела "Левако":

Журнал "Самиздат": поэзия

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурс LitRPG-фэнтези, приз 5000$
Конкурсы романов на Author.Today
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Fri Jul 20 01:15:48 2018)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    По разделу 5642401310 53 118 139 116 130 125 105 130 108 95 94 97 1 3 2 2 2 2 2 1 2 6 2 2 4 1 3 2 9 2 2 3 4 2 4 2 2 5 5 2 3 2 4 2 3 3 2 3 3 3 6 4 7 4 4 9 4 3 4 10 7 2 3 2 4 3 5 8 2 3 3 2 5 6
    1520(Какая лёгкая утрата...) 2302658 5 80 105 60 94 75 22 65 48 36 42 26 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 4 2 3 1 2 5 2 0 1 1 4 2 3 0 0 1 1 3 5 4 7 4 4 0 2 0 1 10 7 1 3 1 0 1 4 8 1 0 3 2 5 6
    3658 (Нас исповедовал глухой...) 1392598 5 78 94 53 94 77 18 64 43 24 31 17 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 4 2 4 1 2 4 2 0 1 1 3 2 3 0 0 1 1 3 6 4 7 4 4 0 1 1 2 10 5 0 0 0 0 0 5 8 1 0 2 2 5 6
    4514 (Цветок прекрасен...) 230230 3 11 16 16 16 16 15 15 23 16 44 39 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 1
    Обрывки-180 (Песчинка против всех громад...) 526229 3 12 15 12 16 25 21 34 27 21 21 22 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    1312(Древо жизни ...) 1807222 3 20 16 14 23 33 14 20 24 18 21 16 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 4 0 6 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Обрывки-146 (Сил тяготенья нет для россиянина...) 592217 4 13 18 16 21 22 14 32 30 15 18 14 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 2
    4420 (Окна за зиму сбились с толку...) 211211 4 17 11 15 10 16 10 21 36 28 43 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    4446(Лунная девочка...) 306209 2 12 13 23 16 24 18 23 20 17 15 26 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Обрывки-184 (Огнём "бенгальским"...) 364208 4 11 19 16 20 25 17 27 26 14 18 11 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 1
    4608 За буйки 206206 7 15 20 17 23 28 53 43 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 2 1 2 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0
    3671 (Кандальные цепи и цепи якорные...) 908200 6 22 26 12 15 15 11 16 19 14 24 20 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 1 2 0 1 0 1 2 0 1 1 0 1 0 2 1 1 1 0 2 0 1 0 2 0 0 1 1 0 1 1 0 2
    1460-1465(Норду...) 1252199 2 22 22 14 16 22 14 26 21 17 14 9 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 3 0 2 0 0 1 1 2 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 0
    4432 (Скука на лице, как флюс...) 306194 4 12 13 21 25 26 20 13 19 12 12 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    4345 (Надежды умирают вместо нас...) 511188 5 11 10 18 20 17 10 20 22 13 21 21 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4405.1 (У мастеров крикета...) 374188 2 12 9 24 22 16 11 23 22 12 17 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1437(Сохранится навсегда...) 1463186 2 16 28 12 15 17 15 16 25 15 14 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 2 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 2
    4544 (Заехал давеча сосед...) 185185 4 12 12 14 13 13 13 26 72 6 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0
    1498 - 1505(Рассвет с три короба наврёт...) 1186185 2 16 23 16 13 24 9 24 19 16 14 9 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1
    4459 (Повсюду небо...) 242185 1 12 15 16 14 14 13 21 18 11 24 26 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    4413 (В пору близкую, в пору былую...) 341183 8 14 10 21 15 16 10 22 18 18 15 16 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    4389 (Эта боль пресытила...) 402181 2 10 9 12 12 20 20 21 23 17 20 15 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1507(Запотел графинчик с водкой...) 1326176 6 23 24 16 12 20 12 12 16 12 10 13 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 0 2 1 0 0 0 0 4 1 0 1 1 2 0 1 0 1 1 1 1 1 2 1 2 1
    4428 (На дворе то ночь, то осень...) 174174 3 11 13 11 9 10 14 28 34 41 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 2 0 0 0 0
    1547(Над тёмною водой, в лучах раскосых...) 1285168 3 15 17 10 14 20 13 26 18 11 13 8 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 3 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2
    4379 (Море посуху...) 429167 2 7 10 11 16 16 21 17 22 12 17 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1334(Поcреди чужого дня) 1590167 4 12 14 10 18 18 19 18 15 14 14 11 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Обрывки-147(Дружок, ты думаешь...) 693165 4 10 13 11 13 22 13 20 18 12 16 13 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    4185 (Ровесники по "лавке древностей"...) 586164 1 13 16 10 8 13 10 17 23 19 21 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 3 1 0 2 1 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0
    Обрывки-135 (Мужик отложил Псалтырь...) 870164 8 13 14 12 12 19 11 19 21 11 12 12 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0
    1339 (Кукушкины песни...) 1102163 4 15 15 13 12 22 11 14 16 14 15 12 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    2254(К далёкой стене не лежит верста...) 1601160 7 10 8 10 17 28 14 15 22 10 10 9 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-143 (Прославь Отчизну...) 807160 3 10 10 11 13 20 14 19 22 11 13 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    3508.3 Четверть круга 839159 4 17 13 10 9 15 15 14 19 12 15 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 1 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0
    2388-2390(На дом, поруганный и сизый...) 1222158 6 12 11 9 10 22 21 22 16 9 11 9 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 3 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    4602(Время, короткое, тёмно-синее...) 155155 3 13 14 11 16 16 27 55 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 1 0 0
    1578(Шёпоты охаживает плеть...) 1145155 4 16 13 9 13 17 15 16 17 15 10 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0
    1664-1670(Помни о смерти...) 1257155 4 16 8 11 11 18 17 20 19 11 8 12 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1385(Что судьбой громыхать...) 1287154 2 12 17 13 13 16 12 14 19 15 11 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    2252(Дороги нет, не будет и пути...) 1490152 5 15 7 10 14 24 16 15 13 11 11 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    Обрывки-112(Ручей добирался вплавь до Японии...) 1182150 4 12 8 9 13 20 10 18 17 15 12 12 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1506(Господи, помоги...) 1242149 2 20 23 12 7 11 12 20 13 11 8 10 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 3 1 2 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 2 0
    3594 (Ночь...) 420148 2 7 7 11 13 18 13 16 22 13 15 11 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    4424 (Варианты) 270147 3 8 10 12 14 15 12 16 15 10 16 16 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    3517 (Сперва я лесу присягну...) 492144 2 8 9 10 7 15 16 15 23 11 17 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1643(Не пройти стороной...) 954144 5 12 16 15 8 13 11 16 16 10 14 8 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0
    4308 (Ночь равняет...) 460143 1 8 9 13 9 12 14 14 22 9 13 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    3860 (В другие поры...) 660143 4 7 6 10 9 15 10 17 27 16 13 9 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3862 (Поздняя осень и порох не сохнет...) 308143 2 8 8 12 10 19 15 16 17 9 13 14 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    1716(...Боеготовность - свинцом залитая трость...) 1239142 2 13 13 8 9 17 12 23 13 13 10 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    3480 (Нагота сменила гнев на милость...) 463142 1 8 9 11 9 13 19 17 19 12 13 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1548(Короли на карнавале...) 1438142 2 8 9 10 15 17 10 19 16 11 12 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1
    1358(Мольба, благословенье, приговор...) 1414141 3 12 12 14 13 19 8 13 14 10 13 10 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1
    1392(В сумерках скорых...) 1110141 2 12 21 8 14 15 9 16 13 14 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0
    1648(Рассвет посажен под замок...) 879140 3 9 10 16 7 12 15 24 19 6 11 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1696-1697 Pro... ( А. А. Т. ) 1205139 2 14 14 8 12 12 12 27 15 9 8 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 2 1 2 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0
    4621 (Сюда приходят налегке...) 138138 4 15 13 12 28 28 38 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0
    1347(Последнее имя брата по крови...) 1382137 2 15 8 11 12 14 10 13 17 14 11 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 2 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0
    4091 (Мир одинок...) 549136 2 8 9 8 8 12 15 23 19 10 13 9 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-139 (Капель - полная купель...) 864136 3 9 10 11 15 15 8 14 19 6 13 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    Обрывки-145 (Многие знанья печали множили...) 790136 1 8 10 10 13 17 9 19 16 11 12 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    1263(Вечерний щебет тих, подслеповат...) 1127135 3 11 9 9 8 20 11 16 14 10 11 13 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    1567(Камень, нашедший свою косу...) 1219135 1 11 14 10 9 11 12 18 17 11 12 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1791(Утро не начато...) 1111134 5 12 15 15 8 11 11 18 12 8 10 9 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1
    2959(Простаивать никак нельзя...) 1166134 3 9 11 11 12 19 9 14 16 8 11 11 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    3872 (Мольба поставит на колени...) 598132 1 7 9 10 9 12 10 17 18 15 17 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0
    4211 (Тот неровный, нервный сон...) 465131 5 8 7 9 9 12 11 15 19 12 12 12 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    1644(Я в зеркало её глядел...) 884131 1 16 13 8 8 19 12 14 16 7 8 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 3 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    4137 (Небо забыто...) 482130 3 8 8 12 7 14 9 13 21 11 14 10 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    4508 (Судный день раскрутит метели...) 130130 2 13 15 15 23 52 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0
    1929(Природа, похоже, слабинку дала ...) 1077129 3 7 8 7 9 17 14 15 20 16 8 5 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    1691 (Гарцует мир под взмахи рук, бровей...) 797129 2 8 9 11 7 21 7 19 14 11 13 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    1679(Не учтён, да учтив...) 1104128 3 7 16 13 7 14 10 16 14 11 10 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1
    2723(Не в еде, не в тепле, не в числах...) 823128 3 8 10 9 7 16 12 14 17 11 12 9 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0
    2720(Ветер носит пыль с золой...) 802128 3 9 6 11 11 18 11 9 17 12 14 7 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    2956(Сад ограничен речной каймой...) 1007127 5 10 9 10 10 21 13 11 11 12 8 7 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    3305(Мы будем вместе и не будем вдвоём...) 902127 2 10 10 10 10 13 12 14 12 13 13 8 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1
    4067 (Родина-мать - омут гнилых кровей...) 576127 2 6 6 9 8 11 11 18 24 9 14 9 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0
    1572(Я будущее знаю назубок...) 1191127 3 21 16 6 6 9 8 16 13 10 7 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 1 1 1 2 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0
    2672 (...И по ночам...) 672127 3 10 9 10 10 13 15 13 12 11 9 12 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    2048(Рассудок не глуп, чтобы быть наяву...) 1134126 5 8 19 10 8 16 12 11 13 12 5 7 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 2 1 0 0 0
    2543 - 2544(Дар небес, неземной улов...) 1169126 5 7 8 9 7 15 9 12 19 14 11 10 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1535(Кому-то свобода, кому-то улов...) 1108125 3 12 14 7 6 18 12 11 12 11 8 11 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0
    1541(В этих потёмках да будет свеча...) 1104125 1 13 14 8 14 14 8 12 17 8 7 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 2 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0
    1950(Окольная речь, покинутая словами...) 994124 2 8 11 11 6 11 10 14 17 13 10 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    1573(Дни румяней калача...) 1215123 2 10 15 9 9 13 9 14 21 8 6 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    3174(Дева в слово влюблена...) 1085122 6 9 10 9 7 12 9 11 13 7 17 12 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    3519 (Там, где застала ночь...) 1099122 1 6 6 12 9 17 11 11 18 9 12 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-133 (К цветам приходите в гости...) 851121 1 8 9 8 11 12 10 13 19 8 14 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    1579(Отсель до Бога далеко...) 914121 1 13 13 11 13 14 5 14 14 10 7 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1
    4630 (Чем ближе мы, тем отдалённей...) 120120 6 8 13 43 50 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1
    2343(Из клавиш, неприметная с лица...) 1169120 5 9 8 12 10 19 10 10 14 9 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2395(Огромен страх, ничтожна клеть ...) 1064120 3 8 9 9 7 19 12 9 14 14 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    2408-2412(Беги отсюда...) 1507120 4 10 8 7 8 15 11 14 15 10 12 6 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0
    1340(Люди, будьте же добры...) 848120 2 16 15 8 7 12 8 14 12 8 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 2 1 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0
    3508.2 Четверть круга 861119 3 10 10 10 5 10 10 12 16 10 12 11 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    1613(Сегодня на небе шаром покати...) 990118 3 11 9 10 6 19 8 11 15 10 9 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0
    1631(Подробный дождь смывает письмена...) 932118 1 11 8 7 5 15 9 14 22 9 8 9 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1634(Молчание земли значительно, ничтожно...) 1117118 1 8 14 8 9 10 13 15 15 8 9 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    1673.1(Лес явью истощён и в снах неистов...) 1201118 2 13 10 11 10 13 11 8 15 8 10 7 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    3971 (У мглы с тишиной не бывает разлада...) 656117 1 11 6 12 7 14 10 11 11 12 12 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1628(Слонялись дни без явной цели...) 1143117 1 10 15 6 6 12 9 15 16 11 11 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1
    1585(Река, упавшая в овраг...) 1017116 1 10 13 7 7 18 9 9 16 11 11 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0
    1637(Вперёд влачения молвы...) 1139116 2 11 17 9 9 16 8 12 12 8 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1
    1362(Прошлое тоже бывает впервые...) 1204115 2 7 14 8 6 18 8 11 13 11 9 8 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1879( Этот цвет до конца не ясен...) 941115 3 8 9 10 7 11 8 13 16 6 11 13 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1
    1381(Свет назвавшийся Богом...) 884115 3 12 11 6 6 19 6 9 18 8 10 7 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0
    3001(Еле слышное "увы"...) 1112115 2 8 8 8 7 20 12 11 17 7 8 7 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0
    1727(Утро уже в порядке вещей... ) 785115 2 10 14 9 6 11 8 12 17 8 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1
    4143 (Удача рядышком дремала...) 473115 0 9 14 10 5 10 9 12 15 11 11 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0
    1653(Не хватит снов, как ни крои...) 899115 0 13 15 7 8 14 5 14 13 8 7 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0
    1636(Обмолвятся эхом осенние дни...) 1097114 2 10 11 12 7 16 6 9 17 9 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    1575(Мир, нарисованный золой...) 1212113 2 15 9 10 7 14 6 12 14 6 8 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 3 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3973 (И кто-то прошептал...) 617113 1 7 6 13 9 11 10 13 13 10 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1622(От родного крыльца...) 1114113 2 9 14 11 11 13 9 12 12 6 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1
    1713(Серый эндшпиль исключает риск...) 1020112 1 6 8 9 5 20 7 13 14 7 11 11 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    1640(Ветер снова на мели...) 1162112 2 12 12 8 6 15 6 16 15 9 6 5 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    1652(Рассвет снимает парики...) 987112 2 14 10 11 8 11 6 13 11 9 9 8 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    1663(Притчи, вёрсты, столбы...) 1140112 2 12 15 8 3 13 6 16 15 10 6 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0
    2051(Следы царапин, заусенций, лысок...) 1219111 2 8 7 11 10 11 9 9 14 10 10 10 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    4087 (Ломится утро в открытую дверь...) 521111 1 8 5 8 7 13 11 17 12 10 10 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    1338(Одна из радостей зимы ...) 992111 1 10 10 8 7 14 13 12 13 9 7 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    1638(Ни приблуду, ни приплоду...) 1105111 3 17 14 7 6 10 10 10 9 7 7 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0
    Обрывки-72(Портрет родителей... ) 863110 2 5 4 10 7 15 14 12 18 9 8 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    1571(Едва лишь только закрою глаза...) 1113110 2 10 8 7 10 18 8 9 16 8 6 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2408.2 (Беги отсюда...) 617110 4 7 8 7 11 14 11 10 12 8 9 9 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0
    1580(Мир не вернётся как эта река...) 1210110 2 11 6 8 6 12 10 13 14 9 7 12 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1584(Пустая колыбель, открытая могила...) 1279110 3 10 11 10 6 14 9 7 13 10 9 8 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0
    4177 (В задворки Страшного Суда...) 428110 2 7 8 9 7 11 10 13 15 10 9 9 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2276(Часы спешат...) 1124109 4 9 6 15 6 19 9 11 11 7 7 5 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-134 (Солнце не ищет хитросплетений...) 824109 1 9 8 8 8 13 6 12 13 10 13 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    1599(Иная свеча не щадит губерний...) 903109 0 12 7 9 8 16 9 10 15 7 9 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1683(Судьба ломает, ты крепись...) 1077108 4 9 10 9 8 12 6 19 13 7 5 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    1715(Молчание не попадает в створ...) 867108 0 10 10 11 5 11 11 16 12 7 6 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0
    1946(Утренний ветер к порогу...) 1023108 1 7 10 9 6 10 10 14 17 8 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0
    2176(Боль, откуда ты взялась...) 864108 1 8 8 9 5 11 10 13 16 9 10 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    2941(Слова от смерти отвлеки...) 969108 0 5 7 11 5 11 12 11 21 8 8 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3340(Стена, увитая плющом...) 937108 2 5 5 14 10 15 7 10 13 9 7 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    1570(Солнце к свету пришлось...) 1142108 2 7 14 11 4 14 5 11 14 11 6 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    3458 Тень 895108 2 4 8 12 6 7 14 10 16 9 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    1576(Клён не теряет козырей...) 1060108 3 12 10 7 9 14 7 9 15 7 5 10 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1577(Не всякий доживёт до сентября...) 1174108 1 9 10 6 7 14 7 13 18 8 8 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    3835 (Ночь разделась...) 791108 3 5 4 9 6 13 9 11 14 11 14 9 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2408.1 (Беги отсюда...) 687108 2 6 6 8 8 14 7 11 19 8 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1617(В жару и в стужу мертва таможня...) 864108 0 9 6 10 8 12 6 18 12 8 10 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    1721(Исхода нет и он для нас повсюду...) 792107 1 10 5 12 6 11 5 16 14 12 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2141(Его портрет в карандаше...) 1266106 1 10 7 5 4 21 11 10 14 6 11 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    1555(Без эффектов и прелюдий...) 1109106 3 5 6 8 9 10 9 15 15 7 7 12 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1558(Ароматом прелых трав...) 1123106 2 9 9 10 6 10 10 10 11 11 8 10 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    1590(Сухое вино оказалось мокрым...) 1100106 2 10 7 12 4 14 11 10 14 10 8 4 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1600(Свече и солнце нипочём...) 1168106 0 13 12 9 7 15 8 11 10 10 5 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1
    1983(Всё истинное держится разладом ...) 876105 0 8 7 23 2 10 10 11 12 12 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    3228 Дежавю(Ошибок много, но больше проб...) 970105 2 6 8 18 3 9 8 8 15 9 8 11 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    3898 (Находки во мраке...) 595105 0 8 6 7 4 13 6 14 12 15 12 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    1726(Судьба опять клянёт, благодарит...) 1070104 2 6 10 10 4 11 15 14 11 7 8 6 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1
    1823(Легко успение травы...) 1131104 2 6 14 11 6 12 5 12 14 5 11 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0
    2070(Всё кончено, всё решено...) 1042104 2 7 14 8 6 11 8 9 16 7 10 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0
    2072(Чем утешаюсь, что таю?) 1013104 2 6 11 8 4 11 10 10 16 8 8 10 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1
    3042(У любви своя мунштра...) 956104 4 6 6 9 7 18 9 9 12 9 6 9 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    3578 (Его держали за болвана...) 853104 1 5 5 8 5 11 7 8 18 11 15 10 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    1620(Едино небу мрак ли, мразь...) 1115104 2 11 13 8 9 11 7 10 12 6 10 5 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    1735(Последний, он всегда один...) 1123103 1 6 12 9 6 8 13 12 13 9 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 1
    1776(Ветер на руку не чист...) 1107103 3 14 16 6 4 8 8 12 11 7 8 6 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 3 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1374(В мнимостях города...) 1100103 2 9 6 8 7 14 7 10 14 12 8 6 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1676(Небо, солнце в мурашках...) 765103 1 9 6 10 10 12 9 13 13 9 6 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    3328(Вползает тень на парапет...) 921103 3 5 5 6 6 10 8 9 15 10 8 18 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    3508.1 Четверть круга 740103 3 9 6 9 4 8 13 9 17 8 10 7 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    3648 (Разлука нынче бьёт на жалость...) 803103 2 5 7 9 5 9 11 8 12 8 17 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2
    1695(Молчанье красит слово и костит...) 1170102 3 13 6 9 8 12 5 9 17 7 6 7 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1906(Мрак миновал... Как будто пронесло...) 989102 1 7 13 8 5 12 9 14 12 4 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1574(В кругу отеческого дыма...) 1114102 1 13 11 10 3 11 9 10 11 8 6 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    3699 (Боль потеряла ширь, приобрела размах...) 747102 3 4 7 8 6 8 8 9 15 8 14 12 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    1594(Апрель, когда до костей продрог...) 1120102 5 15 7 9 6 15 5 8 12 11 4 5 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 3 0 0 0 1 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    1655(К иному свету не добраться вплавь...) 827102 1 12 11 6 5 10 7 11 16 11 7 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0
    1737(Ничья с нищетой - ледяной обогрев...) 1081101 2 13 8 8 6 13 9 13 10 10 5 4 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    1783(Мороз и страх живут игрой...) 1158101 6 7 11 13 2 8 8 6 17 8 6 9 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0
    1846(В те зеркала, забрызганные взглядами...) 1054101 3 11 6 6 6 12 6 13 15 7 7 9 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1910 - 1911(Проще избы...) 997101 0 8 9 6 8 13 6 14 16 8 6 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2859(Сны в ладошку сморгни...) 923101 2 9 4 7 4 14 9 9 17 11 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3855 (Лунным светом озолотись...) 694101 1 5 7 8 8 10 7 13 15 9 11 7 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    1758(Добрая половина не умаляет злую...) 1199100 1 10 10 5 5 13 7 12 15 5 10 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    2463(Утро без фиксы, без парика...) 1216100 2 8 9 7 6 15 6 8 13 11 8 7 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    2826(Ужели эти хляби - океан...) 1242100 0 6 6 11 6 8 10 8 18 9 7 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3252(Сон записан без нажима...) 908100 1 6 8 8 7 10 7 10 12 10 10 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0
    Обрывки-114(Часики ходят вокруг да около...) 822100 0 7 6 8 5 13 7 12 18 4 8 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1596(Задую тень, у озерка задую воду...) 1104100 4 11 12 7 6 9 5 10 14 9 7 6 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1
    1656(Остыли пустотелые наряды...) 1050100 2 9 9 7 5 10 9 12 18 7 5 7 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1775(Стихал клавир...) 110899 2 8 6 14 8 10 10 7 13 9 6 6 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1875(Дневное тепло торопит побеги...) 104799 2 8 10 7 4 11 9 12 16 5 9 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2100(Не-бытие разумней быта...) 99299 2 7 7 9 6 10 6 9 14 9 12 8 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2125(...Дом невестим, зависим, весок...) 102399 1 11 8 5 7 10 6 10 15 9 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0
    2304(Ужалит в темя бескровный луч...) 108999 0 8 9 8 8 18 6 8 12 7 8 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    2320(Последней будет Первоматерь...) 115099 3 8 6 7 4 15 5 9 17 9 8 8 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2339(Закат, поддавшийся недугу...) 91999 2 6 6 9 5 11 6 10 18 6 5 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    3269(Перевернуть песочные часы...) 89499 2 7 7 7 5 10 9 8 14 9 11 10 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0
    1532 (Посмотрю эту жизнь на просвет...) 71699 1 8 10 8 7 11 9 9 13 9 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    3593 (Сон от жизни отвлечёт...) 86299 3 5 2 7 8 10 6 10 16 9 12 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3615(Огонь ничем себя не выдал...) 83199 0 6 6 10 9 11 6 9 16 8 8 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    1675(Мир - один на один...) 84098 2 5 13 5 5 10 8 9 13 11 9 8 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0
    1736(Раскрашенные небеса, залатанное логово...) 114698 1 8 9 9 4 15 12 9 10 6 6 9 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    1777(Мечты живут во вне и вопреки...) 111498 3 11 9 7 6 11 8 7 13 7 8 8 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1864(В неприсутствии тепла...) 97798 4 7 11 7 9 9 8 8 13 8 6 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1
    1377(Ниже дола...) 108198 0 10 13 6 6 11 5 13 12 7 9 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    1912(Во тле не сберечь...) 95998 1 6 11 7 4 10 6 13 16 8 11 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    2245(Так - плутаем по-маленьку...) 102898 2 9 7 6 5 14 8 9 15 10 7 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0
    2349-2350(Осталось - только на двоих...) 105398 2 6 6 11 12 15 6 9 12 7 6 6 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    3386(Дальняя земля - камень со мхом...) 85198 0 4 6 10 5 15 12 9 17 6 8 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    1609 (Парил или брёл...) 75198 0 10 5 8 8 14 3 13 15 7 7 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    3896 (Бежала тропка краем луга...) 69498 1 6 6 10 5 10 9 11 11 9 12 8 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1698(Как затянулся предпоследний день...) 119597 1 6 7 7 7 12 10 13 14 7 6 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    1768(Грех перегружен...) 86697 1 7 9 5 10 12 8 13 13 6 7 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0
    1888(Примерясь к тучному ничто...) 108897 1 9 7 8 9 9 9 10 13 7 8 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    1898(Вот локти, лодыжки, ступни, колени...) 101197 3 7 11 9 5 10 9 8 12 8 9 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0
    1937(В тусклый пруд тонкую вешку...) 99497 1 6 8 9 5 14 7 11 12 8 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    1982(Трепет и страх уходят задами...) 99497 2 8 7 8 8 12 8 10 11 9 5 9 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2047(Согласных нет и не было сказавших нет...) 124397 2 9 10 8 5 11 10 9 11 10 5 7 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    2126(Эта жизнь совсем неспроста...) 103397 1 6 9 13 5 10 10 9 13 6 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2157(Свет окончился давно...) 105897 5 8 8 6 7 11 6 11 14 9 5 7 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2800(Всё спокойно и просто...) 105297 3 7 6 5 6 10 8 9 16 8 9 10 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2854(В спираль закручена строфа..) 106797 2 7 5 7 6 10 9 10 15 8 9 9 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    1624(Явь, обманутая нами...) 100697 2 9 11 9 7 9 10 8 15 5 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2
    1680(Где огонь за края...) 92596 1 14 4 6 6 11 6 12 16 6 7 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1812(Слова плетутся в нежилую ложь...) 112596 2 6 9 7 9 8 6 10 12 11 5 11 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    2286 ( Для бездны хватит и версты...) 107496 0 6 6 6 6 9 11 11 14 7 9 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1545(Мир расставляет свои миражи...) 103896 2 8 11 7 8 19 6 8 8 7 7 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0
    3520 (Путь сокращён, но многое дано...) 86996 1 8 6 12 6 11 7 7 13 8 8 9 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    1627(Тот свет - мы будто проглядели...) 108196 0 10 7 13 7 13 4 8 14 6 8 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    1682(Опять слова упали ниц...) 122595 2 7 9 7 5 13 7 9 13 9 8 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0
    1729(От неба до отеческого дыма...) 107895 0 10 8 13 9 11 8 6 13 6 7 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    1797(Неладен мир в раскрое и внове...) 96795 2 7 8 9 7 11 9 6 13 9 5 9 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0
    1860(Всё оказалось тишиной...) 94295 1 6 10 9 5 9 7 9 13 8 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    3618 (Губами заштрихованное "нет"...) 37595 1 6 6 12 7 9 5 9 13 11 5 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0
    2053(Каждый сам себе господин...) 110895 1 7 9 5 5 12 10 8 12 10 10 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2531 - 2536(С неровной голубой каймой...) 116995 2 9 8 8 7 14 6 8 12 7 6 8 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2638(Смерть куковала и аукала...) 93795 4 7 5 6 6 11 6 9 14 8 11 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    1546(Жизнь промелькнула почти не со мной...) 98795 1 10 14 5 4 16 6 8 14 8 5 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0
    3128(Падаем вверх, улетаем вниз...) 195495 4 4 6 6 7 13 11 8 13 7 7 9 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1849 (Тишина, где нуль молчанья...) 72795 0 6 14 13 7 7 8 13 10 7 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0
    4032 (Песни нашёптаны...) 52195 1 8 5 7 5 12 7 10 15 7 10 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1662(Когда оскудеет, остынет верста...) 86895 0 6 8 7 4 13 6 14 11 10 9 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    1694(Словесный фарш от заспанной берлоги...) 92694 3 8 6 6 8 10 8 13 12 8 6 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0
    1819(Начальный зов не слышен, не возник...) 111394 0 10 7 10 7 10 9 8 11 7 8 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    1893(Эти сны вернулись в ночь...) 111794 2 10 8 5 7 10 6 15 10 11 6 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    2002(С разлукой перейти на ты...) 100994 0 7 7 11 4 15 6 9 12 7 8 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2077(Не приголублю, так сгублю...) 102194 3 7 7 6 8 10 8 10 13 8 7 7 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    2303(Это утро на грани возможного...) 91394 2 7 5 11 4 10 10 7 14 10 5 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2425(Покой и больше ничего...) 108894 1 7 7 16 6 10 7 10 11 8 6 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2596(Стена монолитна, проверена лбом...) 91194 2 7 5 7 5 11 6 12 13 7 8 11 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    1542(Мрак - это сгусток вчерашних обид...) 100194 3 8 6 6 9 9 6 9 13 7 6 12 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    1329(Я помню время без отточий...) 119894 1 6 7 8 6 16 8 8 14 6 9 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    4011 (Замок путался с коморкой...) 54494 0 8 4 7 3 9 7 12 12 8 9 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    1990(Ни хляби, ни тверди, ни пришлая чудь...) 97993 2 6 9 7 5 12 7 11 13 6 9 6 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2173(Всё дело не в начинке... 96193 2 7 5 10 9 9 6 12 11 9 6 7 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    2192(...И голод ограничится на хлебе...) 110993 1 6 5 13 5 12 9 10 12 7 9 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2233(Судьба бредёт, дорог не выбирая...) 85993 2 8 6 6 7 10 9 11 12 8 9 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0
    2302(Реки навзрыд...) 109093 0 7 6 7 9 11 8 9 15 8 6 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    2525 - 2526(Жизнь - а впрочем и смерть ...) 108593 3 6 4 7 4 16 6 10 14 7 9 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2547(песни) (Если только положиться на слова...) 93293 2 8 7 9 6 12 5 9 15 6 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2603(Тёмный голод утоля...) 111493 2 7 5 8 5 13 8 8 12 11 7 7 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2851(Запомни цифро-буквы эти...) 79393 1 8 4 8 7 11 10 8 14 9 6 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    2905-2906(Смерть напела Альбинони...) 98093 2 5 6 8 6 15 9 9 10 10 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    2933(...И ночь не кончится добром...) 89293 1 4 5 7 9 11 7 8 16 6 6 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0
    3136(Вчера распутье, нынче вот Покров...) 85893 2 5 4 12 3 10 9 9 13 9 6 11 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3220 Дежавю (Солнце за пригорок село...) 89993 0 7 6 7 4 11 9 8 13 12 9 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1
    3324(Есть дорога, есть луч в листве...) 85793 1 6 4 12 5 11 7 7 15 7 8 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Обрывки-116(Затеи проще нет - Америку понять...) 86893 0 5 8 16 6 8 7 10 10 8 9 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    3840 (Звёзды слепнут в окуляре...) 68193 2 6 5 7 7 10 7 9 15 8 9 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1780(Я об одном молю...) 96292 1 7 10 10 4 9 8 8 15 10 6 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    1801(Там где молчит пророк...) 83792 4 5 11 10 8 12 6 8 10 8 5 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1
    1822(Огни повсюду и нигде...) 112692 1 9 6 10 10 8 8 7 10 7 10 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    2045(Под чёрным флагом...) 113492 5 10 6 5 8 13 7 8 10 8 6 6 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    2118(Закат, известный поминутно...) 110392 1 7 9 8 6 9 9 8 13 9 7 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0
    4633 (Весна угодна грёзам и люпинам...) 9292 7 15 31 39 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 3 1 1 2 0 0 0 0 0 2 0 1 1 2 1 1 0 2 2
    2188(Удача снова выбилась из сил...) 112492 3 6 8 7 5 10 5 13 14 7 7 7 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1
    2214(Пред этой мглой не устоять...) 111792 2 9 8 6 6 9 7 11 14 6 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0
    2475(Ни грёз, ни вежд ...) 89892 2 5 5 8 3 14 5 10 13 7 9 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1
    2637(Поочерёдно, вразнобой...) 106292 1 6 5 6 8 9 7 10 16 7 8 9 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2927(...И крест - ему...) 108192 2 8 8 5 6 13 7 8 13 8 8 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1
    2935(Ночь ушла, не обернулась...) 99592 2 6 4 9 5 12 7 7 14 7 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3023(Дом не ломит от достатка...) 83992 1 6 7 10 4 15 5 11 10 9 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    1554(Покуда ветви путали в углах...) 116692 1 11 5 7 6 13 10 8 11 6 6 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3387 (Любовь - неточный и капризный механизм...) 78992 0 6 6 9 3 9 8 7 17 9 6 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    3009(На белом чёрный фолиант...) 97092 2 9 5 7 4 16 9 6 15 7 7 5 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0
    3424(Свобода - скверный анекдот...) 83692 1 7 6 6 10 11 8 9 12 8 9 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0
    3508.4 Четверть круга 73492 3 7 8 9 3 10 9 9 12 7 8 7 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3330(Октябрь ясен, тих, приятен...) 76592 3 5 6 6 7 8 8 7 16 7 7 12 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    1583(Колодец низок, точно омут...) 107192 0 9 11 6 6 16 6 8 12 7 5 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1
    2134(Снег падает, тихой и вдовый...) 102991 1 9 7 9 2 12 8 7 11 6 6 13 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    2384(Из комы вычеркнет старуха...) 105791 1 6 7 8 8 13 6 9 15 7 6 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2509(Что там выше потолка ...) 117991 5 5 9 7 4 11 9 8 11 7 6 9 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    2639(Боль надо разделить на сто...) 88591 5 8 3 10 6 8 10 9 11 7 5 9 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2862.2(Нынче...) 97091 1 6 11 7 3 8 8 9 15 6 11 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0
    2931(Февральский луч не бередит покой...) 98191 1 7 4 10 4 10 6 8 16 6 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    Обрывки-91(Умные целят в голову...) 90491 3 6 5 6 6 11 11 9 15 8 6 5 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0
    3672 (В антоновом огне...) 75791 0 6 6 13 5 10 4 9 14 6 10 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1651(Надежда под пятой испуга...) 100291 1 8 10 8 5 10 7 10 12 9 6 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1
    1820(Жизнь без тени ещё не предел...) 109490 3 8 5 7 4 12 8 7 9 8 13 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2010(Небытию отдельное спасибо...) 101190 2 9 4 7 4 11 9 8 12 8 8 8 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2187(Покой всё лютей, леденей...) 88290 3 6 8 6 5 11 7 10 15 4 6 9 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0
    2270(По небесам, по изнурённой тверди...) 107390 4 9 4 7 6 14 6 8 13 10 5 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    2307(Разлуки в прошлом сентябре...) 110390 4 9 6 6 6 12 6 10 11 10 5 5 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2707(Истец латиниц и кириллиц...) 110390 3 5 8 6 5 10 8 8 17 7 7 6 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1
    3989 (Лучи крепились...) 55990 1 8 4 6 4 11 5 10 12 8 14 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    1897(В чужих воспоминаниях проснувшись...) 98789 1 8 9 7 9 8 6 9 11 8 6 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0
    1909(В куски отшёптанный клавир...) 94289 2 8 10 5 4 12 7 8 12 6 8 7 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0
    1924(Огонь не исключает зной...) 107089 0 7 9 6 4 10 10 8 14 6 7 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0
    2210(Из прочих уз опасайся кровных...) 108289 3 8 6 7 7 17 7 7 10 7 6 4 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2228(В тот мир, рисковый и раскованный...) 104589 3 10 5 7 7 10 7 10 12 8 5 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    2332(Окольно, исподволь, курсивом...) 119589 1 6 7 7 4 12 6 10 11 8 6 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0
    2344(В круге, в квадрате, в кубе...) 104089 3 8 6 6 3 10 10 7 13 7 9 7 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    2404(Всё кончено на половину...) 116989 3 6 9 6 4 7 9 12 14 7 7 5 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    2444(Не снадобье, не тихий яд...) 96189 1 7 7 7 3 13 7 8 15 8 8 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0
    2519(...А после рваной птицею...) 120089 3 4 10 6 4 12 8 6 16 7 6 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0
    2546 (песни) (Оступилась мгла...) 105689 1 6 8 10 6 10 9 10 10 6 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2557(С далёким смыслом или без...) 106389 2 5 7 10 5 10 9 7 14 6 6 8 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2564.1(Дудочку к губам прижмёшь...) 87389 2 8 2 8 5 9 9 8 15 9 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2820-8225 На этюды 97489 0 6 5 6 6 13 7 13 11 11 6 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    2850(Босые львы уже не злят...) 98689 2 5 7 6 6 13 9 8 11 7 7 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0
    2912(Слова, рождённые для чуда...) 96189 1 8 4 10 6 12 5 9 11 6 8 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    2608(Февраль у порога...) 79289 1 6 5 8 5 11 5 8 17 7 10 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    3613 (Вечерний луч тяжёл, не весок...) 78289 1 4 9 17 3 10 6 7 13 6 7 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3651 (Стрелка часов, луч кипариса...) 77089 1 5 6 6 4 9 8 11 16 7 7 9 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0
    3766(Жизнь, прижавшаяся к стене...) 80589 2 6 4 8 4 8 7 9 13 8 11 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    1617(Бессмертье можно узнать в лицо...) 85289 1 5 6 10 4 14 5 14 10 6 8 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1811(В пресный ландшафт...) 114888 0 11 5 4 9 8 7 9 13 10 5 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 4 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1984(В пройдохе, в рыцаре, в дикаре...) 85788 1 9 5 9 4 12 6 8 12 8 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2021(В той памяти, где бережна лазурь...) 96088 2 6 11 7 5 8 5 9 12 7 9 7 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    2057(Грех - не пользовать живьём...) 95288 3 6 6 6 6 15 4 12 13 6 6 5 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    2222(Веки вечные провести...) 97988 2 5 5 5 6 11 6 16 10 10 6 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0
    2249(Крапает дождь, корпит Ундина...) 87788 1 10 6 5 9 10 6 7 14 7 8 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0
    2452(Не хронотоп, а шитьё по канве...) 111888 3 7 6 7 6 13 6 9 11 9 4 7 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2489(Похоже мы всё-таки дали маха...) 96188 1 8 7 10 13 8 5 9 11 8 3 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1539(Снадобных песен не терпит судьба...) 104888 2 9 8 5 2 10 10 7 13 6 6 10 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    3177 (Я не вернулся с тех похорон...) 95388 1 8 3 8 2 8 9 8 14 7 9 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    3368(А утром в глаза её посмотрел...) 78788 0 6 3 6 5 9 8 10 16 8 9 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1569(Грех продают на вес...) 111788 1 6 8 5 7 12 7 11 12 6 7 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3514 (Пустой аромат гортензий...) 88388 1 8 3 8 5 9 6 8 16 7 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3574 (Ночь пришла без корсета...) 92488 1 4 4 8 4 10 5 10 15 9 8 10 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3728 (Утро - подвыпивший брадобрей...)_ 71688 4 5 4 6 6 8 6 8 16 6 10 9 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    3788 (Дорога в прошлое...) 76788 0 5 6 8 6 7 5 10 17 8 10 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    1582(Послушный участи земной...) 113688 1 8 9 6 5 13 7 9 11 8 6 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3454(Вода огибает лежачий камень...) 88887 1 5 5 6 3 13 9 7 15 8 8 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1730(Чужие сны расковырять...) 97087 2 8 10 6 3 10 10 8 11 8 6 5 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    1847(Подстрекатели трав...) 84987 2 11 9 6 5 10 5 10 10 9 6 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1
    1934(В холодные дни держатель котелен...) 97587 2 5 12 7 4 11 5 9 11 9 7 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0
    2131(...Унять не захотела, не смогла...) 114287 0 10 8 8 4 12 5 7 14 6 7 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2267(Холодной воды глоток и ушат...) 100287 3 6 4 4 5 12 8 9 14 8 5 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2429(На дальний голос обернись...) 103587 1 5 6 8 6 13 8 9 12 7 6 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    2833(Я на воду смотрел...) 113887 1 4 5 5 4 12 12 7 13 8 10 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0
    2947(Со временем - совсем беда...) 94187 4 5 5 7 7 10 5 9 13 6 9 7 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1544(Лепет полуночный необъясним...) 102287 1 8 6 8 5 11 6 9 15 7 6 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1861 (Теплу ютиться по углам...) 70987 0 7 7 11 9 9 6 8 10 8 7 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    3133 (Качнулась тень от ветерка...) 79287 1 6 4 7 2 13 8 8 14 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    3536 (Далёкий голос улови...) 85087 1 6 9 5 4 11 8 8 14 6 9 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2005(Солнце пропащих почти без лучей...) 77986 1 8 5 6 7 11 7 10 11 6 7 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    2007(Под небом усни...) 95386 1 10 4 10 5 10 7 8 14 7 5 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2206(Дней не более ста...) 100286 2 9 5 6 3 8 9 9 15 7 5 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2329(Губами к слову прикоснись...) 100486 1 10 5 10 7 9 7 8 11 6 6 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2422-2424(На запястье браслет...) 104086 1 5 10 8 3 10 6 9 13 8 6 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2473(...А удила - не всегда запрет...) 106086 2 7 4 8 5 10 9 8 13 6 6 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    2484(Давний счёт творца и твари...) 101786 3 6 8 7 6 9 10 7 13 6 6 5 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2495(Сомненья родились в цивильном...) 112586 2 5 9 9 6 11 5 8 12 7 6 6 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1
    1536(Осень, а что мне в посулах твоих...) 100986 3 9 10 6 8 9 4 9 10 6 7 5 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    2655(Июньский сумрак мелодичен...) 105886 6 5 5 12 3 9 7 7 10 8 7 7 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2732(Малокровие веры и бледность строки...) 99586 0 5 7 7 3 8 8 9 14 6 8 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2739-2740(У здешней осени век короткий...) 98786 3 6 6 8 7 11 8 7 10 10 6 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    2746(Стена останется стеной...) 94386 2 4 7 9 3 9 6 8 15 8 6 9 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2829(Есть разума подвижная шкала...) 102686 0 7 6 6 5 13 7 8 16 7 5 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    3378(Я был рождён ...) 85486 3 7 4 8 2 11 7 7 15 6 9 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    3384(Рубцы и ссадины под пластырем...) 81486 1 7 6 5 6 10 8 7 14 6 6 10 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    2779(Песни яблочных брызг...) 77286 5 5 3 7 7 12 6 8 14 5 8 6 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2481(В глуши обмягшей...) 74786 2 8 4 7 9 13 8 7 10 6 7 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    3684 (Стояла ночь особняком...) 73086 1 8 4 8 6 8 5 10 12 7 8 9 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3705 (Судьбе препятствуй, прекословь...) 70886 0 7 6 9 5 9 4 11 13 8 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2022(Прижаться к пустоте...) 97185 2 7 6 10 4 10 5 13 10 7 5 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2122(У тех окраин нет имён...) 102285 1 8 7 7 4 11 5 10 13 7 7 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2162(Жизнь одна...) 105185 1 7 4 7 3 12 6 9 13 9 8 6 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2171(Он везде, Он повсюду...) 102985 2 8 5 4 5 11 5 9 14 7 8 7 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    2283(В ранних сумерках проснись...) 106485 4 6 7 6 4 11 6 10 14 6 7 4 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0
    Обрывки-214(Не отвертеться в этот раз...) 8585 2 29 54 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 1 0 2 2 1 0 1 0 1 2 2 0 3 1 1 1 4 0 0 1 1 0 1 0 2 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    2407(В плену навязчивых идей...) 106185 4 5 8 5 6 12 6 8 11 7 8 5 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1534(Там, где сегодня выносят святых...) 98485 2 8 7 8 4 10 5 9 12 7 7 6 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    1538(Горечь похмельную судного дня ...) 98685 1 8 7 7 4 13 5 12 10 8 5 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    2885(То, что выжило под акварелями...) 99985 3 7 3 5 6 10 5 10 13 10 7 6 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2577(Пророчество теряет падежи...) 76885 2 5 5 10 4 9 6 8 12 7 6 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1865 (Кто-то горя хлебнёт...) 70785 1 7 5 7 8 11 6 9 9 10 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    2404.2 (Мы вроде двигались вперёд...) 65885 5 7 4 7 4 9 4 9 15 6 8 7 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3867 (Майские ночи...) 65885 3 5 4 6 3 10 5 12 12 9 8 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    1601(Вернулся разум с полпути...) 120185 1 6 5 7 3 12 7 8 14 7 8 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    1821(Земные дни лежат ничком...) 119084 2 7 8 6 3 10 6 12 10 7 7 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    1863(Тишина в облаках...) 85684 0 6 7 6 6 11 4 9 13 8 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2150 - 2152(К середине года...) 106284 2 6 5 5 3 12 4 11 14 9 7 6 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2196(Кровь на губах, в глазах и в сосуде...) 111184 3 7 9 7 3 9 9 10 11 6 6 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0
    2401(Где монолит, там и проруха...) 128884 2 9 10 7 4 13 5 7 10 7 6 4 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    2549(песни)(От судьбы - вперёд...) 84684 5 6 5 11 6 11 5 7 8 8 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0
    2579(Рассвет ударил в грязь лицом...) 96084 3 8 5 7 2 11 8 7 11 7 6 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    2611(Чуть слышимых касаний канитель...) 106884 2 8 8 10 4 8 6 10 11 6 7 4 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2771(Замылен глаз, затравлен, красно-жёлт...) 80284 1 7 4 5 4 8 8 8 12 10 9 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2839(На берегу...) 101884 0 5 5 5 7 10 7 8 14 9 8 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0
    2887(Пока не собран урожай...) 85484 4 6 4 6 4 11 6 8 11 7 7 10 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    1543(Тёмные лунки глазами плотил...) 103984 1 7 10 5 3 11 6 8 11 7 8 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0
    2960(Сердце в прошлом снимает угол...) 79084 4 6 6 8 3 9 7 8 12 7 8 6 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0
    3158(Не надо ждать, что безумье придёт...) 87484 0 6 4 6 3 14 10 7 10 6 7 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    3229(Даль приняла, она же и отвергла...) 82784 3 8 4 6 6 9 8 9 12 6 7 6 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3238(Дождик в туче капли копит...) 92984 0 7 2 7 6 11 6 9 13 10 6 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3239(Есть роман, есть романист...) 90084 1 7 2 6 4 9 8 8 16 7 6 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3322(Воду в ступе пора толочь...) 81184 3 4 6 9 3 7 7 7 14 5 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0
    3385(Муха упала на потолок...) 86584 2 6 4 6 3 11 9 8 12 6 10 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2056 (Без нужды и без злости...) 83284 2 5 6 9 2 13 6 7 15 7 9 3 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    3515(Мир готов для постоя...) 73484 3 6 6 7 6 8 5 8 13 9 7 6 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    3772 (Огонь не светит и не греет...) 70084 2 6 4 9 3 10 6 8 14 7 8 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1872(Можно придумать голое время...) 83583 2 9 3 7 6 9 8 8 12 7 7 5 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1973(От сохатых до сохи...) 102083 2 7 5 8 3 10 6 9 13 8 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    2046(Вест-индийский ветерок...) 106683 4 8 7 6 3 8 8 9 13 8 5 4 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2061(Горе - это когда гора с плеч...) 74883 0 7 8 6 6 8 6 9 11 6 6 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    2161(В чужое прошлое перелети...) 114783 2 6 8 6 3 10 8 9 12 7 7 5 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2321(Причина всему, за всё в ответе...) 118883 1 7 5 7 3 13 6 8 12 9 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    2367(Ты есть улов...) 94083 3 6 7 5 7 14 5 8 12 6 5 5 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2396(Рассудок весточку черкнёт...) 104983 2 7 5 8 2 9 8 6 13 7 5 11 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2416(Белый праздник в камышах...) 94683 0 6 8 6 8 10 4 8 12 6 9 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    2477(На могильной плите...) 90483 0 9 7 7 8 8 6 10 11 7 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2501(...Свет истечёт легко и странно...) 106583 3 6 7 5 5 12 7 7 12 6 7 6 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0
    2504(Под маркие запахи лебеды...) 112483 3 7 8 6 3 13 5 10 9 8 6 5 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2555(Висят приспущенные флаги...) 94583 3 8 5 8 3 9 4 8 14 8 6 7 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    2576(Беги свобод, беги потравных смут ...) 86883 2 8 6 5 9 7 8 10 10 7 7 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2583(Горизонт оступился в мираж...) 99683 1 5 3 9 4 8 7 10 14 8 7 7 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    1537(Сложены дни из безумий простых...) 103883 1 6 9 7 4 10 4 8 14 7 8 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    1540(Карточный карлик, увиденный в снах...) 104083 1 7 7 5 5 13 4 10 10 8 7 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    2929(К Ионе свечи погасите...) 107783 2 7 5 8 4 14 8 7 10 8 6 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    Обрывки-90(Матричный холод, строка, столбец...) 83083 3 5 6 8 4 11 7 7 13 7 6 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    3179.1(Серое небо в свечу превратив...) 80783 1 6 4 6 6 10 6 11 11 9 6 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2789 (Опять кругом - "познай" и "сокруши"...) 81383 0 4 6 7 4 11 6 9 14 6 7 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2747(По осени не вяжут лыка...) 74983 2 6 4 7 5 8 4 10 15 6 7 9 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1826(Карябать буковки, крапать...) 102682 0 6 8 5 5 10 8 10 10 8 5 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2075(В миру людей, в миру животных...) 94582 2 6 5 6 2 8 8 9 15 6 8 7 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2130(Всё лучшее, как будто, не со зла...) 92782 2 6 7 10 5 7 6 10 11 8 5 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2282(Вернусь ко мгле...) 99382 3 7 7 10 5 11 5 7 9 6 6 6 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    2333(Во тще спускаются с плечей...) 111482 2 6 5 5 7 13 7 9 11 7 5 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    2485(Дни воедино собрались...) 100982 2 6 6 6 5 12 6 10 11 6 7 5 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    2548(песня)(Зорька занялась...) 83982 1 6 5 7 7 9 5 9 11 6 10 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    2587(Страхи и сны рождаются древними...) 101582 4 7 6 7 5 10 4 10 10 8 6 5 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0
    2646(Покуда необжитая скворешня...) 118482 1 5 5 7 7 9 7 8 10 8 7 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1
    2744.1(Июльские одежды - не броня...) 96682 1 7 5 7 6 11 7 8 13 5 6 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2952(В прошлом то же, что впереди...) 95782 1 6 5 6 4 9 7 9 16 7 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-107(Мы дети Крона...) 83882 1 6 4 5 6 10 5 9 16 6 7 7 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    3055(Без неба тягостнее, мглистей...) 85282 1 6 7 5 5 11 4 8 16 6 7 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    3329(Сон вызволен, прожит, пропет...) 80882 2 4 6 7 4 10 7 8 12 6 9 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    3382(Язык капели создан для бесед...) 80882 1 5 6 6 6 10 7 7 12 7 6 9 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    3407 (Сквозняк радушен, небережлив...) 93082 4 7 6 10 3 7 7 7 12 6 5 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3518(С невидимками играю в прятки...) 73682 2 5 5 8 5 11 5 7 13 6 6 9 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    1993(Рассудку больше нечем крыть...) 81581 0 7 4 9 6 13 5 8 10 9 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2119(Глаз выколи...) 119781 3 6 5 6 4 8 7 11 12 7 7 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2124(Эти тени мне по плечу...) 96981 0 5 7 6 8 9 7 8 10 7 5 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2154(В кругу преданий и предвестий...) 100181 2 4 13 7 6 10 4 8 10 6 7 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0
    2319(Для этой реки рука - укор...) 99581 1 7 10 7 5 11 5 10 9 7 5 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    2330(Молчком и с песенкой пустопорожней...) 111581 2 7 3 5 4 9 8 11 11 7 7 7 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2338(Покосился плетень...) 114081 1 5 6 5 8 11 7 6 13 6 7 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2362(Огонь, плетущийся за мной...) 86181 1 8 3 9 4 11 7 9 12 6 6 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2371(Неслышно подойду к окну...) 108981 2 5 7 5 7 10 8 8 12 7 5 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1
    2392(Здесь никогда не будет ночи...) 106681 0 7 5 5 7 9 4 9 14 8 7 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    2588(Жизнь сработалась, перешла в тепло...) 99781 1 6 6 7 6 9 7 9 10 9 6 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    2663(Тени - в труху...) 91781 1 6 4 8 8 8 4 8 12 7 6 9 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2671(Рассвет, смутясь, одолел полумрак...) 102381 2 6 6 7 3 7 9 8 11 7 7 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    2845(Где пустота - возможен прочерк...) 89281 1 6 5 7 3 7 8 9 11 8 7 9 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    3162(Я путал мысли, тасовал...) 84581 0 8 5 6 5 10 6 9 11 7 5 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    3283(Зачем здесь зимняя звезда...) 92381 0 7 4 8 3 9 6 9 11 7 8 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    4021 (Местность истины...) 49881 2 6 4 8 3 10 6 7 12 6 5 12 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1816(Прошлое - с кровью...) 82780 2 7 6 9 4 8 5 8 14 6 5 6 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0
    1903(Вот дама на своей метле...) 98280 1 6 7 7 4 8 6 7 14 8 6 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    2174(Карлица смыла икотный курсив...) 107580 1 4 7 7 4 10 7 9 13 6 7 5 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    2180(Наверняка и вроде...) 111980 5 5 5 8 6 9 8 8 10 6 5 5 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2427(К ночи прояснило...) 101780 3 5 5 6 3 8 8 8 12 6 10 6 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0
    2513(Дом во хмелю...) 103680 2 6 5 8 5 11 5 8 11 6 7 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    2553(Изобличён, безоблачен, развенчан...) 101280 3 6 8 9 3 10 8 7 8 8 4 6 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2719(Поступок сложен из простуд...) 101880 0 7 5 5 6 9 5 8 10 10 8 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    2848 - 2849(Дни короче, сны смиренней...) 88380 2 5 5 6 4 10 8 8 13 8 5 6 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Обрывки-7(Одних сочли, других забыли...) 91280 3 4 7 7 3 9 8 6 13 7 6 7 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Обрывки-67(Жизнь пошла коту под хвост...) 86880 5 6 5 6 4 10 5 9 11 6 5 8 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    3047(Страхам, собственным, повинись...) 77080 1 6 2 8 7 9 10 8 11 7 7 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3079(Назавтра будет испокон...) 96080 0 5 6 6 4 11 6 8 11 6 8 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    3132(Мы вместе тишину латали ...) 82580 2 5 3 6 4 14 6 8 9 6 10 7 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3274(Опять мне не хватило сна...) 84480 0 7 3 10 4 8 5 9 11 9 8 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    3481 (Жизнь несуразна...) 74880 1 6 7 10 3 7 6 6 12 5 8 9 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    3587 (Я много не знаю и всё ж предреку...) 72080 2 5 5 9 4 8 5 7 14 7 6 8 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    3717 (Опять заплаканные акварели...) 68980 0 6 5 7 2 8 8 7 14 6 6 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0
    3873 (Есть целый город третьих лишних...) 61280 3 5 3 9 4 8 7 7 12 6 8 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    2139(Здесь ни о ком молва...) 99479 2 6 5 5 9 8 6 8 13 6 6 5 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    2306(Уходят мечты в зенит...) 107379 1 8 9 6 8 9 5 7 10 7 5 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    2399(С тенью, смутной и молодой...) 106779 3 5 4 8 5 9 7 7 12 7 4 8 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2400(Огонь и здесь не знает выгод...) 112479 1 7 5 7 4 12 6 7 11 7 6 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2406(Нет заплаканных под дождём...) 109179 5 6 4 6 6 11 6 10 9 6 4 6 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    2503(На бойне, где пакуют скот...) 103579 2 7 3 8 6 9 5 9 10 7 5 8 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2592(Дыхание тёплое затаив...) 96579 2 5 6 6 5 9 8 10 10 8 5 5 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2752 - 2754(По приокской глуши...) 93479 2 10 4 6 4 8 5 13 9 7 5 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2767(Прежде встреч пришла разлука...) 98779 1 6 6 6 7 8 8 6 13 6 5 7 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    2934(Время и плоть не идут на сговор...) 91979 4 5 8 7 5 9 7 7 10 6 5 6 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    3064(Всё совершилось на бегу...) 84679 0 6 4 7 5 12 5 10 11 7 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3230(Придут, до нитки оберут...) 88679 0 7 5 7 4 8 7 10 12 7 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0
    3277(К ночи небо прохудилось...) 81479 2 4 7 7 3 8 7 9 13 7 7 5 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3336(На земь опустился дождь...) 77879 0 7 5 6 6 9 5 10 12 7 7 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    3369(Здесь мрак расписывает ночь...) 77279 1 6 7 6 4 11 5 9 11 8 7 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0
    3404(Среди любимых нет влюблённых...) 77079 2 9 5 8 3 6 7 8 10 8 6 7 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    3455(Старанием пьяного лоцмана...) 71779 0 7 4 6 3 8 5 9 13 6 7 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3190 (Небо здесь - нам невдомёк...) 72579 0 7 4 8 7 8 8 7 11 6 6 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3706 (Вечерний иней...) 73679 3 5 5 5 4 8 6 9 12 6 9 7 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    1869(Холодное утро между прощай и прости...) 92578 2 5 5 8 3 9 8 8 10 9 5 6 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    2207(Морозец одолжился у сурьмы...) 99278 1 5 5 6 4 11 6 10 10 7 5 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    2305(Запамятуй, повремени...) 112778 3 7 4 5 5 9 7 9 13 5 6 5 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    2340(И благовест вернулся в дым...) 97078 1 5 6 6 5 8 6 7 14 8 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    2431(Пришла пора считать потери...) 82178 1 5 8 8 5 9 6 10 9 6 5 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    2461(Взгляд разобьётся, иссякнет в брызгах...) 99078 3 4 6 4 6 12 8 7 11 6 5 6 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    2575(Степная мразь накроет слободу...) 105478 0 6 5 6 3 10 7 8 14 6 6 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2626(Кто ты? Откуда пришёл ты?) 97678 2 10 5 6 4 9 4 9 12 9 5 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    2648(Деток считает коза...) 93478 1 5 4 7 2 10 6 9 11 6 11 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    2712(В дымах отеческих задыхаясь...) 100178 4 4 7 7 5 9 4 8 13 5 6 6 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2722(Река, текущая из-под...) 77878 3 5 3 7 4 8 5 11 13 7 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    2734(Заглянет солнце в город чумной...) 103778 0 5 8 7 3 11 6 8 11 6 8 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    2855(Время валится из рук...) 88378 2 4 4 7 6 10 6 8 11 8 7 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0
    2902(Рассудок работает на излом...) 85278 1 7 4 10 3 8 9 8 10 7 6 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    2950(Для этой двери нет ключей...) 91278 0 6 3 7 5 11 6 8 12 8 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120
    Обрывки-108(Мечты - не те, слова - не те...) 75278 3 5 5 5 4 12 4 8 11 8 6 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    3022(Нет скворцов и нет скворешен...) 83778 4 7 5 7 3 8 6 10 10 6 6 6 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3077(Закат не помнит возвращений...) 83678 1 5 5 6 4 10 5 9 12 8 7 6 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0
    3199(Надо бы небо отговорить...) 77078 2 9 4 7 5 9 5 10 9 7 5 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    3290(Здесь слова - на лету...) 78078 4 5 4 8 4 8 4 9 13 7 6 6 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3323(Серое поле, за полем лесок...) 95578 3 7 5 7 6 9 6 9 10 6 5 5 0 1 1 0 0 0 0 0