Леванов М.С. : другие произведения.

Глава 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Занятия закончились, и ученики веселою гурьбой высыпали во двор школы. Мало кому хотелось сидеть в здании в этот замечательный осенний день.
  К полудню погода разыгралась. По синему, словно бы отмытому ночным ливнем небу, лишь изредка медленно проплывали облака, словно огромные белые коровы, которым некуда торопиться. Легкий ветерок играл с пожелтевшими листьями на ветках деревьев, и солнце заливало все вокруг чудесным золотистым светом.
  В отличие от большинства учеников, Ная предпочла остаться в школе и посидеть немного в библиотеке. В течение всех сегодняшних занятий ее буквально распирало любопытство - что же это за зеленый камень она нашла на столе Гильмы, и что за странный узор изображен на нем. Из всех сегодняшних уроков лишь занятия по теории возникновения призраков сумели отвлечь ее от мыслей о камне. Да и как не отвлечься, когда учитель - молодой, но уже известный историк и парапсихолог, мастер Во, рассказывает о кладах, сокровищах, загадках и прочих интересностях?
  В библиотеке, как и ожидала Ная, никого не оказалось. Лишь старый эльф смотритель библиотеки сидел за своим огромным дубовым столом, украшенным затейливой резьбой, и задумчиво читал какой-то манускрипт, перебирая в длинных пальцах старые ониксовые четки. На вид ему было лет 45-50. Длинные седые волосы были собраны в хвост. Одет он был в идеально отглаженный серый костюм, черную блузу и черные туфли из мягкой кожи. На шее у него был белый галстук с серебряной заколкой. Уши у эльфа были вытянуты и заострены кверху так, что едва не торчали над головой. По слухам, ему было уже больше полутора сотен лет, и он прочитал все книги в здешней библиотеке. Это, конечно же, было преувеличение, ведь 150 лет хватило бы разве что на третью часть здешних книг. Но слухи не появляются на пустом месте. В действительности старый эльф прочитал большинство книг школьной библиотеки и отлично помнил содержимое практически каждой из них.
  Построенная в виде усеченного конуса башня библиотеки имела 4 этажа, на каждом из которых располагались столы для студиозов и огромные стеллажи с книгами, пергаментами, свитками и даже глиняными табличками. Фактически, здесь можно было найти любую книгу по любому предмету от средств борьбы с драконами до бисероплетения.
  Ная подошла к столу и вежливо поздоровалась:
  - Добрый день, мастер Эалон.
  - День и впрямь чудесный, леди юная, - старый эльф улыбнулся. Он долгое время прожил среди людей, но избавиться от акцента и несколько странной манеры говорить принятой у его народа так и не смог. - Чем услужить могу вам, леди юная?
  - Вот, - Ная положила на стол перед эльфом зеленый камень. - Вы не знаете что тут написано?
  - Ммм... Дайте-ка посмотреть, - Эльф взял камень, поднес его к глазам и прищурился. - Нет, боюсь неизвестен мне язык этот. Но думаю, поможет вам справочник по письму рунному народа кобольдов и... да... Энциклопедия большая алхимических реагентов. Присаживайтесь, леди юная, я принесу вам все необходимое.
  - Большое спасибо, мастер, - сказала девочка и направилась к одном из столов у окна.
  Вид из башни библиотеки открывался на северную сторону, где за стенами городка были холмы, покрытые лесом. У основания ближайшего холма находилось небольшое озеро, имевшее форму яйца. Местами по берегам озера рос камыш, где гнездились дикие утки. Зимой школьники любили кататься по замерзшему озеру на коньках, ведь лед здесь всегда был гладким и ровным. Сейчас же на воде плавало множество желтых и красных листьев, с которыми играл ветер. Казалось, он как умелый мастер, выкладывающий из кусочков цветного стекла витраж, складывает из разноцветных листьев причудливый узор.
  - Вот, леди юная. Я позволил себе принести вам также "Справочник минералов и драгоценных камней" под редакцией магистра Аррана Мэя и руководства по переводу рунической вязи различных народов, - эльф положил на стол несколько книг и, учтиво поклонившись, проследовал к своему столу.
  - Спасибо, мастер Эалон, - Ная посмотрела вслед удаляющемуся эльфу и перевела взгляд на принесенные книги.
  Наиболее внушительно выглядела упомянутая смотрителем энциклопедия. Толстенный талмуд весил, наверное, не один килограмм, страницы был желтыми и едва не разваливались в руках, но знания, сокрытые в этой книге не имели цены. С него-то Ная и начала.
  
  Когда Ная оторвалась от книги и, в который раз, посмотрела на камень, за окнами было уже темно. Она просмотрела принесенные старым эльфом книги и еще несколько других, но так ничего и не узнала об этом странном зеленом камне. А то, что ей удалось перевести, было полнейшей ерундой.
  - Как успехи, леди юная? - Эалон, подошел к столу, где сидела девушка, чтобы забрать оставшиеся книги.
  - Эх, ничего не выходит...
  - Отчаиваться не стоит, но стоит еще раз попробовать. Послушайте совет эльфа старого, - смотритель улыбался. - Порой, отложить проблему лучше на время, и, кто знает, быть может, решение само собой найдется.
  - Пожалуй, вы правы. Да и мастер Гильма, должно быть, заждался меня.
  - Всего хорошего, леди юная. Передавайте привет мастеру, - эльф почтительно поклонился и направился к стеллажам, чтобы вернуть книги на их законные места.
  Странная манера эльфа прощаться и тут же уходить, не выслушав ответного прощания, по начало немного смущала Наю, но за годы обучения в школе она научилась не обращать на это внимания.
  Девушка собрала свои вещи и направилась к выходу. Народу в библиотеке было ровно столько же, сколько и до ее прихода, то есть никого, а потому царила полная тишина. Лишь магические светильники порой тихонько потрескивали, когда случайные насекомые подлетали слишком близко. Нет, светильники не убивали несчастных созданий, просто они всегда потрескивали, когда слишком близко к ним приближался кто-то живой.
  Ная вышла из башни библиотеки и вдохнула свежий осенний воздух. Погода по-прежнему была хорошая, хотя солнце уже скрылось за горизонтом и стало несколько прохладно. Девочка посмотрела по сторонам и направилась... Нет, не в сторону сада, где стоял домик старого волшебника, а в совершенно другую сторону, где находился тренировочный комплекс.
  Большое двухэтажное здание вмещало в себя несколько помещений для различного рода тренировок: по фехтованию, борьбе, акробатике и даже магическим искусствам, - а также душевые и парилку. Чуть поодаль находилась школьная столовая. Девушку интересовал зал для занятий фехтованием, ведь именно там проводил основное время после школьных занятий ее младший брат.
  Когда Ная вошла, поединок был в самом разгаре. Ее брат, высокий плечистый парень с копной темных взъерошенных волос, обнаженный по пояс и с тяжелым тренировочным мечом в руках сдерживал яростную атаку своего оппонента. Оппонент, надо сказать, был не менее плечистым, да и ростом был повыше Тода. Голову его венчала огненно-рыжая шевелюра. Свет играл на их мокрых от пота мускулистых телах, на лицах застыли выражения глубочайшего сосредоточения. Вокруг них собрались в круг остальные ребята. Всего их было двенадцать. Тренера нигде не было видно.
  - Тод!
  - О, привет сестренка! - Тод взглянул в сторону Наи и тут же вернулся к поединку. Он откатился в сторону, разрывая дистанцию, и вскочил на ноги, вставая в оборонительную стойку.
  - ТОД!
  - Я сейчас... немного занят, - парень прикрылся от удара противника и почти мгновенно ударил в ответ.
  - Тэодор-Луис Новерг младший! - Ная сжала кулачки и топнула ногой.
  Тод резко отбил удар противника в сторону, выбивая меч из рук рыжеволосого, и обозначил укол в сердце. Движения его были точно выверенными, очень плавными, но потрясающе быстрыми.
  - Я же просил не называть меня так! - взревел темноволосый здоровяк.
  Странное дело, но полное имя действовало на Тода крайне раздражающе. То ли его смущала приставка младший в конце, то ли двойное имя.
  - А что мне делать? - Ная довольно улыбалась. - Иначе твоего внимания привлечь не выходило.
  - Чего хотела? - парень уже успокоился, но говорил все еще грубовато. Впрочем, делал он это больше для показухи. Он очень любил старшую сестру и не мог долго злиться или обижаться на нее, а уж любого, кто обидит Наю, Тод готов был разорвать на части.
  - Соскучилась я по тебе, - девушка невинно похлопала ресницами и обезоруживающе улыбнулась. - И не только я. Мастер Гильма пригласил нас вечером на чай.
  - О... Я сейчас соберусь.
  В жизни для Тода было мало авторитетов. Из живых людей, лично виденных им, молодой воин авторитетными считал своего отца, учителя фехтования, и, как ни странно, мастера Гильму. Старый садовник внушал уважение Тоду, хотя он и не понимал чем. То ли своей недюжинной выносливость, то ли мудростью, то ли добрым нравом. Кроме лично знакомых мальчику людей авторитетными автоматически считались легендарные герои и рыцари всех мастей, но их ведь не так часто можно встретить, правда?
  Тод поставил меч на стойку.
  - Я сейчас...
  - Не торопись, - Ная притворно зажала носик пальцами. - Лучше хорошенько помойся. Мы все же в гости идем.
  Тод моргнул пару раз, губы его растянулись в улыбке, уши покраснели, он махнул на сестру рукой и убежал в душ.
  
  К дому старого волшебника брат с сестрой подошли, оживленно болтая. Ная несла в руках кулек с конфетами, которые Тод время от времени у нее таскал. Впрочем, девушка не оставалась в долгу и, то и дело, воровала маленькие кусочки глазированного зефира из пакета брата, ловко орудуя волшебной палочкой.
  Луна уже взошла и осветила сад, наполнив его волшебством. Нет не какими-то там причудливыми волшебными огоньками, которые так любят дети, и на которых делают немалые деньги торговцы. Нет, я говорю о настоящем волшебстве, которое может сотворить только лунный свет. Он создает причудливую игру света и тени и наводняет безжизненный на первый взгляд осенний сад призраками и видениями, создавая свой особый фантастический мир.
  Ная подошла к двери и громко постучала. Стучать Тоду она не доверяла, так как в прошлый раз он едва не сломал дверной молоточек.
  - Гильма! Это мы! - девушка постучала еще раз.
  - Может, старик уснул? - Тод воспользовался тем, что сестра отвлеклась, и стянул у нее еще одну конфету.
  В этот момент дверь распахнулась. На пороге стоял Гильма в кружевном фартуке, а в руках у него был противень со свежими пышками. Волосы его были собраны сзади в аккуратный хвост, а длинная борода - заплетена в косу.
  - А, - старик улыбался. - Заходите, дети. Простите, что не открыл сразу, но наше угощение едва не сгорело.
  Гильма прошел в кухню и стал снимать пышки, бережно перекладывая их на большую тарелку. Запах стоял невероятный. Старый волшебник заварил свежий чай, напек печенья и пышек. И когда он только все успел?
  - Ммм, как вкусно пахнет, - Ная прошла следом за Гильмой в кухню. - А мы тоже принесли кое-что к чаю.
  - Как приятно, - волшебник поставил тарелку с пышками на стол и снял с рук прихватки. - Что у вас там?
  - Конфеты и зефир в шоколаде.
  - О, это из лавки Кэнди Тивс. Обожаю ее сладости, честно, - старик ловко выудил конфетку из пакета в руках Наи, положил в рот и зажмурился от удовольствия. - Она единственная, кому еще возят угощения с востока, из-за Мертвых земель.
  Из прихожей послышался грохот.
  - Тод, ты чего там?
  - Все в порядке, сестричка. Эээ... Мастер Гильма, а вы не дадите мне молоток?
  Ная сокрушенно вздохнула, поставила пакет с конфетами на стол и направилась в коридор. Тод лежал посреди прихожей, к ноге его неведомым образом была прицеплена вешалка. Одежда лежала рядом.
  - Ну и неуклюжий же ты, братишка, - Ная едва сдерживалась, чтобы не засмеяться. - Ты не рассыпал зефир?
  - Нет, что ты? - Тод снизу протянул ей пакет. - Сам разобьюсь, но еду в обиду не дам.
  Гильма вышел в коридор и улыбнулся лежащему на полу Тоду.
  - Здравствуйте, мастер Гильма, - мальчик приветливо помахал рукой и попытался встать.
  - Здравствуй, Тод, - волшебник поглядел на Наю и улыбнулся еще шире. - Давай-ка я помогу тебе. Ная, девочка моя, налей нам, пожалуйста, чаю, а мы пока починим вешалку.
  Девушка улыбнулась и пошла на кухню. Она взяла в одном из шкафов глубокую вазу и переложила в нее глазированный зефир. Кондитеры сотворили с этим, на первый взгляд, простым угощением настоящее чудо. Зефир был на удивление воздушным, а вкус его менялся совершенно неожиданно, приобретая то кислинку лимона, то приятный вяжущий вкус хурмы, а то и сладость инжира. Кроме того, шоколад никогда не таял в руках, не таял он и от температуры. Совершенно чудесный темный шоколад начинал таять только на языке, и его легкая горечь так тонко оттеняла изменчивый вкус зефира, что можно было проглотить язык от удовольствия.
  Ная наполнила чашки ароматным чаем и расставила их на столе. Чашки были большие. Девочка не знала из чего они сделаны, но материал, похожий на фарфор, долго сохранял чай теплым. Нет, не кипящим, не обжигающе горячим, но приятным, таким, что легонько обжигает рот, прокатывается по горлу в желудок, откуда теплой волной разливается по всему телу.
  Из коридора раздавались приглушенные голоса, какой-то шорох, и изредка стук молотка. Любой современный волшебник никогда в жизни не взял бы в руки молоток. Он бы просто взмахнул палочкой, и все бы исправилось само собой. Но не Гильма. Старый волшебник всегда поражал Наю тем, что не пользовался магией, как он сам говорил, по пустякам. Он доставал палочку лишь в случае крайней необходимости. В остальных же случаях, Гильма делал все своими руками.
  
  Когда Гильма и Тод вошли в кухню, Наи там не было. Они нашли ее сидящей у камина. Девушка забралась в одно из огромных мягких кресел с ногами. В руках у нее была большая книга в зеленом кожаном переплете.
  - Ух, - старый волшебник сел за кухонный стол и вытер пот со лба. - Видимо, мы слишком долго провозились, Тод. Твоя сестра успела найти себе более интересное занятие, чем пустое ожидание.
  - Нет-нет, что вы? - Ная оторвалась от книги. - Все в порядке. Просто я обнаружила у вас справочник минералов и алхимических реагентов, которого нет в библиотеке, и решила поискать в нем информацию о том зеленом камне. Помните, я взяла его у вас утром со стола?
  Сказав это, девушка протянула волшебнику зеленый камень на открытой ладони.
  - Ах, этот камень, - Гильма улыбнулся. - Неужели в библиотеке ничего не нашлось?
  Ная отрицательно покачала головой.
  Тем временем, Тод присел к столу и, дабы отметить победу над взбесившейся вешалкой, налег на пышки с лесными ягодами. Лакомство несколько остыло, но так было даже лучше, ведь горячий сироп не обжигал язык, и можно было насладиться вкусом во всей красе.
  - Странно, что нет ничего в библиотеке, - Гильма поднялся со своего места и подошел к большому книжному шкафу. - Возможно, тебе поможет вот это.
  Старый волшебник потянулся к верхней полке и снял оттуда небольшую книжку в потрепанном черном переплете, отделанном серебром.
  - Порой, это лучше всех справочников и энциклопедий вместе взятых.
  - А что это? - Ная протянула руки и попыталась разобрать надпись на книге.
  - О... - Гильма многозначительно поднял палец вверх. - Это сборник сказаний и легенд.
  - Что? - девушка едва не выронила книгу из рук.
  Даже Тод прекратил есть. Он, конечно, не очень любил учебники и предпочел бы читать в свободное время что-нибудь другое, а еще лучше вообще не читать. Но сборник сказаний...
  - А почему вы так удивляетесь? - волшебник подошел к камину и посмотрел на огонь, затем повернулся к ребятам. - Зачастую, то, что умалчивается в научных трудах, оказывается самым нужным знанием. А почерпнуть такое знание можно лишь из сказаний, сказок, легенд.
  Повисла пауза. Ная обдумывала сказанное старым магом. Да, порой Гильма давал странные, даже, на первый взгляд, безумные советы, но... Но променять справочники и энциклопедии, собранные и отредактированные известными учеными на сборники сказок. Это было выше ее понимания. Тод же, сосредоточенно жевал печенье, обдумывая, как будет объяснять своим учителям (ссылаясь на авторитетный источник), что выбросил все свои учебники и взял вместо них сборники сказок. Правда, мысли эти пришлось отбросить, уж больно серьезными могли быть последствия. Да и дорога к заветной мечте - стать паладином - могла занять несколько больше времени.
  - Хм. Думаю, я выразился несколько не верно, - Гильма задумчиво почесал кончик носа и улыбнулся. - Я не имею ничего против научных трудов. Они замечательные. В них сосредоточена самая важная и точная информация. Но! Очень важно, порой, искать знание где-то еще. Сколько раз я, не находя ответов в энциклопедиях и учебниках, брался за сказки, легенды, даже песни бардов, и, не всегда конечно, но натыкался там на искомое. Ведь в легендах и мифах, в сказаниях, сосредоточена мудрость не одного поколения. Мудрость наших дедов и прадедов. Ученые умы, порой отметают ненаучные факты, считая их вымыслом и не более. Но бывает так, что именно в этой ненаучной составляющей и есть самое главное знание. Бесспорно, порывшись в сказках, мне приходилось вновь браться за справочники и энциклопедии, но, с четким знанием того, что искать.
  - То есть, учебники все же нужны? - изрек Тод, глядя на Гильму.
  - Да, бесспорно. Я просто говорю, что искать ответы надо повсюду. Ох, бедная Ная, кажется, я тебя совершенно запутал.
  Волшебник подошел ближе.
  - Ная, - Гильма присел рядом с девушкой. - Скажи мне, когда ты искала катакомбы, где ты брала информацию?
  - Я? М... Я подробно изучила историю школы, планы строений... Да много всяких документов.
  - Нет, я имею ввиду, с чего ты взяла, что под школой есть катакомбы?
  - Эммм... Но ведь это вы мне подсказали.
  - Я? Нет, что ты? Я лишь рассказал вам старую легенду о повелителе крыс, в которой упоминались катакомбы под школой, не более того. Я не говорил, что катакомбы есть, я не говорил, где их искать. Я лишь рассказал вам сказку.
  Ная помолчала немного, затем улыбнулась, вспоминая, что и впрямь, в тот вечер старый волшебник рассказывал им легенду, практически сказку, и, наконец, весело рассмеялась, хлопнув себя ладошкой по лбу.
  - Вот ведь я глупая!
  Следом за ней захохотал Тод.
  - Ого-го, - парень хлопнул ладонью по столу, едва не опрокинув все чашки. - Первый раз вижу, чтоб моя сестренка признавала себя глупой.
  Мастер Гильма же улыбнулся еще шире. Старик редко смеялся, и такая его улыбка означала крайнюю степень радости и веселья. Неожиданная наступила тишина. Ная замерла. Она как завороженная смотрела на Гильму, лицо которого стало вдруг напряженным. Старый волшебник же смотрел на дверь спальни. В проеме стоял его ночной гость - мальчик, которого прошлой ночью он вместе со стражниками ночного караула отбил у оборотней. Мальчик опирался спиной на косяк и придерживал правой рукой, забинтованную левую на уровне груди. Бинты были пропитаны кровью, которая тяжелыми каплями падала на пол. Мальчик смотрел прямо перед собой, словно не замечая никого, и что-то шептал себе под нос.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"