Аннотация: Авраам Шленский - это израильский поэт. Он жил в первой половине 20 века.
В ненастный вечер, серый и печальный,
Сидели три старушки на скамье в недвижимом молчаньи.
И замер мир вокруг.
Так замирает иногда парящий над землею ястреб...
А три старушки все сидели на скамье
И в даль смотрели вечером ненастным.
Но вот, в момент какой-то, тишины создатель
На сером небе расстелил заката золотую скатерть
Расшил ее в узорах старины и в духе древнего закона
И мальчик маленький вдруг появился у скамьи
Старушкам совершенно незнакомый.
В сердцах уставших вдруг проснулась доброта:
"Как плохо он одет, какой несчасный вид, наверно сирота".
Старушки потянулись к малышу в порыве нежности и ласки
Но лишь увидев их расплакалось дитя
Слезами брызнули испуганные глазки.
Потом настала ночь, темна как мальчик непонятный,
И три старушки поспешили в дом, скользнув за дверь украдкой
И замер мир опять...
Лишь что-то странное еще висело неподвижно над землею,
Паря, как ястреб над добычей, над опустевшею скамьею.