Левин Борис Хаимович : другие произведения.

Шавуот (День дарования Торы)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Лекция, прочитана 19.05.2015


ШАВУОТ (ДЕНЬ ДАРОВАНИЯ ТОРЫ)

Лекция, прочитанная 19.05.2015

  

Часть 1. ДЕНЬ ДАРОВАНИЯ ТОРЫ 1 , И ТРИ ТЫСЯЧИ ЛЕТ ЕЁ ПРИНЯТИЯ

  
   Шавуот (или Швуэс) переводится как "недели" ("седмицы"), так как его празднуют, отсчитав семь недель, то есть 49 дней (ведя счёт омера) от второго дня, а точнее, второй ночи Песаха. То есть праздник Шавуот тесно связан с Песахом, как бы его продолжение, или окончание - празднуется на пятидесятый день после Песаха.
   Действительно, Песах - это исход из Египта, освобождение от рабства, обретение свободы. Но свободы телесной, физической, материальной. А Шавуот, День дарования Торы - это обретение свободы духовной, то есть то, ради чего и произошёл исход.
   В связи с этим можно упомянуть, что евреи в Египте, как считается, были на 49-й ступени нечистоты, находясь под духовным влиянием языческого Египта, поклоняясь языческим богам. Ведя счёт омера от второго дня исхода, от Песаха, каждый еврей с каждым днём символически поднимается на ступень выше из этой нечистоты, как бы подготавливаясь принять Тору в день её дарования, в Шавуот.
   В чём же эта нечистота? И в чём преимущество единобожия, к которому пришёл ещё праотец Авраам?
   Каждый языческий бог отвечает за свои нравственные принципы, и они могут быть противоположны. Например, бог войны призывает убивать, уничтожать, а бог любви - созидать... И каждый человек вправе выбрать те нравственные принципы, что ему ближе. Нравственность на любой вкус!
   При монотеизме война и любовь согласованы между собой, не противоречат друг другу, и нравственность народа едина. Пожалуй, именно это сохранило евреев как народ без государства, территории и единого языка на протяжении двух тысячелетий.
   А почему Тора была дарована именно евреям?
   Представляется, что дело в следующих словах: "Не потому, чтобы вы были многочисленнее всех народов, принял вас Господь и избрал вас, - ибо вы малочисленнее всех народов, - но потому, что любит вас Господь, и для того, чтобы сохранить клятву, которою Он клялся отцам вашим, вывел вас Господь рукою крепкою освободил тебя из дома рабства, из руки фараона, царя Египетского" (Втор. 7, 7 - 8).
   Теперь сравним с выбором пророком Самуилом (также по указанию Бога) первого царя над евреями. Вот как Саул прокомментировал предложение пророка стать царём: "И отвечал Саул и сказал: не сын ли я Вениамина, одного из меньших колен Израилевых? И племя моё не малейшее ли между всеми племенами колена Вениаминова?" (1 Цар. 9, 21).
   Ключевое слово и там, и здесь - малочисленный. Почему же Бог выбирает малочисленного? Вероятно, потому, чтобы истину не насаждали силой власти, как это могло бы быть, наверняка, в случае многочисленности, а лишь силой убеждения: словом и примером. А для этого надо самим знать и исполнять. И это касается не только того народа, что стоял когда-то у горы Синай, но каждого поколения. Недаром считается, что души всех когда-либо живших и ныне живущих евреев стояли у горы Синай...
   Говоря о Шавуоте, который имеет также название "пятидесятница", нельзя не упомянуть христианский праздник с таким же названием Пятидесятница.
   Это не случайное совпадение. В христианстве, где всё взято из иудаизма, но переиначено до неузнаваемости, один из главных праздников Пятидесятница (или Троица, или Сошествие Святого Духа) имеет корни в Шавуоте. Мало того, празднуя Троицу, христиане фактически отмечают, не зная того, и дарование Торы.
   Вот, что написано по этому поводу в Новом Завете, Деяниях святых апостолов: "При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе. И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать" (Деян. 2, 1 - 4). Христиане празднуют это сошествие Святого Духа, не замечая того, что Дух Бога сошёл именно в День дарования Торы, названный в Новом Завете Пятидесятницей. И это - более чем естественно: когда же Божьему Духу и сходить на евреев (а собравшиеся двенадцать апостолов были все как один евреи), как не в День дарования Торы, когда, согласно иудейскому мировоззрению, Бог говорил (при даровании Торы) с каждым евреем, стоявшим у подножия горы Синай, путём пророческого откровения, то есть Духом! Но праздновать только схождение Духа, а не дарование Торы - это всё равно, например, что 9 мая в День Победы праздновать салют, игнорируя само событие, по поводу которого он производится.
   Другое название праздника Шавуот - День принесения первых плодов (Числ. 28, 26). Плоды нового урожая приносились в жертву в знак благодарности Богу за то, что Бог дал евреям землю, текущую молоком и мёдом (Втор. 26, 1 - 11).
   Надо полагать, что, поскольку сбор урожая был и до дарования Торы, то сельскохозяйственный праздник первичен.
   Хоть храма давно нет, куда бы приносились первинки, но до сих пор на Шавуот евреи украшают синагоги и свои дома зелёными ветвями.
   Таким образом, Шавуот имеет двойственную природу: материальную (сбор урожая) и духовную (дарование Торы). Но они не только не противоречат одна одной, но, наоборот, дополняют. Это значит, что еврей не должен замыкаться только на материальной стороне бытия, но и не должен уходить полностью от мира сего в духовную сферу. Но должен материальную деятельность освящать нравственностью Торы, иначе говоря, жить в соответствии с заповедями.
   Когда говорят о принятии евреями Торы, обязательно обращают внимание на то, как ответили евреи на зачитанные Моисеем заповеди: "сделаем и будем послушны" (Исх. 24, 7). Но слово, которое в синодальном переводе переведено как "послушны", имеет корень со значением "слушать, понимать, вникать, почувствовать, проникать в смысл". То есть: сделаем и поймём.
   Мудрецы обычно обращают внимание на порядок слов: сначала сделаем, а потом уже поймём. Людей, действующих в таком порядке сравнивают с ангелами, которые выполняют волю Творца беспрекословно, собственно для чего они и созданы. Вот, как об этом сказано в псалме: "Благословите Господа, все Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его" (Пс. 102, 20). Люди же созданы со свободой выбора. Тем значительнее такой выбор евреев при даровании Торы: исполнять, а потом вникать.
   По-моему, следует обратить внимание не на порядок слов, якобы приближающий евреев, исполняющих Тору, чуть ли не к ангелам, что ведёт ко греху гордыни, а на то, что надо не просто исполнять Тору, но и вникать в её суть. Поскольку простое исполнение - то же рабство. А осознанная необходимость исполнять - и есть свобода.
   Но и осознание без исполнения, то есть знание без практики - бесполезно. Это всё равно, что знать рецепт вкусной еды и никогда её не приготовить. А тут речь о пище духовной. Правда, в Торе 613 рецептов - всё "приготовить" нереально, но хоть что-то...
   Как происходило дарование Торы? Моисей избавил народ от тяжкого труда в Египте, соблазнив землёй, где течёт молоко и мёд, а привёл к подножию действующего вулкана Синай: "были громы и молнии, и густое облако над горою, и трубный звук весьма сильный"; "Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась; и звук трубный становился сильнее и сильнее" (Исх. 19: 16, 18 - 19). Евреи попали из огня да в полымя. Был ли у них выбор: принять Тору, или не принять и вернуться? Вряд ли. С одной стороны их ждало наказание в Египте. С другой: за отклонение от заповедей Торы - угроза смерти от вулкана ("И сказали Моисею: говори ты с нами, и мы будем слушать, но чтобы не говорил с нами Бог, дабы нам не умереть", Исх. 20, 19) и реальная смерть от соплеменников Моисея, левиинов (за грех золотого тельца они убили три тысячи евреев, Исх. 32, 28). Известно такое толкование выражения, что евреи расположились у подножия горы, дословно "под горой" - что это, якобы, Бог приподнял гору, угрожая раздавить всех, если не примут Тору. Таким образом, считается, что евреи приняли Тору под давлением обстоятельств, у них просто не было другого выбора. Но сказав не единожды "исполним", жестоковыйные, упрямые евреи всё же сделали один раз оговорку: будем не только слепо исполнять, но и вникать. Вот почему такой порядок: сначала, так и быть, исполним, но потом - обязательно поймём. Это то, что мы с вами сейчас и делаем.
   Вообще, процедура переговоров Бога с евреями через Моисея была весьма сложная: Моисей ходил туда-сюда передавая слова Бога народу и ответы народа Богу, и не один день.
   Это Авраам заключил с Богом завет в один, так сказать, присест. Вернее, Бог заключил с Авраамом: пришёл, увидел, заключил. Потому что Авраам был готов принять завет безоговорочно, так как был праведен: "Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность" (Быт. 15, 6). Причем поверил без каких либо условий и доказательств.
   А вот народ, находившийся сотни лет под духовным влиянием политеистического, языческого Египта, можно было только заставить принять Тору: "И сказал Моисей народу: не бойтесь; Бог пришел, чтобы испытать вас и чтобы страх Его был пред лицем вашим, дабы вы не грешили" (Исх. 20, 20). Это всё равно, что требовать от первоклашек сдать экзамен в вуз. Они могут согласиться "исполнить", но придётся ещё десять лет "вникать". Как известно, евреи учились сорок лет.
   Евреи на веру ничего не принимали от Моисея, а только после материальных доказательств. Например, когда Моисей вернулся в Египет, чтобы вывести народ из рабства, "сделал Моисей знамения пред глазами народа, и поверил народ; и услышали, что Господь посетил сынов Израилевых и увидел страдание их, и преклонились они и поклонились" (Исх. 4, 31). А перед переходом через море евреи сожалели, что пошли за Моисеем, но когда "увидели Израильтяне Египтян мертвыми на берегу моря. И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь над Египтянами, и убоялся народ Господа и поверил Господу и Моисею, рабу Его" (Исх. 14, 30 - 31).
   И даже сотни лет спустя, если прочитать истории Царств, видно, что евреи служили не только Всевышнему, но и другим богам. Самый вопиющий пример - Соломон, построивший храм Всевышнему, служил и другим богам.
  

Часть 2. НРАВСТВЕННАЯ РЕВОЛЮЦИЯ ТОРЫ

  
   Если спросить о нравственной составляющей Торы (и Библии в целом), каждый, даже неверующий, кто никогда не читал ни Тору, ни Библию, вспомнит, прежде всего, о десяти заповедях (декалоге).
   Но первые четыре заповеди касаются взаимоотношений людей и Бога: Бог един (то есть один-единственный, и других нет); запрещено делать изображения и поклоняться им; нельзя произносить имя Бога напрасно; необходимо чтить субботу, как седьмой день творения.
   А вот остальные шесть - людей между собой, то есть именно они регулируют нравственность: почитать родителей, не убивать, не прелюбодействовать, не красть, не лжесвидетельствовать, не завидовать (не желать чужого).
   Однако, относящиеся к нравственности завершающие шесть заповедей, не являются заслугой Торы в деле улучшения нравственности человечества.
   За полтысячи лет до Моисея, получившего декалог от Бога на горе Синай, эти шесть заповедей уже применялись в законах вавилонского царя Хаммурапи (1793 - 1750 г. до н. э.) - см. Приложение. Это древнейший самый полный из сохранившихся (в оригинале) до наших дней свод законов.
   Первый же закон (их всего 282) из кодекса Хаммурапи: "Если человек, обвинив под клятвой человека, бросит на него [подозрение в] убийстве и не докажет этого, - обвинившего его должно убить". Это аналог заповеди "не лжесвидетельствовать". Тут также использован известный в Торе принцип "око за око", а также принцип "не делать другому того, что не хочешь, чтобы делали тебе", иначе говоря "люби ближнего как самого себя" (то есть относись к другому, как к себе; или не относись к другому так, как не хочешь, чтобы относились к тебе). Заслуга Торы лишь в том, что этот принцип в ней чётко сформулирован. Есть в кодексе Хаммурапи законы и против убийства, воровства, прелюбодеяния, непочитания родителей...
   Как видим, если ориентироваться только на декалог, то получится, что Тора ничего нового не дала для нравственного совершенствования человека. То есть всё это - естественные законы человеческого общества. Но в иудаизме по этому поводу как раз есть понятие о семи законах Ноя, которые даны были всем людям (даны Богом через Ноя сразу после потопа, то есть за более чем тысячу лет до Моисея, то есть за пятьсот лет до Хаммурапи): запрет идолопоклонства, прелюбодеяния, убийства, употребления в пищу мяса живого животного, богохульства и воровства, обязанность справедливого судопроизводства.
   Ещё одной примечательной нравственной чертой Торы, на которую невозможно не обратить внимание, является много раз повторяемый гуманистический призыв заботиться о вдовах и сиротах: "Ни вдовы, ни сироты не притесняйте" (Исх. 22, 22). Но и в кодексе Хаммурапи имеется много законов, касающихся защиты прав женщин и детей. Причём они весьма конкретны в отличие от Торы. И даже завершается кодекс Хаммурапи обобщением всех законов: они даны "для того, чтобы сильный не обижал слабого, чтобы сироте и вдове оказывалась справедливость".
   Зато в Торе наряду с этой категорией не могущих за себя постоять и потому особо нуждающихся в защите общества, названы и "пришельцы", то есть те, кто "понаехал", не местные: "Один закон да будет и для природного жителя и для пришельца, поселившегося между вами" (Исх. 12, 49); "Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской" (Исх. 22, 21). "Когда поселится пришлец в земле вашей, не притесняйте его: пришлец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской. Я Господь, Бог ваш" (Лев. 19, 33 - 34). А вот в законах Хаммурапи "пришельцы" неравноправны, имеют меньше прав, чем коренные жители. Однако, это - не кардинальное отличие.
   Но есть в Торе и совершенно уникальное нравственное положение. И оно поистине революционно, хотя и не столь заметно на фоне "не убивай" и "возлюби". Вот оно:
   "Не следуй за большинством на (во) зло, и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды" (Исх. 23, 2).
   Слово, переведенное в Исх. 23, 2 как "большинство" имеет следующие значения: многочисленный, великий, большой, множественный; а также: начальник, глава. Так что "не следуй" не только за "большинством", но и за "начальником во зло".
   Этот закон находится среди стихов, касающихся судопроизводства, и принято считать, что здесь говорится лишь о вынесении решения судьёй в суде. Однако, здесь прямо не сказано только о судьях. Поэтому каждый человек (а не только судья) должен делать собственный нравственный выбор, а не полагаться на кого-то: большинство, или начальника.
   Делая собственный выбор, человек берёт на себя ответственность за его результаты. Но, подчиняясь "большинству", он становится живой вещью, которой распоряжается это "большинство". Хорошо, если "большинство" делает правильный, нравственный выбор, а если нет... То есть призыв не следовать за большинством (во зло) - это призыв стать свободным, выйти из духовного рабства, не оставаться рабом, как в Египте. Ведь Тора и дана, чтобы выйти на свободу и делать осознанный выбор: исполним и поймём. Поэтому и представляется, что данное нравственное положение и есть - самое революционное в Торе.
   Подчинение личности "большинству" - основа государства. И хотя в Торе этот принцип непротивления, подчинения власти также есть, но призыв к неисполнению преступных приказов - уникален.
   Уникален, потому что у всех народов царь считался ставленником Бога на земле. Следовательно, не подчиняющийся приказам царя не подчиняется Богу. А тут, в Торе: не следуй за большинством, которое, как правило, представляет царь, делай собственный выбор, сообразуясь с понятиями "добро" и "зло", а они чётко прописаны в Торе, как полученные непосредственно от Бога (а не от царя).
   Дело в том, что Бог в Торе не персонифицируется, так как он повсюду одновременно, и по сравнению с ним, с этой бесконечностью - все равны: и царь и раб. Проще говоря, перед Богом все равны. Но такое миропонимание возможно только при единобожии.
   Это и можно считать нравственной революцией Торы - призыв к принятию каждым человеком собственных решений, сообразуясь с нравственными положениями Торы, а не рабское подчинение власть предержащим.
   Именно для того, чтобы знать эти нравственные положения Торы, каждый еврей обязан постоянно читать Тору.
   А от принятия собственных решений каждым человеком - один шаг к демократии. И в Торе как раз верховная власть признаётся за Богом, а не царём: "Господь Бог ваш - Царь ваш" (1 Цар. 12, 12). И, кстати говоря, в Торе написано, что она дарована Богом, а не каким-либо царём. А, например, Хаммурапи в кодексе многословно восхваляет сам себя за свои законы.
   В завершение следует подчеркнуть, что указанная заповедь Торы не следовать за большинством во зло (а иметь и отстаивать своё мнение) не осталась лишь красивым лозунгом. Очень хорошо известно выражение, характеризующее отношение к ней на практике каждого, кто воспитан в мировоззрении Торы (даже атеистов): "два еврея - три мнения (три синагоги)".
   Вот, и у меня есть мнение о даровании Торы, о её нравственном превосходстве. Спасибо, что выслушали...
  
  
   ПРИЛОЖЕНИЕ
  

Сравнение законов Хаммурапи (1793 - 1750 г. до н. э.) и Моисея (ок. 1250 г. до н. э.)

  

Параграф и содержание закона Хаммурапи

Книга, глава, стих и содержание закона Моисея

Заповедь из декалога (Исх. 20, 1 - 17)

   1. "Если человек, обвинив под клятвой человека, бросит на него [подозрение в] убийстве и не докажет этого, - обвинившего его должно убить"
   Втор. 19, 16 - 21. "Если выступит против кого свидетель несправедливый, обвиняя
   его в преступлении, то пусть предстанут оба сии человека, у которых тяжба, пред Господа, пред священников и пред судей, которые будут в те дни. Судьи должны хорошо исследовать, и, если свидетель тот свидетель ложный, ложно донес на брата своего, то сделайте ему то, что он умышлял сделать брату своему... душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу"
   Не лжесвидетельствовать
   3. "Если человек, выступив в судебном деле со свидетельством о преступлении, не докажет сказанным им слов, то, если это - судебное дело о жизни, этого человека должно убить"
   То же
   То же
   4. "Если же он выступил со свидетельством в судебном деле о хлебе или о серебре, - он должен понести наказание, определенное в таком судебном деле"
   То же
   То же
   8. "Если человек украдет вола, или овцу, или осла, или свинью, или лодку, то, если это божье [или] если это дворцовое, он должен отдать это в 30-кратном размере, а если это принадлежит мушкенуму, - он должен возместить в 10-кратном размере; если же вору нечем отдать, то его должно убить"
   Исх. 22, 1. "Если кто украдет вола или овцу, и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и четыре овцы за овцу"
   Не красть
   21. "Если человек сделает пролом в доме, - его должно убить и зарыть перед этим проломом"
   Исх. 22, 2 - 3. "Если кто застанет вора подкапывающего, и ударит его, так что он умрет, то кровь не вменится ему. Но если взошло над ним солнце, то вменится ему кровь. Укравший должен заплатить; а если нечем, то пусть продадут его для уплаты за украденное им"
   Не красть
   129. "Если жена человека будет захвачена лежащею с другим мужчиною, то должно их связать и бросить в воду. Если хозяин жены пощадит жизнь своей жены, то и царь пощадит жизнь своего раба"
   Лев. 18, 20. "И с женою ближнего твоего не ложись, чтобы излить семя и
   оскверниться с нею"
   Не прелюбодействовать
   Лев. 20, 10. "Если кто будет прелюбодействовать с женою замужнею; если кто будет прелюбодействовать с женою ближнего своего, - да будут преданы смерти и прелюбодей и прелюбодейка"
   То же
   Втор. 22, 22. "Если найден будет кто лежащий с женою замужнею, то должно предать смерти обоих, и мужчину, лежавшего с женщиною, и женщину"
   То же
   154. "Если человек познает свою дочь, - этого человека должно изгнать из общины"
   Лев. 18, 6. "Никто ни к какой родственнице по плоти не должен приближаться с тем, чтобы открыть наготу"
   То же
   155. "Если человек сосватает невесту своему сыну, его сын познает ее, а потом он сам будет захвачен лежащим в ее лоне - должно его связать и бросить в воду"
   Лев. 18, 15. "Наготы невестки твоей не открывай; она жена сына твоего, не открывай наготы ее"
   То же
   Лев. 20, 12. "Если кто ляжет с невесткою своею, то оба они да будут преданы смерти: мерзость сделали они; кровь их на них"
   То же
   157. "Если человек после [смерти] своего отца ляжет в объятия своей матери, - должно сжечь их обоих"
   Лев. 18, 7. "Наготы отца твоего и наготы матери твоей не открывай. Она мать твоя, не открывай наготы ее"
   То же
   195. "Если сын ударит своего отца, - ему должно отрезать пальцы"
   Исх. 21, 15. "Если кто ударит отца своего или свою мать, того должно предать смерти"
   Почитать родителей
   209 - 210. "Если человек ударит дочь человека и причинит выкидыш её плода, - он должен уплатить за её плод 10 сиклей серебра. Если эта женщина умрёт, - должно убить его дочь"
   Исх. 21, 12. "Кто ударит человека так, что он умрет, да будет предан смерти"
   Исх. 21, 22 - 23. "Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но не будет другого вреда, то взять с виновного пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить оную при посредниках; а если будет вред, то отдай душу за душу..."
   Не убивать
   229 - 230. "Если строитель построит человеку дом и сделает свою работу непрочно, так что построенный им дом обвалится и причинит смерть домохозяину, - этого строителя должно убить. Если он причинит смерть сыну домохозяина, - должно убить сына строителя"
   Лев. 24, 17. "Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти"
   Не убивать
  
  Примечание.
   1. Тора - буквально "закон", в узком смысле это Пятикнижие Моисеево (там, где даны знаменитые десять заповедей и другие законы), в широком - всё еврейское Священное Писание (то есть то, что в христианстве названо Ветхим Заветом), причём со всеми толкованиями (законов), то есть и письменная Тора (Ветхий Завет), и устная. [ назад ]
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"