Чернякова Лия : другие произведения.

время в переводе

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Чашка сакэ полна (для тех кто в сейдзене)


до:

Летишь, под  собой
Не чувствуя ног. Хлопок.
Встаешь из сейдзен.

Минутная блажь:

Как сдувает он пену с кружки,
Так снимает он с тела стружку,
Расцеловывает на части,
Пьет до капли из каждой жилы -
У меня больше нету жизни
Расплатиться за это счастье.
Ни дождя, ни плаща, ни танца -
Как по осени рассчитаться
За цепляющихся к подолу,
За головки стихов репьячьи?
Повод сердца отпущен. Вскачь
Несется, легкое, на раздолье.
От бездомья бродячей песни
До броженья минутной страсти
Наполняет парус небесный,
Рвет стального ненастья снасти.

после:

Слезы хмельные
Глотаю, но снова
Чашка сакэ полна. 

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"