Неподвластные небу
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: (~4500-4000 до н.э., Шумер) Солнце, кровь и поклонение людей - кажется, так будет всегда. Но приходит день, когда привычная жизнь разрушается в одночасье.(В соавторстве с Медведниковой Владой и Terry)
|
Многие годы живут среди нас
Демоны -- видом как люди,
Кровью людской насыщаясь на время.
Солнечный свет их питает.
Или в подземных чертогах --
Кровь им потребна и солнце.
Больше ни в чем нет препятствий,
В города они ходят открыто,
Или странствуют по дорогам,
Упиваются данной им властью.
Где герои, что станут защитой
От ужасных демонов солнца?
С каждым днем их число возрастает,
С каждым днем набираются силы,
В храмы не ходят, не чтят богов,
Как властители судеб своих,
Имя, данное ему при рождении, затерялось в глубине времен. Исчезли и другие имена, остались лишь отголоски в памяти.
Он видел, как отступали на север снега и льды, как менялась земля, покоряясь солнцу. Помнил зверей, позабытых людьми, и племена, от которых не осталось и следа.
Давным-давно, в незапамятные времена он скитался по лесам и жил среди людей. Бывал злым духом и богом, гонителем и защитником, колдуном и шаманом. А теперь его домом стала цветущая страна меж двух рек. Люди страшились его, считали демоном, и ныне звался он -- Намтар-Энзигаль.
Куда бы не приходил он, от моря до моря, от пустыни до лесов севера, -- пьющие кровь склонялись перед ним, клялись чтить его слова и не нарушать предписания.
И вот появились чужаки. Прошел слух, что приплыли они из-за моря, со стороны заката. Поселились у великой реки и бродили по окрестным землям, никого не страшась и презирая законы. А разве можно допустить подобное? Ради того, чтобы усмирить их, стоит оставить дела и отправиться в путь.
Солнце уже склонялось к закату, но Намтар не спешил. Он шел через селенье, не торопясь и не скрывая своей силы. Собаки заходились лаем, скулили и выли, козы испугано блеяли в загонах. И люди попрятались, не показывались на глаза Намтару. Но он чувствовал беспокойство и страх, бурлящий в их крови. Воздух был полон запахом реки, сухой травы и приближающейся ночи.
За деревней, на скальном уступе, возвышался длинный дом. Те, кто ждали там, конечно же, давно знали о приближении Намтара. Знали, -- и не вышли, остались внутри.
Не беда. Я сам приду к ним.
Откинув тростниковую занавесь, он шагнул внутрь, в напряженную тишину.
Здесь царил полумрак, лишь сквозь отверстие в потолке падал сумеречный свет. Но что для пьющего кровь темнота? Все взгляды обратились на вошедшего, но никто не шевельнулся, никто не проронил ни слова.
У дальней стены на каменном возвышении восседал самый старший. Он сидел очень прямо, неподвижно, руки его покоились на коленях. Голову украшала высокая шапка, темные глаза были непроницаемы, холодны.
Вот кто главный среди них, вот кто привел чужаков сюда.
Остальные, -- три женщины, четверо мужчин -- все были младше. Один совсем юный -- триста лет ему, не больше -- и жажда уже подступала к нему, касалась своей тенью,-- стоял у самой двери, словно готов был заступить чужаку дорогу и вызвать на поединок.
Намтар сделал еще несколько шагов, остановился. Старший выдержал его взгляд и спросил:
-- Кто ты и зачем пришел сюда?
Он говорил на языке прибрежных селений, и голос его звучал отстраненно и ровно. Так энзи1 города говорит со своим народом. Так жрец говорит от имени бога.
Намтар ответил:
-- Я тот, чьему слову покорны все пьющие кровь в этих землях. Я Намтар-Энзигаль и пришел научить вас тому, что принято на моей земле.
Женщина, сидевшая у ног старшего, поднялась одним движением. Тряхнула головой -- кудрявые волосы рассыпались по плечам, -- и усмехнулась. Хотела заговорить, но старший взглянул на нее, и она промолчала. И все же не села, а пошла вдоль стен, медленно, бесшумно, словно дикий зверь, выжидающий миг, когда можно будет прыгнуть на добычу.
Ты так самонадеянна, хищница? Улыбка коснулась губ Намтара, но он удержал ее. Ты так молода, разве сможешь подойти ко мне?
-- Мы живем здесь, -- проговорил старший, и голос его звучал все также спокойно. -- Если эта земля и была твоей, ты потерял ее.
Намтар окинул взглядом остальных. Они готовы драться, чего же ждут? Приказа?
Один из сидевших на полу поднял голову и спросил:
-- Не жажда ли тебя привела? -- Шевельнулся, словно хотел бросить вопросительный взгляд на старшего, но так и не обернулся и только широко повел рукой по воздуху. -- Может, мало людей в твоих краях, или кровь у них плохая? Если так, то к чему ссориться, мы можем...
Намтар качнул головой, хотел ответить, но женский голос опередил его.
-- О жажда бывает разной...
Прильнув к грубому каменному изваянию, стояла женщина, полуобнаженная, гибкая. Прямые черные волосы ниспадали ниже пояса, на запястьях и предплечьях блестели браслеты. Поймав взгляд Намтара, она выпрямилась, изогнулась, вновь обняла статую. Такой плавности движений позавидовала бы любая храмовая танцовщица.
-- Может, у тебя другая жажда? -- сказала она и засмеялась. -- Может, я утолю ее?
-- Неужели ты думаешь, сестра, что там, откуда пришел он, нет женщин? -- с сухой насмешкой проронил кто-то в стороне, и Намтар перевел взгляд.
Говоривший стоял, прислонившись к стене, скрестив руки на груди. Рыжие волосы падали ему на лицо, затеняли глаза.
-- Одежда твоя нездешняя и, по всему видно, ты долго был в дороге, -- продолжил он. -- Сколько дней пути до твоей земли?
Старший повернулся, и на этот раз тень раздражения скользнула по его лицу. Но рыжеволосый даже не взглянул в его сторону.
-- Куда я прихожу, там моя земля, -- отозвался Намтар, наблюдая за ними. -- И все, кто пьют кровь на моей земле, подчиняются мне.
-- Если так, тогда скажи.., -- начал рыжеволосый, но договорить не успел.
Старший резко сказал что-то, на незнакомом языке, и все чужаки замерли, смолкли. Даже кудрявая остановилась, и красавица в украшениях застыла позади статуи.
-- Это наша земля, -- глядя на Намтара, проговорил старший. Слова звучали раздельно и четко. -- Мы останемся здесь. Хочешь оспорить это?
И вот теперь Намтар позволил себе улыбнуться. О нет. Я не стану оспаривать ваш выбор.
-- Это ваша земля, -- сказал он, все еще улыбаясь. -- Вы останетесь здесь.
И, повернувшись, пошел прочь. Тишина звенела за спиной, но никто не остановил его, не попробовал задержать.
-- Не бойся, -- проговорил Намтар-Энзигаль2, принимая чашу. -- Чужаки не придут сюда.
-- Ты убил их? -- спросил демон, сидевший рядом. Его город лежал впереди, был виден отсюда. Йерихо, город пальм, древний, опаленный солнцем
Намтар сделал глоток. Здешнее пиво было густым и горьковатым. Должно быть, люди быстро хмелеют от него.
-- Они живы. Но выйти из долины великой реки теперь не могут.
Хозяин Йерихо молча смотрел, ждал продолжения.
-- Они не пожелали подчиниться мне, и я оградил землю, на которой они живут. Скоро они поймут, что не могут преступить границ, которые я начертил. Кто угодно может войти туда и выйти, и лишь для этих девяти я создал клетку, лишь они обречены оставаться в ней. И между ними нет единства, а на земле, где они отныне будут жить -- мало крови. Мне незачем было убивать их -- скоро между ними разгорится вражда, они все сделают сами. -- Намтар допил пиво и опустил чашу. --Тебе нечего бояться, Хадад. Они не придут к тебе.
Демон города пальм опустился на колени и склонился до земли.
-- Я клялся соблюдать твои законы, -- сказал он. -- И снова клянусь.
Намтар-Энзигаль лишь кивнул, а потом поднял голову, взглянул на небо.
Солнце уже миновало зенит --пришла пора собираться в путь.
Люди обходят стороной этот старый заброшенный дом, ветер и солнце медленно разрушают его. Крошатся кирпичные стены, сквозь прорехи в крыше сияет голубое небо днем и звезды -- ночью. Место это заклято, и никто не смеет переступить порог. Никто не приближается к саркофагу, стоящему внутри. Пыль и песок покрыли царскую печать на каменной крышке, пыль и песок заметают глиняные таблички, лежащие на полу.
Так уходит время, год за годом. Десятки и сотни лет.
Таблица 1
Ануданна, писец из храма великого Ану в огражденном Уруке, говорит:
Старость настигла, приблизилась смерть,
и страшусь не успеть.
Здесь, в проклятом месте,
под разрушенным сводом,
наставленье оставлю для тех,
кто прочесть его сможет.
В этой гробнице сестра моя, Тику,
скована чарами, скрыта во тьме.
Света не видит, звуков не слышит,
час пробуждения ждет.
От одной мы матери, от отца одного,
Но меня скоро смерть заберет,
А сестра вечно юная, заклята, спит.
Если сможешь заклятие это рассечь,
Если печать ты сумеешь разбить, --
не пугайся того, что во мраке найдешь.
Там демон закован, лишающий крови, --
сестра моя Тику сокрыта внутри.
Солнце клонилось к закату, и камни на берегу канала медленно отдавали накопленное за день тепло. Перистые облака неспешно плыли по небу. Завтрашний день обещал быть ясным и ветреным. В городе все готовились к празднику в честь верховного божества Энлиля, и не было среди жителей Ниппура печальных и пребывающих в унынии. Радость переполняла людские сердца.
Лишь тот, кто с самого раннего детства отличался от остальных, не желал принимать участия в общем веселье. Природа наделила его медным цветом волос, редко встречающимся в этих краях, и необычной любовью к уединению, а ещё безрассудством и крутым нравом -- под стать грозному имени.
Эррензи. В честь Эрры, неумолимого бога чумы. Так называют детей в надежде на то, что страшная болезнь обознается и обойдет стороной новорожденного.
Его уважали и боялись, любили и ненавидели, но ни разу не случалось так, чтобы заговоривший с ним остался равнодушен.
Сам Эррензи никогда не задумывался об этом. Сейчас он просто сидел на крыше своего дома, вдали от городской суеты, и вырезал из дерева новую флейту. За этим занятием и застал его встревоженный отец.
-- Почему ты до сих пор здесь? Верховный жрец собирает всех у храма. Ты же знаешь, как важен обряд...
-- Я не пойду. Устал, -- сказал Эррензи, ни на миг не отрываясь от работы.
Старик горько вздохнул. Ну как такого упрямца переспоришь? Сам Верховный жрец ему, видите ли, не указ!
-- Скажи, зачем ты сегодня ударил храмового писца? Это видели верные служители Энлиля. Они тобой очень недовольны. Чем провинился этот несчастный?
Эррензи задумался, словно решая, стоит ли отвечать на вопрос, но потом все-таки неохотно пояснил:
-- Мне не понравилось, как он смотрел на меня.
-- И это все? - Отец огорченно всплеснул руками. - Ох, сынок, навлечешь ты беду на наши головы! Нельзя же быть столь непочтительным! Жрецы жалуются...
Эррензи усмехнулся, но промолчал.
-- Нетрудно догадаться, кто был зачинщиком вчерашней драки у колодца. Тебя слишком легко заметить. В Ниппуре уже говорят: "где рыжий, там жди ссоры". Неужели тебе это по нраву? - Отец вновь попытался воззвать к совести неуживчивого отпрыска. - Ты же должен понимать, что...
Но договорить ему не удалось, потому что в этот самый миг вдалеке показалась странная процессия. Жрецы и горожане -- все они шли сюда. В праздничной одежде, в сопровождении храмовой стражи...
Что им нужно? Родительское сердце замерло от нехорошего предчувствия.
И лишь Эррензи невозмутимо продолжал заниматься своей флейтой, словно и не видел людей, заполонивших улицу, столпившихся у стен дома.
Все напряженно ожидали слов верховного жреца. Тот медлил, -- видно ждал, что сейчас медноволосый встанет, поклонится ему, спустится с крыши. Но Эррензи и не думал отрываться от своей работы.
Тогда служитель Энлиля важно заговорил:
-- Наступает новолуние, и ныне Ниппурский демон, что зовется Намтар-Энзигаль, снова голоден. Должно нам утолить его жажду подходящим приношением. Как отрубают один палец, чтобы сохранить руку, так один жертвует своей жизнью ради многих. Боги указали на тебя, Эррензи. Лишь смуту и раздор сеял ты в этом городе, пришла пора искупить вину свою, и с честью принять уготованную судьбу...
Эррензи отбросил флейту, поднялся, пошел вниз по ступеням. Жрец замолк и, скрестив руки на груди, ждал, а отец смотрел сверху, не в силах поверить в происходящее. На Эррензи... пал выбор богов?
Никто ранее не осмеливался противиться слову лучшего из лучших. Служители Энлиля несказанно удивились, когда предназначенный в жертву вдруг с криком рванулся вперед.
Но что он мог сделать один против толпы? Храмовые стражники и горожане накинулись на него, и запястья бунтовщика оказались стянуты крепкой веревкой. Сильнее, чем следовало бы. Кто-то не удержался и решил под шумок свести старые счеты. Да, несладко пришлось приговоренному: губа разбита, из носа хлещет кровь, под левым глазом наливается багровый кровоподтек. И ведь сидит связанный, не шелохнется. Видно, что боль терпит, а голоса не подает. Другие драчуны-то вон уже по земле катаются. Кто за переносицу схватился, кто за челюсть. Иные и вовсе лежат ничком, не в силах подняться.
.
Сильным воином был Эррензи. Да, был. Потому что о предназначенных в жертву говорят как о мертвых. Родители, друзья, жена - все будут оплакивать его, но никто не попытается развязать путы, не поможет обреченному бежать. Какой в этом смысл? Ведь всем известно, что судьбы не изменить. А из царства Эрешкигаль не возвращаются.
Печальная процессия медленно двигалась к жилищу Намтара-Энзигаля, демона, наводившего страх на весь Ниппур. За одну луну он выпивал кровь четверых несчастных. Но остальные могли спать спокойно, зная, что, насытившись, не станет демон нападать на людей. До тех пор, пока не проголодается вновь.
Жертвы оставляли в условленном месте. Обычно их не нужно было привязывать. Кому придет в голову противиться воле богов? Но сегодня верховный жрец не мог поручиться, что все пройдет гладко. Как же сделать так, чтобы уж наверняка избавиться от этого нарушителя спокойствия?
Всю дорогу приговоренному не давали прийти в себя, и жрец начал беспокоиться, как бы рьяные соратники не добили Эррензи ещё до встречи с Намтаром-Энзигалем. Но возле жертвенного камня раненый очнулся и по обыкновению принялся сквернословить.
-- Кто же вам кроме меня правду в глаза скажет? -- так закончил он свою гневную тираду и наконец-то умолк.
Вечерело. Ветер налетел неожиданно, и непослушные темно-рыжие пряди упали на лицо, но у Эррензи уже не было сил, чтобы откинуть их назад.
Следуя привычному ритуалу, жрецы отошли на почтительное расстояние и замерли.
Ожидание будет недолгим. Скоро стемнеет, и тогда, как уговорено, жаждущий крови выйдет из пещеры, чтобы забрать свою жертву, первую в этом месяце.
Так и случилось.
Демон в человеческом обличье явился точно в срок. Высокий, темноволосый, одетый богаче, чем верховный слуга Энлиля. Ему оставалось лишь поднять и уволочь распростертое тело, но тут Эррензи неожиданно поднял голову, и до ушей застывших в немом изумлении жрецов донеслось:
-- А, значит, вот ты какой, демон Ниппура... Да чтоб ты мною подавился, тварь!
Жрецы ахнули, и в страхе отступили назад. Неслыханная дерзость! Никто раньше не осмеливался так говорить с демоном. Но, по счастью, Энзигаль не разгневался, пропустил обидные речи мимо ушей. Конечно, с какой стати ему обращать внимание на предсмертные слова своей жертвы?
Служители Энлиля дождались, пока пьющий кровь скрылся в глубине пещеры вместе с добычей, и чинно отправились в город. На душе у них было легко и спокойно.
Известковые сухие стены из светлого камня, пара масляных светильников, одеяло из овечьей шерсти на полу, повсюду глиняные кувшины, горшки, в углу плетеный сундук... И это жилище демона? Видать, в рассказах, которыми жрецы пугают свою паству, больше лжи, чем правды.
Эррензи приподнялся на локте, осматривая пещеру, и тут же встретился взглядом с её обитателем. В глубоких серых глазах Намтара-Энзигаля не было ничего человеческого.
Демон ухмылялся, происходящее явно веселило его.
"Чтобы ты мною подавился, тварь!" Надо же такое прямо в лицо заявить! Что это -- наглость, бесстрашие или безрассудство, смешанное с отчаянием? Сложно сказать. Но подобных слов от своих жертв Намтару ранее слышать не приходилось. Он подошел к связанному человеку и присел рядом, пробежал внимательным взглядом по веревкам, кровоподтекам и ссадинам, изорванной одежде обреченного. Даже глядя в лицо собственной смерти, этот человек не покорился. Значит, таким и останется. Не будет оглядываться на старших, станет жить своим умом, если, конечно, воспитать его правильно.
-- Они называют меня демоном Ниппура, но я -- Энзигаль и пью кровь на любой земле. Ты будешь демоном Ниппура, -- сказал Намтар и вонзил клыки в шею распростертой перед ним жертвы.
Ещё совсем недавно он и не думал, что оживит кого-то своей кровью, здесь, в Шумере. Когда-то у него были дети сердца, но давно уже умерли. Боль от их смерти почти забылась, память о них потускнела. Давно уже не думал, что появятся новые, да и не встречал в этой земле достойных... Но решение вспыхнуло, пришло из ниоткуда, и Намтар не сомневался.
Не только Ниппур, весь Шумер принадлежит Намтару-Энзигалю. Все демоны слушаются сильнейшего, и подчиняются его законам. Но они чужие ему, а этот будет своим. Пусть остается в городе, пока Намтар будет странствовать. А дорога теперь призывает все чаще. Между Идиглатом3 и Бурануном4 растут города, люди плодятся, и значит, демоны будут жить в достатке и изобилии. Ниппур прокормит двоих, и даже больше, если понадобится.
Намтар перекусил вены на своём запястье и быстро, пока рана не затянулась, приложил руку к приоткрытым губам медноволосого. Тот сглотнул кровь, тут же закашлялся и снова принялся пить. Так понемногу человеческая сущность, уходит безвозвратно, и вместе с ней уходят все болезни и призрак скорой старости. Так по капле вливаются в тело сила, вечная жизнь и могущество. Так становятся демонами, над которыми не властны боги.
Прошло некоторое время прежде, чем Эррензи открыл глаза. Ощущения, звуки, запахи нахлынули неожиданно, как водный поток, и он едва не задохнулся от их тяжести. Прошлое пронеслось перед глазами и поблекло, на смену ему пришло иное, новое чувство. Будто что-то изменилось и в мире, и в самом Эррензи. Только что? И почему он до сих пор жив, ведь его должен был сожрать демон? Эррензи отчетливо помнил, как Намтар склонился и укусил его. Может, это был сон? Шея не саднит, ничего не болит, как будто его вообще не били. Но ведь он в пещере? В той самой пещере, где живет Намтар-Энзигаль. И прежде чем вонзить клыки, демон сказал что-то...
Слова всплыли в памяти. И тогда Эррензи понял. Попытался резко вскочить, но голова закружилась, и ему пришлось сесть на пол. Веревок, стягивающих запястья, уже не было. Намтар снял их? Мысль промелькнула и тут же унеслась прочь. Эррензи прислушался к себе, не в силах понять, что же не так. В глазах темнело, он чувствовал слабость во всем теле и легкую тошноту. Такое случалось однажды, когда в детстве он тайком от матери съел слишком много соленой рыбы, которая к тому же долго пролежала на солнце и успела подпортиться. Не смертельно, но чувство неприятное. Нужно много пить, и тогда все пройдет. Верно! От одной мысли об этом стало легче, и он оглянулся в поисках вожделенной влаги. Пива, молока, воды... да чего угодно! Неужели у демона в пещере не найдется, чем утолить жажду? Вон же стоит кувшин... Эррензи добрался до сосуда, но тот оказался пуст. Ни капли жидкости, только какой-то странный запах, от которого пить захотелось ещё сильнее.
Намтар-Энзигаль невозмутимо сидел, прислонившись к стене, и смотрел на метания юного демона.
-- Я убил тебя и оживил своей кровью, теперь ты дитя моего сердца, а я -- твой хозяин.., -- промолвил он и замолк.
Эррензи поднял голову и попытался собраться с мыслями. Намтар ждет ответа или?.. Что это значит? Если и был смысл в этих словах, то он ускользнул от Эррензи, как вода между пальцев...
Вода... Где же вода? Взгляд беспомощно блуждал, но не находил желаемого, образ Намтара плыл перед глазами, двоился и мерцал. Это было похоже на опьянение, когда уже начинаешь жалеть, что увлекся и выпил больше, чем следовало бы... Может, свежий воздух принесет облегчение? Первая попытка подняться оказалась неудачной. И вторая ничуть не лучше первой - силы словно покинули его. В горле сначала только першило, а теперь казалось, будто туда насыпали горящих углей. Дыхание перехватило, и Эррензи закашлялся. Красноватый туман облепил его и, сгущаясь, принимал причудливые очертания. Каждое движение давалось с трудом. Так мошка, попавшая в смолу, барахтается, пытается выбраться, но увязает все больше и больше. Намтар подоспел вовремя и помог удержаться на ногах.
-- Идём. -- Его слова Эррензи слышал словно издалека. -- Твою жажду не утолить водой.
Они вышли из пещеры. Так странно -- солнце больше не жжет кожу, не слепит глаза. Наоборот, ласковые лучи приносят облегчение. Правда, совсем ненадолго. Соленый привкус во рту приглушился, но все равно чего-то не хватало, чтобы избавиться от него окончательно.
Эррензи бросился было к каналу, но Намтар удержал его.
-- Там... вода... -- запротестовал юный демон, тщетно пытаясь сбросить руку Энзигаля со своего плеча.
-- Разве к воде влечет тебя жажда? Посмотри лучше сюда! - Эррензи глянул в сторону, куда указывал Намтар и замер.
Человек собирал камешки на берегу. Подросток, почти ребенок. Интересно, зачем ему камни? Для игры? Вопрос возник, и тут же лопнул, как пузырь на воде, оставшись без ответа. Потому что сквозь кожу мальчика видна была кровь. Сеть сосудов переливалась, манила, мерцала в такт биению сердца. Эррензи почувствовал, как дурнота снова подкатывается, нарастает, и испугался, что сейчас потеряет сознание. Намтар легонько подтолкнул его, и Эррензи шагнул вперед, чтобы удержать равновесие. А дальше ноги сами понесли его к берегу. Стук сердца становился громче, отдавался в ушах, и даже воздух дрожал от напряжения.
Мальчик поднял испуганный взгляд и развернулся, чтобы бежать. Эррензи настиг его и повалил на землю. Он плохо помнил, как нашел пульсирующую жилку на шее и прокусил тонкую кожу. Кровь хлынула и потушила пожар, пылающий внутри. И сама кровь была горячее огня, ярче солнечных лучей. Вместе с нею тело переполнил восторг, и Эррензи выпрямился, даже не взглянув на свою жертву. Жажда более не досаждала. Эррензи вытер испарину, выступившую на лбу и облегченно выдохнул. Это не сон? Я в самом деле стал демоном и пил кровь?
Раньше эта мысль вызвала бы у него суеверный ужас. Теперь же тысяча вопросов рождались в уме и оставались невысказанными, просто потому, что Эррензи не мог подобрать нужных слов. Ох, не этого ждали жрецы, когда вели его на заклание, связанного, но не сломленного.
-- Иди домой, я скоро вернусь, -- сказал Намтар тоном, не терпящим возражений.
Эррензи покосился на грозного демона. Как он сказал: "Ты дитя моего сердца, а я - твой хозяин"? Вот ещё глупости! У Эррензи никогда не было хозяев. Ни мать с отцом, ни жрецы не могли заставить его склонить голову. И сейчас он не станет подчиняться. С какой стати?
Невысказанный протест дохнул в лицо жаром, на лбу выступила испарина. Что это? Начинающаяся лихорадка? Словно в подтверждение этой догадки, Эррензи почувствовал головокружение и болезненный озноб. "Подчинись, и все пройдет" -- Что это? Чужой голос в голове? Нет, не чужой, его собственный. Тихий, навязчивый. Неужели? Эррензи развернулся к пещере, сделал несколько шагов, и ощутил, как уходит дурнота, возвращается покой и ясность мыслей. Что за напасть такая? Вот уж раньше никогда не подумал бы, что такое возможно. Едва отведав крови Намтара, Эррензи ощутил его власть над собой. И теперь это, без сомнения, тяготило его. Ослушаться невозможно. Этому противится сознание, и тело боится возможной боли...Но гордость тоже не желала уступать. И тогда Эррензи решил, что сейчас выполнит приказ. Пойдет в пещеру, как велел Намтар. А потом обязательно придумает, как противостоять воле новоявленного хозяина
Ныне Эррензи чувствовал себя ребенком, которому взрослые запрещают выходить на улицу после наступления темноты, запирают в сундук любимые игрушки... Странно такое ощутить в двадцать лет. Особенно, если привык считать себя взрослым мужчиной, воином, защитником и знал, что никто тебе не указ. Так и было до сегодняшнего дня. Эррензи и представить себе не мог, что бывает настолько сильная привязанность. Хозяин отошел недалеко, но нет его рядом -- и тревога уже поселилась в сердце. Кажется, дай ей волю, и она вырастет до необычайных размеров, вырвется, сметая все на своем пути.
Эррензи прошелся по пещере, пытаясь занять себя чем-нибудь. Но за что не брался -- все валилось из рук. Поскорей бы вернулся Намтар...Эти мысли пугали юного демона. Как можно желать прихода того, кто лишил тебя свободы, заставил подчиняться? Но тревога не проходила. Что же это, колдовство? Даже над своими чувствами я уже не властен?И все же... почему его нет так долго?
Словно в ответ на его мысль, в пещеру вошел Намтар. Радость захлестнула Эррензи, -- словно обдало теплом родного дома. Показалось даже, что запахло свежевыпеченным ячменным хлебом и овечьим молоком. Точно, как в детстве.
Словно бы нас связывает невидимая нить. И если отойдешь -- больно на душе от того, что она натягивается, не пускает. А Намтар? Ему тоже больно? Отчего-то Эррензи казалось, что это не так. Этот может хоть в другой город уйти, хоть в дальние страны, и сердце его не сожмется от тоски. Должно быть, это оттого, что он великий демон, Намтар-Энзигаль.
Когда-нибудь и я стану таким, решил Эррензи. Буду сильным, смогу бродить, где захочу. Я верну себе свободу... Да, когда-нибудь. А пока...
Пока ему вовсе не хотелось отлучаться от того, кто оживил его своей кровью. Эррензи закрыл глаза и понял, что, даже не глядя, может сказать, где сейчас Намтар: за спиной или впереди, далеко или близко... Чувствовал жизнь хозяина, как часть своей, видел ее, как сияющий солнечный свет.
А если Энзигаль умрет? При одной мысли об этом ужас сковал сердце, потек по жилам. Переживу ли я... его смерть?
Усилием воли Эррензи заставил себя забыть о страхе. Что за глупости лезут в голову? Разве демона можно убить? Тем более такого, как Намтар-Энзигаль!
Эррензи попробовал сравнить свои ощущения с тем, что знал в прошлом, но тщетно. Ничего похожего не удавалось отыскать. Связь с хозяином сильнее, чем родственная, любовная или дружеская... И обрывается только вместе с жизнью. Но откуда опять эти мысли? Стоит ли думать о плохом, когда целый мир простирается перед тобой, как на ладони?
Эррензи оглянулся и убедился, что Намтар не просто так оставлял его одного. Демон принес откуда-то ещё пару одеял и бросил их своему подопечному.
-- Устраивайся здесь.
Эррензи кивнул и тут же расстелил одеяла у самой дальней от входа стены. Чем больше он здесь находился, тем сильнее пещера напоминала ему отчий дом. Разве что стены не из кирпича. А так все то же самое: плетеные сундуки, глиняная посуда и даже одна деревянная плошка, кувшинчик для масла, два светильника...
-- А зачем тебе светильники? - недоуменно спросил Эррензи. -- Ты же прекрасно видишь и в полной темноте?
-- Мне нравится смотреть на огонь. Тебе разве нет? - Намтар сел, скрестив ноги и подтянул поближе овечью шкуру - белую, чистую, даже шерсть нигде не свалялась.
Одеяла, на которых устроился Эррензи, тоже были совсем новые. Конечно, демон ведь волен брать себе все, что пожелает. И никто даже не подумает просить у него плату за одежду, ткани, еду или драгоценности
Эррензи не стал отвечать на вопрос. Зачем? Ведь все и так понятно. Танцующие языки пламени всегда завораживали его, и, бывало, люди говорили, что характер самого Эррензи подобен огню: постоянно колеблется. То не разгорается, когда это так нужно, а то вдруг вспыхнет ни с того ни с сего и опалит тех, кто находится рядом. Кажется, впервые он услышал такое сравнение из уст Нигбы, своей жены. Потом уже и остальные подхватили. Пожалуй, слова эти во многом были верны. Часто случалось, что от выходок Эррензи страдали окружающие, и Нигба в первую очередь. Он женился рано, как того требовал обычай, но боги оказались против этого союза. Так сказал жрец, когда уже третий их ребенок родился мертвым. Эррензи слышал, как Нигба плакала ночами, но не спешил утешать её. Да и не сумел бы, даже если бы захотел. Родители убеждали его взять в дом вторую жену и, быть может, он со временем поддался бы на уговоры, если бы не стал сегодня демоном, пьющим кровь. А демону не нужно жениться, чтобы соблюсти приличия. Он может выбирать себе любых женщин, и ни одна не осмелится отказать.
Об этом было приятно думать, но мысли почему-то не задержались надолго на легкодоступных красавицах. Его больше беспокоили жрецы Энлиля... Эррензи жаждал мести. Как они говорят: мертвые не возвращаются? А если вернуться? Что тогда?
Мать и отец наверняка обрадовались бы. И Нигба тоже... Эррензи был уверен в этом, но мысль о родных больше не трогала его сердце. Эти люди... Он любил их? Теперь они кажутся такими далекими... Словно в прошлой жизни это было, и не с ним, а с кем-то ещё. Тот, другой, тоже называл себя Эррензи, обладал похожими внешностью и характером, ходил в такой же одежде. Но это был не он, не демон, только что впервые отведавший человеческой крови.
Эррензи попытался вспомнить лицо жены и не смог. Черты расплывались, образ потускнел, и вскоре он и думать забыл о Нигбе. Однако желание отправиться в Ниппур осталось. Не насовсем, а только чтобы взглянуть на тех, кто обрек Эррензи на верную смерть, и рассмеяться им в лицо. Глупцы! Они отдали меня в жертву Намтару. Демону, чье имя означает "судьба". Будет забавно доказать им, что судьбу не обманешь...
Намтар насмешливо посмотрел на Эррензи, словно прочел его мысли, но вслух заговорил совсем о другом:
-- Завтра днем жажда снова овладеет тобой. Если случится так, что крови не будет, пей солнечный свет, он поможет тебе.
Эррензи вспомнил, как совсем недавно солнечные лучи принесли ему облегчение. В тот миг он не знал, что происходит, но ведь и в самом деле, так похоже было на утоление жажды. Кровь - это тоже солнце. Солнце внутри каждого из нас.
-- А сколько можно протянуть совсем без крови? -- Эррензи догадывался, что услышит в ответ. Жажда нахлынула на него, едва он пришел в себя, значит...
-- Увы, совсем недолго. Ты только сегодня стал демоном, твоя жажда сильна. Но тебе достаточно даже столько, -- Намтар поднял с пола небольшую чашу, и на миг Эррензи померещилось, что она наполнена кровью, -- чтобы затушить пожар. Со временем жажда станет приходить реже, но крови понадобится больше.
Реже, но больше... Да, все в Ниппуре знали, что за одну луну Намтар-Энзигаль забирает жизни четверых, и тела жертв находят обескровленными. Это значит, лишь раз в неделю настигает его жажда? Но он выпивает всю кровь человека, не оставляет в жилах ни капли...
-- Если будешь сидеть на солнцепеке, продержишься до завтрашнего вечера. -- продолжал меж тем Намтар. -- Хотя, я уверен, что не будет в том нужды.
-- Нам приведут жертву? - догадался Эррензи.
По спине вдруг пробежал неприятный холодок. Ведь и он был лишь пищей для демона, и, если бы Намтар не оживил его своей кровью... Почему он так поступил? Не был голоден? Не похоже.. Ведь он убил меня, выпил всю мою кровь... Должно быть, есть причина.
-- А почему... - начал было Эррензи, но хозяин оборвал его на полуслове.
-- Слишком много вопросов задаешь. Не торопись, думай сам. Теперь у тебя достаточно времени для размышлений. Впереди вечность.
Эррензи обиженно замолчал. Видно, Намтар и правда умеет читать мысли. А что в этом удивительного?Разве я знаю, на что способны демоны на самом деле? В Ниппуре считали, что они лишь пьют кровь и зачаровывают людей одним взглядом. Но теперь Эррензи понимал, что это лишь часть правды. Он не чувствовал себя воплощением зла. А если и хотел с кем-то расправиться, то только со жрецами Энлиля. Да, все-таки много в нем осталось от прежнего Эррензи. Быть может, я ещё не конца стал демоном? Но и Намтар не похож на кровожадное чудовище...
-- Мы что, боги? - с замиранием сердца спросил Эррензи, поражаясь собственной догадке. В ответ он услышал лишь тихий смех Намтара.
-- А тебе хочется быть богом? Или чтобы тебя им считали?
-- Я не это имел в виду...но...
-- Запомни, -- хозяин вдруг стал необычайно серьезным, его серые глаза теперь казались холодными, смотреть в них было страшно, -- никакие мы не боги. Лучше даже не пытайся казаться тем, кем не являешься самом деле.
Эррензи опустил голову. Он недоволен мной. Я чувствую. Вот значит как... Хотелось немедля вскочить, сделать что-то, все исправить.
Но тягостное чувство исчезло также быстро, как и появилось. Увидев, как погрустнел и притих юный демон, Намтар ободряюще похлопал его по плечу:
-- Не расстраивайся. Да, боги не слышат тебя, но зато им нет до нас никакого дела. Они над нами не властны!
Последняя фраза эхом раскатилась по пещере и затихла где-то под высоким сводом.
Хорошо, если так. Потому что тогда... Эррензи знал, что следует сделать завтра. Только, пожалуй, Намтару лучше не знать об этом. А то вдруг не позволит идти в Ниппур. А Эррензи туда очень, очень надо...
Вчерашний день принес жрецам Ниппура облегчение и успокоение. Но все же что-то пошло не так в этот раз. Демон должен был насытиться, однако два человека пропало прошлой ночью. А наутро их обескровленные тела были найдены у каналов.
Боги гневались. Но почему? Ведь верховный жрец в точности выполнил их волю, определив в жертву того, кто смущал горожан, не соблюдал обряды и не слушал верных служителей Энлиля...
А шум у городского колодца нарастал, люди толпились, ахали, недоуменно показывали пальцами.
Долг велел разобраться, что за нарушитель спокойствия снова объявился в Ниппуре. И жрец подошел ближе.
До его ушей донеслись выкрики, всколыхнувшие в сердце тревогу.
-- Смотрите, это он!
-- А я говорю, не он это!
-- Боги, что же это?
-- Нигбу позовите, Нигбу! Пусть придет!
Увиденное поразило служителя Энлиля: на краю колодца восседал и все так же нагло усмехался проклятый Эррензи. Живой, здоровый, без малейшего следа от побоев на красивом лице.
--
Хотели от меня избавиться? Не выйдет! -- Он расхохотался, надменно глядя на прежних недругов.
Над толпой витал страх. Виданное ли дело - ушедший в царство Эрешкигаль объявился в городе! Но Эррензи не был похож на мертвеца. Может, не достался в пищу демону, сбежал? От него всего можно ожидать! Что же теперь будет? Намтар разгневается...Ох, беда...
Желающие отправить насмешника к праотцам отыскались сразу же, но -- вот незадача -- теперь медноволосый был гораздо сильнее, чем прежде. От его удара человек падал на землю и больше не поднимался. Поняв это, драчуны в страхе отступили.
Жрец шевелил губами, пытаясь вспомнить хоть одно заклинание, но слова начисто вылетели из головы. Сердце тревожно сжалось в груди. Оттуда не возвращаются. Как же так?!...
-- Кто ты? -- воскликнул он, понимая, что не сможет противостоять тому, кто вернулся из небытия
-- Так ты не узнал меня? -- Эррензи откровенно издевался над собеседником. -- Короткая же у тебя память, слуга Энлиля!
-- Почему ты здесь? -- Вопрос прозвучал в полной тишине. Казалось, люди даже перестали дышать. Многие, казалось, уже знали ответ и всё равно боялись его услышать. Но тягостное молчание вдруг пронзил отчаянный женский крик:
-- Эррензи!
Все, как один, обернулись, и увидели спешашую к колодцу Нигбу. Толпа расступилась. Без украшений, в простом платье, женщина остановилась на расстоянии вытянутой руки от Эррензи. Он мог видеть даже влажные дорожки от слез на её щеках.
-- Эррензи, -- снова прошептала она, прижав руки к груди. Надежда и страх нераздельно слились в глазах.
-- Иди домой, Нигба, -- сказал тот, едва взглянув в её сторону.
Женщина вздрогнула, как от оскорбления. Губы предательски задрожали.
-- Но как же... -- она опустилась на колени, прямо в пыль. -- Твои родители... они вчера всю ночь плакали. А утром искали тело, чтобы похоронить. Эррензи, я....
-- Уходи! -- Он ударил кулаком по кладке колодца, и в стороны разлетелись каменные осколки, - лучше будет, если ты забудешь обо мне, Нигба.
Она побледнела, как полотно, но тут женщины из толпы подхватили её под руки, и увели прочь.
Эррензи обернулся к жрецу и оскалился, обнажив клыки.
-- Это мой город. С этих пор Ниппуре два демона. Намтар оживил меня, и теперь я -- дитя его сердца. -- он обвел взглядом площадь и добавил. -- Да, совсем забыл сказать, я сейчас очень голоден!
Толпа ахнула и качнулась назад в едином порыве. А потом безумие захлестнуло площадь. Горожане бежали, падали, поднимались с колен и бежали вновь. Те, кто успел добраться до дома, поспешно захлопывали двери, припирая их изнутри чем-то тяжелым, зажигали светильники перед образами богов, чертили на косяках охранительные знаки.
Эррензи даже не двинулся с места. Сидеть на краю колодца было привычно и очень удобно. Он вовсе не собирался догонять разбегающихся. Зачем? В Ниппуре все и так принадлежит ему. И Намтару-Энзигалю, его хозяину.
Жарко. Вода в каналах искрится на ярком солнце. Ветер путает волосы и сдувает невидимые песчинки со ступеней. ведущих к храму. Так было, есть, и так будет всегда. Куда торопиться, когда впереди вечность?..
Когда Эррензи вернулся из города, Намтар даже не глянул в его сторону, но в воздухе витало такое недовольство, что немедленно захотелось спрятаться куда-нибудь. Хорошее настроение улетучилось, словно и не было его. Что ему не нравится? Эррензи готов был объяснить свой поступок, но, похоже, его не желали выслушать. Непонимание породило обиду. Как можно ничего не объяснять, а требовать послушания? Он что же, думает, я могу угадать его мысли и предупредить желания? Я только чувства его ощущаю! Да и не стану я перед ним пресмыкаться! Когда был человеком, не склонял головы перед жрецами Энлиля. Не буду и перед ним. Эррензи бросил на Намтара негодующий взгляд. Молчит? Будто ему все безразлично...
В тот же миг хозяин резко обернулся и вдруг оказался прямо перед Эррензи. Юный демон не успел заметить движения, таким стремительным оно было.
-- Не делай так больше никогда. -- Энзигаль казался спокойным, но в его голосе слышалась неприкрытая угроза.
-- Это была моя месть. Да что ты понимаешь! - Гнев закипал в душе, так к чему сдерживаться? Эррензи готов был наговорить хозяину дерзких слов.
Но не успел. Нежданный удар свалил его с ног, а Намтар невозмутимо повторил где-то над головой:
-- Не делай так больше. Это всего лишь люди. Какое нам дело до них? Ты намного сильнее сейчас, поэтому не должен нападать без причины. А причина у нас только одна -- жажда. Ясно?
Эррензи кивнул, все ещё сидя на земляном полу. Он понимал, что Намтар прав, и продолжал злиться. Только теперь уже на самого себя. И правда ведь, как все это глупо... Ну что ему до жрецов? Месть принесла мимолетную радость, но теперь от неё не осталось и следа. Ради чего стоило затевать все это?
Намтар снова оказался в дальнем углу пещеры и, неспеша, занялся своими делами. Эррензи вздохнул свободно. Насколько же тяжело недовольство хозяина... Словно заноза сидит где-то внутри. Не болит, не кровоточит, но саднит, постоянно дергает и не проходит, чем бы ты не пытался отвлечь себя. Хочется поскорее извлечь её, и трудно думать о чем-то другом.
Похоже, жизнь демона -- это не только могущество и власть. Ещё вчера Эррензи и не задумывался об этом, но теперь...
-- Скажи, а для чего мы живем? -- тихо спросил он, поднимаясь на ноги.
Даже в темноте было видно, как хозяин улыбнулся. Едва заметно, уголками губ.
-- Мы демоны, но все мы разные. У каждого своя цель и причина.
-- Правда? - Эррензи подошел и уселся на овечью шкуру рядом с Намтаром. -- А ты знаешь свою цель?
-- Знаю, -- просто ответил Энзигаль и юный демон восхитился его уверенности.
-- А я? Для чего....
-- Ты задаешь сложные вопросы, - Намтар уже не улыбался. -- Ищи ответы на них внутри себя.
Эррензи задумался. Он не совсем понял, что имел в виду Намтар, но не хотел нарушать воцарившееся молчание. Слишком уж хорошо и спокойно стало на душе. Давно он не ощущал такого умиротворения.
Выйдя из пещеры, Эррензи устроился на берегу и достал флейту. Пожалуй, это единственное, что связывало его с человеческой жизнью, о которой уже не осталось сожалений. Долги розданы, воспоминания колеблются, как пламя в светильнике под порывами ветра. И только флейта будет петь. Эррензи никогда не повторял мелодий. Каждая новая песня отражала его душу, и сейчас в рождающихся звуках не было тревоги или горечи. Эррензи навсегда прощался со своим прошлым.
Край солнца показался над горизонтом, восток пылал. Еле слышно шелестел ветер в траве, земля пробуждалась. Небо светлело, цветущая степь простиралась под ним словно море, воздух был полон ароматом весны.
Намтар стоял неподвижно, смотрел на восходящее солнце, пил его лучи. Ниппур совсем близко -- всего день пути да переправа через реку, -- а кажется, будто шагнул в другой мир. Дикие и вольные люди жили здесь, не рыли каналов, не строили городов, не возводили святилищ богам. И потому именно сюда пришел Намтар, чтобы найти ответ. В земле, где проложены дороги, мысли, как караваны, устремляются по проторенным путям. Но привычные решения не годились, и Намтар пересек Буранун, чтобы здесь, в степи, отпустить мысли на волю.
Прежде чутье не раз приводило его к цели. Быть может, и теперь?..
Казалось, ни одной человеческой души нет, лишь травы да дикие звери... Но неподалеку, в низине, скрывались люди. Двое или трое, не больше. Намтар чувствовал тепло их крови и, если бы прислушался, разобрал бы и разговор. Но жажда еще не подступила, ему не было нужды приближаться к людям, ни к чему думать о них.
Он думал о другом.
Меж двух рек много городов и много пьющих кровь. Все демоны Шумера склоняются перед Энзигалем и чтут его законы, соблюдают правила. Он создал то, что хотел, -- в этой стране можно жить, позабыв о жажде, не беспокоясь, не ведая бед.
Да, это так. Но раз ты Энзигаль...
Но раз ты Энзигаль, все демоны Шумера смотрят на тебя как на защитника, считают тебя своей опорой. А если законы и правила будут нарушены? Энзигаль следит за их исполнением и накажет виновного, -- так считают все пьющие кровь в земле черноголовых5.
Я хочу снять с себя это бремя.
На кого же переложить? Тот, кто будет править демонами, должен быть сильным. И должен он быть от рождения пьющим кровь, как сам Намтар, чтобы не связывали его людские привычки.
И он должен быть моей крови.
Но давным-давно Намтар понял, что ни одна женщина, ни из людей, ни из демонов, не может родить от него ребенка. У тех, кого он оживил своей кровью, могли быть дети, но где найти подходящих? Тех, чье дитя сможет править демонами Шумера?