Аннотация: Этот Дан чего-то не хочет смиряться! Полез в другие миры искать свою Принцессу...
СТАРАЯ СКАЗКА.
Принц очнулся от того, что совсем рядом с его щекой прошла волна холодно-го воздуха. Ощущение было такое, будто над ним просвистела шпага - или любое дру-гое холодное оружие из раздела колюще-рубящих. Открыв глаза, он убедился, что был абсолютно прав: у самого его горла, в точности над сонной артерией, застыло, опасно подрагивая, острие клинка. Даже самого беглого взгляда было достаточно, чтобы по-нять - это сталь, притом великолепного качества, остро заточенная и смертельно опасная.
Не решаясь шевельнуться, принц осторожно скосил глаза влево, вправо, и обнаружил себя лежащим на пышном ковре золотистых листьев, в каком-то лесу. По-разительно, сколько всего можно увидеть всего можно увидеть всего лишь за одно мгновение! Особенно если это мгновение - предположительно последнее... С нереально высокого, стройного и здорового клена - такие только во сне увидишь - слетал, мед-ленно кружась в ясном, прозрачном воздухе, невероятной красоты золотисто-багряный пятипалый лист. У подножия величественного лесного великана рос темно-изумрудный мох, даже на вид мягкий и пружинистый. Где-то в ветвях беззаботно пела неведомая птица, не обращая ни малейшего внимания на то, что внизу двое людей со-бирались принести жертву Смерти.
Принц наконец решился и глянул вверх - на того человека, чья рука сжимала эфес клинка, приставленного к его горлу. И с внезапным холодом в груди понял, что поторопился причислить это существо к роду человеческому.
Нет, на первый взгляд все было в порядке - две руки, две ноги, одна голова и никаких сюрпризов вроде хвоста или пары рогов. Но по заостренным ушам, по черес-чур большим для человека глазам, чьи внешние уголки слегка приподнимались к вис-кам, а главное - по выражению этих глаз было видно, что перед принцем не человек.
Принц смотрел на это существо, и невольно отмечал, что оно очень красиво. Впрочем, почему же "оно"? Он! Молодой мужчина неведомой расы, довольно высокий, если смотреть снизу, широкоплечий, но не кряжистого, а скорее хрупкого телосложе-ния. Светлые волосы, свободно падающие на плечи, сдерживаются широкой тесьмой с затейливым узором, глаза удивительного сиреневого цвета, изящно вырезанные нозд-ри прямого носа нервно раздуваются - он волнуется. Одет в облегающие брюки и ко-роткую куртку защитного цвета, на ногах - высокие сапоги. Как уже известно, в пра-вой руке - оружие, приставленное острием к горлу принца.
В конце концов, этот клинок уже начинал раздражать его! Принц решил брать инициативу в свои руки и медленно, очень спокойно спросил:
-- Ну, и долго ты еще ты собираешься меня так держать?
Ответ на его вопрос последовал немедленно. Мужчина с клинком - кстати, это был эсток, меч-шпага, - заговорил:
-- Селамни рэ альтэ?
Принц удивленно хмыкнул - язык был ему совершенно не знаком.
***
Позже принц не понимал, чему он, собственно, удивлялся. Перед ним был представитель незнакомой расы, и логично было предположить, что и язык его будет принцу непонятен.
Впрочем, когда собеседник принца перешел на другой язык, он все равно его не понял. И лишь при третьей попытке принц понял вопрос:
-- Кто ты есть?
Общий язык был найден, но визави принца крайне плохо говорил на нем - спотыкался на шипящих и свистящих, забавно строил фразы и время от времени пе-реходил на свой родной язык. Но, тем не менее, общаться было уже можно.
Выяснилось, что перед принцем - самый настоящий эльф. Самоназвание у его народа было другое, и на всякий случай принц запомнил это мелодичное слово - эленнат, что значит - живущий в Лесу, брат Природы. Принцу понравилось, красиво.
Так, постепенно, принц узнал, что его нового знакомого зовут Эленгар, что ему совсем немного лет - всего только сорок, и по причине такой крайней молодости он вынужден патрулировать Лес до обидного близко от дома. Потому-то, увидев прин-ца, Эленгар сначала принял его за эльфа и обратился к нему на родном языке.
Несмотря на свою кажущуюся доверчивость, Эленгар не разрешил принцу расхаживать по Лесу так близко от его сердца - дома эльфов. Он произнес пару фраз на своем музыкальном наречии, и глаза уже поднявшегося с земли принца сами собой закрылись. При этом он не испытывал ни малейшей тяги ко сну - просто закрылись глаза, но закрылись добротно: как ни старался принц, он не мог даже приподнять ве-ки. А Эленгар осторожно взял его за руку и сказал:
-- Пошли. Не спотыкнешься, я держать.
И они пошли.
Действительно, эльф оказался прав - принц ни разу не споткнулся, хотя шли они довольно долго. Наконец они остановились, и глаза принца открылись, опять-таки сами собой.
Принц стоял на большой поляне, поросшей мягкой курчавой травой, в кото-рой прятались крупные яркие цветы с нежным запахом. Поляну окружали высокие стройные клены, в своем золотисто-багряном уборе похожие на торжественную стра-жу. А на поляне, на круглом боку серого мшистого валуна, сидела девушка в охотничь-ем костюме, почти не отличающемся от одежды Эленгара. Они даже были похожи, эта девушка и новый знакомый принца. У нее были такие же удивительно сиреневые гла-за и светлые волосы медового оттенка, заплетенные в две длинные - до самой земли - косы. Принц решил, что это сестра Эленгара.
Каково же было удивление принца, когда эльф, шагнув к девушке, опустился перед ней на колени и что-то сказал ей весьма почтительным тоном. Эльфийка мягко улыбнулась ему, и Эленгар, обернувшись к принцу, гордо сказал:
-- Мать!
Принц ошеломленно уставился на юную девушку:
-- Это... твоя мать?!
Девушка улыбнулась:
-- А что, не похоже?
-- Н-ну, честно говоря, я думал, что вы - сестра Эленгара.
Девушка внимательно посмотрела на принца и вдруг сказала:
-- Мое имя - Гитаэль. А тебя как зовут, чужеземец?
-- Меня? Дан.
Гитаэль, чуть подумав, одобрительно кивнула:
-- Хорошее имя. Ну, Дан, как ты объяснишь свое появление в Наиллоне?
Дан спросил:
-- А что такое Наиллон?
Гитаэль удивленно приподняла брови и что-то спросила у Эленгара. Тот ко-ротко ответил, и она сказала Дану:
-- Наиллон - это Лес, наш всеобщий прародитель и защитник. Без Наиллона, его здорового и чистого духа, от эльфов давно бы уже не осталось и следа. Наиллон - это Всеэльфийский Дом. Если где-нибудь существует кусочек Наиллона, эльф всегда найдет там защиту и кров. - Гитаэль помолчала, а потом спросила у Дана: - Ты понял, что такое Наиллон для эльфов, чужеземец?
Принц задумчиво протянул:
-- Кажется, понял. - Подумав, он спросил: - А почему вы мне все это расска-зываете, Гитаэль? Ведь, даю голову на отсечение, все то, что вы рассказали мне о На-иллоне, рассказывается далеко не каждому.
Гитаэль повернулась к Эленгару, поднявшемуся с колен и стоящему сейчас справа и чуть позади нее, и что-то произнесла на своем певучем языке. Эленгар ко-ротко кивнул и помог Гитаэль встать. Она оказалась высокой, лишь чуть ниже эльфа, и косы ее действительно вились до самой земли. Выпрямившись, она торжественно произнесла:
-- Дан, принц неизвестной земли, пришедший в Наиллон неизвестным пу-тем! Я, Гитаэль, приглашаю тебя в Галадор, Сердце Наиллона. Да будет чиста твоя Тропа.
Дан растерянно хлопнул ресницами:
-- И... что это было?
Эленгар ответил, глядя вслед уходящей матери:
-- Тебе везти, Дан. Мать приглашала тебя в Галадор.
-- Это я понял. Но почему это было сказано так... так, будто она совершала обряд?
Эленгар ответил абсолютно серьезно:
-- А она вершила обряд. Обряд Приглашения. Теперь Лес не останавливать тебя, не делай ловушек и капкан, вроде старой яма с красный муравьи или облезлый медведь-людоед. Ты понять, какой подарок мать сделай тебе?
-- Но почему?! Чем я заслужил такую великую честь? Только тем, что объя-вился непростительно близко от вашего дома?
-- Именно. Пойдем, я буду показать тебе дорогу в Галадор.
Принц по имени Дан пошел вслед за легко скользящим по изумрудной траве эльфом, невольно размышляя над его "именно". Что-то ждет его в этом неведомом Га-ладоре? Может, он идет прямиком навстречу смерти...
***
Галадор оказался поразительно красивым местом. Впрочем, Дан уже успел подметить, что все созданное стараниями эльфов, включая любовно посаженные мо-лодые деревца, отличается удивительной гармоничностью и красотой.
Галадор был расположен на широком лугу посреди Леса, заросшем высокими кудрявыми травами. Принцу так и просилось на ум - "роскошными". И среди этих трав стоял дворец, сотканный (другое слово здесь просто не имело права употреблять-ся) из сотен и сотен сортов дерева. Впрочем, приглядевшись, Дан понял, что дворец не создан руками, а состоит из множества переплетающихся ЖИВЫХ ветвей, образую-щих высокий купол все того же багряно-золотого цвета - цвета осенней листвы. Дан восхищенно распахнул глаза:
-- Красотища...
Эленгар горделиво вскинул голову:
-- Да! Это же Галадор! - Эльф чинно кивнул принцу: - Я выполнил свой долг и довел тебя до Сердца Наиллона, о чужеземец! Теперь я снимаю весь ответственность за твой жизнь с себя. Ты стал под защитой хозяев Галадора.
Дану показалось, или в голосе Эленгара прозвучало некоторое напряжение? Будто он нетвердо запомнил слова.
Передернув плечами и пытаясь отогнать эти мысли, Дан подошел чуть ближе к крыльцу. И остановился, увидев на ступеньках высокого крыльца с резными столби-ками, поддерживающими навес с изящно вырезанными, затейливыми завитушками (он знал, такие столбики называются "балясинами") мужчину. Он был намного старше Эленгара. Об этом говорили его седые волосы - почти белые, пара глубоких морщин на высоком лбу и сетка мелких морщинок в уголках глаз. Да еще взгляд - взгляд беско-нечно мудрого человека, человека, уставшего от своей нелепо затянувшейся жизни.
Принц шагнул ему навстречу, и мужчина величественно кивнул, приглашая его подняться на высокие ступеньки. Когда Дан оказался рядом с ним, мужчина пред-ставился:
-- Мое имя - Раамон. И сразу скажу, во избежание глупых вопросов, - я не эльф.
Он внимательно взглянул на Дана, и тот все же не удержался от глупого во-проса:
-- А кто?
И когда Раамон удовлетворенно кивнул, принц досадливо поморщился, по-няв, что совершил то, чего от него ждали.
-- Я - человек, - сказал Раамон. - Человек, который живет у эльфов - доста-точно необычное явление, да, Дан? - И, дождавшись кивка принца, продолжил: - Не старайся казаться глупее, чем ты есть, Дан. Я - маг, и от меня ты ничего не сможешь скрыть. Не веришь? Вижу, по глазам вижу, что не веришь. Может, напомнить тебе о некоей прелестной принцессе? Гм... Ты так и не удосужился узнать ее имя. А вот дру-гое имя я могу тебе напомнить - Ксения, хорошенькая ведьмочка, которая оказалась-таки Злой Колдуньей.
Дан бледнел с каждым словом Раамона, а после последней фразы вообще стал белым, как только что покрытая алебастром стена. Он тихо спросил:
-- А вы... точно знаете, что Ксения... Точно?
Раамон кивнул:
-- Конечно, точно. Но о таких вещах не разговаривают на ступеньках, даже если это ступени Галадора. Пройдем внутрь, Дан, там и поговорим на эти темы. И другие темы... тоже.
Раамон поднялся по ступенькам и совсем не торжественно открыл высокую дверь, сплетенную из розоватых нежных ветвей. Дан последовал за ним и, войдя внутрь, аккуратно прикрыл дверь за собой.
***
Сразу за дверью оказался большой холл. Украшения его не ограничивались только сплетенными из живых ветвей стенами и цветами, распускающимися на них. Пол украшал пушистый ковер, в котором ноги Дана утопали по щиколотку; цвет его ворса был нежно-зеленым, как свежая травка. Приглядевшись повнимательнее, Дан без особого удивления понял, что ковер - не ковер, а на самом деле трава - нежная, густая, шелковистая и высокая, с мелкими белыми цветами, прячущимися в ней.
Раамон, не останавливаясь, пересек холл, безжалостно топча это диво. Трава гнулась под его ногами, и быстро распрямлялась следом. Дан, осторожно ступая по его следам, прошел к двери в комнату. Раамон пропустил его вперед и тщательно прикрыл створки за собой.
К удивлению, интерьер комнаты был обычным. ОЧЕНЬ обычным - синтети-ческий палас на полу, диван, пара кресел, торшер с цветастым абажуром и даже теле-визор на деревянной рассохшейся тумбочке. Чахлый фикус в огромной зеленой кадке несколько портил общее впечатление, но именно он добил Дана. Принц остановился посреди комнаты, и на некоторое время впал в ступор. Из коего его, конечно, вывел Раамон. Маг грубовато подтолкнул принца к дивану:
-- Присаживайся. Как любит говаривать один мой знакомый волхв с экзоти-ческим именем Ольг, в ногах правды нет.
Дан буквально рухнул на диван, взвывший всеми пружинами при соприкос-новении с телом принца, и буквально простонал:
-- Да где же я сейчас нахожусь?!
Раамон комфортно устроился в кресле, взял из воздуха чашку кофе, отхлеб-нул и задумчиво произнес:
-- Да, жаль, что в Галадоре еще не умеют варить кофе. Впрочем, это легко понять - эльфы не нуждаются в дополнительной стимуляции. Ты слышал, Дан, о том, что эльфы питаются свежим воздухом и ароматами цветов и зеленой листвы? Какая-то доля правды в этих слухах есть... Но ты задал вопрос, а я на него не ответил. Про-сти, принц. Я постараюсь как можно доступнее объяснить все тебе. Чтобы было по-нятней, я буду использовать самые простые слова.
Насмешка, тем более такая неприкрытая, подействовала на Дана отрезв-ляюще. Он устремил взгляд на мага и произнес как можно равнодушнее:
-- Я вас внимательно слушаю.
Раамон одобрительно усмехнулся и заговорил:
-- Если ты увлекался когда-нибудь фантастикой, то тебе будет легче понять меня. Представь, что наш мир - не единственный во времени и пространстве. Нет, речь идет не о других планетах, затерянных где-то в Космосе. Я говорю о Земле, но Земле как бы размноженной... Ты улавливаешь мою мысль?
-- Вполне. Имеются в виду параллельные миры, только и всего, - довольно сухо отозвался принц.
-- Верно. Согласно одной теории, не столь уж и бредовой, миры эти могут варьироваться практически бесконечно. Где-то есть Земля, где динозавры не вымер-ли, а человек так и не появился. Есть Земля, где гомо сапиенс действительно произо-шел от обезьяны. Ну, не смотри на меня такими изумленными глазами! Можно поду-мать, ты не догадывался, что к созданию человека приложил руку кое-кто более могу-щественный, чем закон эволюции. Но вернемся к нашим параллельным мирам. По-моему, вполне логично предположить, что среди этих бесконечных земель где-то есть и сказочные Принцессы, и даже такие странные маги, как я, например.
Раамон примолк, давая возможность Дану осмыслить сказанное. Но принц не стал осмысливать молча; да и похоже, что совсем не стал вникать в слова мага. Принц восхищенно распахнул глаза, и они засияли восторженным светом Мечты:
-- О, Раамон! Ты представляешь, что это означает? Где-то в этих бесконеч-ных миров есть Земля, где живут наши сны, Земля, где реализованы все наши не-сбывшиеся мечты, и даже Земля, где мы с Принцессой поженились и жили долго и счастливо! - Дан остыл так же внезапно, как и вспыхнул. В голосе его прозвучала ти-хая боль, сдобренная изрядной долей самоиронии: - А где-то доживает тихо-мирно свой век пятидесятилетний герцог...
Раамон помолчал, а потом мягко сказал:
-- Не расстраивайся, Дан. Радуйся своему вновь обретенному молодому об-лику, своему здоровью... Своей возвращенной красивой внешности, если уж на то по-шло. Вспомни, сколько преимуществ дает молодость! Горячая кровь кипит в жилах, гормоны играют, хочется кричать от радости и плакать от восторга! Сердце бьется в бешеном ритме лошадиного галопа, и жизнь кажется бесконечной, бесконечной и пре-красной!
Дан сначала изумленно смотрел на Раамона, а потом сказал с непонятной интонацией:
-- По-моему, вы гораздо больше нуждаетесь в возвращении юных лет, чем я.
Маг, словно очнувшись, посмотрел на принца:
-- Я несколько отвлекся, Дан. Продолжим. Итак, я убедил тебя в истинности существования Невозможных Миров?
-- Это вы так называете параллельные реальности? - Дождавшись ответного кивка, Дан сказал: - Пожалуй, убедили. Но что дальше?
Раамон поднялся со своего кресла:
-- Пройдем в другую комнату, Дан. Я хочу тебя кое с кем познакомить.
Они вышли в широкий и длинный коридор без окон, освещенный мертвен-ным светом дневных ламп. В конце коридора была единственная дверь - огромная, деревянная, обитая толстыми медными скобами. "Дверь в сказку",- пришло в голову принцу.
Дойдя примерно до середины коридора, принц услышал Плач.
Дан от неожиданности даже остановился. Неведомая певунья словно обра-щалась к нему, молила остановиться, подождать... И он застыл посреди дороги. Но до-брый молодец, к которому обращалась девушка, видно, сделал иначе, потому что дальше она уже обратилась к себе:
Ой ты, гой еси, красна девица,
Ты уйми, уйми слезы горькие,
Отойди-ка прочь от окошечка,
Спрячься за сундук меднокрышечный...
Дан начал оглядываться, пытаясь понять, откуда идет голос. А девушка, по-няв, что сердце свое не переубедить, кинулась к матери:
Ой ты, гой еси, родна матушка,
Расплети ты мне косу длинную...
Не судьба мне быть с ясным соколом,
Не видать мне счастья девичьего...
Дан сделал пару шагов вперед, и голос как будто стал... нет, не громче, но ярче:
Ой ты, гой еси, строгий батюшка,
Пожалей ты дочь неразумную,
Догони, верни друга милого,
Не губи любовь мою чистую...
Дан повернул голову направо, и его взгляд наткнулся на Раамона, о котором принц, признаться, успел забыть. Во взгляде мага мелькнула тревога, но Дан уже от-вернулся, жадно вслушиваясь в песню:
Ой ты, гой еси, старший братец мой!
Ты пойди, пойди с любым молодцем,
Будь ему и другом, и заступником,
Защити его буйну голову...
Дан наконец понял, откуда звучит голос - из-за той самой деревянной двери - и бросился туда. А в песне зазвучал надрыв:
Ой ты, гой еси, речка-реченька,
Ты прими, прими косы девичьи,
Ты возьми, возьми тело белое,
Душу и любовь красной девицы...
Дан судорожно осматривал дверь, пытаясь найти замок, которого не было, и уже понимал - поздно... Поздно!
Ты прощай, прощай, ясный сокол мой,
Не видаться нам, не голубиться.
Будешь проходить мимо реченьки -
Помяни любовь свою первую...
Принц ощутил, как чьи-то сильные руки обхватывают его плечи, держат, не дают соскользнуть в бушующий океан паники. Сколько продолжалось это состояние, Дан не смог бы сказать. Но постепенно сердце его успокоилось, и когда Раамон спро-сил: "Спокоен?", Дан сумел выдавить:
-- Да.
Маг отпустил принца и негромко сказал:
-- Ее отец был настоящим тираном. Когда к ней пришел свататься ее люби-мый, отец прогнал его со двора, и даже грозился спустить собак. Она, как ты слышал, сначала молила; но после того, как пришла весть о гибели ее брата и жениха, она пе-рестала умолять. - Раамон помолчал, а потом глухо продолжил: - Если бы не песня, ко-торую она сложила, родители действительно могли бы найти ее тело в реке. К счастью, Ольг - наш тамошний волхв - сумел остановить ее. Но возвращаться домой она кате-горически отказалась. И потому нам пришлось оставить ее здесь, в Галадоре.
В голове принца взорвалось великое множество вопросов, но он задал только один:
-- Как ее зовут?
-- Ее имя - Веда, Веда по прозвищу Иволга.
-- Иволга - это ведь птица такая, да? Которая красиво поет?
-- Да. И ты уже понял, что прозвище дано очень меткое. - Раамон внима-тельно глянул на Дана и спросил: - Ну что, открываем дверь?
Принц кивнул, маг провел ладонью над малозаметной пластинкой слева от двери, и она мягко отъехала в сторону. Волнуясь так, что сердце стучало где-то в гор-ле, Дан перешагнул порог. И оказался в волшебной сказке.
Нет, дело было не в резном кружеве дерева, и не в расписной мебели, и даже не в полотенцах и скатерти, вышитых невероятно прекрасным, затейливым узором. Дело было в девушке, которая сидела на лавке, покрытой белоснежной шкурой барса. Она была одета в длинное платье, украшенное такой же затейливой вышивкой. Дан так же подробно рассмотрел ее сафьяновые башмачки, крупные жемчужины в косах, серебряный венчик на лбу, и даже уловил мелодичный перезвон хрусталя в ее серьгах. Зато совсем не рассмотрел внешность. И виноваты были в этом ее глаза - большие, глубокого темно-голубого цвета, опушенные длинными черными ресницами. Девушка удивленно смотрела на Дана; он смотрел на нее, и никак не мог отвести взгляд. Нако-нец Веда спросила у Раамона:
-- Кого ты привел, волхв? Он так странно смотрит на меня. Совсем как наш деревенский дурачок, Сила.
Дан очнулся, отвел глаза и представился:
-- Меня зовут Дан.
Она перевела взгляд на него:
-- Неужели? И что это обозначает?
-- А... разве имя должно что-то обозначать?
-- Конечно. - В голосе Веды звучала глубокая убежденность. - Например, мое имя обозначает - "ведающая, знающая". А твое имя что значит?
Дан растерянно произнес:
-- Не знаю... Я никогда не задумывался над этим.
Веда хмыкнула:
-- Восхитительно. Похоже, здесь никто не знает собственных имен.
Дан повернулся к Раамону:
-- Это точно та девушка, которая не могла и слова возразить отцу?
Тот понимающе улыбнулся:
-- Обстановка часто меняет людей. Да ведь и ты, принц, уже не совсем тот, каким был дома, или в Тридесятом Королевстве.
Маг помолчал, а потом предложил с чуть заметной лукавинкой:
-- Вы тут пока пообщайтесь, а мне нужно еще кое с кем поговорить.
Дан и Веда практически одновременно вскрикнули:
-- Нет!
Но маг уже вышел, и Веда с Данном остались наедине.
***
Первой заговорила Веда. Не глядя на Дана, низко опустив голову, она робко спросила:
-- А... откуда ты родом, Дан?
С тем же успехом она могла спросить о погоде - вполне светский вопрос, ни к чему не обязывающий, даже к ответу. Без всякой задней мысли Дан ответил:
-- Я родился во Франклии. Это такая страна, довольно большая, к востоку от Ичигана.
Веда изумленно перебила его:
-- Но таких стран нет!
Дан слегка смущенно ответил:
-- Ну... да, у вас этих стран нет. Но я, видишь ли, родом из другой реально-сти.
Дан сразу же пожалел о том, что ляпнул о "другой реальности" - все-таки Ве-да - человек средневековья, необразованная, и наверняка не поняла, что он сказал. Веда произнесла, словно прочитав его мысли:
-- Не считай меня глупее, чем я выгляжу, Дан. Я знаю уже, что такое "другая реальность". И даже могу тебе подробно рассказать об оной. Подробно и с красочными примерами. Хочешь?
Дан нервно усмехнулся:
-- Нет уж, спасибо. - Немного помолчав, он продолжил: - Тебе не кажется, что наш разговор забрел куда-то не туда? Может, начнем сначала?
Веда ответила со странными интонациями в голосе:
-- Ты самый необычный мужчина из всех, кого я когда-либо встречала.
-- В смысле?
Веда заинтересованно спросила:
-- А что обозначает это выражение? Раамон тоже иногда употребляет его. А я до сих пор не понимаю принципы его использования.
-- Ты уходишь от ответа, Веда.
-- И все же, объясни мне.
-- Это выражение означает, что я не понял того, что ты сказала. А теперь объясни мне, почему я - самый необычный мужчина из всех, кого ты видела в своей жизни.
Веда смутно улыбнулась:
-- Потому что это - правда, Дан.
Ее удивительные темно-голубые глаза таинственно засияли, прелестные губы томно приоткрылись - похоже, эта красавица всерьез строила ему глазки.
Но Дан не успел ничего сказать по этому поводу, потому что дверь откры-лась и в комнату вошел Раамон. Его глаза хитро прищурились, когда он увидел обста-новку, но маг промолчал. Дан торопливо спросил:
-- Ну, как дела?
Раамон спокойно ответил:
-- Ничего, спасибо за интерес. А у вас тут как?
-- Тоже ничего, общаемся.
Маг хмыкнул:
-- Вижу. Ну что ж, Дан, тебе необходимо идти дальше. Ты готов?
-- Д-да... Да, готов.
-- И ты никогда не захочешь вернуться?
-- Этого я обещать не могу. Мне здесь очень понравилось.
-- И не только природа и гостеприимные эльфы? Я правильно понял?
Дан криво ухмыльнулся:
-- Правильно... Ну, мы вроде собирались куда-то идти?
Раамон одобрительно покивал и открыл дверь. Веда проводила Дана задум-чивым взглядом, а когда за принцем и магом закрылась массивная дверь, ее губы изо-гнулись в гордой улыбке:
-- Все равно ты вернешься и будешь со мной...
***
Раамон вывел Дана из Галадора и, стоя на его высоких ступенях, серьезно спросил:
-- Ты понял, зачем тебе разрешили встречу с Ведой, принц?
Дан полуутвердительно произнес:
-- Чтобы привязать меня к этому месту... чтобы я вернулся сюда... Но зачем это нужно?
Раамон серьезно, но с некоторой тревогой спросил:
-- А ты пока не догадываешься? Не знаешь причин?
Дан отрицательно покачал головой, и Раамон все так же серьезно ответил:
-- Когда поймешь - приходи. Я отвечу на все твои вопросы... если они у тебя останутся к тому времени.
Дан непонимающе посмотрел на мага:
-- А что мне сейчас-то делать?
-- Иди.
-- Куда?
-- Куда захочешь. В любое место, в любое время. Со ступеней Галадора ты можешь уйти даже за пределы Времени и Пространства. Ограничение касается только двух миров - твоего собственного, в котором ты родился, и этого, где находится Гала-дор.
-- Почему?
-- Потому что в своем мире ты приближаешься к старости; кроме того, там твоя родина, она притянет тебя и больше не отпустит. А что касается нашего мира, то он является своеобразным перевалочным пунктом, этакой иголкой в запутанном клуб-ке соотношений разных миров. И здесь законы Перемещения во времени просто не действуют. И, чтобы увидеть все красоты этого мира, тебе придется обойти его пеш-ком. Ну, или используя другое транспортное средство.
Пару минут Дан молчал, осмысливая сказанное, а потом спросил:
-- А каким образом я смогу посетить все эти фееричные миры, маг? Мне что, надо произнести какие-то специальные слова? Или станцевать ритуальный танец?
Маг криво усмехнулся:
-- У тебя совершенно дикие представления о современной магии, принц. Наше искусство давно вышло из детского возраста, когда творящему требовались подручные средства - вроде танца или слов. Теперь достаточно лишь подумать - и ты окажешься там, где захочешь.
Принц уловил тут некое противоречие, о чем не замедлил сообщить:
-- Погоди, Раамон! Но я же не маг! Я не умею магически мыслить!
-- Это неважно. Со ступеней Галадора в другие миры может уйти абсолютно любой человек.
-- А как я вернусь?
Маг на мгновение нахмурился:
-- Верно... Значит, тебе необходимо пройти обряд.
-- Что еще за обряд?
Раамон неторопливо пояснил, вынимая из-за пояса широкий кинжал:
-- Обряд Крови. Чтобы Галадор запомнил тебя, признал своим кровным ро-дичем и вернул бы тебя в это место.
-- А... в чем состоит обряд Крови?
Маг взглянул Дану в глаза:
-- Ты доверяешь мне, принц?
-- Пока да.
-- Тогда дай мне руку, и ни о чем меня больше не спрашивай.
Дан не успел и глазом моргнуть, а маг уже полоснул кинжалом по его запя-стью. Принц завороженно смотрел, как его кровь тонкой струйкой стекает на дере-вянные ступени, как они темнеют, впитывая саму жизнь, капля по капле вытекаю-щую из его жил.
Наконец Раамон пережал вену, прошептал несколько слов, и ранка закры-лась. Маг торжественно провозгласил:
-- Все! Теперь Галадор запомнил тебя, и уже никакие напасти не помешают тебе вернуться!
Дан, чувствуя легкое головокружение (то ли от потери крови, то ли от от-крывшихся перспектив), спросил:
-- Так что, теперь я могу уйти?
Раамон кивнул:
-- Куда захочешь.
-- В таком случае... Я хочу попасть в тот мир, который недавно покинул! Ту-да, где живет моя Принцесса!..
Мгновение - и вот уже на ступенях Галадора стоит один маг. Спустя секунду к нему присоединилась Гитаэль, поднявшаяся, казалось, прямо из травы. Эльфийка спросила:
-- Ну, как?
Маг озабоченно произнес:
-- Мне удалось отвлечь его - на какое-то время. Пару лет мы выиграли.
-- А потом?
-- А потом, о Королева, он найдет способ вернуться, и нам надо быть гото-выми к его возвращению.