Клоу Рид : другие произведения.

Я просто хочу тебя

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Фанфик по Гарри Поттеру. Пейринг Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер. Синопсис: Гарри Поттер носит много масок - Лорд Поттер, состоятельный молодой холостяк, национальный герой. Но как насчет человека, который останется, когда маски сброшены? Разве он не заслуживает того же счастья? Его друзья знают, что он знает, и они полны решимости увидеть, как он получит это. Ссылка: https://www.fanfiction.net/s/13062751/1/I-Just-Want-You

  Я просто хочу тебя
  
  Синопсис: Гарри Поттер носит много масок - Лорд Поттер, состоятельный молодой холостяк, национальный герой. Но как насчет человека, который останется, когда маски сброшены? Разве он не заслуживает того же счастья? Его друзья знают, что он знает, и они полны решимости увидеть, как он получит это.
  Ссылка: https://www.fanfiction.net/s/13062751/1/I-Just-Want-You
  ХХХ
  
  Общеизвестно, что единственный человек, имеющий удачу, должен быть лишен жены.
  Что касается Гарри Поттера, то Вселенная может идти к черту.
  Гарри распахнул дверь на Гриммо-Плейс Љ12 и скинул свои ботинки с парой тяжелых ударов. Скинув свое шерстяное пальто и повесив его на вешалку, он позвал, - Добби!
  Маленький эльф появился, пытаясь дрожать от волнения и разглаживать свою униформу одновременно. - Как прошло свидание мастера Гарри? - промолвил он.
  - Ужасно, - застонал Гарри, взяв чашку чая, который предложил его друг, и плюхнулся с ним на диван, - Клянусь, я не думаю, что Трейси вообще заинтересована во мне. Я почти уверен, что она согласилась на это свидание только, чтобы ее отец отстал от нее с поиском подходящего жениха.
  Уши Добби поникли от новостей. - Добби печален за мастера Гарри. Добби слышал такие приятные вещи о мисс Дэвис... Добби надеялся, что она сделает мастера Гарри счастливым.
  Увидев своего друга на грани слез, Гарри начал отступать. - Она была очень милой, Добби! У нас просто не было никакой химии, никакой искры или связи. Это показалось ужасным только потому, что мы оба знали об этом в течение первых десяти минут, и все еще приходилось сидеть за ужином с Блейзом и Джинни, и пытаться сделать вид, что мы могли бы быть заинтересованы друг в друге. Хотя, это последние. Я так слушаю Джинни, когда она говорит мне, что у нее есть для меня "идеальное" свидание. Просто еще один потраченный впустую вечер пятницы, - он закончил с раздражением.
  - Мастер Гарри, не должен сдаваться! - бесстрастно начал Добби. - Мастер Гарри заслуживает быть счастливым с кем-то, кто сделает его счастливым, кто-то, кто любит его, кто-то, кто заботиться о нем и...
  - Вот и все, Добби! - прервал Гарри. - Я убежден, что нет женщины пришедшей в волшебный мир, которая бы заботилась обо мне и хотела любить меня. Все они любят мои деньги и заботятся только о том, чтобы быть следующей Леди Поттер или женой героя войны. И такой человек никогда не сделает меня счастливым.
  Добби стоял на своем. - Тогда, Мастер Гарри должен продолжать поиски! Добби уверен, что есть замечательная Мисс, которая сделает все эти вещи; Мастер Гарри просто должен искать ее. Кто знает? Идеальная Мисс может быть, просто под носом у мастера Гарри, - заявил он, с плохо скрытой ухмылкой.
  Гарри покачал головой. Он знал, кого именно имел в виду Добби, и, как они уже говорили несколько раз, этого никогда не произойдет.
  Усевшись по удобнее, Гарри быстро сменил тему и блаженно потерял себя в воспоминаниях Добби, о каждом моменте своего трудолюбивого дня и его планах на завтра, как и диктовала их традиция. Он был так сосредоточен на попытке расслабиться, что не заметил, как маленький эльф был немного отвлечен, почти, как если бы его разум был на совершенно другом плане.
  Ххх
  Гермиона аппарировала в свой офис в понедельник утром и поблагодарила Мерлина за хорошее зелье от похмелья. Она не могла вспомнить, почему она продолжала подвергать себя воскресным ужинам Уизли, если все, что Молли собиралась сделать, было бегать с арфой вокруг нее и Рона, и о том, чтобы они снова были вместе. Они оба очень быстро решили, после финальной битвы, что, несмотря на их взрывную химию, это все, что их романтические отношения могли когда - либо быть - неустойчивыми, раздражающими и несчастными.
  На самом деле, в течение четырех лет, которые прошли, Рон управился с несколькими здоровыми отношениями с другими ведьмами, и Гермиона была очень счастлива за него, в этом отношении. Ее личная жизнь была гораздо менее плодотворной. После года ничего, кроме ужасных свиданий, Гермиона списала это на плохой вкус у мужчин и отказалась от свиданий.
  Она так увлеклась своими мыслями, что чуть не пропустила большой букет красных тюльпанов, лежащий на столе. Когда она чуть не сбила их ее тяжелой сумкой, она несколько раз моргнула в замешательстве, а затем вскрыла прикрепленный карточку.
  ХХХ
  Гермиона
  Как бы ни были прекрасны эти цветы, у них нет ни чего от тебя, моя дорогая. Ты гораздо более сияющая, чем любой цветок, и твоя красота только усиливается твоим блеском и силой. Я надеюсь, однажды, произнести эти слова лицом к лицу, но до тех пор пусть эти цветы будут символом моей привязанности к тебе.
  ХХХ
  Гермиона смотрела на карточку с широко раскрытыми глазами на мгновение, прежде чем отчаянно перевернуть ее и искать имя. Не видя ничего, она искала квитанцию, счет, уведомление о сделке, что-то, что осталось на ее столе, чтобы сказать ей, кто послал ей это... это... это любовное письмо.
  Погрузившись обратно в офисное кресло, Гермиона смотрела на тюльпаны - ее любимые цветы, ее любимого цвета. Это не может быть совпадением.
  Прежде чем она успела подумать, ее секретарша постучала в ее дверь, давая ей знать, что у нее есть пять минут до ее первой встречи. Гермиона собрала необходимые файлы и направилась к конференц-залу, поклявшись выяснить, кто стоит за этим объявлением... любви?
  Ххх
  Несмотря на свое решение, Гарри позволил себе уговорить на еще одно свидание вслепую, благодаря Джинни. Она поклялась, что Мина будет другой - она играла профессионально в Квиддич, поэтому она зарабатывала много собственных денег, и любовь к спорту была чем-то, что у них обоих будет сразу же общим.
  Он прибыл домой, в среду вечером, в еще худшем настроении, чем после свидания с Трейси. Мина, с ее фальшивым французским акцентом, было почти невозможно понять, и она провела весь вечер, проверяя Гарри. Если бы это было только его лицо или тело, Гарри, вероятно, счел бы это менее оскорбительным. Но, когда они встретились в ресторане, Мина посмотрела сначала то на часы Гарри, то на его запонки, его костюм, и только затем на его глаза. На протяжении всего ужина, она, казалась, более заинтересованной в том, насколько дорогим был его костюм или где все его дома для отдыха расположены, а не то, что Гарри считал плюсами и минусами активного Ловца или то, что он думал о новейшей модели Файерболта. Еще одна женщина хотела его денег, не его сердце.
  Добби встретил его у двери, и эльф быстро прочитал ситуацию.
  -Мастер Гарри, похоже, не наслаждался своим свиданием, - подытожил он. - Вы хотите поговорить об этом?
  - Все в порядке, Добби, - ответил Гарри, отмахнувшись от него. - Ты не должен сидеть и слушать, как я жалуюсь на еще одну женщину.
  Эльф выгнул бровь. - Ты всегда говоришь, что ты не мой хозяин - ты мой друг. И Добби думает, что было бы хорошо, если бы Мастер Гарри присел и поговорил со своим другом, о плохом дне.
  Трудно было спорить с этой логикой, задумался Гарри. - Хорошо, но нам понадобятся закуски, чай и, может быть, что-то покрепче, - проинструктировал он.
  Добби щелкнул пальцами, и в его руке появился серебряный поднос со всеми необходимыми предметами. - Идите за мной, Мастер Гарри. Расскажите Добби о своих проблемах.
  Гарри последовал за своим самым маленьким другом в гостиную, и сзади он не мог видеть самодовольную усмешку эльфа.
  Ххх
  Гермиона с нетерпением ждала своих пятничных обедов с Гарри больше, чем любая другая часть ее недели. Они оба были очень занятыми людьми - она возглавляла позицию ха равенство в ДРиРМС (департамент регистрации и регулирования магических существ), он работал над тем, чтобы ее законы были приняты в Визенгамоте, поэтому им пришлось много работать, чтобы планировать время друг с другом, вне работы. Но пятничные обеды были не чем иным, как священными. (п/п: я хз, как правильно этот отдел называется в каноне или как правильно его перевести)
  Она только что разместила их обычные заказы в Дырявом Котле, когда Гарри плюхнулся напротив нее в кабинке.
  - Гарри, ты плохо спишь? Ты выглядишь измученным! - воскликнула она.
  Он усмехнулся над ее предсказуемым беспокойством. - Спасибо, Миона, я знаю, что выгляжу дерьмово. У меня просто много чего происходит, и вдобавок ко всему, Джинни отправила меня на ужасное свидание пару дней назад. Ты знаешь, как это бесит меня.
  Гермиона кивнула. Она знала, потому что она была историческим другом, который вытаскивал его из жалости к себе, плохих свиданий, с хорошей зажигательной речью и быстрым ударом в зад. - Позволь мне услышать об этом?
  Большая часть обеда была проведена с Гарри, дико жестикулирующим, когда он бушевал против прозрачного золотискательства Мины. После того, как он выпусти из себя пар, он рассказал ей немного о неудаче с Трейси, и он повторил свое обещание дать клятву покончить с женщинами и встречаться.
  - Я называю это бычье дерьмо, Гарри Поттер, - дразнила Гермиона, когда они вышли из двери и вернулись к точке аппарации. - Говори, что хочешь, но ты безнадежный романтик. Ты никогда не откажешься от свиданий, потому что это отказ от идеи романтики, рыцарства и любви. - Увидев, как он закатывает глаза и пытается не краснеть, Гермиона ухмыльнулась в триумфе. - Признай, приятель, у меня есть твой номер.
  Остановившись на аппарационной площадке, Гарри притянул ее для быстрого объятия. - Ты права, как обычно, Миона, - с долгим страданием вздохнул он. - Никто не знает меня лучше тебя. Но, опять же, никто не знает тебя лучше меня. - Он уронил легкий поцелуй в ее волосы и быстро аппарировал в свой кабинет.
  Ноги Гермионы только коснулись пола ее кабинета, когда слова Гарри достигли ее: "никто не знал ее лучше него".
  Никто другой не знает ее любимые цветы. Никто другой не смог бы написать ей любовное письмо, которое похвалило бы ее внешность и ее ум, так легко. Никто другой не имел чувства романтики, необходимого для того, чтобы оставить секретные сообщения о прекрасном настоящем таким образом.
  Цветы могли быть только от Гарри.
  Великий Мерлин. Лучший друг, в которого она всегда была влюблена, тоже может быть влюблен в нее.
  Ххх
  Мало кто в мире знал, что, когда дело касалось его близких, Гарри Поттер был полным слабаком. Джинни Забини не только знала об этом; она не испытывала никаких проблем с их эксплуатацией. Все, что потребовалось, было одним взглядом в эти щенячьи глаза и обещание от нее, что эта девушка была другой, и Гарри нашел себя на еще одном свидании.
  Добби был подсознательно готов к раннему возвращению Гарри со своего свидания. - Мастер Гарри хорошо провел время? - сладко спросил маленький эльф.
  Гарри вздохнул и утонул в любимом кресле. - Это была очередная катастрофа. Мы ходили в шикарный бар за парой напитков... у меня не получилось пообедать полностью, особенно в пятницу... и мы столкнулись с некоторыми друзьями Дафны из Франции. Вместо того, чтобы представить меня и помочь мне узнать их, как людей, она провела более часа, говоря о политике и рассказывала мне, как замечательно было бы мне, как Лорду Поттеру, иметь ухо кого-то во Французском Визенгамоте. Я даже не узнал их имен! Она просто продолжала называть их "Лорд Бомонт" и "представитель Петтелье". Если бы у меня был шанс спросить их об этом, я бы поспорил, что наши политические программы даже не совпадают.
  Добби дал ему грустную улыбку и предложил ему стакан Огневиски, борясь, чтобы успокоить его волнение.
  Ххх
  В субботу, во второй половине дня, Джинни устроилась в самом удобном кресле Гермионы, пока брюнетка шагала взад вперед перед ней. Женщина, только что рассказала ей о букете-сюрпризе и о сообщении, которое мог оставить только Гарри.
  - Я просто не понимаю! - она кричала, сгребая руками через ее запутанную гриву. - Почему он просто не сказал мне?
  Джинни ухмыльнулась. - Ты знаешь, каким Гарри становиться, Гермиона. Когда дело доходит до встречи со злодеями, он может сделать все это, не моргнув и глазом. Но посмотри на его эмоции? Он, скорее всего, загонит их в темный угол и никогда не столкнется с возможностью отказа. Черт, когда мы, очень мало, но все же встречались, я была тем, кто должен был сделать первый шаг! Гарри - самый храбрый человек, которого я знаю, но, когда дело доходит до любви, он трус.
  Гермиона перестала расхаживать. - Ты права, Джин. Я должна быть тем, кто будет противостоять ему. И я не знаю, как долго я смогу держать это в подвешенном состоянии. Я годами пыталась отрицать, что влюблена в него, и больше не хочу терять время. Да, я думаю, мы должны поговорить по-другому за обедом в эту пятницу. Мы можем вернуться сюда...
  Когда Гермиона возобновила свои шаги и начала планировать вслух, к окну подлетела курьерская сова. Гермиона быстро избавила его от тяжелой коробки, дала ей совиное угощение, прежде чем она снова взлетела. Она осмотрела оберточную бумагу и, не найдя обратного адреса, осторожно открыла упаковку. Ее челюсть упала, и дрожащей рукой она вытащила 100-летний юбилейный выпуск "Хогвартса: История". Она вскрикнула от радости и начала внимательно листать хрупкую книгу.
  Джинни чувствовала, что Гермиона отвлеклась, чтобы, наконец, отпустить ее самодовольную улыбку. Да, этот план может действительно сработать.
  Ххх
  Гарри проклял себя за то, что отказался от еще одного совершенного хорошего вечера в понедельник, для одного их "идеальных" свиданий Джинни. Поклонение Ромильды Вейн герою было последней каплей. Гарри доблестно пытался завести разговор, но после двух бокалов он прямо сказал своему бывшему товарищу по Гриффиндору, что это просто не сработает и аппарировал обратно домой.
  Гарри откинулся на спинку кресла, когда Добби принес чай и печенье для них обоих. -Что я сделал, чтобы заслужить это Добби? - Гарри спросил взглядом.
  - Добби снова и снова говорил мастеру Гарри, что он этого не делает. Если бы он просто был храбрым человеком, Добби знает, что он такой, и попросите Мисс Миону на свидание...
  Гарри снова закатил глаза, услышав этот совет от своего друга, но на этот раз он действительно перестал думать об этом. Как он сказал Гермионе в пятницу, они знали друг друга лучше, чем кто-любо другой. Он знал, что Гермиона любит и ценит его как Гарри, а не Лорда Поттера, мальчика-который-выжил, или одного из самых богатых людей в Британии. Она была добра, умна и великолепна в придачу. Гарри давно узнал, что его привлекает его лучший друг, но он всегда боялся разрушить их дружбу, что действовало на его чувство. Но теперь он, наконец, оказался готов попытаться завоевать сердце Гермионы и предложить свое собственное взамен.
  - Добби, я думаю, ты прав, - вздохнул он. Допив свою кружку, Гарри вбежал в свой кабинет, чтобы над своим планом по ухаживанию за Гермионой. Добби прыгнул на пол, чтобы позвонить через камин некой рыжей.
  Ххх
   В среду утром Гермиона нашла еще один букет красных тюльпанов на своем столе, и на этот раз в нем был 116 сонет Шекспира - ее абсолютный фаворит, и, по ее мнению, самый романтичный из сонетов.
  В четверг утром Гермиона получила еще одну доставку совами. Пакет содержал каждое столетнее издание "Хогвартс: история" - десять полных томов! В записке просили о ее присутствия в Гриммо-Плейс, на следующий день на обед. Гермиона вытерла слезы, но она тайно задавалась вопросом, почему Гарри потрудился отправить все десять, когда он уже дал ей первый. Пожимая плечами, она начала действительно с нетерпением ждать завтрашнего дня.
  Гарри нервно ходил взад и вперед перед камином, через который Гермиона переместилась. Добби терпеливо ждал в стороне, стараясь выглядеть безмятежным, а не восторженным.
  Прежде чем она успела заговорить, Гарри приложил палец к ее губам и повел ее в маленькую столовую. Гермиона всюду плакала при виде красных тюльпанов, ее любимого пастушьего пирога в центре стола, а Эл Грин, ее любимый музыкант, играл в старом граммофоне.
  Прежде чем она начала задавать ему вопросы, Гарри мягко повел ее к столу. "Давай сначала хорошо поедим, а, Гермиона? - он пробормотал, вытаскивая из нее стул.
  У них была прекрасная еда, любезно предоставленная Добби, и Гермиона сделала это через свой любимый шоколадный торт, прежде чем она снова начала его.
  - Гарри, нам нужно поговорить, - твердо сказала она, готовясь к трудному разговору.
  - Миона, я позволю тебе сказать все, что ты хочешь, но есть кое-что, что мне нужно снять с груди. - Гарри глубоко вздохнул, закрыл глаза и прошептал, - кажется, я люблю тебя. - Не слыша, как Гермиона поднимается, чтобы убежать, Гарри встретил ее глаза. - Я думаю, что я был влюблен в течение длительного времени, но я боялся сказать тебе. И я не знаю, чувствуешь ли ты то же самое, но я думаю, что нам было бы хорошо вместе. Последние несколько дней я пытался отправить тебе маленькие подарки, чтобы показать, как хорошо я тебя знаю - лучше, чем кто-либо другой, Миона. Но больше всего мне в тебе нравится то, что ты никогда не пытаешься превратить меня в кого-то, кроме Гарри, человека, который ненавидит мыть посуду и никогда не помнит, когда вовремя стричься. Гермиона, я люблю тебя, и я хочу быть с тобой.
  Гермиона оставила его последнее предложение висящим на полминуты, прежде чем начать на него. - Гарри, я так и знала, что это должен быть ты! Я тоже тебя люблю ... думаю, что уже давно.
  Гарри был взволнован, но его сердце упало, когда Гермиона вышла из объятий нахмурившись. - Ты передумала? он пробормотал.
  - Нет, глупыш. Я просто пытаюсь понять, почему ты прислал мне два букета цветов, а затем полный набор столетних изданий после отправки только первого, - сказала она, звуча озадачено.
  Это была очередь Гарри запутаться... пока он не поймал взглядом Добби, краснеющим на его глазах.
  Прежде чем Гарри мог получить свой ответ, Добби произнес, - мисс Уизли и Добби отправили их! Мы старались, чтобы вы, два упрямых дурака, были вместе, и вы нуждались в хорошем толчке! - заявил он.
  Гарри и Гермиона минуту смотрели друг на друга. - Звучит прямо как Джинни! - они сказали в унисон, и все трое рассмеялись. Новая пара пригласила всех, кого они любили на ужин этим вечером, чтобы отпраздновать свои новые отношения и вмешательство друзей.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"