Лопушанская Анна-Мария : другие произведения.

Molto grazie

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Не так часто можно услышать Альбано Карризи в Санкт-Петербурге.

  "Molto grazie!"
  
  Аль Бано (Альбано Карризи) - итальянский певец популярной музыки, мировую известность которому принесли потрясающий голос и незаурядные песни. Голос, на котором выросло не одно поколение, музыкант, выпустивший более 20 сольных альбомов. И вот, спустя 20 лет, он снова приехал в Санкт-Петербург.
  Концерт задерживали. В БКЗ, полностью заполненном зрителями, было тихо. Лишь частые взрывы аплодисментов выдавали некоторое напряжение, связанное с ожиданием артиста. Наконец, зажглись софиты, осветив сцену таинственным темно-синим цветом, и под звуки знаменитой "Angeli", появились музыканты, следом за которыми вышел певец, в безукоризненном костюме с белым шарфом и очаровательной улыбкой.
  "Molto grazie! Спасибо!" - эти слова сопровождали конец каждой песни, в то время, как восторженная публика аплодировала и дарила цветы. "Molto grazie!".
  Он говорил на итальянском. Много. Перед и после каждой песни. Потом достал лист бумаги формата "А" четыре, исписанный с обеих сторон и начал читать речь...на русском. Лучше всего запомнилась одна фраза: "Вот я сейчас спою, и уеду к себе в Италию. Туда, где лучшие макароны, вино и...любовь". Речь закончилась неизменной фразой "Molto grazie! Спасибо!" и, конечно, взрывом аплодисментов.
   "Felicita", "Liberta", "Nostalgia canaglia" - так началось путешествие в прошлое. В какой-то момент певец обратился к залу опять на итальянском. Что-то спросил. В ответ прозвучал.. итальянский. Обрадованный артист вывел даму на сцену и продолжил ей что-то говорить, а дама - тут же стала переводить на русский. В результате зрители узнали сюжет песни "Funicolare", а после услышали и саму песню. "Molto grazie!" были сказаны, дама-переводчик хотела уже сойти со сцены, когда Альбано бросился к подаренным ему букетам, из одного выломал желтую розу и преподнес madam, поцеловав ей руку.
  Необычно было наблюдать, как на сцену один за другим стали выносить столики и стулья. Публика заинтригованно напряглась. Аль Бано спустился в зал, вывел на сцену девушек и дам, преимущественно из первых рядов, рассадил их за столики, предложив вино. Певец, решив еще больше развлечь публику, запел "Очи черные", под громкое суфлерство, сидящих за столами девушек. Но - вино было допито, и с некоторым огорчением дамы сошли со сцены.
  Неожиданно зазвучала песня "O sole mio", в исполнении Карузо. Наконец запел и сам маэстро, украшая музыку своеобразными каденциями и приглашая подпевать зрителей. Музыка стихла и бросив в зал "Molto grazie! Антракт", Аль Бано ушел со сцены.
  Второе отделение пролетело на одном дыхании. Музыкальная сказка, в которую зрители погрузились еще в первом отделении, получила свое продолжение. Вновь звучали замечательные песни, от которых становилось легко и свободно на душе. Публика жила вместе с артистами, подпевала, кидала на сцену цветы и, конечно, аплодировала.
  "Molto grazie! Спасибо" - эта фраза прозвучала в последний раз, и певец вместе музыкантами скрылся, не смотря на обильные аплодисменты. Зрители, не торопясь направились к выходу, а в воздухе еще замирали обрывки песен, услышанных на концерте. Что же, можно считать, вечер удался!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"