Львова Лариса Анатольевна : другие произведения.

Уу-7, 3 группа

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Гумилёв Алексей, "Карамель".
   Уважаемый автор, вы написали замечательный рассказ, но вам не повезло с читателем. "ЭтожЛьвова" (с) Она тупое, поэтому не ужасается, а ржёт. Вот что именно вызвало такую реакцию. Во-первых, техническое бессилие в решении архиважной для замысла задачи - показать распад отравленного энергетиками сознания. Классика располагает богатым арсеналом для демонстрации всяческого неадеквата - от алогизмов до гротеска. Автор же просто не справился с описанием состояния. Вот начало текста: "Когда Марк проснулся, было душно и светло. Догорал август. Марк с силой выдохнул и некоторое время лежал, наблюдая за танцующей пылью. Потом он резко встал и припал к окну. Жара плавила воздух. Ну что стоило "догорающий август" перенести поближе к "жаре". Далее - шедеврально переданные размышления Марка: "Интересно, сейчас день или ночь? Конечно, солнце на небе. Но из окна его не видно" Как может герой утверждать наличие того, что не видно? Вот спутать в нездоровой синеве солнце и луну - самое то для симптомов дереализации. Неумение создать непротиворечивый образ разрушает всю красоту сенсорных и когнитивных нарушений. Во-вторых, ГГ делает несоответствующие его состоянию заявления. К примеру, после того, как его вырвало, он подумает: "Слишком тонкая психика, слишком богатое воображение". Нет, вы только представьте себе: человек увидел фантастическую расчленёнку, его вывернуло, и он объясняет данный факт развитым воображением! Или же это высказался автор-рассказчик? Тогда сбит фокал. А утихнувший после рвоты шум в голове - явный признак повышенного внутричерепного давления. Блин, четвёртый симптом, который можно увидеть у бедолаги Марка. В-третьих, нелады с синтаксическим строением предложений: "Знаешь, как леденцы, очень похоже, что рядом со сладкой ватой продаются", "Что я могу сделать? Что такое, чего не могут другие?" Ну разве трудно выразиться правильно: как леденцы, очень похожие на те, что продаются рядом со сладкой ватой; что я могу сделать такое, чего не могут другие? В-четвёртых, знание грамматических норм должно быть таким же, как стремление ГГ поглощать информацию. "...кое-что от трупа. От неё..." Труп, всё равно чей, существительное мужского рода. В-пятых, слово "прокрастинатор" нужно писать правильно.
   Композиция правильная, соответствует нарастающей психосоматике и замыслу, финальный образ прекрасен. Но не ужастик и не триллер. Просто сырьё для создания по-настоящему убойного текста.
  
   Григорьева Е. А., "Местная байка".
   Солидный рассказ, по-хозяйски обстоятельный. Вроде погреба, ломящегося от припасов, но не имеющего ничего общего с изысканными хоррорными блюдами, которые подали на стол в ненастный осенний вечер. Ага, "ЭтожЛьвова" (с), не обижайтесь, плиз. Во-первых, смущает название. Байка, несмотря на множество видов, самодостаточный, устоявшийся жанр. Рассказ же, показывающий победу над материализованным призраком, заслуживает другого наименования, более близкого к сюжету. "Местная байка", конечно, предполагает обрамление, но действия концентрируются именно на её событиях. И вообще в тексте "центр тяжести", образованный вниманием автора-повествователя, акцентами на деталях, мироощущением ГГ, постоянно смещается то в сторону бытовухи, то в сны, то в область ирреального. А байка и её рассказчик - лишь для объяснения и подпорки всей конструкции. Во-вторых, дробление на три части видений ГГ не создаёт, а убивает саспенс. Лично у меня исчез интерес. Безошибочно выбранные страхи любой женщины - несчастье с ребёнком, потеря любимого - воплощены как-то абсолютно не пугающе. Всё ясно заранее: никто из "местных" не мог одолеть чудовищного призрака, а вот наша ГГ легко справится. В-третьих, смена времён глаголов - прошедшее на настоящее - не создаёт движухи, а заставляет спотыкаться при чтении. В-четвёртых, много не только мешающих повествованию вставных конструкций, образов, деталей, но и лексических средств. К примеру, "под невменяемым, не внемлющим событиям взглядом продавца", "тащит наружу её бездвижное, обмякшее, распаренное тело". И это в кульминационный момент! Но в целом получилось вполне читабельно.
  
   Голиков А. В., "Охота на Хо".
   Рассказ скорее понравился, чем нет. Много несомненных достоинств, а подаче характера ГГ, гармонии между описанием и действием можно у автора поучиться. ГГ сочувствуешь, ибо он живой, с характером, привычками, отношением к жизни. Раскручивающиеся пружиной события заставляют читателя испытать напряжение, и саспенс никакой не нужен. Избежав ловушек здания, ГГ точас попадает в другую, и помереть бы ему в пасти чудовищной детской башки, но - слава Создателю! - это всего лишь сон. Ан нет, события сна уже вторглись в реальность, о чём свидетельствует многозначительное подмигивание. Чем не ужастик? Конечно, никто из взрослых читателей не задрожит, но ведь в созданном автором мире герой переживает действительно ужасные события. В реальность сна, если можно так выразиться, веришь сразу, настолько чётко и ярко прописаны все детали. Лично мне вспомнились кинговские твари из "Тумана". И даже приёмы одинаковые: ГГ видна только часть смертельно опасного мира, который весьма многолик, а сопротивление - жалкая и бесполезная уцелеть - выматывает все силы для новой встречи с ещё более опасным. Кроме того, твари напоминают кинговских повадками и формой.
  Рассказ построен таким образом, чтобы какая-то часть событий была реконструирована читательским воображением. В принципе, это удалось, но мне не понравилось. Хотя в прочитанных конкурсных текстах было столько совершенно лишнего, отвлекающего и рассеивающего внимание, что особенность этого рассказа выглядит на общем фоне достоинством. И всё же фраза из Дневника дефектна: ну какая польза для ГГ знать, ЧТО они делали? Вряд ли чисто познавательный интерес сподвигнет ГГ на вылазку в проклятое место.
  
  Варнава Н., "Танец".
   Рассказ понравился исполнением, но жанровую принадлежность определить затрудняюсь. Не хоррор и не триллер, к тому же никаких "уколов" и ментальных следов картинок. Только лишь одна деталь. Скорее всего, своеобразная психологическая драма, которая постороена по принципу погружения в беспросветный мрак и безнадёгу. В "Энциклопедии преступлений", том 2, читала о маньяке, который, посвятив всю жизнь спасению детей, в какой-то момент жизни стал их убивать. Он сказал о себе: "Это высота, опрокинутая вниз". Как нечто подобное, воспринимается и этот текст. Я помню события, на основе которых написан рассказ. Если на соответствующем сайте воспользоваться тэгом "убийство малолетнего", то можно спятить: детей убивают очень часто, и в половине случаев преступления совершаются родственниками. Короче, рассказ морально подавляет.
  Автор мастерски показал мир глазами душевнобольной. Ей не сочувствуешь, но хотя бы понимаешь суть причин преступного деяния. К тому же автор заставляет читателя почувствовать некое обобщение в шкуре, клетке и танце. У безымянной ГГ есть только шкура и клетка. В принципе, они были в её жизни всегда, но после преступления "овеществились", приобрели предметность. И марионетка нашла своё место. Оттого, видимо, больное сознание не бунтует, не противится действиям охранников, хозяина - теперь не нужно ощущать одиночество, бессмысленность жизни и горечь обмана. Другая часть мира подвергнута странной редукции. А после прочтения уясняешь: в нём ничего нельзя изменить. Респект автору.
  
  Блейк Ирэн, "Особое место".
  С удовольствием читаю рассказы этого автора. Подкупает преданность жанру, искренность повествования, полёт фантазии и непременно позитивный финал. Однако в "Особом месте" столько, на мой взгляд, огрехов, что осилила с большим трудом. Понимаю автора - свежак, недочёты обнаруживаются постепенно. Дефекты своего рассказа увидела только тогда, когда начала потрошить чужие тексты. Но сначала о положительных впечатлениях. "Особое место", конечно, хоррор со всей жанровой атрибутикой. Тема реализована. Автор попытался сыграть чуть ли не на всех ДЕТСКИХ фобиях: боязни потерять родителей, младшего в семье;заблудиться, не выбраться из замкнутого пространства; на страхе перед незнакомцем, изоляцией, неверным поступком и т. д. А для реализации привлёк стандартные жанровые ситуации. Само по себе неплохо, однако читаешь и знаешь, чем всё закончится. Композиция, ИМХО, правильная, но смущает быстрое переключение с одного героя на другого. В крупной форме (С. Кинг, "Оно") это срабатывает, создавая впечателение тотального проникновения зла, а в малой скорее отвлекает и раздражает. Уничтожает все достоинства рассказа речь, "ходульные" сцены и отсутствие сильных красивых образов. Нет, автор как раз пытался написать красиво, но эти попытки выглядят неискренней и неумелой литературщиной. Всё повествование скреплено крупными стежками, нет ощущения погружения в единую художественную реальность. Если автору нужно, могу указать на речевые огрехи, однако думается, что текст отлежится и станет таким, как другие произведения Ирэн Блейк.
  
  Баталова Н. М., "И тогда я услышал".
  Рассказ понравился. Думаю, мало кто усомнится, что это настоящий хоррор, причём написанный мастерски. Несмотря на то, что все мы здесь на УУ хладнокровны и бесстрашны: какой рассказ ни возьми, отзывы почти одинаковы - не страшно! Но хитрый автор текста всё же заставил представить, почувствовать ужас ГГ. Это безошибочный вариант - страх оказаться на месте жертвы. Картинка очень яркая, живая: девочка, котрую варят, открывает глаза и видит ГГ. Он в ужасе от того, что жертва (моральный уровень всех участников действа позволит) может указать на него, и тогда... Или сцена, в которой ГГ осознал потерю самоидентификации. Короче, автору респект. Понравилась деталь - преследующий ГГ запах. Тяжёлый, прилипчивый, сладковатый. Запах тлена, смерти. Понравилось, как в повествовании от первого лица автор создаёт ситуацию т. н. момента речи - с лексическими повторами, паузами, умелой парцелляцией и специфическим арго. Всё это делает ГГ живым, характер выпуклым - мальчика-дол(зачёркнуто)раздолбая, не испорченного интеллектом и нравственными принципами, трусливого эгоиста, никчёмного прожигателя жизни. Название великолепно перекликается с последней фразой рассказа, закольцовывая повествование. Но подзаголовок, забыла, как данная часть текста называется, вообще лишён логики. Где и, самое главное, перед кем, исповедуется рассказчик? Предполагается последействие? Не нашла указаний на него в тексте. Рассказ - кандидат в топ, хотя к речи есть претензии.
  
  Алексеева-Минасян Т. С., "Оттолкнуться от дна".
  Рассказ, ИМХО, отличная психологическая драма с жуткой атмосферой безнадёги и тотального отчуждения, вплоть до утраты самого себя. Тема реализована, картинки отражены. Очень понравились приёмы создания образов - замкнутость, молчание, одиночество, вызывающие ассоциации с фантастическим гротеском Маркеса. Автору удалось довольно сильно "встряхнуть" меня во время чтения: когда стало известно, что родные девушки мертвы и общается она с воссозданными её воображением фантомами, а также в мощной картине изменённого пространства ванной. Хотя "дно" самой ванны, от которого оттолкнулась героиня, несколько снижает "высоту" образа, чрезмерно привязывая его к быту. Спасибо за рассказ! Сложно будет выбрать топ из пяти понравившихся рассказов.
  
  Чилима Алёна, "Последний шанс".
  Рассказ произвёл впечатление. Было ли так задумано, что картинки словаются в одно целое только по прочтении всего текста, не знаю. Но именно тогда ощущается вся сила "Последнего шанса". Начало с завязкой интереса не вызывают, таких в сетевой литературе полным-полно; причём все мышеловки с сыром ничем друг от друга не отличаются: деньги - объект исследования - обман со стороны некой группы человеконенавистников. Разница только в том, как будет трепыхаться герой, и мере оптимизма самого автора. А вот далее - сочные, колоритные описания глюков в условиях "сенсорной депривации". Больше всего пробрал образ сосиски, пронзённой свисающими червями. Особенность этих глюков в том, что они представялют своеобразную "микротрагедию", как бы переживаются разными личностями. Потом выясняется, что всё это видит один человек, и становится ясно, почему испытуемые не выживают. Ну а цинизму исследователей уже не удивляешься. Всё было бы великолепно, кабы не ошибки в исполнении. Про знаки препинания автору уже говорили. В последнем абзаце автор пишет о сыворотке и веществе попеременно, употребляя местоимения, что запутывает и отвлекает при чтении. Ещё показалась лишней часть текста про встречу с незнакомцем в клетчатой рубашке. Спасибо за рассказ.
  
  Фоменко А., "Наташа".
  История понравилась, но речь просто вынесла мозг. Интрига без атмосферы, создаваемой словом, много теряет. Если не всё: интересно, но не страшно ни разу. А почему у Наташи такая отталкивающая внешность? Обычно, являясь людям, суккубы выглядят очень привлекательно. К тому же ГГ наделена "глупой улыбкой". Как-то не по уставу :)
  
  Мудрая Т. А., "Ржавь".
  Не понравилось(зачёркнуто)не доросла я до восхищения творчеством уважаемого автора.
  
  Иевлева А., "Игрушка ужаса".
  Завязка сначала убила всякое желание погружаться в текст - в сети столько рассказов начинаются с аварии, не пересчитать. Но потом читалось не без удовольствия. Особенно понравилась сцена купания в кислоте. Финальная воронка вообще блеск. Фигура в чёрном напомнила Ночь Метерлинка с детьми - Сном и Смертью. Спасибо за рассказ.
  
  Никитюк В. Ю., "Радуга бездны".
  Кому как, а по мне этот рассказ - жуть жуткая. Какое голосование? Автора нужно сразу же наградить премией имени Церетели.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"