Львова Лариса Анатольевна : другие произведения.

"Дочитав..., в голове вспыхнуло фундаметальное "И что?" (с) , или размышления над положительными отзывами читателя номер один

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   "Дочитав..., в голове вспыхнуло фундаметальное: "И что?" (с), или размышление над положительными отзывами читателя номер один
   Обожаю читательские обзоры. Жду точно так же, как произведения знакомых авторов. На что они мне, а? Делать нечего? Вот именно. Не балуют авторов хоррорными конкурсами. Лакуну между ЧД и ССК один раз заполнила Виселица и была разобрана на дровишки. Хорошего помаленьку, так? Никто не обязан авторов развлекать или занимать.
   Я бросаюсь читать каждый обзор потому, что хочется больше времени побарахтаться в "тёмных волнах".
   Ещё очень интересно составить представление о ТГ. На сей момент она мне кажется анакондой, которая задавит -- и глазом не успеешь моргнуть, отрыгнёт косточки авторские, и в глазах её мелькнёт холодное и циничное: "Не моё!" Шутка, есличо.
   Читательский труд не просто тяжёлый, а... Слова теряются, как вспомню свой опыт. Работы с ошибками всех сортов реально способны повлиять на самочувствие. Я трижды собиралась бросить участие в ТГ (зловредность не позволила) - здоровье и хорошее настроение важнее, мало что ли проблем в жизни, кроме чужой безграмотности. Так что ещё нужно разобраться, кто на отборе анаконда.
   Однако сделать какие-либо выводы по материалам обзоров не могу. Трудно разобраться в предпочтениях - то подайте персик, то апельсин, то жить невозможно без солёного огурца. Возьмём отзывы читателя номер один. Молодец, герой и просто литературный красавец, он регулярно постил полноценную критику (напомню, даже реплика по поводу прочитанного считается критикой), да ещё и раздавал советы, отвешивал люлей, пытался сказать "фи" тенденциям в работе авторов, делал отсылки к мировым кинематографу и литературе. Я с внимала с уважением и "раскрытой варежкой", сокрушалась, какая же я дура - да, на мой текст отзыв тоже был отрицательный. Говорю всерьёз, моя вера в весомость и правильность выводов читателя номер один крепла от обзора к обзору, пока не прочла критический отзыв к рассказу "Трофим".
   Это ситуацию переломило. Я перечитала положительные заключения и насторожилась: что-то не то с этим читателем-передовиком. Ну кто ж так выражает "положительность", что создаётся впечатление, будто автора текста обругали? А потом поняла: да для него все результаты авторских усилий - "нудная, брюзжащая каша" (с)
   Ну что ж, как говорится в старинной пословице, раба сама себя бьёт, коли плохо ткёт.
   Часть вполне толковых, информационно полных отзывов на тексты, удостоившихся духоподъёмных "да" от первого читателя, очень полезно прочесть. Хотя и смущает тот факт, что с этими текстами я могу не встретиться вовсе. Зато можно обнаружить нечто общее со своими читательскими интересами - сплаттерпанк, трэш, чёрный юмор. Писать вышеупомянутое я не умею, но прочла бы с удовольствием. Более того, появляется некий азарт - попала бы в руки, к примеру, "Жертва", потому что выданное заключение ("Приятный хоррор, который, заигрывая с детективным жанром... старается напугать, в отличие от фантастики и фэнтези отбора, ужасами лишь притворяющимися" (с)) вызывает непреодолимое желание ознакомиться с текстами и предметно побеседовать с первым читателем. Вообще с нетерпением жду результатов, книги и обсуждения.
   Другая часть положительных отзывов мне представляется вполне себе антирекламой. К примеру, автора "Грязнули" ЧN1 похвалил бы за речь, но "Немного не понравилось шаблонное развитие сюжета, да и клоунов-кукол уже пруд пруди, надоели..." (с) Серьёзно? С каких это пор втюхивают любителям хоррора шаблоны и шаблонных персов? А ведь голос передовика отбора может повлиять на появление "Грязнули" в ССК-22.
   И других "шаблонных" текстов тоже. К примеру, "Остряк" одобрен за следующее: "Остросюжетный мистический триллер про маньяка, вернувшегося с того света" (с). Ага, давно не было маньяков, вернувшихся оттуда, ни в кино, ни в литературе. Читатели-зрители соскучились. ЧN1 не упустил случая легонько поддать авторам, которые не поработали над композицией и сюжетом, "Остряку" же несказанно повезло с отзывом: "история ощущается как продолжение чего-то, вставка или мостик между книгами" (с) Другие тексты за гораздо меньшие грехи (судя по тому, что сообщено о них в отзывах) полетели в топку.
   Но круче, чем по "Остряку", ЧN1 высказался (напомню, что речь идёт о положительном заключении) о "Прогулке с кроликами": "Рассказ одновременно выглядит и большим по объёму, но при этом слегка нераскрытым, скомканным по сюжету, нужна как минимум повесть(!), а то и натуральный роман (!!!)"
   Несколько слов о художественной речи. В отзыве к рассказу "Грязнуля" ЧN1 описаны достоинства текста - речевые изыски вроде яблонь, фехтующих ветвями, деревьев, изрисовавших тротуар паутиной теней. И это всё поименовано хоррором. И за это отдан голос. Я бы, увидев такую антирекламу, текст вообще не открыла. Хоррор люблю вовсе не за красивые метафоры. А почему бы просто не написать: "да, да, да" за то, что прочёл не отрываясь, за то, что рассказ хорош. К чему аналитика, спрыгнувшая с дуба головой вниз? Зачем псевдоредакторская категоричность и литературоведческая устремлённость в стиле Латунского?
   Все помнят, что у ЧN1 некоторые тексты, особенно фантастика и фэнтези, не хоррор? А вот "Лох" удостаивается голоса, потому что "Не всё же в чернуху и мрак удаляться" (с) Во как! То ли ЧN1 забыл об особенностях отбора, то ли автор "Лоха" ему кум, товарищ и брат.
   Пишите отзывы непротиворечиво, господа-читатели! Что? Говорите, я в прошлом году сама накосячила и увязла в противоречиях? Так это было в прошлом году, где баушко стояла по другую сторону баррикад. А сейчас могу и инсинуации себе позволить - есть таки расхождения в системе оценок и суждений ЧN1.
   Он (упомянутый читатель) предпочитает жёстко высечь авторов, которые от неопытности пишут о другой стране. По поводу одобренных "Винных людей" ЧN1 заявляет: "Иностранщина нужна тексту, грамотно вплетена в историю" (с) Мда... Думаю, текстам пофиг на локацию, имена и прочее. Им нужен умелый автор, дарование которого позволяет писать общечеловеческое и грамотно использовать слово. Допустим, получила я оплеуху за "иностранщину", прочла отзыв на "Винных людей" и задумалась: а не крездит ли читатель, может, ну его туда-то? И пусть мнение своё прихватит.
   Мини-рецка на "Трофима" - просто шедевр! "Сюжет не нов, но интересно вписан в наши реалии" (с) Стало быть, по вкусам автора, действие должно быть приближено к современности. Старина, то бишь истхоррор, не подходит. Ну что ж, читатель в своём праве. Но почему современность - это прикрытие, под которое можно сунуть любой шаблон? "Интересно было гадать с героями, что же этот Трофим всё за ними тащится и зачем разговаривает по игрушечному телефону?" (с) Вот нифига мне это не интересно. Мне интересен уровень пуэрилизма человека, которому это интересно. "...всё становится ясно и твистов никаких не будет... алогичный эпизод... натянутая мотивация.. не верю... не хватает немного образности" (с) И за всё это - добро на публикацию в ССК?!!
   Одобрен рассказ "Всё равно пользы нет". Если он был на ЧД, то я с ним знакома. И считаю, что уровень его - поближе к плинтусу, а не к ССК. Но это дело вкуса.
   В отношении стилизаций по Лавкрафту моё мнение со вкусами ЧN1 не совпадает. Не знаю, в чём дело. У меня есть книги писателя, время от времени перечитываю. Но закосов под его творчество не переношу.
   Ещё одно вкусовое различие - отношение к темам, связанным с деревней. Я горожанка в трёх поколениях, в деревне родственников нет, в прошлом веке бывала у друзей или фольклором-диалектами занималась. Но пишется легко только про деревню. В городе мне не страшно, вернее, отсутствует то настроение, которое заставляло Гоголя с замершим сердцем пробираться по улицам Петербурга. Мне нравится, как это объясняет Бродский. Стоит только поменять одно слово на сами-знаете-кого:
   В деревне Бог живёт не по углам,
как думают насмешники, а всюду.
Он освящает кровлю и посуду
и честно двери делит пополам.
   В деревне он -- в избытке. В чугуне
он варит по субботам чечевицу,
приплясывает сонно на огне,
подмигивает мне, как очевидцу.
   Он изгороди ставит. Выдаёт
девицу за лесничего. И в шутку
устраивает вечный недолёт
объездчику, стреляющему в утку.
   Возможность же всё это наблюдать,
к осеннему прислушиваясь свисту,
единственная, в общем, благодать,
доступная в деревне атеисту.
   Думаю, обращение современных авторов к деревне обусловлено чем-то вроде генетической памяти о времени, когда наши предки под крылом праматери городов сказывали первые сказки, дрожа от чистого ужаса. Мария Гинзбург, проводя на СИ конкурсы Укол Ужаса, делала подборки материала по теме, в разделе УУ можно прочитать подробнее.
   Стоит ли издеваться над тем, что побуждает авторов к экспресии? Качество рассказов от локации действия не зависит.
   А уж количество ведьм-старух может разве что насмешить, нежели натолкнуть на мысль о недостатке авторской фантазии. Опять же архетипы, культовые образы, традиционные герои народной прозы...
   Короче, нужны ли отзывы на ССК? Обязательно! Идущие от читательского сердца, без уклонов и закидонов. И, пожалуйста, не такие, как в произведении абсурда, где каждый последующие предложение, абзац или мысль отрицает предыдущие.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"