Лысенко Сергей Сергеевич : другие произведения.

Чайлдфрi(укр)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Лауреат(2-3 место) конкурса современной украинской драматургии "Драма на драбинi".


ЧАЙЛДФРI

   Дiйовi особи:
   Арсенiй - парубок;
   Ксенiя - дiвчина;
   Лазар - начальник Арсенiя, потiм - син Арсенiя;
   Лiза - пiдлегла Арсенiя, потiм - дружина Арсенiя.
  

Дiя перша

  
   Арсенiй i Ксенiя сидять в кафе. На столi два келихи з пивом. Посерединi порожня попiльничка.
  
   Арсенiй: Чого ти хочеш вiд мене?
  
   Арсенiй бере келих, вiдсьорбує.
  
   Ксенiя: Менi не сидиться вдома. Менi треба побалакати.
  
   Арсенiй дивиться в очi Ксенi§, жмуриться.
  
   Арсенiй: Не впiзнаю тебе, Сеня.
   Ксенiя: Я сама себе не впiзнаю. Я втратила впевненiсть в усьому.
   Арсенiй: Що з тобою вiдбувається?
   Ксенiя: Щось незрозумiле.
  
   Арсенiй кива.
  
   Ксенiя: Наприклад, сьогоднi на вулицi всi стояли. Я думала, вулиця для того, щоб по нiй ходити. Вона починається в одному мiсцi i закiнчується в iншому. На мiсцi можна стояти, а на вулицi - вже нi. Але замiсть того щоб йти, я зупинилася. Як всi.
   Арсенiй: Я багато разiв стояв на вулицi.
   Ксенiя: З протягнутою рукою?
   Арсенiй: Авжеж - не ногою! Так, я протягував руку допомоги.
   Ксенiя: Я не пам'ятаю такого. Хоча ми зустрiчалися з тобою. Наближалися, мiняли квiти на поцiлунки i вiдразу ж зривалися з мiсця. Стояти на вулицi якось непристойно.
   Арсенiй: Ти справдi заплуталася.
   Ксенiя: На вулицi я пiдiйшла до дiвчини. Нафарбовано§ i вирядженою. Вона палила в недозволеному мiсцi, там був знак - закреслена цигарка. Я нiчого не зрозумiла, а дiвчина розсмiялася. Вона дiстала помаду i зарекреслила зображення пивного келиху. Пiдморгнула менi i облизала губи. Я втекла вiд не§.
  
   Рука Ксенi§ тримтить, коли вона бере келих.
  
   Ксенiя: Далi стояв парубок. Нафарбований i виряджений. Вiн теж палив бiля закреслено§ цигарки. Але сказав менi, що не палить. I що вiн - нiякий не парубок. Вiн був схожий на Брайана Молко.
   Арсенiй: Ти палиш, Сеня?
   Ксенiя: Не впевнена. Тодi менi закортiло. Але менi не вистачило впевненостi попросити цигарку. Якщо стрiляти, то не у Брайана Молко.
  
   Арсенiй дивиться на губи Ксенi§, якi наближаються до келиху.
   Ксенiя: Ранiше я вiдрiзняла бiлих вiд чорних. Проблеми починалися з сiрих. Мишей або вовкiв. Я боялася одних та iнших, але зналася на розмiрах. Могла порiвняти з собою. Але тепер навiть не знаю, наскiльки я велика чи маленька. Чи велике Сонце? В порiвняннi з птахами, якщо не зважати на висоту.
  
   Ксенiя вiдсьорбує з келиху, кривиться.
  
   Ксенiя: Буе!
   Арсенiй: Але нещодавно ти любила пиво!
  
   Арсенiй посмiхається.
  
   Арсенiй: Сеня?
   Ксенiя: Так дивно. Ми розлучилися з тобою. А тепер знову сидимо поруч.
   Арсенiй: Ти хотiла менi щось сказати. Тому я прийшов.
  
   Ксенiя кива.
  
   Ксенiя: Коли я не впевнена, я дивлюся на iнших. Менi важливо, як вони дивляться на мене. Як вiдносяться.
   Арсенiй: А якщо вони самi не впевненi?
  
   Ксенiя знизує плечима.
  
   Арсенiй: Гадаєш, я впевнений у чомусь?
   Ксенiя: Ти казав, що не хочеш дiтей. Я запитала, чи впевнений ти. Ти сказав, що впевнений.
  
   Арсенiй розкручує пальцем попiльничку.
  
   Ксенiя: Ти навiть збирався стерилiзуватися.
  
   Арсенiй кива.
  
   Арсенiй: Менi ще нема тридцяти п'яти. Тому мене висмiяли в клiнiцi. На жаль - ми не в Штатах.
   Ксенiя: Ти iдiот.
  
   Арсенiй посмiхається.
  
   Арсенiй: Ти впевнена?
   Ксенiя: Нi, я ж сказала.
   Арсенiй: Гаразд. Я збирався стерилiзуватися не тому, що не хочу дiтей. Навпаки - я §х хочу.
   Ксенiя: Збоченець.
   Арсенiй: Це не те, що ти подумала. Хоча, звичайно, ти була маленькою на першому побаченнi.
   Ксенiя: На другому, мабуть, пiдросла.
   Арсенiй: Ще б пак! Ти нафарбувалася i стала на каблуки.
   Ксенiя: Я навчилася у навколишнiх жiнок.
  
   Арсенiй дивиться навкруги.
  
   Ксенiя: Вони такi впевненi на вигляд. А всерединi, напевно, б'ється серце. Воно б'є у всi дзвони.
   Арсенiй: На вигляд вони взагалi безсердечнi.
   Ксенiя: Тодi що у них всерединi? Порожнеча?
   Арсенiй: Не обов'язково. Вони наповненi мiкроорганiзмами. Рiзною заразою. Тому що не стерилiзованi.
   Ксенiя: А як же дiти?
   Арсенiй: У моєму розумiннi вони теж мiкроорганiзми.
  
   Ксенiя п'є пиво, кривиться.
  
   Ксенiя: Я думала...
   Арсенiй: Знаю, ти мала час.
Ксенiя: А ти хiба нi, Сеня?
   Арсенiй: Я - нi, Сеня. Я працюю. Завжди.
  
   Арсенiй п'є пиво.
  
   Ксенiя: Чула, що у тебе зараз iнша. Ця баба... Лiза.
Арсенiй: Я пiдкорив §§.
Ксенiя: Ви вже спите разом?
Арсенiй: Останнiм часом у мене безсоння ...
Ксенiя: Ти настiльки бо§шся дiтей?
   Арсенiй: Ми обговорювали це з тобою мiллiон разiв. Перед тим як спати.
  
   Ксенiя кива.
  
   Арсенiй: Як i ранiше, я не хочу ставати рабом дитини. Мiняти пелюшки i годувати §§ молоком, щойно та розреветься.
Ксенiя: Для цього iснує мати.
Арсенiй: Менi доведеться працювати ще бiльше. Залишатися допiзна або десь пiдробляти. Але ж головне якiсть, а не кiлькiсть. Дитина поставить хрест на мо§й кар'єрi.
Ксенiя: Ти отримаєш допомогу. Вона зараз велика.
Арсенiй: Вона одноразова. А дiти ростуть нескiнченно довго.
Ксенiя: Допоможуть бабусi з дiдусями. Потiм - садки та школи.

Арсенiй допиває пиво.

Арсенiй: I взагалi - я ненавиджу цих малявок. Я настраждався вiд них в дитинствi.
Ксенiя: Страждання не скiнчилися.

Арсенiй здивовано дивиться на Ксенiю.

Ксенiя: Ти натягуєш цiлу пачку презервативiв i набиваєш дiвчину таблетками пiд зав'язку. Хiба це нормально?

Арсенiй пiднiмається.

Арсенiй: Пiду замовлю ще пива.
Ксенiя (навздогiн): А пiсля пива у тебе взагалi нiчого не виходить.

Арсенiй йде.

Ксенiя (собi пiд нiс): Що я тут роблю?.. Дома було набагато краще.

Ксенiя п'є пиво.

Ксенiя: Всi дивляться на мене, немов на дурочку. Нiби я переходжу дорогу на червоне. Або забула вдягти трусики.

Ксенiя заглядає собi пiд спiдницю.

Ксенiя: Люди... люди... Навкруги однi люди. Невже вони всi працюють?

Ксенiя озирається в пошуках Арсенiя.

Ксенiя: Може, Сеня прав? Якби люди стерилiзувалися, мене не оточували б люди.

Ксенiя тягнеться до келиха, вiн порожнiй.

Ксенiя: О нi... Нi! Що за думки? Я iдiотка...

До столу повертається Арсенiй з повним келихом пива.

Арсенiй: Про що ти говорила?
Ксенiя: Менi погано, я не впевнена в собi.
Арсенiй: Якщо тобi не допомогло пиво, я безсилий.

Ксенiя вiдпиває з келиха Арсенiя.

Арсенiй: Менi здалося, ти вже напилася.
Ксенiя: Я нервую.

Арсенiй повертає собi келих.

Арсенiй: До речi, щодо бабусь i дiдусiв

Ксенiя уважно дивиться на Арсенiя.

Арсенiй: Мо§ бабуся з дiдусем народилися в один рiк. Настiльки давно, що могли доводитися менi прабабусею i прадiдусем. I вони не мали дiтей.
Ксенiя: А твоя мама?

Арсенiй посмiхається.

Арсенiй: Вона менi не мама, а тато.
Ксенiя: Що?
Арсенiй: Вона вдягала джинси, пила пиво i дивилась футбол.
Ксенiя: Тобто у тебе було два батька?

Арсенiй кива.

Арсенiй: Два кiнця, два кiльця, а посерединi цвях.
Ксенiя: Ти п'яний?
Арсенiй: Недостатньо для моє§ роботи.
Ксенiя: А де ти зараз працюєш?
Арсенiй: Поблизу.

Арсенiй п'є пиво.

Ксенiя: Тво§ бабуся з дiдусем i померли в один рiк?
Арсенiй: У смертi вони теж однолiтки.
Ксенiя: Розкажи...

Арсенiй дiстає мобiльник, дивиться на годинник.

Ксенiя: Тобi пора?
Арсенiй: Я можу спiзнитися...
Ксенiя: Спiзнись.

Арсенiй п'є пиво. Потiм кива.

Арсенiй: Бабуся з дiдусем народилися не тiльки в один рiк, але i в одну годину. Одночасно.
Ксенiя: А померли?
Арсенiй: Померли теж. Я був на похоронах ...

Арсенiй нервово допиває пиво.

Ксенiя: I?
Арсенiй: У трунi лежав один чоловiк. Вiн не був схожий нi на бабусю, нi на дiдуся.
Ксенiя: Мерцi рiдко схожi на живих. Вони жалюгiднi.
Арсенiй: Вони як ляльки. Всi ревiли, а у мене нiяк не виходило видавити сльозу... Люди... Обличчя ... Вони гладили мене по головi, обiймали. Старшi спiвчувати i боляче тиснули руку.

Ксенiя спiвчутливо дивиться на Арсенiя.

Арсенiй: Папа запропонував поцiлувати бабусю на прощання. А iнший тато потягнув мене до дiдуся. Швидко цiлуй, наказав вiн, цiлуй дiда, а то зараз заб'ють труну. Якщо не встигнеш, я тебе сам заб'ю.
Ксенiя: Я нiколи не цiлувала мертвих.
Арсенiй: Я вiдмовився. Коли тато викрутив менi руку, у мене полились сльози, i я побiг до мами. Яка теж тато.
Ксенiя: Добре, що ти мав вибiр.

Арсенiй кива.

Ксенiя: Тобто ти хочеш сказати, що тво§ бабуся i дiдусь - одна особа?
Арсенiй: Дуже гарний актор. Вiн видавав себе то за жiнку, то за чоловiка. Мiняв голоси i одяг. Вiн обдурив усiх. Навiть маму.
Ксенiя: Але який сенс?
Арсенiй: Думаю, все через любов. Вiн любив лише самого себе. Нiкого не пiдпускав на гарматний пострiл.
Ксенiя: Зображав коханця?
Арсенiй: I коханку.

Ксенiя пiдiймається.

Ксенiя: Я все зрозумiла, Сеня.
Арсенiй: Сядь.

Ксенiя сiдає.

Арсенiй: Так, дiдусь з бабусею пройшли стерилiзацiю. Вони настiльки любили один одного, що вже не могли любити дiтей.
Ксенiя: Але звiдки взялася твоя мама? Або тато.
Арсенiй: Якщо б я не працював, я подумав би про це.
Ксенiя: Давай знайдемо вiдповiдь разом.

Арсенiй кива. Разом з Ксенiєю вони починають пошуки пiд столом.

Арсенiй: Вiдповiдь може бути захована де завгодно.
Ксенiя: А може непомiтно лежати на очах у всiх.
Арсенiй: Або в кишенi.

Арсенiй лiзе в свою кишеню, його обличчя змiнюється.

Ксенiя: Що там, Сеня?
Арсенiй: Ранiше там були грошi.
Ксенiя: Тебе обiкрали?
Арсенiй: Нiчого, я зароблю ще.

Арсенiй i Ксенiя вибираються з-пiд столу.

Ксенiя: Не нервуй, я розплачуся за пиво.
Арсенiй: Але ти не працюєш!
Ксенiя: Є iншi способи.
Арсенiй: Наприклад?

Ксенiя опускає очi.

Ксенiя: Нехай це залишиться моєю таємницею.
Арсенiй: Впевнена?
Ксенiя: Нi... Я не зможу §§ приховати. Хiба що...

Ксенiя пiднiмається i тiкає зi сцени.

Арсенiй: Куди ти, Сеня?

Арсенiй бере в руки порожнiй келих.

Арсенiй (собi пiд нiс): Така чужа... А нещодавно я лежав бiля не§... У нас могли з'явитися дiти. Ми не були захищенi вiд них на сто вiдсоткiв... Завжди є ймовiрнiсть залетiти. I тодi б почалися проблеми... А менi треба працювати.

Арсенiй ставить келих.

Арсенiй: До речi, ось мiй начальник ...

До столу пiдходить Лазар, вдягнений у костюм. В руках пiднос з §жею.

Лазар: Вас так довго не було, що я вирушив на пошуки.
Арсенiй: Мене обiкрали.
Лазар: Дозвольте присiсти?
Арсенiй: Я з дiвчиною.
Лазар: Ксюшею?

Арсенiй дивується. Лазар сiдає на мiсце Ксенi§.

Лазар: Вона пробiгала по вулицi.

Арсенiй здивовано дивиться на Лазаря.

Лазар: Красиво i прудео. Вона зупинилася бiля мене i запитала, чи добре виглядає. Я сказав, що мрiяв би пробiгтися з нею.
Арсенiй: Куди вона побiгла?
Лазар: А куди може побiгти така чарiвна дiвчина?

Арсенiй знизує плечима.

Арсенiй: Думаю, що не дуже далеко.
Лазар: Ви знову думаєте не про те в робочий час.

Посмiхаючись, Лазар колупає виделкою салат.

Лазар: Не ображайтеся, Сеня. Я злий, як всi начальники. Але це не значить, що я поганий. Якщо б нiхто не ганяв пiдлеглих, то не вставало б Сонце. I ви не пили б зараз пиво.
Арсенiй: Я вже допив.
Лазар: Пиво може зашкодити вашiй кар'єрi.
Арсенiй: Але не так, як дiти.

Лазар знизує плечима.

Лазар: На нашому пiдприємствi працюють навiть багатодiтнi. А ось п'янi - навряд чи.
Арсенiй: Це загроза?
Лазар: Будь-який начальник - загроза для вас.
Арсенiй: Я теж начальник, хоч i дрiбнiший. У мене є пiдлеглi.

Арсенiй пiдводиться i дивиться кудись, маше рукою i клацає пальцями.

Арсенiй: Лiза!
Лазар: Це та прекрасна бабуся, що померла сто рокiв тому?
Арсенiй: Тодi вона ще не була бабусею.

До столу пiдходить Лiза. В §§ руках пiднос з салатом i пивом.

Лазар: Вона i сьогоднi не схожа на бабусю.

Лазар §сть салат.

Лазар: I навiщо було вмирати?

Лiза сiдає за стiл.

Лiза: У тi часи всi вмирали. Дурний приклад - заразний.
Лазар: Смерть - це дурно?
Лiза: Коли вмираєш, звичайно дурно.

Лiза теж §сть свiй салат.

Лазар: I що ж вiдбувалося в тi роки?
Лiза: Йшла вiйна.

Лазар здивовано дивиться на Арсенiя.

Арсенiй: Велика Вiтчизняна.
Лазар: У порiвняннi з чим?
Арсенiй: Про таке не жартують, Лазаре. Чоловiка Лiсавєти вбили на вiйнi.
Лiза: Його вбили, тiльки не назовсiм. Щоб вiн встиг попрощатися. Вiн при§хав додому. Такий гарний, такий коханий. Весь в орденах та медалях, йому дали §х напрокат.

Лiза пережовує. Лазар наколює виделкою шматочки салату.

Лiза: Я прохала його не вмирати. Пообiцяла йому дiтей i пельменiв, хоча в морозилцi давно не було м'яса. Навiть морозилки нiяко§ не було. Чоловiк не повiрив - вiн закрив очi i вмер.
Лазар: А ви?
Лiза: I я. Закрила очi назавжди. А за вiкном гуркотiла вiйна. Нашi боляче били нiмцiв. Тi кричали.
Арсенiй: Розкажи про життя пiсля смертi.

Лiза знову жує. Запиває пивом.

Лiза: Потiм я завела собi нового чоловiка. Вiн теж воював. Цiлком можливо, що на iншiй сторонi. Але чомусь Сталiн його не чiпав. I чоловiк чiпав мене... Поки не з'явилася Лiля.
Лазар: Лiля?
Арсенiй: Згiдно легенди - моя мама. Ось тiльки Лiсавєта менi не бабуся, тому все це брехня.
Лiза: Ми так довго працюємо разом, що могла б вже i стати.
Арсенiй: Я пущу тебе в лiжко лише пiсля стерилiзацi§.

Лiза пiднiмає келих, робить кiлька ковткiв.

Лазар: Добре пиво?
Лiза: Що?

Лазар показує на келих.

Лiза: А... Я просто п'ю його.
Лазар: У вас алкогольна залежнiсть.
Арсенiй: Вiд усього залежнiсть. Вiд води, хлiба, Iнтернету ...

Лазар кривиться.

Лазар: Перестаньте бути дурниками.

Арсенiй i Лiза переглядаються.

Лазар: Алкоголь - це зло.

До столу пiдбiгає Ксенiя. Вона захекалася.

Ксенiя (Арсенiю): Це вона?
Лiза (Арсенiю): Твоя колишня?

Хвилина мовчання. Ксенiя i Лiза свердлять поглядами одна одну.

Лазар: Значить, так!

Всi дивляться на Лазаря.

Лазар: Я начальник Арсенiя. Арсенiю потрiбно працювати.

Лазар пiдiймається, бере Арсенiя пiд руку i веде зi сцени. Арсенiй озирається i сумно дивиться на дiвчат.

Ксенiя: Я йому не хлопчик на побiгеньках.
Лiза: Я не розбираюся в сучасних орiєнтацiях.
Ксенiя: Але це не заважає тобi бiгати за спiдницею Сенi.

Лiза вiдсьорбує з келиха.

Лiза: Та у нас ще нiчого не було!
Ксенiя: Але тобi хотiлося?
Лiза: Не буду брехати. Такий гарний хлопчина...
Ксенiя: Вiн бо§ться дiтей.
Лiза: Вiн же сам ще дитина. I ти - дитина.
Ксенiя: Iди в дупу!

Ксенiя пiдiймається, щоб пiти.

Ксенiя: Або краще я пiду.
Лiза: Сядь!

Ксенiя слухняно сiдає.

Лiза: Коли немає Арсенiя, кажу я.

Ксенiя кива.

Лiза: Ще здалеку я помiтила твою невпевненiсть. Ти точно як я в молодостi.
Ксенiя: А на вид ти не старша за мене.
Лiза: Тим паче, я вже померла, а тобi ще жити i жити.

Лiза гладить Ксенiю по головi.

Лiза: Ранiше менi теж здавалося, що свiт змiнюється. А насправдi змiнювалася я.
Ксенiя: На вулицi всi машини помiняли напрямок.
Лiза: А може, це ти? Ти побiгла не вгору, а вниз по вулицi.
Ксенiя: Перехожi перетворилися на стату§. Вони навiть не моргали.
Лiза: Мабуть, ти бiгла дуже швидко.

Ксенiя знизує плечима.

Лiза: Залишилось дiзнатися, де ти була.
Ксенiя: Не впевнена, що можу тобi довiряти.
Лiза: Я годжуся тебе в бабусi.
Ксенiя: I?
Лiза: I я не боюся смертi.

Ксенiя замислюється.

Ксенiя: Ти п'єш пиво.
Лiза: Я багато чого п'ю. Менi ось виписали пiгулки.
Ксенiя: Протизаплiднi?

Лiза кива i лiзе в кишеню штанiв.

Лiза: Лайно!
Ксенiя: Невже?
Лiза: Та нi - там чисто. Тобто мене обчистили.

Лiза знову суне руку в кишеню.

Ксенiя: Не турбуйся. Я якраз бiгала за грошима.

Лiза продовжує обшукувати себе.

Ксенiя: Я не дуже впевнена, але, можливо, випивка з'§дає всi грошi. I нiякого злодiя не було.
Лiза: Або ти - злодiйка.

Лiза продовжує обшукувати себе.

Лiза: От зараза! Чим же менi тепер розплачуватися?

Ксенiя кладе на стiл купюру.

Ксенiя: Я виручу тебе, але не просто так.

Лiза посувається ближче i нiжно бере Ксенiю за колiно.

Лiза: Згодна.
Ксенiя: Ти пройдеш стерилiзацiю.
Лiза (здивовано): Навiщо?
Ксенiя: Заради Сенi. Вiн повинен працювати в стерильних умовах. Нiяких мiкроорганiзмiв i дiтей.

Лiза вiдсувається вiд Ксенi§.

Ксенiя: Тiльки так ти спокусиш Сеню. Завалиш в лiжко i народиш йому сина.

Лiза хоче встати, але Ксенiя хапає §§ за руку.

Ксенiя: Ти ж хочеш цього?
Лiза: Сеня злякається. Вiн звiльнить мене.

Ксенiя суворо дивиться на Лiзу.

Ксенiя: Його самого звiльнять.
Лiза: Невже?

Лiза посувається ближче до Ксенi§.

Ксенiя: Менi сказав Лазар. Йому потрiбен серйознiший привiд, нiж пияцтво.

Ксенiя бере келих Лiзи, сьорбає пиво.

Ксенiя: Недавно я дала Лазарю, а вiн дав менi грошей. Вони лежать в кишенi, цiла пачка. Вистачить на все - i на пиво, i на стерилiзацiю.

Лiза радiсно кива.

Ксенiя: Сеня кинув мене, i я хочу йому помститися... Я вiдведу тебе в клiнiку. Тобi бiльше тридцяти п'яти, вони стерилiзують тебе без проблем. На паперi.

Лiза допива пиво.

Лiза: Тодi пiшли, злодiйка.
Ксенiя: Пiшли.
  
Дiя друга

Кухня в квартирi Арсенiя. Стiл такий же, як i в кафе. На ньому порожня попiльничка i два келихи пива. Арсенiй i Лiза сидять навпроти один одного, поблизу грається син - Лазар.

Лазар: I-i-i! Ма! Па! Тра-та-та!
Арсенiй (Лiзi): З таким лобом вже пора в армiю. А вiн все в iграшки ... Я ще розумiю - комп'ютернi. Але грати в такi ... Iдиотизм ... Вiн хоч нормально вчиться?
Лiза: Здається, нормально. Це звичайна школа
Арсенiй: Пам'ятаю. Iншi були занадто глибокi для нас.

Лазар пiдкрадається i хапає Арсенiя за ногу. Вiн крутить §§ за годинниковою стрiлкою. Арсенiй кривиться.

Арсенiй: Ох i сильний!

Арсенiй вириває ногу i вiдштовхує Лазаря. Той зi смiхом котиться в гору iграшок.

Арсенiй: Може, здати його в спортивну школу?
Лiза: У класi Лазаря i так однi спортсмени. Всi хлопчики ходять в спортивнiй формi. I в кепках.
Арсенiй: А дiвчатка?
Лiза: Лазар ними не цiкавиться. Вiн каже, що збирається зробити стерилiзацiю.

Арсенiй нервово п'є пиво.

Арсенiй: Вiн абсурдист. Треба було назвати його Йонеско.
Лiза: Ти теж ранiше хотiв стерилiзуватися ...
Арсенiй: У його вiцi я дивився на дiвчат. Одного разу ми мили вiкна, однокласниця стала на пiдвiконня, i свiтло пронизало §§ плаття. Я побачив усе. Я не мiг вiдiрватися вiд того мiсця, де колись з'являться груди.
Лiза: Як §§ звали?

Арсенiй замислюється.

Арсенiй: Таке старе iм'я... А! Точно: Ксенiя.
Лiза: Та сама?
Арсенiй: Та сама, але без грудей. Без зачiски i косметики.

Лазар пiдкрадається до Арсенiя, пiдскакує i б'є його в живiт.

Арсенiй: Добре, що в мене прес.

Лазар з реготом повертається до iграшок.

Арсенiй: А якби на моєму мiсцi сидiла ти?
Лiза: Менi було б боляче.
Арсенiй (Лазарю): Сина, жiнок у живiт бити не можна.
Лазар: Чому, па?
Арсенiй: Всерединi може сидiти дитина. Ти зробиш §й боляче.
Лазар: А якщо тiтонька сти-лi-зу-ва-ла-ся?
Лiза: Стерео...
Арсенiй: Тодi всерединi нiкого не буде. I ти зможеш вдарити.
Лазар: Добре, па.
Лiза: Я ж казала, що вiн молодець.

Лазар пiдкрадається до Лiзи, пiдскакує i б'є §§ в живiт. Лiза хапа ротом повiтря, згинається i падає зi стiльця.

Арсенiй: Хороший удар, синку.
Лiза: За що?
Арсенiй: У тебе ж там нема дитини. Ти стерилiзована.
Лазар: Стилiзована...

Лазар повертається до купi iграшок. Тим часом дзвонять у дверi.

Арсенiй(Лiзi): Сходи вiдкрий.

Лiза пiдiймається з пiдлоги. Хитаючись, йде зi сцени.

Арсенiй(Лазарю): У твоєму вiцi я читав пригодницькi романи. Ти чув про Лу§ Буссенара?

Лазар крутить головою.

Арсенiй: Хаггарда? Сабатiнi? Жюля Верна?

Лазар кидає в Арсенiя машинку. Тим часом у кухню входять Лiза i Ксенiя.

Ксенiя: Привiт, Лазар!
Лазар: Жюльверно!
Ксенiя (Арсенiю): Вiн перечитав книг?
Арсенiй: Навпаки.
Лiза: Синку, потисни тiтцi Сенi руку.

Лазар пiдходить до Ксенi§ i б'є §§ в живiт. Ксенiя скрикує i падає на пiдлогу.

Арсенiй: В принципi, його можна зрозумiти. У твоєму животi нема дитини?

Ксенiя гнiвно дивиться на Арсенiя.

Ксенiя: Не раджу лiзти менi в живiт!

Ксенiя пiдiймається з пiдлоги.

Ксенiя: Те, що всерединi - моє дiло.
Лiза: Яка дiлова!

Ксенiя пiдходить до столу, сiдає на стiлець. Лазар кидає в не§ iграшки.

Арсенiй: Бачу, ти стала впевненою.

Ксенiя посмiхається.

Ксенiя: Я почала нове життя з нуля. За мо§м вiкном тепер тиха вулиця. Навiть не шумлять лiтаки i вiтер. Менi затишно на своєму третьому поверсi. Я знайшла хлопця i роботу. Не на кожен день, а коли менi це дiйсно потрiбно. Я люблю самотнiсть у буднi, а не на свята або вихiднi. Ось чому я йду працювати вдень, а з хлопцем - увечерi. Вiн чайлдфрi, i нам не загрожують дiти.

Лазар кида в Ксенiю iграшку.

Арсенiй: Подякуй бога, що вiн не кидається залiзними танчиками.

Арсенiй показує Ксенi§ синяк.

Лiза: Як не соромно!
Арсенiй: Помовч, жiнка. Я тебе нiколи не любив. Якщо б не стерилiзацiя, я б тебе й пальцем не зачепив.

Лазар пiдкрадається до Арсенiя i знову б'є того в живiт. Арсенiй валиться на пiдлогу.

Лiза: Дякую, синочок.
Арсенiй (з пiдлоги): Так що там з життям?
Ксенiя: Наше життя занадто коротке, щоб жити погано.

Арсенiй повертається на свiй стiлець.

Лiза: Здається, про це написано в будь-якiй книзi.

Ксенiя знизує плечима.

Ксенiя: Я не читаю книг.
Арсенiй: Навiть Лу§ Буссенара?

Ксенiя крутить головою.

Арсенiй: Стiвенсона? Купера? Сальгарi?
Ксенiя: Калiгарi? Я бачила фiльм ...
Лiза: Це iнше

Ксенiя дивиться довкола.

Арсенiй: Одразу попереджаю: у нас немає чого красти.
Лiза: Арсенiй не працює, а я не хочу.
Арсенiй: Iграшки дорожчають.
Лiза: I Лазар росте.
Арсенiй: I долар росте.

Арсенiй i Лiза беруть по келиху i п'ють пиво.

Ксенiя: Бачу, вам вистачає на пиво.
Арсенiй: Його наливають всiм багатодiтним сiм'ям.
Лiза: Одна дитина - це зараз багато.

Ксенiя кива.

Ксенiя: Дiти - це важко.
Лiза: Нас все влаштовує...
Арсенiй: Ми поки справляємося...

Лазар пiдкрадається до Ксенi§, замахується.

Арсенiй (Ксенi§): Стережись!

Ксенiя вiдскакує. Удари Лазаря розсiкають повiтря.

Арсенiй: Ну все, харош.
Ксенiя: Зупинiть його!
Лiза: Досить, сину.

Лазар слухняно повертається до iграшок.

Лазар: Мама стилiзувалась, але я все рiвно вижив.
   Арсенiй: Швидше за все, довiдка була липовою.
Лiза: Як ти смiєш таке говорити? Ти! Батько...
Арсенiй: Я тобi не батько.
Лiза: Зате я мати!

Ксенiя показує пальцем на Арсенiя.

Ксенiя (Арсенiю): Тепер менi зрозумiло, чому у тебе був батько замiсть матерi.
Арсенiй: Чому?

Ксенiя показує пальцем на Лiзу.

Ксенiя (Лiзi): I чому ти померла, а зараз жива.
Лiза: Чому?

Ксенiя посмiхається.

Ксенiя: Тому що ви абсурдиста!
Лазар: А ти - злодiйка.

Арсенiй, Лiза i Ксенiя здивовано дивляться на Лазаря.

Лазар: Вона тирить усе! Перевiрте кальмари.

Арсенiй i Лiза лiзуть руками в кишенi.

Арсенiй: Оце так дiло!
Лiза: Лайно собаче!
Арсенiй: У мене там грiлося морозиво.
Лiза: А у мене був розбитий термометр. Жодно§ ртутного кульки не залишилося.

Арсенiй i Лiза накидаються на Ксенiю i легко скручують §§. Арсенiй намагається засунути руку в кишеню Ксенi§.

Ксенiя: У мене нема кишень. Це муляж.
Арсенiй: Вiддай морозиво!
Лiза: Верни кульки!

Арсенiй i Лiза тягнуть Ксенiю до столу i садять §§ на стiлець.

Арсенiй: Вважай, що ти в полонi. Ти будеш сидiти тут, i чекати покарання. А нам треба порадитися. Лазар догляне за тобою.

Арсенiй i Лiза йдуть зi сцени.

Ксенiя (собi пiд нiс): Я вiдчувала, що не варто сюди йти... Але менi чомусь захотiлося §х побачити. Подивитись на своє вiдображення в §хнiх очах.

Лазар пiдходить ближче.

Ксенiя (собi пiд нiс): Тепер я в полонi. I бiля мене це чудовисько.
Лазар: Сама ти чудовисько. Хоч i замасковане грудьми.
Ксенiя: Знайомий голос.
Лазар: Звичайно, це мiй голос.

Лазар пiдходить до столу i бере келих. Жадiбно п'є пиво.

Ксенiя: Лазар? Ти в тiлi дитини?
Лазар: Дурепа. Я i є Лазар.

Лазар намагається засунути руку пiд одяг Ксенi§. Ксенiя чинить опiр.

Лазар: Зараз я покличу батькiв. I скажу, що ти приставала до мене.
Ксенiя: Приставала?
Лазар: Саме так. Хотiла мене поцiлувати.

Ксенiя з жахом дивиться на Лазаря, який лапає §§ за груди.

Ксенiя: Ти не можеш бути тим самим Лазарем.
Лазар: Чому?
Ксенiя: Минуло надто багато рокiв. Ти вмер.
Лазар: Моя мати теж вмерла. Це нiчого не значить.
Ксенiя: Я бачила, як ти вмер. Ми спали з тобою, а потiм тебе не стало.
Лазар: Може, тобi наснилося?

Ксенiя крутить головою.

Ксенiя: I як же ти став дитиною?
Лазар: Менi складно прикидатися нею. Добре, що дозволяють битися.

Лазар б'є Ксенiю по спинi. Ксенiя вiдкриває рота.

Лазар: Тiльки крикни - i я скажу, що ти мене поцiлувала.
Ксенiя (пошепки): Нiкчема.
Лазар: Тихiше.

Лазар знову суне руку пiд одяг Ксенi§.

Ксенiя (пошепки): Досить мене лапати.
Лазар: Про це мрiють всi хлопчики. Потискати дорослу жiнку.
Ксенiя: I скiльки це триватиме?
Лазар: Поки я не пiдросту.

Ксенiя стогне, на §§ обличчi видно сльози.

Лазар: Ти почала iнше життя, а про мене забула. А мiж iншим, похорон не було.
Ксенiя: Я не люблю дивитися на мертвих. I цiлувати §х.
Лазар: Тобто ти менi вiдказуєш глобально?

Лазар перестає мучити Ксенiю i повертається до iграшок.

Ксенiя: Тепер я не можу бути з тобою. Я пере§хала в iншу квартиру. Я змiнилася.

Лазар починає гратися машинкою.

Лазар: Т-р-р-р! У-ж-ж-ж!
Ксенiя: Лазар?

Лазар тупо дивиться на Ксенiю. Потiм кидає в не§ машинку.

Ксенiя: Ти бiльше нiчого не хочеш менi сказати?

Лазар крутить головою.

Ксенiя: Iди до мене, малюк.

Ксенiя розстiбає кiлька гудзикiв.

Лазар: Ма! Па!

На сцену вибiгають Арсенiй i Лiза.

Арсенiй: Що трапилося, синку?
Лазар: Вона мене поцiлувала!

Ксенiя застiбається.

Ксенiя: Це неправда!
Лiза: Шльондра!

Лiза хапає Ксенiю за волосся, та кричить. Лазар задоволено усмiхається.

Арсенiй: Перестань, мати. У не§ гарне волосся.
Лiза (ображено): А у мене?
Арсенiй: Не впевнений.

Лiза гнiвно смикає Ксенiю за волосся, та кричить.

Лiза: Що таке? Ти втратив впевненiсть?
Арсенiй: Це сталося сьогоднi. Коли я зупинився на вулицi, до мене пiдiйшов Брайан Молко. Нафарбований i виряджений. Вiн сказав привiт. Попросив цигарку. Щось було не так...

Лiза вiдпускає волосся Ксенi§.

Ксенiя: Але ти не куриш.
Арсенiй: Тодi навiщо я зупинився?
Лiза: Може, ти не зупинявся?
Арсенiй: Я думав про це. Але куди дiти Брайана Молко?

Арсенiй, Лiза i Ксенiя замислюються.

Лазар: Його нема серед нас. Як ми можемо вiдштовхуватися вiд нього?
Лiза: Малюк має рацiю.
Арсенiй: Вiн став занадто розумним.
Лiза: Або ми отупiли.

Арсенiй, Лiза i Ксенiя замислюються.

Лазар: Що тут незрозумiлого? Ось, старi, дивiться.

Лазар пiдходить до столу, Арсенiй, Ксенiя та Лiза про всяк випадок прикривають животи руками.

Лазар: Припустимо, я назвусь Джоннi Деппом. I попрошу у вас пива. Ви дасте менi?
Арсенiй: Нiколи в життi.
Лiза: Ти занадто малий.
Лазар: Але якщо б ви не знали, що я маленький. I не знали, хто такий Джоннi Депп.
Арсенiй: До чого ти хилиш?
Лiза: У нас i так мало пива.
Лазар: Абстрагуйтеся!

Лiза прикриває рота рукою, Арсенiй намагається витягнути з штанiв ремiнь.

Арсенiй: Ми вибачали тобi все, синку.
Лiза: Але ми не потерпимо лайки.

Арсенiй нiяк не може витягнути ремiнь, Лiза допомагає йому. Лазар задкує.

Лазар: Ви впевненi, що хочете вiдпороти мене?
Арсенiй: Особисто я - нi.
Лiза: А я останнiм часом сама не своя.

Арсенiй гнiвно дивиться на Лiзу.

Арсенiй: У тебе з'явився iнший?
Лiза: Не впевнена.

Арсенiй нарештi витягує ремiнь. По черзi дивиться на Лазаря, Лiзу i Ксенiю.

Арсенiй: Тепер я не знаю, кого я буду пороти.
Ксенiя: Я взагалi з iншого життя

Арсенiй здивовано дивиться на Ксенiю.

Арсенiй: Давай сядемо.

Арсенiй i Ксенiя сiдають за стiл.

Арсенiй (Ксенi§): Колись ми зустрiчалися з тобою. Менi подобалося, як ти посмiхаєшся. Подобався твiй одяг та взуття. Ти натискала на кнопки лiфта, який вже §де, i нiколи не наступала на стики плит. А потiм ми розлучилися. Я дуже боявся дiтей, щоб спати з тобою. Пам'ятаєш, ми зустрiлися з тобою в кафе? Я розкрив усi сiмейнi таємницi.
Ксенiя: Про сво§ двох батькiв?
Арсенiй: I про бабусю з дiдусем, якi були однiєю людиною.
Ксенiя: Пам'ятаю.

Арсенiй п'є пиво.

Арсенiй: Так от: це неправда.
Ксенiя: Я так i зрозумiла.

Лiза грає в iграшки з Лазарем.

Арсенiй: Мо§ бабуся з дiдусем до сих пiр живi. Вони не стерилiзувалися, але хтось вкрав §х дитину. Пiсля цього вони стали чайлдфрi.
Ксенiя: У тi часи можна було стати навiть ворогом народу.
Арсенiй: Вони зробили правильний вибiр.
Лiза: А тепер вони збираються до нас у гостi.
Арсенiй: Хочуть подивитися на того, хто перемiг стерилiзацiю.
Лiза: Вони будуть через декiлька хвилин...
Арсенiй: I це вб'є §х.
Лiза: Тому що чайлдфрi бояться дiтей.

Лiза i Лазар пiдходять до столу.

Ксенiя: Але Лазар вже не дитина!
Арсенiй: Вони такi старi, що навiть ми для них - дiти.

Арсенiй i Лiза вказують на Лазаря.

Арсенiй: Ти повинна його вкрасти.
Лiза: Хоча б на один вечiр.
Арсенiй: Але можна i назовсiм.

Ксенiя мотає головою.

Ксенiя: Нi, я почала нове життя.
Арсенiй: Тодi де моє морозиво?
Лiза: I мо§ ртутнi кульки?
Лазар: I навiщо ти взагалi прийшла?

Ксенiя знизує плечима.

Ксенiя: Менi не сидiлося вдома... Мiй хлопець застряг у пробцi, коли вiдкривав пляшку.
Лазар: Нема в не§ нiякого хлопця! I навiть роботи нема. Хiба по нiй не видно?

Арсенiй i Лiза кивають.

Лазар: Коли ви виходили, я визначив, що вона давно не була з чоловiком.
Арсенiй: Тодi чому вона бреше?
Лiза: Може, щоб пiдiбратися ближче?
Арсенiй: I обiкрасти нас!

Арсенiй i Лiза знову хапають Ксенiю пiд руки.

Лазар: Або §й подобається дивитися на тих, хто живе гiрше, нiж вона.

Ксенiя опускає голову.

Лазар: Дивитися на тих, хто допиває останнє пиво. I страждає вiд дiтей.

Арсенiй i Лiза заламують Ксенi§ руки.

Лазар: Одного вона не врахувала. Що я той самий Лазар. А Лiза стерилiзувалася по-справжньому.
Арсенiй: I в мене не було термометра в кишенi.
Лiза: А у мене - морозива.

Лазар хапа Ксенiю за груди.

Лазар: Ти така ж, як ранiше.

Ксенiя кива.

Лазар: Я маю на увазi руки. Вони спритнi i швидкi. Зараз ти вкрадеш мене й сховаєш.

В цей момент лунає звук важких крокiв, в кухнi блимає свiтло.

Арсенiй: Це бабуся з дiдусем. Вони вже близько.

Арсенiй i Лiза вiдпускають Ксенiю, вона починає тремтiти, Лазар впивається пальцями в §§ плече.

Арсенiй: Бабуся з дiдусем не повиннi побачити Лазаря.
Лiза: Це видовище вб'є §х.
Лазар (Ксенi§): Дiй!

Лунає дверний дзвiнок.

Лiза: Я вiдкрию.
Арсенiй: Краще я.

Лазар дивиться навкруги.

Лазар: Так куди ти мене засунеш?

Арсенiй i Лiза йдуть зi сцени. Ксенiя бере келих, допиває пиво.

Ксенiя: В дупу!
   Ксенiя посмiхається. Лазар задкує.
  
   Завiса
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"