Лысенко Сергей Сергеевич : другие произведения.

Пушкины

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


ПУШКИНЫ

   Действующие лица:
  
   А л е к с а н д р - царь;
   Ж у к о в с к и й - поэт;
   Г р и б о е д о в - поэт;
   В я з е м с к и й - поэт;
   Б а т ю ш к о в - поэт;
   Б а р а т ы н с к и й - поэт;
   Д е л ь в и г - поэт,
   а также тень генерала А р а к ч е е в а и писатель Александр Д ю м а.
  

0x01 graphic

  
  

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ. ДОМ ГРИБОЕДОВА

   Сборище поэтов в доме Грибоедова. Обстановка девятнадцатого века. Атмосфера накалена рифмами до невозможности. В шумную толпу затесался царь А л е к с а н д р.
  
   А л е к с а н д р (слабым голосом): Дайте же слово сказать... рифмоплеты!
  
   А л е к с а н д р а толкают Б а т ю ш к о в и Б а р а т ы н с к и й. Д е л ь в и г с Вяземским подставляют всем подножки. Ж у к о в с к и й валится на пол. Кто-то подло смеется.
  
   Г р и б о е д о в (хитро ухмыляясь): Слово царю-батюшке, благословенному, великодушному держав вдохновителю!
  
   Б а т ю ш к о в берет А л е к с а н д р а под руку и помогает ему забраться на стол с канделябрами.
  
   Ж у к о в с к и й: Царю Всероссийскому, Финлянскому и Шамаханскому...
  
   А л е к с а н д р: Благодарю... Итак, начну... (достает из красного императорского мундира шпаргалку, разворачивает её, читает)... В прошлом году родился великий русский поэт Пушкин. В прошлом году родилась современная русская литература. Сие знаменательное событие произошло здесь, в доме Грибоедова. Все мы были отцами, все - матерями. Мы хорошо поработали. Мы сформировали сознание русского народа, мы воспитали целое поколение читателей. "Я помню чудное мгновенье..." Он явился как Христос - гений чистой красоты. Александр Сергеевич...
  
   Г р и б о е д о в (накалывая гриб вилкой): А?
  
   А л е к с а н д р: Пушкин. Он был умен не по годам и охотник до книжек. Литература была его воспитателем.
  
   Б а т ю ш к о в и Ж у к о в с к и й согласно кивают.
  
   А л е к с а н д р: Курсистки переписывали стихотворения Пушкина по ночам, а днем его цитировали на улице. Пушкин служил нам отлично и благородно, он давал сто баллов в год.
  
   В я з е м с к и й (поправляя бант с орденом на груди): И даст ещё больше.
  
   А л е к с а н д р (сворачивая шпаргалку и пряча её в карман): Едва ли...
  
   Ж у к о в с к и й взводит бровь.
  
   А л е к с а н д р: В Петербурге объявился ещё один Пушкин. Он уже успел выгнать менял из Петропавловского собора и насытил пять тысяч нищих пятью хлебами.
  
   Ж у к о в с к и й: Кто стоит за ним? Немцы, англичане, французы?
  
   Г р и б о е д о в: Наверняка французы. Они уже сотворили себе мулата - Александра Дюма. И всех его негров.
  
   А л е к с а н д р открывает рот, но не находит слов.
  
   В я з е м с к и й(задумчиво): Дюма?
  
   Б а т ю ш к о в: Ещё один А л е к с а н д р?
  
   Б а р а т ы н с к и й: Один... Другой... Третий...
  
   Г р и б о е д о в: Именно! Три мушкетера... Александр Дюма давно мечтал посетить Россию, Карелию и Петербург... И вот он здесь! Ищет новый литературный жанр, чтобы подорвать монархию. Курс русской запретной истории...
  
   А л е к с а н д р мотает головой.
  
   А л е к с а н д р: Дюма покамест не при чем. Говорят, что Пушкин - эфиоп...
  
   Д е л ь в и г: Кто?
  
   А л е к с а н д р: Ну, арап, ганнибал...
  
   Д е л ь в и г: Ясно...
  
   Д е л ь в и г отходит, потеряв интерес.
  
   А л е к с а н д р (вдогонку Д е л ь в и г у): Кстати, он уже наваял о вас...
  
   Д е л ь в и г оборачивается. А л е к с а н д р опять вытаскивает из кармана свою шпаргалку.
  
   А л е к с а н д р: Один момент... (быстро просматривая листок): Вот оно... Мой парнасский брат... прими сей череп, Дельвиг, он... принадлежит тебе по праву... Обделай ты его, барон... в благопристойную оправу...
  
   Д е л ь в и г пятится. Поэты передают друг другу какой-то сверток.
  
   Б а р а т ы н с к и й: Бедный Йорик!
  
   А л е к с а н д р (декламирует по памяти): Или, как Гамлет-Баратынский, над ним задумчиво мечтай.
  
   Б а р а т ы н с к и й (подхватывая): Я в руки брал твой череп желтый, пыльный... В глазах ещё плескался сон могильный...
  
   Д е л ь в и г пытается улизнуть.
  
   Б а т ю ш к о в (показывая на череп): Кто сей бедолага?
  
   Г р и б о е д о в (накалывая очередной гриб): Череп - священный атрибут масона.
  
   Ж у к о в с к и й: Видно, Д е л ь в и г надумал уйти из масонства.
  
   В я з е м с к и й: Вяжите Д е л ь в и га!
  
   Поэты хватают Д е л ь в и г а под руки, тот вырывается.
  
   А л е к с а н д р (приседает, потом садится на стол): Я ведь запретил масонов. Стало быть, череп адресуется всем нам.
  
   Эхом раздаются рифмы: сам - дам - псам - бальзам - небесам.
  
   А л е к с а н д р: Пушкин не щадит никого. Баратынскому: Ах он чухонец! Один под финским небосводом... звучит и блещет, как червонец...
  
   Б а р а т ы н с к и й (себе под нос): И под землей достанет.
  
   Ж у к о в с к и й: Эфиопы зело выносливы...
  
   А л е к с а н д р (читая с бумажки): А вот о Батюшкове: Доколе, стрелами любимый, ты пламенным горишь огнем... Иди ты в царствие Аида и освети подземный дом.
  
   Б а т ю ш к о в (отмахиваясь): Нет уж, покорно благодарю...
  
   А л е к с а н д р: Не забыл Пушкин и Вяземского: Ужель ты брат сестры моей?.. Из "Громобоя" Асмодей... У скучной тетки к ней подсел... И душу ей занять успел...
  
   Ж у к о в с к и й (В я з е м с к о м у): Вы надругались над Ольгой?
  
   В я з е м с к и й: Всего лишь над Музой.
  
   Г р и б о е д о в (выходя вперед): Я бы тоже не простил такого.
  
   А л е к с а н д р (встречаясь взглядом с Г р и б о е д о в ы м): Прибежали в избу дети... "Деда! Деда! Наши сети... Притащили Грибоеда".
  
   Г р и б о е д о в (побледнев): Он, верно, шутит.
  
   А л е к с а н д р: Тут написано: Откуда Грибоед? Из Тегерана.
  
   Г р и б о е д о в: Я как раз собираюсь в Тегеран.
  
   А л е к с а н д р: Видите, милый мой. Пушкин обо всём ведает.
  
   Ж у к о в с к и й (кашлянув): Кхм... Остался я.
  
   А л е к с а н д р просматривает листок несколько раз, ничего не находит.
  
   А л е к с а н д р (по памяти): Какой святой, какая сводня... Сведет Жуковского со мной?.. Даст лиры в руки, и в парнасской cени... Склоним мы перед музами колени...
  
   Ж у к о в с к и й (задумчиво): Ах, Пушкин, школьник неприлежный...
  
   Б а т ю ш к о в: Жуковский, время всё проглотит... Тебя, меня и славы дым.
  
   А л е к с а н д р (по памяти): Померкни, солнце Аустерлица, пылай, великая Москва!
  
   Все удивленно смотрят на А л е к с а н д р а.
  
   А л е к с а н д р: За дымною Москвою... Меч огненный я взял холодною рукою....
  
   Ж у к о в с к и й: И россы пред врагом твердыней стали.
  
   Б а т ю ш к о в: И ветхую главу Европа преклонила...
  
   Поэты перебрасываются патриотическими взглядами.
  
   А л е к с а н д р: И наконец - Романову, хромому не ногой, а головой... (читает с листа): Свою главу ты повредил... ещё под Австерлицом.
  
   Б а т ю ш к о в: Что-о?
  
   Д е л ь в и г: Какая чушь!
  
   Г р и б о е д о в: Гнусная клевета!
  
   Б а р а т ы н с к и й: Всем известно, что под Аустерлицем царю разбили только нос.
  
   В я з е м с к и й: Пушкин и впрямь чудовище.
  
   Поэты бесшумно негодуют.
  
   А л е к с а н д р (слезая со стола): Полагаю, теперь вы все убедились, что Пушкин опасен... Посему я предлагаю объединиться, отыскать его и потребовать сатисфакции.
  
   Поэты одобрительно кивают.
  
   Д е л ь в и г: Но где мы найдем Пушкина?
  
   Поэты вопросительно смотрят на А л е к с а н д р а.
  
   А л е к с а н д р: В Болдино. Где же ещё?
  
  

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ. БОЛДИНО

   Болдинские чтения в Большом Болдино. Атмосфера раскалена рифмами. Природа суфлирует поэтам, которые набились в рощу Лучинник. Вокруг шумят дубы и березы. Особняком шумит питерская группировка во главе с царем А л е к с а н д р о м, загримированным под Пушкина.
  
   Ж у к о в с к и й (озираясь по сторонам): Уж полночь близится, а Пушкина все нет.
  
   Г р и б о е д о в (из темноты): И не будет.
  
   Д е л ь в и г и Б а т ю ш к о в вопросительно щурятся. Б а р а т ы н с к и й и В я з е м с к и й задумчиво вертят головами.
  
   Г р и б о е д о в (выплевывая недожеванный гриб): Пушкин не придет, поскольку он - это мы, а мы уже здесь.
  
   А л е к с а н д р (сквозь пышные бакенбарды): А как же?..
  
   А л е к с а н д р растерянно роется в своих карманах. Из них выпадает жевательный табак и прочая дребедень.
  
   А л е к с а н д р (стирая тональный крем рукавом): Как же свидетельства?.. В конце концов... Александр Сергеевич, имейте же логику... Коли есть стихи, стало быть, и Пушкин есть...
  
   Г р и б о е д о в (вылавливая большой гриб из банки): Пушкин - это вы.
  
   А л е к с а н д р (отмахиваясь): Вы... Вы должны... Я читал вам у вас... Вечор, луна... Вся комната озарена янтарным блеском, а вы... как бледное пятно.
  
   Ж у к о в с к и й кладет на плечо А л е к с а н д р а руку.
  
   Ж у к о в с к и й: Успокойтесь, Ваше Величество.
  
   А л е к с а н д р запускает пальцы в кучерявые волосы.
  
   А л е к с а н д р: Оный Пушкин - угроза нашему Пушкину. Или мы, или он нас низвергнет с трона.
  
   Из темноты доносится голос:
  
   - Александр Сергеич, сколько зим?
  
   Тень приближается к царю А л е к с а н д ру.
  
   - Я ваш давний поклонник... Позвольте автограф?
  
   Поэты смущенно расступаются.
  
   - Подпишите: Пушкину от Пушкина.
  
   А л е к с а н д р расписывается на книге.
  
   - Благодарю...
  
   Ж у к о в с к и й бросается на поклонника... Промахивается. Б а р а т ы н с к и й и Б а т ю ш к о в тоже пролетают мимо. Д е л ь в и г испуганно отступает. В я з е м с к и й и Г р и б о е д о в хватают руками воздух.
  
   В я з е м с к и й: Вяжите его... Вяжите!
  
   Ж у к о в с к и й (печально): Ушел...
  
   Г р и б о е д о в (отряхиваясь): Мало ли однофамильцев...
  
   А л е к с а н д р (блаженно улыбаясь): Нет, это был он...
  
   Ж у к о в с к и й: Полно, Ваша Светлость...
  
   Г р и б о е д о в (отряхиваясь): Нас снова разыграли... Кто-то из нас (глядя на Д е л ь в и г а)... Отчего вы не ловили Пушкина?
  
   Д е л ь в и г (потупив взор): Я... Я испугался... Темно, видите ли...
  
   Г р и б о е д о в (другим поэтам): А вы... Рифмоплеты... Отчего вы не обороняли государя?
  
   А л е к с а н д р (Г р и б о е д о в у): Пииты не виноваты. Я сам жаждал подписать книгу. Вот и поплатился.
  
   Г р и б о е д о в: А ежели бы он оказался бомбистом?
  
   А л е к с а н д р (мотая головой): Нет, я уверен, что он настоящий... Пушкин.
  
   Ж у к о в с к и й: Кхм... (прокашливаясь). Положим, вы оба утрируете. Он не Пушкин. И, конечно же, не бомбист.
  
   Г р и б о е д о в (Ж у к о в с к о м у): Нужно было поймать его. Тогда бы не гадали...
  
   Ж у к о в с к и й (разведя руками): Увы, я поэт, а не энтомолог с сачком...
  
   Г р и б о е д о в (изучая лица поэтов): Кто-то из нас...
  
   Ж у к о в с к и й: Откушайте грибов, успокойтесь...
  
   Г р и б о е д о в: Среди нас Иуда... Отец второго Пушкина, рожденного, чтобы низвергнуть всех нас в пучину.
  
   Г р и б о е д о в наматывает круги вокруг группки поэтов.
  
   Г р и б о е д о в (останавливаясь): Его Величество вне подозрений. Я - тоже.
  
   В я з е м с к и й (возмущенно): Почему это вы - сразу - вне подозрений?
  
   Б а р а т ы н с к и й: Да-да, разрешите поинтересоваться.
  
   Б а т ю ш к о в: Все мы знакомы с дедукцией.
  
   Ж у к о в с к и й (Г р и б о е д о в у): Вы вполне могли произвести на свет второго Пушкина.
  
   Д е л ь в и г: И разыграть нас.
  
   Обстановка девятнадцатого века накаляется. Если раньше вскипал только Г р и б о е д о в, то теперь в темноте краснеют все поэты. Кроме них, в роще Лучинник уже никого нет.
  
   А л е к с а н д р (поэтам): Как страшны ваши взгляды...
  
   Внезапно Б а р а т ы н с к и й бросается на Г р и б о е д о в а. Поэты устраивают кучу-малу. От их криков ежатся кусты.
  
   А л е к с а н д р (отступая): Почто деретесь перед сном?
  
   Поэты катаются клубком.
  
   А л е к с а н д р (отходя ещё дальше): Вам ночь не радость, а мученье... Сон истинный от вас уж далеко... (себе под нос): А что же я? Не лучше ли в село?.. Где мягкая кровать и чистая постель.
  
   А л е к с а н д р уходит.
  
   Ж у к о в с к и й (заваленный телами): Пушкин? Тут был Пушкин?
  
   Г р и б о е д о в приподымается, Д е л ь в и г висит на нем, не в силах задушить. Все вертят головами.
  
   В я з е м с к и й (поднимаясь): Куда подевался А л е к с а н д р?
  
   Д е л ь в и г ослабляет хватку, Г р и б о е д о в сбрасывает его с себя и поднимается.
  
   Г р и б о е д о в (растирая шею): Государь разочаровался в нас.
  
   Б а т ю ш к о в (отряхиваясь): А кто первый начал?
  
   Б а р а т ы н с к и й (отряхиваясь): Какая разница!
  
   Д е л ь в и г (поднимаясь с земли): Интересно, кто победил?
  
   Ж у к о в с к и й: Победил Пушкин. Он утащил нашего царя-батюшку... (Г р и б о е д о ву): Вам не стыдно, Александр Сергеевич?..
  
   Г р и б о е д о в (возмущенно): Не делайте из мухи слона... Лучше вернемся в усадьбу.
  
   Ж у к о в с к и й: Вы хотя бы понимаете, что произошло?
  
   Г р и б о е д о в (себе под нос): Где-то тут была тропинка...
  
   Поэты принимаются искать во тьме тропинку. В поисках не участвует только Ж у к о в с к и й.
  
   Д е л ь в и г (радостно из кустов): Кажется, нашел. Сюда, господа!
  
   Ж у к о в с к и й: Та тропинка ведет к роднику.
  
   Поэты не слушают Жуковского. Уходят. Их голоса затихают.
  
   Г р и б о е д о в (издалека): Пущай остается... На съедение волкам.
  
   В я з е м с к и й (издалека): А где все?
  
   Д е л ь в и г (издалека): А где В я з е м с к и й?
  
   В я з е м с к и й (издалека): Эй!
  
   Ж у к о в с к и й прислушивается, бежит на помощь, останавливается на полдороги.
  
   Ж у к о в с к и й: Ну вот, доигрались, Пушкин утащил и Вяземского.
  
   В я з е м с к и й (издалека): Ау-у!
  
   Его голос становится тише.
  
   Г р и б о е д о в (издалека): Ищите Вяземского.
  
   Б а р а т ы н с к и й (издалека): В такой темноте...
  
   Б а т ю ш к о в (издалека): Здесь пруд, дальше дороги нет.
  
   Д е л ь в и г (издалека): А я нашел родник.
  
   Б а т ю ш к о в (издалека): Тысяча чертей... На... помощь!
  
   Г р и б о е д о в (издалека): Вперед, друзья! Похоже, Батюшков провалился в болото...
  
   Д е л ь в и г (издалека): Дайте допить...
  
   Ж у к о в с к и й мечется на поляне.
  
   Ж у к о в с к и й: Пушкин... Сукин сын... Никого не пощадит...
  
   Г р и б о е д о в (издалека): Баратынский, не туда!
  
   Слышатся отдаленные крики и кашель Д е л ь в и г а.
  
   Ж у к о в с к и й: Всё пропало... все пропали...
  
   На поляну возвращается Г р и б о е д о в, его одежда измазана и оборвана.
  
   Г р и б о е д о в (Ж у к о в с к о м у): Вы?.. Вы Пушкин?..
  
   Ж у к о в с к и й: Будь я Пушкиным, не стал бы разговаривать с вами. Хрум - и нет Грибоедова.
  
   Г р и б о е д о в испуганно пятится.
  
   Г р и б о е д о в: Я мог и раньше догадаться... Стихов пленительная сладость, вязкий пушкинский привкус... Первый и последний романтик, музоложец... Штабс-капитан, он же Шиллер, он же Гёте...
  
   Г р и б о е д о в убегает. Ж у к о в с к и й растерянно оседает на землю.
  
   Г р и б о е д о в (издалека): Он же Пушкин!
  
   Ж у к о в с к и й (задумчиво): Надеюсь, хоть Грибоедов не пропадет... В лесу много грибов. он найдет, чем поживиться.
  
   Ж у к о в с к и й осматривается.
  
   Ж у к о в с к и й (в темноту): Эй... Пушкин! Ты ещё не наелся?
  
   Слышится уханье сов и стрекотание кузнечиков.
  
  

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ. СНОВА БОЛДИНО

  
   Император А л е к с а н д р тайно лежит в вотчинной конторе. Лицо вымыто до аристократической белизны, кучерявый парик сдвинут на затылок. А л е к с а н д р изучает бумаги. В окне виден пруд с утками, на противоположном берегу господский дом. По-русски шумит лес. Солнце уже высоко.
  
   А л е к с а н д р: От берегов печальной Леты... летела тень убийственной стрелой... А тут беспечные поэты... Ловили Пушкина гурьбой.
  
   А л е к с а н д р что-то пишет на бумаге.
  
   А л е к с а н д р: Стало быть, Вяземского вычеркиваем. (А л е к с а н д р приподымается на локте, загибает пальцы). И Баратынского. Батюшкова засосала трясина. Дельвиг захлебнулся, тоже вычеркиваем. Грибоедов отравился грибами. Все они были Пушкиным, а Пушкина, как такового, не было. Теперь Пушкин есть, а их нет. И тайна ушла вместе с ними.
  
   А л е к с а н д р переворачивается на другой бок.
  
   А л е к с а н д р: Слава богу, прожект завершен. Батюшков едва не опубликовал "Бориса Годунова" под своим именем. Остальные застыли в ожидании. А ну, посмеет али нет. Чья возьмет? Аракчеев, конечно, страшен, зато государь - панибрат. После Аустерлица стал кроток и смирен, все понимает и прощает.
  
   А л е к с а н д р приподымается и задумчиво смотрит в окно.
  
   А л е к с а н д р: ...Аракчеев со своими доносами. Тайные общества... Пушкины... заговорщики... Всех бы казнил или выслал в Сибирь. Я сказал ему: "Начинай с меня".
  
   В комнате появляется тень.
  
   А л е к с а н д р: Аракчеев?.. Докладывай.
  
   Тень что-то шепчет на ухо А л е к с а н д р у.
  
   А л е к с а н д р (раздраженно): ... А Жуковский?.. Что там с Жуковским?
  
   Тень пятится.
  
   А л е к с а н д р (подскакивая): Жуковский ускользнул? Как же так?
  
   В этот миг раздается стук в дверь.
  
   А л е к с а н д р (испуганно): Кто там? (кашлянув): Войдите.
  
   Входит Ж у к о в с к и й. Он изранен и ободран, но все ещё красив и бодр духом.
  
   Ж у к о в с к и й (счастливо): Государь?
  
   Ж у к о в с к и й падает на колени.
  
   А л е к с а н д р (удивленно): Вы живы? Какое счастье...
  
   В углу тихо рычит тень, на неё не обращают внимания. А л е к с а н д р подходит к Ж у к о в с к о м у и брезгливо обнимает его.
  
   Ж у к о в с к и й: К царю, весь издрогнув, малютка приник... Обняв его, держит и греет старик.
  
   А л е к с а н д р: Полно... Подымайтесь, лесной царь.
  
   Ж у к о в с к и й поднимается.
  
   Ж у к о в с к и й: Да, я побывал в лесу. Меня загнали туда Пушкин, волки и другие чудовища.
  
   Ж у к о в с к и й хвастается ранами и дырами в одежде.
  
   А л е к с а н д р (качая головой): Бедный... Каков лес, таков и зверь.
  
   Ж у к о в с к и й: В том лесу даже зайцы опасны. Мне пришлось завтракать жучками и паучками.
  
   А л е к с а н д р (удивленно): А ягоды?
  
   Ж у к о в с к и й: Только волчьи.
  
   А л е к с а н д р: Нелегко же вам пришлось.
  
   А л е к с а н д р ищет глазами тень.
  
   А л е к с а н д р: Теперь вы в безопасности.
  
   Ж у к о в с к и й (осматриваясь): Не уверен. Пока за окном бродит Пушкин, все мы в опасности.
  
   Ж у к о в с к и й прилипает к окну.
  
   Ж у к о в с к и й (изучая окрестности): Плохо, что мы не знаем врага в лицо. Кто такой Пушкин? Откуда взялся в Болдино сей ужасный эфиоп? При чем тут Аракчеев и Александр Дюма?
  
   А л е к с а н д р пожимает плечами.
  
   Ж у к о в с к и й: А это что за щеголь?
  
   К вотчинной конторе приближается Александр Д ю м а со свитой. Он одет как мушкетер, но в руках не шпага, а перо.
  
   Ж у к о в с к и й: А вы говорили, эфиоп...
  
   Д ю м а входит без стука.
  
   Д ю м а (радостно): Бонжур, месье. Салют!
  
   А л е к с а н д р и Ж у к о в с к и й кивают Д ю м а, но руки не подают.
  
   Д ю м а (без акцента): Меня зовут Александр Дюма. Меня послали сюда...
  
   А л е к с а н д р: Жё ма пель...
  
   Ж у к о в с к и й: Кхм... Василий Андреевич Жуковский.
  
   Д ю м а: Меня послали сюда. Я ехал далеко. Я хочу Пушкина.
  
   А л е к с а н д р и Ж у к о в с к и й переглядываются.
  
   Д ю м а: Все считают, что Пушкин - это я. Я мулат. Пушкин мулат. Я писал. Пушкин писал. После дуэли Евгений Онегин поехал в Астрахань, после Астрахани на Кавказ. Я тоже поехал из Астрахани на Кавказ. Что ещё нужно?
  
   А л е к с а н д р: Что вам нужно?
  
   А л е к с а н д р надвигается на Д ю м а, Ж у к о в с к и й проскальзывает к двери.
  
   Ж у к о в с к и й (через плечо): Убийца!!!
  
   Ж у к о в с к и й вылетает из конторы. Он бежит по усадьбе, бежит через парк - в лес. Тень Аракчеева устремляется следом, но очень быстро отстает.
  
   А л е к с а н д р (Александру Д ю м а): Извините Жуковского. Вчера Пушкин чуть не съел его.
  
   Д ю м а (не понимая): Бон аппетит!
  
   А л е к с а н д р и Александр Д ю м а смеются. По шляпе Александра Д ю м а ползет маленький жучок.
  

ЗАНАВЕС


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"