Маделик Наталья Владимировна : другие произведения.

Слепой у стены

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    из переводов с немецкого

   Слепой у стены

Равнодушно и бессильно
У стены он опустился
И, глаза закрыв устало,
В размышленья погрузился:

Да...чудес не происходит,
И всё  так же, как всегда.
Тот, кто никого не видит,
Сам невидим никогда.

По булыжнику проулка
Слышен гулкий звук шагов -
Кто-то пробегает мимо:
Ты откуда? Кто таков?
Почему же ты бежишь
И меня не замечаешь?
Неужели полагаешь:
Уши глухи у слепцов?

А ведь правда: не услышь я 
Сейчас шага твоего,
То и думал бы, что нету
Со мной рядом никого.

Подойди ко мне поближе,
Сядь, глаза на миг закрой,
Ощути же сам, что слышит
И что чувствует слепой.

А теперь беги! Дела
Закружили тебя снова...
Только помни: тишина
Даже видящим страшна,
Для того и речь нужна - 
Тишина умрёт от слова.

И слепой невольно зрячих
Философию постиг:
Тот, кто никого не видит,
Сам невидим для других...
                               
вольный перевод <> von E. Kaestner

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"