Аннотация: Немного о Холо-мудрой, одном из моих любимых женских персонажей
Название: Мы всегда вместе
Автор: Magdet
Бета: Химера, Абриэль
Фендом: Spice and Wolf
Жанр: Romance
Размер: мини
Персонажи и пейринги: Холо/Лоуренс
Рейтинг: G
Размещение: по согласию автора
Я - Холо мудрая. Да вот что с того, правда, Лоуренс? Если так рассудить, уже никто и не вспомнит о скромной рыжей Ёицу. А ведь когда-то, Лоуренс, мне поклонялись, приносили дары, особенно яблоки, потому что их было много. Влюбленные девушки приходили в поле поплакаться, рассказать о своих чувствах, я слушала. Они уходили, и вскоре в деревне игралась свадьба, затем появлялись малыши. Они вырастали и тоже приходили.
Помню, как однажды посреди поля сидела девочка, ревела. Лицо ее покрывали конопушки и сама рыжая как я, только глаза зеленые. Она ловила кузнечиков и заплутала в высокой пшенице, далеко от матери. Знаешь, что я сделала Лоуренс? Я превратилась в волчицу, но не такую огромную какой ты меня видел. Едва больше лисицы. Мы заигрались и она побежала за мной. Золотая стена колосьев расступалась перед ней и, смеясь, она выбежала на дорогу, обернулась. Не увидев лисицы, улыбнулась, помахала. Я не помню, что она сказала. Но однажды, в такую же пору, как раз перед сбором урожая, по полю гуляла красивая девушка. Белоснежное лицо и изумрудные глаза, изящная фигура в тонком льняном платье. Рыжая коса заплетена в странную прическу, не свойственную деревенским девушкам. Она долго высматривала что-то вплоть до самого заката. Поклонившись полю, девушка отправилась домой. Мне все было видно, каждое ее движение. Когда совсем стемнело, я стояла на том же месте, где стояла она. Между рядков пшеницы лежал сверток и пара красных яблок. Мягкий, шелковый тканевый сверток. Это была картина. Никогда не угадаешь, Лоуренс, кто на ней был. Сдаешься? Девушка вышила переливающимися нитями меня! Волчица в пшенице. С этой картиной долгое время ходили на праздник урожая, пока она совсем не выгорела и не стерлась.
Путешествуя с тобой, Лоуренс, я однажды увидела похожую картину в музее, под стеклом. Да, да, Лоуренс, я ходила по музеям, пока ты копошился в бумагах. И ты знаешь, я уверена, что это ее картина. Лоуренс, а я ведь рассказывала тебе историю о том, как один противный торговец, не ты, к счастью, переехал мой чудесный ухоженный хвостик. Недотепа! Эх, Лоуренс... Ладно, пожалуй я расскажу тебе в следующий раз, похоже, скоро пойдет дождь, ты же не хочешь тоже испортить мой хвост?
Первые капли сорвались с неба. Одним заботливым жестом девушка в черном пальто смахнула осеннюю опавшую листву с могильного камня. Поправила свежий букет, открыла зонтик в белую крапинку, с ажурной оборкой по бокам и невысокие каблуки застучали по каменной кладке. Выходя из ворот кладбища, Холо оглянувшись, поправила шерстяной берет на ушках и отправилась домой. По мостовой желтым пятном пронеслось такси, освещая искусственным светом дорогу перед собой. По гранитному могильнику ползли капли, вымывая пыль из букв, складывающихся в: Лоурэнс Крафт. Любимец богов и богинь.