Махиненко Василий Васильевич : другие произведения.

Пришельцы -Кии Ко Кочи - 8 глав с хвостиком

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 9.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Роман пронумерован для удобства комментирования...

К И И    К О    К О Ч И

       Глава - 1

001

Шёл я вечером с работы
Очень даже не спеша.
Выпить не было охоты,-
Не печалилась душа.

002

    Взял кефира в магазине,
    Хлеба, ломоть колбасы,
    И пешочком, рот разиня,
    Брел, не глядя на часы.

003

Дома мыслил принять ванну
И залечь на сутки спать.
Не вставать мне завтра рано:
Отдыхать так отдыхать.

004

    Дома нет жены и деток:
    Все уехали на юг.
    Ведь на то оно и лето,
    Чтобы отдохнуть от вьюг.

005

В понедельник тоже еду,-
Уж билеты взял давно.
И в Гурзуфе буду в среду,
Как оно и решено.

006

    А пока-что по аллеям,
    Где кругом, где напрямик,
    Я бреду душой балдея,
    Как первейший баловник.

007

И ещё бы! Отпуск летом.
Это вам не кое-что.
Это с пивом есть креветок...
С загоревшим животом...

008

    Это первая черешня...
    И редиска...И чеснок...
    Вот и дом - моя скворечня,
    Весь из брёвен и досок.

009

Обещают нам квартиру
Через годик...или два.
Вот уж дали бригадиру,-
Очередь моя, братва.

010

    Дом под снос. Пустырь за домом.
    Будет новый здесь район.
    И бассейн со стадионом
    Вскоре рядом возведён.  

011

Затопил титан, Намылся.
Завалился на диван.
Потянулся, Приукрылся.
И заснул, как мальчуган.

012

    Но проснулся не от стука,
    Не на следующий день.
    От испуга. Вот так штука,-
    Воры влезли за плетень.

013

Вот взломали двери дома,-
Почему не слышу треск.
Не войти в мой дом без лома,-
Ну так кто же бродит здесь.

014

    Вот дверь комнаты открылась.
    Почему же я лежу.
    Может это мне приснилось,-
    Сам себя уже стыжу.

015

Я попробовал подняться,-
Ущипнул себя за бок.
Нет, и воры мне не снятся,
И подняться я не смог.

016

     Вот они вошли. Их двое.
     Молча подошли ко мне.
     И творят что-то такое,
     Что не выдумать во сне.

017

На меня одели брюки.
Гардероб сгребли в мешок.
Взял один меня на руки
И в окошко поволок.

018

    Сильный гад, и не споткнулся,
    Когда вышагнул во двор.
    Я невольно оглянулся,-
    Что другой там делал вор.

020

А другой поджёг мой терем.
Быстро и со всех сторон.
Посчитал бы его зверем,
Да, как бог, спокоен он.

021.

    И меня и куль пихнули
    Под какой-то серый тент,
    Что был крышкою кастрюли
    Со стеною до колен.

022

Вновь я пробую подняться
И опять, того, не смог:
- Может хватит издеваться,-
Я совсем уже продрог...

023

    Что-то вздрогнуло. Вдавило
    В пол меня, как муравья.
    "Тихо и такая сила,"-
    В полутьме отметил я.

024

Отпустило. Вновь прижало.
И такая тишина...
"Подкрепиться не мешало б...
Как там дети и жена?...

025

    Тю! Да где я? Что со мною?
    Не больной я. И не пил.
    Может что-то с головою..."-
    И, как зверь, я завопил:

026

"Где я?! И кому я нужен -
Слесаришка из депо.
Я с политикой не дружен,
Да и технике слепой.

027

    И жен ещё, и дети.
    Кто прокормит их теперь?
    Да и кто за дом ответит?
    Не восполнить всех потерь!

028

Что семье те десять тысяч,
Если нету мужика.
Если муж сжёг дом и скрылся,
А квартиры нет пока.

029

    Где я? Кто вы? Что вам надо?..."
    Да никто не отвечал.
    Ни души со мною рядом,
    Помещенье, как подвал.

030

Приподнялся,- просветлело.
Встал,- совсем уже светло.
А как стал зарядку делать,-
Свежим ветром обдало.

031

    Вот ищу я умывальник,
    Душ или же туалет.
    Только нету стен у спальни,
    Ни двери, ни окон нет.

032

Нет балкона, нету шкафа,.
Нет картины на стене.
Люстра,- липа,  липа ,- лампа,-
Жутковато стало мне.

033

    Я решил присесть,- подумать,-
    Да и стула тоже нет.
    Стал садиться и без шума
    Появился табурет.

034
  
Ногу на ногу забросил,-
Есть и спинка за спиной.
Руки в стороны,- у крёсел
Нету мягкости такой.

035

    "Так и есть,- я на тарелке",-
    Пронеслась шальная мысль:
    "ЦРУ такой безделкой
    Просто бы не занялись.

036

Как держаться? Как придётся!
С кем мне здесь крестить детей?!
Дом сожгли,- плохие хлопцы,
Но похожи на людей".

037

    "Есть охота",- промелькнула
    Мысль в гудящей голове.
    Появился стол со стулом.
    И закуска на столе:

038

Ветчина, сметана, яйца,
Колбаса, и чай, и хлеб...
Перестал я удивляться
И принялся за обед.

039

    Борщ со свежею капустой.
    На второе, так шашлык.
    Чёрт возьми! А как всё вкусно!
    Можно проглотить язык.

040

Взял я чай,- вино искрится,-
Крымский, видимо, мускат.
Что ж , коль можно причаститься...
Почему же я не рад:

041

    Нет, увы, не на "тарелку"
    Я попал, а в ЦРУ.
    Слишком угождают крепко,
    А такое не к добру.

042

Далеко шагнул, конечно,
Их технический прогресс:
Слишком мы живём беспечно,
Если "янки" кружат здесь.

043

    Посмотреть бы, что снаружи,
    Может местность бы узнал..."
    ...Нету стен, и коршун кружит.
    Солнышко слепит глаза.

044

Пробежала антилопа,-
Недалече кенгуру.
(Значит, это не Европа).
Лев,- куда я удеру!

045

    Всё пропало. Вновь пустыня.
    Вновь бездонная стена.
    Сердце от тревоги стынет:
    Как там дети и жена?!

046

Да пришёл бы что ли кто-то?!...
Тю! Стоит передо мной:
- Поиграться вам охота.
Где я?! И кто Вы такой?!

047

    Почему меня забрали?!
    Почему мой дом сожгли?!
    Где ваш главный?! Ну, начальник?!
    Аллен Даллес там, или...

048

Он молчит, а я вдруг слышу,
Где-то прямо в голове.
"Мы в Сахаре. Вас не ищут.
Ваш скелет нашли в золе.

049

    Дети и жена тонули,-
    Мы их вовремя спасли.
    Вы без них с ума б рехнулись.
    Вот мы Вас и унесли.

050

Завтра встретитесь Вы с ними,-
Будет экипаж на Марс.
А в Сахаре здесь одни мы.
Вдалеке от лишних глаз.

051

    И на Марсе на совете
    Вы решите всей семьёй:
    Оставаться на планете
    Иль увидеть мир иной.

052

Мы - пришельцы. Мы давно уж,
Лет земных так тысяч пять
По Вселенскому Закону
Стали Землю навещать.

053

    Вы созрели. С вами скоро
    Можно будет говорить.
    Это как сожжёте порох
    И разучитесь дурить.

054

А пока-что наше дело
Наблюдать да изучать.
Мы не можем недозрелых
Ни журить, ни поучать.

055

    Вас на Марсе сотен восемь,
    Я имел в виду землян.
    Чёрных и русоволосых,
    Разных лет и разных стран.

056

Это те, кто пожелали
Нашу "землю" повидать.
Многих мы повозвращали,-
Мы не можем принуждать.

057

    Дело в том, что вас обратно
    С Марса можем мы вернуть.
    Мы спасали вас бесплатно,-
    Тут нас не в чём упрекнуть.

058

Всё устроим. Будет чудом,
Что семейство всё спаслось.
А квартиру взять не трудно,
Раз такое уж стряслось.

059

    Рассказать, что повидали,
    Вы  не сможете потом.
    Вы проснётесь, будто спали
    Долгим и кошмарным сном.

060

Но с ближайших поселений
Мы вернуть не сможем вас.
Далеко шагнул наш гений,
Но проблемы и у нас.

061

     Нет, вернуть совсем не сложно,-
     В кораблях хватает мест.
     Просто, но не осторожно
     Предъявить  вас снова здесь.

062

Времени пройдёт не много,
Но уж все оплачут вас.
А с воскресших спросят строго
Безо всяческих прикрас.

063

    В общем - всё. До скорой встречи.
    Не со мною, а с женой.
    Если Вам заняться нечем,
    Погуляйте за стеной.

063

Львов не бойтесь. Их владенья
Нас сюда и привлекли,-
Ни единого селенья
Ни вблизи нет, ни вдали.

064

    Вы под полем (Вас отсюда
    Не достанет даже слон.
    Или этот "чудо-юдо")
    Сверху и со всех сторон". 

065

Я невольно оглянулся,-
Кто ещё там говорит.
"Мы одни, то я запнулся.
Я плохой пока лингвист.

066

    Ваш язык одноканальный
    И посредством звуковолн.
    Потому я машинально
    Вклинил ("чудо-юдо" - слон).

067

Наш язык другой природы,
Многослойный и простой.
Как электроволноводы:
Мысли, шутки, деловой...

068

    Связь с родными, связь с женою.
    Свой у каждого канал.
    Вы общаетесь со мною,
    Значит, я лишь и слыхал.

069

Вас же слышит вся округа:
Звери, птицы и...враги.
На Земле довольно туго,-
Чересчур дела строги..."

070

    - Как же вы поёте песни,
    Если тяпнете вина?
    Или соберутся вместе
    Муж, любовник и жена?

071

Вот уж, видимо, потеха,-
Налакались и молчат...
А у нас - Эдита Пьеха. 
А у нас полно девчат.

072

    Да у каждой свой особый
    Самый звонкий голосок...
    Начерта мне волноводы,-
    Лучше ящик из досок!

073

И отдайте Катерину!
И отдайте пацанят!
Лучше на Земле погибнуть,
Чем Отчизну потерять...".

074

    "Да не злитесь понапрасну.
    Кто вас станет принуждать.
    Если жилось Вам прекрасно,
    Можно ведь не улетать.

075

Только их на Марсе трое.
Вы же здесь, увы, один.
И решение такое
Мы никак не утвердим.

076

    Завтра соберётесь вместе
    И решите свой вопрос.
    (Нет дороги интересней,
    Чем среди слепящих звёзд)".

077

- Да заткни свой агитатор,
Или, как его, канал.
Я ведь слесарь, не оратор.
И от ваших штук устал.

078

    Я хочу к жене и детям,-
    Мне совсем не нужен Марс.
    Вам не нравится планета,
    Да одна она у нас.

079

Жёнку и детей верните,
Коль упёрли в эту даль.
Я пока не небожитель,
Чтоб по Космосу скучал.

080

    Мне бы пива да с таранью...
    Поутрянке - хлебный квас...
    Катерину, Дашу, Ваню...
    Никчему мне этот...Марс..."

081

"Вот Вам пиво. Вот таранка.
Вот Вам квас. А мне пора.
Вылетаем спозаранку,-
Отдыхайте до утра.

082

    И напрасно не шумите.
    Я не робот, - понял Вас.
    Но хотите, не хотите,-
    Мы доставим Вас на Марс.

083

Вот и транспорт на подходе.
Вот, смотрите,- великан..."
...Надвигалось что-то вроде
Двух тарелок. Весь экран

084

    Засветился желтизною.
    Вот совсем  позеленел.
    Отдаёт голубизною.
    Посинел и почернел.

085

Только искорки мерцают.
И сплошная тишина...
" Я пойду их повстречаю,-
В корабле моя жена.

086

    Как и вы, мы тоже люди.
    Даже похожи на вас.
    И скучаем мы, и любим,
    И грустим без милых глаз".

087

Лишь теперь я присмотрелся
К похитителю....меня.
Человек, и всё на месте.
Есть жена, бишь, есть семья.

088

    Чуть меня повыше ростом.
    Худощавый, Смугловат.
    Я бы выпил с ним два по сто,-
    Привлекает, будто брат.

089

Волосы густые, тёмны.
Тоже карие глаза.
Не считаю его скромным,
Но что груб, я б не сказал.

090

    Он пошёл походкой быстрой.
    Ну а я попёр за ним
    По тропинке каменистой,
    Будто волками гоним.

091

Я уж начал выдыхаться
И подумал: "Не беги,-
Я же не могу угнаться,-
Мне твои бы сапоги?!"

092

    Он мгновенно оглянулся,
    Удивлённый ждал меня:
    "Вы сказали...",- он запнулся:
    "Сапоги у Вас теснят..."

093

Мне было уж не до смеха,-
Я буквально весь кипел.
После эдакого бега
И пыхтел я, и сопел.

094

    Но в глазах его сияли
    Искры счастья. Я смолчал,-
    Он же век не видел крали,
    Что ему моя печаль.

095

"Мы не в комнате для связи.
Я же слышу, слышу Вас...".
"Рта я не открыл ни разу..."
"Слышу, слышу каждый раз..."

096

    Он запрыгал, как ребёнок,-
    Улыбается, пищит.
    Я уже остыл немного,-
    Снова всё меня в нём злит:

097
 
"Бестолковый, а куда там,-
Мы - пришельцы, мы умны.
Вы из ЦРУ, ребята,
Хиппачи чужой страны...".

098

    Он аж взгвизнул от восторга:
    "Коль не веришь, ну и пусть.
    Вот освоишься немного
    И поймёшь общенья вкус.

099

Мы одной природы дети.
И язык у нас один.
Первый ты, кого я встретил,
Кто со мной "заговорил".

100

    Но пора, жена вон сходит,
    И прости, что не на "Вы"...".
    А куплет-то сотый вроде,
    Значит, и конец главы.

             Глава - 2

101

Полусфера, полусфера,
То ли диск, то ли яйцо.
"Всё-таки "тарелка"- стерва,
Но с балконом и крыльцом".

102

     По ступенчатому трапу
     Кто-то быстренько сбегал.
     Я отстал, побрёл обратно,-
     Я же всё же не нахал.

103

И когда я оглянулся,
То, увидев их двоих,
Я от смеха чертыхнулся,-
Чертыхнулся бы и псих.

104

     Чисто дети. Сколько лет им?
     Кувыркаются. Галдят.
     Даже солнце мягче светит,
     Заглядевшись на ребят.

105

Бегают кругами, ловят
То она его, то он...
Вот уже идут за мною...
Вот и слёзы...Вот и стон...

106

     Вот какие-то упрёки
     За какие-то грехи...
     И пылают счастьем щёки.
     И блестят у них зрачки...

107

Подошли. "Такая пара,-
Прямо глаз не оторвать.
Девка - шик, я б "Мисс Сахара"
Не осмелился назвать.

108

     И хитра, вишь, распустила
     Золотой огонь волос.
     Понимает, что красива..."-
     Вновь во мне вскипела злость:

109

"Недозрели, рановато
Им, бишь, с нами говорить.
Кто ж тогда придумал атом!
Кто смог спутник запустить!

110

     Мы годков через десяток
     Сами полетим на Марс.
     Вы - толковые ребята,
     Но пора ценить и нас.

111

На "икскурсию" куда-то
Нас решили прокатить.
Я не "пан-иксплуататор",
Чтобы даром есть да пить.

112

     Коль мне дали три недели,
     Я их должен отдыхать.
     Мне "тарелки" надоели,
     Я хочу в депо "пахать...""

113

А она меня за руку,
Будто проверяет пульс,
И глядит в глаза, как другу,
И уже я...не сержусь.

114

     Голубые, голубые
     У пришелочки глаза.
     "Совершенно не земные" -
     Я бы попросту сказал:

115

"И искрятся, прямо страшно,-
Вдруг пустыню подожгут.
И лицом...не видел краше.
Хороша, ну прямо жуть.

116

     Если там у них такие,
     Я готов на край земли,
     Я готов пешочком в Киев...
     ...Как там деточки мои?!

117

Ах ты шельма раскосая,
Порешила соблазнить!
У меня жена...такая,
Что никем не заменить."

118

     - Что смеётесь! - зарычал я:
     - Я не клоун тут для вас!
     Не хватало мне печали,
     Так ещё одна нашлась...

119

А они смеются оба,
Чуть не взявшись за живот.
Не забуду я до гроба
Этот жизни поворот.

120

     И она "заговорила".
     Тут уж я совсем завял.
     Долго ли беседа длилась,-
     Я "часов не наблюдал".

121

Монолог пересказала,
Что в уме я намолол.
Даже фразу "мисс Сахала,-
Я пред ними был, как гол.

122

     За восторг благодарила,
     Упрекнув меня за злость.
     И за верность похвалили,-
     Для всего мыслей нашлось.

123

"Ох и умная, зараза!...
Не успел пресечь я мысль,
А она за эту фразу
Разругала меня вдрызг.

124

     "Боже мой! Вот это пытка!
     Думать ничего нельзя".
     Зябко стало мне и брыдко,
     Страшно, милые друзья.

125

А она меня под руку
И в сторонку отвела:
- Не впадайте в эту муку,-
Не плохи у Вас дела.

126

     Ничего мы не услышим,
     Коль не захотите Вы.
     Нужно "думать" чуть потише,
     Без эмоций...половых.

127

Муж мой Вас сейчас не слушал.
И не мог он Вас слыхать.
Мне Вы прожужжали уши.
Но зачем же обзывать:

128

     - Умная и вдруг - "зараза".
     Хороша и -"шельма", "жуть".
     Ругаете в каждой фразе,
     А ведь нравлюсь Вам...чуть-чуть.

129

Мужу я пересказала
Кое-что из Ваших слов.
Потому смешно нам стало,
Уж простите нас "ослов".

130

     Впредь, когда вы захотите
     С кем-нибудь поговорить,
     Взор к нему свой обратите,
     И нащупается нить.

131

Вам легко будет общаться
На любом из языков.
Ваш талант - большое счастье.
Как разведчик, Вы готов.

132

     Во Вселенной очень много
     Всевозможнейших миров.
     Нам подобных - "слава богу"-
     Или типа,- "будь здоров",

133

Вы близки умом и внешне,
Только с речью посложней.
На одной планете грешной
Столько всяческих страстей.

134

     Языков - пятнадцать тысяч,
     А наречий - и не счесть.
     Где уж вам объединиться?!
     Как понять друг друга здесь?!

135

Мы пришли к вам с хлебом-солью,-
Нас приняли за богов.
А иные, коих боле,-
За опаснейших врагов.

136

     Жгли нас и четвертовали,
     Распинали на крестах...
     Просвещать вас мы устали
     На свой риск и на свой страх.

137

Перебеситесь,- поймёте -
Так решил Совет Планет.
А вы в космос уже рвётесь,
Да ума поныне нет.

138

     Вам пора объединиться,-
     Ум вас к этому ведёт.
     Но ведь может так случиться,
     Что Земля вас проклянёт.

139

Мысль техническая ваша
Обгоняет смысл идей.
Это очень, очень страшно
Для Земли...и для людей.

140

     Если мы себя объявим,-
     Всполошится мир земной.
     И победа самых рьяных
     Будет Космосу войной.

141

Вы пока нам не угроза,
Но последних двадцать лет.
Это уж не жизни проза,
А канун грядущих бед.

142

     В арсеналах средств убийства
     Накопили вы вполне.
     Уж пора угомониться
     И не жертвовать войне.

143

Вы же вместо хлеба-мяса,
Да приличного жилья,
Раскормили тунеядца -
Милитинфантилия.

144

     Вы уже взнуздали атом,
     Запряжёте и нейтрон.
     А общаетесь всё матом.
     И грешны со всех сторон.

145

Вам помочь мы не сумеем,-
Принцип наш совсем иной.
Занят ум ваш ахинеей,
То есть - ядерной войной.

146

     Если вы найдёте способ
     Люд Земли объединить,
     Вы не будете угрозой
     Ни Вселенной, ни Земли.

147

Это будет та победа,
Коей очень жаждем мы.
Общность Разума - то кредо,
Чем питаются умы.

148

     И с планетою единой
     Будем мы держать Совет,
     Как пролог дороги длинной
     В бесконечный "белый свет".

149

Вы пока-что не созрели,
А к пределу подошли...
До сих пор не надоели
Вам цари да короли.

150

     Власть - порок, она помеха
     Созиданию, труду.
     Вашим детям смерть - потеха,-
     Смотрят телеерунду.

151

Муж сказал,- Вы из Союза,-
Ваша общность ближе нам.
Не спектр дел предельно узок,-
Мы же судим по делам.

152

     Ваши принципы без лени,
     Да отбросив мишуру,
     Воплотить в жизнь мог бы Ленин,-
     Да мешает зло добру.

153

Что-то я уж заболталась,-.
Муж устал уже нас ждать:
Ваших книжек начиталась,-
Начала митинговать.

154

     Я - всего лишь переводчик,-
     Изучаю языки.
     Звать меня - Кии Ко Кочи.
     Коротко - Кии, Ко, Ки.

155

Муж мой - астронавигатор:
Лётчик, техник и шофёр.
К языкам не туговат он,
Но не скажешь, чтобы скор.

156

     С ним диалог Ваш, то чудо,-
     Непредвиденный успех.
     Сможем мы общаться с людом
     Ваших континентов всех.

157

Я сегодня на Онету
Сообщенье отошлю.
Нужно драться за планету,-
Очень я её люблю.

158

     Вас зовут Сергей Петрович,-
     Муж мне имя сообщил.
     Братья встретились по крови,
     А столетия молчим.

159

Ну, попробуйте, Серёжа,
К нам его сейчас позвать.
Только "чур Вас" осторожно,
Чтобы "дров не наломать".

160

     Я слыхала Вас отлично.
     Он о том же говорил.
     Звать его - Ир Жо Боличо.
     Сокращённо - Ир, Жо, Ил..."

161

Я пришёл в себя. Тирада
Чересчур длинна была:
"Я в Сахаре. Это ж надо.
Вот какие, брат, дела.

162

     Рядышком такая краля.
     Говорит, будто поёт.
     Звать её: Кии Ко...Галя.
     В общем - курица и всё..."

163

Боже, как она взглянула:
Прямо щами обожгла.
И надменно отвернулась.
"Хороша, чума, Мила".

164

     Повернулся я к пришельцу,
     Как учила Ки, лицом:
     "Поточней, Сергей, прицелься,
     Авось будешь молодцом".

165

"Ир, который Жо Боличо,
Приглашает Вас жена".
"Я б с тобой по сто "Столичной",
Иль бутылочку вина".

166
        
      Он мгновенно оглянулся
      И пошёл куда-то прочь.
      "Вероятно, он надулся.
      Тут уж нечем мне помочь."

167

"Ил, вернись, куда ты чешешь!
Коль обиделся, прости.
Я перед тобой безгрешен.
И с женою не шутил."

168

      Он пропал за поворотом,
      Где гора каких-то скал.
      "Поиграться им охота:
      Хочет, чтобы поискал.

169

Нет уж, дудки, с вами в прятки
Не намерен я играть.
Вы - хорошие ребятки.
Да пора помозговать.

170

      Это ж я теперь бездомный.
      Прохлаждаюсь чёрте-где.
      Был я слесаришка скромный,
      Кем у них я буду здесь?

171

Врут они про Марс, конечно,
Про детей, и про жену.
Чересчур живу беспечно,
Будто я и не в плену.

172

      Мы, конечно, не в Сахаре,-
      Кенгуру в Сахаре нет.
      И не так здесь солнце жарит.
      Все их басни - просто бред.

173

Имена!!! Она - япошка.
Он с Италии - мафист.
Хороши! И жаль немножко,
Коль взаправду экстремист.

174

      Вздумали меня дурачить,
      А потом завербовать.
      Катерина пусть не плачет,-
      Постараюсь я удрать.

175

Мы в Австралии, конечно.
Солнце здесь из-за угла.
Если кроликов я встречу,-
Так и есть,- моя взяла.

176

      Я сбегу, и к нам в посольство,
      Принимайте,- так и так.
      Вам мерси за хлебосольство,-
      Только я ведь не дурак..."

177

"Хи-хи-хи!" - Я встрепенулся,-
Она "слушала" меня.
И мужик её вернулся,-
Вынырнул из-за камня.

178

      Я взбесился. Что было бы!
      Трудно даже предсказать.
      Я убил бы. В дикой злобе
      Мог бы девку растерзать.

179

А она ко мне прижалась
И всем телом вся дрожит...
Злоба где-то подевалась.
Захотелось мирно жить.

180

      Я обнял её, как дочку,
      И в щеку поцеловал.
      Эх, и точки, точки, точки,-
      А случиться мог скандал.

181

Ир нам не устроил сцену,
А спокойно подошёл.
"Видно знает себе цену,-
Да и я-то тут причём."

182

      "Ваш огромный темперамент",-
      Передал он подойдя:
      "Не вмещается в параметр
      Самих громких онетян.

183

Вы меня здесь не слыхали,-
Я тихоня против Вас.
Вы же на меня орали,
Как планетный громкоглас.

184

      Я уж спрятался за скалы,-
      Думал, там Вам не достать.
      Да и там вы рассказали,
      Что я и не должен знать.

185

Из Австралии, конечно,
Завезли мы кенгуру.
И совсем мы не беспечны,
Раз избрали сью дыру.

186

      Мы не дали здесь однажды
      Ядерный заряд взорвать,-
      Не унять опасной жажды
      Всё живое убивать.

187

Будь от долга я свободен,
Я велел бы всех карать,
Кто войной душевноболен
И способен убивать.

188

      В вас звериное начало
      Неподвластно голове.
      Это чересчур печально.
      И тем паче,- мы в родстве.

189

Зачат девицей Марией
Был известный Вам Христос.
Да и многие другие,
Коих эпос не донёс.

190

      Кии - родственница ваша.
      Это просто доказать:
      И поёт она, и пляшет,
      Как советский детский сад.

191

И святые ваши с нимбом.
То совсем не солнца диск.
Можно отличать чем-либо,
Но одеть в скафандры,- риск.

192

      "Боги" вскорости исчезли,-
      "Взобралися на Олимп".
      Не остался образ прежний,-
      Что сказанья донесли.

193

Просто мы скафандры сняли,
Атмосферу изучив.
Иисуса вы распяли,
Астронавтов огорчив.

194

      Вот он и "воскрес из мёртвых",
      На "тарелке" улетев..."
      "А меня какого чёрта,-
      Я к вам вовсе не хотел..."

195

"Может мы и виноваты:
Дом сожгли. Вас унесли.
Пожелала вся семья так,-
Нас бы можно и простить.

196

      Вон "тарелка" прилетела,
      По земному - НЛО.
      В лнксиконе нашем - "Эла""
      "Онетянское - ило".

197

Ки последние два слова
Нашептала тихо мне.
И взяла за руку снова
В зазвеневшей тишине.

198

      Жо ушёл к клубку тумана,
      Что повис в полста шагах.
      "Бросил нас двоих, и странно,
      Будто я им и не враг."

199

Ки погладила ладошкой
Грубые мои персты
И, нахмурившись немножко:
- Будь, Сергей, со мной на "ты".

200

      "Вот уж не было заботы,-
      Не сносить мне головы."
      Но куплет уже двухсотый,
      Видимо, конец главы.

            Глава  -   3

201

Как дымок, туман растаял,-
Появился серый диск.
"Та ило была другая,
Повнушительней, кажись."

202

      - То был межпланетный катер,-
      Это же и есть ило.
      Ил его изобретатель.
      "Элой" все зовут его.

203

Ир так любит это слово,-
Пятьдесят годков назад
"Окрутила" холостого
Его девка-егоза.

204

      Осетинка, звали Эллой.
      Быстроглазая, как лань.
      За лет двадцать постарела,
      И как мать ему была.

205

К нам она не улетала:
На Земле всегда жила.
А потом её нестало,-
Необычно умерла.

206

      Нет у нас в крови такого,
      Чтобы сам себя губил.
      Он томился очень долго:
      Крепко Ил её любил.

207

Он тогда свою машину
До кондиции довёл:
Чтобы умалить кручину,
День и ночь терзал её.

208

      Я тогда сюда попала
      Совершенствовать свой дар.
      Ила я и Эллу знала:
      Ил тогда был тоже стар.

209

А она погасла быстро,
Как бабочка над костром:
Вспыхнула,- и только искры.
Смерть её, как с неба гром.

210

      Очень мало вы живёте,-
      Что есть те полсотни лет.
      Да всё курите, да пьёте:
      В сорок лет почти-что дед.

211

Женщин (на Земле считают)
О летах спросить грешно.
Наша жизнь совсем иная,-
Мне за сотню лет давно

212

      Поточнее? Сто шестнадцать,-
      Полудетские лета.
      Я люблю ужасно танцы
      И свидания...в кустах.

213

Жо - четыреста с полтиной.
Он со мной помолодел.
Отхватил себе дивчину,-
А она его от дел

214

      Отвлекает постоянно.
      Вот сбежала с Марса вновь.
      От подруги окаянной
      У него вскипает кровь.

215

На Онете наша дочка,-
Её Элла родила.
Ей всего полста годочков.
Чудо, как она мила.

216

      Звать: Этери Зии Боча.
      Знает сорок языков.
      Ей судьбу большую прочат
      В освоении миров.

217

Я ей матерью считаюсь.
Да подруги с нею мы.
К ней частенько я летаю
Даже на "перекладных".

218

      Ведь у нас детишек нету
      И не будет никогда.
      А я так желаю деток,
      Что доходит до стыда.

219

Нет, и он, и я здоровы,
Но не можем мы рожать
По причинам группы крови
И наследственных преград.

220

      Смысл их: дети лучше, краше,
      Долголетней и умней.
      Это - принцип жизни нашей,-
      Смысл онетинских идей.

221

Я пойду,- там что-то плачет,
Может даже человек.
Столько на Земле болячек!
Потому короток век...

222

      Я остался, сел на камень
      И глядел "старушке" вслед.
      "Прапрабабка ведь годами,-
      Девка! А я в тридцать - дед.

223

И одета, как девчонка.
И быстра, ну что коза.
Стан девичий, гибкий, тонкий,
Как Варварушка-Краса.

224

      Врёт, что инопланетянка,
      Но довольно складно врёт.
      Красивая, хулиганка!
      Да и я ведь не урод.

225

Муж её - притворщик явный
Или клоун - телепат.
Из какой-нибудь Гаяны
Демонстрирует талант.

226

      Да за то, что я подумал,
      Он мне должен в зубы дать.
      Он же муж, не Квамен Крума.
      А бабёнка...благодать.

227

Хороша моя Катюша,
Да бледнеет перед ней.
Тю, у них собачьи уши,
Нужно думать...потемней.

228

      "Киску" б эту на "малину",
      Мне б на "хазу" за "кота"...
      "На перо возьмут" да в спину,
       А "хана" мне "не фонтан".

229

Фу, какая всё же мерзость
Братии блатной жаргон.
Я и так тут слишком дерзок,
Как отъявленный пижон.

230

        Вдруг она "блатная" тоже,-
        Сионистка из Керчи.
        Здесь никто мне не поможет,-
        Могут ведь и "замочить".

231

Тель-Авив здесь где-то рядом.
Ну а это их десант.
И они владеют ядом,
Как и всякий диверсант.

232

        Убежать,- так львы повсюду,-
        Он не зря их показал.
        Не хочу я львам на блюдо,
        Как и всяческим "гюрзам".

233

Что ж, пока-что покорюсь я,-
Буду глупенько внимать.
Попривыкнут,- осмотрюсь я
И "намылюсь", так сказать.

234

        Если "упекут" куда-то,
        То, конечно, не на Марс.
        Повстречаю там ребяток,-
        Деранём,- ищите нас..."

235

В этот миг Кии Ко Кочи
Шла тревожная ко мне.
Вдруг из недалёкой рощи
Выскочил огромный лев.

236

        Мне было не до загадок
        Их соседского житья,-
        Выручать дивчину надо:
        - Кии, зверь!!!- взревел вдруг я.

237

Может быть десяток метров
Разделяли только их.
Но девчонку будто ветром
Сдул мой сумасшедший крик.

238

        Лев, конечно, рассердился
        И направился ко мне.
        Да я мигом очутился
        На огромном валуне.

239

Тут уже пришла подмога,-
Рядом очутился Жо.
Взял за руку, пульс потрогал
И поднял своё "ружжо".

240

        И ни вспышки, и ни звука,
        Ни дыминки, наконец,-
        Но обмяк, осел зверюка,
        И пришёл ему конец.

241

Ки уже была с ним рядом
И причёсывала шерсть,
Будто тешилась нарядом,
А зверина мог бы съесть.

242

        Гриву зверю причесала,
        Чёлку сделала ему,
        К хвосту бантик привязала:
        "Сколько ж лет ей? Не пойму!

243

Может быть воображает,-
Мол, какая я герой..."
А она мне отвечает:
- Я в долгу перед тобой!

244

        Съесть не съел бы,- покалечить
        Мог бы здорово меня.
        Наши медики отлечат
        Каждого за два-три дня.

245

Но испуг, другие раны
Умаляют жизни дни.
"Лев проник,- довольно странно.
Жо, а ну-ка объясни".

246

        Я уже привык их слушать
        И ушами, и башкой,-
        Уж не знаю, как и лучше:
         "Ну-ка, выдай, дорогой.

247

Где твоё...раз это...поле,
Что и слон вам нипочём?
Здесь вон кошечкам раздолье!
Непорядок! Чёрте чё!

248

        Загубить жену такую,-
        Это же - сойти с ума!
        В роту бы тебя штрафную,
        Ежели ума "нэма".

249

Нужно бы всю вашу базу
Да "колючкой" оградить,
Да для верности под "фазу"
В двести двадцать подключить".

250

        Тут подъехала тележка
        Без колёс, но "на мази".
        "Чур, орёл или же решка,-
        Будем льва сейчас грузить".

251

Я уже собрался даже
Приподнять его за хвост,-
Только для такой поклажи
Нужен поприличней воз.

252

        Да она сама взгрузилась.
        Во какие чудеса!
        Будто под него вкатилась,
        Без натуги унеся.

253

"Был уже подобный случай
Двести лет тому назад.
Но закончился не лучше,-
Укусил ползучий гад.

254

        Окон в столь пространстве малом
        Мы не можем открывать,-
        Потому на миг снимаем 
        Сферу, чтоб корабль принять.

255

Караулить те секунды
Мог бы очень хитрый зверь:
Нет такого. Потому мы
И повздорили теперь.

256

        И теперь мы - побратимы,
        Братья крови, так сказать.
        Онетяночку спасли Вы,-
        Лев Ки смог бы растерзать.

257

Обуздать такого зверя
Очень трудно даже нам,-
Он ведь лапу не доверит,
Но даст волю злым зубам!"

258

        "Вот чего меня за руку
        Каждый раз берёте вы..."
        "Чтобы умалить Вам муку,-
        Снять нагрузку с головы".

259

"Так вы впрямь гипнотизёры,-
Каждый раз я остывал.
Обучите, если скоро,-
Я жену бы унимал".

260

"Обучить, конечно, можно,-
Ведь талант Ваш налицо.
А у нас способность "в коже",-
В генах от прапраотцов.

261

      Мы и злимся-то не часто.
      И буяним раз в сто лет.
      А вот с Ки у нас несчастье,-
      Славянин её был дед.

262

Эта может поругаться.
И при всех расцеловать.
Это - счастье и несчастье,
Но такая благодать.

263

      От эмоций лишних, грубых
      Сокращаются лета.
      А они милы и любы,
      Будто это и не так.

264

Что-то есть в смешенье крови
Очень близких дивных рас:
Дети ярки и здоровы,
И живут подольше нас.

265

      Я вот с нею тоже маюсь.
      Пусть вокруг мильёны дев,
      Я её не променяю,-
      С ней и я помолодел..."

266

"Жо, довольно неприлично
Так меня превозносить.
На Земле молчат о личном,-
Сколько мне тебя учить!?

267

      Ты в прадедку мне годишься,-
      Старше мамки на сто лет.
      Мною должен ты гордиться,-
      Но держи в себе секрет.

268

Только "бабы" языкасты.
Поддержи меня, Сергей.
Так они из "низшей касты".
"Дуры до мозга костей".

269

      "Шельма" я "чума", "зараза",
      "Курица" - ещё с утра.
      А меня он, так вот, сразу:
      Принимай, Сергей,- сестра.

270

Лучше бы задрал зверина,
Чем такой спаситель-брат.
Вы несносные. Мужчины.
Я лечу на Марс назад.

271

      Уходите, а не то я
      Раскарябаю носы!..."
      "Это у неё земное..."
      "Нужно ноги уносить..."

272

Я хотел просить прощенья
За вульгарные слова,
Но она светилась тенью
Горечи без озорства.

273

      И пошла, пощла куда-то.
      Я хотел бежать за ней.
      Только Жо был сух и краток:
      "Не ходи,- вдвоём больней",

274

И добавил осторожно
Через несколько минут:
"И понять её бы можно,
Но помочь ей нечем тут.

275

      Ей родить давно бы надо,
      Но проблема не проста:
      Нет мужчин достойных рядом,
      А девчонке больше ста.

276

Я ей муж, но я не пара,-
Онетяне ей чужды.
У мужчин земного шара
Грудь полна слепой вражды.

277

      Нет, они к ней льнут, конечно,-
      Чересчур  уж хороша:
      Обмануть её сердечко
      Невозможно малышам.

278

Ум её - её же горе.
Нечем девушке помочь.
Ей отрада,- очень вскоре
Прилетает Эри, дочь.

279

      Мать её была прекрасна,
      Только рано умерла.
      Жизнь земная так ужасна:
      Коротка и тяжела.

280

Эри - дочь моя, но Кии
С нею чересчур дружна.
Отношения такие
Даже непонятны нам.

281

      Будет месяц добираться
      По пустынным небесам,
      Чтобы только повидаться
      И взглянуть глаза в глаза.

282

И опять года разлуки,
Море непонятных слёз.
Я воспринять эти муки
Ну никак не мог всерьёз.

283

      Но теперь я понимаю
      В чём так близки их сердца.
      Эри ей - сестра родная,-
      Я для Ки - вроде отца.

284

Кии надобно влюбиться
И естественно зачать..."
"Значит, нужно разводиться,-
Нечего томить девчат..."

285

      "Нет, вам этого не понять,-
      Разве стану я мешать,
      Видя,- как дивчина стонет:
      Онетяне не грешат.

286

Если кто-то ей по нраву,
Полюбить она вольна.
И родить имеет право,
Как и каждая жена.

287

      Жёны наши,- то подруги,
      Коим с нами хорошо.
      Сотни лет "пилить" друг друга,-
      Останется "порошок".

288

Нам родить,- такое дело,
Что не каждому дано.
Наша общность постарела:
Из восьми,- семи за сто.

289

      Из шести,- пяти за двести.
      Из троих,- двоим пятьсот.
      Больше тысячи? - Не счесть их.
      Старикам у нас почёт.

290

К детям мы неравнодушны,-
Очень любим мы детей.
(Но смотреть на жён-старушек,
Нету кары тяжелей)".

291

      "Я второй Ваш слышу голос,
      Или, как его, канал..."
      "Ты освоился так скоро,
      Я уж запамятовал,

292

Что не в комнате для связи
Мы с тобой, а на лугу.
Нам нельзя ни в коем разе
Время "загибать в дугу".

293

      Мы должны копить наш опыт,
      Развивать слепой успех.
      Образно: мы - изотопы,
      Коим распадаться грех.

294

Вы не замечали прежде,
Чтоб поняли Вас без слов?"
Жо светился весь в надежде,-
Я взорваться был готов.

295

      Но решив молчать и слушать,
      Прятать мысли и темнить,
      Я ответил ему тут же,
      Мол:- "Осмелюсь доложить:

296

Как поддам я два по двести
Или тяпну три по сто,
То жена моя, хоть тресни,
Понимает всё без слов.

297

      Говорит: - тебя, скотину,
      Вижу насквозь, как рентген.
      Но уложит, таз подвинув...
      Ваш, наверное, агент.

298

Заворочаюсь я утром,
Не открыв ещё и глаз,
А она, как слышит будто,-
И несёт уже мне квас.

299

      И ещё бывает хуже,-
      Спрячу "трёшку" в портсигар,-
      Обнаружит её тут же,
      Будто сам ей подсказал..."

300

Жо смеялся до икоты:
"Очень, очень хитрый Вы".
Но куплет уже трехсотый.
Что ж,- тогда - конец главы.


      
           Г л а в а - 4

301

Вновь "тарелка" прилетела.
Вновь рассеялся туман
И из голубого тела
Вышел поп иль капеллан.

302

      Был он в мантии иль рясе,
      Может попросту в плаще,
      Только почему-то трясся,
      Будто бы в параличе.

303

А в руке держал он палку,
Может скипетр, может жезл...
Стало старичка мне жалко:
"Как он очутился здесь?

304

      Тут ребята молодые,-
      Всем по двадцать-тридцать лет.
      Что здесь делает в пустыне
      Допотопный хилый дед?"

305

Вдруг старик угомонился,
Устремив на небо взор,
Посуровел, ободрился
И ушёл... "Довольно скор.

306

      Лет ему за девяносто,
      Коль судить по седине.
      Чешет по песку так просто".
      Зависть вспыхнула во мне.

307

Жо, видать, меня подслушал,
Потому как передал:
"Жизнь его земная мучит,-
Во Вьетнаме побывал.

308

      Там сейчас творят такое,
      Что не вымыслишь во сне.
      Гибнет всё, что есть живое,
      В смраде, дыме и огне.

309

Деду - тысяча трехсотый,
Ваших - тысяча сто лет.
У него свои заботы,-
Посетил семьсот планет.

310

      Помнит он Чингиза-хана.
      Лично внука знал - Бату.
      Пишет: "Поздно или рано
      Люди к общему придут.

311

Но пока не видно сдвигов,-
Лишь технический прогресс.
Было рабство. Было иго.
Зреет ядерный конец".

312

      Он сторонник жёстких санкций,
      Радикальных срочных мер.
      Но не буду повторяться:
      Долг - весьма серьёзный зверь.

313

Ну, пойдёмте, что ли, кушать,-
Там уже собрались все.
За стаканом сока лучше
Заводить себе друзей.

314

      Не смотрите из-под лоба,-
      Я нисколько Вам не враг.
      Ваша нынешняя злоба -
      Это только глупый страх.

315

Я в друзья не набиваюсь,
Но понравились Вы мне.
И, насколько понимаю -
Вам - жена, и Вы - жене.

316

      Не смущайтесь и не злитесь,-
      Вам на вид сто двадцать лет.
      Время самое влюбиться,
      Коль девчат других здесь нет".

317

"Боже мой! Да он же чукча.
Предлагать свою жену.
Чёрт возьми! Подохнуть лучше,
Чем у чукчей быть в плену".

318

      Он другим был занят делом
      И меня не "услыхал".
      У меня нутро кипело:
      "Пёс паршивый! Гад! Нахал!

319

У меня жена и дети.
Долг гражданский, наконец.
Я пред обществом в ответе.
Я - мужчина! Я - отец!"

320

      Я готов был с ним сцепиться,-
      Физию разрисовать.
      Но в плену опасно злиться.
      Провоцирует, видать.

321

Думает, как щука клюну
На приманку, на блесну.
Да я в зеньки ему плюну,
Но отсюда улизну..."

322

      Жо стоял ко мне спиною
      И как-будто что-то ждал:
      Он за дымкою густою
      Что-то, видимо, видал.

323

Я, примружась, присмотрелся,-
Увидал того же льва.
Он вокруг хвоста вертелся
И пытался бант сорвать.

324

      В нескольких буквально метрах
      Зверем потешалась Ки.
      "Боже, сколько в девке ветра.
      Выдуло, видать, мозги.

325

Прыгнет зверь и девке крышка".
"Это если поле снять.
Лев её даже не слышит.
И не может увидать.

326

      Позови её, Серёжа,-
      Раз такой ты гарлапан".
      "Всё слыхал! Такая рожа!"
      "Позови. Лев бант сорвал",

327

Я молчал,- а Ки шагала
К нам сама, маша рукой:
- Я, Сергей, тебя заждалась,-
Что ж ты не пошёл за мной?

328

      Думала, что ты утешишь
      Непутёвую сестру.
      Да, видать, такой орешек
      Братику не по нутру.

329

Ки взяла меня под руку,
Обняла другою Жо:
"Вам со мною только мука,-
Мне же с вами - хорошо".

330

      Мы молчали,- щебетала
      Всю дорогу только Ки.
      Как она не уставала,-
      Вот уж бабьи языки.

331

Вот и серые хоромы
Цветом, как и весь ландшафт.
Всюду копошились "гномы",
Бегая, но не спеша.

332

      "Это первая бригада
      Новой серии машин.
      "Обкатать" ещё их надо,
      Но "ребята" хороши.

333

Могут исполнять программы
Монотонно сотни лет.
Все владеют языками
Основными для планет.

334

      Я сторонник внешних данных
      Варианта для Земли.
      Их по образам преданий
      Мы и воспроизвели.

335

Сходство может пригодиться,
Чтобы не пугать детей.
Проще ведь внушить, что снится,
Чем травмировать людей.

336

      Маленьким - большие уши.
      Ки готовила эскиз.
      Так они гораздо лучше.
      А большие,- Вам сюрприз:

337

Вот они - ночные воры,
Поджигатели дворца,
Что без всяких разговоров
Унесли Вас к праотцам.

338

      Этих мы на всякий случай
      Завезли десяток штук.
      Малыши гораздо лучше,-
      Не несут душевных мук.

339

Для пустых планет любые
Применяем образцы.
Но в условия земные
Подключились мудрецы.

340

      Всё умеют наши "гномы",
      Даже сапоги тачать.
      Очень резво служат дому.
      Каждый может врачевать.

341

Чёрный, Сем, служил полгода
У богатого вдовца.
И когда Сем "канул в воду",-
Старец розыском искал.

342

      Но ползут по миру слухи,
      Пусть неверные, о нас.
      Только уровень науки
      Отрезвляет зоркий глаз.

343

Вы нужны нам, мы вам - тоже.
Спорят: кто кому нужней.
Вы нас многократ моложе.
Мы же многократ сильней.

344

      Мы могли бы взять вас силой,
      Да тревожит нас итог:
      Покорил Могол Россию,
      А вот справиться не смог.

345

Был у нас подобный случай,
Только многократ страшней.
Совесть предков наших мучит:
Дети стали есть...детей.

346

      Та планета в карантине,
      Под надзором, как и вы.
      Прозябающих в рутине
      Не исправить нам, увы..

347

Вы на грани крупных сдвигов.
Уж наметился успех.
Я читаю ваши книги.
Русский автор - лучше всех...".

348

      Ки втащила нас под крышу,
      Где сидели семь парней.
      Все поднялись. И я "слышу",
      Все ребята рады ей.

349

Каждый "молвил" два-три слова
Непонятных для меня.
Но на лицах - будь здорова!
Невозможно не понять.

350

      Нас приветствовали тоже,
      Но кивками головы.
      Каждый сел в другое ложе.
      "В чём-то здесь они правы".

351

Я пресёк свою мыслишку.
Ки взглянула на меня,
Выбрала на полке книжку:
- "Разговорник для землян".

352

      Жо присел с парнями рядом.
      В комнату вошёл старик:
      Всем кивнул, утешил взглядом,
      Мне "довесил" только миг,

353

Будто мы давно знакомы,
Только был в отъезде я.
Ки он наградил поклоном
И за плечики обнял.

354

      "Ки, видать, у них в почёте,
      Если кланяется дед.
      Не за "здорово живёте"
      Ей особенный привет".

355

Ближний парень приподнялся
И ушёл в другой конец.
"Это он сажает старца,-
Уважаемый отец!"

356

      Сел старик. Ки указала
      На меня разводом рук:
      "Серж Петрович Партизанов"-
      Уловил мой "третий" слух.

357

И добавила устами,
Как-то в паре с головой:
-""Разговорник" нужно править,-
Он - Сергей - спаситель мой.

358

      Многое уже известно
      Вам об участи семьи.
      Но другое интересно:
      Брат мой - феномен Земли.

359

Жо - наш первооткрыватель,-
Он Сергея "услыхал",
Не в переговорной хате,
А на площади у скал".

360

      Все захлопали в ладоши,
      Как на сессии в Кремле.
      Много слов было хороших
      Об Онете и Земле.

361

Я отставил "Разговорник",
Он мне попросту мешал,
И без помощи сторонней
На вопросы отвечал.

362

      Дед в особом был восторге:
      Землю знал он сотни лет.
      Он меня даже потрогал,-
      Видимо, искал секрет.

363

Старца звали: Мир Зе Ичи.
Дед сей, очень важный дед.
На Онете нет отличий,
Но в Совете он Планет.

364

      Имена парней я вспомнил,
      Но они вам ни к чему,
      Каждый мил, приветлив, скромный,
      Дорог сердцу и уму.

365

Может час проговорили.
Может даже целых два.
У меня нутро заныло,-
Закружилась голова.

366

      Я подумал: "Жрать охота,-
      Басни кормят соловья".
      Появился рыжий кто-то,-
      Зеньки пялит на меня.

367

Ки со мной сидела рядом,
Видя мой смущённый вид,
Передала: "Кушать надо,-
У братишки пуп болит.

368

      Вы, Серёжа, закажите
      Всё, что хочется, ему.
      Поуверенней держитесь,-
      Здесь накормят по уму.

369

Русский знает вся Онета,-
Ну а тут,- сам бог велит.
И у нас по всем приметам
Тоже вызрел аппетит.

370

      Кто сегодня самый смелый,
      Помогайте стол накрыть,-
      "Боб" со множеством тарелок
      Не проявит должно прыть.

371

"Боб" обслужит Мир Зе Ичи
И, Сергей Петрович, Вас.
Я - себя и Жо Боличо..."
И работа началась.

372

      "Боб" принёс мне кружку пива
      И четыре шашлыка,-
      Старику неторопливо
      Выдал тюбик и стакан.

373

Перед каждым вырос столик
С кучей всяческих приправ:
Горкой хлеба, кучкой соли
И пучками всяких трав.

374

      Ки мне кушать помогала,
      Объясняя, что и как:
      - Это перец. Это сало.
      Это хрен. А это мак...

375

Нет у нас здесь пищи нашей,
То есть пищи онетян.
Солнце ваше ярче, краше,
Беспределен океан.

376

      Наша Свея покраснее,-
      Солнце наше Свеей звать.
      И гораздо холоднее,
      Если можно так сказать.

377

И планет у Свеи больше,-
Восемнадцать крупных тел.
Но и Свея Солнца тоже
Трижды более крупней.

378

      Мы - четвёртая  планета,
      Но размером, как Земля.
      Только океанов нету:
      Реки, горы и моря.

379

Но не только на Онете
Наши пращуры живут.
Жизнь была на трёх планетах,-
Восемь тел обжил наш труд.

380

      И ещё в системе Свеи
      Обжиты тринадцать лун.
      Атмосферу все имели.
      Ну а милая Алу, 

381

Ей особую задачу
Разум наш определил:
Люди ездят, как на дачу,
На неё от всех светил.

382

      Атмосферу создавали
      Ей искусственным путём.
      И теперь это розарий
      Созданный людским трудом.

383

Всё там делают руками.
Там на роботов запрет.
У природы мы украли
Этот розовый букет.

384

      В лексиконе русском - розы
      Переводится - Алу.
      Нету более серьёзных
      Дел, чем послужить добру.

385

И теперь, когда все сыты,
Я спляшу вам и спою
О желаньях в сердце скрытых
И про Родину свою".

386

      Все захлопали в ладоши,
      Будто в клубе заводском.
      Даже старец хлопал тоже
      И глаза косил тайком.

387

Ки поднялась, поклонилась,
Вышла...и опять вошла.
Но теперь она светилась
И совсем иной была.

388

      Чем-то вроде амазонки
      Был её свирепый вид.
      Стан девичий, гибкий, тонкий
      Прикрывал округлый щит.

389

Голова прикрыта шлемом,
Как и нету головы.
И до пола от коленок
Висли жгутики травы.

390

      Как у зреющей девчонки,
      Грудь прицелилась на нас.
      И в руке гранёный, тонкий
      Спис. И молнии из глаз.

391

Музыка лилась из пола,
И от стен, и в голове.
И звучал девичий голос
О войне, и о вдовстве.

392

      И мерещились картины
      Страшных воинских забав:
      И пожары, и руины,
      И кромешный ад расправ.

393


Небыло Кии Ко Кочи,-
Только мрак седых веков:
Дни в боях, в пожарах ночи,
Смерть детей и слёзы вдов.

394

      И на самой высшей ноте
      Бойни, крови....в тишине
      Прозвучало: "Люди, бросьте
      Жертвовать детей войне!"

395

И пошли, пошли армады,-
Падает за рядом ряд.
"Надо! Надо! Надо! Надо!"
И глаза людей горят.

396

      Ки стонала. Ки горела.
      Ки плясала у костра.
      Ки дитя спасала телом.
      Ки - вдова. Ки - мать. Сестра..

397

Образ у неё менялся,
Изменялся и наряд.
Я уже не удивлялся,-
Это их кинотеатр.

398


      Ки подняла к небу руки,
      Устремив туда же взгляд:
      Полились другие звуки,-
      Розы, солнце, дети, сад...

399

И лицо её сияет.
И звучит весёлый смех.
И красивая такая,-
Не влюбиться даже грех.

400

      Без особенной охоты
      Мы простились, вы правы.
      Но куплет четырехсотый.
      Спать пора. Конец главы.



      Г  л   а   в   а  -    5

401

"Спал ли я? Или мне снятся
Эти иглы всех цветов?
Ночь сплошных галлюцинаций,-
Я же был вчерась здоров.

402

      Что мне только не верзлося!
      Онетяне! Чепуха!
      Дом сожгли ночные гости.
      Ки Ко Кочи,- ха-ха-ха!

403

Нужно взять электробритву,
Премию свою на Май...
Но глаза мои открыты?!
Ну-к, Серёжка, вспоминай!

404

      Эти иглы - это звёзды.
      Чёрт возьми, я в пустоте!
      Я лечу на Марс серьёзно!..."
      Пересохло, блин, во рте.

405

По спине ползут мурашки.
Выступил холодный пот.
Стало мне ужасно страшно,
Как живому да во гроб.

406

      Мне Земля предстала раем,-
      Марс же - предстоящий ад.
      "Вот как все мы умираем,-
      Не вернуться уж назад.

407

Значит я сгорел в субботу,-
И нашли один скелет,
Сообщили на работу...
Схоронили или нет?

408

      Бабы, видимо, судачат,-
      После бани перебрал.
      Как ещё сгоришь иначе?
      Только беспробудно спал.

409

Вызвали Екатерину.
Сдали "трёшки" на детей.
Вот такая я скотина!
Вот такой я дуралей!

410

      Катерина и не плачет,-
      Сдох по пьянке старый пёс.
      Вот такая кукарача!
      Схоронили ведь без слёз!

411

Я же в рот не брал неделю.
Даже отпуск не "мочил".
Нужно было б их шрапнелью.
Получайте, палачи!!!"

412

      Я хватил ногой в окошко
      Пяткой прямо по звезде.
      От ушиба стало тошно,
      А она горит себе,

413

Как ни в чем и не бывало,
Даже стерва не мигнёт.
Мне ещё скучнее стало:
"Знать, меня похитил чёрт"...

414

      Много я попередумал,
      Только что теперь вернёшь.
      Чёрту радостно от шума.
      "Да и я весьма хорош.

415

Доходило до запоя,-
День и ночь "чернила" пил.
Что же мне давать героя,
Если сам себя спалил?!

416

      Парни, что меня украли,
      Бесы, так оно всего верней.
      Жо Боличо - это дьявол,
      Старец, видимо, Кащей.

417

Ки - само собою - ведьма.
Ей же больше сотни лет.
От её натуры скверной
Дьявол стонет, не секрет.

418

      Быть бы сказочным солдатом,
      Да всю нечисть, да в мешок.
      Да видать уж поздновато.
      Накось-выкуси, дружок!"

419

Ткнул себе под нос я фигу:
"Это же сплошная чушь,-
Успокоят меня мигом,-
Я не первый раз бешусь.

420

      Что-то бы и нужно делать.
      Только в самом деле,- что?
      Всё при мне: башка и тело,
      Только я не Пинкертон.

421

Будь, что будет". Осмотрелся.
Вот рубашка и штаны.
Всё отглажено. Оделся.
Жду приёма Сатаны...

422

      К богу я не собирался,-
      Это дело не для нас.
      Никогда не причащался,
      "Причащаясь" много раз.

423

"Это, видимо, каюта.
Есть окно, должна быть дверь.
Хорошо здесь и уютно,
Но голоден я, как зверь.

424

      И ещё мне пить охота,
      Видимо, от шашлыка.
      Должен быть ещё здесь кто-то,
      Ведь дорога далека".

425

Стал ощупывать я стены,
Всё, что вижу, нажимать.
Вспомнил бочку "Диогена",
"Бога" да и "вашу мать".

426

      Эврика,- открылся карцер.
      Осветился коридор.
      А в конце фигура старца,
      Ведущего разговор.

427

Незнакомый собеседник
Был, как понял я, пилот.
Я встречал его намедни,
Когда сел их "звездолёт".

428

      Он ходил вокруг "тарелок"
      И ощупывал бока.
      А теперь тут одурело
      Слушал речи старика.

429

Подошёл я, робко кхикнул,
Мол, моя вам шлёт привет.
А старик на "швейка" цыкнул,
Тот исчез в один момент.

430

      "С добрым утром Вас, почтенный",-
      Поклонился я ему:
      "Покорители Вселенной
      Милы сердцу моему".

431

Старичок не разозлился
На фривольный мой привет,
А кивнул и удивился,
Что проснулся я "чуть свет".

432

      "Вас, видать, тревожит жажда
      И желает есть живот.
      Нажимайте, Дел покажет,
      Где здесь что, кто где живёт".

433

Я нажал на стенке кнопку,
Ту что дед мне показал.
Появился тот же "пробка",-
Не моргнув глядит в глаза.

434

      Я уж знал, что это робот,
      Да и смылся старичок.
      А к машине что за робость:
      "Ну-ка, просвети, дружок.

435

Где у вас тут винный погреб,
Ресторан или буфет?
Кто здесь поит? Где накормят?
Где здесь душ и туалет?"

436

      Дел немедленно ответил:
      "Первых три вопроса нет.
      Я пою, кормлю. Душ  - нету.
      И повсюду - туалет".

437

"Это как же? Стать под стенку,
Ногу, как кобель, задрав?"
Дел нажал на стенке стрелку:
Путь пунктир мне указал.

438

      Я помылся, я побрился,-
      Там "бытовка" прямо шик.
      "Элексиром" причастился,-
      Сладкий,- щиплет за язык.

439

Вызвал я трудягу Дела.
Он принёс мне бутерброд,
Не моргая ошалело
Смотрит мне буквально в рот.

440

      "Брысь, нахал!" - А он ни с места.
      "Дуй! Спасибо за харчи!"
      Он стоит себе, хоть тресни,
      Смотрит только и молчит.

441

"Уходи, не то ударю,-
Как ваш сервис надоел",
Дел ушёл с такой же харей,
Будто я и не шумел.

442

      Я опять сходил в "бытовку",-
      "Элексира" отхлебнул,
      Изучая обстановку,
      На ряд кнопочек взглянул,

443

Что тянулись коридором.
Как орнамент на панель.
Я их понял очень скоро:
Нажимал и вслед глядел.

444

      Человечек - это робот.
      Стрелка - это туалет.
      Чашка вывела к столовой.
      ПСП - в мой "кабинет"

445

"ККК - Кии Ко Кочи.
Значит Ки летит со мной.
Вот ворвусь к ней среди ночи.
Не ворвусь,- я не больной".

446

      Дверь её каюты прямо
      Рядом с комнаткой моей.
      "Это тоже непорядок,-
      Вдруг я половой злодей.

447

Только ей чего бояться,
Ведь она - гипнотизёр.
Амазонка, может драться.
Вот ведь вышел бы позор.

448

      Но красива,- сущий ангел.
      Да как пляшет! Как поёт!.
      Жо - мужчина в высшем ранге.
      Я же супроть них - урод.

449

Встретить бы такую раньше,
Да где-либо на Земле.
Я моложе был, покраше,
Поумнее и милей.

450

      Ей от силы восемнадцать,-
      К чёрту их дурацкий счёт!
      Так играть и улыбаться
      Может ангел...или...чёрт.

451

Ведьма! Ведьмушка! Колдунья!
Но милей на свете нет.
Пропаду я! Пропаду я!
С ней готов я на тот свет".

452

      Вдруг дверь комнаты открылась.
      Слышу, Ки меня зовёт:
      "Что с тобой, Сергей, случилось.
      Заходи, я рядом вот!"

453

Ноги стали, как из ваты.
Уж не помню, как я шёл.
Дурно стало мне, ребята,
Страшно как нехорошо.

454

      Стал в двери я истуканом
      И не сдвину с места ног.
      Выглядел тупым бараном,
      Но сбежать, увы, не мог.

455

Ки я попросту не видел,
Так сдавило мне виски.
Только голос: - Братик милый!
Кто обидел? Что так скис?!

456

      Что творилось, блин, со мною,
      Рассказать я не могу.
      Только за такой "сестрою"
      На край света побегу.

457

Ки взяла меня за руку,
В комнатку ввела меня.
"Не унять слепую муку.
Зова крови не унять".

458

      Я прозрел. Она, лаская.
      Целовала руки  мне.
      И совсем была нагая.
      И была, как в полусне.

459

Осторожно взяв на руки
И в постельку уложив.
Я прикрыл девчонку штукой
Типа нашей простыни.

460

      Но простынка вся светилась.
      И я всю её видал...
      Сердце, как трещотка, билось.
      В голове,- сплошной скандал.

461

Нет, не смог я  так без риска,
Да к красавице в постель...
Прелесть...Чудо...Так вот близко...
Девочка...Пьянящий хмель...

462

      А она мне руки тянет,-
      Мол, иди, иди ко мне...
      И, открыв глаза. Как глянет,
      Что мурашки по спине.

463

Я готов был как угодно
О пощаде Ки молить:
Звал её сестричкой родной,
Обещал всю жизнь любить...

464

      "Мне так пьянко. Мне так любо.
      Я, как греческий Платон.
      Не могу я так вот грубо.
      Лучше как-нибудь потом".

465

Это Ки мне нашептала.
Я ответил: - Нет, не так!
Я побью тебя сначала!
Вот такой я есть дурак!

466

      Ты милее всех на свете!
      Ты меня стократ умней!
      Я тебя ещё не встретил!
      Ты не можешь быть моей!

467

Я готов сейчас погибнуть,
Но не трону я тебя.
Мне нужна твоя взаимность.
Я люблю! Умру любя!

468

      Ки заплакала. И слёзы
      Покатились по щекам:
      - Что ж, коль ты такой серьёзный,
      То хоть не сбеги пока.

469

Посиди со мною рядом.
Поцелуй хотя бы в нос.
Может так оно и надо,
Раз люблю я не всерьёз.

470

      Просто ты меня не слышишь,
      Когда занят сам собой.
      Я тебя гораздо тише,-
      Ты мою не слышишь боль.

471

Об уме понятий много,-
Ты меня сейчас умней.
Можешь хвастаться итогом,-
Будешь богом для парней.

472

      Кто моей откажет ласке!
      А вот ты мне отказал.
      Ну не прячь, Серёжка, глазки.
      Здорово ты наказал!

473

Пусть теперь сестричка плачет.
Пусть сестрёнка слёзки льёт.
На Земле любовь иначе,-
Парень девушку берёт.

474

      Что ж, теперь я за тобою
      Буду рыскать, словно тень.
      Не забудется такое,
      Ясно же, как божий день.

475

Вот и вся твоя наука.
Только горек мне урок.
Жизнь, она такая штука,
Что подводит свой итог.

476

      Ки поднялась. Улыбнулась.
      Вытерла от слёз лицо.
      Перед зеркалом крутнулась:
      - Браво, братик, молодцом!

477

Право, братик, я красива?
Право, братик, хороша?
Ки буквально вся светилась,
Одеваясь не спеша.

478

      Через голову одела
      Узкий белый поясок,
      Пальцем ленточку поддела,-
      Вправила один сосок:

479

- Поцелуй его, Серёжка,-
Вишь, как жаждет он тебя.
Будь мужчиной хоть немножко,
Здесь же Космос, не Земля...

480

      Из-под ленты в самом деле
      Пялил глаз другой сосок.
      Я стоял совсем сомлелый,
      Только кровь жала висок.

481

Я издал лишь хрип бессвязный.
Ки же стала хохотать:
- Не целован он ни разу,-
Я же - девушка, не мать.

482

      Ки заправила сосочек:
      - Ты обидел и его.
      Знаешь, миленький дружочек,
      Ты нажил себе врагов.

483

Приползёшь ты на коленках
Вскорости к моей груди.
Только между нами стенка.
Только муки впереди.

484

      Я принять тебя готова
      Несомненно и сейчас.
      Только я уже здорова,-
      Выгорел слепой экстаз.

485

А любовь холодной самки,
Это вовсе не любовь.
Много мы теряем сами,
Что не часто дарит кровь.

486

      Мы живём века, вы - годы.
      К нам любовь не раз придёт.
      Вы совсем другой природы.
      Всё у вас наоборот.

487

Любишь ты. И я то знаю.
Чересчур уж ты шумлив.
Чувства ваши быстро тают,
Чаще же на полпути.

488

      А потом привычка, дети,
      Общий скромненький очаг.
      Вам любовь звездою светит.
      И любовь - ваш злейший враг.

489

Женщины у вас не любят,
А несут свой тяжкий крест.
И мужчины век свой губят,-
Любят разве что невест.

490

      В этом суть слепых раздоров,
      Сокращающих лета.
      И стареете вы скоро,
      Потому что жизнь не та.

491

Все земляне на Онете
Больше сотни лет живут,
Так как и отцы, и дети
Избавляются от пут.

492

      Нет у них тревог серьёзных.
      Нету горестных забот.
      Не роняют жёны слёзы,
      Если муж их обормот.

493

Думаешь, Екатерина
Будет плакать и страдать:
Любит дочь она и сына
И немножечко...поспать.

494

      На Земле ты был ей нужен.
      И пока-что нужен ей.
      Полюбив же,- бросит тут же,-
      Сердце женщины - злодей.

495

То оно, как лёд холодно.
То пылает, как костёр.
То полно любви голодной.
Но всегда их выбор скор.

496

      И не част их быстрый выбор,
      Но всегда имеет смысл.
      Ей родиться нужно б рыбой,
      Чтобы вовсе мужу - брысь.

497

Раз в сезон икру помечет
И свободна целый год.
Так и лучше, так и легче.
И потомство - лучший плод.

498

      Так что, не взыщи, Серёжа,-
      Ты момент свой упустил.
      Я тебя любила тоже,
      А теперь, браток, прости.

499

Я зачать хотела сына,
Крепыша двуих миров.
Жаль, но плоть моя остыла.
Флирт же - вовсе не любовь...

500

      Я стоял, забыв остроты,
      Тише шелеста травы.
      И куплет уж пятисотый.
      И конец шальной главы.



            Глава   -    6 

501

Ки накинула халатик,
Что обвил её, как змей:
- Посмотрел чуть-чуть и хватит,-
Так по-вашему скромней.

502

      Волосы собрала туго
      На макушке головы:
      - Я - взбалмошная подруга,-
      Только Жо ко мне привык.

503

Милый Жо, такого мужа
Невозможно отыскать.
Мы полсотни лет с ним дружим.
Он мне - муж, отец и мать.

504

      Мои мать с отцом погибли,-
      Катастрофа "Бериней".
      Там и памятник воздвигли,-
      Груда лома и камней.

505

До сих пор ещё загадка,
От чего возник вдруг взрыв.
Вещества других порядков,
Плотные, как из "дыры".

506

      Вам известно слово "дыры",
      То есть - "чёрная дыра",-
      Это зев рожденья мира,-
      Наше завтра и вчера.

507

Но какой должна быть сила,
Чтобы вырваться из пут.
Мощность целого светила
Перед ней - комарий зуд.

508

      Значит, есть Великий Разум,
      И бесспорно ищет нас.
      Но его не понять глазу.
      И так всё! И каждый раз!

509

Мы вот с вами побратимы,-
Из одних молекул кровь.
Но чужды мы и гонимы,
Не понятны вновь и вновь.

510

      Ки уселась на кроватку:
      - Будем ждать, Сергей, утра.
      Разберёмся по порядку,
      Чай, ты - брат, а я - сестра.

511

Сядь со мной, Серёжка, рядом,
Так вот, чтобы видеть мог.
И не прячь стыдливых взглядов,
Я же - "ведьма". Может - "Бог?"

512

      "Значит, всё она "слыхала",-
      Потому меня ждала,
      Как пропетого нахала..."
      - Окрутить же не смогла.

513

Не пугайся, милый братик.
Я всё слышу, всё пойму.
Слов людских, увы, не хватит,
Что подскажет кровь уму.

514

      Потому мы одиноки,-
      Не проходит фальш у нас:
      Эти липовые вздохи,
      Этот зов лукавых глаз.

515

Жо меня воспринял сразу,
Только ты вчера ушёл.
Проронил одну лишь фразу:
"Я за друга рад душой".

516

      Он сквозь мысли твои видел,
      Как ты что воспринимал.
      И меня он не обидел,
      Только счастья пожелал.

517

На Онете ты не смог бы
Незаметным дня прожить:
Собирал бы всюду толпы,
Девкам головы вскружив.

518

      Там привычны до сенсаций,-
      Новый мир, что новый клуб,
      Но с тобою пообщаться
      Каждый захотел бы, друг.

519

От такого фейерверка
Закружится голова.
Ты для нас, как вам "тарелка",-
Это же как дважды два.

520

      Охранять тебя придётся.
      Жо доверил мне тебя.
      Так что, братик, изведёшься,
      Проклиная и любя.

521

Я со славою знакома,-
Вовремя уйти могу.
Будешь ты со мной, как дома,
Прямо "ножки мыть" врагу.

522

      Катерина с пацанами
      Будет вместе с нами жить,
      А потом решите сами,
      Что и как, и как вам быть.

523

Я сказал, что на Онету
И не "мылится" семья,-
Мы вернёмся на планету
Под названием Земля.

524

      Ки смеётся: - Не бравируй.
      Первым ты и полетишь.
      Дашу, Ваню, Катерину
      Сам же и уговоришь.

525

Первый довод: На Онете
Множество землян живёт.
И второй: Там ваши дети
Блага все приобретут.

526

      Третье: Жизнь жестока ваша,-
      Гаснет быстро, как свеча,-
      На Онете - дольше, краше,
      Рака нет, паралича...

527

И четвёртое: Работу
Каждый сам себе найдёт;
И рыбалку, и охоту,
И футбол, хоккейный лёд...

528

      Пятое: От катаклизмов
      Наша общность спасена.
      Мы живём при "Коммунизме".
      И шестое: Влюблена

529

Ваша милая Катюша,
Прячет бедная глаза,
Ждёт тебя, красавца-мужа,
В страхе, в горе и в слезах.

530

      За тебя она боится.
      Ещё больше - за себя.
      Все вы, можете гордиться,-
      Очень славная семья.

531

Дети умные, здоровы,
Проживут за триста лет.
Захотите ли вы снова
Их вернуть в советский бред...

532

      - Я не понял! - Объясни-ка,
      Чем вам Русь нехороша!
      - Серенький, прошу без крика,
      Лучше вы за шагом шаг.

533

Но что день, шаги те уже,
И порой - прыжки назад.
Вам ещё царь-палка нужен.
Ваша общность - детский сад.

534

      Я по этому вопросу
      Больше вас не упрекну.
      Не смотри, Сергей, так косо,-
      Нужно издали взглянуть.

535

И насчёт Екатерины:
Милая не спит ночей.
По какой ещё причине
"Боги" в роли трюкачей.

536

      С нею мы три дня знакомы.
      Волнующе хороша.
      Верная семье и дому.
      Чисто русская душа.

537

По своей натуре странной,
Всем детишкам, словно мать.
И они к ней льнут, как к маме,-
Прямо слов не подыскать.

538

      Полюбила ведь другого,
      Но тебе душой верна.
      На Онете нет такого,-
      Настоящая жена.

539

Но с тобой я не играла.
Я - дитя своей среды.
Да и у тебя забрало
Вашей милой суеты.

540

      Я тебя уже простила,
      Не успев и проучить.
      В этом вашей жизни сила:
      Жить, чтобы детей растить.

541

О знакомстве с Катериной
Я молчала до поры:
Завершить хотелось мирно
Кульминационный взрыв.

542

      Но вы оба виноваты.
      А точнее - ваш удел.
      Ваша совесть - консерватор
      И мучитель душ и тел.

543

Я пойду, Сергей, проверю,
Как там девочка моя?
Трудно пережить потерю,
Ведь погибла вся семья.

544

      Мы ей помощь оказали,-
      Нужно девочку лечить.
      Тут вчера её приспали,
      А на Марсе все врачи.

545

Будет жить малютка эта.
Будет очень славно жить.
Жестока Земля-планета...
Ты, Сергей, сиди и жди.

546

      Я вернусь через минутку,-
      Только посмотрю и всё.
      Спит она почти что сутки...
      Спящую и довезём.

547

Ки ушла, а я всё думал,
Перестав совсем "темнить".
"Раз такой я вельмишумен,
То свой "дар" не изменить.

548

      Угораздило, однако,
      Мне к пришельцам угодить.
      Пусть по пьяни, ну а так вот,-
      Не могу себе простить.

549

Взяли, как мешок картошки,
И в окно поволокли...
Побрыкался бы немножко,-
Мысли б веселей были.

550

      Ки - чудесная девица,
      Но к чему этот стриптиз.
      Я не против поджениться,
      Но её подход,- сюрприз.

551

С мужиком чужим в дороге
Из-под мужнего крыла.
Как они так только могут?!
Вот такие, брат, дела!

552

      Катя. Моя Катька любит!
      Кто ж её приворожил?
      Да Катюши не убудет
      От десятерых мужчин.

553

При её железной хватке
Да могучих кулаках
Будет драпать без оглядки
Самый пакостный нахал.

554

      Ну а если полюбила,
      Тут её не удержать.
      Катерина - это сила,
      Чудо-женщина и мать.

555

Да она меня жалела,
Потому со мной жила.
Кто я был на самом деле?
Хворь таёжного села.

556

      Когда я на ней женился,
      Ей было шестнадцать лет.
      Голод в том году случился,
      Как итог военных бед.

557

Худенькой была Катюша,
Маленькая и щупла.
Был и я не многим лучше.
Ну а жизнь своё дала.

558

      И Катюша стала краше
      Генеральских дочерей.
      Пусть я годиком постарше,
      Но она меня мудрей.

559

Величава, белолица,
Как-то женственно мила,
Русокосая царица.
Как только со мной жила!?

560

      Нравилась она мужчинам,-
      Это я прекрасно знал.
      Но к нахальным дурачинам
      Я её не ревновал.

561

Были случаи похуже,-
Чересчур она видна.
Но она отрежет тут же:
"Я ведь мужняя жена!"

562

      И жили ведь, и неплохо,-
      Нажили ребят двоих.
      И было бы так до сдоха,
      Если бы...У, мать бы их!

563

И сейчас по чьей я воле,
Растудыт...на Марс лечу.
Катя так решила, что ли?
Я ей это не прощу".

564

      Ки вошла. Остыла злоба.
      Я уж сам хочу на Марс.
      Смотрим друг на друга оба,-
      Отвести не в силах глаз.

565

Я сидел, а Ки стояла
И смотрела сверху вниз.
А потом за уши взяла
И вплотную мы сошлись.

566

      "Что ж двуих ты любишь сразу,
      Разве можно так, Сергей?
      Вот такая я "зараза!".
      Вот такая я "злодей!""

567

Ки мне теребила уши,
Разлохматила меня:
- Так тебе гораздо лучше,-
Не захочется обнять.

568

      Бр-р, какой ты лохматющий,
      Настоящий дикобраз.
      Да ещё и водку пьющий.
      Не видать бы этих глаз!

569

Что ж ты жрёшь меня глазами?
Должен взгляд девиц ласкать,-
Это первый твой экзамен.
"Чувства волей обуздать"-

570

То тебе вторая пытка.
Третья...Не скажу...пока.
"И не будет парню брыдко,-
Укачает на руках".

571

      Ки прижала мою морду
      К упругому животу,-
      Оттолкнула: - Ну тя к чёрту!
      Никудышний ты петух!

572

Ки присела у окошка
И смотрела в чёрный мир.
Причесав её взьерошку,
Сам я обратился к Ки:

573

      - Слушай, милая сестрица.
      Слушай, не перебивай.
      Так не может дольше длиться,-
      В ад попал я, или в рай?!

574

В ад! С тобою я безволен
И покорный, как телок.
В рай! Ведь я тобою болен
От ушей до пальцев ног.

575

      Но повыше есть макушка,
      Как-никак там есть мозги.
      Но твой блеск и воля душат
      Все желания мои.

576

Брось меня без сожаленья,
Не могу я быть любим.
Ты же - сказочная фея.
Я - дикарь и пилигрим.

577

      Полечу я на Онету,
      Если так решит семья.
      У меня желаний нету...
      Только, только без тебя.

578

Понимаю, я вам нужен,
Как землянский феномен.
Я готов уже. Послужим
Без любви твоей взамен.

579

      Ты любить меня не можешь.
      Я не смею, наконец.
      Жо тебе, Ир Жо дороже.
      Кто я?! Слесарь иль самец?

580

Ты играешь мной, как куклой,
Мягкой, в человечий рост,
Будто с обезьяной глупой,
Несерьёзно, но всерьёз.

581

      Был бы я тебя достоин,
      Был бы и совсем другим.
      Не хочу я лишней боли!
      Не могу я быть любим!

582

Отпусти меня, сестрица,
И, ты сможешь, позабудь.
Мне пора...опохмелиться...
Нужно...во всю грудь...вздохнуть...

583

      Я умолк. В иллюминатор
      Смотрит красная луна.
      Это Марс уже, ребята.
      Ждут там дети и жена.

584

Ки кивнула головою,
Мол, Серёжка, так и есть.
Повернулась: - Видишь, вою.
У меня болит...вот здесь.

585

      Ки взяла меня за руку
      И, прижав её к груди:
      - Ты, Сергей, мне даришь муку,
      Встав на жизненном пути.

586

Вою я, как дура, вою,
И смеюсь, и трепещу.
Что-то новое со мною:
Потеряю, упущу.

587

      Ты мне будто младший братик.
      А точней,- ребёнок мой.
      Поигрались мы и хватит.
      Всем удел начертан свой.

588

Не лечу я на Онету,-
Будет так, как ты желал.
Стану ждать зимой и летом
На Земле...у наших скал.

589

      Ки поднялась, улыбнулась,
      Вдруг прильнув к моей груди,
      Обняла и...отвернулась.
      Прошептала: - Уходи!

590

Я обнял её за плечи,
В волосы поцеловал,
Коль себя утешить нечем,
Чем её бы утешал.

591

      Ки билась мельчайшей дрожью,
      Руки с плечиков сняла,
      Повернулась,- стала строже
      И божественно мила.

592

Уголком халата слёзы
Вытерла себе и нос.
Стала строгой и серьёзной,
Обняла без всяких поз:

593

      - Что ж, прощай, мой братец милый,
      Ждут уж дети и жена.
      Нет во мне волшебной силы,
      И покоя лишена.

594

И прости меня за дерзость.
И за глупый флирт прости.
Нужно разобраться трезво,
Что наш разум не постиг.

595

      Вспоминай меня, Серёжа.
      Вспоминай, хоть иногда.
      И люби меня, коль сможешь
      Сквозь пространства и года.

596

Поцелуй меня, братишка,
На прощание в глаза.
Полюбился мне ты слишком
И любовью наказал.

597

      Поцелуй же, поцелуй же,
      Ты уже почти не мой.
      Нас сейчас прижмёт, закружит
      И разлучит, дорогой...

598

Ки мне целовала руки.
Я ей - щёки и глаза.
Оба плакали от муки,
И ни слова не сказав.

599

      Шли мы молча коридором
      Рядышком рука в руке.
      "Скоро, скоро, скоро, скоро"-
      Пульс стучал в моём виске.

600

Мельтешат автопилоты
От нагрузок силовых.
Но куплет-то шестисотый.
Марс у ног. Конец главы.


   
         Г л а в а  -  7

601

Марс встречал корабль рассветом.
Солнце вырвалось из скал.
И слепило, как прожектор,
Чем его я и считал.

602

      Побледнело вдруг светило,
      Будто кто его прикрыл,
      Только свет холодный лило.
      Видик был весьма уныл:

603

Скалы, скалы, щебня кучи,
Ни былиночки кругом.
И ни облачка, ни тучи,
Как Агинский полигон...

604

      Первым Дел на землю спрыгнул,
      То есть на щебнистый грунт.
      "Примарсившись",чем-то дрыгал.
      "Кислород здесь подают

605

По прилёту экипажей,
Полем место оградив.
Да жена Вам всё расскажет",-
Голос Ки проговорил.

606

      Я, конечно, оглянулся,
      Но её не увидал.
      "Вон, смотри, они несутся.
      Вон, на фоне синих скал".

607

Подан трап. Открылась дверка.
Мир Зе Ичи пропустив,
Я пред выходом всё мешкал,
Всё хотел увидеть Ки.

608

      Я уже шагал по трапу.
      И "автобус" подкатил.
      Время к новому этапу
      Мой удел поворотил.

609

Ки не вышла, не простилась,
Только голос в голове:
"Пусто в целом мире, милый,
Мне без глаз любви твоей".

610

      Что моя душа молола,
      Я не знал, и не слыхал,
      Только в сердце влился холод,
      Нервы встали под накал.

611

Вон уже бежит Ванюша:
- Папка, здравствуй! Мамка там!
Он наш младшенький, посуше,
В общем,- сорванец-пацан.

612

      А Дашутка вся в мамашу,
      Плавная и хороша,
      Первенец, голубка наша.
      Вот подходит не спеша:

613

- Здравствуй, папочка! Мы вместе,-
Вместе всюду хорошо.
Здесь ужасно интересно.
Мамке климат подошёл.

614

      Даше десять лет. А Ване
      Стукнуло едва пятак,
      Но на семь сынишка тянет,-
      Смыслоглазый и высок.

615

Выплыла Екатерина
Из "трамвайного" крыльца,
Как мадонна на картинах,
Только нет в руках мальца.

616

      Не идёт, а песню пишет,
      Величава и горда,
      Как Царица Русь в Париже,
      Не берут её года.

617

Даже стала помоложе,-
Климат, вид-те ль подошёл.
Уж досада сердце гложет,-
На душе нехорошо:

618

      - Здравствуй, муж мой, сокол ясный!
      - Здравствуй, Катя,- я сказал.-
      - Измытарился, несчастный,
      О случившемся узнав...

619

Сын взобрался мне на спину.
Дочка за руку взяла.
Я взглянул на Катерину,
И она нас повела.

620

      Их "троллейбус" бесколёсый
      Не катился, а летал...
      Прямо над камнями нёсся,
      Чуть ли не касаясь скал.

621

Дух захватывало даже
От стремительной "езды".
А вокруг картина та же,-
Хаос дикой пустоты:

622

      Скалы, трещины, воронки,
      Кучи, россыпи камней...
      Неуютная сторонка,-
      Бездна чёрная над ней.

623

Солнце, будто блин слепящий,
А в другом окне - луна.
Только серп не настоящий,
Так как вся она видна.

624

      Крупная, как круг макухи
      С раскалённой стороной.
      И не круглая,- опукла,-
      Глыба в пустоте ночной.

625

И колючие звездищи
Всех цветов со всех сторон.
Их, видать, побольше тыщи,
Может даже...миллион.

626

      Но луна вдруг потускнела,
      Солнце превратилось в диск
      И не ярко так белело,
      Как разрезанный редис.

627

Звёзды кое-где мерцали,
Их почти и не видать.
Ваня с Дашей их считали,-
Значит, можно сосчитать.

628

      Наш "автобус" тормозился,
      Проплывая между скал.
      И совсем остановился,
      Трапики поопускав.

629

Вышли все и по тропинке
Подошли к сплошной стене.
Думал, будет здесь заминка,-
Оказалось,- вовсе нет.

630

      Стенка будто растворилась,
      Образуя коридор.
      Мягким светом всё светилось.
      Впереди виднелся двор.

631

Подошли,- не двор, а роща.
И не роща,- дивный сад.
Рай, если сказать попроще,
Если можно так сказать:

632

      Всюду зелень, всюду пенье
      Незнакомых дивных птиц.
      И искусные аллеи.
      Буйство красок без границ.

633

Виснут грозди винограда
Вот, у самого лица...
И гранаты, и бананы...
И...и...и...и нет конца.

634

      Тут цветёт, а рядом зреет,
      Почки здесь, там жёлтый лист.
      Ботаническим музеем
      Можно б сад назвать, кажись...

635
      
Только лупаю глазами.
Пацанам же не впервой.
Рвут плоды без спроса сами,
Где дотянутся рукой.

636

      А когда не смог Ванюша
      Самый крупный плод достать,
      Парень-робот подал грушу,-
      Так положено, видать.

637

Я не стал на деток цыкать.
Я же здесь пока-что гость.
А ребята молодцы-то,-
Собирают кости в горсть.

638

      Вот какая-то беседка.
      Рядом урна или чан.
      Ваня выбросил объедки,-
      Вот тебе и хулиган!

639

- Папа, угощайся тоже.
Здесь на Марсе наше всё.
Кушай столько, сколько сможешь,
И домой мы принесём.

640

      - Мамка, объясни ты папке,
      Что на Марсе Коммунизм.
      Здесь всего для всех в достатке...
      И ребята понеслись.

641

- Вот,- сказала Катерина,-
Наш семейный особняк.
Ки его мне предложила,-
Нас же целая семья.

642

      Ки - чудесная девица,
      Полурусский человек..
      Ею Космос весь гордится.
      Не любить её, то грех.

643

Как она поёт и пляшет!
Как умеет говорить!
Как она по нраву Даше!
Ваня ей стишки дарит!

644

      Говорит, как подрасту я,
      На тебе, тётя, женюсь.
      А она, его целуя,
      Мне рассказывала жизнь.

645

Ей за сто лет по-Земному,-
Сто шестнадцать ихних лет.
Да у них всё по-другому,-
В триста только лишь расцвет.

646

      До чего ж она красива!
      Прямо ангельский цветок.
      Только очень несчастлива,-
      Не даёт детишек бог.

647

Здесь у них свои законы.
И нельзя их нарушать:
Дети быть должны ЗДОРОВЫ,-
Нужно, а нельзя рожать.

648

      Муж её в Сахаре служит,
      Это значит, на Земле.
      И влиятельный к тому же,
      Раз тебя доставил мне.

649

Это я их упросила
И детишки за тебя.
Всё у них: и ум, и сила,
А вмешаться не хотят.

650

      Я уж думала! Считаю,
      Что они и есть тот Бог,
      Что всё видит и всё знает,-
      Никому же не помог.

651

Но они и помогают,-
Здесь полным-полно землян.
Прилетают, прилетают,
Разных лет и разных стран.

652

      Большинство больны. Их лечат,
      А потом везут назад.
      Нас они в четверг под вечер...
      Разразилась вдруг гроза...

653

Наша лодка затонула,-
Были бы и мы на дне.
Может, съела бы акула.
Ну а дальше, как во сне:

654

      Парни взяли нас на руки
      Прямо из пучины вод.
      И всего лишь через сутки
      Очутились здесь мы вот.

655

Приглашают на Онету,-
Так их Родину зовут.
Там всегда весна и лето.
И земляне там живут.

656

      Без тебя я не решилась
      Им что-либо обещать.
      Но в мыслях, ей-ей, грешила,-
      Ведь такая благодать.

657

Если здесь на мёртвом Марсе
Да такие чудеса! -
Я готова дать согласье,
Если ты, конечно, за.

658

      Дети, те согласны оба,-
      Им бы Космос повидать.
      А Ванюшка даже робот
      Стал с друзьями собирать.

659

Нас друзья похоронили
И оплакали уже.
Если бы родные были?
Разве только нищий Ржев!

660

      Онетяне очень милы,
      И душевны, и умны.
      Я бы сразу согласилась,
      Раз желают пацаны.

661

Ки мне говорила даже,
Что слыхала от врачей,
Проживут детишки наши
До трехсот. Решай, Сергей!

662

      И не бойся их, Серёжа.
      Я их стала понимать.
      И они нас любят тоже,
      И не станут попрекать.

663

Мы для них не просто люди,
Братья, сёстры по крови.
Мы в них жажду жизни будим,-
Свет надежды и любви.

664

      Семьи их - два-три колена,
      А порой - ни одного.
      Ки сказала, что-то в генах,
      Я не поняла того.

665

Знаю только,- наши внуки
Будут очень велики,
И способны на все руки,
И красивые, как Ки...

666



      Я смотрел на Катерину,
      Про себя в душе решив,
      Что Земли я не покину,-
      Верен буду сколько жив.

667

Посещу я их Онету,
Обучусь всему и вся.
И вернусь я на планету
Под названием Земля.

668

      Попрошусь к Ир Жо Боличо.
      Он мне друг или не друг.
      Он готов душою лично
      Пресекать земной недуг.

669

Будем вместе мы бороться
За грядущее Земли.
Онетяне - чудо-хлопцы!
С ними всё бы мы смогли.

670

      Пятилетки бы решали
      Не за год,- за месяца.
      Ну а тех, кто бы мешали,
      Отправляли к праотцам.

671

Сколько можно слушать это:
Там горит, и там война.
"Нужно драться за планету!" -
Так сказала мне она.

672

      Милая Кии Ко Кочи,
      Ты была сто раз права,
      Что семья остаться хочет,
      Да и  сам я, трын-трава!

673

Только не для праздной жизни
На Онету я лечу,-
Послужить своей Отчизне
Всей душою я хочу.

674

      Был я скромным слесаришкой,
      Но коль Дьявол подшутил,
      Сяду сразу же за книжки.
      Мне помогут Ки да Ил.

675

Обещают долголетье,-
Я готов его принять.
А не я, так наши дети
Будут Землю охранять.

676

      Пусть Никита обещает
      На Земле построить рай,-
      Кукурузу в хлеб мешая.
      Не получишь каравай.

677

- Всё! Пора решать! За дело!
Жизнь даётся только раз!
...Катерина ошалело 
Смотрит и не сводит глаз.

678

      Я, видать, разгорячившись,
      Что-то выпалил и вслух.
      Только, наконец, решившись,
      Был уже я слеп и глух:

679

- Я не против. Даже больше.
Сам желаю я лететь.
Я их понимаю тоже.
И пути другого нет.

680

      Я могу общаться с ними
      Мысленно, как и они.
      Решено! Их веру примем
      Вместе с нашими детьми.

681

Не смотри так, Катерина.
Я не псих,- а вдруг прозрел.
Я не прежняя скотина.
Я хмельным переболел.

682

      Буду, как они, стремиться
      Всё узнать и всё уметь.
      Нужно очень разозлиться,
      Чтобы в тридцать умереть.

683

Там я умер,- здесь - родился.
И пути другого нет.
Мир передо мной открылся.
Я родился в тридцать лет.

684

Не пугайся так, Катюша,-
Ты меня и родила.
И пойми меня получше,
Коль другую жизнь дала.

685

      Кем я был?! И кем я стану,
      То решится только здесь.
      Но любить не перестану
      Наших голубых небес.

686

Онетяне мне помогут,-
То есть нам, то бишь Земле.
Я прозрел и слава Богу,-
Дай коня и я в седле.

687

      Конь тот - голова и руки.
      Я готов их обуздать.
      Буду грызть "гранит науки",
      Чтобы всё на свете знать.

688

Ишь какие, "недозрели",-
Я ещё вам покажу,
Что смогу я, что сумею,
Если очень рассержусь.

689

      Ну, пойдём уже, Катюша,
      В наш ненашенский дворец.
      Им легко меня подслушать,-
      Я - горластый молодец.

690

Только мы для них, что дети,
Как сырой материал.
Ну а мы с тобой в ответе
За землян, я бы сказал.

691

      Буду я глотать науку,-
      Чувствую,- я всё смогу.
      И подам Отчизне руку!
      И башку сшибу врагу!

692

Онетяне слишком мирны,
Чтобы злобу обуздать.
А Земле нужны вампиры,
Чтобы кровь её сосать.

693

      Мне теперь ничто не свято.
      На Земле одна вражда.
      Для онетинских ребяток
      Наша общность не чужда.

694

Но они гораздо выше
Нашей участи земной.
Мы погибнем,- они спишут
Наш удел одной строкой.

695

      Мы для них, что людоеды,-
      Наложили "карантин".
      Им понятны наши беды,
      Но их "пас" необъясним.

696

За людей надо бороться,
А не ждать, когда помрут.
Хороши вы очень, хлопцы!
Да позлей быть нужно тут.

697

      Раздавить бы нужно сразу 
      Всю земную грязь и мразь,
      Как чуму или проказу,
      А не ждать конца, дивясь:

698

Ах, какие вы плохие!
Ах, какие мы умны!
Десять раз сжигали Киев,
А они всё ждут весны!

699

      Чересчур мы, люди, разны:
      И прекрасны, и грязны,
      И чудесны, и заразны,
      И жестоки, и нежны...

700

Только, ну нас всех, в болото,-
Может быть, они правы...
Но куплет уж семисотый.
И конец седьмой главы.


         Г л а в а  -   8

701

Дом, как дом,- без выкрутасов,
Лёгкий, но в два этажа.
Опоясан весь терассой,
Будто сад в руках держа.

702

      Крыши попросту не видно
      За цветами и листвой.
      Только шпиль, ажурный, дивный,
      Устремился ввысь стрелой.

703

И со всех сторон крылечки.
И ступенек всюду семь.
Будто в дом зовут сердечно:
"Заходите! - Рады всем!"

704

      В первом этаже просторно.
      И везде цветов кусты.
      И ступенечки узорно
      Ниспадают с высоты.

705

Кресла, столики уютно
Разместились там и сям,
Как бы ждут ежеминутно
Услужить своим гостям.

706

      Весь второй этаж для спален.
      В каждую особый вход.
      Мы одно крыло избрали,-
      Непривычен нам комфорт.

707

Спальня - целая квартира:
Комната, санузел, душ...
За окошками картина
Расприятная к тому ж.

708

      Сад. И нет конца и края,-
      Зелень, и цветы, цветы...
      Такова картина рая
      Первозданной красоты.

709

И везде блестят озёра.
И фонтаны в искрах брызг.
И у домиков весёлых
Смех и щебет детворы.

710

      Домики, скорее, дачи,
      Примостились там и тут.
      Каждый дружка дружки краше.
      И зовут к себе, зовут.

711

Те побольше, те поменьше,
Есть и в два-три этажа.
Каждый чем-нибудь приметен
Взрослому и малышам.

712

      А фонтаны-то на крышах.
      И озёра тоже там.
      И покоем воздух дышит.
      Зелень гасит детский гам.

713

И на нашей крыше тоже
И фонтан есть, и бассейн.
Будь я лет на пять моложе,
Искупался бы, ей-ей.

714

      Травка, беленький песочек,
      Хоть ложись и загорай.
      Эх! И много-много точек,-
      Рай и должен быть, как рай.

715

Только небо не земное.
И диск солнца не такой,
Яркое, но меньше вдвое,
И висит над головой.

716

      И луна у горизонта
      Глыбой каменной висит,
      Величава, многотонна,
      Очень грозная на вид.

717

А в другом углу - другая,
Тоже, кажется, луна.
Только эта небольшая,
И совсем уж не страшна.

718

      И везде мерцают звёзды,-
      Звёзда среди бела дня.
      Две луны - уже серьёзно,-
      Жутко - звёзды днём - друзья.

719

Но опять картина сада,-
Радужный, весёлый край.
Улеглась в душе досада,-
Хорошо, что Марс, что рай.

720

      - Рай - по-онетянски тело,
      На котором жизни нет,
      Но когда-то жизнь имело
      И способно жизнь иметь.

721

Онетяне как-то даже
Собирались Марс обжить,
Чтобы быть всегда на страже,
Охранять земную жизнь.

722

      Но к единому решенью
      Онетяне не пришли
      И решили ждать свершений
      Разума людей Земли.

723

Если люди выйдут в Космос,-
Марс - ближайший новый дом.
Может рано, может поздно
Он заселится умом.

724

      Жизнь была на Марсе прежде,
      Миллионы лет назад.
      Только гибель неизбежна,-
      Это люд обязан знать.

725

Гибнут целые системы.
Гибнут звёздные миры.
И однажды сгинем все мы
В зеве квазара-дыры.

726

      Разум должен расселяться,
      Чтобы сохранить себя.
      Миллион лет? Тысяч двадцать?
      Но погибнет и Земля.

727

Но бывает глупый Разум,
Коим так богаты мы.
И погибнем все мы сразу
В чреве ядерной чумы.

728

      Бериней была планета
      Чуть побольше, чем Земля.
      Круглый год цвело там лето,
      Зрели нивы и поля.

729

Но в один лишь миг нестало
Ни планеты, ни людей.
Только в памяти осталось -
"Катастрофа Бериней".

730

      В очень узенькие рамки
      Жизнь людей заключена.
      И от гибели гарантий
      Ни у вас нет, ни у нас.

731

На Юпитер мы не сядем,-
Там раздавит свой же вес.
А Венера с Солнцем рядом,
Пусть и атмосфера есть.

732

      Проще создать атмосферу,
      Чем плохую извести,
      А на Марсе, это верно,
      "Будут яблони цвести".

733

Если...если...если...если...
Если же всего одно!
Если люди все мы вместе
Жить откажемся войной.

734

      Навязать свою вам волю
      Нет у нас моральных прав.
      Мы и вы, как брат сестрою,-
      Жизнь рассудит, кто есть прав.

735

Раем Марс назвали люди,
Коих мы сюда свезли.
Рай так рай, пусть так и будет,
Но по-нашему - Чели,-

736

      Коэл продолжал беседу.
      Я же слушал и внимал.
      Дело шло уже к обеду,-
      Мы спустились в нижний зал.

737

Катя робота прогнала
И готовила сама.
Пахнет жареное сало
Вкусно так, сойти с ума!

738

      Коэл - гость, он врач особый,
      По земному говорит.
      А на русском каждый робот
      Изъясниться норовит.

739

Ну а сами онетяне
Знают много языков.
Наш не знают лишь земляне,
Пусть и многим я знаком.

740

      Мы в особом здесь почёте,-
      Всё же целая семья.
      Я считаюсь на работе,-
      Принимаю онетян.

741

Катерина та давно уж,-
Полторанедельный стаж.
Ведь по ихнему закону:
Дети - главный персонаж.

742

      Воспитание - работа,
      Самый благодарный труд.
      И она всегда в заботах,-
      К нам со всей округи прут.

743

Чем она приворожила
Оглоедов всех мастей?
И в детдоме не служила,
И не балует детей.

744

      Языка не знают даже,
      А бегут со всех концов,
      Мельтешат на нашем пляже
      Всех оттенков и цветов.

745

И, что странно, учат русский,-
Дети, те буквально сплошь.
Но и взрослые: индусы,
Негры, англичане тож...

746

      Чем мы только угодили?
      Только слышно тут и там:
     "Мама", "Солнце", "Из России",
      "Катя", "Дашенька", "Иван",

747

"Здравствуйте" и "До свиданья",
"Заходите в гости к нам",
"Тётя, скоро выйдет Ваня?"
И другой словесный хлам.

748

      Онетяне, те попроще:
      Поклонится, посидит
      Полчасочка и не больше,
      Улыбнётся и сбежит.

749

Если я прошу остаться,
То чуток повременит.
Если же попросит Катя,
Могут попродлить визит.

750

      Я для Кати - переводчик,
      А для всей семьи - Коэл.
      Иногда сидим до ночи,-
      Нет у нас особых дел.

751

Катя спать детей уложит
И выходит в нижний зал.
Быть красивой Катя может,-
Загораются глаза.

752

      Марс для Кати не изгнанье,
      А прекрасный новый мир.
      За неделю всё здесь знает,
      И сама для всех - кумир.

753

Из какой-то мягкой ткани
Сшила платье и халат...
И мужчиы-онетяне
Каждый встрече с Катей рад.

754

      Если бы они умели
      Да устами говорить,
      Увели бы в самом деле,-
      Видно, что в глазах горит.

755

Оборудованных связью
Нет отдельных здесь квартир.
Так они за дело взялись,-
Говорил мне старец Мир.

756

      Скоро выстроят такую
      Специально ведь для нас.
      Я уж чуточку ревную
      И сержусь я через раз.

757

Я и сам в неё влюблённый.
И она со мной мила.
Для неё я - муж законный,
Вот какие, брат, дела.

758

      Кто Катюшеньке по нраву,
      Я пока не разузнал.
      Может быть мне Ки наврала,
      Раз её я "наказал".

759

Вечность я живу на Марсе,-
Целые четыре дня
В полном что ни есть согласье,-
Я, как-будто и не я.

760

      Водки здесь и пива нету,
      И не тянет даже пить.
      Собираюсь на Онету,-
      Начал денежки копить.

761

Катя мне уж говорила,
Ну а Коэл разъяснил,
Что здесь движущая сила,
Чем велики Ки да Ил...

762

      На Онете всё в достатке:
      Пища, транспорт, угол всем,
      И с одеждой всё в порядке,
      И другие блага все,

763

И лечение бесплатно,
Школа, садики, кружки...
И ещё идёт "зарплата"
За любые пустяки:

764

      За игру, и за победу,
      Если любишь ты футбол,
      Если ты помог соседу
      Для гостей украсить стол,

765

Если ужин сам готовишь,
Робота освободив,
Если сам сошьёшь обнову,
Если песню сочинил,

766

      Если чиркаешь куплеты,
      Если чинишь сапоги,
      Если трудишься ты где-то,
      Если пляшешь для других,

767

Если выдумал игрушку,
Если знаешь языки,
Если ты собрал избушку
С малышами у реки...

768

      В общем, если ты хороший,
      И душою - Человек,
      У тебя всегда есть "гроши"
      И для дорогих утех.

769

Например, ты пожелаешь
Прокатиться на луну.
Только тут ты и узнаешь,
Что без денег ты в плену.

770

      Ну а дальние дороги
      Не под силу вовсе вам.
      Выбор мелочный, но строгий,
      Буква к букве, по слогам.

771

Денег, как таких, не видно,
Потому что денег нет,
Но счета растут солидно,
Если ты не дармоед.

772

      Всё решают автоматы,
      Коим страсти ни к чему:
      Вес труда, цену зарплаты,
      Дань таланту и уму...

773

Только женщинам возможно
Обмануть глаза машин.
Даже и не осторожно
В отношении мужчин:

774

      Если девушка желает
      Непременно мамой стать,
      На запросы отвечает
      Специальный автомат.

775

Только боязно порою
Задавать такой вопрос.
Автомат ведь как устроен,-
Скажет:-"Нет",- и море слёз.

776

      А бывает так ответит,
      Хоть сквозь землю провались:
      "Вам подходят все на свете",
      Или...список в двести лиц...

777

Список списком, но ребята,
Те женаты, те - мальцы,
Те живут далековато,
Те семь раз уже отцы...

778

      В общем, сущая проблема,
      Неприятная к тому ж:
      Лучше оставаться в девах,
      Чем такой женатый муж.

779

Ну а если так случилось,
Что девица зачала,-
Значит под звездой счастливой
Её мамка родила.

780

      Ей особая забота,
      Ей особенный почёт.
      Материнство тут работа!
      И работа - высший сорт!

781

Если женщина вторично
Жизнь на свет произвела,
За поступок героичный
Ей безмерная хвала!

782

      Именем её планету
      Непременно назовут
      И журналы, и газеты
      В честь неё дадут салют!

783

Матери почёт великий,
Пусть и не матриархат,
Но её обидеть - дикость,-
Нет любви её преград... 

784

      Этим временем Катюша
      Накрывала детям стол,
      Ну а шустренький Ванюша
      Суп ей вывернул в подол.

785

Что, казалось, оставалось:
Наказать и все дела.
В угол за такую шалость!
Что за прятки у стола!

786

      Видя, как малыш смутился
      И готов уже реветь,
      Катя, как большая птица,
      Стала паренька жалеть:

787

- Надо ж так тебе споткнуться.
Мог бы нос себе разбить.
Мой ты милый лапатуся!
Ну-к, за грушами беги!

788

      А сама переоделась
      И на низ опять сошла.
      А Дашутка всё успела:
      Убрала и подтерла.

789

Ели дети (штук пятнадцать).
Ели после трое - мы.
Лик Катюши полон счастья
Среди этой кутерьмы.

790

      Коэл всё молчал и кушал,
      Наконец, не утерпел:
      - Ведь они же Вас замучат:
      Сколько шума! Сколько дел!

791

Благо дело, это сын Вам.
А другие сколько раз!
Я обязан, Катерина,
Унимать немного Вас!

792

      Робота Вы удалили,
      Сами день и ночь в труде.
      Сколько стирки! Сколько пыли!
      Сколько нянчите детей!

793

Вас мы ценим. Вас мы любим.
Но поймите нас и Вы.
Если здесь мы Вас погубим,
Не сносить мне головы.

794

      Разве можно так трудиться:
      Ночь и день, и день и ночь?!
      Мера быть должна, граница.
      Вы уже Онеты дочь!

795

За каких-то две недели,
За пятнадцать дней, поверь,
Вы такое одолели...
Вы уже "миллионер".

796

      Я послал отчёт Совету,-
      Был на Вас уже запрос,
      И не делаю секрета:
      Будет мне за Вас разнос.

797

Я при Вас не переводчик.
Я при Вас даже не врач.
Я - советинский доносчик,-
Могут ли машины врать.

798

      Темп, в котором вы живёте,
      Попросту невыносим.
      Ну а Вы не устаёте...
      Чем мы это объясним?!

799

Катерина не смутилась,
А взбрыкнула, как телок:
- Что же я здесь натворила?!
И за что такой "урок"?!

800

      Это - женские заботы.
      Ну а мы "всегда правы"...
      Но куплет уж восьмисотый.
      И опять конец главы.


        Г л а в а  -  9

801

От Онеты прибыл "лайнер".
"Рай", как улей, зашумел.
Значит, вскоре улетаем,-
Пред дорогой много дел.

802.

      Детям, тем заботы мало:
      Улетать, так улетать.
      Взрослым же тревожно стало:
      Что ещё их ждёт опять.

803.

Катерина, та всплакнула,-
Мол, привыкла здесь уже.
Землю тоже вспомянула
И любимый город Ржев.

804.

      Я хоть и готов душою,
      Но и мне не по себе,
      Ведь решиться на такое,
      Это потакать судьбе.

805

Пусть я и предполагаю,
Что вернусь на Землю вновь,
Только жизнь есть вещь такая,
Что поганит людям кровь.

806.

      Вдруг я там окостенею,
      Плюнув на земной удел,
      Солнцем сердце примет Свею,
      И наступит мне предел.

807

Стану, как и онетяне,
Ждать не ведомо чего...
И растает, как в тумане,
Мир народа моего.



Продолжение следует...

Оценка: 9.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"